aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/dgo/cui
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/dgo/cui')
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/customize.po138
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/dialogs.po217
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/options.po383
-rw-r--r--source/dgo/cui/source/tabpages.po294
-rw-r--r--source/dgo/cui/uiconfig/ui.po1723
5 files changed, 1355 insertions, 1400 deletions
diff --git a/source/dgo/cui/source/customize.po b/source/dgo/cui/source/customize.po
index 020e89da0ee..13f8d5bb624 100644
--- a/source/dgo/cui/source/customize.po
+++ b/source/dgo/cui/source/customize.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340195399.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411648495.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC मैक्रोस"
#: acccfg.src
#, fuzzy
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "डिफाल्ट सैट्टिङें गी ब्हाल करो"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ID_ICONS_ONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ आइकन"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "आइकन&इबारत"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Command"
-msgstr ""
+msgstr "डिफाल्ट कमांड गी ब्हाल करो"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "आइकन बदलो..."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"ID_RESET_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "आइकन परतियै सैट्ट करो"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n"
"string.text"
msgid "New Menu %n"
-msgstr ""
+msgstr "नमीं मेन्यु %n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "New Toolbar %n"
-msgstr ""
+msgstr "नमीं उपकरण-पट्टी%n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यु लेओ"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "उप-मेन्यु जमा करो"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Submenu name"
-msgstr ""
+msgstr "उप-मेन्यु नांऽ"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यु च कमांड जʼमा करने आस्तै कैटेगरी चुनो ते फ्ही कमांड. ते फ्ही कमांड गी घसीटियै कस्टमशुदा संवाद च मेन्यु टैब सफे दी कमांड सूची च लेई जाई सकदे ओ.112"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"MD_ICONSELECTOR\n"
"modaldialog.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "आइकन बदलो"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -254,6 +254,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"खʼल्ल सूचीबद्ध फाइलें गी दरामद नेईं कीता जाई सकेआ. इस फाइल फार्मैट गी भंग \n"
+" नेईं कीता जाई सकेआ."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
-msgstr ""
+msgstr "खʼल्ल सूचीबद्ध फाइलें गी दरामद नेईं कीता जाई सकेआ. इस फाइल फार्मैट गी भंग नेईं कीता जाई सकेआ."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुसेंगी यकीन ऐ जे तुस इस बिंब गी म्हेसना चांह्‌दे ओ ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "आइकनें दे प्रतिस्थापन दी पुश्टी करो"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YESTOALL\n"
"string.text"
msgid "Yes to All"
-msgstr ""
+msgstr "सभनें लेई हां"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME उपकरण-पट्टियां"
#: cfg.src
#, fuzzy
@@ -328,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Content"
-msgstr ""
+msgstr "उपकरण-पट्टी विशे-समग्री"
#: cfg.src
#, fuzzy
@@ -353,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "उपकरण-पट्टी नांऽ"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुसें गी यकीन ऐ जे तुस '%MENUNAME' मेन्यु म्हेसना चांह्‌दे ओ ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"querybox.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "उपकरण-पट्टी उप्पर होर कोई कमाडां नेईं हैन. क्या तुस उपकरण-पट्टी गी म्हेसना चांह्‌दे ओ ?115"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"querybox.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "एह् इस उपकरण-पट्टी च पैह्‌लें शा कीती दियां सब्भै तब्दीलियां म्हेसी देग. क्या तुस सच्चें गै उपकरण-पट्टी गी परतियै सैट्ट करना चांह्‌दे ओ ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"infobox.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "फंक्शन पैह्‌लें गै इस पॉप-अप च शामल ऐ."
#: cfg.src
#, fuzzy
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
"string.text"
msgid "Rename Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यु दा नांकरण परतियै करो"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "उपकरण-पट्टी दा नांकरण परतियै करो"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"FT_METHOD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Component method name"
-msgstr ""
+msgstr "अंश तरीका नांऽ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "अंश असाइन करो"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
"string.text"
msgid "Start Application"
-msgstr ""
+msgstr "ऐपलीकेशन शुरू करो"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
"string.text"
msgid "Close Application"
-msgstr ""
+msgstr "ऐपलीकेशन बंद करो"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document closed"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज बंद"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज गी बंद कीता जाने आह्‌ला ऐ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज गी बचाइयै रक्खी लैता गेआ ऐ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgstr "दे तौर पर दस्तावेज गी बचाइयै रक्खी लैता गेआ ऐ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Activate Document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज सक्रिय करो"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज असक्रिय करो"
#: macropg.src
#, fuzzy
@@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
"string.text"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr ""
+msgstr "'तरमीमत' वस्तु-स्थिति बदली गेई"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters started"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म-चिट्ठियें दी छपाई शुरू"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
"string.text"
msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म-चिट्ठियें दी छपाई सम्पन्न 97"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields started"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म-खेतरें दा विलय शुरू"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म-खेतरें दा विलय सम्पन्न (~d)"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
"string.text"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "उप-अंश लोड कीता"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
"string.text"
msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "उप-अंश गी बंद करो"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document created"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज त्यार कीता गेआ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज दी लोडिङ मुक्की"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -909,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Saving of document failed"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज गी बचाइयै रक्खना असफल"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "'Save as' has failed"
-msgstr ""
+msgstr "'दे तौर पर बचाइयै रक्खना' असफल"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n"
"string.text"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज गी स्टोर जां बरामद कीता जा करदा ऐ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document copy has been created"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज दी नकल बनाई लैती गेदी ऐ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज दी नकल बनाना असफल"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -949,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
"string.text"
msgid "View created"
-msgstr ""
+msgstr "द्रिश्श बनाया गेआ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "द्रिश्श बंद होने आह्‌ला ऐ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -965,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View closed"
-msgstr ""
+msgstr "द्रिश्श बंद"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document title changed"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज दा शीर्शक बदली गेआ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -981,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document mode changed"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज अवस्था बदली गेई"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -989,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
"string.text"
msgid "Visible area changed"
-msgstr ""
+msgstr "द्रिश्टीगोचर खित्ता बदली गेआ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document has got a new storage"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज गी नमां भंडारन थ्होआ ऐ"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज खाका खत्म"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "चोन बदली गेई"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "दोह्‌रा क्लिक"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
"string.text"
msgid "Right click"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा क्लिक"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n"
"string.text"
msgid "Formulas calculated"
-msgstr ""
+msgstr "फार्मूलें दी गणना कीती गेई"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1045,4 +1047,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n"
"string.text"
msgid "Content changed"
-msgstr ""
+msgstr "विशे-समग्री बदली गेई"
diff --git a/source/dgo/cui/source/dialogs.po b/source/dgo/cui/source/dialogs.po
index 245c9d9e3a8..8899c6f2cb6 100644
--- a/source/dgo/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/dgo/cui/source/dialogs.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 12:51+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411648517.000000\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Color Picker"
-msgstr ""
+msgstr "रंग चोन-कर्ता"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"PB_PICKER\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Pick a color from the document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज चा कोई रंग चुनो"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FL_RGB\n"
"fixedline.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpicker.src
#, fuzzy
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"CT_HEX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hex ~#"
-msgstr ""
+msgstr "हैक्स # (~#)"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"FL_HSB\n"
"fixedline.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"CT_HUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~ue"
-msgstr ""
+msgstr "झोन (~u)"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"CT_SATURATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "सैचरेशन (~S)"
#: colorpicker.src
#, fuzzy
@@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"FL_CMYK\n"
"fixedline.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"CT_CYAN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "जैह्‌र-मोह्‌रा (~C)"
#: colorpicker.src
#, fuzzy
@@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"CT_KEY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Key"
-msgstr ""
+msgstr "कीऽ (~K)"
#: commonlingui.src
#, fuzzy
@@ -186,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEWWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Word"
-msgstr ""
+msgstr "शब्द (~W)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUGGESTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "सुझाऽ (~S)"
#: commonlingui.src
#, fuzzy
@@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"BTN_IGNOREALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Always I~gnore"
-msgstr ""
+msgstr "म्हेशा अनदिक्खा करो (~g)"
#: commonlingui.src
#, fuzzy
@@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHANGEALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Always R~eplace"
-msgstr ""
+msgstr "म्हेशा प्रतिस्थापत करो (~e)"
#: commonlingui.src
#, fuzzy
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
+msgstr "कोई विकल्प नेईं लब्भे."
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
"string.text"
msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "चलायमान फ्रेम आस्तै फाइल चुनो"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
"string.text"
msgid "Add Commands"
-msgstr ""
+msgstr "कमांडां जʼमा करो"
#: cuires.src
#, fuzzy
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "कड़ी"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "कीऽ-बोर्ड संरूपण लोड करो"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n"
"string.text"
msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "कीऽ-बोर्ड संरूपण गी बचाइयै रक्खो"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
"string.text"
msgid "anywhere in the field"
-msgstr ""
+msgstr "खेतरै च कुतै बी"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "beginning of field"
-msgstr ""
+msgstr "खेतरै दा शुरू"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_END\n"
"string.text"
msgid "end of field"
-msgstr ""
+msgstr "खेतरै दा अंत"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
"string.text"
msgid "entire field"
-msgstr ""
+msgstr "सबूरा खेतर"
#: fmsearch.src
#, fuzzy
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
"errorbox.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr ""
+msgstr "तुंʼदे लब्भे दे डैटे दे मताबक कोई रिकाड नेईं ऐ."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
"errorbox.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr ""
+msgstr "इक अनजांती गल्ती दरपेश आई. खोज पूरी नेई कीती जाई सकी."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
"string.text"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "अति प्रवाह् ,खोज शुरू पर जारी"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
"string.text"
msgid "Overflow, search continued at the end"
-msgstr ""
+msgstr "अति प्रवाह् ,खोज अंत तगर जारी"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n"
"string.text"
msgid "counting records"
-msgstr ""
+msgstr "रिकाड गिने जा करदे न"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n"
"string.text"
msgid "<No Files>"
-msgstr ""
+msgstr "<कोई फ़ाइलां नेईं>"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Object;Objects"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु;वस्तुआं"
#: gallery.src
#, fuzzy
@@ -528,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n"
"string.text"
msgid "<All Files>"
-msgstr ""
+msgstr "<सब फ़ाइलां>"
#: gallery.src
#, fuzzy
@@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"RB_SIMPLE_CONVERSION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "हांगुल/हांजा (~H)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
"radiobutton.text"
msgid "Hanja (Han~gul)"
-msgstr ""
+msgstr "हांजा (हां~गुल)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n"
"radiobutton.text"
msgid "Hang~ul (Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "हांगु~ल (हांजा)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Hangu~l"
-msgstr ""
+msgstr "हांगुल (~l)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n"
"radiobutton.text"
msgid "Hang~ul"
-msgstr ""
+msgstr "हांगुल (~u)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Han~ja"
-msgstr ""
+msgstr "हांजा (~j)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ha~nja"
-msgstr ""
+msgstr "हांजा (~n)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONVERSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "रूपांतरण"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"CB_HANGUL_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Hangul ~only"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ हांगुल (~o)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"CB_HANJA_ONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "Hanja onl~y"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ हांजा(~y)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace b~y character"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण दे स्हा बें प्रतिस्थापत करो(~y)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"STR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "हांगुल"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_HANJA\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "हांजा (~u)"
#: hangulhanjadlg.src
#, fuzzy
@@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDITHINT\n"
"string.text"
msgid "[Enter text here]"
-msgstr ""
+msgstr "[इबारत इत्थै प्रविश्ट करो]"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUGGESTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr ""
+msgstr "सुझाऽ (बद्धोबद्ध. 8)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम शब्दकोश गी संपादत करो"
#: hlmarkwn.src
#, fuzzy
@@ -817,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
"modaldialog.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज च लक्ष"
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
"string.text"
msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष दस्तावेज च मजूद नेईं हैन. (~v)"
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
"string.text"
msgid "Couldn't open the document."
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज गी खोह्‌ल्लेआ नेईं जी सकेआ."
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARK_TREE\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "ट्री चिʼन्नत करो"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -850,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"GRP_LINKTYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Hyperlink type"
-msgstr ""
+msgstr "हाइपरलिंक किस्म"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -859,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "वैब (~W)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_FTP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~FTP"
-msgstr ""
+msgstr "~FTP"
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
@@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"FT_LOGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Login name"
-msgstr ""
+msgstr "लॉग-इन नांऽ (~L)"
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
@@ -920,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ANONYMOUS\n"
"checkbox.text"
msgid "Anonymous ~user"
-msgstr ""
+msgstr "बेनांऽ बरतूनी( ~u)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "WWW ब्राऊज़र"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "वैब-ब्राउज़र खोह्‌ल्लो, इक URL कापी करो ते इस्सी लक्ष खेतर च पेस्ट करो"
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
@@ -979,11 +980,10 @@ msgstr ""
"फ़ॉर्म"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
-"1\n"
+"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "इबारत"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "इबारत"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
-"2\n"
+"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
msgstr "बटन "
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"GRP_MAILNEWS\n"
"fixedline.text"
msgid "Mail & news"
-msgstr ""
+msgstr "मेल & समाचार"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINKTYP_MAIL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ई-मेल (~E)"
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
@@ -1160,11 +1160,10 @@ msgstr ""
"फ़ॉर्म"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
-"1\n"
+"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "इबारत"
@@ -1174,7 +1173,7 @@ msgstr "इबारत"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
-"2\n"
+"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
msgstr "बटन "
@@ -1254,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FILEOPEN\n"
"imagebutton.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल खोह्‌ल्लो"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FILEOPEN\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल खोह्‌ल्लो"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"GRP_TARGET\n"
"fixedline.text"
msgid "Target in document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज च लक्ष"
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
@@ -1313,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"FT_FULL_URL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "जांच इबारत"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज च लक्ष"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज च लक्ष"
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
@@ -1372,11 +1371,10 @@ msgstr ""
"फ़ॉर्म"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
-"1\n"
+"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "इबारत"
@@ -1386,7 +1384,7 @@ msgstr "इबारत"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
-"2\n"
+"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
msgstr "बटन "
@@ -1456,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"RB_EDITNOW\n"
"radiobutton.text"
msgid "Edit ~now"
-msgstr ""
+msgstr "हुनै संपादत करो (~n)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"RB_EDITLATER\n"
"radiobutton.text"
msgid "Edit ~later"
-msgstr ""
+msgstr "बाद च संपादत करो (~l)"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1544,11 +1542,10 @@ msgstr ""
"फ़ॉर्म"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
-"1\n"
+"Text\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "इबारत"
@@ -1558,7 +1555,7 @@ msgstr "इबारत"
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
-"2\n"
+"Button\n"
"stringlist.text"
msgid "Button"
msgstr "बटन "
@@ -1669,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n"
"string.text"
msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr ""
+msgstr "कृपा करियै कोई मान्य फाइल-नांऽ टाइप करो."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr ""
+msgstr "वैब सफे जां FTP सर्वर कनैक्शन लेई हाइपरलिंक तुस इत्थै बनाई सकदे ओ ."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "मेल & समाचार"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
-msgstr ""
+msgstr "ई-मेल अड्रैस्स जां न्यूज़-ग्रुप लेई हाइपरलिंक तुस इत्थै बनाई सकदे ओ ."
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
@@ -1718,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr ""
+msgstr "इक मजूदा दस्तावेज जां कुसै दस्तावेज दे अंदर कुसै लक्ष लेई हाइपरलिंक तुस इत्थै बनाई सकदे ओ ."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n"
"string.text"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr ""
+msgstr "तुस इत्थै नमां दस्तावेज बनाओ जिसदे पास्सै एह् लिंक इशारा करदा ऐ."
#: hyperdlg.src
#, fuzzy
@@ -1791,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select Archives"
-msgstr ""
+msgstr "आर्काइवां चुनो"
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Archives"
-msgstr ""
+msgstr "आर्काइवां"
#: multipat.src
#, fuzzy
@@ -1825,6 +1822,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
+"पुश्टीकरण पासवर्ड मौलिक पासवर्ड कन्नै मेल नेईं खंदा ऐ. दौनें खान्नें च उʼऐ \n"
+" पासवर्ड प्रविश्ट करियै पासवर्ड दोबारा सैट्ट करो."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the following object?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुस अगली चीजा गी म्हेसना चांह्‌दे ओ?"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
"string.text"
msgid "The selected object could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "चुनिंदा चीजा गी म्हेसेआ नेईं जाई सकेआ."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr ""
+msgstr "इस चीजा गी म्हेसने दी इजाज़त तुंʼदे कोल नेईं ऐ."
#: scriptdlg.src
#, fuzzy
@@ -1907,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
-msgstr ""
+msgstr "एह् वस्तु बनाने दी इजाज़त तुंʼदे कोल नेईं है."
#: scriptdlg.src
#, fuzzy
@@ -1933,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr ""
+msgstr "इस चीजा गी परतियै नांऽ देने दी इजाज़त तुंʼदे कोल नेईं है."
#: scriptdlg.src
#, fuzzy
@@ -1959,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्टिङ भाशा समर्थनशुदा नेईं ऐ."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक गल्ती दरपेश आई."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक अपवाद घटेआ."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
+msgstr "लाइन उप्पर%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक अपवाद घटेआ: %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
+msgstr "लाइन उप्पर %LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै इक अपवाद घटेआ: %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1999,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै स्क्रिप्टिङ फ्रेमवर्क गल्ती दरपेश आई."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
+msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट %SCRIPTNAME गी चलांदे बेल्लै स्क्रिप्टिङ फ्रेमवर्क गल्ती दरपेश आई: %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
#, fuzzy
@@ -2054,7 +2053,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत फाइल"
#: svuidlg.src
#, fuzzy
@@ -2173,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"PB_BREAK_LINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "कड़ी खंडत करो (~B)"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILES2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत फाइल"
#: svuidlg.src
#, fuzzy
@@ -2308,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"STR_BROKENLINK\n"
"string.text"
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध नेईं"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/cui/source/options.po b/source/dgo/cui/source/options.po
index bc5afb5deb0..16376fe4cc6 100644
--- a/source/dgo/cui/source/options.po
+++ b/source/dgo/cui/source/options.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340195399.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411648541.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Driver name"
-msgstr ""
+msgstr "ड्राइवर नांऽ"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
"string.text"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "पूल"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "समां-समापन"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YES\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "हां"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NO\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "नेईं"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "रजिस्टरीकृत नांऽ"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PATH\n"
"string.text"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "डैटाबेस फाइल"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
"string.text"
msgid "Data Series $(ROW)"
-msgstr ""
+msgstr "डैटा लड़ियां$(ROW)"
#: optchart.src
#, fuzzy
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "रंग-स्कीम म्हेसन"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
"string.text"
msgid "Save scheme"
-msgstr ""
+msgstr "स्कीम गी बचाइयै रक्खो"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
"string.text"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "रंग-स्कीम दा नांऽ"
#: optdict.src
#, fuzzy
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापत करो (~R)"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुस'%1' शब्दकोश भाशा गी बदलना चांह्‌दे ओ?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME गणित च गणित किस्म जां उल्टा"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME लेखक च विनवर्ड जां उल्टा"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME कैलकुलेटर च ऐक्सल जां उल्टा"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME इंप्रैस्स च पावर पोआइंट जां उल्टा"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
"infobox.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "बरतूनी इंटरफेस दी भाशा सैट्टिङ गी अपडेट करी दित्ता गेआ ऐ ते जिसलै तुस अगली बारी%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION शुरू करगेओ उसले थमां प्रभावी होग"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL\n"
"string.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "शब्द-जोड़"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "समास चिʼन्नीकरण"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_THES\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "पर्याय शब्दकोश"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n"
"string.text"
msgid "Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "व्याकरण"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
"string.text"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr ""
+msgstr "Check upper-case words"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr ""
+msgstr "संख्या सनैं शब्दें दी जांच करो"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Check special regions"
-msgstr ""
+msgstr "खास लाकें दी जांच करो"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप करदे होई, शब्द-जोड़ दी जांच करो"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप करदे होई, व्याकरण दी जांच करो"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr ""
+msgstr "वर्णें जां जोड़-चिʼन्नीकरण दी घट्टोघट्ट संख्या :"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters before line break: "
-msgstr ""
+msgstr "लाइन खंडन शा पैह्‌लें वर्ण:"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters after line break: "
-msgstr ""
+msgstr "लाइन खंडन दे बाद वर्ण:"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr ""
+msgstr "बिन पुच्छे जोड़-चिʼन्नें कन्नै जोड़ो"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr ""
+msgstr "खास लाकें गी जोड़-चिʼन्नें कन्नै जोड़ो"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -412,15 +412,16 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध भाशा माड्‌यूलें गी संपादत करो"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "बरतूनी-परिभाशत शब्दकोश (बहु.) "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "आप्शनें गी संपादत करो"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -474,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "बिंब"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "लेखन साधन"
#: treeopt.src
#, fuzzy
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"ST_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "चुनिंदा माड्‌यूल गी लोड नेईं कीता जाई सकेआ."
#: treeopt.src
#, fuzzy
@@ -683,11 +684,10 @@ msgid "Options"
msgstr "~ विकल्प(बहु.)"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"1\n"
+"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME API "
@@ -696,17 +696,16 @@ msgstr "%PRODUCTNAME API "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"2\n"
+"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "बरतूनी डैटा"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"3\n"
+"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "सधारण "
@@ -715,51 +714,47 @@ msgstr "सधारण "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"4\n"
+"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "मैमरी"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"5\n"
+"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "~द्रिश्श "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"6\n"
+"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"7\n"
+"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
-msgstr "रस्ता"
+msgstr "रस्तापाथ"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"8\n"
+"Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Colors"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Colours#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रंग(बहु.) \n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"रंग \n"
@@ -767,11 +762,10 @@ msgstr ""
"रंग(बहु.) "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"9\n"
+"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -793,11 +787,10 @@ msgstr ""
"फांट"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"10\n"
+"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा "
@@ -806,7 +799,7 @@ msgstr "सुरक्षा "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"11\n"
+"Personalization\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
msgstr ""
@@ -815,25 +808,25 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"12\n"
+"Appearance\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "दखौट"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"13\n"
+"Accessibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "पुज्जयोग्यता"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"14\n"
+"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -842,7 +835,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"15\n"
+"Basic IDE Options\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
msgstr ""
@@ -851,30 +844,29 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"16\n"
+"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "आनलाइन अपडेट"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"1\n"
+"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "भाशा सैट्टिङां"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"2\n"
+"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"भाशां#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"भाशा \n"
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"भाशा \n"
@@ -885,43 +877,43 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"3\n"
+"Writing Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "लेखन साधन"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"4\n"
+"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "जपानी च खोजेआ जा करदा ऐ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"5\n"
+"Asian Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "एशियाई खाका"
+msgstr "एशियाई खाकाएशियन खाका"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"6\n"
+"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr ""
+msgstr "जटल इबारत खाका"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
-"1\n"
+"Internet\n"
"itemlist.text"
msgid "Internet"
msgstr "इंटरनैट्ट "
@@ -930,17 +922,16 @@ msgstr "इंटरनैट्ट "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
-"2\n"
+"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "प्राक्सी"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
-"3\n"
+"E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -959,17 +950,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
-"4\n"
+"Browser Plug-in\n"
"itemlist.text"
msgid "Browser Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़र प्लग-इन"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"1\n"
+"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
@@ -983,21 +973,19 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME राइटर "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"2\n"
+"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "सधारण "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"3\n"
+"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "~द्रिश्श "
@@ -1006,17 +994,16 @@ msgstr "~द्रिश्श "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"4\n"
+"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "फार्मैटिङ साधन"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"5\n"
+"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड "
@@ -1025,56 +1012,52 @@ msgstr "ग्रिड "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"6\n"
+"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "बुनेआदी फांट(पच्छमीं)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"7\n"
+"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr ""
+msgstr "बुनेआदी फांट(एशियाई)"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"8\n"
+"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr "बुनेआदी फांट (बहु.) (%1) "
+msgstr "बुनेआदी फांट (बहु.) (%1) बुनयादी फांट (CTL)"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"9\n"
+"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"10\n"
+"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "टेबल "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"11\n"
+"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "तब्दीलियां "
@@ -1083,50 +1066,47 @@ msgstr "तब्दीलियां "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"12\n"
+"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
msgstr ""
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"13\n"
+"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr "ताल-मेल"
+msgstr "ताल-मेलअनुकूलता"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"14\n"
+"AutoCaption\n"
"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr "स्वचलत सिरनांऽ... "
+msgstr "स्वचलत सिरनांऽ... स्वतःकैप्शन"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"15\n"
+"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "~ ई-मेल मेल विलय करो... "
+msgstr "~ ई-मेल मेल विलय करो... मेल विलय ई-मेल"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"1\n"
+"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME राइटर/वैब#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAME लेखक\n"
"#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAME लेखक \n"
@@ -1136,11 +1116,10 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME राइटर "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"2\n"
+"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "~द्रिश्श "
@@ -1149,47 +1128,43 @@ msgstr "~द्रिश्श "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"3\n"
+"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "फार्मैटिङ साधन"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"4\n"
+"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"5\n"
+"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"6\n"
+"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "टेबल "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"7\n"
+"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
msgstr ""
@@ -1205,39 +1180,36 @@ msgstr ""
"पछौकड़ "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
-"1\n"
+"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME गणित#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAME स्हाब \n"
"#-#-#-#-# math.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAMEस्हाब "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
-"2\n"
+"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
msgstr "सैट्टिंगां"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"1\n"
+"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME कैल्क#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAME कल्क \n"
"#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAME कल्क\n"
@@ -1245,31 +1217,28 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME कल्क "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"2\n"
+"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "सधारण "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"3\n"
+"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr "बिलानिर्देश"
+msgstr "बिलानिर्देशडिफाल्ट"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"4\n"
+"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "~द्रिश्श "
@@ -1278,110 +1247,106 @@ msgstr "~द्रिश्श "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"5\n"
+"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "गणना करो"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"6\n"
+"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "फार्मूला"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"7\n"
+"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "सूचियें गी छांटो"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"8\n"
+"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "तब्दीलियां "
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"9\n"
+"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "ताल-मेलअनुकूलता"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"10\n"
+"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड "
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"11\n"
+"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "छापो "
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
-"1\n"
+"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रैस "
+msgstr "%PRODUCTNAME इम्प्रैस %PRODUCTNAME इंप्रैस्स"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
-"2\n"
+"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "सधारण "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
-"3\n"
+"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "~द्रिश्श "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
-"4\n"
+"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
-"5\n"
+"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
@@ -1390,47 +1355,43 @@ msgstr "छापो "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
-"1\n"
+"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME चित्रण"
+msgstr "%PRODUCTNAME चित्रण%PRODUCTNAME ड्रा"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
-"2\n"
+"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "सधारण "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
-"3\n"
+"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "~द्रिश्श "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
-"4\n"
+"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
-"5\n"
+"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
@@ -1439,7 +1400,7 @@ msgstr "छापो "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
-"1\n"
+"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
msgstr "चार्ट(बहु.)"
@@ -1448,26 +1409,25 @@ msgstr "चार्ट(बहु.)"
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
-"2\n"
+"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr ""
+msgstr "डिफाल्ट रंग"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
-"1\n"
+"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "लोड करो/ बचाइयै रक्खो"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
-"2\n"
+"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "सधारण "
@@ -1476,62 +1436,59 @@ msgstr "सधारण "
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
-"3\n"
+"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "VBAविशेशतां"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
-"4\n"
+"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसाफ्ट आफिस"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
-"5\n"
+"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "HTML अनुकूलता"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
-"1\n"
+"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"%PRODUCTNAME बेस#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAME पाया \n"
"#-#-#-#-# base.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"%PRODUCTNAME अधार "
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
-"2\n"
+"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr " जोड़क (बहु0)\t"
+msgstr " जोड़क (बहु0)\tकनैक्शन"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
-"3\n"
+"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr "डेटाबेस "
+msgstr "डेटाबेस डैटाबेस"
#: treeopt.src
#, fuzzy
@@ -1548,4 +1505,4 @@ msgctxt ""
"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
"string.text"
msgid "Personal certificates"
-msgstr ""
+msgstr "निजी सर्टिफिकेट"
diff --git a/source/dgo/cui/source/tabpages.po b/source/dgo/cui/source/tabpages.po
index 27cddf7d4ea..86553da0b9c 100644
--- a/source/dgo/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/dgo/cui/source/tabpages.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411648563.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
"string.text"
msgid "Set No Borders"
-msgstr ""
+msgstr "कोई बी बाडर सैट्ट नेईं करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ बाह्‌रला बाडर सैट्ट करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr ""
+msgstr "बाह्‌रला बाडर ते आडियां लाइनां सैट्ट करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "बाह्‌रला बाडर ते सब्भै अंदरलियां लाइनां सैट्ट करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "अंदरलियें लाइनें गी बदले बिजन बाह्‌रला बाडर सैट्ट करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
"string.text"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ डायगनल लाइनां सैट्ट करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
"string.text"
msgid "Set All Four Borders"
-msgstr ""
+msgstr "सभनें चौनें बाडरें गी सैट्ट करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ खब्बे ते सज्जे बाडर सैट्ट करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ थल्ले ते धुर उप्पर आह्‌ले बाडर सैट्ट करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
"string.text"
msgid "Set Left Border Only"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ खब्बा बाडर सैट्ट करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "थल्ले ते धुर उप्पर आह्‌ले ते सब्भै अंदरलियां लाइनां बाडर सैट्ट"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बे ते सज्जे बाडर, ते सब्भै अंदरलियां लाइनां सैट्ट करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "थल्लै सज्जै छौरा करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "धुर उप्पर सज्जै छौरा करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "थल्लै खब्बै छौरा करो"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "धुर उप्पर खब्बै छौरा करो"
#: frmdirlbox.src
#, fuzzy
@@ -219,44 +220,40 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बेआ सज्जै(खड़ोतमां)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"1\n"
+"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"2\n"
+"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"3\n"
+"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"4\n"
+"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A"
@@ -265,7 +262,7 @@ msgstr "A"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"5\n"
+"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
@@ -274,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"6\n"
+"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr ""
@@ -283,17 +280,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"7\n"
+"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"8\n"
+"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "चिट्ठी-पत्तरी"
@@ -302,30 +298,29 @@ msgstr "चिट्ठी-पत्तरी"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"9\n"
+"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "कनूनी"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"10\n"
+"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "लम्मा बांड"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"11\n"
+"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टैबलॉइड#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टेबल \n"
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टेबल\n"
@@ -352,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"12\n"
+"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr ""
@@ -361,7 +356,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"13\n"
+"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr ""
@@ -370,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"14\n"
+"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr ""
@@ -379,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"15\n"
+"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr ""
@@ -388,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16\n"
+"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr ""
@@ -397,17 +392,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"17\n"
+"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "बड्डा 32 काई"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"18\n"
+"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr ""
@@ -417,81 +411,75 @@ msgstr ""
"~बरतूनी "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"19\n"
+"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"DL लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"20\n"
+"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"C6 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"21\n"
+"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"C6/5 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"22\n"
+"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"C5 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"23\n"
+"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"C4 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"24\n"
+"#6¾ Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
msgstr ""
@@ -504,63 +492,59 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"25\n"
+"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr ""
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"26\n"
+"#9 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"#9 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"27\n"
+"#10 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"#10 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"28\n"
+"#11 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"#11 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"29\n"
+"#12 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"#12 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
@@ -569,47 +553,43 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"30\n"
+"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"1\n"
+"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"2\n"
+"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"3\n"
+"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"4\n"
+"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A"
@@ -618,7 +598,7 @@ msgstr "A"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"5\n"
+"A2\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
msgstr ""
@@ -627,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"6\n"
+"A1\n"
"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr ""
@@ -636,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"7\n"
+"A0\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
msgstr ""
@@ -645,7 +625,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"8\n"
+"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr ""
@@ -654,7 +634,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"9\n"
+"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr ""
@@ -663,17 +643,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"10\n"
+"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"11\n"
+"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "चिट्ठी-पत्तरी"
@@ -682,30 +661,29 @@ msgstr "चिट्ठी-पत्तरी"
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"12\n"
+"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "कनूनी"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"13\n"
+"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "लम्मा बांड"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"14\n"
+"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"टैबलॉइड#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टेबल \n"
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"टेबल\n"
@@ -732,7 +710,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"15\n"
+"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr ""
@@ -741,7 +719,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16\n"
+"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr ""
@@ -750,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"17\n"
+"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr ""
@@ -759,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"18\n"
+"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr ""
@@ -768,7 +746,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"19\n"
+"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr ""
@@ -777,17 +755,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"20\n"
+"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "बड्डा 32 काई"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"21\n"
+"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr ""
@@ -797,71 +774,66 @@ msgstr ""
"~बरतूनी "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"22\n"
+"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"DL लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"23\n"
+"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"C6 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"24\n"
+"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"C6/5 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"25\n"
+"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"C5 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"26\n"
+"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"C4 लफाफा#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लफाफा "
@@ -870,16 +842,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"27\n"
+"Dia Slide\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "व्यास स्लाइड"
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"28\n"
+"Screen 4:3\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
@@ -888,7 +860,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"29\n"
+"Screen 16:9\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
@@ -897,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"30\n"
+"Screen 16:10\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
@@ -906,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"31\n"
+"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
@@ -1113,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
-msgstr ""
+msgstr "नं. %1"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "परिवार"
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -1171,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिस्थापना टेबल बरतो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "TWo INitial CApitals दुरुस्त करो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "हर वाक्य दे पैह्‌ले अक्खरै गी कैपिटल करो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचलत*मुट्टा* ते_अंडरलाइन_"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "दोह्‌री खाल्ली जगह गी अनदिक्खेआ करो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
"string.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "URL पनछान (~e)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "डैशें गी प्रतिस्थापत करो (~y)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
"string.text"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
+msgstr "गल्ती कन्नै होई दी cAPS LOCK कीऽ दी बरतून गी दुरुस्त करो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
"string.text"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमसूचक संख्या प्रत्यय(1st -> 1^st) गी फार्मैट करो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "खाल्ली पैह्‌रें गी हटाओ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम शैलियें गी प्रतिस्थापत करो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
-msgstr ""
+msgstr "बुलेटें गी इंʼदे कन्नै प्रतिस्थापत करो:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr ""
+msgstr "जेकर लंबाई जैदा होऐ तां इक लाइनी पैह्‌रें गी रलाई देओ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr ""
+msgstr "संख्याकरण प्रतीक लागू करो:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Apply border"
-msgstr ""
+msgstr "बाडर लागू करो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल सिरजो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "शैलियां इस्तेमाल करना"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "पैह्‌रे दे अंत ते शुरू दियें खाल्ली जगहे ते टैबें गी म्हेसो (~c)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन दे अंत ते शुरू दियें खाल्ली जगहे ते टैबें गी म्हेसो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़क"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1339,12 +1311,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
"string.text"
msgid "Dimension line"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "फाइल लोड नेईं होई सकी. "
+msgstr "आयाम लकीर"
diff --git a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
index 93a47a16bc3..c74328fd874 100644
--- a/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/dgo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411648597.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "संपादन"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "परतियै सैट्ट करो"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "खासियत"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "किस्म"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,16 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "मुल्ल"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नांऽ "
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "शार्टकट कीआं"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -249,13 +241,14 @@ msgid "_Save..."
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "~ कोटियां:"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "फंक्शन"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -397,13 +390,14 @@ msgid "Repla_ce"
msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_With:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -421,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "उमर-वृद्धि"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -439,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ध्रुवे"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -457,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: मजूदा इबारत च तरमीम करदे बेल्लै प्रतिस्थापत करो"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -466,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: स्वतः फार्मैटt/टाइप करदे बेल्लै स्वतः दुरुस्ती"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -505,13 +499,14 @@ msgid "[T]"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"singlereplace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -529,25 +524,27 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "केह्‌रे उद्धरण शुरू करो"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"singlestartex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"defaultsingle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -556,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "केह्‌रे उद्धरण डिफाल्ट"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -574,16 +571,17 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "केह्‌रे उद्धरण समाप्त करो"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"singleendex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -592,16 +590,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "दोह्‌रे उद्धरण"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"doublereplace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -619,25 +618,27 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "दोह्‌रे उद्धरण शुरू करो"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"doublestartex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"defaultdouble\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "दोह्‌रे उद्धरण डिफाल्ट"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -664,16 +665,17 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "दोह्‌रे उद्धरण समाप्त करो"
#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"doubleendex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "दोह्‌रे उद्धरण"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "खेतर"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "खेतर"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "छौरा\t"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेडियंट"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -745,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "हैचिङ"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -754,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "बिटमैप"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -772,25 +774,27 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "~फाइल "
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr " स्वचलत"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -799,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "इनक्रीमैंटां"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -817,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -838,31 +842,34 @@ msgid "Re_lative"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "उंचाई"
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "नाप "
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -883,22 +890,24 @@ msgid "_X Offset"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति "
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_TILE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्शक "
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -919,13 +928,14 @@ msgid "Ro_w"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ "
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -934,16 +944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "ऑफ़-सैट्ट"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -952,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नेईं"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -961,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -970,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेडियंट"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -979,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "हैचिङ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -988,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "बिटमैप"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतःदुरुस्त"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "Localised Options"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "शब्द पूर्णता"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "स्मार्ट टैग"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "सैल्ल"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "पंगताल"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "पैह्‌रा"
#: backgroundpage.ui
#, fuzzy
@@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "पछौकड़ रंग"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1268,13 +1269,14 @@ msgid "Ar_ea"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"tilerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्शक "
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "किस्म"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शिता"
#: backgroundpage.ui
#, fuzzy
@@ -1320,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेडियंट"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ग्राफिक"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "बानगी संपादक"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "बिटमैप"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1464,16 +1466,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "बाडर / पछौकड़"
#: borderbackgrounddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "बाडर"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पछौकड़"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Colour"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronise"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "विशे-समग्री च अंतरण"
#: borderpage.ui
#, fuzzy
@@ -1630,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "C_olour"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1666,16 +1669,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaknumberoption.ui\n"
"BreakNumberOption\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr " ~ जोड़-चि’न्नीकरण\t"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "खंडन शा पैह्‌लें वर्ण"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "खंडन दे बाद वर्ण"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "घट्टोघट्ट शब्द लंबाई"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति ते नाप"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1729,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति ते नाप"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "काल-आउट"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1752,15 +1756,6 @@ msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"length\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"lengthft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1768,22 +1763,24 @@ msgid "_Length"
msgstr ""
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "~योग्य "
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति "
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "धुर-उप्पर"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मझाटा"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "थल्ला"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बा"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मझाटा"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1846,34 +1843,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"by\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"spacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "थाह्‌रबंदी "
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "सिद्धी लाइन"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "कोणशुदा लाइन"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1900,16 +1880,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "कोणशुदा जोड़क लाइन"
#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "~योग्य "
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1899,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "धुर उप्परा"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1908,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बेआ"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "आडा"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "खड़ोतमां"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत दिशा-विन्यास"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बा"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "न्यां-संगत"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "भरे"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "बंडेआ गेदा"
#: cellalignment.ui
#, fuzzy
@@ -2190,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "धुर-उप्पर"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मझाटा"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "थल्ला"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "न्यां-संगत"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "बंडेआ गेदा"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "सर्टिफकेटकरण रस्ता"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "मैन्युल"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "डायरैक्टरी"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "सर्टिफकेटकरण रस्ता"
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -2317,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "परिवार"
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
@@ -2385,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western text font"
-msgstr ""
+msgstr "पच्छमीं इबारत फांट"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian text font"
-msgstr ""
+msgstr "एशियन इबारत फांट"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2481,16 +2462,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL font"
-msgstr ""
+msgstr "CTL फांट"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वद्रिश्श"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सधारण"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "नेईं दिक्खे गेदे लिंक"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "दिक्खे गेदे लिंक"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "AutoSpellCheck"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "स्मार्ट टैग"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत दस्तावेज"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML दस्तावेज"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्रैडशीट"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "हवाले"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2815,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2842,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "नोट"
#: colorconfigwin.ui
#, fuzzy
@@ -2861,7 +2843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिङ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "आप्रेटर"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2888,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "गल्ती"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2925,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिङ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "आप्रेटर"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "नोट"
#: colorconfigwin.ui
#, fuzzy
@@ -2990,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "C_olour"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table"
-msgstr ""
+msgstr "Colour table"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Colour Mode"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Load Colour List"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Load Colour List"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Save Colour List"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Save Colour List"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "टिप्पणी प्रविश्ट करो"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "कथन संपादत करो"
#: comment.ui
#, fuzzy
@@ -3280,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन स्क्यू"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3325,16 +3307,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन स्पेसिङ"
#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"CTL_PREVIEW\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वद्रिश्श"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3343,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "कनैक्शन पूलिङ समर्थत"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME च जाने-पन्छाने ड्राइवर"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3370,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "चालू ड्राइवर :"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "इस ड्राइवर आस्तै पूलिङ समर्थ करो"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3393,20 +3376,11 @@ msgstr ""
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
-"timeout\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "60"
-msgstr ""
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pool"
-msgstr ""
+msgstr "कनैक्शन पूल"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3469,25 +3443,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "क्रॉप करो"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "उंचाई"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3496,25 +3472,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "स्केल"
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: croppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"croppage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "उंचाई"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image size"
-msgstr ""
+msgstr "बिंब नाप"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3541,7 +3519,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3562,13 +3540,14 @@ msgid "F_rame"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "नांऽ "
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3580,13 +3559,14 @@ msgid "Alternative _text"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "विवरण "
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3595,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Customise"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3604,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यु"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "कीऽ-बोर्ड"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "उपकरण-पट्टियां"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "घटनां"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "डैटाबेस कड़ी बनाओ"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "डैटाबेस कड़ी गी संपादत करो"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "रजिस्टरीकृत डैटाबेस"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3838,16 +3818,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "लेजेन्ड"
#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr " स्वचलत"
#: distributiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "बंडांदरा"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3883,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Centre"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3895,13 +3876,14 @@ msgid "_Right"
msgstr ""
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"hordistance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "थाह्‌रबंदी "
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "आडा"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3940,13 +3922,14 @@ msgid "C_enter"
msgstr ""
#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"verdistance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "थाह्‌रबंदी "
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3964,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "खड़ोतमां"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3973,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम शब्दकोश गी संपादत करो"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3985,22 +3968,24 @@ msgid "_Book:"
msgstr ""
#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाशा "
#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr ""
+msgstr "लकड़ी"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4036,7 +4021,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "माड्‌यूल संपादत करो"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4048,13 +4033,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "भाशा "
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "उप्पर लेओ"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "खʼल्ल लेओ"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4084,13 +4070,14 @@ msgid "_Back"
msgstr ""
#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प(बहु.) "
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "नक्काशी"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "काटा"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr ""
+msgstr "Overline colour"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color"
-msgstr ""
+msgstr "Underline colour"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4241,13 +4228,14 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वद्रिश्श"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(बिजन)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4274,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "लोअरकेस"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4292,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "लौह्‌के कैपिटल"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4301,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(बिजन)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Embossed"
-msgstr ""
+msgstr "नक्काशीकृत"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Engraved"
-msgstr ""
+msgstr "नक्षत"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(बिजन)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4355,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Disc"
-msgstr ""
+msgstr "डिस्क"
#: effectspage.ui
#, fuzzy
@@ -4394,7 +4382,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(बिजन)"
#: effectspage.ui
#, fuzzy
@@ -4433,7 +4421,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "With /"
-msgstr ""
+msgstr "सनैं /"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4430,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "With X"
-msgstr ""
+msgstr "सनैं X"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4439,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(बिजन)"
#: effectspage.ui
#, fuzzy
@@ -4490,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "बिंदीदार"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4499,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "बिंदीदार (मुट्टा)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4508,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "डैश"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4517,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "डैश (मुट्टा)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4526,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "लम्मी डैश"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4535,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "लम्मी डैश (मुट्टा)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4544,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "बिंदी डैश"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "बिंदी डैश (मुट्टा)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "बिंदी बिंदी डैश"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "बिंदी बिंदी डैश (मुट्टा)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Wave (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "लैह्‌र (मुट्टा)"
#: effectspage.ui
#, fuzzy
@@ -4626,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ध्रुवे"
#: eventassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -4635,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "असाइन मैक्रो"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4653,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr ""
+msgstr "मैक्रो ~ शा"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4662,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "घटना"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "आवंटत अमल"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "निर्दिश्ट करो"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4698,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाओ"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "आवंटत :"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "च बचाइयै रक्खो"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4743,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "घटना"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4752,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "आवंटत अमल"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4833,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4845,13 +4833,14 @@ msgid "Where to search"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति "
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सैट्टिंगां"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4998,13 +4987,14 @@ msgid "Format Cells"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
"name\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फांट "
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5013,16 +5003,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: formatcellsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "बाडर"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पछौकड़"
#: formatnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5049,16 +5040,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "लागू करो"
#: galleryapplyprogress.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryapplyprogress.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "~फाइल "
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5076,25 +5068,27 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Files Found"
-msgstr ""
+msgstr "फाइलां लब्भियां"
#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_eview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वद्रिश्श"
#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"image\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वद्रिश्श"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "तरमीमशुदा:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "किस्म :"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5139,16 +5133,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान:"
#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "विशे-सूची "
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5157,7 +5152,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "विशे-वस्तु नांऽ"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5166,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "तुप्पो"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5184,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "डायरैक्टरी"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5202,16 +5197,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सधारण"
#: gallerythemedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerythemedialog.ui\n"
"files\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "~फाइल "
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्शक "
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5256,16 +5252,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "अपडेट करो"
#: galleryupdateprogress.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryupdateprogress.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "~फाइल "
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5283,7 +5280,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "लीनियर"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षी"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "रेडियल (~F)"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "इलिप्सॉइड"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5316,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "क्वाड्रैटिक"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्वायर"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _X"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _Y"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5392,7 +5389,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5455,16 +5452,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "नमीं डिक्शनरी"
#: hangulhanjaadddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaadddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "नांऽ "
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "डिक्शनरी"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5491,7 +5489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "नमीं..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5500,7 +5498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "संपादन करो..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5509,7 +5507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "बरतूनी-परिभाशत शब्दकोश"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5517,7 +5515,7 @@ msgctxt ""
"ignorepost\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word"
+msgid "Ignore post-positional word"
msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui
@@ -5539,22 +5537,24 @@ msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प(बहु.) "
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "थाह्‌रबंदी "
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5584,13 +5584,14 @@ msgid "Line _color"
msgstr ""
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linetypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "केह्‌रा "
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5599,7 +5600,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "क्रास कीते दा"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5608,7 +5609,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "त्रेह्‌रा"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5617,7 +5618,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5671,7 +5672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
@@ -5727,7 +5728,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr ""
+msgstr "चलायमान फ्रेम विशेशतां"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "विशे-समग्री च अंतरण"
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
@@ -5907,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object type"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु किस्म"
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
@@ -5945,7 +5946,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "प्लग-इन दा समावेश करो"
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
@@ -6041,7 +6042,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "जमात पाथ"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6087,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "जावा शुरुआती मापदंड"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6141,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "छौरा\t"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन शैलियां"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6176,16 +6177,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "तीर शैली"
#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "शीर्शक "
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "नमीं तीर शैली बनाने आस्तै कोई चुनिंदा वस्तु जʼमा करो"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6257,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organise arrow styles"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6278,13 +6280,14 @@ msgid "_Type:"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_NUMBER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6296,13 +6299,14 @@ msgid "_Length:"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "थाह्‌रबंदी "
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6329,7 +6333,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन शैलियां लोड करो"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6338,7 +6342,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन शैलियां लोड करो"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6351,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन शैलियां बचाइयै रक्खो"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6360,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन शैलियां बचाइयै रक्खो"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6365,16 +6369,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "बिंदी "
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6388,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "डैश"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,13 +6409,14 @@ msgid "Colo_r:"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6428,7 +6434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन विशेशतां"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6449,13 +6455,14 @@ msgid "End sty_le:"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_START_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "तीर शैली"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "चुनो..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6557,13 +6564,14 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr ""
+msgstr "उंचाई"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "आइकन"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6589,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6593,13 +6601,14 @@ msgid "_No Symbol"
msgstr ""
#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr " स्वचलत"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "पद्धरा"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6653,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "गोल"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्वायर"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6671,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "गोलशुदा"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6680,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- कोई नेईं -"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Mitred"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6698,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Bevelled"
#: macroassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6707,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign action"
-msgstr ""
+msgstr "अमल आवंटत करो"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "घटना"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "आवंटत अमल"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6752,7 +6761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाओ"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6761,7 +6770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "निर्दिश्ट करो"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6770,7 +6779,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Selector"
-msgstr ""
+msgstr "मैक्रो चोन-कर्ता"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6779,7 +6788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "जमा"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6788,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr ""
+msgstr "ओह् लाइब्रेरी चुनो जिस च ओह् मैक्रो मजूद न जेह्‌ड़े तुस चांह्‌दे ओ.फ्ही 'मैक्रो नांऽ' दे तैह्‌त मैक्रो चुनो."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6797,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr ""
+msgstr "उपकरण-पट्टी च कमांड जʼमा करने आस्तै कैटेगरी चुनो ते फ्ही कमांड. ते फ्ही कमांड गी घसीटियै कस्टमशुदा संवाद च उपकरण-पट्टी टैब सफे दी कमांड सूची च लेई जाओ."
#: macroselectordialog.ui
#, fuzzy
@@ -6826,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "मैक्रो नांऽ"
#: macroselectordialog.ui
#, fuzzy
@@ -6854,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "नमीं..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6863,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यु"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6872,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यु"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मेन्यु"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "जमा करो..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "तरमीम करो"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6917,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "प्रविश्टियां"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6926,16 +6935,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यु विशे-समग्री"
#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "विवरण "
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move..."
-msgstr ""
+msgstr "लेओ..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6953,7 +6963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "परतियै नांकरण करो..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "म्हेसो... (~c)"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6971,7 +6981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "उप-मेन्यु जमा करो..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6989,7 +6999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "परतियै नांकरण करो..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6998,7 +7008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "म्हेसो"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7007,25 +7017,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"width\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "मोज़ैइक"
#: mosaicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7037,13 +7039,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "उंचाई"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ध्रुवे"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7073,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यु लेओ"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7079,7 +7082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यु नांऽ"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7100,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "धुर उप्पर"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7109,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "खॕल्ल"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "परतियै नांऽ देओ"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल दा समावेश करो"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7288,7 +7291,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "जमा"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7297,7 +7300,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "जमा"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7306,7 +7309,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "कथन संपादत करो"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7315,7 +7318,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "कथन संपादत करो"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7324,7 +7327,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाओ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7333,7 +7336,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "हटाओ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7360,7 +7363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Leading _zeros"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7435,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "सब"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7444,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "बरतूनी-परिभाशत"
#: numberingformatpage.ui
#, fuzzy
@@ -7463,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "फीसदी"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7472,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "करंसी"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7481,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "तरीक"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समां"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7508,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "फ़्रैक्शन"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7535,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचलत चाल्ली कन्नै"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7544,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "फ़ार्म फ़ाइल..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "गैलरी"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -7581,7 +7584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण शैली"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7590,7 +7593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "उप-स्तर दस्सो"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7599,7 +7602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "पर शुरुआत"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7608,7 +7611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ग्राफिक"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -7637,7 +7640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपात रक्खो"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7664,7 +7667,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Centre of baseline"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7682,7 +7685,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण दा टॉप"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7691,7 +7694,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण दा केंदर"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7700,7 +7703,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण दा थल्ला"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7709,7 +7712,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन दा टॉप"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7721,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन दा केंदर"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7727,7 +7730,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन दा थल्ला"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7736,7 +7739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "चुनो..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7745,7 +7748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "रंग"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7772,7 +7775,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बा"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7781,7 +7784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा"
#: numberingoptionspage.ui
#, fuzzy
@@ -7838,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "नखेड़ू"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7847,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "संख्याकरण"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "सब्भै स्तर"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7883,7 +7886,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7901,7 +7904,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ... (~y)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7910,7 +7913,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ... (~y)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7919,7 +7922,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7937,7 +7940,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "बुल्लेट"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7946,7 +7949,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ग्राफिक"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7955,7 +7958,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "कड़ीशुदा ग्राफिक्स"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7964,7 +7967,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नेईं"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7973,7 +7976,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "मूल-भूत संख्याकरण"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7982,7 +7985,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गेरियन)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7991,7 +7994,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गेरियन)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8000,7 +8003,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गेरियन)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8009,7 +8012,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गेरियन)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8018,7 +8021,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8027,7 +8030,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8036,7 +8039,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8045,7 +8048,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8054,7 +8057,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बेआई)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8063,7 +8066,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बेआई)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8072,7 +8075,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बेआई)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8081,7 +8084,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बेआई)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8090,7 +8093,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक बड्डे अक्खर)"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8099,7 +8102,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक बड्डे अक्खर)"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8108,7 +8111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "स्तर"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8117,7 +8120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "संख्याकरण दे अग्गें"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8135,7 +8138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "दे उप्पर सेधीकरण"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8144,7 +8147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "दे उप्पर इंडैंट"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8153,7 +8156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "पर"
#: numberingpositionpage.ui
#, fuzzy
@@ -8172,7 +8175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8190,7 +8193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "संख्याकरण दी चौड़ाई"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8217,7 +8220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति ते स्पेसिङ"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8229,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बा"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8235,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8244,7 +8247,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8253,7 +8256,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "टैब स्टाप"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8265,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "थाह्‌र"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8271,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "किश नेईं"
#: objectnamedialog.ui
#, fuzzy
@@ -8384,7 +8387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "विविध आप्शन"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8393,7 +8396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr ""
+msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8402,7 +8405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
-msgstr ""
+msgstr "Use automatic font _colour for screen display"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8411,7 +8414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system colors for page previews"
-msgstr ""
+msgstr "_Use system colours for page previews"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8420,7 +8423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Options for high-contrast appearance"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8483,7 +8486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "सरूप"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8582,7 +8585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Colour scheme"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8600,7 +8603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color setting"
-msgstr ""
+msgstr "Colour setting"
#: optappearancepage.ui
#, fuzzy
@@ -8629,7 +8632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom colors"
-msgstr ""
+msgstr "Custom colours"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "कर्निङ"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8692,25 +8695,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण अंतरण"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"standard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optasianpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "भाशा "
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8737,7 +8742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "बरतूनी परिभाशत लाइन खंडन प्रतीकें बिजन"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8746,7 +8751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "पैह्‌ला ते खीरी वर्ण"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8845,7 +8850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browser Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़र प्लग-इन"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -8854,16 +8859,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Chart colours"
#: optchartcolorspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -8890,7 +8896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "सीमत कीता गेदा"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8908,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "सिलसिला जांच"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8917,7 +8923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "सधारण आप्शन"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8944,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर नियंत्रण"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8962,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8971,7 +8977,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "हिंदी"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8980,16 +8986,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "सिस्टम"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "विशे-सूची "
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8998,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "सधारण आप्शन"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -9025,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "सब फाइलां"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -9043,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[L]: चीजा गी लोड ते रूपांतरत करो"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9052,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[S]:चीजा गी रूपांतरत करो ते बचाइयै रक्खो"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9189,7 +9196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "म्हेशा (~t)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9310,7 +9317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "मदद"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9319,7 +9326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9328,7 +9335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Open/Save dialogue boxes"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9337,7 +9344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9346,7 +9353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Print dialogue boxes"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9391,7 +9398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "ते"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9472,7 +9479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "फांट नाप"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9508,7 +9515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "दरामद करो"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9580,7 +9587,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME लेखक"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9589,7 +9596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "बरामद करो"
#: optionsdialog.ui
#, fuzzy
@@ -9608,7 +9615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "चुनिंदा माड्‌यूल गी लोड नेईं कीता जाई सकेआ."
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "बरोबरी दा ब्यहार करो"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -9797,7 +9804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "अनदिक्खा करो"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9815,7 +9822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानी सैट्टिङ"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "इशारिया नखेड़ू कीऽ"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9860,7 +9867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "दी भाशा"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ चालू दस्तावेज आस्तै"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9887,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "एशियाई"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "पच्छमीं"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9905,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेजें आस्तै डिफाल्ट भाशां"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9923,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "संवर्धत भाशा समर्थन"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9980,13 +9987,14 @@ msgid "_Delete"
msgstr ""
#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प(बहु.) "
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "लेखन साधन"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -10031,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "अनकीता करो"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -10148,25 +10156,27 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "नमीं डिक्शनरी"
#: optnewdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "नांऽ "
#: optnewdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाशा "
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10184,7 +10194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "डिक्शनरी"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10292,7 +10302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "किस्म"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -10301,7 +10311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "पाथ"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -10356,7 +10366,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नेईं"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10365,7 +10375,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "सिस्टम"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10374,7 +10384,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "मैन्युल"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10455,7 +10465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सैट्टिंगां"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10482,7 +10492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "लोड करो"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10500,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "मिन्ट"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10536,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr ""
+msgstr "Save URLs relative to Internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10545,7 +10555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Al_ways create backup copy"
-msgstr ""
+msgstr "Al_ways create a backup copy"
#: optsavepage.ui
#, fuzzy
@@ -10573,7 +10583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost."
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10636,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत दस्तावेज"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10645,7 +10655,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML दस्तावेज"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर दस्तावेज"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10663,7 +10673,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्रैडशीट"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10672,7 +10682,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुति"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10681,7 +10691,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "चित्रकारी"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10690,7 +10700,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "फार्मूला"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10735,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "सर्टिफकेटकरण रस्ता"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10802,6 +10812,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+" \n"
+" Do you want to delete password list and reset master password?"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10873,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10891,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Town/County/_Postcode"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10945,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "पैह्‌ला नांऽ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10954,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "खीरी नांऽ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10963,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10972,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "शैह्‌र"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10981,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10990,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "ज़िप कोड"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
@@ -11073,7 +11086,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "खीरी नांऽ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11091,7 +11104,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11113,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "पैह्‌ला नांऽ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11131,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "खीरी नांऽ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11127,7 +11140,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "पैह्‌ला नांऽ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11136,7 +11149,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "नांऽ दे पैह्‌ले अक्खर"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11167,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "ग'ली"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11181,7 +11194,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "शैह्‌र"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11190,7 +11203,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "ज़िप कोड"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11199,7 +11212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "सिरनामां"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11253,7 +11266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चोन"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11281,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "छपैलो"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11290,7 +11303,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "दस्सो"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11299,7 +11312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेन्यु"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11363,7 +11376,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "लौह्‌का"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11372,7 +11385,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "बड्डा"
#: optviewpage.ui
#, fuzzy
@@ -11400,7 +11413,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "High-contrast"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11490,7 +11503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11508,7 +11521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "इंटरफेस बरतो"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11535,7 +11548,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "डिफाल्ट बटन"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11544,7 +11557,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dialog center"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogue box centre"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11580,7 +11593,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "क्लिपबोर्ड पेस्ट करो"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11601,13 +11614,14 @@ msgid "_Format:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelWidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: pageformatpage.ui
#, fuzzy
@@ -11680,7 +11694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr ""
+msgstr "धुर उप्पर:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11689,7 +11703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "थल्लाः"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11698,7 +11712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11716,7 +11730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बा:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11734,7 +11748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "हाशिये"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11828,6 +11842,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
+"The margin settings are out of print range.\n"
+" \n"
+" Do you still want to apply these settings?"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11845,7 +11862,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11863,7 +11880,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ... (~y)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11872,7 +11889,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ... (~y)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11881,7 +11898,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नेईं"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11890,7 +11907,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11908,7 +11925,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "मूल-भूत संख्याकरण"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11917,7 +11934,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गेरियन)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11926,7 +11943,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुल्गेरियन)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11935,7 +11952,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गेरियन)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11944,7 +11961,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुल्गेरियन)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11953,7 +11970,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11962,7 +11979,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रूसी)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11971,7 +11988,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11980,7 +11997,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रूसी)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11989,7 +12006,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बेआई)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11998,7 +12015,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सर्बेआई)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12007,7 +12024,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बेआई)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12016,7 +12033,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सर्बेआई)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12025,7 +12042,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रीक बड्डे अक्खर)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12034,7 +12051,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (ग्रीक बड्डे अक्खर)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12052,7 +12069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिबिंबत"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12079,7 +12096,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12106,7 +12123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Centre"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12163,13 +12180,14 @@ msgid "_Left/Top"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प(बहु.) "
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12187,7 +12205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत-शा-इबारत"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12205,16 +12223,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"liststoreLB_LASTLINE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12223,7 +12242,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बा"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12232,7 +12251,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12241,16 +12260,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "न्यां-संगत"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"liststoreLB_VERTALIGN\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr " स्वचलत"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12259,7 +12279,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "बुनयादी लाइन"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12268,7 +12288,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "धुर-उप्पर"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12277,7 +12297,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "मझाटा"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -12286,7 +12306,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "थल्ला"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12295,7 +12315,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12325,13 +12345,14 @@ msgid "_First line:"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr " स्वचलत"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12340,7 +12361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "स्थाई"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12349,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12385,7 +12406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "थाह्‌रबंदी "
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12394,7 +12415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "दा"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12403,7 +12424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन स्पेसिङ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12421,16 +12442,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "रजिस्टर-स्हेई"
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "केह्‌रा "
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12439,16 +12461,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 लाइनां"
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "दोह्‌रा "
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12457,7 +12480,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपाती"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12466,7 +12489,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "घट्टोघट्ट"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12475,16 +12498,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "आगू"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति "
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -12541,13 +12565,14 @@ msgid "C_entered"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण(बहु.): "
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -12556,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "किस्म"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -12595,22 +12620,24 @@ msgid "______"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण(बहु.): "
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण भरो "
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -12628,7 +12655,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड सैट्ट करो"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12694,13 +12721,14 @@ msgid "File sharing password"
msgstr ""
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प(बहु.) "
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12718,7 +12746,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "खास पेस्ट करो"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -12727,7 +12755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत:"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चोन"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12745,7 +12773,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "रलाओ"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12754,7 +12782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "घट्टोघट्ट नाप"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -12808,7 +12836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चोन"
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -12826,7 +12854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चोन"
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -12835,7 +12863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चोन"
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -12844,7 +12872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "चोन"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12900,7 +12928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr ""
+msgstr "सरबंधत फांट नाप"
#: positionpage.ui
#, fuzzy
@@ -12966,7 +12994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "रोटेशन / स्केलिङ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12993,7 +13021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ा कर्निङ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -13005,13 +13033,14 @@ msgid "Spacing"
msgstr "थाह्‌रबंदी "
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वद्रिश्श"
#: positionpage.ui
#, fuzzy
@@ -13057,7 +13086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति ते नाप"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13066,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति ते नाप"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13075,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "फरकाऽ"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13084,7 +13113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "ढालमां ते नुक्कर रेडियस"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13114,31 +13143,34 @@ msgid "_Base point:"
msgstr ""
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति "
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "उंचाई"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13159,31 +13191,34 @@ msgid "Base _point:"
msgstr ""
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "नाप "
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति "
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_SIZEPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "नाप "
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13192,7 +13227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "संरक्षत करो"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13219,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "अनुरूप बनाओ"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13228,7 +13263,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "पोस्टराइज़"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13246,7 +13281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ध्रुवे"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13291,7 +13326,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुस इस बिटमैप गी म्हेसना चांह्‌दे ओ?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -13309,7 +13344,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुस सच्चें गै चार्ट-रंग म्हेसना चांह्‌दे ओ?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -13336,7 +13371,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुस इस रंग गी म्हेसना चांह्‌दे ओ?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -13381,7 +13416,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुस इस ग्रेडियंट गी म्हेसना चांह्‌दे ओ?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13399,7 +13434,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुस इस हैचिङ गी म्हेसना चांह्‌दे ओ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13444,7 +13479,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुस इस लाइन शैली गी म्हेसना चांह्‌दे ओ?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13489,7 +13524,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल गी लोड नेईं कीता जाई सकेआ!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -13507,7 +13542,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल गी बचाइयै नेईं रक्खेआ जाई सकेआ!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13606,7 +13641,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "घुमा पोआइंट ऽ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13615,7 +13650,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "घुमा पोआइंट ऽ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13624,7 +13659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "धुरी पोआइंट"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13651,7 +13686,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "रोटेशन कोण"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13660,7 +13695,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "रोटेशन कोण"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13669,7 +13704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "रोटेशन कोण"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13678,7 +13713,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%MACROLANG Macros"
-msgstr ""
+msgstr "%MACROLANG मैक्रोस"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13687,7 +13722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "चालू करो"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13696,7 +13731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "सिरजो..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13705,7 +13740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "परतियै नांकरण करो..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13714,7 +13749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "म्हेसो... (~c)"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13732,16 +13767,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "खासियतां"
#: searchattrdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchattrdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प(बहु.) "
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13753,13 +13789,14 @@ msgid "Text Format"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"font\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फांट "
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13768,16 +13805,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: searchformatdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति "
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13786,7 +13824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "एशियन खाका"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13795,7 +13833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैंट ते अंतरण"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13804,7 +13842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "समायोजन"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13813,7 +13851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ बहाव"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13822,7 +13860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13831,7 +13869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "पछौकड़"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14002,7 +14040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "पाथ"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14038,7 +14076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Colour"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14047,7 +14085,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14056,7 +14094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -14128,7 +14166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सैट्टिंगां"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14146,7 +14184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "नुक्कर रेडियस"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14164,7 +14202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "त्रेह्‌ड"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14173,7 +14211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "स्मार्ट टैगें सनैं लेबल इबारत"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां ..."
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14191,7 +14229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "हालिया इंस्टाल कीते दे स्मार्ट टैग"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14200,7 +14238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "मलैम करो"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14218,7 +14256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ध्रुवे"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14227,7 +14265,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "सोलराइज़ेशन"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14239,13 +14277,14 @@ msgid "Threshold _value"
msgstr ""
#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solarizedialog.ui\n"
"invert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "समावेश करो "
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14254,7 +14293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ध्रुवे"
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
@@ -14418,7 +14457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "होर... (~O)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14466,13 +14505,14 @@ msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#: spelloptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spelloptionsdialog.ui\n"
"SpellOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प(बहु.) "
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14481,7 +14521,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "सैल्ल खंडाओ"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14499,7 +14539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्लिट करो"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14535,7 +14575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -14592,22 +14632,24 @@ msgid "_Change Password..."
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "उंचाई"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14619,13 +14661,14 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "नाप "
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14679,7 +14722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ऐंकर"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14754,31 +14797,34 @@ msgid "Follow te_xt flow"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति "
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति "
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"size\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "नाप "
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14787,16 +14833,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "संरक्षत करो"
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रभाव "
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14814,7 +14861,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "चोटी गी"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14823,7 +14870,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "चोटी गी"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14832,7 +14879,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "धुर उप्पर"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14841,7 +14888,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जे गी"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14850,7 +14897,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जे गी"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14859,7 +14906,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "सज्जा"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14868,7 +14915,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बे गी"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14877,7 +14924,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बे गी"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14933,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "खब्बा"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14895,7 +14942,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "थल्लै गी"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14904,7 +14951,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "थल्लै गी"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14913,7 +14960,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "खॕल्ल"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14922,7 +14969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत सजीवीकरण प्रभाव"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14988,13 +15035,14 @@ msgid "Delay:"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr " स्वचलत"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15003,7 +15051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "विशेशतां"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15012,7 +15060,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "कोई प्रभाव नेईं"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15021,7 +15069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "झमकारा"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15030,7 +15078,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "बिच्चोबिच्चें स्क्रोल करो"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15039,7 +15087,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "पछेडे ते गेडे स्क्रोल करो"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15048,7 +15096,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रोल इन करो"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15111,7 +15159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15156,7 +15204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "बाडरें बक्खी अंतरण"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15174,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत ऐंकर"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15183,7 +15231,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15192,7 +15240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15201,7 +15249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत सजीवीकरण"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15219,7 +15267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracters at line end"
-msgstr ""
+msgstr "C_haracters at end of line"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15228,7 +15276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cha_racters at line begin"
-msgstr ""
+msgstr "Cha_racters at beginning of line"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15303,7 +15351,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "सफा"
#: textflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -15387,7 +15435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "लकीरां"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15396,7 +15444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "लकीरां"
#: textflowpage.ui
#, fuzzy
@@ -15497,7 +15545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _X"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15506,7 +15554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centre _Y"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15518,13 +15566,14 @@ msgid "_Angle"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "बाडर"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15551,7 +15600,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15560,7 +15609,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15569,7 +15618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "पारदर्शता अवस्था"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15578,7 +15627,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "लीनियर"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15587,7 +15636,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षी"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15596,7 +15645,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "रेडियल (~F)"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15605,7 +15654,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "इलिप्सॉइड"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15614,7 +15663,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "क्वाड्रैटिक"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15623,7 +15672,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्वायर"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15670,16 +15719,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing character"
-msgstr ""
+msgstr "संलग्न वर्ण"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वद्रिश्श"
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
@@ -15698,7 +15748,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15707,7 +15757,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15716,7 +15766,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15725,7 +15775,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15734,7 +15784,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
+msgstr "होर दुए वर्ण..."
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
@@ -15753,7 +15803,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15762,7 +15812,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15771,7 +15821,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15780,7 +15830,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15789,7 +15839,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
+msgstr "होर दुए वर्ण..."
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15812,15 +15862,6 @@ msgstr ""
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
-"maxentries\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "500"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15830,15 +15871,6 @@ msgstr ""
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
"wordcompletionpage.ui\n"
-"minwordlen\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "100"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
"appendspace\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15897,7 +15929,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ज़ूम करो & खाका दिक्खो"
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
@@ -15954,7 +15986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "ज़ूम फैक्टर"
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
@@ -15977,13 +16009,14 @@ msgid "Single page"
msgstr " ~ इक्क सफा"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "स्तंभ "
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16001,4 +16034,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View layout"
-msgstr ""
+msgstr "खाका दिक्खो"