aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-11-15 14:41:39 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-11-15 14:51:16 +0100
commit43ecc0b75a09ae6167f7368d056a3efbbbd1ae9e (patch)
treee3be1b342feaea4e3d8f90a2f394745c1e5798a9 /source/de
parenta4a3e67d5066da4a9c0e637eab1697a4e954cbcb (diff)
update translations for 6.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I525c53a974689b86e7f7913fb0b24ac467e8aac0
Diffstat (limited to 'source/de')
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po128
-rw-r--r--source/de/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/de/formula/messages.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po544
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/06.po40
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po44
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po52
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po48
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po38
-rw-r--r--source/de/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/de/svtools/messages.po12
-rw-r--r--source/de/svx/messages.po80
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po47
-rw-r--r--source/de/swext/mediawiki/help.po48
25 files changed, 625 insertions, 644 deletions
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index 137c139e16a..250d8ab1cde 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:08+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023031.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542258527.000000\n"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1558,141 +1558,136 @@ msgid "Dimension line"
msgstr "Bemaßungslinie"
#: cui/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "Das ausgewählte Modul konnte nicht geladen werden."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Am Wortanfang"
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Am Wortende"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Gewähltes Theme: "
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Suchvorgang, bitte warten..."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden, bitte versuchen Sie es später erneut."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Keine Suchergebnisse."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Theme zuweisen..."
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Geben Sie bitte eine gültige Theme-Adresse oder ein Stichwort ein."
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Keine Umrandung zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nur äußere Umrandung zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Äußere Umrandung und horizontale Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Äußere Umrandung und alle inneren Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Äußere Umrandung zeichnen, ohne innere Linien zu verändern"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nur diagonale Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Komplette Umrandung zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Nur linken und rechten Rand zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nur oberen und unteren Rand zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Nur linken Rand zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Oberen und unteren Rand und alle inneren Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Linken und rechten Rand und alle inneren Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Kein Schatten"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Schatten nach rechts unten werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Schatten nach rechts oben werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Schatten nach links unten werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Schatten nach links oben werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signiert von: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Damit die OpenCL-Änderungen wirksam werden, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden."
@@ -2180,7 +2175,7 @@ msgstr "Gebietsschema: $LOCALE"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "UI-Sprache: $LOCALE"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
@@ -5196,7 +5191,7 @@ msgstr "Verzeichnis"
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften von %1"
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
msgctxt "gallerythemedialog|general"
@@ -10435,22 +10430,22 @@ msgstr "Suchbegriff oder URL des Firefox-Themes"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
-msgstr ""
+msgstr "Anlass"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
-msgstr ""
+msgstr "Film und Fernsehen"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
@@ -10461,57 +10456,57 @@ msgstr "Firefox"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
-msgstr ""
+msgstr "Foxkeh"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
-msgstr ""
+msgstr "Urlaub"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Musik"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Natur"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Andere"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
-msgstr ""
+msgstr "Landschaft"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
-msgstr ""
+msgstr "Saisonal"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Körper"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Sport"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
-msgstr ""
+msgstr "Webseiten"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "Vorkommen"
#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
@@ -10668,22 +10663,43 @@ msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr "Zertifikat auswählen"
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168
+#. Name of the signer
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
+msgctxt "signsignatureline|label_name"
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
+msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
+msgid "Use Signature Image"
+msgstr "Signatur-Bild verwenden"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
+msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
+msgid "Clear"
+msgstr "Löschen"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
+msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
+msgid "Best image size: 600 x 100 px"
+msgstr "Beste Bildgröße: 600 x 100 px"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
msgstr "Signieren"
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
msgstr "Kommentar hinzufügen:"
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
msgstr "Anweisungen vom Dokumentenersteller:"
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr "Mehr"
diff --git a/source/de/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/de/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 8e5c3e5f1f0..cd87fdc80f3 100644
--- a/source/de/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/de/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:08+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1382889568.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542258537.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographical"
-msgstr ""
+msgstr "Typografisch"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/de/formula/messages.po b/source/de/formula/messages.po
index e01d6cfffc7..fa42153ca3b 100644
--- a/source/de/formula/messages.po
+++ b/source/de/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1507454202.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542258543.000000\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "SUCHENB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
-msgstr ""
+msgstr "REGEX"
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 47d886f435b..ae0fc23c666 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-24 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1527148547.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542281769.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Führt das gegenwärtige Makro aus oder speichert es.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Führt das gegenwärtige Makro aus oder speichert es.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 9225ee1e05a..27b8488add5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-14 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1531591370.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542282714.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
+msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Wie Sie diese Funktion erhalten...</variable>"
#: 00000004.xhp
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
+msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
msgstr "<variable id=\"moreontop\">Weitere Erklärungen finden Sie oben auf dieser Seite.</variable>"
#: 00000004.xhp
@@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"optional\">In %PRODUCTNAME Calc Funktionen dürfen Parameter, die als \"optional\" gekennzeichnet sind, nur dann ausgelassen werden, wenn ihnen kein weiterer Parameter mehr folgt. So können Sie beispielsweise in einer Funktion mit vier Parametern, von denen die letzten beiden als \"optional\" gekennzeichnet sind, den Parameter 4 oder die Parameter 3 und 4 auslassen, jedoch nicht den Parameter 3 allein. </variable>"
+msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"optional\">In %PRODUCTNAME Calc Funktionen dürfen Parameter, die als \"optional\" gekennzeichnet sind, nur dann ausgelassen werden, wenn ihnen kein weiterer Parameter mehr folgt. So können Sie beispielsweise in einer Funktion mit vier Parametern, von denen die letzten beiden als \"optional\" gekennzeichnet sind, den Parameter 4 oder die Parameter 3 und 4 auslassen, jedoch nicht den Parameter 3 allein.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -77,80 +77,80 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeilen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeilen...</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeilen... - Register: Kopfzeile/Fußzeile</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeilen... - Register: Kopfzeile/Fußzeile</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Unten</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Unten</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Rechts</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Rechts</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Oben</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Oben</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Links</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Links</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Tabellen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Tabellen...</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Reihen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen ausfüllen - Reihen...</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Inhalte löschen...</emph>"
+msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Inhalte löschen...</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -165,40 +165,40 @@ msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzelo\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen löschen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zellen löschen...</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle löschen...</emph>"
+msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle löschen...</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines Tabellenregisters"
+msgid "Open context menu for a sheet tab."
+msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines Tabellenregisters."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle verschieben/kopieren...</emph>"
+msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle verschieben/kopieren...</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines Tabellenregisters"
+msgid "Open context menu for a sheet tab."
+msgstr "Öffnen Sie das Kontextmenü eines Tabellenregisters."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -221,32 +221,32 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aspze\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Spalten-/Zeilenköpfe</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Spalten-/Zeilenköpfe</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"awehe\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Werte hervorheben</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Werte hervorheben</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Rechenleiste</emph> oder <emph>Ansicht - Symbolleisten - Rechenleiste</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Rechenleiste</emph> oder <emph>Ansicht - Symbolleisten - Rechenleiste</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seumvo\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Seitenumbruch</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Seitenumbruch</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -269,16 +269,16 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Zellen...</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Zellen...</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:"
-msgstr "Symbol <emph>Zellen einfügen</emph> in der Symbolleiste Extras:"
+msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:"
+msgstr "Wählen Sie <emph>Zellen einfügen</emph> in der Symbolleiste <emph>Extras</emph>:"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -365,24 +365,24 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149033\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eitab\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle einfügen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle einfügen...</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle aus Datei einfügen...</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle aus Datei einfügen...</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155115\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Funktion...</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Funktion...</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -429,8 +429,8 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Einfügen - Funktion</emph> - Kategorie <emph>Datum und Zeit</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Funktion...</emph> - Kategorie: <emph>Datum und Zeit</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -517,32 +517,32 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155383\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Funktion... - Liste: Funktion</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Funktion... - Liste: Funktion</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einamen\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Benannten Bereich...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Benannten Bereich...</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Verknüpfung zu externen Daten...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Verknüpfung zu externen Daten...</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Benannte Bereiche - Festlegen...</emph>"
+msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Benannte Bereiche - Festlegen...</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -557,24 +557,24 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145214\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einaei\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Benannte Bereiche - Einfügen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Benannte Bereiche - Einfügen...</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153558\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einaueb\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Benannte Bereiche - Erstellen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Benannte Bereiche - Erstellen...</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153483\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einabesch\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Benannte Bereiche - Beschriftungen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Benannte Bereiche - Beschriftungen...</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -597,192 +597,192 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozelle\">Wählen Sie <emph>Format - Zellen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Wählen Sie <emph>Format - Zellen...</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Register: Zellschutz</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Wählen Sie <emph>Format - Zellen... - Register: Zellschutz</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozei\">Wählen Sie <emph>Format - Zeilen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Wählen Sie <emph>Format - Zeilen</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Wählen Sie <emph>Format - Zeilen - Optimale Zeilenhöhe...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Wählen Sie <emph>Format - Zeilen - Optimale Zeilenhöhe...</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeilen - Ausblenden</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeilen - Ausblenden</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Spalten - Ausblenden</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Spalten - Ausblenden</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151114\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle ausblenden</emph>"
+msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle ausblenden</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeilen - Einblenden</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Zeilen - Einblenden</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Spalten - Einblenden</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Spalten - Einblenden</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fospa\">Wählen Sie <emph>Format - Spalten</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Wählen Sie <emph>Format - Spalten</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Spalten - Optimale Breite...</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Spalten - Optimale Breite...</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "Double-click right column separator in column headers"
-msgstr "Doppelklick auf das rechte Spaltentrennzeichen in den Spaltenköpfen"
+msgid "Double-click right column separator in column headers."
+msgstr "Doppelklick auf das rechte Spaltentrennzeichen in den Spaltenköpfen."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147362\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fot\">Wählen Sie <emph>Format - Tabelle</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fot\">Wählen Sie <emph>Tabelle</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3163805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotu\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle umbenennen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle umbenennen...</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotenb\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle einblenden...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Tabelle einblenden...</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN1077A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"foste\">Wählen Sie <emph>Format - Seite</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"foste\">Wählen Sie <emph>Format - Seite...</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155508\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fostel\">Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Register: Tabelle</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Wählen Sie <emph>Format - Seite... - Register: Tabelle</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150883\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Wählen Sie <emph>Format - Druckbereiche</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Wählen Sie <emph>Format - Druckbereiche</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Wählen Sie <emph>Format - Druckbereiche - Festlegen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Wählen Sie <emph>Format - Druckbereiche - Festlegen</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156290\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Wählen Sie <emph>Format - Druckbereiche - Hinzufügen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Wählen Sie <emph>Format - Druckbereiche - Hinzufügen</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbah\">Wählen Sie <emph>Format - Druckbereiche - Löschen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Wählen Sie <emph>Format - Druckbereiche - Löschen</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153307\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Wählen Sie <emph>Format - Druckbereiche - Bearbeiten...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Wählen Sie <emph>Format - Druckbereiche - Bearbeiten...</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Format - AutoFormat...</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - AutoFormat...</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154532\n"
"help.text"
-msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste Extras auf"
+msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
+msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Extras</emph> auf"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154618\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bedingte\">Wählen Sie <emph>Format - Bedingte Formatierung</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Wählen Sie <emph>Format - Bedingte Formatierung</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -829,16 +829,16 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdektv\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Vorgänger</emph>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Vorgänger</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -853,24 +853,24 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Wählen Sie <emph>Extras - Sprache - Silbentrennung...</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Wählen Sie <emph>Extras - Sprache - Silbentrennung...</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdvore\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Vorgänger entfernen</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Vorgänger entfernen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Nachfolger</emph>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Nachfolger</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -885,112 +885,112 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdszne\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Nachfolger entfernen</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Nachfolger entfernen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdase\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Alle Spuren entfernen</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdase\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Alle Spuren entfernen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Fehler</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spur zum Fehler</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149410\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Füll-Modus</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Füll-Modus</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Ungültige Daten einkreisen</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Ungültige Daten einkreisen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153159\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spuren aktualisieren</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Spuren aktualisieren</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"automatisch\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Automatisch aktualisieren</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">Wählen Sie <emph>Extras - Detektiv - Automatisch aktualisieren</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"exzws\">Wählen Sie <emph>Extras - Zielwertsuche...</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Wählen Sie <emph>Extras - Zielwertsuche...</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Wählen Sie <emph>Extras - Solver...</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">Wählen Sie <emph>Extras - Solver...</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id8554338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, <emph>Options</emph> button </variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver_options\">Wählen Sie <emph>Extras - Solver...</emph>, Schaltfläche <emph>Optionen...</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver_options\">Wählen Sie <emph>Extras - Solver...</emph> - Schaltfläche: <emph>Optionen...</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156277\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"exsze\">Wählen Sie <emph>Extras - Szenarien...</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Wählen Sie <emph>Extras - Szenarien...</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Wählen Sie <emph>Extras - Tabelle schützen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Wählen Sie <emph>Extras - Tabelle schützen...</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Wählen Sie <emph>Extras - Tabellendokument schützen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Wählen Sie <emph>Extras - Tabellendokument schützen...</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146919\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Berechnen - Neu berechnen</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Berechnen - Neu berechnen</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1005,16 +1005,16 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150941\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"exatmb\">Wählen Sie <emph>Daten - Berechnen - Automatisch berechnen</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">Wählen Sie <emph>Daten - Berechnen - Automatisch berechnen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoEingabe</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Wählen Sie <emph>Extras - AutoEingabe</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1037,16 +1037,16 @@ msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Fenster teilen</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fete\">Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Fenster teilen</item>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Zellen fixieren - Zeilen/Spalten fixieren</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Zellen fixieren - Zeilen/Spalten fixieren</item>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1069,48 +1069,48 @@ msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id8366954\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">Wählen Sie <emph>Daten - Text in Spalten</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Wählen Sie <emph>Daten - Text in Spalten</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Wählen Sie <emph>Daten - Bereich festlegen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Wählen Sie <emph>Daten - Bereich festlegen...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrba\">Wählen Sie <emph>Daten - Bereich auswählen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Wählen Sie <emph>Daten - Bereich auswählen...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Wählen Sie <emph>Daten - Sortieren...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Wählen Sie <emph>Daten - Sortieren...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Sortieren... - Register: Sortierkriterien</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Sortieren... - Register: Sortierkriterien</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154516\n"
"help.text"
-msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste Standard auf"
+msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> auf"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,32 +1149,32 @@ msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnstot\">Wählen Sie <emph>Daten - Sortieren... - Register: Optionen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Wählen Sie <emph>Daten - Sortieren... - Register: Optionen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnftr\">Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148646\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - AutoFilter</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - AutoFilter</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
-msgstr "Klicken Sie in den Symbolleisten Extras oder Datentabelle auf"
+msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
+msgstr "Klicken Sie in einer der Symbolleisten <emph>Extras</emph> oder <emph>Datentabelle</emph> auf"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1197,40 +1197,40 @@ msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter - Spezialfilter...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter - Spezialfilter...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter - Standardfilter... - Optionen</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter - Standardfilter... - Optionen</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155444\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter - Spezialfilter... - Optionen</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter - Spezialfilter... - Optionen</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter - Filter zurücksetzen</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter - Filter zurücksetzen</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
-msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste Formular-Navigation auf <emph>Filter/Sortierung zurücksetzen</emph>"
+msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
+msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Datentabelle</emph> auf <emph>Filter/Sortierung zurücksetzen</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1253,112 +1253,112 @@ msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter - AutoFilter ausblenden</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Wählen Sie <emph>Daten - Weitere Filter - AutoFilter ausblenden</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntegs\">Wählen Sie <emph>Daten - Teilergebnisse...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Wählen Sie <emph>Daten - Teilergebnisse...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154574\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntezd\">Wählen Sie <emph>Daten - Teilergebnisse... - Register: 1./2./3. Gruppe</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Wählen Sie <emph>Daten - Teilergebnisse... - Register: 1./2./3. Gruppe</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151277\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntopi\">Wählen Sie <emph>Daten - Teilergebnisse... - Register: Optionen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Wählen Sie <emph>Daten - Teilergebnisse... - Register: Optionen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145133\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Wählen Sie <emph>Daten - Gültigkeit...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Wählen Sie <emph>Daten - Gültigkeit...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Wählen Sie <emph>Daten - Gültigkeit... - Kriterien</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Wählen Sie <emph>Daten - Gültigkeit... - Register: Kriterien</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150367\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Wählen Sie <emph>Daten - Gültigkeit... - Register: Eingabehilfe</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Wählen Sie <emph>Daten - Gültigkeit... - Register: Eingabehilfe</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154486\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Wählen Sie <emph>Daten - Gültigkeit... - Register: Fehlermeldung</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Wählen Sie <emph>Daten - Gültigkeit... - Register: Fehlermeldung</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Wählen Sie <emph>Daten - Mehrfachoperationen...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Wählen Sie <emph>Daten - Mehrfachoperationen...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnksd\">Wählen Sie <emph>Daten - Konsolidieren...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Wählen Sie <emph>Daten - Konsolidieren...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148701\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngld\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngda\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Details ausblenden</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Details ausblenden</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3159223\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngde\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Details einblenden</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Details einblenden</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146870\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung...</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppieren...</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1397,8 +1397,8 @@ msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3146781\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
-msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung aufheben...</emph>"
+msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung aufheben...</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,96 +1437,96 @@ msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - AutoGliederung</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - AutoGliederung</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154709\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnglef\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung entfernen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung entfernen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id1774346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Detail einblenden</emph> (für einige Pivot-Tabelle)</variable>"
+msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Details einblenden</emph> (für einige Pivot-Tabellen).</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Wählen Sie <emph>Daten - Pivot-Tabelle</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Wählen Sie <emph>Daten - Pivot-Tabelle</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154625\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpa\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147558\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndq\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph> und aktivieren Sie die Option <emph>In $[officename] angemeldete Datenquelle</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph> und aktivieren Sie im Dialog <emph>Quelle wählen</emph> die Option <emph>In $[officename] angemeldete Datenquelle</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153297\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph> und aktivieren Sie die Option <emph>Aktuelle Auswahl</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph> und aktivieren Sie im Dialog <emph>Quelle wählen</emph> die Option <emph>Aktuelle Auswahl</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145118\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph>, aktivieren Sie die Option <emph>In $[officename] angemeldete Datenquelle</emph> und klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um den Dialog <emph>Datenquelle auswählen</emph> zu öffnen."
+msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Pivot-Tabelle...</emph>, aktivieren Sie im Dialog <emph>Quelle wählen</emph> die Option <emph>In $[officename] angemeldete Datenquelle</emph> und klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um den Dialog <emph>Datenquelle auswählen</emph> zu öffnen."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153294\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpak\">Wählen Sie <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Aktualisieren</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Wählen Sie <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Aktualisieren</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3151344\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndploe\">Wählen Sie <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Löschen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Wählen Sie <emph>Daten - Pivot-Tabelle - Löschen</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150397\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndakt\">Wählen Sie <emph>Daten - Bereich aktualisieren</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Wählen Sie <emph>Daten - Bereich aktualisieren</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"grouping\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppierung</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Wählen Sie <emph>Daten - Gruppierung und Gliederung - Gruppieren...</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,77 +1549,77 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162106567373\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zeilen einfügen - Zeilen oberhalb</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zeilen einfügen - Zeilen oberhalb</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109048207\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zeilen einfügen - Zeilen unterhalb</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Zeilen einfügen - Zeilen unterhalb</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Spalten einfügen - Spalten links</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Spalten einfügen - Spalten links</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Wählen Sie <emph>Tabellen - Spalten einfügen - Spalten rechts</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Wählen Sie <emph>Tabellen - Spalten einfügen - Spalten rechts</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch einfügen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch einfügen</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch einfügen - Zeilenumbruch</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch einfügen - Zeilenumbruch</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch einfügen - Spaltenumbruch</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch einfügen - Spaltenumbruch</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch löschen</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch löschen</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch löschen - Zeilenumbruch</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch löschen - Zeilenumbruch</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch löschen - Spaltenumbruch</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Umbruch löschen - Spaltenumbruch</emph>.</variable>"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e0019ecfc1e..f1950f213bd 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:15+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542032108.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542282989.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -14102,7 +14102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158432\n"
"help.text"
msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
-msgstr ""
+msgstr "Um in der obigen Matrix die Werte in den einzelnen Zellen mit 10 zu multiplizieren, ist es nicht nötig, eine Formel auf jede einzelne Zelle oder jeden einzelnen Wert anzuwenden. Es muss nur eine einzelne Matrixformel verwendet werden. Wählen Sie in einem anderen Teil des Tabellendokuments einen Bereich von 3 x 3 Zellen aus, geben Sie die Formel <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> ein, und bestätigen Sie diesen Eintrag mit der Tastenkombination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Umschalt+Eingabetaste</emph>. Das Ergebnis ist eine 3x3-Matrix, in der die einzelnen Werte im Zellbereich (A1:C3) mit dem Faktor 10 multipliziert werden."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14350,7 +14350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154798\n"
"help.text"
msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Umschalt+Eingabetaste</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150994\n"
"help.text"
msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + C</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren Sie die Formel mittels <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph> in die Eingabezeile."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146787\n"
"help.text"
msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie den Zellbereich aus, in den die Matrixformel eingefügt werden soll. Drücken Sie dann entweder die Taste <emph>F2</emph> oder setzen Sie den Cursor in die Eingabezeile."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15238,7 +15238,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDET (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Determinanten</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151348\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MINV (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Inverse Arrays</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 2785415dfff..bb9922669b0 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-13 04:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1523593639.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542283095.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155267\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Zelle - Zahlen\">Format - Zelle - Zahlen</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Zellen... - Register: Zahlen\">Format - Zellen... - Register: Zahlen</link>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
index 6da7ee59c0f..1bd8d85946e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-14 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-21 06:32+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-26 04:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532154740.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524715799.000000\n"
#: calcsamplefiles.xhp
msgctxt ""
@@ -23,35 +23,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Calc Sample Files"
msgstr "Calc Beispieldateien"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id161521663319917\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/imtrigon.ods\" id=\"ods_id61521568603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/imtrigon.ods\" id=\"ods_id61521568603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id161521663319918\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id161521563314918\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id721528312694192\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8b2ccdd0100..1380e5b582a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-13 13:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1534167226.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542283135.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -3709,8 +3709,8 @@ msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_idN10693\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
-msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Daten - Filter - Standardfilter...</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - More Filters - Standard Filter</item>."
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Daten - Weitere Filter - Standardfilter...</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3765,7 +3765,7 @@ msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>."
msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Daten - AutoFilter</item>."
#: database_filter.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
index 378a8268faf..6c684a064c8 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-05 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541427946.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542196500.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -2013,5 +2013,5 @@ msgctxt ""
"need_help.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">web page on writing Help contents</link>."
-msgstr "Diese Hilfeseite ist nicht korrekt oder unvollständig. Bitte treten Sie dem LibreOffice-Projekt bei, um uns dabei zu helfen, die fehlenden Informationen zu ergänzen. Besuchen Sie die Seite <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents</link> (englisch), um zu erfahren, wie Sie Hilfetexte schreiben."
+msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
+msgstr ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 98111bda901..6ec5d9d2e8a 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541505050.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542283156.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6221,8 +6221,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export as EPUB</emph>."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Als EPUB exportieren...</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
+msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Exportieren als - Als EPUB exportieren...</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7197,16 +7197,16 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1091B\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"grid\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Raster</emph> (Impress oder Draw).</variable>"
+msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1092E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"guides\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Fanglinien</emph> (Impress oder Draw).</variable>"
+msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7861,8 +7861,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id9988402\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Wählen Sie <emph>Extras - Extension Manager...</emph> und klicken Sie dann auf die Schaltfläche <emph>Auf Updates prüfen</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8075,14 +8075,6 @@ msgstr "<variable id=\"allg\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinli
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Memory</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"arbeit\">Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Speicher</emph>.</variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph>.</variable>"
@@ -11045,16 +11037,16 @@ msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id366527\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Writer)."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Objekt - Linie...</emph> (Writer)."
+msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3835261\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line</emph> (Calc)."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Objekt - Linie...</emph> (Calc)."
+msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11085,8 +11077,8 @@ msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Linie... - Register: Linie</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bf3ec6daa49..56da9c20166 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541505660.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542196506.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33637,8 +33637,8 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Führt das aktuelle Makro aus oder speichert es.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -40771,14 +40771,6 @@ msgstr "Aktuelle Datei als <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
-"par_id701525003241759\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epubv\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epubv\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: ref_epub_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id19921\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/exportepub/EPubDialog.png\" localize=\"true\" width=\"664px\" height=\"482px\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>"
@@ -40925,8 +40917,8 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id971525023515891\n"
"help.text"
-msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
-msgstr "Für benutzerdefinierte Metatdaten müssen Sie eine Datei mit demselben Namen wie dem Original-Dateinamen und der Dateiendung \".xmp\" anlegen. Die bereitgestellten Metadaten überschreiben die internen Dokument-Metadaten. In dem Beispiel oben muss für die benutzerdefinierten Metadaten im Verzeichnis MeinText eine Datei <item type=\"literal\">MeinText.xmp</item> existieren."
+msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
+msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 62888df962f..f1950f1189d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-07 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541587945.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542196512.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -8829,8 +8829,8 @@ msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der <emph>Funktionsleiste</emph> klicken oder den Befehl <emph>Extras - Gallery</emph> wählen."
+msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
+msgstr ""
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 4be076693ee..8397f1c2ccd 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-20 05:32+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540013532.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542196514.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -267,6 +267,14 @@ msgstr "Die Benutzerdaten Firma, Name, Straße, Ort, Titel und Position werden a
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
+"par_id3153032\n"
+"help.text"
+msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
+msgstr ""
+
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
"help.text"
msgid "Address"
@@ -14741,8 +14749,8 @@ msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_id5293741\n"
"help.text"
-msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
-msgstr "Weitere Informationen zu OpenCL finden Sie in Wikipedia: <link href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/OpenCL\">https://de.wikipedia.org/wiki/OpenCL</link>"
+msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
+msgstr ""
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index b8c6b57ef0e..908e6ac93f6 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-05 10:08+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541412539.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542196516.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -37,8 +37,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150253\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -53,8 +53,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156397\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -69,8 +69,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -101,8 +101,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -381,8 +381,8 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154763\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F8"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -397,8 +397,8 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -413,8 +413,8 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145823\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F10"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -429,8 +429,8 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150932\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt_id3150502\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\"><alt id=\"alt_id3147572\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2461,8 +2461,8 @@ msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
-msgstr "<variable id=\"ses\">Wählen Sie <emph>Vorlagen - Absatzvorlage bearbeiten</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
+msgstr ""
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index bb5f081dab3..7dcfacea346 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-07 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536331234.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542258561.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt in Zusammenarbeit mit der Community von [Manufacturer]. Für eine Liste der Beitragenden besuchen Sie https://www.documentfoundation.org (englisch)."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9c3c25d66cd..d3820bb287a 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:10+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538575065.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542258634.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr ""
+msgstr "~Etiketten"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Visiten~karten"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr ""
+msgstr "~Globaldokument"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
"value.text"
msgid "(minimized)"
-msgstr ""
+msgstr "(minimiert)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7e87fa7a2d7..ba4a1709c60 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541503083.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542258882.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Aus~wählen..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle auswählen"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile auswählen"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Eigenschaften..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenei~genschaften..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22264,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Einfügen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22273,7 +22273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Löschen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22282,7 +22282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "~Größe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "T~abelle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "In Registern kompakt"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -29419,7 +29419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Zei~chen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29428,7 +29428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Absatz"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29437,7 +29437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Aufz~ählungszeichen und Nummerierung"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30229,7 +30229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30238,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Academic"
-msgstr ""
+msgstr "Akademisch"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30247,7 +30247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegant"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30256,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Finanzen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30265,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blaue Liste"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30274,7 +30274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grüne Liste"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30283,7 +30283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rote Liste"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30292,7 +30292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Gelbe Liste"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po
index e68d164c5c8..449a8f24c51 100644
--- a/source/de/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:30+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:14+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1531067435.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542258898.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "Unser System, um Fehler zu melden, zu verfolgen und zu lösen, ist derzeit BugZilla und steht unter <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a> zur Verfügung. Wir möchten jeden ermutigen, selbst Fehler zu melden, die auf der jeweiligen Plattform auftreten könnten. Das aktive Melden von Fehlern ist einer der wichtigsten Beiträge, den die Anwender-Community machen kann, um die Weiterentwicklung von ${PRODUCTNAME} zu unterstützen."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 9a7563cbcef..8bc09290e9a 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:27+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541503554.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542259667.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -720,23 +720,23 @@ msgstr "Gruppierung"
#: sc/inc/globstr.hrc:161
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählt: $1, $2"
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
#: sc/inc/globstr.hrc:163
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 Zeile"
+msgstr[1] "$1 Zeilen"
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 Spalte"
+msgstr[1] "$1 Spalten"
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
@@ -12736,47 +12736,47 @@ msgstr "Das wievielte Auftreten des Teilwortes ersetzt werden soll."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Findet Text und extrahiert oder optional ersetzt diesen mittels regulärer Ausdrücke."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The text to be operated on."
-msgstr ""
+msgstr "Der zu bearbeitende Text."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ausdruck"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
-msgstr ""
+msgstr "Das Muster des zu findenden regulären Ausdrucks"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzung"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
-msgstr ""
+msgstr "Der zu ersetzende Text und Verweise auf erfasste Gruppen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Kennzeichen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
-msgstr ""
+msgstr "Text, welcher Options-Kennzeichen angibt, \"g\" für globale Ersetzung."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -16085,12 +16085,12 @@ msgstr "5 Quadrate"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:439
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
diff --git a/source/de/scp2/source/ooo.po b/source/de/scp2/source/ooo.po
index f5c526f1641..e8c127d2161 100644
--- a/source/de/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/de/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541503630.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542259715.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice, die Bürosoftwaresuite der The Document Foundation. Siehe https://www.documentfoundation.org"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po
index 083a33f5f58..d479fba5d9f 100644
--- a/source/de/svtools/messages.po
+++ b/source/de/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-07 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536331987.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542259800.000000\n"
#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
@@ -1534,8 +1534,8 @@ msgstr "Libhyphen Bindestrich"
#: include/svtools/strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
-msgid "Mythes Thesaurus"
-msgstr "Mythes Thesaurus"
+msgid "MyThes Thesaurus"
+msgstr "MyThes Thesaurus"
#: include/svtools/strings.hrc:361
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index 68ad1dd736a..570e8056a04 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541503886.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542259959.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -2650,27 +2650,27 @@ msgstr "Wasserzeichen"
#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelrot 2"
#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Gelb"
#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelblau 1"
#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
-msgstr ""
+msgstr "Hellblau 2"
#. Elements of the standard color palette
#: include/svx/strings.hrc:562
@@ -8691,162 +8691,162 @@ msgstr "Erste, linke und rechte Seiten"
#: svx/inc/spacing.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Kein"
#: svx/inc/spacing.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Winzig (1/16\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Klein (1/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mittelklein (1/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel (3/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mittelgroß (1/2\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Groß (3/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Riesig (1\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Kein"
#: svx/inc/spacing.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Winzig (0,16cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Klein (0,32cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mittelklein (0,64cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel (0,95cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mittelgroß (1,27cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Groß (1,90cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Riesig (2,54cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Kein"
#: svx/inc/spacing.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Winzig (1/16\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Klein (1/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mittelklein (1/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel (3/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mittelgroß (1/2\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Groß (3/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Riesig (1\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Kein"
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Winzig (0,16cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Klein (0,32cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mittelklein (0,64cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel (0,95cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mittelgroß (1,27cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Groß (1,90cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Riesig (2,54cm)"
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 3ae1b1ab251..90c40ab8554 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541504585.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542260033.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -466,82 +466,82 @@ msgstr "Linie"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Kein"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Schmal"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Angemessen"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (0,75\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1,25\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Breit"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Gespiegelt"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Kein"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Schmal"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Angemessen"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1,9cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (2,54cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (3,18cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Breit"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Gespiegelt"
#. Format names
#: sw/inc/strings.hrc:27
@@ -6848,7 +6848,12 @@ msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
+msgid "Include byte-order-mark"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po
index 395b3ee35ca..08ec139febe 100644
--- a/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-14 03:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528945648.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542280549.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
-msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "Ein Wiki-Konto auf einem unterstützten <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>-Server"
+msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -149,24 +149,24 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id368968\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr "Klicken Sie im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Optionen</link> auf Hinzufügen."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6962187\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr "Im <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>-Dialog geben Sie die Kontoinformationen für das Wiki ein."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
-msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr "Im URL-Textfeld geben Sie die Wiki-Adresse ein, mit der Sie sich verbinden möchten."
+msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -181,8 +181,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
-msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
-msgstr "Im Feld Benutzernamen geben Ihren Benutzernamen für Ihr Wiki-Konto ein."
+msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -197,8 +197,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
-msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
-msgstr "Im Feld Kennwort geben Sie das Kennwort für Ihr Wiki-Konto ein, dann klicken Sie auf OK."
+msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -245,8 +245,8 @@ msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id228278\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr "Geben Sie im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">An MediaWiki senden</link> die Einstellungen für Ihren Eintrag ein."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
+msgstr ""
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id4571672\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie den Dialog <emph>MediaWiki</emph>, um die Einstellungen für Ihre MediaWiki-Konten hinzuzufügen oder zu ändern."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geben Sie die URL eines MediaWiki-Servers, beginnend mit \"https://\", ein.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie die Internet-Adresse eines Wiki-Servers in einem Format wie „https://wiki.documentfoundation.org“ ein oder kopieren Sie die URL aus einem Webbrowser."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie im Register <emph>Sicherheit</emph> des Dialogs unter <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME</item> das Markierfeld \"Mit Master-Kennwort schützen (empfohlen)\" aktiviert haben, kann die Software Ihr Kennwort speichern und bei Bedarf automatisch einfügen. Aktivieren Sie auch das Markierfeld <emph>Kennwörter für Web-Verbindungen dauerhaft speichern</emph>, um Ihr Kennwort zu speichern."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie im Dialog <emph>An MediaWiki senden</emph> Ihre Einstellungen für den aktuellen Wiki-Export ein."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie den MediaWiki-Server aus, auf dem Sie Ihr Dokument veröffentlichen möchten. Klicken Sie auf <emph>Hinzufügen</emph>, um einen neuen Server zur Liste hinzuzufügen.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id2486342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie optional eine Zusammenfassung oder einen kurzen Kommentar ein.</ahelp> Siehe <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""