diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-16 15:22:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-16 15:23:17 +0100 |
commit | 7050fcc7a3b1e899f3d93b6550d96f982809c9b0 (patch) | |
tree | fdb0c809b0e9245cc3273328c9a66e8922ab3bfa /source/de | |
parent | 3322d894ee938182ff6d5dec818deadd4fbf9010 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If9f7c2893435b30626bc7fbd2ea1f0d50345a598
Diffstat (limited to 'source/de')
-rw-r--r-- | source/de/cui/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/dbaccess/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/desktop/messages.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/extensions/messages.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/framework/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/scp2/source/onlineupdate.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/scp2/source/ooo.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/de/sw/messages.po | 4 |
15 files changed, 132 insertions, 132 deletions
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po index c6a83e77fc8..109f077a07d 100644 --- a/source/de/cui/messages.po +++ b/source/de/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n" "Language: de\n" @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Basic-IDE" #: cui/inc/treeopt.hrc:47 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" -msgstr "Online-Update" +msgstr "Online-Aktualisierungen" #. 8CCRN #: cui/inc/treeopt.hrc:48 @@ -15847,13 +15847,13 @@ msgstr "Im Abschnitt Wörterbuch können Sie ein neues benutzerdefiniertes Wört #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" msgid "_Check for updates automatically" -msgstr "_Automatisch nach Updates suchen" +msgstr "_Automatisch auf Aktualisierungen prüfen" #. gxD2d #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39 msgctxt "extended_tip|autocheck" msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um regelmäßig nach Online-Updates zu suchen, und wählen Sie dann das Zeitintervall aus, wie oft automatisch nach Online-Updates gesucht werden soll." +msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um regelmäßig nach Online-Aktualisierungen zu suchen, und wählen Sie dann das Zeitintervall aus, wie oft automatisch nach Online-Aktualisierungen gesucht werden soll." #. Hbe2C #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57 @@ -15895,7 +15895,7 @@ msgstr "Prüfung wird einmal pro Monat durchgeführt." #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127 msgctxt "optonlineupdatepage|checknow" msgid "Check _Now" -msgstr "Jetzt _suchen" +msgstr "Jetzt _prüfen" #. 4DhgF #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135 @@ -15907,25 +15907,25 @@ msgstr "Prüfung wird jetzt durchgeführt." #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156 msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" -msgstr "Zuletzt gesucht: %DATE%, %TIME%" +msgstr "Zuletzt geprüft: %DATE%, %TIME%" #. rw57A #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:172 msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked" msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "Zuletzt gesucht: Bisher noch nicht" +msgstr "Zuletzt geprüft: Bisher noch nicht" #. DWDdu #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:215 msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload" msgid "_Download updates automatically" -msgstr "_Updates automatisch herunterladen" +msgstr "Akt_ualisierungen automatisch herunterladen" #. 5TCn4 #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224 msgctxt "extended_tip|autodownload" msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder." -msgstr "Aktiviert das automatische Herunterladen von Updates in den angegebenen Ordner." +msgstr "Aktiviert das automatische Herunterladen von Aktualisierungen in den angegebenen Ordner." #. AmVMh #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244 @@ -15997,7 +15997,7 @@ msgstr "Datenschutzbestimmungen" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" -msgstr "Online-Update-Optionen" +msgstr "Online-Aktualisierungsoptionen" #. MdSsA #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468 diff --git a/source/de/dbaccess/messages.po b/source/de/dbaccess/messages.po index 220a465e160..68237312176 100644 --- a/source/de/dbaccess/messages.po +++ b/source/de/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/de/>\n" "Language: de\n" @@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "Es wurden keine Werte verändert." #: dbaccess/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." -msgstr "Es konnten keine Werte eingefügt werden. Die XRowUpdate-Schnittstelle wird nicht vom ResultSet unterstützt." +msgstr "Es konnten keine Werte eingefügt werden. Die Schnittstelle \"XRowUpdate\" wird nicht von \"ResultSet\" unterstützt." #. PQPVY #: dbaccess/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." -msgstr "Es konnten keine Werte eingefügt werden. Die XResultSetUpdate-Schnittstelle wird nicht vom ResultSet unterstützt." +msgstr "Es konnten keine Werte eingefügt werden. Die Schnittstelle \"XResultSetUpdate\" wird nicht von \"ResultSet\" unterstützt." #. EAkm5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:38 @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." -msgstr "Der Bericht \"$file$\" benötigt die Funktion Bericht-Designer." +msgstr "Der Bericht \"$file$\" benötigt die Funktion Berichtdesigner." #. oC8Px #: dbaccess/inc/strings.hrc:314 diff --git a/source/de/desktop/messages.po b/source/de/desktop/messages.po index 6abaa2f56c3..2f13db73a4e 100644 --- a/source/de/desktop/messages.po +++ b/source/de/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/de/>\n" "Language: de\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "~Deaktivieren" #: desktop/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE" msgid "~Update..." -msgstr "~Update…" +msgstr "~Aktualisieren…" #. iFBQd #: desktop/inc/strings.hrc:66 @@ -542,13 +542,13 @@ msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE" msgid "No new updates are available." -msgstr "Es sind keine neuen Updates verfügbar." +msgstr "Es sind keine neuen Aktualisierungen verfügbar." #. y7gVg #: desktop/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "Es sind keine installierbaren Updates verfügbar. Um ignorierte oder deaktivierte Updates angezeigt zu bekommen, wählen Sie 'Zeige alle Updates'." +msgstr "Es sind keine installierbaren Aktualisierungen verfügbar. Um ignorierte oder deaktivierte Aktualisierungen angezeigt zu bekommen, wählen Sie 'Zeige alle Aktualisierungen'." #. rq2Co #: desktop/inc/strings.hrc:146 @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler." #: desktop/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION" msgid "No more details are available for this update." -msgstr "Für dieses Update sind keine weiteren Informationen verfügbar." +msgstr "Für dieses Aktualisierungen sind keine weiteren Informationen verfügbar." #. NECjC #: desktop/inc/strings.hrc:149 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Sie haben %PRODUCTNAME %VERSION installiert" #: desktop/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED" msgid "browser based update" -msgstr "Browser-basiertes Update" +msgstr "Browser-basierte Aktualisierung" #. 4NJkE #: desktop/inc/strings.hrc:153 @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Version" #: desktop/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE" msgid "This update will be ignored.\n" -msgstr "Dieses Update wird ausgelassen.\n" +msgstr "Diese Aktualisierung wird ausgelassen.\n" #. Ea8Mi #: desktop/inc/strings.hrc:156 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Ein genereller Fehler ist beim Zugriff auf die zentrale Konfiguration au #: desktop/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "%PRODUCTNAME muss leider nach einer Installation oder einem Update manuell neu gestartet werden." +msgstr "%PRODUCTNAME muss leider nach einer Installation oder Aktualisierung manuell neu gestartet werden." #. NBTfi #: desktop/inc/strings.hrc:169 @@ -947,13 +947,13 @@ msgstr "Wählen Sie eine installierte Extension und klicken Sie hier, um den Opt #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:232 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" -msgstr "Auf _Updates prüfen…" +msgstr "A_uf Aktualisierungen prüfen…" #. rirpA #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:239 msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn" msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately." -msgstr "Klicken Sie hier, um nach Online-Updates für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur ausgewählte Extensions auf Updates zu prüfen, klicken Sie zum Öffnen des Kontextmenüs mit der rechten Maustaste auf diese und wählen dann »Update…«. Die Prüfung auf verfügbare Aktualisierungen wird unmittelbar gestartet." +msgstr "Klicken Sie hier, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur ausgewählte Extensions auf Aktualisierungen zu prüfen, klicken Sie zum Öffnen des Kontextmenüs mit der rechten Maustaste auf diese und wählen dann »Aktualisieren…«. Die Prüfung auf verfügbare Aktualisierungen wird unmittelbar gestartet." #. GehiB #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:252 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Lizenzvertrag für Extension-Software" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:24 msgctxt "updatedialog|UpdateDialog" msgid "Extension Update" -msgstr "Extension-Update" +msgstr "Extension-Aktualisierung" #. DmHy5 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:55 @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "_Installieren" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:122 msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL" msgid "_Available extension updates" -msgstr "_Verfügbare Extension-Updates:" +msgstr "_Verfügbare Extension-Aktualisierungen:" #. 3mtLC #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:135 @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Suche läuft…" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:219 msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL" msgid "_Show all updates" -msgstr "_Zeige alle Updates" +msgstr "_Zeige alle Aktualisierungen" #. ihAhY #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228 @@ -1169,13 +1169,13 @@ msgstr "Versionshinweise" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352 msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS" msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check." -msgstr "Während nach Updates gesucht wird, wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt. Warten Sie, bis Meldungen in diesem Dialog angezeigt werden, oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Update-Prüfung abzubrechen." +msgstr "Während auf Aktualisierungen geprüft wird, wird eine Fortschrittsanzeige angezeigt. Warten Sie, bis Meldungen in diesem Dialog angezeigt werden, oder klicken Sie auf »Abbrechen«, um die Prüfung auf Aktualisierungen abzubrechen." #. c5FG9 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389 msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog" msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Auf Updates prüfen« im Extension-Manager, um nach Online-Updates für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur für eine ausgewählte Extension nach einem Online-Update zu suchen, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie dann im Kontextmenü »Update«." +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Auf Aktualisierungen prüfen« im Extension-Manager, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur für eine ausgewählte Extension nach einer Online-Aktualisierung zu suchen, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie dann im Kontextmenü »Aktualisieren«." #. YEhMN #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 @@ -1199,19 +1199,19 @@ msgstr "Ergebnis" #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178 msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog" msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Auf Updates prüfen« im Extension-Manager, um nach Online-Updates für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur für eine ausgewählte Extension nach einem Online-Update zu suchen, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie dann im Kontextmenü »Update…«." +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche »Auf Aktualisierungen prüfen« im Extension-Manager, um nach Online-Aktualisierungen für alle installierten Extensions zu suchen. Um nur für eine ausgewählte Extension nach einer Online-Aktualisierung zu suchen, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie dann im Kontextmenü »Aktualisieren…«." #. Kfhc4 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" -msgstr "Extension-Update notwendig" +msgstr "Extension-Aktualisierung notwendig" #. bp47k #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:27 msgctxt "updaterequireddialog|check" msgid "Check for _Updates..." -msgstr "Auf _Updates prüfen…" +msgstr "Auf Akt_ualisierungen prüfen…" #. 9S2f3 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:43 diff --git a/source/de/extensions/messages.po b/source/de/extensions/messages.po index e89b2d778d5..d6888797ec7 100644 --- a/source/de/extensions/messages.po +++ b/source/de/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/de/>\n" "Language: de\n" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Suche läuft…" #: extensions/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR" msgid "Checking for an update failed." -msgstr "Die Suche nach einem Update ist fehlgeschlagen." +msgstr "Die Prüfung auf eine Aktualisierung ist fehlgeschlagen." #. sefJb #: extensions/inc/strings.hrc:297 @@ -2403,14 +2403,14 @@ msgstr "" "\n" "Die installierte Version ist %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Hinweis: Bevor Sie ein Update herunterladen, vergewissern Sie sich, dass Sie die benötigten Rechte zur Installation haben.\n" +"Hinweis: Bevor Sie eine Aktualisierung herunterladen, vergewissern Sie sich, dass Sie die benötigten Rechte zur Installation haben.\n" "Ein Kennwort, normalerweise das Administrator- oder Root-Kennwort, könnte erforderlich sein." #. aPRNZ #: extensions/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE" msgid "Check for Updates" -msgstr "Suche nach Updates" +msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" #. CFVDi #: extensions/inc/strings.hrc:300 @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der Speicherort ist: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"Sie können den Speicherort unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Online-Update ändern«." +"Sie können den Speicherort unter »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Online-Aktualisierung ändern«." #. rjSF9 #: extensions/inc/strings.hrc:303 @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "" "\n" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" -"Das automatische Herunterladen des Updates ist momentan nicht verfügbar.\n" +"Das automatische Herunterladen der Aktualisierung ist momentan nicht verfügbar.\n" "\n" "Klicken Sie auf »Herunterladen…«, um %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manuell herunterzuladen." @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Möchten Sie das Herunterladen wirklich abbrechen?" #: extensions/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" -msgstr "Zur Installation des Updates wird %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION beendet. Möchten Sie das Update jetzt installieren?" +msgstr "Zur Installation der Aktualisierung wird %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION beendet. Möchten Sie die Aktualisierung jetzt installieren?" #. Z8pFW #: extensions/inc/strings.hrc:309 @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: extensions/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "%PRODUCTNAME-Update verfügbar" +msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar" #. DrftP #: extensions/inc/strings.hrc:324 @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um das Herunterzuladen zu starten." #: extensions/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "%PRODUCTNAME-Update verfügbar" +msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar" #. vHn6r #: extensions/inc/strings.hrc:326 @@ -2590,19 +2590,19 @@ msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um mehr Informationen zu erhalten." #: extensions/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START" msgid "%PRODUCTNAME update available" -msgstr "%PRODUCTNAME-Update verfügbar" +msgstr "%PRODUCTNAME-Aktualisierung verfügbar" #. Q86DD #: extensions/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START" msgid "Download of update begins." -msgstr "Herunterladen des Updates beginnt." +msgstr "Herunterladen der Aktualisierung beginnt." #. MoGgC #: extensions/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING" msgid "Download of update in progress" -msgstr "Herunterladen des Updates in Arbeit" +msgstr "Herunterladen der Aktualisierung in Arbeit" #. uWDFF #: extensions/inc/strings.hrc:330 @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Klicken Sie zum Pausieren auf das Symbol." #: extensions/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Download of update paused" -msgstr "Herunterladen des Updates angehalten" +msgstr "Herunterladen der Aktualisierung angehalten" #. 7YgAT #: extensions/inc/strings.hrc:332 @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um fortzusetzen." #: extensions/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Download of update stalled" -msgstr "Herunterladen des Updates unterbrochen" +msgstr "Herunterladen der Aktualisierung unterbrochen" #. BMJfF #: extensions/inc/strings.hrc:334 @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Installation zu starten." #: extensions/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Updates for extensions available" -msgstr "Updates für Extensions verfügbar" +msgstr "Aktualisierungen für Extensions verfügbar" #. C7C6c #: extensions/inc/strings.hrc:338 diff --git a/source/de/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/de/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 480b0ab9445..0428e068198 100644 --- a/source/de/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/de/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-06 19:24+0000\n" -"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: German <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionssourceupdatecheckorgopenofficeoffice/de/>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionssourceupdatecheckorgopenofficeoffice/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1492156322.000000\n" #. uuumn @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Check for Updates..." -msgstr "Auf ~Updates prüfen…" +msgstr "Auf ~Aktualisierungen prüfen…" diff --git a/source/de/framework/messages.po b/source/de/framework/messages.po index aa154015fa3..6daec03e11f 100644 --- a/source/de/framework/messages.po +++ b/source/de/framework/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/de/>\n" "Language: de\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Alle" #: framework/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UPDATEDOC" msgid "~Update" -msgstr "Aktuali~siere" +msgstr "Aktuali~sieren" #. GD4Gd #: framework/inc/strings.hrc:26 diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b3c8fe74aac..0fadd029780 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29183,7 +29183,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Vergleichsoperatoren; %PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Vergleich</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Gleichheitszeichen (=)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; größer als (>)</bookmark_value ><bookmark_value>Operatoren; größer als oder gleich (>=)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; kleiner als (<)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; kleiner als oder gleich (<=)</bookmark_value ><bookmark_value>Operatoren; ungleich (<>)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Vergleichsoperatoren; %PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Vergleich</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; Gleichheitszeichen (=)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; größer als (>)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; größer als oder gleich (>=)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; kleiner als (<)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; kleiner als oder gleich (<=)</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; ungleich (<>)</bookmark_value>" #. k9nDv #: 03110100.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index a4b7246a767..aea9a401c94 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/de/>\n" "Language: de\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Abfrageentwurf</link>" #. GU8Jd #: 02010100.xhp @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150255\n" "help.text" msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key." -msgstr "" +msgstr "Im unteren Bereich der Entwurfsansicht definieren Sie die Abfrage. Um eine Abfrage zu definieren, geben Sie die einzuschließenden Datenbankfeldnamen und die Kriterien für die Anzeige der Felder an. Um die Spalten im unteren Bereich der Entwurfsansicht neu anzuordnen, ziehen Sie eine Spaltenüberschrift an eine neue Position oder wählen Sie die Spalte aus und drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pfeiltaste." #. GMVkG #: 02010100.xhp @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "par_id3145134\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first criteria by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Legt ein erstes Kriterium fest, nach dem der Inhalt des Datenfeldes gefiltert werden soll.</ahelp>" #. qpADC #: 02010100.xhp @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151905518123\n" "help.text" msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>" -msgstr "" +msgstr "Im einfachsten Fall, wenn der Benutzer einen Wert eingibt, der auf Gleichheit prüft, wird einfach der Parametername mit vorangestelltem Doppelpunkt in die Zeile Kriterium eingetragen. Im <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL-Modus</link> sollte dies als <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parametername</item> eingegeben werden." #. DZCXm #: 02010100.xhp @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151931441881\n" "help.text" msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>." -msgstr "" +msgstr "Eine nützliche Konstruktion zum Auswählen von Datensätzen basierend auf Teilen des Inhalts eines Textfelds ist das Hinzufügen einer versteckten Spalte mit <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Teil_des_Feldes || '%'\"</item> als Kriterium. Dadurch werden Datensätze mit einer genauen Übereinstimmung ausgewählt. Wenn ein Test ohne Berücksichtigung der Groß-/Kleinschreibung erwünscht ist, besteht eine Lösung darin, <item type=\"input\">LOWER (Feldname)</item> als Feld und <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Teil_des_Feldes || '%' )</item> als Kriterium zu verwenden. Beachten Sie, dass die Leerzeichen im Kriterium wichtig sind; Wenn sie weggelassen werden, interpretiert der SQL-Parser das gesamte Kriterium als zu vergleichende Zeichenfolge. Im <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL-Modus</link> sollte dies als <item type=\"input\">LOWER ( \"Feldname\" ) WIKE LOWER ( '%' || :Teil_des_Feldes || '%' )</item> eingegeben werden." #. sSSB9 #: 02010100.xhp @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200912031977\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword <literal>NATURAL</literal> is inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bei einer natürlichen Verknüpfung wird das Schlüsselwort <literal>NATURAL</literal> in die SQL-Anweisung eingefügt, welche die Beziehung definiert. Die Relation verbindet alle Spalten, die in beiden Tabellen denselben Spaltennamen haben. Die resultierende verknüpfte Tabelle enthält nur eine Spalte für jedes Paar gleichnamiger Spalten.</ahelp>" #. pK6MV #: 04000000.xhp @@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt "" "hd_id91652478785999\n" "help.text" msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "Ausgabe von Anweisungen \"select\" anzeigen" #. nB4gp #: 11080000.xhp @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "par_id281652481037143\n" "help.text" msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box." -msgstr "" +msgstr "Zeigen Sie das Ergebnis des SQL-Befehls \"SELECT\" im Ausgabefeld an." #. uaXF8 #: 11080000.xhp @@ -5899,7 +5899,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154071\n" "help.text" msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Ausführen" #. 6UCdY #: 11080000.xhp @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Führt den Befehl aus, den Sie in das Feld <emph>Auszuführender Befehl</emph> eingegeben haben.</ahelp>" #. BQmT9 #: 11080000.xhp @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt "" "par_id3149045\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Execute</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Listet die zuvor ausgeführten SQL-Befehle auf. Um einen Befehl erneut auszuführen, klicken Sie auf den Befehl und dann auf <emph>Ausführen</emph>.</ahelp>" #. AvXck #: 11080000.xhp @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the status, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Zeigt den Status, einschließlich Fehler, des ausgeführten SQL-Befehls an.</ahelp>" #. 8qcm5 #: 11080000.xhp @@ -5953,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "hd_id841652479655639\n" "help.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Ausgabe" #. pEFoq #: 11080000.xhp @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "par_id511652479714010\n" "help.text" msgid "Displays the results of the SQL command that you ran." -msgstr "" +msgstr "Zeigt die Ergebnisse des ausgeführten SQL-Befehls an." #. 93Xfs #: 11090000.xhp @@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PostgreSQL Connection" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL-Verbindung" #. JBJjz #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "bm_id861587404584956\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>PostgreSQL-Einstellungen (Base)</bookmark_value>" #. e9apS #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9193,7 +9193,7 @@ msgctxt "" "hd_id971643043442131\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL-Verbindung</link></variable>" #. mReEM #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9202,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "par_id811643043442133\n" "help.text" msgid "Specifies the options for connecting to PostgreSQL databases." -msgstr "" +msgstr "Legt die Optionen zum Herstellen einer Verbindung mit PostgreSQL-Datenbanken fest." #. Chhvj #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt "" "hd_id321643044241406\n" "help.text" msgid "DBMS/driver-specific connection string" -msgstr "" +msgstr "DBMS/treiberspezifische Verbindungszeichenfolge" #. Tb6Ng #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "par_id341643044249556\n" "help.text" msgid "Enter the driver specific connection string. The connection string is sequence of keyword/value pairs separated by spaces. For example" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die treiberspezifische Verbindungszeichenfolge ein. Die Verbindungszeichenfolge ist eine Folge von Schlüsselwort/Wert-Paaren, die durch Leerzeichen getrennt sind. Zum Beispiel" #. wHmxd #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "par_id471643044279530\n" "help.text" msgid "<literal>dbname=MyDatabase host=myHost port=5432</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>dbname=MeineDatenbank host=meinHost port=5432</literal>" #. HCUdA #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "par_id301643045873140\n" "help.text" msgid "where" -msgstr "" +msgstr "wobei" #. okKGB #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9247,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "par_id511643044303340\n" "help.text" msgid "<emph>dbname</emph>: the name of the database hosted in the DBMS server." -msgstr "" +msgstr "<emph>dbname</emph>: Der Name der Datenbank ist, die auf dem DBMS-Server gehostet wird." #. 4GHUU #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "par_id331643044364699\n" "help.text" msgid "<emph>host</emph>: the fully qualified name of the RDBMS server" -msgstr "" +msgstr "<emph>host</emph>: Der vollständig qualifizierte Name des RDBMS-Servers ist." #. 2gktB #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "par_id931643044367236\n" "help.text" msgid "<emph>port</emph>: the server port. The default port for PostgreSQL is 5432." -msgstr "" +msgstr "<emph>port</emph>: Der Server-Port ist. Der Standardport für PostgreSQL ist 5432." #. GYeTa #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "par_id421643049901759\n" "help.text" msgid "You can also enter the connection string as" -msgstr "" +msgstr "Sie können die Verbindungszeichenfolge auch eingeben als" #. qAHKg #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "par_id51643050033680\n" "help.text" msgid "<literal>postgresql://myHost:port/MyDatabase</literal>." -msgstr "" +msgstr "<literal>postgresql://meinHost:port/MeineDatenbank</literal>." #. J8uHf #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt "" "par_id71643046088031\n" "help.text" msgid "Refer to the database server administrator for the correct values of the keywords passed in the connection string. Values for <emph>user=</emph> and <emph>password=</emph> are ignored but will be requested at connection time." -msgstr "" +msgstr "Wenden Sie sich an den Administrator des Datenbankservers, um die korrekten Werte der in der Verbindungszeichenfolge übergebenen Schlüsselwörter zu erfahren. Werte für <emph>user=</emph> und <emph>password=</emph> werden ignoriert, aber zur Verbindungszeit angefordert." #. bsUA3 #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt "" "par_id131643048856194\n" "help.text" msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar." -msgstr "" +msgstr "Die Verbindungszeichenfolge wird in der Statusleiste von %PRODUCTNAME Base angezeigt." #. FupET #: dabawiz02pgsql.xhp @@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "par_id571643046067450\n" "help.text" msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager." -msgstr "" +msgstr "Liste aller Schlüsselwort/Wert-Paare für die <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link>-Verbindungszeichenfolge. Nicht jedes Paar wird vom %PRODUCTNAME-Treibermanager verwaltet." #. XoiBM #: dabawiz02spreadsheet.xhp @@ -10453,7 +10453,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Startet das Fenster <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Berichtdesigner</link> für die ausgewählte Tabelle, Ansicht oder Abfrage.</ahelp>" #. 99GPr #: menuinsert.xhp @@ -10957,7 +10957,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Migrate Macros" -msgstr "" +msgstr "Makros migrieren" #. KDtEB #: migrate_macros.xhp @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "bm_id6009095\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Makros (Basis)</bookmark_value><bookmark_value>Makro-Assistent (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Makros; Anhängen neuer (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Migration von Makros (Base)</bookmark_value>" #. tjLuE #: migrate_macros.xhp @@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "hd_id0112200902353472\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/migrate_macros.xhp\">Makros migrieren</link>" #. xMVrd #: migrate_macros.xhp @@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353466\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Der Makromigrationsassistent für Datenbankdokumente verschiebt vorhandene Makros aus Unterdokumenten einer alten Base-Datei in den Makrospeicherbereich der neuen Base-Datei.</ahelp>" #. ajASD #: migrate_macros.xhp @@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt "" "par_id0224200911454780\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Wählen Sie einen Speicherort und einen Dateinamen, um die neue Datenbankdatei zu speichern. Standardmäßig erhält die neue Datei denselben Namen wie die alte Datei, während die alte Datei mit der Zeichenfolge \"backup\" im Namen umbenannt wird.</ahelp>" #. M7aSL #: migrate_macros.xhp @@ -11002,7 +11002,7 @@ msgctxt "" "par_id022420091145472\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Die Liste zeigt alle Änderungen, die auf die Datenbankdatei angewendet wurden.</ahelp>" #. hee9q #: migrate_macros.xhp @@ -11011,7 +11011,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353542\n" "help.text" msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." -msgstr "" +msgstr "Bisher durften sich Makros nur in den untergeordneten Textdokumenten von Formularen und Berichten befinden. Jetzt können Makros auch in der Base-Datei selbst gespeichert werden. Das bedeutet, dass Makros in Base-Dateien jetzt aus allen Unterkomponenten aufgerufen werden können: Formulare, Berichte, Tabellendesign, Abfragedesign, Beziehungsdesign, Tabellendatenansicht." #. DhC2o #: migrate_macros.xhp @@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200903075865\n" "help.text" msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area." -msgstr "" +msgstr "Es ist jedoch technisch nicht möglich, Makros gleichzeitig in einer Base-Datei und in ihren Unterdokumenten zu speichern. Wenn Sie also einige neue Makros an die Base-Datei anhängen möchten, während alle vorhandenen alten Makros, die in den Unterdokumenten gespeichert waren, beibehalten werden sollen, müssen Sie die vorhandenen alten Makros nach oben in den Makrospeicherbereich der Base-Datei verschieben." #. mtCb7 #: migrate_macros.xhp @@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200903075830\n" "help.text" msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed." -msgstr "" +msgstr "Der Makromigrationsassistent für Datenbankdokumente kann die Makros nach oben in den Speicherbereich der Base-Datei verschieben. Anschließend können Sie die Makros untersuchen und nach Bedarf bearbeiten." #. RJUfX #: migrate_macros.xhp @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200903075951\n" "help.text" msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this." -msgstr "" +msgstr "Beispielsweise ist es möglich, dass Makros aus den Unterdokumenten die gleichen Modulnamen und Makronamen hatten. Nachdem Sie die Makros in einen gemeinsamen Makrospeicherbereich verschoben haben, müssen Sie die Makros bearbeiten, um die Namen eindeutig zu machen. Der Assistent kann dies nicht." #. pSFRn #: migrate_macros.xhp @@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200903075915\n" "help.text" msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." -msgstr "" +msgstr "Der Assistent kann die Base-Datei in einem anderen Ordner Ihrer Wahl sichern. Der Assistent ändert die ursprüngliche Base-Datei. Die Sicherung bleibt unverändert." #. WCGZK #: migrate_macros.xhp @@ -11056,7 +11056,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353554\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">Eine ausführliche Erklärung der Entwickler (Wiki).</link>" #. WG9NH #: password.xhp @@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt "" "bm_id1614429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Bericht-Designer</bookmark_value><bookmark_value>Oracle-Bericht-Designer</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Berichtdesigner</bookmark_value><bookmark_value>Oracle-Berichtdesigner</bookmark_value>" #. DouuB #: rep_main.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 32995a32231..5fc188e0c7f 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/de/>\n" "Language: de\n" @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077D\n" "help.text" msgid "These links are added automatically when you create a new report by the Report Wizard or in the Report Builder window." -msgstr "Diese Verknüpfungen werden automatisch hinzugefügt, wenn Sie einen neuen Bericht mit dem Berichtsassistenten oder dem Bericht-Designer erstellen." +msgstr "Diese Verknüpfungen werden automatisch hinzugefügt, wenn Sie einen neuen Bericht mit dem Berichtsassistenten oder dem Berichtdesigner erstellen." #. rECmE #: data_report.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "hd_id1695608\n" "help.text" msgid "Editing a Report Created in the Report Builder Window" -msgstr "Bearbeiten eines Berichts, der mit dem Bericht-Designer erstellt wurde" +msgstr "Bearbeiten eines Berichts, der mit dem Berichtdesigner erstellt wurde" #. vmStq #: data_report.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id8138065\n" "help.text" msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded." -msgstr "Der Bericht-Designer wird mit den Informationen zum Bericht geöffnet." +msgstr "Der Berichtdesigner wird mit den Informationen zum Bericht geöffnet." #. fQPtB #: data_report.xhp @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "A report is a Writer text document that can show your data in an organized order and formatting. In %PRODUCTNAME Base, you have a choice to create a report either manually using drag-and-drop in the Report Builder window, or semi-automatic by following a series of dialogs in the Report Wizard." -msgstr "Ein Bericht ist ein Writer-Textdokument, das Ihre Daten in einer geordneten Reihenfolge und Formatierung anzeigen kann. In %PRODUCTNAME Base haben Sie die Wahl, einen Bericht entweder manuell im Bericht-Designer durch Arbeiten mit der Maus oder halbautomatisch über die Dialogfolge des Berichtsassistenten zu erstellen." +msgstr "Ein Bericht ist ein Writer-Textdokument, das Ihre Daten in einer geordneten Reihenfolge und Formatierung anzeigen kann. In %PRODUCTNAME Base haben Sie die Wahl, einen Bericht entweder manuell im Berichtdesigner durch Arbeiten mit der Maus oder halbautomatisch über die Dialogfolge des Berichtsassistenten zu erstellen." #. G4j7Y #: data_reports.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_id8514358\n" "help.text" msgid "Report Builder" -msgstr "Bericht-Designer" +msgstr "Berichtdesigner" #. bPPSn #: data_reports.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id1757560\n" "help.text" msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to open the Report Builder window, with the report's information loaded." -msgstr "Wählen Sie Bearbeiten im Kontextmenü des Berichtsnamens, um den Bericht-Designer mit den geladenen Informationen im Bericht zu öffnen." +msgstr "Wählen Sie Bearbeiten im Kontextmenü des Berichtsnamens, um den Berichtdesigner mit den geladenen Informationen im Bericht zu öffnen." #. aEfC3 #: data_reports.xhp diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 870570cfdbe..e134476598d 100644 --- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:43+0000\n" -"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "OOO_LAUNCH_3\n" "LngText.text" msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed." -msgstr "Um [ProductName] auf Windows 8.1 installieren zu können, muss mindestens das Update Rollup vom April 2014 (MS KB 2919355) installiert sein." +msgstr "Um [ProductName] auf Windows 8.1 installieren zu können, muss mindestens die Aktualisierung Rollup vom April 2014 (MS KB 2919355) installiert sein." #. 9rCtE #: Property.ulf diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index b79080b93da..f887b8623b6 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-01 04:38+0000\n" -"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenoffice/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519810220.000000\n" #. foAxC @@ -104,4 +104,4 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Builder" -msgstr "Base: Bericht-Designer" +msgstr "Base: Berichtdesigner" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index c4defcd4d1e..021088e7440 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:43+0000\n" -"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Builder" -msgstr "Bericht-Designer" +msgstr "Berichtdesigner" #. iE8oL #: ExtendedColorScheme.xcu diff --git a/source/de/scp2/source/onlineupdate.po b/source/de/scp2/source/onlineupdate.po index cd1912ea942..8f40d138f15 100644 --- a/source/de/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/de/scp2/source/onlineupdate.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-08 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceonlineupdate/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512761556.000000\n" #. hXBF6 @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" msgid "Online Update" -msgstr "Online-Update" +msgstr "Online-Aktualisierung" #. ksTdh #: module_onlineupdate.ulf @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available." -msgstr "Informiert Sie über das Erscheinen eines neuen Updates von %PRODUCTNAME." +msgstr "Informiert Sie über das Erscheinen einer neuen Aktualisierung von %PRODUCTNAME." diff --git a/source/de/scp2/source/ooo.po b/source/de/scp2/source/ooo.po index 8d4001e6a81..8b4fe48bd60 100644 --- a/source/de/scp2/source/ooo.po +++ b/source/de/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" -"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" -msgstr "Bericht-Designer" +msgstr "Berichtdesigner" #. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." -msgstr "Der Bericht-Designer ermöglicht eine Gestaltung von Datenbankberichten. Dafür wird Java benötigt." +msgstr "Der Berichtdesigner ermöglicht eine Gestaltung von Datenbankberichten. Dafür wird Java benötigt." #. 9vjxt #: module_systemint.ulf diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po index f8cb4b2111f..50238b5f4a0 100644 --- a/source/de/sw/messages.po +++ b/source/de/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:10+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n" "Language: de\n" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Hyperlink: URL" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Auto Update" -msgstr "Ist Auto-Update" +msgstr "Ist Auto-Aktualisierung" #. DYXxe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170 |