aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/de
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-08-22 16:26:16 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-08-22 16:29:49 +0200
commitf69bba3fa11f5345ec32bea471dbdfbbad3134a3 (patch)
tree6084e18d05659173dd1eadaf1b548703b0837e03 /source/de
parentf808bec4d777ad59ba0a993408723c34e2fa9989 (diff)
updatetemplastes for master/7.4.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I265246d2f2ee85ea07314dc4632ac97952c7c7aa
Diffstat (limited to 'source/de')
-rw-r--r--source/de/extras/source/autocorr/emoji.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po62
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po862
4 files changed, 476 insertions, 476 deletions
diff --git a/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po
index 1c529b7b637..c587d675531 100644
--- a/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514179908.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"MONEY_WITH_WINGS\n"
"LngText.text"
msgid "money"
-msgstr "Gelschein mit Flügeln"
+msgstr "Geldschein mit Flügeln"
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HxDaW
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 071833fe802..f821ef88dc5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-08 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id501630539147234\n"
"help.text"
msgid "Line styles are defined as integer constants. The table below lists the constants for the line styles available in <menuitem>Format - Cells - Borders</menuitem>:"
-msgstr ""
+msgstr "Linienstile werden durch ganzzahlige Konstanten definiert. In der folgenden Tabelle sind die Konstanten für die verfügbaren Linienstile unter <menuitem>Format – Zellen… – Register: Umrandung</menuitem> aufgeführt:"
#. X2WVp
#: calc_borders.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id651630604006712\n"
"help.text"
msgid "Constant name"
-msgstr ""
+msgstr "Name der Konstanten"
#. JTgFF
#: calc_borders.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"par_id501630539273987\n"
"help.text"
msgid "Integer value"
-msgstr ""
+msgstr "Ganzzahliger Wert"
#. GZPBL
#: calc_borders.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id191630539273987\n"
"help.text"
msgid "Line style name"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Linienstils"
#. cGhRo
#: calc_borders.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id691630539273987\n"
"help.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Durchgängig"
#. aFDHe
#: calc_borders.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id881630539433260\n"
"help.text"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Gestrichelt"
#. VeExq
#: calc_borders.xhp
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id111630539463634\n"
"help.text"
msgid "Fine dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Fein gestrichelt"
#. n9ZFA
#: calc_borders.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id261630539471483\n"
"help.text"
msgid "Double thin"
-msgstr ""
+msgstr "Fein doppelt"
#. ydBcG
#: calc_borders.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id671630539478101\n"
"help.text"
msgid "Dash dot"
-msgstr ""
+msgstr "Strich-Punkt"
#. a4wFd
#: calc_borders.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id701630539484498\n"
"help.text"
msgid "Dash dot dot"
-msgstr ""
+msgstr "Strich-Punkt-Punkt"
#. A9PVK
#: calc_borders.xhp
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id751630539680866\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
-msgstr ""
+msgstr "Lesen Sie für weitere Details über die Konstanten der Linienstile die englische Seite <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in der Dokumentation zur LibreOffice-API."
#. aJTNw
#: calc_borders.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31630542361666\n"
"help.text"
msgid "Formatting Borders Using TableBorder2"
-msgstr ""
+msgstr "Umrandungen formatieren mit TableBorder2"
#. vukYu
#: calc_borders.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id11630542436346\n"
"help.text"
msgid "Range objects have a property named <literal>TableBorder2</literal> that can be used to format range borders as it is done in the <menuitem>Format - Cells - Borders</menuitem> dialog in the <emph>Line Arrangement</emph> section."
-msgstr ""
+msgstr "Bereichsobjekte haben eine Eigenschaft namens <literal>TableBorder2</literal>, welche zum Formatieren der Bereichsumrandungen verwendet werden kann, genauso wie Sie sie im Dialog <menuitem>Format – Zellen… – Register: Umrandungen</menuitem> im Bereich <emph>Linienanordnung</emph> formatieren können."
#. A25aA
#: calc_borders.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id641630542724480\n"
"help.text"
msgid "In addition to top, bottom, left and right borders, <literal>TableBorder2</literal> also defines vertical and horizontal borders. The macro below applies only the top and bottom borders to the range \"B2:E5\"."
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlich zu den oberen, unteren, linken und rechten Umrandungen kann <literal>TableBorder2</literal> auch vertikale und horizontale Umrandungen festlegen. Das Makro unten wendet nur die obere und untere Umrandung auf den Bereich \"B2:E5\" an."
#. k7afV
#: calc_borders.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"bas_id191630543332073\n"
"help.text"
msgid "' Defines the new line format"
-msgstr ""
+msgstr "' Legt das neue Linienformat fest"
#. hSdDm
#: calc_borders.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"bas_id281630543333061\n"
"help.text"
msgid "' Struct that stores the new TableBorder2 definition"
-msgstr ""
+msgstr "' Struktur, die die neue Definition von TableBorder2 speichert"
#. SFrJL
#: calc_borders.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"bas_id11630543334395\n"
"help.text"
msgid "' Applies the table format to the range \"B2:E5\""
-msgstr ""
+msgstr "' Wendet das Tabellenformat auf den Bereich \"B2:E5\" an"
#. cSa4U
#: calc_borders.xhp
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id401630544066231\n"
"help.text"
msgid "The macro can be implemented in Python as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Das Makro kann in Python wie folgt implementiert werden:"
#. aipfb
#: calc_borders.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id751630539680102\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Lesen Sie für weitere Details über die Eigenschaften die englische Seite <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in der Dokumentation zur LibreOffice-API."
#. YLjtF
#: control_properties.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reading and Writing values to Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Lesen und Schreiben von Werten in Bereiche"
#. 3hH3s
#: read_write_values.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Lesen und Schreiben von Werten in Bereiche</link></variable>"
#. ZKUBE
#: read_write_values.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id781633210592228\n"
"help.text"
msgid "Macros in %PRODUCTNAME Calc often need to read and write values from/to sheets. This help page describes the various approaches to accessing sheets and ranges to read or write their values."
-msgstr ""
+msgstr "Makros in %PRODUCTNAME-Calc müssen häufig Werte aus/in Tabellen lesen und schreiben. Auf dieser Hilfeseite werden die verschiedenen Ansätze für den Zugriff auf Tabellen und Bereiche zum Lesen oder Schreiben ihrer Werte beschrieben."
#. D4ZJu
#: read_write_values.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id191633214565965\n"
"help.text"
msgid "All examples presented in this page can be implemented both in Basic and Python."
-msgstr ""
+msgstr "Alle auf dieser Seite vorgestellten Beispiele können sowohl in Basic als auch in Python implementiert werden."
#. LfNCy
#: read_write_values.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331633213558740\n"
"help.text"
msgid "Accessing a Single Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf eine einzelne Zelle"
#. A5M3f
#: read_write_values.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id731633213581386\n"
"help.text"
msgid "The example below enters the numeric value 123 into cell \"A1\" of the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Im folgenden Beispiel wird der numerische Wert 123 in die Zelle \"A1\" der aktuellen Tabelle eingegeben."
#. G6yWX
#: read_write_values.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id131633213887433\n"
"help.text"
msgid "The same can be accomplished with Python:"
-msgstr ""
+msgstr "Das Gleiche kann mit Python erreicht werden:"
#. CDmg6
#: read_write_values.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id861633214219511\n"
"help.text"
msgid "Note that in the previous examples the cell is accessed using its range name \"A1\". It is also possible to access cells using indices as though the sheet were a matrix where columns and rows are indexed starting from zero."
-msgstr ""
+msgstr "Beachten Sie, dass in den vorherigen Beispielen auf die Zelle mit ihrem Bereichsnamen \"A1\" zugegriffen wird. Es ist auch möglich, über Indizes auf Zellen zuzugreifen, als wäre die Tabelle eine Matrix, in der Spalten und Zeilen ab Null indiziert sind."
#. Jja4D
#: read_write_values.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id161633214461067\n"
"help.text"
msgid "This can be done using the <literal>getCellByPosition(colIndex, rowIndex)</literal> method, that takes in a column and a row index. The example below in Basic changes the text value in cell \"C1\" (column 2, row 0)."
-msgstr ""
+msgstr "Dies kann mit der Methode <literal>getCellByPosition(colIndex, rowIndex)</literal> erreicht werden, die einen Spalten- und einen Zeilenindex aufnimmt. Das folgende Beispiel in Basic ändert den Textwert in Zelle \"C1\" (Spalte 2, Zeile 0)."
#. 5tsZR
#: read_write_values.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id221633214713436\n"
"help.text"
msgid "This example can also be implemented in Python as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Beispiel kann in Python wie folgt implementiert werden:"
#. h6eq5
#: read_write_values.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_id101633215142970\n"
"help.text"
msgid "The main difference between Python and Basic scripts lies on how to get access to the sheet object by using the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> context variable. After that, all methods and properties are identical in Basic and Python."
-msgstr ""
+msgstr "Der Hauptunterschied zwischen Python- und Basic-Skripten besteht darin, wie Sie mithilfe der Kontextvariablen <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> Zugriff auf das Tabellen-Objekt erhalten. Danach sind alle Methoden und Eigenschaften in Basic und Python identisch."
#. PmETF
#: read_write_values.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 19f2628b694..e2574ccf3b3 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-13 05:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564805193.000000\n"
#. E9tti
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functionlist\">Choose <menuitem>View - Function List</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"functionlist\">Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Funktionsliste</menuitem>.</variable>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Externe Verknüpfungen…</menuitem></variable>"
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id971647297529392\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tools_forms\">Choose <emph>Tools - Forms</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tools_forms\">Wählen Sie <emph>Extras – Formulare</emph>.</variable>"
#. QLPxD
#: 00000406.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id371647273694433\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"share_spreadsheet\">Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"share_spreadsheet\">Wählen Sie <menuitem>Extras – Tabellendokument freigeben…</menuitem></variable>"
#. uHRwy
#: 00000406.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Drücken Sie <keycode>F9</keycode>"
#. EA2vV
#: 00000406.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id891645217179561\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Daten – Berechnen – Unbedingte Neuberechnung</menuitem>."
#. e6kAE
#: 00000406.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_id21645217233263\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Drücken Sie <keycode>Umschalt</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Befehl</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Strg</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
#. soEE4
#: 00000406.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"par_id31645223233125\n"
"help.text"
msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to values</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie eine Formelzelle oder einen Formelzellenbereich aus und wählen Sie <menuitem>Daten – Berechnen – Formel in Wert umwandeln</menuitem>"
#. YmRzU
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index c418fb7ae12..675f16bddc3 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -6961,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "Text enthält Überschriften"
#. RVLEb
#: dabapropadd.xhp
@@ -6970,7 +6970,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box if the first line of the text file contains field names.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktivieren Sie dieses Markierfeld, wenn die erste Zeile der Textdatei Feldnamen enthält.</ahelp>"
#. FujFi
#: dabapropadd.xhp
@@ -6979,7 +6979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Feldtrennzeichen"
#. f85dT
#: dabapropadd.xhp
@@ -6988,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie das Zeichen ein, das Datenfelder in der Textdatei trennt, oder wählen Sie es aus.</ahelp>"
#. 2GiWs
#: dabapropadd.xhp
@@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Texttrennzeichen"
#. f9igV
#: dabapropadd.xhp
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie das Zeichen ein, das ein Textfeld in der Textdatei identifiziert, oder wählen Sie es aus. Sie können nicht dasselbe Zeichen wie das Feldtrennzeichen verwenden.</ahelp>"
#. nPoAN
#: dabapropadd.xhp
@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dezimaltrennzeichen"
#. zz9uf
#: dabapropadd.xhp
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie das Zeichen ein, das als Dezimaltrennzeichen in der Textdatei verwendet wird, oder wählen Sie es aus, beispielsweise einen Punkt (0.5) oder ein Komma (0,5).</ahelp>"
#. pxpUk
#: dabapropadd.xhp
@@ -7033,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tausendertrennzeichen"
#. Z66yU
#: dabapropadd.xhp
@@ -7042,7 +7042,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie das Zeichen ein, das als Tausendertrennzeichen in der Textdatei verwendet wird, oder wählen Sie es aus, beispielsweise ein Komma (1,000) oder ein Punkt (1.000).</ahelp>"
#. zF6Wc
#: dabapropadd.xhp
@@ -7060,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10803\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie das Format für die Textdatei aus.</ahelp> Die von Ihnen ausgewählte Dateierweiterung wirkt sich auf einige der Standardeinstellungen in diesem Dialog aus."
#. KEi9S
#: dabapropcon.xhp
@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connection Type Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungstyp-Assistent"
#. tR5Cs
#: dabapropcon.xhp
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabapropcon.xhp\">Connection Type Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabapropcon.xhp\">Verbindungstyp-Assistent</link>"
#. cnXMD
#: dabapropcon.xhp
@@ -7096,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"par_id9003875\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie in einem Datenbankfenster <emph>Bearbeiten – Datenbank – Verbindungstyp…</emph>"
#. nwRC4
#: dabapropcon.xhp
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "The Connection Type Wizard consists of three pages. You cannot transfer all settings from one database type to another."
-msgstr ""
+msgstr "Der Verbindungstyp-Assistent besteht aus drei Seiten. Sie können nicht alle Einstellungen von einem Datenbanktyp auf einen anderen übertragen."
#. htEBY
#: dabapropcon.xhp
@@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "For example, you can use the wizard to open a database file that is in a format that is usually not recognized by an installed database."
-msgstr ""
+msgstr "Beispielsweise können Sie den Assistenten verwenden, um eine Datenbankdatei zu öffnen, die in einem Format vorliegt, das normalerweise von einer installierten Datenbank nicht erkannt wird."
#. GLS4A
#: dabapropcon.xhp
@@ -7141,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Eigenschaften"
#. eFAEi
#: dabapropgen.xhp
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabapropgen.xhp\">Erweiterte Eigenschaften</link>"
#. u6Nh4
#: dabapropgen.xhp
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Specifies some options for a database."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt einige Optionen für eine Datenbank an."
#. BGBSR
#: dabapropgen.xhp
@@ -7168,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"par_id4513992\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie in einem Datenbankfenster <emph>Bearbeiten – Datenbank – Eigenschaften…</emph> – <emph>Register: Erweiterte Eigenschaften</emph>"
#. VRoAF
#: dabapropgen.xhp
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
#. hERNG
#: dabapropgen.xhp
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie eine Datei oder ein Verzeichnis auswählen können.</ahelp>"
#. ASumy
#: dabapropgen.xhp
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung testen"
#. pvebP
#: dabapropgen.xhp
@@ -7240,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Testet die Datenbankverbindung mit den aktuellen Einstellungen.</ahelp>"
#. avxGq
#: dabapropgen.xhp
@@ -7258,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Pfad zum Ordner der Textdateien ein.</ahelp>"
#. BbvJR
#: dabapropgen.xhp
@@ -7276,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Pfad zu dem Tabellendokument ein, das Sie als Datenbank verwenden möchten.</ahelp>"
#. sHbo7
#: dabapropgen.xhp
@@ -7285,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Name der ODBC-Datenquelle auf Ihrem System"
#. oEcfz
#: dabapropgen.xhp
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Namen der ODBC-Datenquelle ein.</ahelp>"
#. GNzhk
#: dabapropgen.xhp
@@ -7312,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Benutzernamen ein, der für den Zugriff auf die Datenbank erforderlich ist.</ahelp>"
#. YDXqp
#: dabapropgen.xhp
@@ -7330,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wenn aktiviert, wird der Benutzer aufgefordert, das Kennwort einzugeben, das für den Zugriff auf die Datenbank erforderlich ist.</ahelp>"
#. pQT6Z
#: dabapropgen.xhp
@@ -7348,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Namen der Datenbank ein.</ahelp>"
#. 8Bxuy
#: dabapropgen.xhp
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Namen der MySQL-Datenbank ein, die Sie als Datenquelle verwenden möchten.</ahelp>"
#. UECFe
#: dabapropgen.xhp
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Namen der Oracle-Datenbank ein, die Sie als Datenquelle verwenden möchten.</ahelp>"
#. dzDEB
#: dabapropgen.xhp
@@ -7402,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105ED\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Namen der Microsoft Access-Datenbankdatei ein, die Sie als Datenquelle verwenden möchten.</ahelp>"
#. s7mEP
#: dabapropgen.xhp
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname"
#. WpRBM
#: dabapropgen.xhp
@@ -7420,7 +7420,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Hostnamen für die LDAP-Datenquelle ein.</ahelp>"
#. NsdZh
#: dabapropgen.xhp
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der Datenquelle"
#. kB6vt
#: dabapropgen.xhp
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the location of the JDBC data source as a URL.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Speicherort der JDBC-Datenquelle als URL ein.</ahelp>"
#. 2qqXH
#: dabapropgen.xhp
@@ -7447,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC-Treiberklasse"
#. 4kGAN
#: dabapropgen.xhp
@@ -7456,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Namen der JDBC-Treiberklasse ein, die eine Verbindung zur Datenquelle herstellt.</ahelp>"
#. uprKx
#: dabapropgen.xhp
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasse testen"
#. SL9De
#: dabapropgen.xhp
@@ -7474,7 +7474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection through the JDBC driver class.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Testet die Datenbankverbindung über die JDBC-Treiberklasse.</ahelp>"
#. LXtcL
#: dabapropgen.xhp
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "Choose a database"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Datenbank auswählen"
#. QNz26
#: dabapropgen.xhp
@@ -7492,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie eine Datenbank aus der Liste aus oder klicken Sie auf <emph>Erstellen</emph>, um eine neue Datenbank zu erstellen.</ahelp>"
#. BhD6X
#: dabawiz00.xhp
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank-Assistent"
#. dYT7e
#: dabawiz00.xhp
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2026429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>jdbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odbc; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbankassistent (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; Formate (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL-Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB-Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; Datenbankeinstellungen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>JDBC; Datenbankeinstellungen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ODBC; Datenbankeinstellungen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellendokumente; als Datenbanken (Base)</bookmark_value>"
#. 5pnX6
#: dabawiz00.xhp
@@ -7519,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"databasewizardh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"databasewizardh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz00.xhp\">Datenbankassistent</link></variable>"
#. 4L7fe
#: dabawiz00.xhp
@@ -7528,7 +7528,7 @@ msgctxt ""
"par_id9856563\n"
"help.text"
msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
-msgstr ""
+msgstr "Der Datenbankassistent erstellt eine <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">Datenbankdatei</link>, die Informationen über eine Datenbank enthält."
#. MP58w
#: dabawiz00.xhp
@@ -7537,7 +7537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
-msgstr ""
+msgstr "Je nach Art der Operation und Art der Datenbank besteht der Datenbankassistent aus einer unterschiedlichen Anzahl von Schritten."
#. BvAbd
#: dabawiz00.xhp
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie eine neue Datenbankdatei erstellen, enthält der Assistent zwei Schritte."
#. 75qWp
#: dabawiz00.xhp
@@ -7555,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie den Datenbankassistenten öffnen, um eine Datenbankdatei für eine vorhandene Datenbankverbindung zu erstellen, sind möglicherweise weitere Schritte erforderlich, um Pfade, Authentifizierungsinformationen und mehr anzugeben."
#. A9JMA
#: dabawiz00.xhp
@@ -7564,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Textdatei-Verbindung einrichten</link>"
#. FWLbE
#: dabawiz00.xhp
@@ -7573,7 +7573,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access-Verbindung einrichten</link>"
#. LE9Go
#: dabawiz00.xhp
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">ADO-Verbindung einrichten</link>"
#. BU6uL
#: dabawiz00.xhp
@@ -7591,7 +7591,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE-Verbindung einrichten</link>"
#. TBaXt
#: dabawiz00.xhp
@@ -7600,7 +7600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-Verbindung einrichten</link>"
#. F3Gju
#: dabawiz00.xhp
@@ -7609,7 +7609,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Oracle-Datenbankverbindung einrichten</link>"
#. atGau
#: dabawiz00.xhp
@@ -7618,7 +7618,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-Einstellungen</link>"
#. wGT7W
#: dabawiz00.xhp
@@ -7627,7 +7627,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10679\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Tabellendokument-Verbindung einrichten</link>"
#. menWz
#: dabawiz01.xhp
@@ -7636,7 +7636,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbankauswahl"
#. cE94h
#: dabawiz01.xhp
@@ -7645,7 +7645,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2082583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Datenbanken; Verbindung (Base)</bookmark_value>"
#. 6LQ8F
#: dabawiz01.xhp
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"databaseselectionh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Select Database</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"databaseselectionh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Datenbank auswählen</link></variable>"
#. MNcgG
#: dabawiz01.xhp
@@ -7663,7 +7663,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Erstellt eine neue Datenbank, öffnet eine Datenbankdatei oder stellt eine Verbindung zu einer bestehenden Datenbank her.</ahelp>"
#. 3gKji
#: dabawiz01.xhp
@@ -7672,7 +7672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Create a new database"
-msgstr ""
+msgstr "Eine neue Datenbank erstellen"
#. QsxqK
#: dabawiz01.xhp
@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option, um eine neue Datenbank zu erstellen.</ahelp> Diese Option verwendet die HSQL-Datenbank-Engine mit Standardeinstellungen. Als nächstes erscheint die letzte Seite des Assistenten."
#. FMbMQ
#: dabawiz01.xhp
@@ -7690,7 +7690,7 @@ msgctxt ""
"par_id8584246\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://hsqldb.org/\">Externe Webseite über HSQL</link>."
#. RzgCQ
#: dabawiz01.xhp
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Open an existing database file"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen Sie eine vorhandene Datenbankdatei"
#. SrmuV
#: dabawiz01.xhp
@@ -7708,7 +7708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option, um eine Datenbankdatei aus einer Liste zuletzt verwendeter Dateien oder aus einem Dateiauswahldialog zu öffnen.</ahelp>"
#. HNAd8
#: dabawiz01.xhp
@@ -7717,7 +7717,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet"
#. ZGuNR
#: dabawiz01.xhp
@@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie eine zu öffnende Datenbankdatei aus der Liste der zuletzt verwendeten Dateien aus. Klicken Sie auf „Fertigstellen“, um die Datei sofort zu öffnen und den Assistenten zu beenden.</ahelp>"
#. ACzer
#: dabawiz01.xhp
@@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062F\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen"
#. 9WBfN
#: dabawiz01.xhp
@@ -7744,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet einen Dateiauswahldialog, in dem Sie eine Datenbankdatei auswählen können. Klicken Sie im Dateiauswahldialog auf „Öffnen“ oder „OK“, um die Datei sofort zu öffnen und den Assistenten zu beenden.</ahelp>"
#. rLwWT
#: dabawiz01.xhp
@@ -7753,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Connect to an existing database"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zu einer vorhandenen Datenbank herstellen"
#. tF4HK
#: dabawiz01.xhp
@@ -7762,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option, um ein Datenbankdokument für eine bestehende Datenbankverbindung zu erstellen.</ahelp>"
#. M4MGu
#: dabawiz01.xhp
@@ -7771,7 +7771,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbanktyp"
#. jypBq
#: dabawiz01.xhp
@@ -7780,7 +7780,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie den Datenbanktyp für die bestehende Datenbankverbindung aus.</ahelp>"
#. xNvnU
#: dabawiz01.xhp
@@ -7789,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datenbanktypen Outlook, Evolution, KDE-Adressbuch und Seamonkey benötigen keine zusätzlichen Informationen. Für andere Datenbanktypen enthält der Assistent zusätzliche Seiten, um die erforderlichen Informationen anzugeben."
#. 4RN7W
#: dabawiz01.xhp
@@ -7798,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Die nächste Seite des Assistenten ist eine der folgenden Seiten:"
#. 9fLay
#: dabawiz01.xhp
@@ -7807,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02text.xhp\">Textdateiverbindung einrichten</link>"
#. DeFrC
#: dabawiz01.xhp
@@ -7816,7 +7816,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access- oder Microsoft Access 2007-Verbindung einrichten</link>"
#. 6qgTE
#: dabawiz01.xhp
@@ -7825,7 +7825,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10658\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">ADO-Verbindung einrichten</link>"
#. oiGwh
#: dabawiz01.xhp
@@ -7834,7 +7834,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-Verbindung einrichten</link>"
#. N55Na
#: dabawiz01.xhp
@@ -7843,7 +7843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10676\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Oracle-Datenbankverbindung einrichten</link>"
#. c4YLM
#: dabawiz01.xhp
@@ -7852,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10694\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-Einstellungen</link>"
#. zpfrv
#: dabawiz01.xhp
@@ -7861,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Tabellendokument-Verbindung einrichten</link>"
#. SJaiE
#: dabawiz02.xhp
@@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern und fortfahren"
#. Hjhen
#: dabawiz02.xhp
@@ -7879,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Speichern und fortfahren</link>"
#. CECqo
#: dabawiz02.xhp
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt fest, ob Sie die Datenbank registrieren, die Datenbank zum Bearbeiten öffnen oder eine neue Tabelle einfügen möchten.</ahelp>"
#. v3hCS
#: dabawiz02.xhp
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Yes, register the Database for me"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, die Datenbank für mich registrieren"
#. 6iEY2
#: dabawiz02.xhp
@@ -7906,7 +7906,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option aus, um die Datenbank in Ihrer Benutzerkopie von %PRODUCTNAME zu registrieren. Nach der Registrierung wird die Datenbank im Fenster <emph>Ansicht – Datenquellen</emph> angezeigt. Sie müssen eine Datenbank registrieren, um die Datenbankfelder in ein Dokument (Einfügen – Feldbefehl – Weitere Feldbefehle…) oder in einen Seriendruck einfügen zu können.</ahelp>"
#. BDPbo
#: dabawiz02.xhp
@@ -7915,7 +7915,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "No, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "Nein, die Datenbank nicht registrieren"
#. PHFCG
#: dabawiz02.xhp
@@ -7924,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to keep the database information only within the created database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option aus, um die Datenbankinformationen nur in der erstellten Datenbankdatei zu behalten.</ahelp>"
#. xJFV8
#: dabawiz02.xhp
@@ -7933,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank zum Bearbeiten öffnen"
#. 2oDVV
#: dabawiz02.xhp
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the database file, where you can edit the database structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option, um die Datenbankdatei anzuzeigen, in der Sie die Datenbankstruktur bearbeiten können.</ahelp>"
#. uUaJe
#: dabawiz02.xhp
@@ -7951,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen mit dem Tabellenassistenten erstellen"
#. CihhJ
#: dabawiz02.xhp
@@ -7960,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option aus, um den <link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Tabellenassistenten</link> aufzurufen, nachdem der Datenbankassistent beendet ist.</ahelp>"
#. YnZ24
#: dabawiz02access.xhp
@@ -7969,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access-Verbindung"
#. uUAxL
#: dabawiz02access.xhp
@@ -7978,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2755516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Access-Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; Access-Datenbanken (Base)</bookmark_value>"
#. iPpLv
#: dabawiz02access.xhp
@@ -7987,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access-Verbindung</link></variable>"
#. eMbAE
#: dabawiz02access.xhp
@@ -7996,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Einstellungen zum Importieren einer Datenbankdatei im Microsoft Access- oder Access 2007-Format fest.</ahelp>"
#. FJFQi
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8005,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"par_id1142772\n"
"help.text"
msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Siehe auch die englische Wiki-Seite <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#. 7vvBT
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access-Datenbankdatei"
#. 5nSHE
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8023,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den Pfad zur Datenbankdatei fest.</ahelp>"
#. cKU7v
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8032,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
#. k4EM5
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8041,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie, um einen Dateiauswahldialog zu öffnen.</ahelp>"
#. gjtnv
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8050,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ADO Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ADO-Verbindung"
#. jJtjy
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8059,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7565233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ADO-Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO-Schnittstelle (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; ADO (Base)</bookmark_value>"
#. 9Yxn5
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8068,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02ado.xhp\">ADO-Verbindung</link></variable>"
#. Gi6xc
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8077,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Optionen zum Hinzufügen einer ADO-Datenbank (Microsoft ActiveX Data Objects) fest.</ahelp>"
#. pGwdA
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases."
-msgstr ""
+msgstr "Die ADO-Schnittstelle ist ein proprietärer Container von Microsoft Windows zum Herstellen einer Verbindung zu Datenbanken."
#. mVEj7
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8095,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] benötigt die Microsoft Data Access Components (MDAC), um die ADO-Schnittstelle zu verwenden. Microsoft Windows 2000 und XP enthalten diese Komponenten standardmäßig."
#. CWQxx
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der Datenquelle"
#. dEHxg
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8113,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie die URL der Datenquelle ein.</ahelp>"
#. AS8Ye
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8122,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Example URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel-URLs"
#. DGA9a
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8131,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Verbindung zu einer Access 2000-Datei herzustellen, verwenden Sie das folgende Format:"
#. EYrtv
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8140,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
-msgstr ""
+msgstr "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
#. JrQva
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8149,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie Folgendes ein, um sich mit einem Namen mit einem Katalog auf einem Microsoft SQL-Server zu verbinden, der den Name Turner hat:"
#. HeHcf
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-msgstr ""
+msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
#. eqFwU
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8167,7 +8167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "To access an ODBC driver as a provider:"
-msgstr ""
+msgstr "So greifen Sie als Provider auf einen ODBC-Treiber zu:"
#. cibKq
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8176,7 +8176,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "DSN=SQLSERVER"
-msgstr ""
+msgstr "DSN=SQLSERVER"
#. FFdf5
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8185,7 +8185,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
#. xmZQB
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um einen Datenbankauswahldialog zu öffnen.</ahelp>"
#. Bi3az
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8203,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "A user name can have a maximum of 18 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Benutzername darf maximal 18 Zeichen lang sein."
#. iifVJ
#: dabawiz02ado.xhp
@@ -8212,7 +8212,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "A password must contain 3 to 18 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Kennwort muss 3 bis 18 Zeichen enthalten."
#. mxSCU
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "dBASE Connection"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE-Verbindung"
#. vDDMj
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE-Verbindung</link></variable>"
#. 3rzAr
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8239,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad zu den dBASE-Dateien"
#. 9qfqi
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8248,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Pfad zu den *.dbf-Dateien von dBASE ein.</ahelp>"
#. JtErQ
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8257,7 +8257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
#. VHbhH
#: dabawiz02dbase.xhp
@@ -8266,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet einen Pfadauswahldialog.</ahelp>"
#. n9AxK
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8275,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "JDBC Connection"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC-Verbindung"
#. BSPeu
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8284,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3726920\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>JDBC; Datenbanken (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; JDBC (Base)</bookmark_value>"
#. nSDvF
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8293,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-Verbindung</link></variable>"
#. 4vvDv
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Optionen für den Zugriff auf eine <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link>-Datenbank fest.</ahelp>"
#. MAM5R
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "JDBC Examples"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC-Beispiele"
#. FAkVF
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8320,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10627\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"productname\">Sie können eine JDBC-Treiberklasse verwenden, um von %PRODUCTNAME aus eine Verbindung zu einer JDBC-Datenbank herzustellen</item>. Die Treiberklasse wird vom Datenbankhersteller bereitgestellt. Zwei Beispiele für JDBC-Datenbanken sind Oracle und MySQL."
#. ehUZi
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8329,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Die Treiberklassen müssen zu %PRODUCTNAME unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Erweitert</menuitem> hinzugefügt werden."
#. KTrhC
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8338,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle-Datenbank"
#. Br2JC
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8347,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können einen JDBC-Treiber verwenden, um von Solaris oder Linux aus auf eine Oracle-Datenbank zuzugreifen. Um von Windows aus auf die Datenbank zugreifen zu können, benötigen Sie einen ODBC-Treiber."
#. pei94
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8356,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site."
-msgstr ""
+msgstr "Stellen Sie unter UNIX sicher, dass der Oracle-Datenbankclient mit JDBC-Unterstützung installiert ist. Die JDBC-Treiberklasse für die Solaris Oracle-Clientversion 8.x befindet sich im Verzeichnis <Oracle-Client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Sie können die neueste Version auch von der Oracle-Website herunterladen."
#. DifQh
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8365,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie im Feld <emph>Datenquellen-URL</emph> den Speicherort des Oracle-Datenbankservers ein. Die Syntax der URL hängt vom Datenbanktyp ab. Weitere Informationen finden Sie in der mit dem JDBC-Treiber gelieferten Dokumentation."
#. BBFrJ
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
-msgstr ""
+msgstr "Für eine Oracle-Datenbank lautet die Syntax der URL:"
#. 7tbob
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066B\n"
"help.text"
msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
-msgstr ""
+msgstr "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
#. RiDDR
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8392,7 +8392,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10674\n"
"help.text"
msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "Hostname ist der Name des Computers, auf dem die Oracle-Datenbank ausgeführt wird. Sie können den Hostnamen auch durch die IP-Adresse des Servers ersetzen."
#. sFfhQ
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8401,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10678\n"
"help.text"
msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
-msgstr ""
+msgstr "port ist der Port, an dem die Oracle-Datenbank lauscht. Fragen Sie Ihren Datenbankadministrator nach der richtigen Portadresse."
#. GDkVv
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8410,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067C\n"
"help.text"
msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
-msgstr ""
+msgstr "database_name ist der Name der Oracle-Datenbank. Fragen Sie Ihren Datenbankadministrator nach dem richtigen Namen."
#. aQiqR
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8419,7 +8419,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067F\n"
"help.text"
msgid "MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL-Datenbank"
#. FEV5u
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8428,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site."
-msgstr ""
+msgstr "Der Treiber für die MySQL-Datenbank ist auf der MySQL-Website verfügbar."
#. p2v67
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "The syntax for a MySQL database is:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Syntax für eine MySQL-Datenbank lautet:"
#. wEDsL
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068C\n"
"help.text"
msgid "mysql://hostname:port/database_name"
-msgstr ""
+msgstr "mysql://hostname:port/database_name"
#. m5Kcx
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10695\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hostname ist der Name des Rechners, auf dem die MySQL-Datenbank läuft.</ahelp> Sie können Hostname auch durch die IP-Adresse des Servers ersetzen."
#. LCpew
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10699\n"
"help.text"
msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306."
-msgstr ""
+msgstr "port ist der Standardport für MySQL-Datenbanken, nämlich 3306."
#. q2DuM
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8473,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069D\n"
"help.text"
msgid "database_name is the name of the database."
-msgstr ""
+msgstr "database_name ist der Name der Datenbank."
#. YYgSg
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8482,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der Datenquelle"
#. EcdaK
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8491,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie die URL für die Datenbank ein. Geben Sie beispielsweise für den MySQL-JDBC-Treiber \"mysql://<Servername>/<Name der Datenbank>\" ein. Weitere Informationen zum JDBC-Treiber finden Sie in der mit dem Treiber gelieferten Dokumentation.</ahelp>"
#. eVBSr
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8500,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "JDBC Driver Class"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC-Treiberklasse"
#. vFsoP
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8509,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Namen des JDBC-Treibers ein.</ahelp>"
#. VHjhA
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"par_id7953733\n"
"help.text"
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>, and click the <widget>Class Path</widget> button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Bevor Sie einen JDBC-Treiber verwenden können, müssen Sie seinen Klassenpfad hinzufügen. Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – %PRODUCTNAME – Erweitert</menuitem> und klicken Sie auf die Schaltfläche <widget>Klassenpfad</widget>. Nachdem Sie die Pfadinformationen hinzugefügt haben, starten Sie %PRODUCTNAME neu."
#. f8fUr
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8527,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CE\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasse testen"
#. 8VBbq
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8536,7 +8536,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Testet die Verbindung mit den aktuellen Einstellungen.</ahelp>"
#. FGezr
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8545,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentifizierung</link>"
#. Y4EFA
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MariaDB and MySQL Connection"
-msgstr ""
+msgstr "MariaDB- und MySQL-Verbindung"
#. bVNAZ
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8563,7 +8563,7 @@ msgctxt ""
"bm_id861587404584956\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MariaDB settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL settings (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MariaDB-Einstellungen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL-Einstellungen (Base)</bookmark_value>"
#. MseiS
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8572,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02mysql.xhp\">MariaDB and MySQL Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02mysql.xhp\">MariaDB- und MySQL-Verbindung</link></variable>"
#. 5FPU6
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8581,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MariaDB and MySQL databases.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Optionen für MariaDB- und MySQL-Datenbanken fest.</ahelp>"
#. Bmcwo
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661587405298284\n"
"help.text"
msgid "Direct Connection for MariaDB and MySQL databases"
-msgstr ""
+msgstr "Direktverbindung für MariaDB- und MySQL-Datenbanken"
#. vd9VD
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8599,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321587405303769\n"
"help.text"
msgid "Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Name der Datenbank"
#. 6LAsi
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8608,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"par_id371587405314376\n"
"help.text"
msgid "Enter the name of the MariaDB or MySQL database. Ask your database administrator for the correct name."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie den Namen der MariaDB- oder MySQL-Datenbank ein. Fragen Sie Ihren Datenbankadministrator nach dem richtigen Namen."
#. jbdZp
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8617,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561587405334695\n"
"help.text"
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Server-URL"
#. SshYk
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8626,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"par_id521587405341138\n"
"help.text"
msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MySQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie die URL für den Datenbankserver ein. Dies ist der Name des Computers, auf dem die MariaDB- oder MySQL-Datenbank ausgeführt wird. Sie können den Hostnamen auch durch die IP-Adresse des Servers ersetzen."
#. MZQiq
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8635,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171587405349438\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Port-Nummer"
#. J2SR3
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001587405358390\n"
"help.text"
msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address. The default port number for MySQL or MariaDB databases is 3306."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie die Portnummer für den Datenbankserver ein. Fragen Sie Ihren Datenbankadministrator nach der richtigen Portadresse. Die Standardportnummer für MySQL- oder MariaDB-Datenbanken ist 3306."
#. ovKhU
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8653,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121587407845730\n"
"help.text"
msgid "Named Pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Benannte Pipe"
#. Rq89B
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"par_id941587407987180\n"
"help.text"
msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a named pipe, enter its name."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn über eine benannte Pipe auf die MariaDB- oder MySQL-Datenbank zugegriffen werden soll, geben Sie deren Namen ein."
#. wF6bj
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161587405553671\n"
"help.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Socket"
#. e8DB2
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8680,7 +8680,7 @@ msgctxt ""
"par_id161587405561472\n"
"help.text"
msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a socket, enter the socket ID."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn über einen Socket auf die MariaDB- oder MySQL-Datenbank zugegriffen werden soll, geben Sie die Socket-ID ein."
#. fpBNu
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung über ODBC (Open Database Connectivity)"
#. E7sE2
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stellt eine Verbindung zu einer bestehenden ODBC-Datenquelle her, die auf Systemebene festgelegt wurde.</ahelp>"
#. AXrwJ
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung über JDBC (Java Database Connectivity)"
#. i9TrE
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8716,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stellt eine Verbindung zu einer vorhandenen JDBC-Datenquelle her, die auf Systemebene eingerichtet wurde.</ahelp>"
#. FUG3D
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:"
-msgstr ""
+msgstr "Die nächste Seite des Assistenten hängt von Ihrer Wahl von ODBC oder JDBC ab:"
#. VYcYK
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-Verbindung</link>"
#. DABkC
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-Verbindung</link>"
#. ujaGF
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -8752,7 +8752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentifizierung</link>"
#. HF588
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8761,7 +8761,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ODBC Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC-Verbindung"
#. sGNau
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8770,7 +8770,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ODBC; Datenbank (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Datenbanken; ODBC (Base)</bookmark_value>"
#. SNzJc
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8779,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-Verbindung</link></variable>"
#. nb3Qq
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8788,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Einstellungen für <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link>-Datenbanken fest.</ahelp>"
#. WhLBW
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8797,7 +8797,7 @@ msgctxt ""
"par_id8856776\n"
"help.text"
msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field."
-msgstr ""
+msgstr "Um Datensätze in einer Datenbanktabelle in $[officename] zu bearbeiten oder hinzuzufügen, muss die Tabelle ein eindeutiges Indexfeld haben."
#. xs2Yc
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"par_id8034302\n"
"help.text"
msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
-msgstr ""
+msgstr "Versuchen Sie auf Solaris- und Linux-Plattformen, einen JDBC-Treiber anstelle eines ODBC-Treibers zu verwenden. Siehe http://www.unixodbc.org für eine ODBC-Implementierung auf Solaris oder Linux."
#. PxZ9T
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8815,7 +8815,7 @@ msgctxt ""
"par_id8560136\n"
"help.text"
msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie zum Herstellen einer Verbindung zu einer Microsoft Access-Datenbank unter Windows die ADO- oder Access-Datenbankschnittstelle anstelle von ODBC."
#. vme6U
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8824,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"par_id2082583\n"
"help.text"
msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
-msgstr ""
+msgstr "Treiber für ODBC werden vom Hersteller der Datenbank bereitgestellt und unterstützt. $[officename] unterstützt nur den Standard ODBC 3."
#. wCexE
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8833,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "Name of the ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Name der ODBC-Datenbank"
#. eubaF
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8842,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Pfad zur Datenbankdatei ein.</ahelp>"
#. 7KKFy
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8851,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
#. CSCAZ
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8860,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um einen Dialog zur Auswahl einer ODBC-Datenquelle zu öffnen:</ahelp>"
#. 48ubg
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8869,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Choose a data source"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Datenquelle auswählen"
#. FhAAU
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie eine Datenquelle aus, zu der Sie eine Verbindung über ODBC herstellen möchten. Klicken Sie dann auf <emph>OK</emph>.</ahelp>"
#. WaAZB
#: dabawiz02odbc.xhp
@@ -8887,7 +8887,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentifizierung</link>"
#. RL7sk
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8896,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Oracle Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle Datenbank-Verbindung"
#. 8H3zh
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8905,7 +8905,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5900753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Oracle-Datenbanken (Base)</bookmark_value>"
#. W6aaT
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "Oracle Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle Datenbank-Verbindung"
#. DbqoE
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8923,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Optionen für den Zugriff auf eine Oracle-Datenbank fest.</ahelp>"
#. FMq7o
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8932,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle-Datenbank"
#. 8qHyA
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8941,7 +8941,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können einen JDBC-Treiber verwenden, um von Solaris oder Linux aus auf eine Oracle-Datenbank zuzugreifen. Um von Windows aus auf die Datenbank zugreifen zu können, benötigen Sie einen ODBC-Treiber."
#. sSDYq
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site."
-msgstr ""
+msgstr "Stellen Sie unter UNIX sicher, dass der Oracle-Datenbankclient mit JDBC-Unterstützung installiert ist. Die JDBC-Treiberklasse für die Solaris Oracle-Clientversion 8.x befindet sich im Verzeichnis <Oracle-Client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Sie können die neueste Version des Treibers auch von der Oracle-Website herunterladen."
#. 5rxmX
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8959,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10608\n"
"help.text"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Name der Oracle-Datenbank"
#. DxYWQ
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8968,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Namen der Oracle-Datenbank ein. Fragen Sie Ihren Datenbankadministrator nach dem richtigen Namen.</ahelp>"
#. WKBSR
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Server-URL"
#. vXDGs
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8986,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie die URL für den Datenbankserver ein. Dies ist der Name des Computers, auf dem die Oracle-Datenbank ausgeführt wird. Sie können den Hostnamen auch durch die IP-Adresse des Servers ersetzen.</ahelp>"
#. EEESV
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -8995,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Port-Nummer"
#. PBuEW
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie die Portnummer für den Datenbankserver ein. Fragen Sie Ihren Datenbankadministrator nach der richtigen Portadresse.</ahelp>"
#. rYRxW
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "Oracle JDBC Driver Class"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle JDBC-Treiberklasse"
#. ouDxa
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Namen des JDBC-Treibers ein.</ahelp>"
#. JumUz
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9031,7 +9031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasse testen"
#. NdF7k
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9040,7 +9040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Testet die Verbindung mit den aktuellen Einstellungen.</ahelp>"
#. UwteE
#: dabawiz02oracle.xhp
@@ -9049,7 +9049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentifizierung</link>"
#. MBZfJ
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9202,7 +9202,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zu einem Tabellendokument als Datenbank"
#. cwGbM
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellendokument-Verbindung einrichten"
#. fZnvG
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9220,7 +9220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherort und Dateiname"
#. 6TKT4
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9229,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name to the spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Pfad und Dateinamen des Tabellendokuments ein.</ahelp>"
#. XtNjY
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
#. JfUMC
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9247,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um einen Dialog zur Dateiauswahl zu öffnen.</ahelp>"
#. JAmAi
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort erforderlich"
#. 3HzmH
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option aus, um ein Kennwort vom Benutzer des Datenbankdokuments anzufordern.</ahelp>"
#. xngE4
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text File Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Textdatei-Verbindung"
#. dfWU7
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2517166\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tabellen in Datenbanken; Textformate importieren (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Textdatei-Datenbanken (Base)</bookmark_value>"
#. htUUB
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9292,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Stellt eine Textdatei-Verbindung her"
#. MD2eT
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9301,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Einstellungen zum Importieren einer Datenbank im Textformat fest.</ahelp>"
#. 6yKNw
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "In einer Datenbank im Textformat werden Daten in einer unformatierten ASCII-Datei gespeichert, wobei jeder Datensatz eine Zeile umfasst. Die Datenfelder werden durch Trennzeichen getrennt. Text in den Datenfeldern wird durch Anführungszeichen getrennt."
#. puYrF
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9319,7 +9319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad zu Textdateien"
#. LkFcD
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9328,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Pfad zu der Textdatei oder den Dateien ein. Wenn Sie nur eine Textdatei möchten, können Sie eine beliebige Erweiterung des Dateinamens verwenden. Wenn Sie einen Ordnernamen eingeben, müssen die Textdateien in diesem Ordner die Erweiterung *.csv haben, um als Dateien der Textdatenbank erkannt zu werden.</ahelp>"
#. DwHAY
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
#. tU8mG
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um einen Dialog zur Dateiauswahl zu öffnen.</ahelp>"
#. MmGr4
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9355,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Plain text-Dateien (*.txt)"
#. ztjWn
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access txt files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um auf txt-Dateien zuzugreifen.</ahelp>"
#. E5S76
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9373,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "'Comma separated value'-Dateien (*.csv)"
#. 2fDr2
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access csv files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um auf csv-Dateien zuzugreifen.</ahelp>"
#. EVBCK
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9391,7 +9391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10666\n"
"help.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert"
#. 3Z5fx
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9400,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access custom files. Enter the extension in the text box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um auf benutzerdefinierte Dateien zuzugreifen. Geben Sie die Erweiterung in das Textfeld ein.</ahelp>"
#. rts2F
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9409,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Feldtrennzeichen"
#. 3G6QU
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9418,7 +9418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie das Zeichen ein, das Datenfelder in der Textdatei trennt, oder wählen Sie es aus.</ahelp>"
#. 8rxWL
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9427,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Texttrennzeichen"
#. ejFpV
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9436,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie das Zeichen ein, das ein Textfeld in der Textdatei identifiziert, oder wählen Sie es aus.</ahelp> Sie können nicht dasselbe Zeichen wie das Feldtrennzeichen verwenden."
#. rSTcV
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9445,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dezimaltrennzeichen"
#. apBAu
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie das Zeichen ein, das als Dezimaltrennzeichen in der Textdatei verwendet wird, oder wählen Sie es aus, beispielsweise einen Punkt (0.5) oder ein Komma (0,5).</ahelp>"
#. CyhGN
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9463,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tausendertrennzeichen"
#. 6TTiq
#: dabawiz02text.xhp
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie das Zeichen ein, das als Tausendertrennzeichen in der Textdatei verwendet wird, oder wählen Sie es aus, beispielsweise ein Komma (1,000) oder einen Punkt (1.000).</ahelp>"
#. YSNPt
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9481,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerauthentifizierung einrichten"
#. EhtLD
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9490,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerauthentifizierung einrichten"
#. TGHfv
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9499,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Some databases require a user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "Einige Datenbanken erfordern einen Benutzernamen und ein Kennwort."
#. 6YqKR
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9508,7 +9508,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername"
#. q5JV4
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9517,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Benutzernamen ein, um auf die Datenbank zuzugreifen.</ahelp>"
#. cAFEU
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort erforderlich"
#. wctGK
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9535,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie diese Option aus, um einen Benutzer zur Eingabe eines Kennworts für den Zugriff auf die Datenbank aufzufordern.</ahelp>"
#. xnkR8
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung testen"
#. jkqUK
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9553,7 +9553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check if the configured connection can be used to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Prüft, ob die konfigurierte Verbindung für den Zugriff auf die Datenbank verwendet werden kann.</ahelp>"
#. dF4Mp
#: dabawiz03auth.xhp
@@ -9562,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02.xhp\">Speichern und fortfahren</link>"
#. cLmBi
#: main.xhp
@@ -9661,7 +9661,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1083B\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Der <link href=\"text/sdatabase/dabawiz01.xhp\">Datenbankassistent</link> hilft Ihnen beim Erstellen einer Datenbankdatei und beim Registrieren einer neuen Datenbank in %PRODUCTNAME."
#. 2jPWg
#: main.xhp
@@ -9697,7 +9697,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menüs"
#. 2Cnz5
#: menubar.xhp
@@ -9706,7 +9706,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/sdatabase/menubar.xhp\">Menüs</link></variable>"
#. xRQaH
#: menubar.xhp
@@ -9715,7 +9715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file."
-msgstr ""
+msgstr "Im Datenbankfenster sehen Sie eine neue Reihe von Menübefehlen zum Bearbeiten der aktuellen Datenbankdatei."
#. ELZ6P
#: menuedit.xhp
@@ -9724,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
#. EeRCy
#: menuedit.xhp
@@ -9733,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuedit.xhp\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuedit.xhp\">Bearbeiten</link>"
#. pGydt
#: menuedit.xhp
@@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The Edit menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "Das Menü Bearbeiten eines Datenbankfensters."
#. 9Djqz
#: menuedit.xhp
@@ -9751,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren"
#. foKkC
#: menuedit.xhp
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kopiert das ausgewählte Objekt in die Zwischenablage.</ahelp>"
#. rEEsQ
#: menuedit.xhp
@@ -9769,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügen"
#. Go5ji
#: menuedit.xhp
@@ -9778,7 +9778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fügt ein Element aus der Zwischenablage ein. Wenn Sie möchten, können Sie Formulare und Berichte, einschließlich Unterordner, von einer Datenbankdatei in eine andere einfügen.</ahelp>"
#. CU3BC
#: menuedit.xhp
@@ -9787,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalte einfügen"
#. AxkJA
#: menuedit.xhp
@@ -9796,7 +9796,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fügt ein Element aus der Zwischenablage ein. Wenn Sie möchten, können Sie Formulare und Berichte, einschließlich Unterordner, von einer Datenbankdatei in eine andere einfügen.</ahelp>"
#. zGGGW
#: menuedit.xhp
@@ -9805,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Alles auswählen"
#. sL6Wv
#: menuedit.xhp
@@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählt alle Einträge, inklusive Unterordner, im unteren Teil des Datenbankfensters aus.</ahelp>"
#. LMbBp
#: menuedit.xhp
@@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
#. MnMPd
#: menuedit.xhp
@@ -9832,7 +9832,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet ein Fenster, in dem Sie die ausgewählte Tabelle, Abfrage, das Formular oder den Bericht bearbeiten können.</ahelp>"
#. NCnUw
#: menuedit.xhp
@@ -9841,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
#. TmCdC
#: menuedit.xhp
@@ -9850,7 +9850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Löscht die ausgewählte Tabelle, Abfrage, das Formular oder den Bericht.</ahelp>"
#. uuDM2
#: menuedit.xhp
@@ -9859,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Umbenennen"
#. 7W5uU
#: menuedit.xhp
@@ -9868,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Benennt das ausgewählte Objekt um. Je nach Datenbank können einige Namen, Zeichen und Namenslängen ungültig sein.</ahelp>"
#. CGeTi
#: menuedit.xhp
@@ -9877,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen"
#. 7NkEK
#: menuedit.xhp
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet das ausgewählte Objekt im zuletzt gespeicherten Zustand.</ahelp>"
#. GoDcA
#: menuedit.xhp
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Create as View"
-msgstr ""
+msgstr "Als Ansicht erstellen"
#. sF34n
#: menuedit.xhp
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert die ausgewählte Abfrage in eine Ansicht. Die ursprüngliche Abfrage verbleibt in Ihrer Datenbankdatei und eine zusätzliche Ansicht wird auf dem Datenbankserver generiert. Sie müssen eine Schreibberechtigung haben, um einer Datenbank eine Ansicht hinzuzufügen.</ahelp>"
#. s7wwJ
#: menuedit.xhp
@@ -9913,7 +9913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr ""
+msgstr "Die meisten Datenbanken verwenden Abfragen, um Datenbanktabellen zu filtern oder zu sortieren, um Datensätze auf Ihrem Computer anzuzeigen. Ansichten bieten dieselbe Funktionalität wie Abfragen, jedoch serverseitig. Wenn sich Ihre Datenbank auf einem Server befindet, der Ansichten unterstützt, können Sie Ansichten verwenden, um die Datensätze auf dem Server zu filtern, um die Anzeigezeit zu verkürzen."
#. 7NDGC
#: menuedit.xhp
@@ -9922,7 +9922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Formularassistent"
#. LZsjA
#: menuedit.xhp
@@ -9931,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Startet den <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Formularassistenten</link> für die ausgewählte Tabelle, Abfrage oder Ansicht.</ahelp>"
#. BUWRg
#: menuedit.xhp
@@ -9940,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Berichtsassistent"
#. U7xE3
#: menuedit.xhp
@@ -9949,7 +9949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Startet den <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Berichtsassistenten</link> für die ausgewählte Tabelle, Abfrage oder Ansicht.</ahelp>"
#. yNkzG
#: menuedit.xhp
@@ -9958,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank"
#. EDR8A
#: menuedit.xhp
@@ -9967,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet ein Untermenü.</ahelp>"
#. wBPBE
#: menuedit.xhp
@@ -9976,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften"
#. xrED8
#: menuedit.xhp
@@ -9985,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Dialog „Datenbankeigenschaften“.</ahelp>"
#. CFEiW
#: menuedit.xhp
@@ -9994,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Connection Type"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungstyp"
#. mhCAw
#: menuedit.xhp
@@ -10003,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Verbindungstyp-Assistenten.</ahelp>"
#. Rwk4Y
#: menuedit.xhp
@@ -10012,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Eigenschaften"
#. SAkPC
#: menuedit.xhp
@@ -10021,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Dialog „Erweiterte Eigenschaften“.</ahelp>"
#. 7BAav
#: menufile.xhp
@@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datei"
#. wm7a2
#: menufile.xhp
@@ -10039,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menufile.xhp\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menufile.xhp\">Datei</link>"
#. WXK3P
#: menufile.xhp
@@ -10048,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed."
-msgstr ""
+msgstr "Das Menü „Datei“ eines Datenbankfensters. Es werden nur datenbankspezifische Einträge aufgelistet."
#. 9qysH
#: menufile.xhp
@@ -10057,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
#. qTva3
#: menufile.xhp
@@ -10066,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/sdatabase/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Speichert die aktuelle Datenbankdatei, Abfrage, das Formular oder den Bericht. Für die Datenbankdatei sehen Sie den Dialog <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Datei speichern</link>. Für die anderen Objekte sehen Sie den Dialog <link href=\"text/sdatabase/menufilesave.xhp\">Speichern</link>."
#. FAvuD
#: menufile.xhp
@@ -10075,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern unter"
#. LDiQh
#: menufile.xhp
@@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save."
-msgstr ""
+msgstr "Speichert die aktuelle Datenbankdatei unter einem anderen Namen. Wählen Sie im Dialog <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Datei speichern</link> einen Pfad und einen Dateinamen zum Speichern aus."
#. s3muV
#: menufile.xhp
@@ -10093,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportieren"
#. AXuZV
#: menufile.xhp
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export."
-msgstr ""
+msgstr "Exportiert den ausgewählten Bericht oder das ausgewählte Formular in ein Textdokument. Ein dynamischer Bericht wird zum Zeitpunkt des Exports als Kopie des Datenbankinhalts exportiert."
#. vdU9E
#: menufile.xhp
@@ -10111,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Senden"
#. GiW9D
#: menufile.xhp
@@ -10120,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet ein Untermenü."
#. EAusx
#: menufile.xhp
@@ -10129,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F8\n"
"help.text"
msgid "Email Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument als E-Mail"
#. Qxg2W
#: menufile.xhp
@@ -10138,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "Opens the default email application to send a new email. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet die Standard-E-Mail-Anwendung, um eine neue E-Mail zu senden. Die aktuelle Datenbankdatei wird als Anhang angehängt. Sie können den Betreff, die Empfänger und einen E-Mail-Text eingeben."
#. 9WihT
#: menufile.xhp
@@ -10147,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "Report as Email"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht als E-Mail"
#. XWAoV
#: menufile.xhp
@@ -10156,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default email application to send a new email. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet die Standard-E-Mail-Anwendung, um eine neue E-Mail zu senden. Der ausgewählte Bericht wird als Anhang angehängt. Sie können den Betreff, die Empfänger und einen E-Mail-Text eingeben. Ein dynamischer Bericht wird zum Zeitpunkt des Exports als Kopie des Datenbankinhalts exportiert.</ahelp>"
#. 9cSVg
#: menufile.xhp
@@ -10165,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10606\n"
"help.text"
msgid "Report to Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht als Textdokument"
#. SMD5C
#: menufile.xhp
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Exportiert den ausgewählten Bericht in ein Textdokument. Ein dynamischer Bericht wird zum Zeitpunkt des Exports als Kopie des Datenbankinhalts exportiert.</ahelp>"
#. AhvCD
#: menufilesave.xhp
@@ -10183,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
#. bMiRZ
#: menufilesave.xhp
@@ -10192,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
#. BGNgM
#: menufilesave.xhp
@@ -10201,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Dialog können Sie die Position und den Namen eines Formulars angeben, das Sie innerhalb einer <link href=\"text/sdatabase/dabadoc.xhp\">Datenbankdatei</link> speichern. Der Dialog öffnet sich automatisch, wenn Sie ein Formular das erste Mal speichern."
#. CDw7n
#: menufilesave.xhp
@@ -10210,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Verzeichnis erstellen"
#. LPGUc
#: menufilesave.xhp
@@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um einen neuen Ordner in der Datenbankdatei zu erstellen.</ahelp>"
#. P9r94
#: menufilesave.xhp
@@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Ebene höher"
#. 3Es6N
#: menufilesave.xhp
@@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um in der Ordnerhierarchie eine Ebene nach oben zu gehen.</ahelp>"
#. fsR7X
#: menufilesave.xhp
@@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname"
#. vgBAe
#: menufilesave.xhp
@@ -10255,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den Dateinamen für das gespeicherte Formular ein.</ahelp>"
#. AFEqC
#: menufilesave.xhp
@@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
#. 48d8x
#: menufilesave.xhp
@@ -10273,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie hier, um das Formular in der Datenbankdatei zu speichern.</ahelp>"
#. oxGKs
#: menuinsert.xhp
@@ -10282,7 +10282,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügen"
#. CETrU
#: menuinsert.xhp
@@ -10291,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuinsert.xhp\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuinsert.xhp\">Einfügen</link>"
#. NAACF
#: menuinsert.xhp
@@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The Insert menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "Das Menü „Einfügen“ eines Datenbankfensters."
#. JCkjX
#: menuinsert.xhp
@@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular"
#. FoJp3
#: menuinsert.xhp
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new text document in form mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet ein neues Textdokument im Formularmodus.</ahelp>"
#. Gfck8
#: menuinsert.xhp
@@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht"
#. jiTyY
#: menuinsert.xhp
@@ -10345,7 +10345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "Query (Design View)"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrage (Entwurfsansicht)"
#. nSGAS
#: menuinsert.xhp
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet eine neue Abfrage im Entwurfsmodus.</ahelp>"
#. HBCDy
#: menuinsert.xhp
@@ -10363,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Query (SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrage (SQL-Ansicht)"
#. xMKBY
#: menuinsert.xhp
@@ -10372,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet eine neue Abfrage im SQL-Modus.</ahelp>"
#. hePEE
#: menuinsert.xhp
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenentwurf"
#. eSSzA
#: menuinsert.xhp
@@ -10390,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet die Ansicht Tabellenentwurf.</ahelp>"
#. dDYAD
#: menuinsert.xhp
@@ -10399,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C7\n"
"help.text"
msgid "View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Ansichtsentwurf"
#. E2CpK
#: menuinsert.xhp
@@ -10408,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet eine neue Ansicht im Entwurfsmodus.</ahelp>"
#. EcAYG
#: menuinsert.xhp
@@ -10417,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E0\n"
"help.text"
msgid "View (Simple)"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht (einfach)"
#. 5diz4
#: menuinsert.xhp
@@ -10426,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet eine neue Ansicht im SQL-Modus.</ahelp>"
#. UAFhR
#: menuinsert.xhp
@@ -10435,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ordner"
#. KMLGR
#: menuinsert.xhp
@@ -10444,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can save a new folder in the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet einen Dialog, in dem Sie einen neuen Ordner in der Datenbankdatei speichern können.</ahelp>"
#. eMZgB
#: menutools.xhp
@@ -10453,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Extras"
#. icE2E
#: menutools.xhp
@@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menutools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menutools.xhp\">Extras</link>"
#. 2XuD9
#: menutools.xhp
@@ -10471,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The Tools menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "Das Menü Extras eines Datenbankfensters."
#. yQdGR
#: menutools.xhp
@@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Relationen"
#. DKgXb
#: menutools.xhp
@@ -10489,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet die Ansicht <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relationenentwurf</link> und prüft, ob die Datenbankverbindung Relationen unterstützt.</ahelp>"
#. B2YV6
#: menutools.xhp
@@ -10498,7 +10498,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerverwaltung"
#. bBBaA
#: menutools.xhp
@@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the User Administration dialog if the database supports this feature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Dialog Benutzerverwaltung, wenn die Datenbank diese Funktion unterstützt.</ahelp>"
#. VThyT
#: menutools.xhp
@@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153880\n"
"help.text"
msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenfilter"
#. koDKE
#: menutools.xhp
@@ -10525,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Dialog Tabellenfilter, in dem Sie angeben können, welche Tabellen der Datenbank angezeigt oder ausgeblendet werden sollen.</ahelp>"
#. YTER3
#: menutools.xhp
@@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150670\n"
"help.text"
msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Tabellen, die Sie filtern möchten, in der Liste <emph>Filter</emph> aus."
#. ADDYD
#: menutools.xhp
@@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150985\n"
"help.text"
msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie die oberste Tabelle in einer Hierarchie auswählen, werden alle Tabellen in der Hierarchie ausgewählt."
#. evFBu
#: menutools.xhp
@@ -10552,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie eine Tabelle auswählen, die sich in der Hierarchie auf einer niedrigeren Ebene befindet, werden die Tabellen, die in der Hierarchie darüber stehen, nicht ausgewählt."
#. 4AdAz
#: menutools.xhp
@@ -10561,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#. nwpGA
#: menutools.xhp
@@ -10570,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet den Dialog SQL, in dem Sie SQL-Anweisungen eingeben können.</ahelp>"
#. CqteP
#: menuview.xhp
@@ -10579,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht"
#. hK2VC
#: menuview.xhp
@@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuview.xhp\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menuview.xhp\">Ansicht</link>"
#. 3Z8JA
#: menuview.xhp
@@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The View menu of a database window."
-msgstr ""
+msgstr "Das Menü Ansicht eines Datenbankfensters."
#. 2AidF
#: menuview.xhp
@@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbankobjekte"
#. 8Bvnx
#: menuview.xhp
@@ -10615,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet ein Untermenü.</ahelp>"
#. ayFXZ
#: menuview.xhp
@@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formulare"
#. uByBf
#: menuview.xhp
@@ -10633,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählt den Formularcontainer aus und zeigt alle Formulare in der Detailansicht an.</ahelp>"
#. 8i64Y
#: menuview.xhp
@@ -10642,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Berichte"
#. oBrpX
#: menuview.xhp
@@ -10651,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählt den Berichtscontainer aus und zeigt alle Berichte in der Detailansicht an.</ahelp>"
#. 2BQEW
#: menuview.xhp
@@ -10660,7 +10660,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Abfragen"
#. eyZ6P
#: menuview.xhp
@@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the queries container and shows all queries in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählt den Abfragecontainer aus und zeigt alle Abfragen in der Detailansicht an.</ahelp>"
#. Ytm9B
#: menuview.xhp
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen"
#. Cy23D
#: menuview.xhp
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the tables container and shows all tables in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählt den Tabellencontainer aus und zeigt alle Tabellen in der Detailansicht.</ahelp>"
#. pjk7X
#: menuview.xhp
@@ -10696,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortieren"
#. eTkp4
#: menuview.xhp
@@ -10705,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet ein Untermenü.</ahelp>"
#. sDVoW
#: menuview.xhp
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Aufsteigend"
#. Xojrk
#: menuview.xhp
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in ascending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sortiert die Einträge in der Detailansicht aufsteigend.</ahelp>"
#. BbycS
#: menuview.xhp
@@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Absteigend"
#. vX7Fc
#: menuview.xhp
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in descending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sortiert die Einträge in der Detailansicht absteigend.</ahelp>"
#. wXJzD
#: menuview.xhp
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau"
#. 3HEV9
#: menuview.xhp
@@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Öffnet ein Untermenü.</ahelp>"
#. yeDpx
#: menuview.xhp
@@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Keine"
#. GAT5A
#: menuview.xhp
@@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deaktiviert die Vorschau im Datenbankfenster.</ahelp>"
#. gC6sB
#: menuview.xhp
@@ -10786,7 +10786,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentinformationen"
#. NJ2Q8
#: menuview.xhp
@@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Das Vorschaufenster zeigt die Dokumentinformationen eines Formulars oder Berichts an.</ahelp>"
#. KrBDr
#: menuview.xhp
@@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. GE5Rx
#: menuview.xhp
@@ -10813,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Vorschau zeigt das Dokument eines Formulars oder Berichts an.</ahelp>"
#. yek7q
#: menuview.xhp
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen aktualisieren"
#. 79t9N
#: menuview.xhp
@@ -10831,7 +10831,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktualisiert die Tabellen.</ahelp>"
#. kyYMn
#: migrate_macros.xhp
@@ -13774,7 +13774,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenassistent"
#. CU3Fy
#: tablewizard00.xhp
@@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6009094\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Assistenten; Datenbanktabellen (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Tabellenassistent (Base)</bookmark_value>"
#. TStMh
#: tablewizard00.xhp
@@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Tabellenassistent</link>"
#. rBE4D
#: tablewizard00.xhp
@@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Der Tabellenassistent hilft Ihnen beim Erstellen einer Datenbanktabelle.</ahelp>"
#. UBG57
#: tablewizard00.xhp
@@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Tabellenassistent – Felder auswählen</link>"
#. GgEVx
#: tablewizard01.xhp
@@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Select Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenassistent – Felder auswählen"
#. ZFKJc
#: tablewizard01.xhp
@@ -13828,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Tabellenassistent – Felder auswählen</link>"
#. 4HLFY
#: tablewizard01.xhp
@@ -13837,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie Felder aus den bereitgestellten Beispieltabellen als Ausgangspunkt, um Ihre eigene Tabelle zu erstellen."
#. csKoV
#: tablewizard01.xhp
@@ -13846,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Geschäftlich"
#. TRDAu
#: tablewizard01.xhp
@@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie die Kategorie Geschäftliches aus, um nur Beispieltabellen für Geschäftliches anzuzeigen.</ahelp>"
#. dCJP5
#: tablewizard01.xhp
@@ -13864,7 +13864,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#. 9fJfk
#: tablewizard01.xhp
@@ -13873,7 +13873,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie die Kategorie Privat, um nur private Beispieltabellen zu sehen.</ahelp>"
#. dEiyC
#: tablewizard01.xhp
@@ -13882,7 +13882,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Sample tables"
-msgstr ""
+msgstr "Beispieltabellen"
#. AhZXR
#: tablewizard01.xhp
@@ -13891,7 +13891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie eine der Beispieltabellen aus. Wählen Sie dann Felder aus dieser Tabelle aus dem linken Listenfeld aus. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie alle benötigten Felder ausgewählt haben.</ahelp>"
#. jJf8M
#: tablewizard01.xhp
@@ -13900,7 +13900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Felder"
#. pj8q2
#: tablewizard01.xhp
@@ -13909,7 +13909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zeigt alle Felder an, die in die neue Tabelle aufgenommen werden.</ahelp>"
#. 4LVS2
#: tablewizard01.xhp
@@ -13918,7 +13918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Tabellenassistent – Typen und Formate festlegen</link>"
#. EYiHW
#: tablewizard02.xhp
@@ -13927,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenassistent – Typen und Formate festlegen"
#. yC4de
#: tablewizard02.xhp
@@ -13936,7 +13936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Tabellenassistent – Typen und Formate festlegen</link>"
#. r3sex
#: tablewizard02.xhp
@@ -13945,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Specifies the field information for your selected fields."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Feldinformationen für Ihre ausgewählten Felder fest."
#. GmqTu
#: tablewizard02.xhp
@@ -13954,7 +13954,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Felder"
#. 3HRfy
#: tablewizard02.xhp
@@ -13963,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie ein Feld aus, um die Feldinformationen zu bearbeiten.</ahelp>"
#. C6Hj6
#: tablewizard02.xhp
@@ -13972,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "−"
-msgstr ""
+msgstr "−"
#. uhA3i
#: tablewizard02.xhp
@@ -13981,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Entfernt das ausgewählte Feld aus dem Listenfeld.</ahelp>"
#. bDhR7
#: tablewizard02.xhp
@@ -13990,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#. oRB9f
#: tablewizard02.xhp
@@ -13999,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fügt ein neues Datenfeld zum Listenfeld hinzu.</ahelp>"
#. t3DZP
#: tablewizard02.xhp
@@ -14008,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Field information"
-msgstr ""
+msgstr "Feldinformationen"
#. 32RqX
#: tablewizard02.xhp
@@ -14017,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Feldname"
#. CemcB
#: tablewizard02.xhp
@@ -14026,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zeigt den Namen des ausgewählten Datenfeldes an. Wenn Sie möchten, können Sie einen neuen Namen eingeben.</ahelp>"
#. iACxs
#: tablewizard02.xhp
@@ -14035,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Feldtyp"
#. FpeCt
#: tablewizard02.xhp
@@ -14044,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie einen Feldtyp aus.</ahelp>"
#. dBDH3
#: tablewizard02.xhp
@@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5486922\n"
"help.text"
msgid "AutoValue"
-msgstr ""
+msgstr "AutoWert"
#. mhvS4
#: tablewizard02.xhp
@@ -14062,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"par_id4198736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wenn auf Ja gesetzt, werden die Werte für dieses Datenfeld von der Datenbank-Engine generiert.</ahelp>"
#. c4BZi
#: tablewizard02.xhp
@@ -14071,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Entry required"
-msgstr ""
+msgstr "Eintrag erforderlich"
#. wEMRe
#: tablewizard02.xhp
@@ -14080,7 +14080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wenn auf Ja gesetzt, darf dieses Feld nicht leer sein.</ahelp>"
#. aEK5E
#: tablewizard02.xhp
@@ -14089,7 +14089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Länge"
#. 2XC9L
#: tablewizard02.xhp
@@ -14098,7 +14098,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Anzahl der Zeichen für das Datenfeld fest.</ahelp>"
#. 6BjNy
#: tablewizard02.xhp
@@ -14107,7 +14107,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Nachkommastellen"
#. egEhC
#: tablewizard02.xhp
@@ -14116,7 +14116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gibt die Anzahl der Dezimalstellen für das Datenfeld an. Diese Option ist nur für numerische oder dezimale Datenfelder verfügbar.</ahelp>"
#. Nu72A
#: tablewizard02.xhp
@@ -14125,7 +14125,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Standardwert"
#. 3GME6
#: tablewizard02.xhp
@@ -14134,7 +14134,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den Standardwert für ein Ja/Nein-Feld fest.</ahelp>"
#. pJiM3
#: tablewizard02.xhp
@@ -14143,7 +14143,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Anweisung Auto-Increment"
#. FDNak
#: tablewizard02.xhp
@@ -14152,7 +14152,7 @@ msgctxt ""
"par_id6706747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie den SQL-Befehlsbezeichner ein, der die Datenquelle anweist, ein angegebenes Integer-Datenfeld automatisch zu inkrementieren.</ahelp> Beispielsweise verwendete die folgende MySQL-Anweisung die Anweisung AUTO_INCREMENT, um das Feld \"ID\" jedes Mal zu erhöhen, wenn die Anweisung ein Datenfeld erstellt:"
#. JETWU
#: tablewizard02.xhp
@@ -14161,7 +14161,7 @@ msgctxt ""
"par_id8946501\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"Tabelle1\" (\"ID\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#. 8FrJs
#: tablewizard02.xhp
@@ -14170,7 +14170,7 @@ msgctxt ""
"par_id4846949\n"
"help.text"
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
-msgstr ""
+msgstr "Für dieses Beispiel müssen Sie AUTO_INCREMENT in das Feld \"Anweisung Auto-Increment\" eingeben."
#. c3dzF
#: tablewizard02.xhp