aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/editeng
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 22:51:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 23:06:53 +0200
commit61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch)
treeb2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/dgo/editeng
parente3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff)
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/dgo/editeng')
-rw-r--r--source/dgo/editeng/messages.po538
1 files changed, 266 insertions, 272 deletions
diff --git a/source/dgo/editeng/messages.po b/source/dgo/editeng/messages.po
index 66228bfa7e3..f3c5165eea8 100644
--- a/source/dgo/editeng/messages.po
+++ b/source/dgo/editeng/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,1424 +13,1418 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: spellmenu.ui:12
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
msgctxt "spellmenu|ignore"
msgid "I_gnore All"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:19
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:19
msgctxt "spellmenu|insert"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:33
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:33
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:41
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr "शब्द-जोड़ जाच करो... "
-#: spellmenu.ui:55
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:69
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr "स्वचलत दुरुस्ती... "
#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:26
+#: include/editeng/editrids.hrc:26
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE"
msgid "No break"
msgstr "कोई खंडन नेईं"
-#: editrids.hrc:27
+#: include/editeng/editrids.hrc:27
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE"
msgid "Break before new column"
msgstr "नमें स्तंभ शा पैह्‌लें खंडन"
-#: editrids.hrc:28
+#: include/editeng/editrids.hrc:28
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER"
msgid "Break after new column"
msgstr "नमें स्तंभ दे बाद खंडन"
-#: editrids.hrc:29
+#: include/editeng/editrids.hrc:29
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH"
msgid "Break before and after new column"
msgstr "नमें स्तंभ शा पैह्‌लें ते बाद खंडन"
-#: editrids.hrc:30
+#: include/editeng/editrids.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
msgid "Break before new page"
msgstr "नमें सफे शा पैह्‌लें खंडन करो"
-#: editrids.hrc:31
+#: include/editeng/editrids.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
msgid "Break after new page"
msgstr "नमें सफे शा पैह्‌लें खंडन करो"
-#: editrids.hrc:32
+#: include/editeng/editrids.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
msgid "Break before and after new page"
msgstr "नमें सफे शा पैह्‌लें ते बाद खंडन"
#. enum SvxShadowLocation ---------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:35
+#: include/editeng/editrids.hrc:35
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "कोई छौरा नेईं "
-#: editrids.hrc:36
+#: include/editeng/editrids.hrc:36
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT"
msgid "Shadow top left"
msgstr "धुर उप्पर खब्बै छौरा"
-#: editrids.hrc:37
+#: include/editeng/editrids.hrc:37
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT"
msgid "Shadow top right"
msgstr "धुर उप्पर सज्जै छौरा"
-#: editrids.hrc:38
+#: include/editeng/editrids.hrc:38
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT"
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "धुर थल्लै खब्बै छौरा"
-#: editrids.hrc:39
+#: include/editeng/editrids.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT"
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "धुर थल्लै सज्जै छौरा"
#. enum ColorName -----------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:42
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR"
-msgid "Color "
-msgstr "रंग "
-
-#: editrids.hrc:43
+#: include/editeng/editrids.hrc:42
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "काला "
-#: editrids.hrc:44
+#: include/editeng/editrids.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "नीला"
-#: editrids.hrc:45
+#: include/editeng/editrids.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "सैल्ला"
-#: editrids.hrc:46
+#: include/editeng/editrids.hrc:45
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "जैह्‌र-मौह्‌रा"
-#: editrids.hrc:47
+#: include/editeng/editrids.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "सूहा"
-#: editrids.hrc:48
+#: include/editeng/editrids.hrc:47
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "गुलबासी "
-#: editrids.hrc:49
+#: include/editeng/editrids.hrc:48
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "भूरा"
-#: editrids.hrc:50
+#: include/editeng/editrids.hrc:49
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "स्लेटीGrey"
-#: editrids.hrc:51
+#: include/editeng/editrids.hrc:50
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "फिक्का स्लेटी "
-#: editrids.hrc:52
+#: include/editeng/editrids.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "फिक्का नीला "
-#: editrids.hrc:53
+#: include/editeng/editrids.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "फिक्का सैल्ला "
-#: editrids.hrc:54
+#: include/editeng/editrids.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN"
msgid "Light Cyan"
msgstr "फिक्का सियान "
-#: editrids.hrc:55
+#: include/editeng/editrids.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "फिक्का सूहा "
-#: editrids.hrc:56
+#: include/editeng/editrids.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr "फिक्का गुलबासी "
-#: editrids.hrc:57
+#: include/editeng/editrids.hrc:56
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "पीला "
-#: editrids.hrc:58
+#: include/editeng/editrids.hrc:57
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "चिट्टा"
#. enum FontItalic -------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:61
+#: include/editeng/editrids.hrc:60
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE"
msgid "Not Italic"
msgstr "इटैलिक नेईं"
-#: editrids.hrc:62
+#: include/editeng/editrids.hrc:61
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE"
msgid "Oblique italic"
msgstr "त्रेह्‌डा इटैलिक"
-#: editrids.hrc:63
+#: include/editeng/editrids.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
msgid "Italic"
msgstr "इटैलिक "
#. enum FontWeight -------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:66
+#: include/editeng/editrids.hrc:65
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW"
msgid "?"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:67
+#: include/editeng/editrids.hrc:66
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
msgid "thin"
msgstr "पतला"
-#: editrids.hrc:68
+#: include/editeng/editrids.hrc:67
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT"
msgid "ultra thin"
msgstr "बड़ा पतला"
-#: editrids.hrc:69
+#: include/editeng/editrids.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
msgstr "फिक्का"
-#: editrids.hrc:70
+#: include/editeng/editrids.hrc:69
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
msgid "semi light"
msgstr "अद्ध फिक्का"
-#: editrids.hrc:71
+#: include/editeng/editrids.hrc:70
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL"
msgid "normal"
msgstr "आम"
-#: editrids.hrc:72
+#: include/editeng/editrids.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM"
msgid "medium"
msgstr "मद्धम "
-#: editrids.hrc:73
+#: include/editeng/editrids.hrc:72
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
msgid "semi bold"
msgstr "अद्ध-मुट्टा"
-#: editrids.hrc:74
+#: include/editeng/editrids.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold"
msgstr "तैह् करो\t"
-#: editrids.hrc:75
+#: include/editeng/editrids.hrc:74
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
msgid "ultra bold"
msgstr "बड़ा मुट्टा (~o)"
-#: editrids.hrc:76
+#: include/editeng/editrids.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
msgid "black"
msgstr "काला "
#. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------
-#: editrids.hrc:79
+#: include/editeng/editrids.hrc:78
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE"
msgid "No underline"
msgstr "कोई अंडरलाइन नेईं"
-#: editrids.hrc:80
+#: include/editeng/editrids.hrc:79
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE"
msgid "Single underline"
msgstr "केह्‌री अंडरलाइन"
-#: editrids.hrc:81
+#: include/editeng/editrids.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE"
msgid "Double underline"
msgstr "दोह्‌रा रेखांकन"
-#: editrids.hrc:82
+#: include/editeng/editrids.hrc:81
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
msgid "Dotted underline"
msgstr "बिंदुदार अंडरलाइन"
-#: editrids.hrc:83
+#: include/editeng/editrids.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
msgid "Underline"
msgstr "रेखांकन "
-#: editrids.hrc:84
+#: include/editeng/editrids.hrc:83
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "अंडरलाइन(डैशां)"
-#: editrids.hrc:85
+#: include/editeng/editrids.hrc:84
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "अंडरलाइन(लम्मियां डैशां)"
-#: editrids.hrc:86
+#: include/editeng/editrids.hrc:85
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "अंडरलाइन(बिंदु डैश)"
-#: editrids.hrc:87
+#: include/editeng/editrids.hrc:86
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "अंडरलाइन(बिंदु बिंदु डैश)"
-#: editrids.hrc:88
+#: include/editeng/editrids.hrc:87
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "अंडरलाइन(निक्की लैह्‌र)"
-#: editrids.hrc:89
+#: include/editeng/editrids.hrc:88
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE"
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "अंडरलाइन(लैह्‌र)"
-#: editrids.hrc:90
+#: include/editeng/editrids.hrc:89
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE"
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "अंडरलाइन(दोह्‌री लैह्‌र)"
-#: editrids.hrc:91
+#: include/editeng/editrids.hrc:90
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "अंडरलाइन (मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:92
+#: include/editeng/editrids.hrc:91
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "बिंदुदार अंडरलाइन (मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:93
+#: include/editeng/editrids.hrc:92
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "अंडरलाइन (डैश मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:94
+#: include/editeng/editrids.hrc:93
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "अंडरलाइन (लम्मी डैश, मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:95
+#: include/editeng/editrids.hrc:94
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "अंडरलाइन (बिंदु डैश, मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:96
+#: include/editeng/editrids.hrc:95
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "अंडरलाइन (बिंदु बिंदु डैश, मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:97
+#: include/editeng/editrids.hrc:96
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "अंडरलाइन (लैह्‌र,मुट्टा)"
#. enum FontUnderline - used for overline -------------------------------
-#: editrids.hrc:100
+#: include/editeng/editrids.hrc:99
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE"
msgid "No overline"
msgstr "कोई ओवरलाइन नेईं"
-#: editrids.hrc:101
+#: include/editeng/editrids.hrc:100
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
msgid "Single overline"
msgstr "केह्‌री ओवरलाइन"
-#: editrids.hrc:102
+#: include/editeng/editrids.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE"
msgid "Double overline"
msgstr "दोह्‌रा रेखांकन"
-#: editrids.hrc:103
+#: include/editeng/editrids.hrc:102
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
msgid "Dotted overline"
msgstr "बिंदुदार ओवरलाइन"
-#: editrids.hrc:104
+#: include/editeng/editrids.hrc:103
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW"
msgid "Overline"
msgstr "ओवरलाइन"
-#: editrids.hrc:105
+#: include/editeng/editrids.hrc:104
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "ओवरलाइन (डैशां)"
-#: editrids.hrc:106
+#: include/editeng/editrids.hrc:105
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "ओवरलाइन (लम्मियां डैशां)"
-#: editrids.hrc:107
+#: include/editeng/editrids.hrc:106
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "ओवरलाइन (बिंदु डैश)"
-#: editrids.hrc:108
+#: include/editeng/editrids.hrc:107
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "ओवरलाइन (बिंदु बिंदु डैश)"
-#: editrids.hrc:109
+#: include/editeng/editrids.hrc:108
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "ओवरलाइन (निक्की लैह्‌र)"
-#: editrids.hrc:110
+#: include/editeng/editrids.hrc:109
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "ओवरलाइन (लैह्‌र)"
-#: editrids.hrc:111
+#: include/editeng/editrids.hrc:110
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "ओवरलाइन (दोह्‌री लैह्‌र)"
-#: editrids.hrc:112
+#: include/editeng/editrids.hrc:111
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "ओवरलाइन (मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:113
+#: include/editeng/editrids.hrc:112
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "बिंदुदार ओवरलाइन (मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:114
+#: include/editeng/editrids.hrc:113
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "ओवरलाइन (डैश मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:115
+#: include/editeng/editrids.hrc:114
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "ओवरलाइन (लम्मी डैश, मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:116
+#: include/editeng/editrids.hrc:115
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "ओवरलाइन (बिंदु डैश, मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:117
+#: include/editeng/editrids.hrc:116
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "ओवरलाइन (बिंदु बिंदु डैश, मुट्टा)"
-#: editrids.hrc:118
+#: include/editeng/editrids.hrc:117
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "ओवरलाइन (लैह्‌र,मुट्टा)"
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:121
+#: include/editeng/editrids.hrc:120
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
msgid "No strikethrough"
msgstr "कोई काटा नेईं"
-#: editrids.hrc:122
+#: include/editeng/editrids.hrc:121
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
msgid "Single strikethrough"
msgstr "केह्‌रा काटा"
-#: editrids.hrc:123
+#: include/editeng/editrids.hrc:122
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
msgid "Double strikethrough"
msgstr "दोह्‌रा काटा"
-#: editrids.hrc:124
+#: include/editeng/editrids.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW"
msgid "Strikethrough"
msgstr "कोई काटा नेईं"
-#: editrids.hrc:125
+#: include/editeng/editrids.hrc:124
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "मुट्टा काटा"
-#: editrids.hrc:126
+#: include/editeng/editrids.hrc:125
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "स्लैश सनैं काटा"
-#: editrids.hrc:127
+#: include/editeng/editrids.hrc:126
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Xes सनैं काटा"
#. enum CASEMAP ----------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:130
+#: include/editeng/editrids.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं "
-#: editrids.hrc:131
+#: include/editeng/editrids.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
msgid "Caps"
msgstr "नक्शे "
-#: editrids.hrc:132
+#: include/editeng/editrids.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
msgid "Lowercase"
msgstr "अंग्रेजी दे बड्डे अक्खर "
-#: editrids.hrc:133
+#: include/editeng/editrids.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: editrids.hrc:134
+#: include/editeng/editrids.hrc:133
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
msgid "Small caps"
msgstr "निक्के अक्खर "
#. enum ESCAPEMENT -------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:137
+#: include/editeng/editrids.hrc:136
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
msgid "Normal position"
msgstr "आम स्थिति"
-#: editrids.hrc:138
+#: include/editeng/editrids.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
msgid "Superscript "
msgstr "उप्पर-आलेख "
-#: editrids.hrc:139
+#: include/editeng/editrids.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
msgid "Subscript "
msgstr "उप -आलेख"
-#: editrids.hrc:140
+#: include/editeng/editrids.hrc:139
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "स्वचलत "
#. enum SvxAdjust -----------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:143
+#: include/editeng/editrids.hrc:142
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "खब्बै सेधीकरण करो "
-#: editrids.hrc:144
+#: include/editeng/editrids.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "सज्जै सेधीकरण करो "
-#: editrids.hrc:145
+#: include/editeng/editrids.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "उचत सिद्ध करो"
-#: editrids.hrc:146
+#: include/editeng/editrids.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER"
msgid "Centered"
msgstr "केंदरत"
-#: editrids.hrc:147
+#: include/editeng/editrids.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE"
msgid "Justify"
msgstr "उचत सिद्ध करो"
-#: editrids.hrc:148
+#: include/editeng/editrids.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_SOLID"
msgid "Single, solid"
msgstr "केह्‌री चौड़ाई"
-#: editrids.hrc:149
+#: include/editeng/editrids.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "RID_DOTTED"
msgid "Single, dotted"
msgstr "म्हीन बिंदीशुदा "
-#: editrids.hrc:150
+#: include/editeng/editrids.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASHED"
msgid "Single, dashed"
msgstr "म्हीन डैशशुदा "
-#: editrids.hrc:151
+#: include/editeng/editrids.hrc:150
msgctxt "RID_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "दोह्‌रा "
-#: editrids.hrc:152
+#: include/editeng/editrids.hrc:151
msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: म्हीन, बाह्‌रें: घना, स्पेसिङ: निक्का"
-#: editrids.hrc:153
+#: include/editeng/editrids.hrc:152
msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: म्हीन, बाह्‌रें: घना, स्पेसिङ: दरम्याना"
-#: editrids.hrc:154
+#: include/editeng/editrids.hrc:153
msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: म्हीन, बाह्‌रें: घना, स्पेसिङ: बड्डा"
-#: editrids.hrc:155
+#: include/editeng/editrids.hrc:154
msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: घना, बाह्‌रें: म्हीन, स्पेसिङ: निक्का"
-#: editrids.hrc:156
+#: include/editeng/editrids.hrc:155
msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: घना, बाह्‌रें: म्हीन, स्पेसिङ: दरम्याना"
-#: editrids.hrc:157
+#: include/editeng/editrids.hrc:156
msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "दोह्‌रा, अंदरें: घना, बाह्‌रें: म्हीन, स्पेसिङ: बड्डा"
-#: editrids.hrc:158
+#: include/editeng/editrids.hrc:157
msgctxt "RID_EMBOSSED"
msgid "3D embossed"
msgstr "त्रै आयामी नक्काशीकृत"
-#: editrids.hrc:159
+#: include/editeng/editrids.hrc:158
msgctxt "RID_ENGRAVED"
msgid "3D engraved"
msgstr "त्रै आयामी नक्षत"
-#: editrids.hrc:160
+#: include/editeng/editrids.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "RID_INSET"
msgid "Inset"
msgstr "समावेश करो "
-#: editrids.hrc:161
+#: include/editeng/editrids.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTSET"
msgid "Outset"
msgstr "बाह्‌रें"
-#: editrids.hrc:162
+#: include/editeng/editrids.hrc:161
msgctxt "RID_FINE_DASHED"
msgid "Single, fine dashed"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:163
+#: include/editeng/editrids.hrc:162
msgctxt "RID_DOUBLE_THIN"
msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:164
+#: include/editeng/editrids.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT"
msgid "Single, dash-dot"
msgstr "म्हीन डैशशुदा "
-#: editrids.hrc:165
+#: include/editeng/editrids.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
msgid "Single, dash-dot-dot"
msgstr "म्हीन डैशशुदा "
-#: editrids.hrc:166
+#: include/editeng/editrids.hrc:165
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"
msgid "mm"
msgstr "मी.मी."
-#: editrids.hrc:167
+#: include/editeng/editrids.hrc:166
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM"
msgid "cm"
msgstr "सैं.मी. "
-#: editrids.hrc:168
+#: include/editeng/editrids.hrc:167
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
msgid "inch"
msgstr "इंच "
-#: editrids.hrc:169
+#: include/editeng/editrids.hrc:168
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: editrids.hrc:170
+#: include/editeng/editrids.hrc:169
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP"
msgid "twip"
msgstr "twip "
-#: editrids.hrc:171
+#: include/editeng/editrids.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
msgid "pixel"
msgstr "पिक्सल"
#. GetValueText of BoolItems
-#: editrids.hrc:174
+#: include/editeng/editrids.hrc:173
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
msgid "Shadowed"
msgstr "छौराशुदा"
-#: editrids.hrc:175
+#: include/editeng/editrids.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE"
msgid "Not Shadowed"
msgstr "कोई छौरा नेईं "
-#: editrids.hrc:176
+#: include/editeng/editrids.hrc:175
msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE"
msgid "Blinking"
msgstr "झमका करदा"
-#: editrids.hrc:177
+#: include/editeng/editrids.hrc:176
msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE"
msgid "Not Blinking"
msgstr "नेईं झमका करदा"
-#: editrids.hrc:178
+#: include/editeng/editrids.hrc:177
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE"
msgid "Pair Kerning"
msgstr "जोड़ा कर्निङ"
-#: editrids.hrc:179
+#: include/editeng/editrids.hrc:178
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
msgid "No pair kerning"
msgstr "कोई जोड़ा कर्निङ नेईं"
-#: editrids.hrc:180
+#: include/editeng/editrids.hrc:179
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words"
msgstr "निजि शब्द"
-#: editrids.hrc:181
+#: include/editeng/editrids.hrc:180
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
msgid "Not Words Only"
msgstr "सिर्फ शब्द नेईं"
-#: editrids.hrc:182
+#: include/editeng/editrids.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेखा "
-#: editrids.hrc:183
+#: include/editeng/editrids.hrc:182
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
msgid "No Outline"
msgstr "कोई आउटलाइन नेईं"
-#: editrids.hrc:184
+#: include/editeng/editrids.hrc:183
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
-#: editrids.hrc:185
+#: include/editeng/editrids.hrc:184
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
msgid "Don't print"
msgstr "छापो मत"
-#: editrids.hrc:186
+#: include/editeng/editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
msgid "Opaque"
msgstr "अपारदर्शी"
-#: editrids.hrc:187
+#: include/editeng/editrids.hrc:186
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
msgid "Not Opaque"
msgstr "अपारदर्शी नेईं"
-#: editrids.hrc:188
+#: include/editeng/editrids.hrc:187
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "अगले सफे कन्नै रक्खो."
-#: editrids.hrc:189
+#: include/editeng/editrids.hrc:188
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "पैह्‌रें गी कट्ठा मत रक्खो"
-#: editrids.hrc:190
+#: include/editeng/editrids.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
msgid "Split paragraph"
msgstr "पैह्‌रा चुनो "
-#: editrids.hrc:191
+#: include/editeng/editrids.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "पैह्‌रे गी मत खंडाओ"
-#: editrids.hrc:192
+#: include/editeng/editrids.hrc:191
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
msgid "Contents protected"
msgstr "विशे-समग्री संरक्षत"
-#: editrids.hrc:193
+#: include/editeng/editrids.hrc:192
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
msgid "Contents not protected"
msgstr "विशे-समग्री संरक्षत नेईं"
-#: editrids.hrc:194
+#: include/editeng/editrids.hrc:193
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
msgid "Size protected"
msgstr "नाप संरक्षत"
-#: editrids.hrc:195
+#: include/editeng/editrids.hrc:194
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
msgid "Size not protected"
msgstr "नाप संरक्षत नेईं"
-#: editrids.hrc:196
+#: include/editeng/editrids.hrc:195
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
msgid "Position protected"
msgstr "स्थिति संरक्षत "
-#: editrids.hrc:197
+#: include/editeng/editrids.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
msgid "Position not protected"
msgstr "स्थिति संरक्षत "
-#: editrids.hrc:198
+#: include/editeng/editrids.hrc:197
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
msgid "Transparent"
msgstr "पारदर्शक "
-#: editrids.hrc:199
+#: include/editeng/editrids.hrc:198
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
msgid "Not Transparent"
msgstr "पारदर्शी नेईं"
-#: editrids.hrc:200
+#: include/editeng/editrids.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "जोड़-चि'न्नीकरण "
-#: editrids.hrc:201
+#: include/editeng/editrids.hrc:200
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
msgstr "जोड़-चिʼन्नीकरण नेईं"
-#: editrids.hrc:202
+#: include/editeng/editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
msgid "Page End"
msgstr "सफा समाप्ति"
-#: editrids.hrc:203
+#: include/editeng/editrids.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
msgid "No Page End"
msgstr "सफा समाप्ती गी "
-#: editrids.hrc:204
+#: include/editeng/editrids.hrc:203
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
msgstr "चौड़ाई:"
-#: editrids.hrc:205
+#: include/editeng/editrids.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
msgid "Height: "
msgstr "उंचाई: "
-#: editrids.hrc:206
+#: include/editeng/editrids.hrc:205
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
msgid "Indent left "
msgstr "खब्बै इंडैंट करो"
-#: editrids.hrc:207
+#: include/editeng/editrids.hrc:206
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
msgid "First Line "
msgstr "पैह्‌ली लाइन"
-#: editrids.hrc:208
+#: include/editeng/editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
msgstr "सज्जै इंडैंट करो"
-#: editrids.hrc:209
+#: include/editeng/editrids.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
msgid "Shadow: "
msgstr "छौराशुदा"
-#: editrids.hrc:210
+#: include/editeng/editrids.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
msgid "Borders "
msgstr "बाडर (बहु.)"
-#: editrids.hrc:211
+#: include/editeng/editrids.hrc:210
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
msgid "No border"
msgstr "कोई बाडर नेईं"
-#: editrids.hrc:212
+#: include/editeng/editrids.hrc:211
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
msgid "top "
msgstr "धुर उप्पर"
-#: editrids.hrc:213
+#: include/editeng/editrids.hrc:212
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
msgid "bottom "
msgstr "धुर थल्ला"
-#: editrids.hrc:214
+#: include/editeng/editrids.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
msgid "left "
msgstr "खब्बा "
-#: editrids.hrc:215
+#: include/editeng/editrids.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
msgid "right "
msgstr "सज्जा"
-#: editrids.hrc:216
+#: include/editeng/editrids.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
msgid "Spacing "
msgstr "थाह्‌रबंदी "
-#: editrids.hrc:217
+#: include/editeng/editrids.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
msgid "From top "
msgstr "धुर उप्परा"
-#: editrids.hrc:218
+#: include/editeng/editrids.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
msgid "From bottom "
msgstr "थल्लै खब्बेआ\t"
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
-#: editrids.hrc:220
+#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 लाइनां"
-#: editrids.hrc:221
+#: include/editeng/editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
msgid "Widow control"
msgstr "विधवा नियंत्रण"
-#: editrids.hrc:222
+#: include/editeng/editrids.hrc:221
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
msgid "Orphan control"
msgstr "जतीम नियंत्रण"
-#: editrids.hrc:223
+#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
msgid "%1 characters at end of line"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:224
+#: include/editeng/editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:225
+#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:226
+#: include/editeng/editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "सफा शैली: "
-#: editrids.hrc:227
+#: include/editeng/editrids.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "कर्निंग "
-#: editrids.hrc:228
+#: include/editeng/editrids.hrc:227
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "जंदरा बंद"
-#: editrids.hrc:229
+#: include/editeng/editrids.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "संघना कीते दा"
-#: editrids.hrc:230
+#: include/editeng/editrids.hrc:229
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr " ग्राफिक\t"
-#: editrids.hrc:231
+#: include/editeng/editrids.hrc:230
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "कोई नेईं "
-#: editrids.hrc:232
+#: include/editeng/editrids.hrc:231
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "बिंदु"
-#: editrids.hrc:233
+#: include/editeng/editrids.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr " वृत्त\t"
#. ??? disc == filled ring
-#: editrids.hrc:235
+#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "भरे दा वृत"
-#: editrids.hrc:236
+#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr ""
-#: editrids.hrc:237
+#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर "
-#: editrids.hrc:238
+#: include/editeng/editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "ख'ल्ल "
-#: editrids.hrc:239
+#: include/editeng/editrids.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "दो लकीरी"
-#: editrids.hrc:240
+#: include/editeng/editrids.hrc:239
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "दो लकीरी"
-#: editrids.hrc:241
+#: include/editeng/editrids.hrc:240
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "कोई स्वचलत वर्ण स्पेसिङ नेईं"
-#: editrids.hrc:242
+#: include/editeng/editrids.hrc:241
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "कोई स्वचलत वर्ण स्पेसिङ नेईं"
-#: editrids.hrc:243
+#: include/editeng/editrids.hrc:242
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "लाइन समाप्ति पर कोई हैंगिङ विराम-चिʼन्न नेईं"
-#: editrids.hrc:244
+#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "लाइन समाप्ति पर हैंगिङ विराम-चिʼन्न"
-#: editrids.hrc:245
+#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "लाइन दे शुरू ते समाप्ति पर वर्जत वर्णें दी सूची लागू करो"
-#: editrids.hrc:246
+#: include/editeng/editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "लाइन दे शुरू ते समाप्ति पर वर्जत वर्णें दी सूची लागू नेईं करो"
-#: editrids.hrc:247
+#: include/editeng/editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "कोई घुमाऽ आह्‌ले वर्ण नेईं"
-#: editrids.hrc:248
+#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "$(ARG1)° द्वारा घुमाए गेदे वर्ण"
-#: editrids.hrc:249
+#: include/editeng/editrids.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "~नाप दे काबल "
-#: editrids.hrc:250
+#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:251
+#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:252
+#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "वर्ण मापत $(ARG1)°"
-#: editrids.hrc:253
+#: include/editeng/editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "कोई मापत वर्ण नेईं"
-#: editrids.hrc:254
+#: include/editeng/editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "कोई नक्काशी नेईं"
-#: editrids.hrc:255
+#: include/editeng/editrids.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "सहायता"
-#: editrids.hrc:256
+#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "नक्षत"
-#: editrids.hrc:257
+#: include/editeng/editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "स्वचलत इबारत सेधीकरण"
-#: editrids.hrc:258
+#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "इबारत अधार लाइन बक्खी सेधीकृत"
-#: editrids.hrc:259
+#: include/editeng/editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "इबारत धुर उप्परै गी सेधीकृत"
-#: editrids.hrc:260
+#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "इबारत बशक्हारै गी सेधीकृत"
-#: editrids.hrc:261
+#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "इबारत थल्ले गी सेधीकृत"
-#: editrids.hrc:262
+#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "इबारत दिशा खब्बेआ सज्जै (आडा)"
-#: editrids.hrc:263
+#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "इबारत दिशा सज्जेआ खब्बै (आडा)"
-#: editrids.hrc:264
+#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "इबारत दिशा सज्जेआ खब्बै (खड़ोतमां)"
-#: editrids.hrc:265
+#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "इबारत दिशा खब्बेआ सज्जै (खड़ोतमां)"
-#: editrids.hrc:266
+#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "सुपर आर्डीनेट चीज इबारत दिशा सैट्टिङ बरतो"
-#: editrids.hrc:267
+#: include/editeng/editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "पैह्‌रा इबारत ग्रिड बक्खी स्नैप करदा ऐ (जेकर सक्रिय होऐ)"
-#: editrids.hrc:268
+#: include/editeng/editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "पैह्‌रा इबारत ग्रिड बक्खी स्नैप नेईं करदा"
-#: editrids.hrc:269
+#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "छप्पे दा नेईं"
-#: editrids.hrc:270
+#: include/editeng/editrids.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "छप्पे दे"
#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:273
+#: include/editeng/editrids.hrc:272
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "आडा सेधीकरण बिलानिर्देश"
-#: editrids.hrc:274
+#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "खब्बै सेधीकरण करो "
-#: editrids.hrc:275
+#: include/editeng/editrids.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "केंदर आडा "
-#: editrids.hrc:276
+#: include/editeng/editrids.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "सज्जै सेधीकरण करो "
-#: editrids.hrc:277
+#: include/editeng/editrids.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "उचत सिद्ध करो"
-#: editrids.hrc:278
+#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "सेधीकरण दर्‌हाओ"
#. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:281
+#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "खड़ोतमां सेधीकरण बिलानिर्देश "
-#: editrids.hrc:282
+#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
msgid "Align to top"
msgstr "धुर उप्परे गी सेधीकरण करो "
-#: editrids.hrc:283
+#: include/editeng/editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "खड़ोतमीं चाल्ली केंदरत "
-#: editrids.hrc:284
+#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
msgid "Align to bottom"
msgstr "थल्ले गी सेधीकरण करो "
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:287
+#: include/editeng/editrids.hrc:286
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचलत "
-#: editrids.hrc:288
+#: include/editeng/editrids.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed"
msgstr "बंडी देओ"
-#: editrids.hrc:290
+#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "कागज ट्रे "
-#: editrids.hrc:291
+#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[प्रिंटर सैट्टिङें थमां]"
-#: editrids.hrc:293
+#: include/editeng/editrids.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "म्हेसो "
-#: editrids.hrc:294
+#: include/editeng/editrids.hrc:293
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "लेओ"
-#: editrids.hrc:295
+#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "समावेश करो "
-#: editrids.hrc:296
+#: include/editeng/editrids.hrc:295
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापन करो"
-#: editrids.hrc:297
+#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "खासियतां इस्तेमाल करो"
-#: editrids.hrc:298
+#: include/editeng/editrids.hrc:297
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "खासियतां परतियै सैट्ट करो"
-#: editrids.hrc:299
+#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "इंडैंट"
-#: editrids.hrc:300
+#: include/editeng/editrids.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "शैली लागू=करो "
-#: editrids.hrc:301
+#: include/editeng/editrids.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "~केस बदलो "
-#: editrids.hrc:302
+#: include/editeng/editrids.hrc:301
#, fuzzy, c-format
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "शब्द ऐ"
-#: editrids.hrc:303
+#: include/editeng/editrids.hrc:302
#, fuzzy, c-format
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "पैह्‌रा ऐ"
-#: editrids.hrc:304
+#: include/editeng/editrids.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचलत "
-#: editrids.hrc:306
+#: include/editeng/editrids.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "पैह्‌रे च बिंब बुलेट"
-#: editrids.hrc:307
+#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "बिंब बुलेट"
-#: editrids.hrc:308
+#: include/editeng/editrids.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr ""
-#: editrids.hrc:310
+#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "दस्तावेज दी शुरुआत पर जाच जारी रक्खी जाऽ ? "
-#: editrids.hrc:311
+#: include/editeng/editrids.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "दस्तावेज दी शुरुआत पर जाच जारी रक्खी जाऽ ? "
-#: editrids.hrc:312
+#: include/editeng/editrids.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
msgstr ""
-#: editrids.hrc:313
+#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "एह् शब्दकोश पैह्‌लें गै भरोचे दा ऐ."
-#: editrids.hrc:314
+#: include/editeng/editrids.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "एह् शब्दकोश सिर्फ पढ़नजोग ऐ."
-#: editrids.hrc:316
+#: include/editeng/editrids.hrc:315
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "इंडैंट"
-#: editrids.hrc:317
+#: include/editeng/editrids.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "उपबिंदुएं दा प्रदर्शन करो "
-#: editrids.hrc:318
+#: include/editeng/editrids.hrc:317
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "तैह् करो"
-#: editrids.hrc:319
+#: include/editeng/editrids.hrc:318
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "खासियतां इस्तेमाल करो"
-#: editrids.hrc:320
+#: include/editeng/editrids.hrc:319
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "समावेश करो "