diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/dgo/cui | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/dgo/cui')
-rw-r--r-- | source/dgo/cui/source/customize.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/cui/source/dialogs.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/cui/source/options.po | 383 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/cui/source/tabpages.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/cui/uiconfig/ui.po | 1723 |
5 files changed, 1355 insertions, 1400 deletions
diff --git a/source/dgo/cui/source/customize.po b/source/dgo/cui/source/customize.po index 020e89da0ee..13f8d5bb624 100644 --- a/source/dgo/cui/source/customize.po +++ b/source/dgo/cui/source/customize.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1340195399.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411648495.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICMACROS\n" "string.text" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "BASIC मैक्रोस" #: acccfg.src #, fuzzy @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "डिफाल्ट सैट्टिङें गी ब्हाल करो" #: cfg.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Icons Only" -msgstr "" +msgstr "सिर्फ आइकन" #: cfg.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_AND_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "" +msgstr "आइकन&इबारत" #: cfg.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_COMMAND\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "डिफाल्ट कमांड गी ब्हाल करो" #: cfg.src msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "ID_CHANGE_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "आइकन बदलो..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "ID_RESET_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "आइकन परतियै सैट्ट करो" #: cfg.src msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" "string.text" msgid "New Menu %n" -msgstr "" +msgstr "नमीं मेन्यु %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "New Toolbar %n" -msgstr "" +msgstr "नमीं उपकरण-पट्टी%n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "मेन्यु लेओ" #: cfg.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" "string.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "उप-मेन्यु जमा करो" #: cfg.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" "string.text" msgid "Submenu name" -msgstr "" +msgstr "उप-मेन्यु नांऽ" #: cfg.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "" +msgstr "मेन्यु च कमांड जʼमा करने आस्तै कैटेगरी चुनो ते फ्ही कमांड. ते फ्ही कमांड गी घसीटियै कस्टमशुदा संवाद च मेन्यु टैब सफे दी कमांड सूची च लेई जाई सकदे ओ.112" #: cfg.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "MD_ICONSELECTOR\n" "modaldialog.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "आइकन बदलो" #: cfg.src msgctxt "" @@ -254,6 +254,8 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"खʼल्ल सूचीबद्ध फाइलें गी दरामद नेईं कीता जाई सकेआ. इस फाइल फार्मैट गी भंग \n" +" नेईं कीता जाई सकेआ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -269,7 +271,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "" +msgstr "खʼल्ल सूचीबद्ध फाइलें गी दरामद नेईं कीता जाई सकेआ. इस फाइल फार्मैट गी भंग नेईं कीता जाई सकेआ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -277,7 +279,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुसेंगी यकीन ऐ जे तुस इस बिंब गी म्हेसना चांह्दे ओ ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -295,7 +297,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "" +msgstr "आइकनें दे प्रतिस्थापन दी पुश्टी करो" #: cfg.src msgctxt "" @@ -303,7 +305,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YESTOALL\n" "string.text" msgid "Yes to All" -msgstr "" +msgstr "सभनें लेई हां" #: cfg.src msgctxt "" @@ -311,7 +313,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME उपकरण-पट्टियां" #: cfg.src #, fuzzy @@ -328,7 +330,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Toolbar Content" -msgstr "" +msgstr "उपकरण-पट्टी विशे-समग्री" #: cfg.src #, fuzzy @@ -353,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" "string.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "उपकरण-पट्टी नांऽ" #: cfg.src msgctxt "" @@ -361,7 +363,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुसें गी यकीन ऐ जे तुस '%MENUNAME' मेन्यु म्हेसना चांह्दे ओ ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -369,7 +371,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "querybox.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "उपकरण-पट्टी उप्पर होर कोई कमाडां नेईं हैन. क्या तुस उपकरण-पट्टी गी म्हेसना चांह्दे ओ ?115" #: cfg.src msgctxt "" @@ -401,7 +403,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "querybox.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "एह् इस उपकरण-पट्टी च पैह्लें शा कीती दियां सब्भै तब्दीलियां म्हेसी देग. क्या तुस सच्चें गै उपकरण-पट्टी गी परतियै सैट्ट करना चांह्दे ओ ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -409,7 +411,7 @@ msgctxt "" "IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "infobox.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "फंक्शन पैह्लें गै इस पॉप-अप च शामल ऐ." #: cfg.src #, fuzzy @@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" "string.text" msgid "Rename Menu" -msgstr "" +msgstr "मेन्यु दा नांकरण परतियै करो" #: cfg.src msgctxt "" @@ -434,7 +436,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +msgstr "उपकरण-पट्टी दा नांकरण परतियै करो" #: macropg.src msgctxt "" @@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt "" "FT_METHOD\n" "fixedtext.text" msgid "Component method name" -msgstr "" +msgstr "अंश तरीका नांऽ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" "modaldialog.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "अंश असाइन करो" #: macropg.src msgctxt "" @@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" -msgstr "" +msgstr "ऐपलीकेशन शुरू करो" #: macropg.src msgctxt "" @@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" "string.text" msgid "Close Application" -msgstr "" +msgstr "ऐपलीकेशन बंद करो" #: macropg.src msgctxt "" @@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज बंद" #: macropg.src msgctxt "" @@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज गी बंद कीता जाने आह्ला ऐ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज गी बचाइयै रक्खी लैता गेआ ऐ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved as" -msgstr "" +msgstr "दे तौर पर दस्तावेज गी बचाइयै रक्खी लैता गेआ ऐ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज सक्रिय करो" #: macropg.src msgctxt "" @@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज असक्रिय करो" #: macropg.src #, fuzzy @@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgstr "'तरमीमत' वस्तु-स्थिति बदली गेई" #: macropg.src msgctxt "" @@ -573,7 +575,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" "string.text" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" +msgstr "फार्म-चिट्ठियें दी छपाई शुरू" #: macropg.src msgctxt "" @@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" "string.text" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" +msgstr "फार्म-चिट्ठियें दी छपाई सम्पन्न 97" #: macropg.src msgctxt "" @@ -589,7 +591,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" "string.text" msgid "Merging of form fields started" -msgstr "" +msgstr "फार्म-खेतरें दा विलय शुरू" #: macropg.src msgctxt "" @@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" "string.text" msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "" +msgstr "फार्म-खेतरें दा विलय सम्पन्न (~d)" #: macropg.src msgctxt "" @@ -613,7 +615,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" "string.text" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgstr "उप-अंश लोड कीता" #: macropg.src msgctxt "" @@ -621,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" "string.text" msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgstr "उप-अंश गी बंद करो" #: macropg.src msgctxt "" @@ -893,7 +895,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" "string.text" msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज त्यार कीता गेआ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -901,7 +903,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" "string.text" msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज दी लोडिङ मुक्की" #: macropg.src msgctxt "" @@ -909,7 +911,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" "string.text" msgid "Saving of document failed" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज गी बचाइयै रक्खना असफल" #: macropg.src msgctxt "" @@ -917,7 +919,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" "string.text" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" +msgstr "'दे तौर पर बचाइयै रक्खना' असफल" #: macropg.src msgctxt "" @@ -925,7 +927,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" "string.text" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज गी स्टोर जां बरामद कीता जा करदा ऐ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -933,7 +935,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" "string.text" msgid "Document copy has been created" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज दी नकल बनाई लैती गेदी ऐ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -941,7 +943,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" "string.text" msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज दी नकल बनाना असफल" #: macropg.src msgctxt "" @@ -949,7 +951,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" "string.text" msgid "View created" -msgstr "" +msgstr "द्रिश्श बनाया गेआ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "द्रिश्श बंद होने आह्ला ऐ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -965,7 +967,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "द्रिश्श बंद" #: macropg.src msgctxt "" @@ -973,7 +975,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" "string.text" msgid "Document title changed" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज दा शीर्शक बदली गेआ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -981,7 +983,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" "string.text" msgid "Document mode changed" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज अवस्था बदली गेई" #: macropg.src msgctxt "" @@ -989,7 +991,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" "string.text" msgid "Visible area changed" -msgstr "" +msgstr "द्रिश्टीगोचर खित्ता बदली गेआ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -997,7 +999,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" "string.text" msgid "Document has got a new storage" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज गी नमां भंडारन थ्होआ ऐ" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" "string.text" msgid "Document layout finished" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज खाका खत्म" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" "string.text" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "चोन बदली गेई" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1021,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "दोह्रा क्लिक" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" "string.text" msgid "Right click" -msgstr "" +msgstr "सज्जा क्लिक" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" "string.text" msgid "Formulas calculated" -msgstr "" +msgstr "फार्मूलें दी गणना कीती गेई" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1045,4 +1047,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" "string.text" msgid "Content changed" -msgstr "" +msgstr "विशे-समग्री बदली गेई" diff --git a/source/dgo/cui/source/dialogs.po b/source/dgo/cui/source/dialogs.po index 245c9d9e3a8..8899c6f2cb6 100644 --- a/source/dgo/cui/source/dialogs.po +++ b/source/dgo/cui/source/dialogs.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 12:51+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411648517.000000\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "modaldialog.text" msgid "Color Picker" -msgstr "" +msgstr "रंग चोन-कर्ता" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "PB_PICKER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Pick a color from the document" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज चा कोई रंग चुनो" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "FL_RGB\n" "fixedline.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpicker.src #, fuzzy @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "CT_HEX\n" "fixedtext.text" msgid "Hex ~#" -msgstr "" +msgstr "हैक्स # (~#)" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "FL_HSB\n" "fixedline.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt "" "CT_HUE\n" "fixedtext.text" msgid "H~ue" -msgstr "" +msgstr "झोन (~u)" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "CT_SATURATION\n" "fixedtext.text" msgid "~Saturation" -msgstr "" +msgstr "सैचरेशन (~S)" #: colorpicker.src #, fuzzy @@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt "" "FL_CMYK\n" "fixedline.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "CT_CYAN\n" "fixedtext.text" msgid "~Cyan" -msgstr "" +msgstr "जैह्र-मोह्रा (~C)" #: colorpicker.src #, fuzzy @@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt "" "CT_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "~Key" -msgstr "" +msgstr "कीऽ (~K)" #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -186,7 +187,7 @@ msgctxt "" "FT_NEWWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Word" -msgstr "" +msgstr "शब्द (~W)" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -195,7 +196,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Suggestions" -msgstr "" +msgstr "सुझाऽ (~S)" #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt "" "BTN_IGNOREALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always I~gnore" -msgstr "" +msgstr "म्हेशा अनदिक्खा करो (~g)" #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGEALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always R~eplace" -msgstr "" +msgstr "म्हेशा प्रतिस्थापत करो (~e)" #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" "string.text" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "कोई विकल्प नेईं लब्भे." #: cuires.src msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" "string.text" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "चलायमान फ्रेम आस्तै फाइल चुनो" #: cuires.src msgctxt "" @@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" "string.text" msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "कमांडां जʼमा करो" #: cuires.src #, fuzzy @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "कड़ी" #: cuires.src msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "कीऽ-बोर्ड संरूपण लोड करो" #: cuires.src msgctxt "" @@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "कीऽ-बोर्ड संरूपण गी बचाइयै रक्खो" #: cuires.src msgctxt "" @@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" "string.text" msgid "anywhere in the field" -msgstr "" +msgstr "खेतरै च कुतै बी" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" "string.text" msgid "beginning of field" -msgstr "" +msgstr "खेतरै दा शुरू" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_END\n" "string.text" msgid "end of field" -msgstr "" +msgstr "खेतरै दा अंत" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" "string.text" msgid "entire field" -msgstr "" +msgstr "सबूरा खेतर" #: fmsearch.src #, fuzzy @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" "errorbox.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "तुंʼदे लब्भे दे डैटे दे मताबक कोई रिकाड नेईं ऐ." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "errorbox.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "इक अनजांती गल्ती दरपेश आई. खोज पूरी नेई कीती जाई सकी." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -479,7 +480,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" "string.text" msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" +msgstr "अति प्रवाह् ,खोज शुरू पर जारी" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" "string.text" msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "" +msgstr "अति प्रवाह् ,खोज अंत तगर जारी" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" "string.text" msgid "counting records" -msgstr "" +msgstr "रिकाड गिने जा करदे न" #: gallery.src msgctxt "" @@ -503,7 +504,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" "string.text" msgid "<No Files>" -msgstr "" +msgstr "<कोई फ़ाइलां नेईं>" #: gallery.src msgctxt "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" "string.text" msgid "Object;Objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तु;वस्तुआं" #: gallery.src #, fuzzy @@ -528,7 +529,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n" "string.text" msgid "<All Files>" -msgstr "" +msgstr "<सब फ़ाइलां>" #: gallery.src #, fuzzy @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "RB_SIMPLE_CONVERSION\n" "radiobutton.text" msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "हांगुल/हांजा (~H)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "" +msgstr "हांजा (हां~गुल)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "हांगु~ल (हांजा)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Hangu~l" -msgstr "" +msgstr "हांगुल (~l)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Hang~ul" -msgstr "" +msgstr "हांगुल (~u)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Han~ja" -msgstr "" +msgstr "हांजा (~j)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Ha~nja" -msgstr "" +msgstr "हांजा (~n)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt "" "FT_CONVERSION\n" "fixedtext.text" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "रूपांतरण" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt "" "CB_HANGUL_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hangul ~only" -msgstr "" +msgstr "सिर्फ हांगुल (~o)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "CB_HANJA_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hanja onl~y" -msgstr "" +msgstr "सिर्फ हांजा(~y)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" "checkbox.text" msgid "Replace b~y character" -msgstr "" +msgstr "वर्ण दे स्हा बें प्रतिस्थापत करो(~y)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt "" "STR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "हांगुल" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt "" "STR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "हांजा (~u)" #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy @@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt "" "STR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[इबारत इत्थै प्रविश्ट करो]" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -752,7 +753,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "" +msgstr "सुझाऽ (बद्धोबद्ध. 8)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "कस्टम शब्दकोश गी संपादत करो" #: hlmarkwn.src #, fuzzy @@ -817,7 +818,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" "modaldialog.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज च लक्ष" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "लक्ष दस्तावेज च मजूद नेईं हैन. (~v)" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज गी खोह्ल्लेआ नेईं जी सकेआ." #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -841,7 +842,7 @@ msgctxt "" "STR_MARK_TREE\n" "string.text" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "ट्री चिʼन्नत करो" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -850,7 +851,7 @@ msgctxt "" "GRP_LINKTYPE\n" "fixedline.text" msgid "Hyperlink type" -msgstr "" +msgstr "हाइपरलिंक किस्म" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -859,7 +860,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_INTERNET\n" "radiobutton.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "वैब (~W)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -868,7 +869,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_FTP\n" "radiobutton.text" msgid "~FTP" -msgstr "" +msgstr "~FTP" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt "" "FT_LOGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Login name" -msgstr "" +msgstr "लॉग-इन नांऽ (~L)" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -920,7 +921,7 @@ msgctxt "" "CBX_ANONYMOUS\n" "checkbox.text" msgid "Anonymous ~user" -msgstr "" +msgstr "बेनांऽ बरतूनी( ~u)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -929,7 +930,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "" +msgstr "WWW ब्राऊज़र" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -938,7 +939,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "वैब-ब्राउज़र खोह्ल्लो, इक URL कापी करो ते इस्सी लक्ष खेतर च पेस्ट करो" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -979,11 +980,10 @@ msgstr "" "फ़ॉर्म" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "इबारत" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "इबारत" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "बटन " @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "GRP_MAILNEWS\n" "fixedline.text" msgid "Mail & news" -msgstr "" +msgstr "मेल & समाचार" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_MAIL\n" "radiobutton.text" msgid "~E-mail" -msgstr "" +msgstr "ई-मेल (~E)" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1160,11 +1160,10 @@ msgstr "" "फ़ॉर्म" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "इबारत" @@ -1174,7 +1173,7 @@ msgstr "इबारत" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "बटन " @@ -1254,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल खोह्ल्लो" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1263,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल खोह्ल्लो" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "GRP_TARGET\n" "fixedline.text" msgid "Target in document" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज च लक्ष" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1313,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "FT_FULL_URL\n" "fixedtext.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "जांच इबारत" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज च लक्ष" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1331,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज च लक्ष" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1372,11 +1371,10 @@ msgstr "" "फ़ॉर्म" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "इबारत" @@ -1386,7 +1384,7 @@ msgstr "इबारत" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "बटन " @@ -1456,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "RB_EDITNOW\n" "radiobutton.text" msgid "Edit ~now" -msgstr "" +msgstr "हुनै संपादत करो (~n)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1465,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "RB_EDITLATER\n" "radiobutton.text" msgid "Edit ~later" -msgstr "" +msgstr "बाद च संपादत करो (~l)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1544,11 +1542,10 @@ msgstr "" "फ़ॉर्म" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "इबारत" @@ -1558,7 +1555,7 @@ msgstr "इबारत" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "बटन " @@ -1669,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" "string.text" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "" +msgstr "कृपा करियै कोई मान्य फाइल-नांऽ टाइप करो." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1685,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "वैब सफे जां FTP सर्वर कनैक्शन लेई हाइपरलिंक तुस इत्थै बनाई सकदे ओ ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1693,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" msgid "Mail & News" -msgstr "" +msgstr "मेल & समाचार" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "" +msgstr "ई-मेल अड्रैस्स जां न्यूज़-ग्रुप लेई हाइपरलिंक तुस इत्थै बनाई सकदे ओ ." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1718,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "इक मजूदा दस्तावेज जां कुसै दस्तावेज दे अंदर कुसै लक्ष लेई हाइपरलिंक तुस इत्थै बनाई सकदे ओ ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "तुस इत्थै नमां दस्तावेज बनाओ जिसदे पास्सै एह् लिंक इशारा करदा ऐ." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1791,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Archives" -msgstr "" +msgstr "आर्काइवां चुनो" #: multipat.src msgctxt "" @@ -1799,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "आर्काइवां" #: multipat.src #, fuzzy @@ -1825,6 +1822,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "" +"पुश्टीकरण पासवर्ड मौलिक पासवर्ड कन्नै मेल नेईं खंदा ऐ. दौनें खान्नें च उʼऐ \n" +" पासवर्ड प्रविश्ट करियै पासवर्ड दोबारा सैट्ट करो." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1848,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELQUERY\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस अगली चीजा गी म्हेसना चांह्दे ओ?" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1864,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILED\n" "string.text" msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "चुनिंदा चीजा गी म्हेसेआ नेईं जाई सकेआ." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr "" +msgstr "इस चीजा गी म्हेसने दी इजाज़त तुंʼदे कोल नेईं ऐ." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1907,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr "" +msgstr "एह् वस्तु बनाने दी इजाज़त तुंʼदे कोल नेईं है." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1933,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr "" +msgstr "इस चीजा गी परतियै नांऽ देने दी इजाज़त तुंʼदे कोल नेईं है." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1959,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "" +msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्टिङ भाशा समर्थनशुदा नेईं ऐ." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1967,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक गल्ती दरपेश आई." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1975,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक अपवाद घटेआ." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1983,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "लाइन उप्पर%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक अपवाद घटेआ: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "लाइन उप्पर %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक अपवाद घटेआ: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1999,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै स्क्रिप्टिङ फ्रेमवर्क गल्ती दरपेश आई." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2007,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै स्क्रिप्टिङ फ्रेमवर्क गल्ती दरपेश आई: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -2054,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "FT_FILES\n" "fixedtext.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "स्रोत फाइल" #: svuidlg.src #, fuzzy @@ -2173,7 +2172,7 @@ msgctxt "" "PB_BREAK_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Break Link" -msgstr "" +msgstr "कड़ी खंडत करो (~B)" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -2182,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "FT_FILES2\n" "fixedtext.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "स्रोत फाइल" #: svuidlg.src #, fuzzy @@ -2308,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "उपलब्ध नेईं" #: svuidlg.src msgctxt "" diff --git a/source/dgo/cui/source/options.po b/source/dgo/cui/source/options.po index bc5afb5deb0..16376fe4cc6 100644 --- a/source/dgo/cui/source/options.po +++ b/source/dgo/cui/source/options.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1340195399.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411648541.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "ड्राइवर नांऽ" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "पूल" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "समां-समापन" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "हां" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "नेईं" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "रजिस्टरीकृत नांऽ" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "डैटाबेस फाइल" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" "string.text" msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "" +msgstr "डैटा लड़ियां$(ROW)" #: optchart.src #, fuzzy @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "रंग-स्कीम म्हेसन" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" "string.text" msgid "Save scheme" -msgstr "" +msgstr "स्कीम गी बचाइयै रक्खो" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" "string.text" msgid "Name of color scheme" -msgstr "" +msgstr "रंग-स्कीम दा नांऽ" #: optdict.src #, fuzzy @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "प्रतिस्थापत करो (~R)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस'%1' शब्दकोश भाशा गी बदलना चांह्दे ओ?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME गणित च गणित किस्म जां उल्टा" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक च विनवर्ड जां उल्टा" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME कैलकुलेटर च ऐक्सल जां उल्टा" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रैस्स च पावर पोआइंट जां उल्टा" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" "infobox.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी इंटरफेस दी भाशा सैट्टिङ गी अपडेट करी दित्ता गेआ ऐ ते जिसलै तुस अगली बारी%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION शुरू करगेओ उसले थमां प्रभावी होग" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL\n" "string.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "शब्द-जोड़" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "समास चिʼन्नीकरण" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THES\n" "string.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "पर्याय शब्दकोश" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR\n" "string.text" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "व्याकरण" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Check upper-case words" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "संख्या सनैं शब्दें दी जांच करो" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "खास लाकें दी जांच करो" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "टाइप करदे होई, शब्द-जोड़ दी जांच करो" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "टाइप करदे होई, व्याकरण दी जांच करो" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "वर्णें जां जोड़-चिʼन्नीकरण दी घट्टोघट्ट संख्या :" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "लाइन खंडन शा पैह्लें वर्ण:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "लाइन खंडन दे बाद वर्ण:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "बिन पुच्छे जोड़-चिʼन्नें कन्नै जोड़ो" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "खास लाकें गी जोड़-चिʼन्नें कन्नै जोड़ो" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -412,15 +412,16 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "उपलब्ध भाशा माड्यूलें गी संपादत करो" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत शब्दकोश (बहु.) " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "आप्शनें गी संपादत करो" #: optpath.src msgctxt "" @@ -474,7 +475,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "बिंब" #: optpath.src msgctxt "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "लेखन साधन" #: treeopt.src #, fuzzy @@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt "" "ST_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "चुनिंदा माड्यूल गी लोड नेईं कीता जाई सकेआ." #: treeopt.src #, fuzzy @@ -683,11 +684,10 @@ msgid "Options" msgstr "~ विकल्प(बहु.)" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME API " @@ -696,17 +696,16 @@ msgstr "%PRODUCTNAME API " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"2\n" +"User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी डैटा" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"3\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "सधारण " @@ -715,51 +714,47 @@ msgstr "सधारण " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"4\n" +"Memory\n" "itemlist.text" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "मैमरी" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"5\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "~द्रिश्श " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"6\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "छापो " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"7\n" +"Paths\n" "itemlist.text" msgid "Paths" -msgstr "रस्ता" +msgstr "रस्तापाथ" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"8\n" +"Colors\n" "itemlist.text" msgid "Colors" msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Colours#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "रंग(बहु.) \n" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "रंग \n" @@ -767,11 +762,10 @@ msgstr "" "रंग(बहु.) " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"9\n" +"Fonts\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" msgstr "" @@ -793,11 +787,10 @@ msgstr "" "फांट" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"10\n" +"Security\n" "itemlist.text" msgid "Security" msgstr "सुरक्षा " @@ -806,7 +799,7 @@ msgstr "सुरक्षा " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"11\n" +"Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" msgstr "" @@ -815,25 +808,25 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"12\n" +"Appearance\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "दखौट" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"13\n" +"Accessibility\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "पुज्जयोग्यता" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"14\n" +"Advanced\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" msgstr "" @@ -842,7 +835,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"15\n" +"Basic IDE Options\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" msgstr "" @@ -851,30 +844,29 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"16\n" +"Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "आनलाइन अपडेट" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"1\n" +"Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "भाशा सैट्टिङां" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"2\n" +"Languages\n" "itemlist.text" msgid "Languages" msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"भाशां#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "भाशा \n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "भाशा \n" @@ -885,43 +877,43 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"3\n" +"Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "लेखन साधन" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"4\n" +"Searching in Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "जपानी च खोजेआ जा करदा ऐ" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"5\n" +"Asian Layout\n" "itemlist.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "एशियाई खाका" +msgstr "एशियाई खाकाएशियन खाका" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"6\n" +"Complex Text Layout\n" "itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "जटल इबारत खाका" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"1\n" +"Internet\n" "itemlist.text" msgid "Internet" msgstr "इंटरनैट्ट " @@ -930,17 +922,16 @@ msgstr "इंटरनैट्ट " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"2\n" +"Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "प्राक्सी" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"3\n" +"E-mail\n" "itemlist.text" msgid "E-mail" msgstr "" @@ -959,17 +950,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"4\n" +"Browser Plug-in\n" "itemlist.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र प्लग-इन" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" @@ -983,21 +973,19 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME राइटर " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "सधारण " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "~द्रिश्श " @@ -1006,17 +994,16 @@ msgstr "~द्रिश्श " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "फार्मैटिङ साधन" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड " @@ -1025,56 +1012,52 @@ msgstr "ग्रिड " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Basic Fonts (Western)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" +msgstr "बुनेआदी फांट(पच्छमीं)" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Basic Fonts (Asian)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "बुनेआदी फांट(एशियाई)" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "बुनेआदी फांट (बहु.) (%1) " +msgstr "बुनेआदी फांट (बहु.) (%1) बुनयादी फांट (CTL)" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "छापो " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "टेबल " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" msgstr "तब्दीलियां " @@ -1083,50 +1066,47 @@ msgstr "तब्दीलियां " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"Comparison\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"13\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "ताल-मेल" +msgstr "ताल-मेलअनुकूलता" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"14\n" +"AutoCaption\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "स्वचलत सिरनांऽ... " +msgstr "स्वचलत सिरनांऽ... स्वतःकैप्शन" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"15\n" +"Mail Merge E-mail\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "~ ई-मेल मेल विलय करो... " +msgstr "~ ई-मेल मेल विलय करो... मेल विलय ई-मेल" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer/Web\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME राइटर/वैब#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME लेखक\n" "#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME लेखक \n" @@ -1136,11 +1116,10 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME राइटर " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"2\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "~द्रिश्श " @@ -1149,47 +1128,43 @@ msgstr "~द्रिश्श " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"3\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "फार्मैटिङ साधन" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "छापो " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"6\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "टेबल " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"7\n" +"Background\n" "itemlist.text" msgid "Background" msgstr "" @@ -1205,39 +1180,36 @@ msgstr "" "पछौकड़ " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME गणित#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME स्हाब \n" "#-#-#-#-# math.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAMEस्हाब " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" msgstr "सैट्टिंगां" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME कैल्क#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME कल्क \n" "#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME कल्क\n" @@ -1245,31 +1217,28 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME कल्क " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "सधारण " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "बिलानिर्देश" +msgstr "बिलानिर्देशडिफाल्ट" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "~द्रिश्श " @@ -1278,110 +1247,106 @@ msgstr "~द्रिश्श " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "गणना करो" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "फार्मूला" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "सूचियें गी छांटो" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "तब्दीलियां " #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "ताल-मेलअनुकूलता" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ग्रिड " #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "छापो " #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रैस " +msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रैस %PRODUCTNAME इंप्रैस्स" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "सधारण " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "~द्रिश्श " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "छापो " @@ -1390,47 +1355,43 @@ msgstr "छापो " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Draw\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME चित्रण" +msgstr "%PRODUCTNAME चित्रण%PRODUCTNAME ड्रा" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "सधारण " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "~द्रिश्श " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "छापो " @@ -1439,7 +1400,7 @@ msgstr "छापो " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"Charts\n" "itemlist.text" msgid "Charts" msgstr "चार्ट(बहु.)" @@ -1448,26 +1409,25 @@ msgstr "चार्ट(बहु.)" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "" +msgstr "डिफाल्ट रंग" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"1\n" +"Load/Save\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "लोड करो/ बचाइयै रक्खो" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "सधारण " @@ -1476,62 +1436,59 @@ msgstr "सधारण " msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"3\n" +"VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBAविशेशतां" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"4\n" +"Microsoft Office\n" "itemlist.text" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोसाफ्ट आफिस" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"5\n" +"HTML Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "HTML अनुकूलता" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Base\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME बेस#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME पाया \n" "#-#-#-#-# base.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME अधार " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"2\n" +"Connections\n" "itemlist.text" msgid "Connections" -msgstr " जोड़क (बहु0)\t" +msgstr " जोड़क (बहु0)\tकनैक्शन" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"3\n" +"Databases\n" "itemlist.text" msgid "Databases" -msgstr "डेटाबेस " +msgstr "डेटाबेस डैटाबेस" #: treeopt.src #, fuzzy @@ -1548,4 +1505,4 @@ msgctxt "" "RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" "string.text" msgid "Personal certificates" -msgstr "" +msgstr "निजी सर्टिफिकेट" diff --git a/source/dgo/cui/source/tabpages.po b/source/dgo/cui/source/tabpages.po index 27cddf7d4ea..86553da0b9c 100644 --- a/source/dgo/cui/source/tabpages.po +++ b/source/dgo/cui/source/tabpages.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:46+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411648563.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" "string.text" msgid "Set No Borders" -msgstr "" +msgstr "कोई बी बाडर सैट्ट नेईं करो" #: border.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" "string.text" msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "" +msgstr "सिर्फ बाह्रला बाडर सैट्ट करो" #: border.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" "string.text" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "" +msgstr "बाह्रला बाडर ते आडियां लाइनां सैट्ट करो" #: border.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" "string.text" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "बाह्रला बाडर ते सब्भै अंदरलियां लाइनां सैट्ट करो" #: border.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" "string.text" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "अंदरलियें लाइनें गी बदले बिजन बाह्रला बाडर सैट्ट करो" #: border.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" "string.text" msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "" +msgstr "सिर्फ डायगनल लाइनां सैट्ट करो" #: border.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" "string.text" msgid "Set All Four Borders" -msgstr "" +msgstr "सभनें चौनें बाडरें गी सैट्ट करो" #: border.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "सिर्फ खब्बे ते सज्जे बाडर सैट्ट करो" #: border.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" "string.text" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "सिर्फ थल्ले ते धुर उप्पर आह्ले बाडर सैट्ट करो" #: border.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" "string.text" msgid "Set Left Border Only" -msgstr "" +msgstr "सिर्फ खब्बा बाडर सैट्ट करो" #: border.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" "string.text" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "थल्ले ते धुर उप्पर आह्ले ते सब्भै अंदरलियां लाइनां बाडर सैट्ट" #: border.src msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "खब्बे ते सज्जे बाडर, ते सब्भै अंदरलियां लाइनां सैट्ट करो" #: border.src msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "थल्लै सज्जै छौरा करो" #: border.src msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्पर सज्जै छौरा करो" #: border.src msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "थल्लै खब्बै छौरा करो" #: border.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्पर खब्बै छौरा करो" #: frmdirlbox.src #, fuzzy @@ -219,44 +220,40 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" "string.text" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "खब्बेआ सज्जै(खड़ोतमां)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A" @@ -265,7 +262,7 @@ msgstr "A" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" @@ -274,7 +271,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" @@ -283,17 +280,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "चिट्ठी-पत्तरी" @@ -302,30 +298,29 @@ msgstr "चिट्ठी-पत्तरी" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "कनूनी" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "लम्मा बांड" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"टैबलॉइड#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "टेबल \n" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "टेबल\n" @@ -352,7 +347,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" @@ -361,7 +356,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" @@ -370,7 +365,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" @@ -379,7 +374,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "" @@ -388,7 +383,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "" @@ -397,17 +392,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "बड्डा 32 काई" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "" @@ -417,81 +411,75 @@ msgstr "" "~बरतूनी " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"DL लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C6 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C6/5 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C5 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C4 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" +"#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "" @@ -504,63 +492,59 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" +"#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#9 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#10 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#11 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#12 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " @@ -569,47 +553,43 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A" @@ -618,7 +598,7 @@ msgstr "A" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "" @@ -627,7 +607,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "" @@ -636,7 +616,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "" @@ -645,7 +625,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "" @@ -654,7 +634,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "" @@ -663,17 +643,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "चिट्ठी-पत्तरी" @@ -682,30 +661,29 @@ msgstr "चिट्ठी-पत्तरी" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "कनूनी" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "लम्मा बांड" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"टैबलॉइड#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "टेबल \n" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "टेबल\n" @@ -732,7 +710,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "" @@ -741,7 +719,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "" @@ -750,7 +728,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "" @@ -759,7 +737,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "" @@ -768,7 +746,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "" @@ -777,17 +755,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "बड्डा 32 काई" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "" @@ -797,71 +774,66 @@ msgstr "" "~बरतूनी " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"DL लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C6 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C6/5 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C5 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C4 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लफाफा " @@ -870,16 +842,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "व्यास स्लाइड" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" +"Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" msgstr "" @@ -888,7 +860,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" +"Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" msgstr "" @@ -897,7 +869,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" +"Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" msgstr "" @@ -906,7 +878,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" @@ -1113,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" "string.text" msgid "No %1" -msgstr "" +msgstr "नं. %1" #: strings.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "परिवार" #: strings.src #, fuzzy @@ -1171,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "प्रतिस्थापना टेबल बरतो" #: strings.src msgctxt "" @@ -1179,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "TWo INitial CApitals दुरुस्त करो" #: strings.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "हर वाक्य दे पैह्ले अक्खरै गी कैपिटल करो" #: strings.src msgctxt "" @@ -1195,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत*मुट्टा* ते_अंडरलाइन_" #: strings.src msgctxt "" @@ -1203,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "दोह्री खाल्ली जगह गी अनदिक्खेआ करो" #: strings.src msgctxt "" @@ -1211,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "URL पनछान (~e)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "डैशें गी प्रतिस्थापत करो (~y)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1227,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "गल्ती कन्नै होई दी cAPS LOCK कीऽ दी बरतून गी दुरुस्त करो" #: strings.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" +msgstr "क्रमसूचक संख्या प्रत्यय(1st -> 1^st) गी फार्मैट करो" #: strings.src msgctxt "" @@ -1251,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "खाल्ली पैह्रें गी हटाओ" #: strings.src msgctxt "" @@ -1259,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "कस्टम शैलियें गी प्रतिस्थापत करो" #: strings.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" +msgstr "बुलेटें गी इंʼदे कन्नै प्रतिस्थापत करो:" #: strings.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" +msgstr "जेकर लंबाई जैदा होऐ तां इक लाइनी पैह्रें गी रलाई देओ" #: strings.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "" +msgstr "संख्याकरण प्रतीक लागू करो:" #: strings.src msgctxt "" @@ -1291,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "बाडर लागू करो" #: strings.src msgctxt "" @@ -1299,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "टेबल सिरजो" #: strings.src msgctxt "" @@ -1307,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "शैलियां इस्तेमाल करना" #: strings.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "पैह्रे दे अंत ते शुरू दियें खाल्ली जगहे ते टैबें गी म्हेसो (~c)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "लाइन दे अंत ते शुरू दियें खाल्ली जगहे ते टैबें गी म्हेसो" #: strings.src msgctxt "" @@ -1331,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "जोड़क" #: strings.src msgctxt "" @@ -1339,12 +1311,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "फाइल लोड नेईं होई सकी. " +msgstr "आयाम लकीर" diff --git a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po index 93a47a16bc3..c74328fd874 100644 --- a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411648597.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "संपादन" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "परतियै सैट्ट करो" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "खासियत" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "किस्म" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -66,16 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "मुल्ल" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "शार्टकट कीआं" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -249,13 +241,14 @@ msgid "_Save..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "~ कोटियां:" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -282,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "फंक्शन" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -397,13 +390,14 @@ msgid "Repla_ce" msgstr "~प्रतिस्थापत करो" #: acorreplacepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_With:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -421,7 +415,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "उमर-वृद्धि" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -439,7 +433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ध्रुवे" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -457,7 +451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: मजूदा इबारत च तरमीम करदे बेल्लै प्रतिस्थापत करो" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -466,7 +460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: स्वतः फार्मैटt/टाइप करदे बेल्लै स्वतः दुरुस्ती" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -505,13 +499,14 @@ msgid "[T]" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singlereplace\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "~प्रतिस्थापत करो" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -529,25 +524,27 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "केह्रे उद्धरण शुरू करो" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singlestartex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "बिलानिर्देश" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "defaultsingle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "बिलानिर्देश" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -556,7 +553,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "केह्रे उद्धरण डिफाल्ट" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -574,16 +571,17 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "केह्रे उद्धरण समाप्त करो" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singleendex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "बिलानिर्देश" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -592,16 +590,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "दोह्रे उद्धरण" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doublereplace\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "~प्रतिस्थापत करो" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -619,25 +618,27 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "दोह्रे उद्धरण शुरू करो" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doublestartex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "बिलानिर्देश" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "defaultdouble\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "बिलानिर्देश" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "दोह्रे उद्धरण डिफाल्ट" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -664,16 +665,17 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "दोह्रे उद्धरण समाप्त करो" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doubleendex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "बिलानिर्देश" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "दोह्रे उद्धरण" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "खेतर" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "खेतर" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "छौरा\t" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -736,7 +738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियंट" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -745,7 +747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "हैचिङ" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -754,7 +756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "बिटमैप" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -772,25 +774,27 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "~फाइल " #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr " स्वचलत" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -799,7 +803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "इनक्रीमैंटां" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -817,7 +821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -838,31 +842,34 @@ msgid "Re_lative" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "नाप " #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -883,22 +890,24 @@ msgid "_X Offset" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_TILE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "शीर्शक " #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -919,13 +928,14 @@ msgid "Ro_w" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ " #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -934,16 +944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "ऑफ़-सैट्ट" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -952,7 +953,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -961,7 +962,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -970,7 +971,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियंट" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -979,7 +980,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "हैचिङ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -988,7 +989,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "बिटमैप" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "स्वतःदुरुस्त" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Localized Options" -msgstr "" +msgstr "Localised Options" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "शब्द पूर्णता" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "स्मार्ट टैग" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "सैल्ल" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "पंगताल" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "टेबल" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "पैह्रा" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "पछौकड़ रंग" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1268,13 +1269,14 @@ msgid "Ar_ea" msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tilerb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "शीर्शक " #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "किस्म" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1320,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "ग्रेडियंट" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "ग्राफिक" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1356,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "बानगी संपादक" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1383,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "बिटमैप" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1464,16 +1466,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "बाडर / पछौकड़" #: borderbackgrounddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "बाडर" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पछौकड़" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1539,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1548,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "लाइन" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1566,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "सज्जा" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1593,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Synchronise" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1602,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "विशे-समग्री च अंतरण" #: borderpage.ui #, fuzzy @@ -1630,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1666,16 +1669,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "BreakNumberOption\n" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr " ~ जोड़-चि’न्नीकरण\t" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1684,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "खंडन शा पैह्लें वर्ण" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "खंडन दे बाद वर्ण" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "घट्टोघट्ट शब्द लंबाई" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थिति ते नाप" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1729,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थिति ते नाप" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1738,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "काल-आउट" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1752,15 +1756,6 @@ msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"length\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "lengthft\n" "label\n" "string.text" @@ -1768,22 +1763,24 @@ msgid "_Length" msgstr "" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "~योग्य " #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1801,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "धुर-उप्पर" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1810,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मझाटा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1819,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "थल्ला" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1828,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "खब्बा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1837,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मझाटा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1846,34 +1843,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"by\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "सज्जा" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"spacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "थाह्रबंदी " #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1882,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "सिद्धी लाइन" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1891,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "कोणशुदा लाइन" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1900,16 +1880,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "कोणशुदा जोड़क लाइन" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "~योग्य " #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1918,7 +1899,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्परा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1927,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "खब्बेआ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1936,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "आडा" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "खड़ोतमां" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1990,7 +1971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "इबारत दिशा-विन्यास" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2035,7 +2016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2126,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "खब्बा" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2135,7 +2116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2144,7 +2125,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "सज्जा" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2153,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "न्यां-संगत" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2162,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "भरे" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2171,7 +2152,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "बंडेआ गेदा" #: cellalignment.ui #, fuzzy @@ -2190,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "धुर-उप्पर" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2199,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मझाटा" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "थल्ला" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "न्यां-संगत" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2226,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "बंडेआ गेदा" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "सर्टिफकेटकरण रस्ता" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2262,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "मैन्युल" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2271,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "प्रारूप" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2280,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "डायरैक्टरी" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2298,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "सर्टिफकेटकरण रस्ता" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2317,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "परिवार" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2385,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western text font" -msgstr "" +msgstr "पच्छमीं इबारत फांट" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian text font" -msgstr "" +msgstr "एशियन इबारत फांट" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2481,16 +2462,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL font" -msgstr "" +msgstr "CTL फांट" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वद्रिश्श" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2517,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सधारण" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2563,7 +2545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "नेईं दिक्खे गेदे लिंक" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2572,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "दिक्खे गेदे लिंक" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2581,7 +2563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +msgstr "AutoSpellCheck" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2590,7 +2572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "स्मार्ट टैग" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2599,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "इबारत दस्तावेज" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2608,7 +2590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ग्रिड" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2680,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML दस्तावेज" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2716,7 +2698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "इबारत" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2725,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "स्प्रैडशीट" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2788,7 +2770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "हवाले" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2815,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ग्रिड" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2842,7 +2824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "नोट" #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2861,7 +2843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिङ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2870,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "आप्रेटर" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2888,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "गल्ती" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2925,7 +2907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिङ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2934,7 +2916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "आप्रेटर" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2961,7 +2943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "नोट" #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2990,7 +2972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table" -msgstr "" +msgstr "Colour table" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Colour Mode" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Load Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3134,7 +3116,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Load Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3125,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Save Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Save Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी प्रविश्ट करो" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखक" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3216,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखक" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3225,7 +3207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "कथन संपादत करो" #: comment.ui #, fuzzy @@ -3280,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "लाइन स्क्यू" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3325,16 +3307,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "लाइन स्पेसिङ" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "CTL_PREVIEW\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वद्रिश्श" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3343,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3352,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "कनैक्शन पूलिङ समर्थत" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3361,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME च जाने-पन्छाने ड्राइवर" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3370,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "चालू ड्राइवर :" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3379,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "इस ड्राइवर आस्तै पूलिङ समर्थ करो" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3393,20 +3376,11 @@ msgstr "" #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" -"timeout\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "60" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection pool" -msgstr "" +msgstr "कनैक्शन पूल" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3469,25 +3443,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "क्रॉप करो" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3496,25 +3472,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "स्केल" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3523,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "बिंब नाप" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3541,7 +3519,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3562,13 +3540,14 @@ msgid "F_rame" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3580,13 +3559,14 @@ msgid "Alternative _text" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "विवरण " #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3595,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3604,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "मेन्यु" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3613,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "कीऽ-बोर्ड" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3622,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "उपकरण-पट्टियां" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3631,7 +3611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घटनां" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3640,7 +3620,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "डैटाबेस कड़ी बनाओ" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3676,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "डैटाबेस कड़ी गी संपादत करो" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3712,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "रजिस्टरीकृत डैटाबेस" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3784,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "लाइन" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3838,16 +3818,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "लेजेन्ड" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr " स्वचलत" #: distributiondialog.ui msgctxt "" @@ -3856,7 +3837,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "बंडांदरा" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3883,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3895,13 +3876,14 @@ msgid "_Right" msgstr "" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hordistance\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "थाह्रबंदी " #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3910,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "आडा" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3940,13 +3922,14 @@ msgid "C_enter" msgstr "" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verdistance\n" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "थाह्रबंदी " #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3964,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "खड़ोतमां" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3973,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "कस्टम शब्दकोश गी संपादत करो" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3985,22 +3968,24 @@ msgid "_Book:" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाशा " #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "लकड़ी" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4036,7 +4021,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "माड्यूल संपादत करो" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4048,13 +4033,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "भाशा " #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4063,7 +4049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "उप्पर लेओ" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4072,7 +4058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "खʼल्ल लेओ" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4084,13 +4070,14 @@ msgid "_Back" msgstr "" #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प(बहु.) " #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4118,7 +4105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "" +msgstr "नक्काशी" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4136,7 +4123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "काटा" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4154,7 +4141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "" +msgstr "Overline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4163,7 +4150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color" -msgstr "" +msgstr "Underline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4241,13 +4228,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.) " #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वद्रिश्श" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(बिजन)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4274,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "लोअरकेस" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4292,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "लौह्के कैपिटल" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4301,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(बिजन)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4310,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Embossed" -msgstr "" +msgstr "नक्काशीकृत" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4319,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "नक्षत" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(बिजन)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "डिस्क" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4394,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(बिजन)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4433,7 +4421,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "With /" -msgstr "" +msgstr "सनैं /" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "With X" -msgstr "" +msgstr "सनैं X" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4451,7 +4439,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(बिजन)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4490,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "बिंदीदार" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4499,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिंदीदार (मुट्टा)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4508,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "डैश" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4517,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "डैश (मुट्टा)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4526,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "लम्मी डैश" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4535,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "लम्मी डैश (मुट्टा)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "बिंदी डैश" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिंदी डैश (मुट्टा)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "बिंदी बिंदी डैश" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "बिंदी बिंदी डैश (मुट्टा)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "" +msgstr "लैह्र (मुट्टा)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4626,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ध्रुवे" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -4635,7 +4623,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "असाइन मैक्रो" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4653,7 +4641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो ~ शा" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4662,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4671,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "आवंटत अमल" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4689,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "निर्दिश्ट करो" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4698,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "हटाओ" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4707,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "आवंटत :" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4734,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "च बचाइयै रक्खो" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4743,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4752,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "आवंटत अमल" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4833,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "फार्म" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4845,13 +4833,14 @@ msgid "Where to search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4959,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "सैट्टिंगां" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +4975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "स्टेट" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4998,13 +4987,14 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "name\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फांट " #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5013,16 +5003,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "बाडर" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5031,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पछौकड़" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -5049,16 +5040,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू करो" #: galleryapplyprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryapplyprogress.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "~फाइल " #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5076,25 +5068,27 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Files Found" -msgstr "" +msgstr "फाइलां लब्भियां" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वद्रिश्श" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "image\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वद्रिश्श" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5121,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "तरमीमशुदा:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5130,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "किस्म :" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5139,16 +5133,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "स्थान:" #: gallerygeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "विशे-सूची " #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5157,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "विशे-वस्तु नांऽ" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5166,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "तुप्पो" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5184,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "डायरैक्टरी" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5202,16 +5197,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सधारण" #: gallerythemedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerythemedialog.ui\n" "files\n" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "~फाइल " #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्शक " #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5256,16 +5252,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "अपडेट करो" #: galleryupdateprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryupdateprogress.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "~फाइल " #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5283,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "लीनियर" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5292,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "अक्षी" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5298,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "रेडियल (~F)" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "इलिप्सॉइड" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5316,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "क्वाड्रैटिक" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5325,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "स्क्वायर" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5392,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5446,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5455,16 +5452,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "नमीं डिक्शनरी" #: hangulhanjaadddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaadddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5473,7 +5471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "डिक्शनरी" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5491,7 +5489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "नमीं..." #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5500,7 +5498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "संपादन करो..." #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5509,7 +5507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत शब्दकोश" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5517,7 +5515,7 @@ msgctxt "" "ignorepost\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" +msgid "Ignore post-positional word" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui @@ -5539,22 +5537,24 @@ msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प(बहु.) " #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "थाह्रबंदी " #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5584,13 +5584,14 @@ msgid "Line _color" msgstr "" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linetypelb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "केह्रा " #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5599,7 +5600,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "क्रास कीते दा" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5608,7 +5609,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "त्रेह्रा" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5617,7 +5618,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5671,7 +5672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: hyphenate.ui #, fuzzy @@ -5727,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "चलायमान फ्रेम विशेशतां" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5870,7 +5871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "विशे-समग्री च अंतरण" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5907,7 +5908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object type" -msgstr "" +msgstr "वस्तु किस्म" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5945,7 +5946,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Plug-in" -msgstr "" +msgstr "प्लग-इन दा समावेश करो" #: insertplugin.ui #, fuzzy @@ -6041,7 +6042,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "जमात पाथ" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6087,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "जावा शुरुआती मापदंड" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -6140,7 +6141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "लाइन" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6149,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "लाइन" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6158,7 +6159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "छौरा\t" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6167,7 +6168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "लाइन शैलियां" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6176,16 +6177,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "तीर शैली" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "शीर्शक " #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6203,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "नमीं तीर शैली बनाने आस्तै कोई चुनिंदा वस्तु जʼमा करो" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organise arrow styles" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6278,13 +6280,14 @@ msgid "_Type:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_NUMBER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6296,13 +6299,14 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "थाह्रबंदी " #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6329,7 +6333,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "लाइन शैलियां लोड करो" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6338,7 +6342,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "लाइन शैलियां लोड करो" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6347,7 +6351,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "लाइन शैलियां बचाइयै रक्खो" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6356,7 +6360,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "लाइन शैलियां बचाइयै रक्खो" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6365,16 +6369,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "बिंदी " #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6383,7 +6388,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "डैश" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6404,13 +6409,14 @@ msgid "Colo_r:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6428,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "लाइन विशेशतां" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6449,13 +6455,14 @@ msgid "End sty_le:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6500,7 +6507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "तीर शैली" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6536,7 +6543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "चुनो..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6557,13 +6564,14 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6572,7 +6580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "आइकन" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6581,7 +6589,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6593,13 +6601,14 @@ msgid "_No Symbol" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr " स्वचलत" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6635,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "पद्धरा" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6644,7 +6653,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "गोल" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6653,7 +6662,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "स्क्वायर" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6662,7 +6671,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "गोलशुदा" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6671,7 +6680,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- कोई नेईं -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6680,7 +6689,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Mitred" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6689,7 +6698,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Bevelled" #: macroassigndialog.ui msgctxt "" @@ -6698,7 +6707,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign action" -msgstr "" +msgstr "अमल आवंटत करो" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6707,7 +6716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6716,7 +6725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "आवंटत अमल" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6752,7 +6761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "हटाओ" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6761,7 +6770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "निर्दिश्ट करो" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6770,7 +6779,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो चोन-कर्ता" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6779,7 +6788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "जमा" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6788,7 +6797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "" +msgstr "ओह् लाइब्रेरी चुनो जिस च ओह् मैक्रो मजूद न जेह्ड़े तुस चांह्दे ओ.फ्ही 'मैक्रो नांऽ' दे तैह्त मैक्रो चुनो." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6797,7 +6806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "" +msgstr "उपकरण-पट्टी च कमांड जʼमा करने आस्तै कैटेगरी चुनो ते फ्ही कमांड. ते फ्ही कमांड गी घसीटियै कस्टमशुदा संवाद च उपकरण-पट्टी टैब सफे दी कमांड सूची च लेई जाओ." #: macroselectordialog.ui #, fuzzy @@ -6826,7 +6835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो नांऽ" #: macroselectordialog.ui #, fuzzy @@ -6854,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "नमीं..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6863,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "मेन्यु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6872,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "मेन्यु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6881,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मेन्यु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6890,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "जमा करो..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6899,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "तरमीम करो" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6917,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "प्रविश्टियां" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6926,16 +6935,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "मेन्यु विशे-समग्री" #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "विवरण " #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6944,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "लेओ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6953,7 +6963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "परतियै नांकरण करो..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6962,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "म्हेसो... (~c)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6971,7 +6981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "उप-मेन्यु जमा करो..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6989,7 +6999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "परतियै नांकरण करो..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6998,7 +7008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7007,25 +7017,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" +msgstr "मोज़ैइक" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7037,13 +7039,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7061,7 +7064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ध्रुवे" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7070,7 +7073,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "मेन्यु लेओ" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7079,7 +7082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "मेन्यु नांऽ" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7097,7 +7100,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्पर" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7109,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "खॕल्ल" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7206,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "परतियै नांऽ देओ" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -7233,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "टेबल दा समावेश करो" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -7288,7 +7291,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "जमा" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7297,7 +7300,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "जमा" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7306,7 +7309,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "कथन संपादत करो" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7315,7 +7318,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "कथन संपादत करो" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7324,7 +7327,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "हटाओ" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7333,7 +7336,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "हटाओ" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7360,7 +7363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes" -msgstr "" +msgstr "Leading _zeros" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7435,7 +7438,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "सब" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7444,7 +7447,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत" #: numberingformatpage.ui #, fuzzy @@ -7463,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "फीसदी" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7472,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "करंसी" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7481,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "तरीक" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7490,7 +7493,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समां" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7508,7 +7511,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "फ़्रैक्शन" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7526,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "इबारत" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7535,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत चाल्ली कन्नै" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7544,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "फ़ार्म फ़ाइल..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7553,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "गैलरी" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7562,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तर" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7581,7 +7584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "वर्ण शैली" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7590,7 +7593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "उप-स्तर दस्सो" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7599,7 +7602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "पर शुरुआत" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7608,7 +7611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ग्राफिक" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7637,7 +7640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "अनुपात रक्खो" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7664,7 +7667,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" -msgstr "" +msgstr "Centre of baseline" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7682,7 +7685,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "" +msgstr "वर्ण दा टॉप" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7691,7 +7694,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "" +msgstr "वर्ण दा केंदर" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7700,7 +7703,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "" +msgstr "वर्ण दा थल्ला" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7709,7 +7712,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "लाइन दा टॉप" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7718,7 +7721,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "" +msgstr "लाइन दा केंदर" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7727,7 +7730,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "लाइन दा थल्ला" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7736,7 +7739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "चुनो..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7745,7 +7748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रंग" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7772,7 +7775,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "खब्बा" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7781,7 +7784,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7790,7 +7793,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "सज्जा" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7838,7 +7841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "नखेड़ू" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7847,7 +7850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरण" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7865,7 +7868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "सब्भै स्तर" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7883,7 +7886,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7901,7 +7904,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7910,7 +7913,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7919,7 +7922,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7937,7 +7940,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7946,7 +7949,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ग्राफिक" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7955,7 +7958,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "कड़ीशुदा ग्राफिक्स" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7964,7 +7967,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7973,7 +7976,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "मूल-भूत संख्याकरण" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7982,7 +7985,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गेरियन)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7991,7 +7994,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गेरियन)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8000,7 +8003,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गेरियन)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8009,7 +8012,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गेरियन)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8018,7 +8021,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8027,7 +8030,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8036,7 +8039,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8045,7 +8048,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8054,7 +8057,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बेआई)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8063,7 +8066,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बेआई)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8072,7 +8075,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बेआई)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8081,7 +8084,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बेआई)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8090,7 +8093,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक बड्डे अक्खर)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8099,7 +8102,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक बड्डे अक्खर)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8108,7 +8111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तर" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8117,7 +8120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरण दे अग्गें" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8135,7 +8138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "दे उप्पर सेधीकरण" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8144,7 +8147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "दे उप्पर इंडैंट" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8153,7 +8156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "पर" #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy @@ -8172,7 +8175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडैंट" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8190,7 +8193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "संख्याकरण दी चौड़ाई" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8217,7 +8220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "स्थिति ते स्पेसिङ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8226,7 +8229,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "खब्बा" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8235,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8244,7 +8247,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "सज्जा" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8253,7 +8256,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "टैब स्टाप" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8262,7 +8265,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "थाह्र" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8271,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "किश नेईं" #: objectnamedialog.ui #, fuzzy @@ -8384,7 +8387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "विविध आप्शन" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8393,7 +8396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" +msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8402,7 +8405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "" +msgstr "Use automatic font _colour for screen display" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8411,7 +8414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "" +msgstr "_Use system colours for page previews" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8420,7 +8423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "" +msgstr "Options for high-contrast appearance" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8483,7 +8486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "सरूप" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8582,7 +8585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color scheme" -msgstr "" +msgstr "Colour scheme" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8600,7 +8603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color setting" -msgstr "" +msgstr "Colour setting" #: optappearancepage.ui #, fuzzy @@ -8629,7 +8632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom colors" -msgstr "" +msgstr "Custom colours" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8656,7 +8659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "कर्निङ" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8692,25 +8695,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "वर्ण अंतरण" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "बिलानिर्देश" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "भाशा " #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8737,7 +8742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी परिभाशत लाइन खंडन प्रतीकें बिजन" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8746,7 +8751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "पैह्ला ते खीरी वर्ण" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8845,7 +8850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र प्लग-इन" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8854,16 +8859,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Chart colours" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "बिलानिर्देश" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8890,7 +8896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "सीमत कीता गेदा" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8908,7 +8914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "सिलसिला जांच" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8917,7 +8923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "सधारण आप्शन" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8944,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "कर्सर नियंत्रण" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8962,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "अरबी" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8971,7 +8977,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "हिंदी" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8980,16 +8986,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "सिस्टम" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "विशे-सूची " #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8998,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "सधारण आप्शन" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9025,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "सब फाइलां" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9043,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: चीजा गी लोड ते रूपांतरत करो" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9052,7 +9059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]:चीजा गी रूपांतरत करो ते बचाइयै रक्खो" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9189,7 +9196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "म्हेशा (~t)" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9310,7 +9317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "मदद" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9319,7 +9326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9328,7 +9335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Open/Save dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9337,7 +9344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9346,7 +9353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print dialogs" -msgstr "" +msgstr "Print dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9391,7 +9398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "ते" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9472,7 +9479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "फांट नाप" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9508,7 +9515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "दरामद करो" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9580,7 +9587,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9589,7 +9596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "बरामद करो" #: optionsdialog.ui #, fuzzy @@ -9608,7 +9615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "चुनिंदा माड्यूल गी लोड नेईं कीता जाई सकेआ." #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9761,7 +9768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "बरोबरी दा ब्यहार करो" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9797,7 +9804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "अनदिक्खा करो" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9815,7 +9822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "स्थानी सैट्टिङ" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9824,7 +9831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "इशारिया नखेड़ू कीऽ" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9860,7 +9867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "दी भाशा" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9869,7 +9876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "सिर्फ चालू दस्तावेज आस्तै" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9887,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "एशियाई" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9896,7 +9903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "पच्छमीं" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9905,7 +9912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेजें आस्तै डिफाल्ट भाशां" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9923,7 +9930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "संवर्धत भाशा समर्थन" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9980,13 +9987,14 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प(बहु.) " #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -10013,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "लेखन साधन" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10031,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "अनकीता करो" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10148,25 +10156,27 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "नमीं डिक्शनरी" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "नांऽ " #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाशा " #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -10184,7 +10194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "डिक्शनरी" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10292,7 +10302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "किस्म" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10301,7 +10311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "पाथ" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10356,7 +10366,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10365,7 +10375,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "सिस्टम" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10374,7 +10384,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "मैन्युल" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10455,7 +10465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "सैट्टिंगां" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10482,7 +10492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "लोड करो" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10500,7 +10510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "मिन्ट" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10536,7 +10546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "" +msgstr "Save URLs relative to Internet" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10545,7 +10555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "" +msgstr "Al_ways create a backup copy" #: optsavepage.ui #, fuzzy @@ -10573,7 +10583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost." #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10636,7 +10646,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "इबारत दस्तावेज" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10645,7 +10655,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML दस्तावेज" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10654,7 +10664,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "मास्टर दस्तावेज" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10663,7 +10673,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "स्प्रैडशीट" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10672,7 +10682,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुति" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10681,7 +10691,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "चित्रकारी" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10690,7 +10700,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "फार्मूला" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10735,7 +10745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "सर्टिफकेटकरण रस्ता" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10802,6 +10812,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +" \n" +" Do you want to delete password list and reset master password?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10873,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10891,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "Town/County/_Postcode" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10945,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पैह्ला नांऽ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10954,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "खीरी नांऽ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10963,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "नांऽ दे पैह्ले अक्खर" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10972,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "शैह्र" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10981,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "स्टेट" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10990,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "ज़िप कोड" #: optuserpage.ui #, fuzzy @@ -11073,7 +11086,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "खीरी नांऽ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11091,7 +11104,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "नांऽ दे पैह्ले अक्खर" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11100,7 +11113,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पैह्ला नांऽ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11118,7 +11131,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "खीरी नांऽ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11127,7 +11140,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पैह्ला नांऽ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11136,7 +11149,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "नांऽ दे पैह्ले अक्खर" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11154,7 +11167,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "ग'ली" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11181,7 +11194,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "शैह्र" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11190,7 +11203,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "ज़िप कोड" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11199,7 +11212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "सिरनामां" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11253,7 +11266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "चोन" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11281,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "छपैलो" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11290,7 +11303,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दस्सो" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11299,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "मेन्यु" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11363,7 +11376,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "लौह्का" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11372,7 +11385,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "बड्डा" #: optviewpage.ui #, fuzzy @@ -11400,7 +11413,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "High-contrast" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11490,7 +11503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11508,7 +11521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "इंटरफेस बरतो" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11535,7 +11548,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "डिफाल्ट बटन" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11544,7 +11557,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dialog center" -msgstr "" +msgstr "Dialogue box centre" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11580,7 +11593,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "क्लिपबोर्ड पेस्ट करो" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11601,13 +11614,14 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelWidth\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: pageformatpage.ui #, fuzzy @@ -11680,7 +11694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्पर:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11689,7 +11703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "थल्लाः" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11698,7 +11712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "सज्जा:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11716,7 +11730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "खब्बा:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11734,7 +11748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "हाशिये" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11828,6 +11842,9 @@ msgid "" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" +"The margin settings are out of print range.\n" +" \n" +" Do you still want to apply these settings?" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11845,7 +11862,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11863,7 +11880,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11872,7 +11889,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11881,7 +11898,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11890,7 +11907,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11908,7 +11925,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "मूल-भूत संख्याकरण" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11917,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गेरियन)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11926,7 +11943,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गेरियन)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11935,7 +11952,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गेरियन)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11944,7 +11961,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गेरियन)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11953,7 +11970,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11962,7 +11979,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11971,7 +11988,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11980,7 +11997,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11989,7 +12006,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बेआई)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11998,7 +12015,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बेआई)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12007,7 +12024,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बेआई)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12016,7 +12033,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बेआई)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12025,7 +12042,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक बड्डे अक्खर)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12034,7 +12051,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक बड्डे अक्खर)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12052,7 +12069,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "प्रतिबिंबत" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12079,7 +12096,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12106,7 +12123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12163,13 +12180,14 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प(बहु.) " #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12187,7 +12205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "इबारत-शा-इबारत" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12205,16 +12223,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "liststoreLB_LASTLINE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "बिलानिर्देश" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12223,7 +12242,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "खब्बा" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12232,7 +12251,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12241,16 +12260,17 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "न्यां-संगत" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "liststoreLB_VERTALIGN\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr " स्वचलत" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12259,7 +12279,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "बुनयादी लाइन" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12268,7 +12288,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "धुर-उप्पर" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12277,7 +12297,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "मझाटा" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12286,7 +12306,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "थल्ला" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12295,7 +12315,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12325,13 +12345,14 @@ msgid "_First line:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr " स्वचलत" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12340,7 +12361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "स्थाई" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12349,7 +12370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "इंडैंट" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12385,7 +12406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "थाह्रबंदी " #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12394,7 +12415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "दा" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12403,7 +12424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "लाइन स्पेसिङ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12421,16 +12442,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "रजिस्टर-स्हेई" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "liststoreLB_LINEDIST\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "केह्रा " #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12439,16 +12461,17 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 लाइनां" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "liststoreLB_LINEDIST\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "दोह्रा " #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12457,7 +12480,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "अनुपाती" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12466,7 +12489,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "घट्टोघट्ट" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12475,16 +12498,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "आगू" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12541,13 +12565,14 @@ msgid "C_entered" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "वर्ण(बहु.): " #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12556,7 +12581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "किस्म" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12595,22 +12620,24 @@ msgid "______" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "वर्ण(बहु.): " #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "वर्ण भरो " #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12628,7 +12655,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड सैट्ट करो" #: password.ui msgctxt "" @@ -12694,13 +12721,14 @@ msgid "File sharing password" msgstr "" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प(बहु.) " #: password.ui msgctxt "" @@ -12718,7 +12746,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "खास पेस्ट करो" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12727,7 +12755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "स्रोत:" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12736,7 +12764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "चोन" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12745,7 +12773,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "रलाओ" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12754,7 +12782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "घट्टोघट्ट नाप" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12808,7 +12836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "चोन" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -12826,7 +12854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "चोन" #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -12835,7 +12863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "चोन" #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -12844,7 +12872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "चोन" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12900,7 +12928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" -msgstr "" +msgstr "सरबंधत फांट नाप" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -12966,7 +12994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "रोटेशन / स्केलिङ" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12993,7 +13021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "" +msgstr "जोड़ा कर्निङ" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -13005,13 +13033,14 @@ msgid "Spacing" msgstr "थाह्रबंदी " #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वद्रिश्श" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -13057,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थिति ते नाप" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13066,7 +13095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "स्थिति ते नाप" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13075,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "फरकाऽ" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13084,7 +13113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "ढालमां ते नुक्कर रेडियस" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13114,31 +13143,34 @@ msgid "_Base point:" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13159,31 +13191,34 @@ msgid "Base _point:" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "नाप " #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_SIZEPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "नाप " #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13192,7 +13227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "संरक्षत करो" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13219,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "अनुरूप बनाओ" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13228,7 +13263,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "पोस्टराइज़" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13246,7 +13281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ध्रुवे" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13291,7 +13326,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस इस बिटमैप गी म्हेसना चांह्दे ओ?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -13309,7 +13344,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस सच्चें गै चार्ट-रंग म्हेसना चांह्दे ओ?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -13336,7 +13371,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस इस रंग गी म्हेसना चांह्दे ओ?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -13381,7 +13416,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस इस ग्रेडियंट गी म्हेसना चांह्दे ओ?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -13399,7 +13434,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस इस हैचिङ गी म्हेसना चांह्दे ओ?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13444,7 +13479,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस इस लाइन शैली गी म्हेसना चांह्दे ओ?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13489,7 +13524,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "फाइल गी लोड नेईं कीता जाई सकेआ!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13507,7 +13542,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "फाइल गी बचाइयै नेईं रक्खेआ जाई सकेआ!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13606,7 +13641,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "घुमा पोआइंट ऽ" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13615,7 +13650,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "घुमा पोआइंट ऽ" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13624,7 +13659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "धुरी पोआइंट" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13651,7 +13686,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "रोटेशन कोण" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13660,7 +13695,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "रोटेशन कोण" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13669,7 +13704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "रोटेशन कोण" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13678,7 +13713,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "" +msgstr "%MACROLANG मैक्रोस" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13687,7 +13722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "चालू करो" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13696,7 +13731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "सिरजो..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13705,7 +13740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "परतियै नांकरण करो..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13714,7 +13749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "म्हेसो... (~c)" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13732,16 +13767,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "खासियतां" #: searchattrdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchattrdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प(बहु.) " #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13753,13 +13789,14 @@ msgid "Text Format" msgstr "" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "font\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फांट " #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13768,16 +13805,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13786,7 +13824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "एशियन खाका" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13795,7 +13833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "इंडैंट ते अंतरण" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13804,7 +13842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "समायोजन" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13813,7 +13851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "पाठ बहाव" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13822,7 +13860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13831,7 +13869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "पछौकड़" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14002,7 +14040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "पाथ" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14038,7 +14076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14047,7 +14085,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14056,7 +14094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -14128,7 +14166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "सैट्टिंगां" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14146,7 +14184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "नुक्कर रेडियस" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14164,7 +14202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "त्रेह्ड" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14173,7 +14211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "स्मार्ट टैगें सनैं लेबल इबारत" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14182,7 +14220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "विशेशतां ..." #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14191,7 +14229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" +msgstr "हालिया इंस्टाल कीते दे स्मार्ट टैग" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14200,7 +14238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "मलैम करो" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14218,7 +14256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ध्रुवे" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14227,7 +14265,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "सोलराइज़ेशन" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14239,13 +14277,14 @@ msgid "Threshold _value" msgstr "" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "invert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "समावेश करो " #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14254,7 +14293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ध्रुवे" #: specialcharacters.ui #, fuzzy @@ -14418,7 +14457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "होर... (~O)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14466,13 +14505,14 @@ msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #: spelloptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spelloptionsdialog.ui\n" "SpellOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प(बहु.) " #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14481,7 +14521,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "सैल्ल खंडाओ" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14499,7 +14539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "स्प्लिट करो" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14535,7 +14575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "दिशा" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14592,22 +14632,24 @@ msgid "_Change Password..." msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "उंचाई" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14619,13 +14661,14 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "नाप " #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14679,7 +14722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "ऐंकर" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14754,31 +14797,34 @@ msgid "Follow te_xt flow" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "स्थिति " #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "size\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "नाप " #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14787,16 +14833,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "संरक्षत करो" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "प्रभाव " #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14814,7 +14861,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "चोटी गी" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14823,7 +14870,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "चोटी गी" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14832,7 +14879,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "धुर उप्पर" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14841,7 +14888,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "सज्जे गी" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14850,7 +14897,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "सज्जे गी" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14859,7 +14906,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "सज्जा" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14868,7 +14915,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "खब्बे गी" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14877,7 +14924,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "खब्बे गी" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14886,7 +14933,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "खब्बा" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14895,7 +14942,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "थल्लै गी" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14904,7 +14951,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "थल्लै गी" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14913,7 +14960,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "खॕल्ल" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14922,7 +14969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "इबारत सजीवीकरण प्रभाव" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14988,13 +15035,14 @@ msgid "Delay:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr " स्वचलत" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15003,7 +15051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "विशेशतां" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15012,7 +15060,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "कोई प्रभाव नेईं" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15021,7 +15069,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "झमकारा" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15030,7 +15078,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "बिच्चोबिच्चें स्क्रोल करो" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15039,7 +15087,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "पछेडे ते गेडे स्क्रोल करो" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15048,7 +15096,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "स्क्रोल इन करो" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15111,7 +15159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "इबारत" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15156,7 +15204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "बाडरें बक्खी अंतरण" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15174,7 +15222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "इबारत ऐंकर" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15183,7 +15231,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "इबारत" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15192,7 +15240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "इबारत" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15201,7 +15249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "इबारत सजीवीकरण" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15219,7 +15267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracters at line end" -msgstr "" +msgstr "C_haracters at end of line" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15228,7 +15276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cha_racters at line begin" -msgstr "" +msgstr "Cha_racters at beginning of line" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15303,7 +15351,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "सफा" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15387,7 +15435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "लकीरां" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15396,7 +15444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "लकीरां" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15497,7 +15545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15506,7 +15554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15518,13 +15566,14 @@ msgid "_Angle" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "बाडर" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15551,7 +15600,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15560,7 +15609,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15569,7 +15618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शता अवस्था" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15578,7 +15627,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "लीनियर" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15587,7 +15636,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "अक्षी" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15596,7 +15645,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "रेडियल (~F)" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15605,7 +15654,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "इलिप्सॉइड" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15614,7 +15663,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "क्वाड्रैटिक" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15623,7 +15672,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "स्क्वायर" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15670,16 +15719,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing character" -msgstr "" +msgstr "संलग्न वर्ण" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वद्रिश्श" #: twolinespage.ui #, fuzzy @@ -15698,7 +15748,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15707,7 +15757,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15716,7 +15766,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15725,7 +15775,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15734,7 +15784,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "होर दुए वर्ण..." #: twolinespage.ui #, fuzzy @@ -15753,7 +15803,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15762,7 +15812,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15771,7 +15821,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15780,7 +15830,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15789,7 +15839,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "होर दुए वर्ण..." #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15812,15 +15862,6 @@ msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"maxentries\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "500" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -15830,15 +15871,6 @@ msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"minwordlen\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "appendspace\n" "label\n" "string.text" @@ -15897,7 +15929,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "ज़ूम करो & खाका दिक्खो" #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -15954,7 +15986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "ज़ूम फैक्टर" #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -15977,13 +16009,14 @@ msgid "Single page" msgstr " ~ इक्क सफा" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ " #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -16001,4 +16034,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "" +msgstr "खाका दिक्खो" |