diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/dgo/cui | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/dgo/cui')
-rw-r--r-- | source/dgo/cui/source/customize.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/cui/source/dialogs.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/cui/source/options.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/cui/source/tabpages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/cui/uiconfig/ui.po | 1085 |
5 files changed, 803 insertions, 409 deletions
diff --git a/source/dgo/cui/source/customize.po b/source/dgo/cui/source/customize.po index 29ec053c9b2..dfe769b5ee0 100644 --- a/source/dgo/cui/source/customize.po +++ b/source/dgo/cui/source/customize.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 06:07+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411648495.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431410851.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "फंक्शन पैह्लें गै इस पॉप-अप च शामल ऐ." #: cfg.src #, fuzzy diff --git a/source/dgo/cui/source/dialogs.po b/source/dgo/cui/source/dialogs.po index bfea20eaa14..0b9349479d6 100644 --- a/source/dgo/cui/source/dialogs.po +++ b/source/dgo/cui/source/dialogs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 06:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411648517.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431410921.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "लक्ष दस्तावेज च मजूद नेईं हैन. (~v)" #: cuires.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज गी खोह्ल्लेआ नेईं जी सकेआ." #: cuires.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[इबारत इत्थै प्रविश्ट करो]" #: cuires.src msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "हांगुल" #: cuires.src msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "हांजा (~u)" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "तुंʼदे लब्भे दे डैटे दे मताबक कोई रिकाड नेईं ऐ." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "इक अनजांती गल्ती दरपेश आई. खोज पूरी नेई कीती जाई सकी." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -416,12 +416,13 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "" +msgstr "ई-मेल अड्रैस्स जां न्यूज़-ग्रुप लेई हाइपरलिंक तुस इत्थै बनाई सकदे ओ ." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -521,6 +522,14 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "\"#\" नांऽ पैह्लें शा मजूद ऐ. " +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" +"string.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -555,6 +564,14 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" +"string.text" +msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." +msgstr "" + #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -761,12 +778,27 @@ msgid "Message:" msgstr "सनेहा " #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलत \n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"अपने आप \n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +" स्वचलत\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलत \n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलत \n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलत \n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"स्वचलत " #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -774,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr " दस्ती" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -782,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "उपलब्ध नेईं" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -790,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr " ग्राफिक\t" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -798,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~बंद करो " #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -806,7 +838,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुसें गी जकीन ऐ जे तुस चुने दा डेटा म्हेसना चांह्दे ओ? " #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -814,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुसें गी जकीन ऐ जे तुस चुने दा डेटा म्हेसना चांह्दे ओ? " #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -822,4 +854,4 @@ msgctxt "" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "बल्गा करदा ऐ" diff --git a/source/dgo/cui/source/options.po b/source/dgo/cui/source/options.po index 53efc9e01da..c732586dbf7 100644 --- a/source/dgo/cui/source/options.po +++ b/source/dgo/cui/source/options.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 06:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411648541.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431410948.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस XX मैक्रो म्हेसना चांह्दे ओ? " #: optchart.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस सच्चें गै बरतूनी गी म्हेसना चांह्दे ओ? " #: optcolor.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "रंग-स्कीम म्हेसन" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस'%1' शब्दकोश भाशा गी बदलना चांह्दे ओ?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -700,12 +700,19 @@ msgid "Abstract" msgstr "" #: personalization.src +#, fuzzy msgctxt "" "personalization.src\n" "RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" msgstr "" +"Colours#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रंग(बहु.) \n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रंग \n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"रंग(बहु.) " #: personalization.src msgctxt "" diff --git a/source/dgo/cui/source/tabpages.po b/source/dgo/cui/source/tabpages.po index f0994f74b3f..2e1a373e491 100644 --- a/source/dgo/cui/source/tabpages.po +++ b/source/dgo/cui/source/tabpages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:36+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:56+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411648563.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416333401.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -1140,6 +1140,14 @@ msgstr "टाइपफेस " #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" +"string.text" +msgid "Highlighting Color" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" diff --git a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po index 19978b9b517..9027f12eef8 100644 --- a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:36+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 06:10+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411648597.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431411059.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -97,13 +97,14 @@ msgid "Name" msgstr "नांऽ " #: aboutconfigvaluedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "मुल्ल" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -219,17 +220,18 @@ msgctxt "" "link\n" "label\n" "string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "शार्टकट कीआं" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -250,13 +252,14 @@ msgid "$(MODULE)" msgstr "" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "तरमीम करो" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -287,13 +290,14 @@ msgid "_Category" msgstr "~ कोटियां:" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "फंक्शन" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -472,13 +476,14 @@ msgid "Parameters" msgstr "ध्रुवे" #: applyautofmtpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applyautofmtpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "संपादन करो..." #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -620,13 +625,14 @@ msgid "Default" msgstr "बिलानिर्देश" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Single Quotes" -msgstr "" +msgstr "दोह्रे उद्धरण" #: applylocalizedpage.ui #, fuzzy @@ -714,13 +720,14 @@ msgid "Default" msgstr "बिलानिर्देश" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Double Quotes" -msgstr "" +msgstr "दोह्रे उद्धरण" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -842,13 +849,14 @@ msgid "Increments" msgstr "इनक्रीमैंटां" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "पछौकड़ रंग" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -878,22 +886,24 @@ msgid "Re_lative" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: areatabpage.ui #, fuzzy @@ -953,13 +963,14 @@ msgid "Auto_Fit" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "पंगताल" #: areatabpage.ui #, fuzzy @@ -1237,40 +1248,44 @@ msgid "Character" msgstr "वर्ण(बहु.): " #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "पछौकड़ रंग" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "unlinkedft\n" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked graphic" -msgstr "" +msgstr "कड़ीशुदा ग्राफिक्स" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "findgraphicsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Find graphics" -msgstr "" +msgstr "कड़ीशुदा ग्राफिक्स" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1312,13 +1327,14 @@ msgid "_Position" msgstr "स्थिति " #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "arearb\n" "label\n" "string.text" msgid "Ar_ea" -msgstr "" +msgstr "खेतर" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1374,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "ग्राफिक" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1386,13 +1402,14 @@ msgid "Edit Links" msgstr "" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "UPDATE_NOW\n" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "अपडेट करो" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "किस्म" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1491,43 +1508,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "किस्म :" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "UPDATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "अपडेट करो" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr " स्वचलत" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "मैन्युल" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_PIXEL_EDIT\n" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "बानगी संपादक" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1539,22 +1560,24 @@ msgid "Pattern Editor" msgstr "बानगी संपादक" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "" +msgstr "पछौकड़ रंग" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "" +msgstr "पछौकड़ रंग" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1566,22 +1589,24 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "तरमीम करो" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "BTN_IMPORT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "दरामद करो" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1643,17 +1668,18 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operating System:" +msgid "Operating system:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "सरूप" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver Version:" +msgid "Driver version:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1743,16 +1769,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "बाडर / पछौकड़" #: borderareatransparencydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "बाडर" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1761,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "खेतर" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1770,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1801,22 +1828,24 @@ msgid "Background" msgstr "पछौकड़" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "बिलानिर्देश" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1828,31 +1857,34 @@ msgid "Line Arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "शैली " #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1864,13 +1896,14 @@ msgid "Line" msgstr "लाइन" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "खब्बा:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1879,25 +1912,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "सज्जा:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्पर:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "थल्लाः" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1909,22 +1944,24 @@ msgid "Synchronize" msgstr "Synchronise" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "विशे-समग्री च अंतरण" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1936,13 +1973,14 @@ msgid "Distan_ce:" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1991,31 +2029,34 @@ msgid "Hyphenation" msgstr " ~ जोड़-चि’न्नीकरण\t" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "खंडन शा पैह्लें वर्ण" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "खंडन दे बाद वर्ण" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "घट्टोघट्ट शब्द लंबाई" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -2024,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थिति ते नाप" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -2082,13 +2123,14 @@ msgid "_Optimal" msgstr "~योग्य " #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2154,13 +2196,14 @@ msgid "Right" msgstr "सज्जा" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "थाह्रबंदी " #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2272,13 +2315,14 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "इबारत दिशा-विन्यास" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2326,31 +2370,34 @@ msgid "Properties" msgstr "विशेशतां" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelHorzAlign\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "आडा" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelVertAlign\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "खड़ोतमां" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelIndent\n" "label\n" "string.text" msgid "I_ndent" -msgstr "" +msgstr "इंडैंट" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2526,13 +2573,14 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "सर्टिफकेटकरण रस्ता" #: certdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "certdialog.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "जमा करो..." #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2589,175 +2637,194 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "सर्टिफकेटकरण रस्ता" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाशा " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "परिवार" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "नाप " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "परिवार" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "नाप " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाशा " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "पच्छमीं इबारत फांट" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "परिवार" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "नाप " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाशा " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "एशियन इबारत फांट" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "परिवार" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "नाप " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाशा " #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "CTL फांट" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -3214,22 +3281,24 @@ msgid "Operator" msgstr "आप्रेटर" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlkeyword\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "कीऽ-बोर्ड" #: colorconfigwin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorconfigwin.ui\n" "sqlparam\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "ध्रुवे" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -3251,31 +3320,34 @@ msgid "Shadows" msgstr "छौरा\t" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "Colour table" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3388,11 +3460,21 @@ msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pick…" +msgstr "" + +#: colorpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "तरमीम करो" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3602,13 +3684,14 @@ msgid "Author" msgstr "लेखक" #: comment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "comment.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "इबारत" #: comment.ui #, fuzzy @@ -3649,13 +3732,14 @@ msgid "Contents" msgstr "विशे-सूची " #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "किस्म :" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3685,13 +3769,14 @@ msgid "Line _3:" msgstr "" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Skew" -msgstr "" +msgstr "लाइन स्क्यू" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3730,13 +3815,14 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "लाइन स्पेसिङ" #: connectortabpage.ui #, fuzzy @@ -3803,13 +3889,14 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" #: connpooloptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "कनैक्शन पूल" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3830,40 +3917,44 @@ msgid "Keep image si_ze" msgstr "" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "खब्बा:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "सज्जा:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्पर:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "थल्लाः" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3875,22 +3966,24 @@ msgid "Crop" msgstr "क्रॉप करो" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3902,31 +3995,34 @@ msgid "Scale" msgstr "स्केल" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "बिंब नाप" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3965,13 +4061,14 @@ msgid "F_rame:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3983,13 +4080,14 @@ msgid "Alternative _text:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "विवरण " #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4046,13 +4144,14 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "डैटाबेस कड़ी बनाओ" #: databaselinkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaselinkdialog.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "तपाश करो... " #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4082,40 +4181,44 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "डैटाबेस कड़ी गी संपादत करो" #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "new\n" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नमीं..." #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो" #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "संपादन करो..." #: dbregisterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbregisterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "रजिस्टरीकृत डैटाबेस" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4263,22 +4366,24 @@ msgid "Distribution" msgstr "बंडांदरा" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hornone\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "खब्बा" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4290,13 +4395,14 @@ msgid "_Center" msgstr "_Centre" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horright\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "सज्जा" #: distributionpage.ui #, fuzzy @@ -4318,31 +4424,34 @@ msgid "Horizontal" msgstr "आडा" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vernone\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vertop\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "धुर-उप्पर" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vercenter\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: distributionpage.ui #, fuzzy @@ -4355,13 +4464,14 @@ msgid "S_pacing" msgstr "थाह्रबंदी " #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verbottom\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "थल्ला" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4429,13 +4539,14 @@ msgid "_New" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4456,13 +4567,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाशा " #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4502,31 +4614,34 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.) " #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "फांट रंग " #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "प्रभाव " #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "नक्काशी" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4538,13 +4653,14 @@ msgid "Overlining:" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "काटा" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4556,22 +4672,24 @@ msgid "Underlining:" msgstr "" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "Overline colour" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "Underline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4611,22 +4729,24 @@ msgid "Individual words" msgstr "निजि शब्द" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "जोर चिऱन्न" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -5000,13 +5120,14 @@ msgid "Double Wave" msgstr " दोह्री कमान्नी\t" #: embossdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "EmbossDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "नक्काशीकृत" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -5045,13 +5166,14 @@ msgid "Existing Macros" msgstr "" #: eventassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventassignpage.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो ~ शा" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5117,22 +5239,24 @@ msgid "M_acro..." msgstr "" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "हटाओ" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "च बचाइयै रक्खो" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5171,13 +5295,14 @@ msgid "S_earch" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "इबारत" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5225,13 +5350,14 @@ msgid "_All fields" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftForm\n" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "फार्म" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5243,13 +5369,14 @@ msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5306,13 +5433,14 @@ msgid "_Match case" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "cbStartOver\n" "label\n" "string.text" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्परा" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5646,13 +5774,14 @@ msgid "Enter Title" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "शीर्शक " #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5674,13 +5803,14 @@ msgid "File" msgstr "~फाइल " #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "किस्म :" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5737,22 +5867,24 @@ msgid "Square" msgstr "स्क्वायर" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5764,13 +5896,14 @@ msgid "A_ngle:" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "बाडर" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5782,13 +5915,14 @@ msgid "_From:" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्पर:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5800,13 +5934,14 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "तरमीम करो" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5863,13 +5998,14 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "नमीं डिक्शनरी" #: hangulhanjaadddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaadddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5905,16 +6041,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "लकड़ी" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "find\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "तुप्पो" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6025,13 +6162,14 @@ msgid "Hanja onl_y" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "ignore\n" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "अनदिक्खा करो" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6043,13 +6181,14 @@ msgid "Always I_gnore" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "~प्रतिस्थापत करो" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6070,13 +6209,14 @@ msgid "Replace b_y character" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प(बहु.) " #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6085,7 +6225,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "कस्टम शब्दकोश गी संपादत करो" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6142,13 +6282,14 @@ msgid "Edit..." msgstr "संपादन करो..." #: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत शब्दकोश" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6188,13 +6329,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.) " #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "थाह्रबंदी " #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6261,13 +6403,14 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "तरमीम करो" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6330,7 +6473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू करो" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6339,7 +6482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "परतियै सैट्ट करो" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6450,22 +6593,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: hyperlinkdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "फार्म" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6474,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनां" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6585,22 +6730,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: hyperlinkinternetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "फार्म" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6609,7 +6756,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनां" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6684,22 +6831,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: hyperlinkmailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmailpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "फार्म" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6708,7 +6857,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनां" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6729,13 +6878,14 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkmarkdialog.ui\n" "apply\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू करो" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6810,13 +6960,14 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "इबारत दस्तावेज" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6837,22 +6988,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "फार्म" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6861,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनां" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6910,13 +7063,14 @@ msgid "Skip" msgstr "" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "लकड़ी" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6966,13 +7120,14 @@ msgid "I_mport..." msgstr "" #: iconselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "iconselectordialog.ui\n" "deleteButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "म्हेसो... (~c)" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6996,22 +7151,24 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "चलायमान फ्रेम विशेशतां" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "विशे-सूची " #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -7054,13 +7211,14 @@ msgid "Automatic" msgstr " स्वचलत" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "स्क्रोल पट्टी " #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -7092,22 +7250,24 @@ msgid "Border" msgstr "बाडर" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -7130,13 +7290,14 @@ msgid "Default" msgstr "बिलानिर्देश" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "विशे-समग्री च अंतरण" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -7167,13 +7328,14 @@ msgid "Create from file" msgstr "" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "वस्तु किस्म" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7336,13 +7498,14 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "हटाओ" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7354,13 +7517,14 @@ msgid "Java Start Parameters" msgstr "जावा शुरुआती मापदंड" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "जावा शुरुआती मापदंड" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7381,22 +7545,24 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "निर्दिश्ट करो" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "हटाओ" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7454,13 +7620,14 @@ msgid "_Title:" msgstr "शीर्शक " #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_LINE_END_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "तीर शैली" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7472,13 +7639,14 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "नमीं तीर शैली बनाने आस्तै कोई चुनिंदा वस्तु जʼमा करो" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "तरमीम करो" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7517,31 +7685,34 @@ msgid "Save arrow styles" msgstr "" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Organise arrow styles" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_LINESTYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "लाइन शैलियां" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "किस्म :" #: linestyletabpage.ui #, fuzzy @@ -7582,13 +7753,14 @@ msgid "_Fit to line width" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "तरमीम करो" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7655,22 +7827,24 @@ msgid "Dash" msgstr "डैश" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_STYLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "शैली " #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: linetabpage.ui #, fuzzy @@ -7683,22 +7857,24 @@ msgid "_Width:" msgstr "चौड़ाई " #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "लाइन विशेशतां" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7729,31 +7905,34 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "चौड़ाई " #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_END_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7771,7 +7950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "तीर शैली" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7810,22 +7989,24 @@ msgid "Select..." msgstr "चुनो..." #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "अनुपात रक्खो" #: linetabpage.ui #, fuzzy @@ -7875,22 +8056,24 @@ msgid "_Automatic" msgstr " स्वचलत" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "फ़ार्म फ़ाइल..." #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "गैलरी" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7965,13 +8148,14 @@ msgid "Beveled" msgstr "Bevelled" #: macroassigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroassigndialog.ui\n" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Assign Action" -msgstr "" +msgstr "अमल आवंटत करो" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -8093,13 +8277,14 @@ msgid "Category" msgstr "~ कोटियां:" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो नांऽ" #: macroselectordialog.ui #, fuzzy @@ -8175,13 +8360,14 @@ msgid "Modify" msgstr "तरमीम करो" #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "च बचाइयै रक्खो" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8284,13 +8470,14 @@ msgid "Mosaic" msgstr "मोज़ैइक" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8302,13 +8489,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8338,13 +8526,14 @@ msgid "New Menu" msgstr "" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "मेन्यु नांऽ" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8383,13 +8572,14 @@ msgid "Select Paths" msgstr "" #: multipathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipathdialog.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "जमा करो..." #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8520,13 +8710,14 @@ msgid "_Toolbar name:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newtoolbardialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "च बचाइयै रक्खो" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8601,13 +8792,14 @@ msgid "_Decimal places:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "Leading _zeros" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8812,67 +9004,74 @@ msgid "Level" msgstr "स्तर" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "वर्ण शैली" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "उप-स्तर दस्सो" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "पर शुरुआत" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "ग्राफिक" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8884,13 +9083,14 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "अनुपात रक्खो" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "समायोजन" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8911,13 +9111,14 @@ msgid "Center of baseline" msgstr "Centre of baseline" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientlb\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of baseline" -msgstr "" +msgstr "लाइन दा थल्ला" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8983,13 +9184,14 @@ msgid "Select..." msgstr "चुनो..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9001,13 +9203,14 @@ msgid "_Relative size:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalignft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "समायोजन" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9037,13 +9240,14 @@ msgid "Right" msgstr "सज्जा" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "वर्ण(बहु.): " #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9052,25 +9256,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "चुनो..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "परैंत" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "पैह्लें" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9115,7 +9321,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9124,7 +9330,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9133,7 +9339,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ग्राफिक" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9142,16 +9348,17 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "कड़ीशुदा ग्राफिक्स" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9160,16 +9367,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9178,7 +9386,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9187,7 +9395,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9196,7 +9404,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9352,13 +9560,14 @@ msgid "Level" msgstr "स्तर" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरण दे अग्गें" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9370,22 +9579,24 @@ msgid "N_umbering alignment:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "दे उप्पर सेधीकरण" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "दे उप्पर इंडैंट" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9397,13 +9608,14 @@ msgid "at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "इंडैंट" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9415,13 +9627,14 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरण दी चौड़ाई" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9444,13 +9657,14 @@ msgid "N_umbering alignment:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "स्थिति ते स्पेसिङ" #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy @@ -9527,13 +9741,14 @@ msgid "Name" msgstr "नांऽ " #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: objecttitledescdialog.ui #, fuzzy @@ -9546,22 +9761,24 @@ msgid "Description" msgstr "विवरण " #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "शीर्शक " #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "विवरण " #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9618,13 +9835,14 @@ msgid "seconds" msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "विविध आप्शन" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9872,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "_Use system colours for page previews" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "Options for high-contrast appearance" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9681,13 +9900,14 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "जमा करो..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9753,13 +9973,14 @@ msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "javapath\n" "label\n" "string.text" msgid "Location: " -msgstr "" +msgstr "स्थान:" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9816,13 +10037,14 @@ msgid "_Scheme:" msgstr "" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Colour scheme" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9863,13 +10085,14 @@ msgid "On" msgstr "शुरू" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Custom colours" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9926,13 +10149,14 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "वर्ण अंतरण" #: optasianpage.ui #, fuzzy @@ -9945,13 +10169,14 @@ msgid "_Default" msgstr "बिलानिर्देश" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाशा " #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9981,13 +10206,14 @@ msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "बरतूनी परिभाशत लाइन खंडन प्रतीकें बिजन" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "पैह्ला ते खीरी वर्ण" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9999,13 +10225,14 @@ msgid "Enable code completion" msgstr "" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "शब्द पूर्णता" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -10071,13 +10298,14 @@ msgid "Language Features" msgstr "" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "Chart colours" #: optchartcolorspage.ui #, fuzzy @@ -10090,13 +10318,14 @@ msgid "_Default" msgstr "बिलानिर्देश" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "" +msgstr "Colour table" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10126,22 +10355,24 @@ msgid "_Type and replace" msgstr "" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "सिलसिला जांच" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "सधारण आप्शन" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10162,13 +10393,14 @@ msgid "_Visual" msgstr "" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "कर्सर नियंत्रण" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10217,13 +10449,14 @@ msgid "Context" msgstr "विशे-सूची " #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "सधारण आप्शन" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10235,13 +10468,14 @@ msgid "_E-mail program:" msgstr "" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "तपाश करो... " #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10330,7 +10564,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Background" +msgid "Character Highlighting" msgstr "" #: optfltrpage.ui @@ -10433,22 +10667,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "फांट " #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "कन्नै प्रतिस्थापत करो " #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10516,13 +10752,14 @@ msgid "Fon_ts:" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "नाप " #: optfontspage.ui #, fuzzy @@ -10589,13 +10826,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Open/Save dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10607,13 +10845,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Print dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10751,13 +10990,14 @@ msgid "Size _1:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "फांट नाप" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11031,13 +11271,14 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "" #: optjsearchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "बरोबरी दा ब्यहार करो" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -11076,31 +11317,34 @@ msgid "Ignore" msgstr "अनदिक्खा करो" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "इंटरफेस बरतो" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "" +msgstr "स्थानी सैट्टिङ" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "इशारिया नखेड़ू कीऽ" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11130,13 +11374,14 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "दी भाशा" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11157,31 +11402,34 @@ msgid "Complex _text layout (CTL):" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "एशियाई" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "western\n" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "" +msgstr "पच्छमीं" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेजें आस्तै डिफाल्ट भाशां" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11193,13 +11441,14 @@ msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "संवर्धत भाशा समर्थन" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11211,58 +11460,64 @@ msgid "_Available language modules:" msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingumodulesedit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "संपादन करो..." #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत शब्दकोश" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsnew\n" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नमीं..." #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "संपादन करो..." #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsdelete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "विकल्प(बहु.) " #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11274,22 +11529,24 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "linguoptionsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "संपादन करो..." #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "लेखन साधन" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11573,31 +11830,34 @@ msgid "Allow use of OpenCL" msgstr "" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "bledit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "संपादन करो..." #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "bladd\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "जमा करो..." #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "bldelete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11654,31 +11914,34 @@ msgid "OpenCL blacklist" msgstr "" #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "wledit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "संपादन करो..." #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "wladd\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "जमा करो..." #: optopenclpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "wldelete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11745,13 +12008,14 @@ msgid "_Default" msgstr "बिलानिर्देश" #: optpathspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optpathspage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "संपादन करो..." #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11853,13 +12117,14 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "noproxydesc\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator ;" -msgstr "" +msgstr "नखेड़ू" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11907,13 +12172,14 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "मिन्ट" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -12310,31 +12576,34 @@ msgid "_Company:" msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "ग'ली" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "cityft\n" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "Town/County/_Postcode" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12546,13 +12815,14 @@ msgid "First name" msgstr "पैह्ला नांऽ" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12699,13 +12969,14 @@ msgid "Graphics Output" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13217,13 +13488,14 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkRegisterTrue\n" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "रजिस्टर-स्हेई" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13235,22 +13507,24 @@ msgid "Table alignment:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkbuttonHorz\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "आडा" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "checkbuttonVert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "खड़ोतमां" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13295,13 +13569,14 @@ msgstr "" " Do you still want to apply these settings?" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13313,13 +13588,14 @@ msgid "A, B, C, ..." msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "liststoreNumberFormat\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13547,22 +13823,24 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_LEFTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "खब्बा" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "सज्जा" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13574,13 +13852,14 @@ msgid "_Center" msgstr "_Centre" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "न्यां-संगत" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13638,13 +13917,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.) " #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "समायोजन" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13866,13 +14146,14 @@ msgid "of" msgstr "दा" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "लाइन स्पेसिङ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13968,13 +14249,14 @@ msgid "Deci_mal" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "खब्बा" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13986,13 +14268,14 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "सज्जा" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14004,13 +14287,14 @@ msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: paratabspage.ui #, fuzzy @@ -14032,13 +14316,14 @@ msgid "Type" msgstr "किस्म" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14078,13 +14363,14 @@ msgid "C_haracter" msgstr "वर्ण(बहु.): " #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "वर्ण भरो " #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14223,13 +14509,14 @@ msgid "Combine" msgstr "रलाओ" #: percentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "percentdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "घट्टोघट्ट नाप" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14306,6 +14593,15 @@ msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add and Resize" +msgstr "" + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" @@ -14533,7 +14829,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थिति ते नाप" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14572,22 +14868,24 @@ msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "ढालमां ते नुक्कर रेडियस" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14629,13 +14927,14 @@ msgid "H_eight:" msgstr "उंचाई" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "अनुपात रक्खो" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14839,13 +15138,14 @@ msgid "Delete Dictionary?" msgstr "" #: querydeletedictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletedictionarydialog.ui\n" "QueryDeleteDictionaryDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस सच्चें गै चार्ट-रंग म्हेसना चांह्दे ओ?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -14902,13 +15202,14 @@ msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelineenddialog.ui\n" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस सच्चें गै चार्ट-रंग म्हेसना चांह्दे ओ?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -15064,22 +15365,24 @@ msgid "go to record" msgstr "" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15109,13 +15412,14 @@ msgid "Rotation point" msgstr "घुमा पोआइंट ऽ" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "धुरी पोआइंट" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15160,7 +15464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "रोटेशन कोण" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -15314,8 +15618,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "पछौकड़" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15480,13 +15784,14 @@ msgid "Select Paths" msgstr "" #: selectpathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectpathdialog.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "जमा करो..." #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15516,22 +15821,24 @@ msgid "_Distance:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15606,13 +15913,14 @@ msgid "_Remove characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" "relaxbox\n" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "रलाओ" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15624,13 +15932,14 @@ msgid "_Radius:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "नुक्कर रेडियस" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15669,13 +15978,14 @@ msgid "Properties..." msgstr "विशेशतां ..." #: smarttagoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "हालिया इंस्टाल कीते दे स्मार्ट टैग" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15752,31 +16062,34 @@ msgid "Special Characters" msgstr "विशेश वर्ण " #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "समावेश करो " #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "फांट " #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "उप सैट्ट " #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15987,22 +16300,24 @@ msgid "Split" msgstr "स्प्लिट करो" #: splitcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontally" -msgstr "" +msgstr "आडा" #: splitcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" "vert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "खड़ोतमां" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -16077,31 +16392,34 @@ msgid "_Change Password..." msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "अनुपात रक्खो" #: swpossizepage.ui #, fuzzy @@ -16168,13 +16486,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "ऐंकर" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "आडा" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16204,13 +16523,14 @@ msgid "_to:" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "खड़ोतमां" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16289,13 +16609,14 @@ msgid "E_ffect:" msgstr "प्रभाव " #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "दिशा" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16442,13 +16763,14 @@ msgid "_Continuous" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_AMOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "इनक्रीमैंटां" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16596,49 +16918,54 @@ msgid "Text" msgstr "इबारत" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "खब्बा:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "सज्जा:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्पर:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "थल्लाः" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "बाडरें बक्खी अंतरण" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16650,13 +16977,14 @@ msgid "Full _width" msgstr "" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "इबारत ऐंकर" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16677,22 +17005,24 @@ msgid "Text" msgstr "इबारत" #: textdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textdialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "इबारत सजीवीकरण" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkAuto\n" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत चाल्ली कन्नै" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16751,13 +17081,14 @@ msgid "With page st_yle:" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelType\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "किस्म :" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16769,13 +17100,14 @@ msgid "Page _number:" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16862,22 +17194,24 @@ msgid "_Widow control" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "लकीरां" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "लकीरां" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -16899,13 +17233,14 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "पर्याय शब्दकोश " #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "~प्रतिस्थापत करो" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -16926,13 +17261,14 @@ msgid "Alternatives:" msgstr "" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "कन्नै प्रतिस्थापत करो " #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16944,49 +17280,54 @@ msgid "_No transparency" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियंट" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "किस्म :" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16998,13 +17339,14 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "बाडर" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -17115,22 +17457,24 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "" #: tsaurldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "जमा करो..." #: tsaurldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "म्हेसो... (~c)" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -17198,13 +17542,14 @@ msgid "Final character" msgstr "वर्ण भरो " #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "संलग्न वर्ण" #: twolinespage.ui #, fuzzy @@ -17465,13 +17810,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "ज़ूम फैक्टर" #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -17513,10 +17859,11 @@ msgid "Book mode" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "खाका दिक्खो" |