diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/de/xmlsecurity | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/de/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/de/xmlsecurity/source/component.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/xmlsecurity/source/dialogs.po | 80 |
2 files changed, 2 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/de/xmlsecurity/source/component.po b/source/de/xmlsecurity/source/component.po index 069d3a47121..5c75f7e0ffc 100644 --- a/source/de/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/de/xmlsecurity/source/component.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:30+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `Ns` #: warnbox.src msgctxt "" "warnbox.src\n" diff --git a/source/de/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/de/xmlsecurity/source/dialogs.po index 0baa1b22f8f..4502b867c9e 100644 --- a/source/de/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/de/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 10:20+0200\n" "Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "Das Dokument enthält Dokumentmakros, signiert von:" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "Das Dokument enthält Dokumentmakros." -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "Signatur anzeigen..." -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "Makros können Viren enthalten. Am sichersten ist es immer, die Dokumentmakros zu deaktivieren. Wenn Sie die Makros deaktivieren, können Sie die über die Makros eventuell zur Verfügung gestellten Funktionen jedoch nicht nutzen." -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "Makros aus dieser Quelle immer vertrauen" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "Makros aktivieren" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "Makros deaktivieren" -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Sicherheitswarnung" -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "Wählen Sie das Zertifikat aus, das Sie zum Signieren benutzen möchten." -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Ausgestellt für\tAusgestellt durch\tAblaufdatum" -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Zertifikat anzeigen..." -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "Zertifikat auswählen" -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "Sicherheitsstufe" -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "Vertrauenswürdige Quellen" -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "Makro Sicherheit" -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgstr "" "~Sehr hoch.\n" "Nur Makros aus vertrauenswürdigen Dateiquellen werden ausgeführt. Alle anderen Makros, unabhängig ob signiert oder nicht, werden automatisch deaktiviert." -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgstr "" "Ho~ch.\n" "Nur signierte Makros aus vertrauenswürdigen Quellen werden ausgeführt. Nicht signierte Makros werden automatisch deaktiviert." -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgstr "" "~Mittel.\n" "Bestätigung vor dem Ausführen von Makros aus nicht vertrauenswürdigen Quellen." -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgstr "" "~Niedrig (nicht empfehlenswert).\n" "Alle Makros werden ohne Nachfrage ausgeführt. Diese Einstellung sollte nur benutzt werden, wenn sichergestellt werden kann, dass nur sichere Dokumente geöffnet werden." -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "Vertrauenswürdige Zertifikate" -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Ausgestellt für\tAusgestellt durch\tAblaufdatum" -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -268,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "A~nzeigen..." -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "~Entfernen" -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "Vertrauenswürdige Dateiquellen" -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -298,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "Dokumentmakros aus den folgenden vertrauenswürdigen Dateiquellen werden immer ausgeführt." -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -308,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "H~inzufügen..." -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "En~tfernen" -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Diese Einstellung wurde vom Administrator gesperrt" -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "Die Folgenden haben den Dokumentinhalt signiert:" -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Die Folgenden haben die Dokumentmakros signiert:" -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -357,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Die Folgenden haben das Paket signiert:" -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -367,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\tSigniert durch\tDigitale Signatur ausgestellt durch\tDatum" -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "Gültige Signatur" -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "Zertifikat konnte nicht verifiziert werden" -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -397,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Die Signaturen in diesem Dokument sind ungültig" -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -407,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "Die Signaturen in diesem Dokument sind gültig." -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -417,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "Nicht alle Teile des Dokuments sind signiert." -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Die Signaturen in diesem Dokument sind ungültig." -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Zertifikat anzeigen..." -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "Dokument signieren..." -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Digitale Signaturen" -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -491,7 +445,6 @@ msgstr "" "\n" "Speichern Sie das Dokument im ODF 1.2-Format und fügen Sie anschließend alle benötigten Signaturen wieder ein.." -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -504,7 +457,6 @@ msgstr "" "Durch das Entfernen oder Hinzufügen einer Makro-Signatur werden alle Dokumentsignaturen entfernt.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Details" -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "Zertifikatspfad" -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Zertifikat anzeigen" -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr " Zertifikatsinformationen" -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "Dieses Zertifikat wurde für die folgende(n) Verwendung(en) ausgestellt:" -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "Ausgestellt für:" -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "Ausgestellt durch:" -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "Gültig von %SDATE% bis %EDATE%" -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "Sie haben einen privaten Schlüssel, der mit diesem Zertifikat korrespondiert." -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Das Zertifikat konnte nicht verifiziert werden." -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "Feld\tWert" -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Version" -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "Seriennummer" -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Signaturalgorithmus" -#. em%r #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "Aussteller" -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "Eindeutige Aussteller-ID" -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr "Gültig von" -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "Gültig bis" -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -713,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "Eindeutige Betreff-ID" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -723,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "Betreffalgorithmus" -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -733,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -743,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Signaturalgorithmus" -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -753,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "SHA1-Fingerabdruck" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -763,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "MD5-Fingerabdruck" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "Zertifikatspfad" -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -783,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Zertifikat anzeigen..." -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -793,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "Zertifikatsstatus" -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -803,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate is OK." msgstr "Das Zertifikat ist OK." -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" |