diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/dgo/dbaccess | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/dgo/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/dgo/dbaccess/messages.po | 495 |
1 files changed, 333 insertions, 162 deletions
diff --git a/source/dgo/dbaccess/messages.po b/source/dgo/dbaccess/messages.po index af0f72d292d..9bfc0c71f33 100644 --- a/source/dgo/dbaccess/messages.po +++ b/source/dgo/dbaccess/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: query.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" -msgstr "" +msgstr "जि’यां टेबल द्रिश्श " #: query.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The query" -msgstr "" +msgstr "पुच्छ" #: query.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" -msgstr "" +msgstr "SQL कथन" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" @@ -509,9 +512,10 @@ msgid "caught exception:" msgstr "" #: strings.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" +msgstr "तुसें दस्तावेज स्थान दे इलावा कुसै दूए स्थान उप्पर कोई बैक-अप चुनने दी लोड़ ऐ." #: strings.hrc:121 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS" @@ -742,9 +746,10 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "पुच्छ नतीजा-सैट्ट दी सिरजना नेईं करदी ,ते इसलेई कुसै होर दूई पुच्छ दा हिस्सा नेईं होई सकदी " #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." -msgstr "" +msgstr "स्तंभ ~रूप-रचना.... " #: strings.hrc:171 #, fuzzy @@ -765,9 +770,10 @@ msgid "Row Height..." msgstr "पंगताल उंचाई" #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~नकल करो " #: strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" @@ -2301,9 +2307,10 @@ msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one? msgstr "एह् सरबंध पैह्लें शा मजूद ऐ. क्या तुस इसी संपादत करना चांह्दे ओ जां कोई इक नमां सिरजना चांह्दे ओ?" #: strings.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr " संपादन करो...\t" #: strings.hrc:487 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" @@ -2371,34 +2378,40 @@ msgid "Set up the user authentication" msgstr "बरतूनी प्रमाणीकरण सैट्ट करो" #: authentificationpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|helptext" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "किश डेटाबेसें च प्रविश्ट होने लेई तुसें गी बरतूनी-नांऽ दी लोड़ पौंदी ऐ. " #: authentificationpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "~ बरतूनी नांऽ" #: authentificationpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" msgid "Password re_quired" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड लोड़दा ऐ " #: authentificationpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr " कनैक्शन परखो" #: autocharsetpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "वर्ण सैट " #: autocharsetpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "डेटा रूपांतरण " #: backuppage.ui:18 #, fuzzy @@ -2407,24 +2420,28 @@ msgid "Backup Your Document" msgstr "बैक-अप दस्तावेज" #: backuppage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label2" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "" +msgstr "तुसेंगी स्थानांतरण शा पैह्लें दी अवस्था च जान देने लेई डेटाबेस दस्तावेज गी थुआढ़ी इच्छा दे स्थान पर बैक-अप कीता जाग.विशारद द्वारा कीती गेदियां सब तब्दीलियां मौलिक दस्तावेज च कीतियां जाङन ते बैक-अप अनछूह्ता रौह्ग." #: backuppage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|startmigrate" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "अपने दस्तावेज दी नकल बचाइयै रक्खने लेई ' अगला ' दबाओ, ते स्थानांतरण शुरू करो ." #: backuppage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label3" msgid "Save to:" -msgstr "" +msgstr "च बचाइयै रक्खो: (~d)" #: backuppage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "तपाश करो" #: choosedatasourcedialog.ui:8 msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" @@ -2432,9 +2449,10 @@ msgid "Data Source" msgstr "आंकड़ा श्रोत (~r)" #: choosedatasourcedialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" msgid "Or_ganize..." -msgstr "" +msgstr "व्यवस्था करो " #: choosedatasourcedialog.ui:100 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" @@ -2442,29 +2460,34 @@ msgid "Choose a data source:" msgstr "डेटा स्रोत चुनो:" #: collectionviewdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "बचाइयै रक्खो " #: collectionviewdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|ok" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "बचाइयै रक्खो " #: collectionviewdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "नमीं डरैक्टरी सिरजो " #: collectionviewdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "इक स्तर उप्पर " #: collectionviewdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "फाइल नांऽ " #: colwidthdialog.ui:15 msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" @@ -2472,14 +2495,16 @@ msgid "Column Width" msgstr "स्तंभ चौड़ाई (~y)" #: colwidthdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई:" #: colwidthdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत " #: connectionpage.ui:41 #, fuzzy @@ -2493,39 +2518,46 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: connectionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़" #: connectionpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|generalLabel" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "सधारण" #: connectionpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userNameLabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "~ बरतूनी नांऽ" #: connectionpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड लोड़दा ऐ " #: connectionpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userlabel" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी प्रमाणीकरण " #: connectionpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel" msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "" +msgstr "~JDBC चालक वर्ग " #: connectionpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|driverButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "परख वर्ग " #: connectionpage.ui:272 #, fuzzy @@ -2534,29 +2566,34 @@ msgid "JDBC Properties" msgstr "जोड़ विशेशतां" #: connectionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|connectionButton" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr " कनैक्शन परखो" #: copytablepage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|defdata" msgid "De_finition and data" -msgstr "" +msgstr "परिभाशा ते डेटा " #: copytablepage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|def" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "परिभाशा " #: copytablepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|view" msgid "A_s table view" -msgstr "" +msgstr "जि’यां टेबल द्रिश्श " #: copytablepage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|data" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr " डेटा कन्नै जक्को" #: copytablepage.ui:100 msgctxt "copytablepage|firstline" @@ -2616,19 +2653,22 @@ msgid "Assignment" msgstr "निर्दिश्ट कम्म" #: dbasepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "वर्ण सैट " #: dbasepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "डेटा रूपांतरण " #: dbasepage.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "कन्नै गै म्हिसे दे रकाडें दा प्रदर्शन करो " #: dbasepage.ui:123 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" @@ -2642,14 +2682,16 @@ msgid "Optional Settings" msgstr "बाद्धू सैट्टिंगां" #: dbasepage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|indiciesButton" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "इंडैक्स(बहु.)... " #: dbwizconnectionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "लेबल" #: dbwizconnectionpage.ui:57 #, fuzzy @@ -2663,36 +2705,44 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़" #: dbwizmysqlintropage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"तुस ODBC जां JDBC बरतियै MySQL डेटाबेस कनैक्शन नेईं जोड़ी सकदे. \n" +" कृपया अपने सिस्टम प्रशासक कन्नै रावता करो जेकर ख’लकी सैट्टिंगें बारै दुबधा च ओ. " #: dbwizmysqlintropage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "ODBC (Open Database Connectivity) के प्रयोग से जोड़ें" #: dbwizmysqlintropage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "JDBC बरतियै जोड़ो (जावा डेटाबेस कनैक्टीविटी) " #: dbwizmysqlintropage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" msgid "Connect directly" -msgstr "" +msgstr "मूल-भूत दा कनैक्शन जोड़ो" #: dbwizmysqlintropage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "तुस अपने MySQL डेटाबेस कन्नै कनैक्शन कि’यां जोड़ना चांह्दे ओ? " #: dbwizmysqlintropage.ui:143 #, fuzzy @@ -2701,9 +2751,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "JDBC डेटाबेस कन्नै कनैक्शन सैट्ट करो" #: dbwizmysqlnativepage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "MySQL डेटाबेस कन्नै कनैक्शन जोड़ने लेई कृपा करियै लोड़चदी जानकारी प्रविश्ट करो." #: dbwizmysqlnativepage.ui:76 #, fuzzy @@ -2712,9 +2763,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "JDBC डेटाबेस कन्नै कनैक्शन सैट्ट करो" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़" #: dbwizspreadsheetpage.ui:90 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" @@ -2722,14 +2774,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: dbwizspreadsheetpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" msgid "_Password required" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड लोड़दा ऐ " #: dbwiztextpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़" #: dbwiztextpage.ui:90 msgctxt "dbwiztextpage|create" @@ -2737,14 +2791,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: deleteallrowsdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "तुस टेबल दे सभनें स्तंभें गी म्हेसने दी कोशश करा करदे ओ. बिजन स्तंभें इक टेबल मजूद नेईं रेही सकदा.क्या डेटाबेस चा टेबल म्हेसी ओड़ना चाहिदा ? जेकर नेईं, तां टेबल बिनबदलेआ रौह्ग. " #: designsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस %1 च तब्दीलियें गी बचाना चांह्दे ओ ? " #: designsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" @@ -2903,9 +2959,10 @@ msgid "Open an existing database _file" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "तौलै गै बरते दा " #: generalpagewizard.ui:179 msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" @@ -2924,14 +2981,16 @@ msgid "_Host name:" msgstr "~आयोजक नांऽ " #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~पत्तन नंवर " #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" msgid "Socket:" -msgstr "" +msgstr "साकेट" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90 #, fuzzy @@ -2940,9 +2999,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC ड्राईवर जमात: " #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "परख वर्ग " #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162 #, fuzzy @@ -2951,14 +3011,16 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "कनैक्शन सैट्टिंगां" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "वर्ण सैट " #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "डेटा रूपांतरण " #: generatedvaluespage.ui:29 msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" @@ -2987,49 +3049,58 @@ msgid "Indexes" msgstr "इंडैक्सां" #: indexdesigndialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "नमीं इंडैक्स " #: indexdesigndialog.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "चालू इंडैक्स म्हेसो" #: indexdesigndialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "चालू इंडैक्स गी परतियै नांऽदेओ " #: indexdesigndialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "चालू अनुक्रमणिका संचित करा " #: indexdesigndialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "चालू इंडैक्स बचाओ" #: indexdesigndialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" msgid "Index identifier:" -msgstr "" +msgstr " इंडैक्स शनाखती: " #: indexdesigndialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "~नोखा " #: indexdesigndialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" -msgstr "" +msgstr "खेतर(बहु.) " #: indexdesigndialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" -msgstr "" +msgstr " इंडैक्स -तफ्सीलां " #: jdbcconnectionpage.ui:20 #, fuzzy @@ -3057,19 +3128,22 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़" #: jdbcconnectionpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC ड्राईवर जमात: " #: jdbcconnectionpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "परख वर्ग " #: joindialog.ui:15 msgctxt "joindialog|liststore1" @@ -3114,9 +3188,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "खेतर मुवतला" #: joindialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label5" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "किस्म :" #: joindialog.ui:287 msgctxt "joindialog|natural" @@ -3129,29 +3204,34 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: jointablemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो " #: joinviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो " #: joinviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr " संपादन करो...\t" #: keymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "प्राईमरी कुंजी" #: ldapconnectionpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" -msgstr "" +msgstr "LDAP डरैक्टरी कन्नै कनैक्शन सैट्ट करो " #: ldapconnectionpage.ui:34 #, fuzzy @@ -3162,14 +3242,16 @@ msgstr "" " कृपया अपने सिस्टम प्रशासक कन्नै रावता करो जेकर ख’लकी सैट्टिंगें बारै दुबधा च ओ. " #: ldapconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "URL ~सर्वर " #: ldapconnectionpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~पत्तन नंवर " #: ldapconnectionpage.ui:113 #, fuzzy @@ -3178,34 +3260,40 @@ msgid "Default: 389" msgstr "बिलानिर्देश:3306 " #: ldapconnectionpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" -msgstr "" +msgstr "DN ~अधार " #: ldapconnectionpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "बरतो ~सुरक्षत कनैक्शन (SSL) " #: ldappage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" -msgstr "" +msgstr "~ DN अधार " #: ldappage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "बरतो ~सुरक्षत कनैक्शन (SSL) " #: ldappage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label2" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~पत्तन नंवर " #: ldappage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label3" msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "" +msgstr "रकाडें दी बद्धोबद्ध संख्या. " #: ldappage.ui:133 #, fuzzy @@ -3214,24 +3302,28 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "कनैक्शन सैट्टिंगां" #: migratepage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label1" msgid "Migration Progress" -msgstr "" +msgstr "स्थानांतरण प्रगति" #: migratepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|count" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस दस्तावेज च $फार्म$ फार्म (0) ते $रपोटां$ रपोट(आं) न , जेह्ड़ियां इसलै प्रक्रियारत न :" #: migratepage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|done" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "सभनें दस्तावेजें दी प्रक्रिया सफलतापूर्वक होई गेई ऐ. तफसीली सार दस्सने लेई ' अगला ' दबाओ." #: migratepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label4" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "कुल मलाइयै प्रगति:" #: migratepage.ui:83 #, fuzzy @@ -3240,14 +3332,16 @@ msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$कुल मलाइयै$ चा दस्तावेज $मजूदा$" #: migratepage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label6" msgid "Current progress:" -msgstr "" +msgstr "मजूदा प्रगति:" #: migratepage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label5" msgid "Current object:" -msgstr "" +msgstr "मजूदा चीज:" #: mysqlnativepage.ui:48 #, fuzzy @@ -3256,34 +3350,40 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "कनैक्शन सैट्टिंगां" #: mysqlnativepage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "~ बरतूनी नांऽ" #: mysqlnativepage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड लोड़दा ऐ " #: mysqlnativepage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी प्रमाणीकरण " #: mysqlnativepage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "वर्ण सैट " #: mysqlnativepage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "डेटा रूपांतरण " #: mysqlnativesettings.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस दा नांऽ" #: mysqlnativesettings.ui:63 msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" @@ -3291,9 +3391,10 @@ msgid "Se_rver/port" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "URL ~सर्वर " #: mysqlnativesettings.ui:110 msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel" @@ -3307,14 +3408,16 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "बिलानिर्देश:3306 " #: mysqlnativesettings.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" msgid "So_cket:" -msgstr "" +msgstr "साकेट" #: mysqlnativesettings.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel" msgid "Named p_ipe:" -msgstr "" +msgstr "नांऽशुदा पाइप (~i)" #: namematchingpage.ui:48 #, fuzzy @@ -3323,39 +3426,50 @@ msgid "_All" msgstr "सब" #: namematchingpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: namematchingpage.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|leftlabel" msgid "Source table: " msgstr "" +"स्रोत टेबल: \n" +" " #: namematchingpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|rightlabel" msgid "Destination table: " msgstr "" +"मंजल- टेबल: \n" +" " #: odbcpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "वर्ण सैट " #: odbcpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "डेटा रूपांतरण " #: odbcpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgid "ODBC _options:" -msgstr "" +msgstr "ODBC ~विकल्प (बहु․)" #: odbcpage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "फाइल अधारत डेटाबेसें लेई पुस्तक- सूची बरतोUse catalogue for file-based databases" #: odbcpage.ui:165 #, fuzzy @@ -3364,9 +3478,10 @@ msgid "Optional Settings" msgstr "बाद्धू सैट्टिंगां" #: parametersdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|Parameters" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर इनपुट" #: parametersdialog.ui:122 msgctxt "parametersdialog|label2" @@ -3374,14 +3489,16 @@ msgid "_Value:" msgstr "" #: parametersdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "अगला" #: parametersdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "ध्रुवे" #: password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" @@ -3389,19 +3506,22 @@ msgid "Change Password" msgstr "पासवर्ड बदलेआ" #: password.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "password|label2" msgid "Old p_assword:" -msgstr "" +msgstr "पराना पासवर्ड" #: password.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "पासबर्ड " #: password.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "password|label4" msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड दी पुश्टी करो:" #: password.ui:177 #, fuzzy @@ -3410,9 +3530,10 @@ msgid "User “$name$: $”" msgstr "बरतूनी \\$name$: $\\" #: preparepage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "preparepage|label1" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस दस्तावेज मैक्रो स्थानांतरण विशारद च थुआढ़ा सुआगत ऐ" #: preparepage.ui:34 msgctxt "preparepage|label2" @@ -3427,9 +3548,10 @@ msgid "" msgstr "" #: preparepage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "preparepage|closedocerror" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "" +msgstr "सब्भै चीजां बंद नेईं कीतियां जाई सकियां. कृपा करियै उॕनेंगी दस्ती तौरा पर बंद करो ते विशारद गी परतियै शुरू करो." #: querycolmenu.ui:12 #, fuzzy @@ -3438,9 +3560,10 @@ msgid "Column _Width..." msgstr "स्तंभ चौड़ाई (~y)" #: querycolmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो " #: queryfilterdialog.ui:8 msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" @@ -3558,9 +3681,10 @@ msgid "Criteria" msgstr "ध्रुवे" #: queryfuncmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr " फंक्शन (बहु0)\t" #: queryfuncmenu.ui:26 #, fuzzy @@ -3569,9 +3693,10 @@ msgid "Table Name" msgstr "टेबल नांऽ (~T)" #: queryfuncmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr " उर्फ-नांऽ\t" #: queryfuncmenu.ui:48 #, fuzzy @@ -3586,9 +3711,10 @@ msgid "Query Properties" msgstr "खेतर विशेशतां " #: querypropertiesdialog.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" msgid "Limit:" -msgstr "" +msgstr "सीमां" #: querypropertiesdialog.ui:117 msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" @@ -3624,9 +3750,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "खेतर मुवतला" #: relationdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "कोई अमल नेईं " #: relationdialog.ui:228 msgctxt "relationdialog|addcascade" @@ -3650,9 +3777,10 @@ msgid "Update Options" msgstr "विकल्प अपडेट करो" #: relationdialog.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "कोई अमल नेईं " #: relationdialog.ui:331 msgctxt "relationdialog|delcascade" @@ -3706,19 +3834,22 @@ msgid "Row Height" msgstr "पंगताल उंचाई" #: rowheightdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "उंचाई:" #: rowheightdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत " #: rtfcopytabledialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "RTF टेबल दी नकल करो" #: savedialog.ui:9 msgctxt "savedialog|SaveDialog" @@ -3741,19 +3872,22 @@ msgid "_Schema:" msgstr "" #: saveindexdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "इंडैक्स डजैन चा निकास करो " #: saveindexdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस चालू इंडैक्स च कीती दियें तब्दीलियें गी बचाना चांह्दे ओ? " #: savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस %1 च तब्दीलियें गी बचाना चांह्दे ओ ? " #: savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" @@ -3840,19 +3974,22 @@ msgstr "" " कृपया अपने सिस्टम प्रशासक कन्नै रावता करो जेकर ख’लकी सैट्टिंगें बारै दुबधा च ओ." #: specialjdbcconnectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस दा नांऽ" #: specialjdbcconnectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "URL ~सर्वर " #: specialjdbcconnectionpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~पत्तन नंवर " #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 #, fuzzy @@ -3867,9 +4004,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC ड्राईवर जमात: " #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "परख वर्ग " #: specialsettingspage.ui:18 msgctxt "specialsettingspage|usesql92" @@ -4007,34 +4145,40 @@ msgid "Summary" msgstr "सार " #: summarypage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|success" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" +msgstr "एह् प्रवासन सफल रेहा.जेह्ड़ा अमलें दा लॉग थुआढ़े दस्तावेज च लेता गेदा ऐ ओह् खʼल्ल ऐ." #: summarypage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|failure" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "एह् प्रवासन सफल रेहा. तफसील आस्तै खʼल्ल प्रवासन लॉग दा परीक्षण करो." #: tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "कप्पो " #: tabledesignrowmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "नकल करो " #: tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "~चमकाओ" #: tabledesignrowmenu.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो " #: tabledesignrowmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -4043,14 +4187,16 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "पंगताला दा समावेश करो" #: tabledesignrowmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "प्राईमरी कुंजी" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "क्या तुस %1 च तब्दीलियें गी बचाना चांह्दे ओ ? " #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" @@ -4100,54 +4246,64 @@ msgid "Text Connection Settings" msgstr "कनैक्शन सैट्टिंगां" #: textpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textfile" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "सादियां इबारत फाइलां (*.txt) " #: textpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "textpage|csvfile" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "'कॉमा नखेड़ू मुल्ल' फाइलां (*.csv) " #: textpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "विशेश: " #: textpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textpage|example" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "विशेश: *.abc " #: textpage.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "" +msgstr "जेह्ड़ियें फाइलें तगर तुस पुज्जना चांह्दे ओ,उंदी किस्मा बारै विशेश ब्यौरा देओ. " #: textpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "textpage|containsheaders" msgid "_Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "~इबारत च सिरालेख होंदे न " #: textpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "textpage|fieldlabel" msgid "Field separator:" -msgstr "" +msgstr "खेतर नखेड़ू" #: textpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textlabel" msgid "Text separator:" -msgstr "" +msgstr "इबारत नखेड़ू " #: textpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "textpage|decimallabel" msgid "Decimal separator:" -msgstr "" +msgstr "इशारिया नखेड़ू" #: textpage.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "textpage|thousandslabel" msgid "Thousands separator:" -msgstr "" +msgstr "ज्हारां नखेड़ू" #: textpage.ui:273 msgctxt "textpage|decimalseparator" @@ -4180,29 +4336,34 @@ msgid "," msgstr "" #: textpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "textpage|formatlabel" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "पंगताल रूप-रचना" #: textpage.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "वर्ण सैट " #: textpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "डेटा रूपांतरण " #: typeselectpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|columns" msgid "Column Information" -msgstr "" +msgstr "स्तंभ जानकारी" #: typeselectpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autolabel" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "" +msgstr "लकीरां(ma~x) " #: typeselectpage.ui:121 msgctxt "typeselectpage|autobutton" @@ -4210,9 +4371,10 @@ msgid "_Auto" msgstr "" #: typeselectpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autotype" msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत किस्म पन्छान " #: useradmindialog.ui:8 #, fuzzy @@ -4226,14 +4388,16 @@ msgid "User Settings" msgstr "बरतूनी सैट्टिंगां" #: useradminpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label3" msgid "Us_er:" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी: " #: useradminpage.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|add" msgid "_Add User..." -msgstr "" +msgstr "~ बरतूनी जोड़ो... " #: useradminpage.ui:98 #, fuzzy @@ -4242,19 +4406,22 @@ msgid "Change _Password..." msgstr "पासवर्ड बदलेआ" #: useradminpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|delete" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "~ बरतूनी म्हेसो.. " #: useradminpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" -msgstr "" +msgstr "बरतूनी चोन " #: useradminpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label2" msgid "Access Rights for Selected User" -msgstr "" +msgstr "चनोए दे बरतूनी लेई पुज्ज-अधिकार (बहु․)" #: userdetailspage.ui:40 #, fuzzy @@ -4263,9 +4430,10 @@ msgid "_Host name:" msgstr "~आयोजक नांऽ " #: userdetailspage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|portnumberft" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "~पत्तन नंवर " #: userdetailspage.ui:89 msgctxt "userdetailspage|usecatalog" @@ -4273,9 +4441,10 @@ msgid "_Use catalog" msgstr "" #: userdetailspage.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|optionslabel" msgid "_Driver settings:" -msgstr "" +msgstr "~ड्राईवर सैट्टिंगां" #: userdetailspage.ui:137 #, fuzzy @@ -4284,11 +4453,13 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "कनैक्शन सैट्टिंगां" #: userdetailspage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "वर्ण सैट " #: userdetailspage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetheader" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "डेटा रूपांतरण " |