diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-18 10:20:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-27 21:21:47 +0200 |
commit | 3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch) | |
tree | 31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/de/xmlsecurity | |
parent | 56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/de/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 38 |
1 files changed, 23 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index a86b58faf08..b0a58efae31 100644 --- a/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-04 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Raymond <raymondv@gmx.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:20+0000\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370378093.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370802034.0\n" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "" +msgstr "Die Folgenden haben den Dokumentinhalt signiert: " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital ID issued by " -msgstr "" +msgstr "Digitale ID ausgestellt durch " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "" +msgstr "Die Folgenden haben die Dokumentmakros signiert:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed this package:" -msgstr "" +msgstr "Die Folgenden haben das Paket signiert:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "" +msgstr "Nicht alle Teile des Dokuments sind signiert" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "" +msgstr "Zertifikat konnte nicht verifiziert werden" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Sources" -msgstr "Vertrauenwürdige Quellen" +msgstr "Vertrauenswürdige Quellen" #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -180,6 +180,9 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation.\n" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" +"_Niedrig (nicht empfehlenswert).\n" +"Alle Makros werden ohne Nachfrage ausgeführt.\n" +"Diese Einstellung sollte nur benutzt werden, wenn sichergestellt werden kann, dass nur sichere Dokumente geöffnet werden." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -191,6 +194,8 @@ msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" +"_Mittel.\n" +"Bestätigung vor dem Ausführen von Makros aus nicht vertrauenswürdigen Quellen." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -218,6 +223,9 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" +"_Sehr hoch.\n" +"Nur Makros aus vertrauenswürdigen Dateiquellen werden ausgeführt.\n" +"Alle anderen Makros, unabhängig davon ob signiert oder nicht, werden deaktiviert." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -244,7 +252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Ausgestellt von" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -307,7 +315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "Ausgestellt für: " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -316,7 +324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Ausgestellt durch: " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -334,7 +342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing " -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie das Zertifikat aus, das Sie zum Signieren benutzen möchten." #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |