diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/dgo/basic | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/dgo/basic')
-rw-r--r-- | source/dgo/basic/source/classes.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/basic/source/sbx.po | 9 |
2 files changed, 2 insertions, 145 deletions
diff --git a/source/dgo/basic/source/classes.po b/source/dgo/basic/source/classes.po index 0f01d901c05..7e6a41435ba 100644 --- a/source/dgo/basic/source/classes.po +++ b/source/dgo/basic/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:35+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SiU #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error." msgstr " वाक्य-विन्यासी गल्ती" -#. Zz8? #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Return without Gosub." msgstr " बिजन गोसुब परतोओ" -#. S[$m #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr " गल्त प्रविश्टी,किरपा करियै परतियै कोशश करो." -#. ES_7 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid procedure call." msgstr " अमान्य प्रक्रिया साद्दा." -#. ;hGR #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow." msgstr " हद्दा बाह्रा प्रवाह्" -#. \AfP #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory." msgstr " काफी मैमरी नेईं" -#. ml6H #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Array already dimensioned." msgstr " तरतीबी जमात पैह्लें शा आयामशुदा ऐ." -#. b|NG #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Index out of defined range." msgstr " इंडैक्स परिभाशत फलाऽ शा बाह्र" -#. \~}O #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate definition." msgstr " परिभाशा दी नक्ल" -#. _#VG #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Division by zero." msgstr " सिफर कन्नै तक्सीम" -#. $4kM #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable not defined." msgstr " बदलनशील परिभाशत नेईं." -#. l6X6 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type mismatch." msgstr " डेटा किस्म मेल नेईं खंदी." -#. jcL% #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid parameter." msgstr " अमान्य मापदंड." -#. q/0# #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Process interrupted by user." msgstr " बरतूनी आसेआ प्रक्रिया भंग." -#. _dYH #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Resume without error." msgstr " बिजन गल्ती बिजन परतियै शुरू करो." -#. hYO\ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough stack memory." msgstr " स्टैक मैमरी काफी नेईं." -#. %_Dv #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "उप प्रक्रिया जां फंक्शन प्रक्रिया परिभाशत नेईं. " -#. 7rBQ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading DLL file." msgstr " DLL फाइल लोड करने च गल्ती." -#. :I|% #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr " गल्त DLLसाद्दा सम्मेलन." -#. [so# #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr " अंदरूनी गल्ती$(ARG1).." -#. M75T #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid file name or file number." msgstr " अमान्य फाइल नांऽ जां फाइल नंबर." -#. }_Yn #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found." msgstr " फाइल नेईं लब्भी." -#. ;Ybb #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file mode." msgstr " गल्त फाइल अवस्था" -#. Zp9; #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "File already open." msgstr " गल्त फाइल अवस्था" -#. UsS4 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Device I/O error." msgstr " डिवाइस I/O गल्ती" -#. TIHT #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "File already exists." msgstr " फाइल पैह्लें शा मजूद ऐ." -#. os1N #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect record length." msgstr " गल्त रकाड लम्माई." -#. sZrg #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk or hard drive full." msgstr " डिस्क जां हार्ड ड्राईव भरपूर." -#. _s0e #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr " रीडिंग EOF शा बद्ध ऐ." -#. /3x% #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect record number." msgstr " गल्त रकाड नंबर." -#. h4Q[ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many files." msgstr " बड़ियां मतियां फाइलां." -#. 5da~ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Device not available." msgstr " डिवाइस उपलब्ध नेईं" -#. 84*. #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Access denied." msgstr " पुज्ज मन्हा." -#. gcYO #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk not ready." msgstr " डिस्क त्यार नेईं." -#. S!Ag #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Not implemented." msgstr " लागू नेईं होआ." -#. sK~8 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr " बक्ख-बक्ख ड्राइवें दा परतियै नांऽकरण नामुमकन. " -#. hY25 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File access error." msgstr " रस्ता /फाइल पुज्ज गल्ती." -#. Xsrw #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Path not found." msgstr " रस्ता नेईं लब्भा." -#. H2ek #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Object variable not set." msgstr " चीज बदलनशील सैट्ट नेईं." -#. t1Oh #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid string pattern." msgstr " अमान्य अक्खर-लड़ी बानगी." -#. 1=Ek #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of zero not permitted." msgstr " सिफर दी बरतून दी इजाज़त नेईं." -#. COPc #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Error." msgstr "DDE गल्ती." -#. tGZl #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE संबंधन के लिये उत्तर की प्रतीक्षा हो रहा है" -#. 4!fm #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "No DDE channels available." msgstr " DDE कनैक्शन दे परते दी नेहालप." -#. P*QO #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr " DDE जोड़ने दी पैह्ल गी कुसै बरतून ने परता नेईं दित्ता." -#. EOuh #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr " DDE जोड़ने दी पैह्ल गी बड़ी मतियें बरतूनें परता दित्ता. " -#. fDA1 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE channel locked." msgstr " DDE चैनल जंदरा बंद." -#. b+-d #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr " बाह्री बरतून DDE कार्य अमल च नेईं आई सकदा." -#. B:IX #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr " DDE परते दी नेहालपा च समां पूरा होआ." -#. $TRU #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "बरतूनी ने DDE कार्य दे दरान ‘मुक्ति’ दबाया. " -#. hPzU #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "External application busy." msgstr " बाह्री बरतून मसरूफ." -#. [Ik; #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE operation without data." msgstr " DDE आप्रेशन बिजन डेटे." -#. NydK #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Data are in wrong format." msgstr " डेटे गल्त रूप-रचना च." -#. G?W: #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "External application has been terminated." msgstr " बाह्री बरतून खत्म होई गेदी ऐ." -#. Ql6A #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr " DDE कनैक्शन भंग होआ जां च तरमीम होई." -#. `R@[ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr " DDE" -#. Eaq) #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "अमान्य DDE कड़ी रूप-रचना " -#. FuG| #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE सनेहा गुआची गेआ ऐ." -#. EaPZ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste link already performed." msgstr "पैह्लें शा कीती दियां कड़ियां चमकाओ." -#. aJ-` #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "अमान्य कड़ी विशे कारण कड़ी अवस्था सैट्ट नेईं हेई सकदी." -#. w[Uz #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE गी DDEML.DLL फाइल लोड़दी ऐ." -#. 3n#` #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "माड्यूल लोड नेईं होई सकदा; अमान्य रूप-रचना." -#. X3pu #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid object index." msgstr " अमान्य चीज इंडैक्स." -#. .IBB #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Object is not available." msgstr " चीज उपलब्ध नेईं ऐ." -#. |~H? #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect property value." msgstr " गल्त विशेशता मुल्ल." -#. dgFD #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "This property is read-only." msgstr " एह् विशेशता सिर्फ पढ़नजोग ऐ." -#. E*c; #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "This property is write only." msgstr " एह् विशेशता सिर्फ लिखनजोग ऐ. " -#. F_sE #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid object reference." msgstr "अमान्य चीज हवाला. " -#. b\Y; #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr " विशेशता जां तरीका नेईं लब्भा." -#. )D(6 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Object required." msgstr " चीज लोड़दी ऐ." -#. LX{Z #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid use of an object." msgstr " चीजा दी अमान्य बरतून." -#. r5h! #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr " OLE सजीवीकरण इस चीजा आसेआ समर्थत नेईं ऐ.. " -#. 1_B^ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "एह् विशेशता जां तरीका चीजा आसेआ समर्थत नेईं ऐ.. " -#. y;7g #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Automation Error." msgstr " OLE सजीवीकरण गल्ती." -#. gjcL #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "एह् अमल दित्ती दी चीजा आसेआ समर्थत नेईं ऐ.. " -#. ^ssg #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "नांऽशुदा आर्ग्युमैंट दित्ती दी चीजा आसेआ समर्थत नेईं ऐ.. " -#. CXa8 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "चालू स्थानी सैट्टिंग दित्ती दी चीजा आसेआ समर्थत नेईं ऐ.. " -#. ~~$5 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Named argument not found." msgstr "नांऽशुदा आर्ग्युमैंट नेईं लब्भा. " -#. 0Sm4 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Argument is not optional." msgstr "आर्ग्युमैंट विकल्पी नेईं ऐ. " -#. \wCF #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "आर्ग्युमैंटें दी अमान्य संख्या. " -#. p:r? #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Object is not a list." msgstr "चीज इक सूची नेईं ऐ. " -#. N_,C #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "अमान्य क्रमसूचक नंबर." -#. odO9 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "निश्चत DLL फंक्शन नेईं लब्भा." -#. %ilX #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid clipboard format." msgstr " अमान्य क्लिपबोर्ड रूप-रचना" -#. `,mF #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not have this property." msgstr "चीजा च एह् विशेशता नेईं होंदी. " -#. ^[|F #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not have this method." msgstr "चीजा च एह् तरीका नेईं होंदी. " -#. M4QZ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Required argument lacking." msgstr "लोड़दे आर्ग्युमैंट दी थोड़ ऐ. " -#. 8ZCD #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "आर्ग्युमैंटें दी अमान्य संख्या. " -#. ^V?f #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Error executing a method." msgstr "तरीके गी अमल च आह्नने च गल्ती. " -#. mpQe #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to set property." msgstr "विशेशता सैट्ट करने च असमर्थ." -#. S61) #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to determine property." msgstr " विशेशता तैऽ करने च असमर्थ." -#. 3ALz #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr " अनअपेक्षत प्रतीक: $(ARG1)." -#. ;,vQ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "अपेक्षत प्रतीक: $(ARG1). " -#. \5Ps #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol expected." msgstr "प्रतीक अपेक्षत ऐ. " -#. 2YW\ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable expected." msgstr "बदलनशील अपेक्षत ऐ. " -#. 0YGl #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Label expected." msgstr "लेबल अपेक्षत ऐ. " -#. #RU$ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Value cannot be applied." msgstr "मुल्ल इस्तेमाल नेईं होई सकदा. " -#. L_i+ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "बदलनशील $(ARG1) पैह्लें शा परिभाशत ऐ. " -#. kW8M #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "उप प्रक्रिया जां फंक्शन प्रक्रिया $(ARG1). पैह्लें शा परिभाशत ऐ. " -#. dyMK #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "लेबल $(ARG1) पैह्लें शा परिभाशत ऐ. " -#. Qq+^ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "बदलनशील : $(ARG1) नेईं लब्भा. " -#. WDkj #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "तपतीबी जमात जां प्रक्रिया $(ARG1) नेईं लब्भी. " -#. hlPl #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "प्रक्रिया $(ARG1) नेईं लब्भी. " -#. pDfg #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "लेबल $(ARG1) अपरिभाशत ऐ. " -#. P?iO #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "अनजांती डेटा किस्म $(ARG1) ." -#. e_}A #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "निकास $(ARG1) अपेक्षत. " -#. DQDp #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "कथन ब्लाक अजें बी खुॕल्ला : $(ARG1) लापता ." -#. !:%@ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses do not match." msgstr "लौह्की ब्रैक्टां मेल नेईं खंदियां." -#. i9/Z #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr " प्रतीक$(ARG1) पैह्लें शा बक्ख चाल्ली कन्नै परिभाशत ऐ. " -#. \LXI #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "मापदंड प्रक्रिया दे अनुकूल नेईं हैन. " -#. ]_#9 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid character in number." msgstr "नंबर च इक अमान्य वर्ण " -#. yd^N #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "तरतीबी जमाता गी आयामशुदा कीता लोड़दा. " -#. U]7r #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Else/Endif without If." msgstr "नेईं ते/समापन जेकर दे बगैर " -#. l,@@ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "प्रक्रिया दे अंदर $(ARG1)दी इजाज़त नेईं ऐ. " -#. rQae #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "प्रक्रिया दे अंदर $(ARG1)दी इजाज़त नेईं ऐ. " -#. o71[ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "आयाम दे विशेश ब्यौरे मेल नेईं खंदे. " -#. tGW% #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr " अनजांता विकल्प: $(ARG1). " -#. a+s? #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "स्थाई $(ARG1)परतियै परिभाशत ऐ. " -#. {Kr_ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Program too large." msgstr "प्रोग्राम मता बड्डा. " -#. XTNn #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "अक्खर-लड़ियें जां तरतीबी-जमातें दी इजाज़त नेईं ऐ. " -#. 7Lkp #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "इक अपवाद घटत होआ. " -#. ECV` #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "" -#. uD8] #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of string space." msgstr "" -#. 3@]t #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Too Complex." msgstr "" -#. mE%R #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "" -#. MY$g #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "" -#. E-7l #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "For loop not initialized." msgstr "" -#. ,T}E #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1)" msgstr "" -#. j@+e #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "मैक्रो –चलना भंग होआ ऐ. " -#. xR6k #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference will not be saved: " msgstr "हवाला नेईं बची सकदा. " -#. 0pV\ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." msgstr "'$(ARG1)' लाइब्रेरी लोड करने च गल्ती. " -#. AT.h #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." msgstr "'$(ARG1)' लाईइब्रेरी बचाने च गल्ती." -#. {tfT #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." msgstr "फाइल '$(ARG1)' चा BASIC मूल मुंढा शुरू नेईं होई सकेआ. " -#. }9dQ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." msgstr " BASIC: '$(ARG1)' बचाने च गल्ती." -#. n{Uv #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Error removing library." msgstr "लाईब्रेरी हटाने च गल्ती." -#. ZSrL #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" diff --git a/source/dgo/basic/source/sbx.po b/source/dgo/basic/source/sbx.po index 41d4b670945..11533e78f48 100644 --- a/source/dgo/basic/source/sbx.po +++ b/source/dgo/basic/source/sbx.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:35+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z9}? #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "शुरू" -#. X209 #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "बंद " -#. Q-y5 #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "स्हेई " -#. \YCB #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "गल्त" -#. ld7q #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "हां " -#. nKe! #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "नेईं" -#. )lVb #: format.src msgctxt "" "format.src\n" |