diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/dgo/extensions | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/dgo/extensions')
-rw-r--r-- | source/dgo/extensions/messages.po | 4907 |
1 files changed, 2108 insertions, 2799 deletions
diff --git a/source/dgo/extensions/messages.po b/source/dgo/extensions/messages.po index 2a2a4e21713..3390aad4607 100644 --- a/source/dgo/extensions/messages.po +++ b/source/dgo/extensions/messages.po @@ -1,2474 +1,2721 @@ -# +#. extracted from extensions/uiconfig/sbibliography/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435274220.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" -#. gBtAM -#: strings.src -msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT" -msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." +#: choosedatasourcedialog.ui:8 +msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" +msgid "Choose Data Source" +msgstr "डेटा स्रोत तालो." + +#: choosedatasourcedialog.ui:90 +msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" +msgid "Entry" +msgstr "प्रविश्टी" + +#: generalpage.ui:36 +msgctxt "generalpage|shortname" +msgid "_Short name" msgstr "" -#. AQZW2 -#: strings.src -msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" +#: generalpage.ui:52 +msgctxt "generalpage|authtype" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:67 +msgctxt "generalpage|authors" +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:82 +msgctxt "generalpage|publisher" +msgid "_Publisher" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:97 +msgctxt "generalpage|chapter" +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:113 +msgctxt "generalpage|title" +msgid "Tit_le" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:129 +msgctxt "generalpage|address" +msgid "A_ddress" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:145 +msgctxt "generalpage|pages" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:161 +msgctxt "generalpage|year" +msgid "_Year" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:177 +msgctxt "generalpage|isbn" +msgid "_ISBN" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:210 +msgctxt "generalpage|editor" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:225 +msgctxt "generalpage|booktitle" +msgid "_Book title" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:241 +msgctxt "generalpage|edition" +msgid "Ed_ition" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:257 +msgctxt "generalpage|volume" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:273 +msgctxt "generalpage|institution" +msgid "Instit_ution" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:289 +msgctxt "generalpage|month" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:305 +msgctxt "generalpage|publicationtype" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:321 +msgctxt "generalpage|university" +msgid "University" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:336 +msgctxt "generalpage|reporttype" +msgid "Type of re_port" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:351 +msgctxt "generalpage|organization" +msgid "Organi_zation" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:384 +msgctxt "generalpage|journal" +msgid "_Journal" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:399 +msgctxt "generalpage|annotation" +msgid "Ann_otation" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:415 +msgctxt "generalpage|number" +msgid "Numb_er" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:431 +msgctxt "generalpage|note" +msgid "_Note" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:447 +msgctxt "generalpage|series" +msgid "Se_ries" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:463 +msgctxt "generalpage|url" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:496 +msgctxt "generalpage|custom1" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:511 +msgctxt "generalpage|custom4" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:527 +msgctxt "generalpage|custom2" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:543 +msgctxt "generalpage|custom5" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "" + +#: generalpage.ui:559 +msgctxt "generalpage|custom3" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:8 +msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" +msgid "Column Layout for Table “%1”" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:107 +msgctxt "mappingdialog|label2" +msgid "_Short name" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:122 +msgctxt "mappingdialog|label3" +msgid "_Author(s)" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:137 +msgctxt "mappingdialog|label4" +msgid "_Publisher" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:152 +msgctxt "mappingdialog|label5" +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:167 +msgctxt "mappingdialog|label6" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:228 +msgctxt "mappingdialog|label7" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:243 +msgctxt "mappingdialog|label8" +msgid "_Year" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:258 +msgctxt "mappingdialog|label9" +msgid "Tit_le" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:309 +msgctxt "mappingdialog|label10" +msgid "A_ddress" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:324 +msgctxt "mappingdialog|label11" +msgid "_ISBN" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:339 +msgctxt "mappingdialog|label12" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:390 +msgctxt "mappingdialog|label13" +msgid "Ed_ition" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:417 +msgctxt "mappingdialog|label14" +msgid "_Book title" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:432 +msgctxt "mappingdialog|label15" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:445 +msgctxt "mappingdialog|label16" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:496 +msgctxt "mappingdialog|label17" +msgid "Organi_zation" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:511 +msgctxt "mappingdialog|label18" +msgid "Instit_ution" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:526 +msgctxt "mappingdialog|label19" +msgid "Uni_versity" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:577 +msgctxt "mappingdialog|label20" +msgid "Type of re_port" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:592 +msgctxt "mappingdialog|label21" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:631 +msgctxt "mappingdialog|label22" +msgid "_Journal" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:646 +msgctxt "mappingdialog|label23" +msgid "Numb_er" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:661 +msgctxt "mappingdialog|label24" +msgid "Se_ries" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:712 +msgctxt "mappingdialog|label25" +msgid "Ann_otation" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:727 +msgctxt "mappingdialog|label26" +msgid "_Note" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:742 +msgctxt "mappingdialog|label27" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:791 +msgctxt "mappingdialog|label28" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:806 +msgctxt "mappingdialog|label29" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:821 +msgctxt "mappingdialog|label30" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:836 +msgctxt "mappingdialog|label31" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:851 +msgctxt "mappingdialog|label32" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui:970 +msgctxt "mappingdialog|label1" +msgid "Column Names" +msgstr "" + +#: toolbar.ui:14 +msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: toolbar.ui:49 +msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" +msgid "Search Key" +msgstr "" + +#: toolbar.ui:84 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" +msgid "AutoFilter" +msgstr "" + +#: toolbar.ui:97 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" +msgid "Standard Filter" +msgstr "" + +#: toolbar.ui:110 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" +msgid "Reset Filter" +msgstr "" + +#: toolbar.ui:123 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" +msgid "Column Arrangement" +msgstr "" + +#: toolbar.ui:136 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" +msgid "Data Source" +msgstr "" + +#: controlfontdialog.ui:8 +msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" +msgid "Character" +msgstr "संप्रतीक" + +#: controlfontdialog.ui:99 +msgctxt "controlfontdialog|font" +msgid "Font" +msgstr "फांट" + +#: controlfontdialog.ui:112 +msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" + +#: datatypedialog.ui:8 +msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" +msgid "New Data Type" +msgstr "नमीं डेटा किस्म" + +#: datatypedialog.ui:85 +msgctxt "datatypedialog|label" +msgid "Type a name for the new data type:" +msgstr "नमीं डेटा किस्म लेई नांऽ टाइप करो:" + +#: formlinksdialog.ui:9 +msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" +msgid "Link fields" +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui:72 +msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui:105 +msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" +msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui:125 +msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" +msgid "label" +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui:137 +msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" +msgid "label" +msgstr "" + +#: labelselectiondialog.ui:9 +msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" +msgid "Label Field Selection" +msgstr "" + +#: labelselectiondialog.ui:88 +msgctxt "labelselectiondialog|label" +msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." +msgstr "" + +#: labelselectiondialog.ui:122 +msgctxt "labelselectiondialog|noassignment" +msgid "_No assignment" +msgstr "" + +#: taborder.ui:8 +msgctxt "taborder|TabOrderDialog" +msgid "Tab Order" +msgstr "टैब क्रम" + +#: taborder.ui:21 +msgctxt "taborder|upB" +msgid "_Move Up" +msgstr "" + +#: taborder.ui:35 +msgctxt "taborder|downB" +msgid "Move _Down" +msgstr "" + +#: taborder.ui:49 +msgctxt "taborder|autoB" +msgid "_Automatic Sort" +msgstr "" + +#: taborder.ui:146 +msgctxt "taborder|label2" +msgid "Controls" +msgstr "नियंत्रण" + +#: contentfieldpage.ui:34 +msgctxt "contentfieldpage|label1" +msgid "Existing fields" +msgstr "" + +#: contentfieldpage.ui:81 +msgctxt "contentfieldpage|label3" +msgid "Display field" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui:43 +msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui:57 +msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui:71 +msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui:148 +msgctxt "contenttablepage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui:194 +msgctxt "contenttablepage|label3" msgid "" -"The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be" -" used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." +"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" +"\n" +"\n" +"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" -#. S8o4P -#: strings.src -msgctxt "STR_ERROR_SCAN" -msgid "An error occurred while scanning." +#: contenttablepage.ui:233 +msgctxt "contenttablepage|label2" +msgid "Control" msgstr "" -#. hEFtD -#: strings.src -msgctxt "STR_DEVICE_DESC" +#: datasourcepage.ui:17 +msgctxt "datasourcepage|label2" msgid "" -"Device: %s\n" -"Vendor: %s\n" -"Model: %s\n" -"Type: %s" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" +"%PRODUCTNAME च अपना सिरनामां डेटा एकीकृत करने लेई एह् ही सब जरूरी जानकारी. \n" +" \n" +" हून, बस ओह् नांऽ प्रविश्ट करो,जिसदे तैह्त तुस %PRODUCTNAME च डेटा स्रोत दा \n" +" पंजी करण करना चांह्दे ओ. " -#. ARuMw -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE" -msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "सिरनामां पुस्तक डेटा स्रोत विशारद " +#: datasourcepage.ui:38 +msgctxt "datasourcepage|embed" +msgid "Embed this address book definition into the current document." +msgstr "" -#. xmG72 -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" -msgid "Address book type" -msgstr "सिरनामां पुस्तक किस्म" +#: datasourcepage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "datasourcepage|locationft" +msgid "Location" +msgstr "स्थान" -#. bB7Gx -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG" -msgid "Connection Settings" -msgstr "कनैक्शन सैट्टिंगां " +#: datasourcepage.ui:74 +msgctxt "datasourcepage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "तपाश करो..." -#. FS6Gr -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" -msgid "Table selection" -msgstr "टेबल चोन " +#: datasourcepage.ui:116 +msgctxt "datasourcepage|available" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "%PRODUCTNAME च सभनें माड्यूलें गी एह् सिरनामां पुस्तक उपलब्ध कराओ ." -#. cwcQa -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING" +#: datasourcepage.ui:153 +msgctxt "datasourcepage|nameft" +msgid "Address book name" +msgstr "सिरनामां पुस्तक नांऽ" + +#: datasourcepage.ui:191 +msgctxt "datasourcepage|warning" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "" +"इक दुए डेटा स्रोत दा एह् नांऽ पैह्लें गै ऐ. जि’यां के डेटा स्रोतें दे नांऽ \n" +" विश्व स्तर पर चेचे होने होंदे न इसलेई तुसें कोई दूआ नांऽ तालने दी लोड़ ऐ." + +#: defaultfieldselectionpage.ui:18 +msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" +msgid "Should one option field be selected as a default?" +msgstr "" + +#: defaultfieldselectionpage.ui:34 +msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" +msgid "_Yes, the following:" +msgstr "" + +#: defaultfieldselectionpage.ui:76 +msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" +msgid "No, one particular field is not going to be selected." +msgstr "" + +#: fieldassignpage.ui:16 +msgctxt "fieldassignpage|label2" +msgid "" +"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" +"\n" +"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" +"\n" +"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." +msgstr "" +"अपने सच्चें च सिरनामां डेटा शामल करने लेई , %PRODUCTNAME ने एह् जानना ऐ जे \n" +" केह्ड़े खेतरें च केह्ड़ा डेटा होंदा ऐ. \n" +" जि’यां , तुसें ई-मेल सिरनामे \\email\\, जां \\E-mail\\ जां \\EM\\ जां किश बिल्कुल \n" +" गै बक्खरे नांऽ आह्ले खेतर च रक्खे दे होई सकदे न. \n" +" \n" +" दूआ संवाद खोह्ल्लने लेई ख’लके बटन पर क्लिक करो जित्थै तुस अपने डेटा स्रोत \n" +" लेई सैट्टिंगां प्रविश्ट करी सकदे ओ. " + +#: fieldassignpage.ui:33 +msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" -msgstr "खेतर निर्दिश्ट कम्म " +msgstr "खेतर निर्दिश्ट कम्म" -#. fMAkh -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" -msgid "Data Source Title" -msgstr "डेटा स्रोत शीर्शक " +#: fieldlinkpage.ui:19 +msgctxt "fieldlinkpage|desc" +msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." +msgstr "" -#. wM2xw -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" -msgid "Please select a type of address book." -msgstr "किरपा करियै सिरनामां पुस्तक दी किस्म चुनो. " +#: fieldlinkpage.ui:49 +msgctxt "fieldlinkpage|label2" +msgid "Field from the _Value Table" +msgstr "" -#. DYKQN -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" +#: fieldlinkpage.ui:97 +msgctxt "fieldlinkpage|label3" +msgid "Field from the _List Table" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:44 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:58 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:72 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:148 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:205 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" +msgid "Selected fields" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:231 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" +msgid "->" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:245 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" +msgid "=>>" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:273 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft" +msgid "<-" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:287 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft" +msgid "<<=" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:336 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" +msgid "Existing fields" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui:358 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" +msgid "Table element" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui:44 +msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui:58 +msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui:72 +msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui:149 +msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui:210 +msgctxt "groupradioselectionpage|label3" +msgid "_Option fields" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui:230 +msgctxt "groupradioselectionpage|toright" +msgid "_>>" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui:245 +msgctxt "groupradioselectionpage|toleft" +msgid "_<<" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui:287 +msgctxt "groupradioselectionpage|label1" +msgid "Which _names do you want to give the option fields?" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui:310 +msgctxt "groupradioselectionpage|label2" +msgid "Table element" +msgstr "" + +#: invokeadminpage.ui:16 +msgctxt "invokeadminpage|label2" msgid "" -"The data source does not contain any tables.\n" -"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" +"नमां डेटा स्रोत सैट्ट करने लेई बाद्धू जानकारी लोड़दी ऐ. \n" +" \n" +" दूआ संवाद खोह्ल्लने लेई ख’लके बटन पर क्लिक करो , फ्ही उस च जरूरी जानकारी \n" +" प्रविश्ट करो. " -#. SrEGe -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" +#: invokeadminpage.ui:31 +msgctxt "invokeadminpage|settings" +msgid "Settings" +msgstr "सैट्टिंगां" + +#: invokeadminpage.ui:50 +msgctxt "invokeadminpage|warning" msgid "" -"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" -"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"डेटा स्रोत कन्नै कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ . \n" +" अग्गें चलने शा पैह्लें ,किरपा करियै बनाई दियां सैट्टिंगां जाचो, जां (पिछले \n" +" सफे पर) दूई सिरनामां डेटा स्रोत किस्म तालो. " -#. NAMjn -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" -msgid "Addresses" -msgstr "सिरनामें" +#: optiondbfieldpage.ui:35 +msgctxt "optiondbfieldpage|label1" +msgid "Do you want to save the value in a database field?" +msgstr "" -#. 8Be9q -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" -msgid "Create Address Data Source" -msgstr "सिरनामां डेटा स्रोत सिरजो " +#: optiondbfieldpage.ui:53 +msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" +msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" +msgstr "" -#. pR34p -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION" -msgid "The connection could not be established." -msgstr "कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ. " +#: optiondbfieldpage.ui:73 +msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" +msgid "_No, I only want to save the value in the form." +msgstr "" -#. CmBks -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" -msgid "Please check the settings made for the data source." -msgstr "किरपा करियै, डेटा स्रोत लेई बनाई दियां सैट्टिंगां जाचो. " +#: optionsfinalpage.ui:18 +msgctxt "optionsfinalpage|label1" +msgid "Which _caption is to be given to your option group?" +msgstr "" -#. SEkjm -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE" -msgid "Address Data - Field Assignment" -msgstr "सिरनामां डेटा –खेतर निर्दिश्ट कम्म" +#: optionsfinalpage.ui:48 +msgctxt "optionsfinalpage|label2" +msgid "These were all details needed to create the option group." +msgstr "" -#. BMVTU -#: abspilot.src -msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED" +#: optionvaluespage.ui:28 +msgctxt "optionvaluespage|label1" +msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." +msgstr "" + +#: optionvaluespage.ui:45 +msgctxt "optionvaluespage|label2" +msgid "Which _value do you want to assign to each option?" +msgstr "" + +#: optionvaluespage.ui:90 +msgctxt "optionvaluespage|label3" +msgid "_Option fields" +msgstr "" + +#: selecttablepage.ui:16 +msgctxt "selecttablepage|label2" msgid "" -"There are no fields assigned at this time.\n" -"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n" -"\"File - Template - Address Book Source...\"" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" -"इस समैं कोई बी खेतर निर्दिश्ट नेईं न . \n" -" तुस जां ते हूनै खेतर निर्दिश्ट करी सकदे ओ जां पैह्लें:\n" -"\"फाइल - सच्चा – सिरनामां पुस्तक स्रोत...\" तालियै बाद च इ’यां करी सकदे ओ . " +"थुआढ़े ताले दे बाह्री डेटा स्रोत च इक शा बद्ध सिरनामां पुस्तकां न. \n" +" किरपा करियै इक्क चुनो, जिस च तुस मुक्ख तौरा पर कम्म करना चांह्दे ओ: " -#. mzYeP -#: bib.src -msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" -msgid "Bibliography Database" -msgstr "ग्रंथ-सूची डेटाबेस" +#: selecttypepage.ui:31 +msgctxt "selecttypepage|evolution" +msgid "Evolution" +msgstr "उत्पत्ति (~W)" -#. qx7AN -#: bib.src -msgctxt "RID_MAP_QUESTION" -msgid "Do you want to edit the column arrangement?" -msgstr "क्या तुस स्तंभ तरतीबबंदी संपादत करना चांह्दे ओ ? " +#: selecttypepage.ui:49 +msgctxt "selecttypepage|groupwise" +msgid "Groupwise" +msgstr "समूह् मताबक" -#. 7PCsa -#: bib.src -msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" -msgid "<none>" -msgstr "<कोई नहीं>" +#: selecttypepage.ui:66 +msgctxt "selecttypepage|evoldap" +msgid "Evolution LDAP" +msgstr "उत्पत्ति LDAP" -#. FpFQy -#: sections.src -msgctxt "ST_ERROR_PREFIX" -msgid "The following column names could not be assigned:\n" +#: selecttypepage.ui:83 +msgctxt "selecttypepage|firefox" +msgid "Firefox/Iceweasel" msgstr "" -"ख’लके स्तंभ नांऽ निर्दिश्ट नेईं होई सके:\n" -#. MYDFK -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE" -msgid "Article" -msgstr "लेख " +#: selecttypepage.ui:100 +msgctxt "selecttypepage|thunderbird" +msgid "Thunderbird/Icedove" +msgstr "" -#. oUGdW -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_BOOK" -msgid "Book" -msgstr "पुस्तक " +#: selecttypepage.ui:117 +msgctxt "selecttypepage|kde" +msgid "KDE address book" +msgstr "KDE सिरनामां पुस्तक" -#. Kb4CR -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET" -msgid "Brochures" -msgstr "सूचना-पोथी" +#: selecttypepage.ui:134 +msgctxt "selecttypepage|macosx" +msgid "Mac OS X address book" +msgstr "Mac OS X सिरनामां पुस्तक" -#. 9Xf89 -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" -msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" +#: selecttypepage.ui:151 +msgctxt "selecttypepage|other" +msgid "Other external data source" +msgstr "दुए बाह्री डेटा स्रोत" + +#: selecttypepage.ui:174 +msgctxt "selecttypepage|label1" +msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" msgstr "" -#. ntDkF -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_INBOOK" -msgid "Book excerpt" -msgstr "पुस्तक-अंश " +#: selecttypepage.ui:194 +msgctxt "selecttypepage|label2" +msgid "" +"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" +"\n" +"This wizard helps you create the data source." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME कन्नै तुस अपने सिस्टम च पैह्लें गै मजूद सिरनामां डेटे तगर \n" +" पुज्जी सकदे ओ.एह् करने लेई , %PRODUCTNAME डेटा स्रोत सिरजेआ जाग, जिस च \n" +" थुआढ़ा सिरनामां डेटा टेबल- रूप च उपलब्ध ऐ.\n" +" \n" +" एह् विशारद डेटा स्रोत सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ. " -#. Y9mNw -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION" -msgid "Book excerpt with title" -msgstr "शीर्शक सनैं पुस्तक-अंश" +#: tableselectionpage.ui:42 +msgctxt "tableselectionpage|label3" +msgid "" +"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" +"\n" +"Please choose a data source and a table.\n" +"\n" +"\n" +"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." +msgstr "" -#. BPpGB -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" -msgid "Conference proceedings article" +#: tableselectionpage.ui:72 +msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" +msgid "_Data source:" msgstr "" -#. 3d3D8 -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" -msgid "Journal" -msgstr "रसाला " +#: tableselectionpage.ui:100 +msgctxt "tableselectionpage|search" +msgid "_..." +msgstr "" -#. fFKKN -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_MANUAL" -msgid "Techn. documentation" -msgstr "तकनीकी दस्तावेजीकरण " +#: tableselectionpage.ui:133 +msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" +msgid "_Table / Query:" +msgstr "" -#. o9sxJ -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS" -msgid "Thesis" -msgstr "शोध-प्रबंध " +#: tableselectionpage.ui:174 +msgctxt "tableselectionpage|label1" +msgid "Data" +msgstr "" -#. DWDtX -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_MISC" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "रला-मिला " +#: griddialog.ui:56 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Linear ascending" +msgstr "" -#. yDjZG -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS" -msgid "Dissertation" -msgstr "शोध-निबंध" +#: griddialog.ui:57 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Linear descending" +msgstr "" -#. n3qwk -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS" -msgid "Conference proceedings" -msgstr "कांफ्रैंस दी कारवाई " +#: griddialog.ui:58 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Original values" +msgstr "" -#. TMFrD -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT" -msgid "Research report" -msgstr "शोध-रपोट " +#: griddialog.ui:59 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Exponential increasing" +msgstr "" -#. E3Bt7 -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED" -msgid "Unpublished" -msgstr "अप्रकाशत " +#: griddialog.ui:70 +msgctxt "griddialog|resetButton" +msgid "_Set" +msgstr "" -#. CBChe -#: sections.src -#, fuzzy -msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" -msgid "E-mail" -msgstr "ई-मेल " +#: sanedialog.ui:9 +msgctxt "sanedialog|SaneDialog" +msgid "Scanner" +msgstr "" -#. DQX8t -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_WWW" -msgid "WWW document" -msgstr "WWW दस्तावेज " +#: sanedialog.ui:46 +msgctxt "sanedialog|label3" +msgid "_Left:" +msgstr "" -#. wdKpu -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" -msgid "User-defined1" -msgstr "बरतूनी-परिभाशत 1 " +#: sanedialog.ui:62 +msgctxt "sanedialog|label4" +msgid "To_p:" +msgstr "" -#. x5LCm -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2" -msgid "User-defined2" -msgstr "बरतूनी-परिभाशत2" +#: sanedialog.ui:78 +msgctxt "sanedialog|label5" +msgid "_Right:" +msgstr "" -#. SbEEw -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3" -msgid "User-defined3" -msgstr "बरतूनी-परिभाशत3 " +#: sanedialog.ui:94 +msgctxt "sanedialog|label6" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" -#. s4ffr -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4" -msgid "User-defined4" -msgstr "बरतूनी-परिभाशत4" +#: sanedialog.ui:166 +msgctxt "sanedialog|label1" +msgid "Scan area" +msgstr "" -#. ZgVkp -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5" -msgid "User-defined5" -msgstr "बरतूनी-परिभाशत5 " +#: sanedialog.ui:208 +msgctxt "sanedialog|label2" +msgid "Preview" +msgstr "" -#. TNvqv -#: sections.src -msgctxt "ST_TYPE_TITLE" -msgid "General" -msgstr "सधारण " +#: sanedialog.ui:242 +msgctxt "sanedialog|label7" +msgid "Device _used" +msgstr "" -#. kg8vp -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" -msgid "Database Field" -msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" +#: sanedialog.ui:258 +msgctxt "sanedialog|label8" +msgid "Resolution [_DPI]" +msgstr "" -#. KMgGK -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE" +#: sanedialog.ui:312 +msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton" +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui:344 +msgctxt "sanedialog|label10" +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui:416 +msgctxt "sanedialog|optionsButton" +msgid "Se_t" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui:500 +msgctxt "sanedialog|vectorLabel" +msgid "Vector element" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui:629 +msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton" +msgid "About Dev_ice" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui:644 +msgctxt "sanedialog|previewButton" +msgid "Create Previe_w" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui:659 +msgctxt "sanedialog|scanButton" +msgid "_Scan" +msgstr "" + +#: command.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" -msgstr "सारणी" +msgstr "" -#. g8gXs -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" +#: command.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" -msgstr "प्रश्न" +msgstr "" -#. B5utG -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" +#: command.hrc:31 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" -msgstr "SQL कमांड" +msgstr "" -#. iiBKZ -#: dbpilots.src -msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE" -msgid "Group Element Wizard" -msgstr "समूह तत्व विजार्ड" +#: showhide.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" +msgid "Hide" +msgstr "" -#. 97Evr -#: dbpilots.src -msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE" -msgid "Table Element Wizard" -msgstr "सारणी तत्व विजार्ड" +#: showhide.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" +msgid "Show" +msgstr "" -#. 3cAJq -#: dbpilots.src -msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" -msgid "List Box Wizard" -msgstr "सूची बॉक्स विजार्ड" +#: stringarrays.hrc:27 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Top" +msgstr "" -#. DYg5X -#: dbpilots.src -msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE" -msgid "Combo Box Wizard" -msgstr "कोम्बो बॉक्स विजार्ड" +#: stringarrays.hrc:28 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Middle" +msgstr "" -#. BG3Ch -#: dbpilots.src -msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE" -msgid "The table connection to the data source could not be established." -msgstr "आंकड़ा श्रोत के लिये सारणी कनेक्शन को स्थापित नहीं कर सकते है ." +#: stringarrays.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Bottom" +msgstr "" -#. LypDu -#: gridpages.src -msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX" -msgid " (Date)" -msgstr " (दिनांक)" +#: stringarrays.hrc:34 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" +msgid "Small" +msgstr "" -#. FVeYy -#: gridpages.src -msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX" -msgid " (Time)" -msgstr " (समय)" +#: stringarrays.hrc:35 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" +msgid "Large" +msgstr "" -#. 2QUFE -#: groupboxpages.src -msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD" -msgid "" -"You can either save the value of the option group in a database field or use" -" it for a later action." +#: stringarrays.hrc:40 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "Without frame" msgstr "" -"आप विकल्प समूह को डाटाबेस क्षेत्र में संचित कर सकते है अथवा आगामी कार्य में " -"उपयोग कर सकते है . " -#. XPCgZ -#: listcombopages.src -msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" -msgid "" -"The contents of the field selected will be shown in the combo box list." +#: stringarrays.hrc:41 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "3D look" msgstr "" -#. 3XqRi -#: listcombopages.src -msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" -msgid "" -"The contents of the selected field will be shown in the list box if the " -"linked fields are identical." +#: stringarrays.hrc:42 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "Flat" msgstr "" -#. sy3UG -#: listcombopages.src -msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" -msgid "" -"You can either save the value of the combo box in a database field or use it" -" for display purposes." +#: stringarrays.hrc:47 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Valuelist" msgstr "" -"आप कॉम्बो क्षेत्र का मूल्य को डाटाबेस क्षेत्र में संचित कर सकते है अथवा " -"दिखाने के लिए उपयोग कर सकते हैं." -#. LyDfr -#: formlinkdialog.src -msgctxt "STR_DETAIL_FORM" -msgid "Sub Form" -msgstr "उप फार्म" +#: stringarrays.hrc:48 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Table" +msgstr "" -#. cCpUd -#: formlinkdialog.src -msgctxt "STR_MASTER_FORM" -msgid "Master Form" -msgstr "मास्टर फार्म" +#: stringarrays.hrc:49 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Query" +msgstr "" -#. FzU2g -#: formlinkdialog.src -msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS" -msgid "The columns of '#' could not be retrieved." -msgstr "उपफार्म दे स्तंभ वापस हासल नेईं होई सके." +#: stringarrays.hrc:50 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Sql" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:51 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Sql [Native]" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:52 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Tablefields" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:57 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:58 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:59 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:64 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "None" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:65 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Submit form" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:66 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Reset form" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:67 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Open document/web page" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:68 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "First record" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:69 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Previous record" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:70 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Next record" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:71 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Last record" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:72 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Save record" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:73 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Undo data entry" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:74 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "New record" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:75 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Delete record" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:76 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Refresh form" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:81 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" +msgid "Get" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:82 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" +msgid "Post" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:87 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:88 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Multipart" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:89 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:94 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short)" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:95 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short YY)" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:96 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short YYYY)" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:97 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (long)" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:98 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "DD/MM/YY" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:99 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "MM/DD/YY" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:100 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YY/MM/DD" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:101 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "DD/MM/YYYY" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:102 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "MM/DD/YYYY" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:103 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YYYY/MM/DD" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:104 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YY-MM-DD" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:105 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:110 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "13:45" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:111 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "13:45:00" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:112 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "01:45 PM" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:113 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "01:45:00 PM" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:118 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Not Selected" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:119 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:120 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Not Defined" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:125 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "All records" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:126 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "Active record" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:127 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "Current page" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:132 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "No" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:133 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:134 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "Parent Form" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:139 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_blank" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:140 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_parent" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:141 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_self" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:142 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_top" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:147 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "None" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:148 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Single" +msgstr "" -#. qpwWD -#: formres.src +#: stringarrays.hrc:149 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Multi" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:150 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:155 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:156 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:161 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:162 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:163 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:164 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Help" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:169 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:170 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "Position of the selected entry" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:175 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Single-line" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:176 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Multi-line" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:177 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Multi-line with formatting" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:182 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" +msgid "LF (Unix)" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:183 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" +msgid "CR+LF (Windows)" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:188 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "None" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:189 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:190 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:191 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Both" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:196 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" +msgid "3D" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:197 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:202 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left top" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:203 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left centered" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:204 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left bottom" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:205 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right top" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:206 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right centered" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:207 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right bottom" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:208 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above left" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:209 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above centered" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:210 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above right" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:211 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below left" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:212 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below centered" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:213 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below right" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:214 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:219 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Preserve" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:220 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:221 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Collapse" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:226 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "No" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:227 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:228 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "Fit to Size" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:233 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Left-to-right" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:234 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Right-to-left" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:235 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:240 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Never" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:241 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "When focused" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:242 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Always" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:247 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Paragraph" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:248 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "As Character" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:249 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Page" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:250 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Frame" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:251 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Character" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:256 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Page" +msgstr "" + +#: stringarrays.hrc:257 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Cell" +msgstr "" + +#: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_EDITMASK" msgid "Edit mask" msgstr "मास्क दा संपादन करो" -#. zjVEo -#: formres.src +#: strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_LITERALMASK" msgid "Literal mask" msgstr "लिटरल मास्क " -#. N7AFg -#: formres.src +#: strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_READONLY" msgid "Read-only" msgstr "सिर्फ-पढ़नजोग " -#. Vmbbd -#: formres.src +#: strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_ENABLED" msgid "Enabled" msgstr "समर्थ कीता " -#. CfMHM -#: formres.src +#: strings.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ENABLE_VISIBLE" msgid "Visible" msgstr "~द्रिश्टीगोचर" -#. gAuWS -#: formres.src +#: strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE" msgid "AutoFill" msgstr "स्वचलत भराई " -#. e9ghL -#: formres.src +#: strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_LINECOUNT" msgid "Line count" msgstr "लकीर गिनतरी " -#. auFfe -#: formres.src +#: strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN" msgid "Max. text length" msgstr "बद्धोबद्ध इबारत लम्माई" -#. M3S2R -#: formres.src +#: strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_SPIN" msgid "Spin Button" msgstr "चरक्खड़ी बटन" -#. L45LN -#: formres.src +#: strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT" msgid "Strict format" msgstr "पाबंद रूप-रचना" -#. qQLhA -#: formres.src +#: strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP" msgid "Thousands separator" msgstr "ज्हारां नखेड़ू" -#. Q9amQ -#: formres.src +#: strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PRINTABLE" msgid "Printable" msgstr "छापा " -#. EBE9n -#: formres.src +#: strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_TARGET_URL" msgid "URL" msgstr "URL" -#. Xq3GZ -#: formres.src +#: strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME" msgid "Frame" msgstr "चगाठ" -#. NbCEN -#: formres.src +#: strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_HELPTEXT" msgid "Help text" msgstr "मदद इबारत " -#. MANFA -#: formres.src +#: strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_HELPURL" msgid "Help URL" msgstr "मदद URL " -#. YsPAD -#: formres.src +#: strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_TAG" msgid "Additional information" msgstr "बाद्धू जानकारी " -#. eACth -#: formres.src +#: strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR" msgid "Password character" msgstr "पासवर्ड वर्ण " -#. G8AE8 -#: formres.src +#: strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_TRISTATE" msgid "Tristate" msgstr "ट्राइस्टेट " -#. XEaFs -#: formres.src +#: strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL" msgid "Empty string is NULL" msgstr "खाल्ली अक्खर लड़ी NULL ऐ. " -#. G4nJY -#: formres.src +#: strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY" msgid "Decimal accuracy" msgstr "इशारिया ऐनता" -#. oxaBV -#: formres.src +#: strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक (बहु․)" -#. AJhGf -#: formres.src +#: strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ" msgid "Default selection" msgstr "बिलानिर्देश चोन " -#. CxD54 -#: formres.src +#: strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON" msgid "Default button" msgstr "बिलानिर्देश बटन" -#. xC6rd -#: formres.src +#: strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL" msgid "Label Field" msgstr "लेबल खेतर" -#. pr5zY -#: formres.src +#: strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_LABEL" msgid "Label" msgstr "लेबल " -#. zBrzN -#: formres.src +#: strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "सेधीकरण" -#. 5FoyY -#: formres.src +#: strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN" msgid "Vert. Alignment" msgstr "खड़ोतमां सेधीकरण " -#. jtRex -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" -msgid "Top" -msgstr "" - -#. dKUAY -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" -msgid "Middle" -msgstr "" - -#. zrn8B -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#. zbCdE -#: formres.src +#: strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION" msgid "Graphics alignment" msgstr "ग्राफिक (बहु․) सेधीकरण" -#. A22EF -#: formres.src +#: strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" msgstr "फांट " -#. Lnf24 -#: formres.src +#: strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR" msgid "Background color" msgstr "पछौकड़ रंग " -#. oCdK3 -#: formres.src +#: strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_BORDER" msgid "Border" msgstr "बाडर" -#. fZGDw -#: formres.src +#: strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_ICONSIZE" msgid "Icon size" msgstr "आइकन नाप " -#. 9sD4A -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" -msgid "Small" -msgstr "" - -#. Xqy9X -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" -msgid "Large" -msgstr "" - -#. B3egn -#: formres.src +#: strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION" msgid "Positioning" msgstr "स्थितिकरण " -#. fGkps -#: formres.src +#: strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "संचालन" -#. 6MSNt -#: formres.src +#: strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS" msgid "Acting on a record" msgstr "रकाड पर अमल करदे. " -#. ssfbB -#: formres.src +#: strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "पुनाई/ छंटाई " -#. 9uqXs -#: formres.src +#: strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_HSCROLL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "समतल स्क्रोल पट्टी" -#. E4RcH -#: formres.src +#: strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_VSCROLL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "आडी स्क्रोल पट्टी " -#. 9VgN2 -#: formres.src +#: strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_WORDBREAK" msgid "Word break" msgstr "शब्द खंडन " -#. BtyAC -#: formres.src +#: strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_MULTILINE" msgid "Multiline input" msgstr "बहुलकीरी इनपुट " -#. Nb3ii -#: formres.src +#: strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION" msgid "Multiselection" msgstr "बहुचोन " -#. nEBee -#: formres.src +#: strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_NAME" msgid "Name" msgstr "नांऽ " -#. iDqEB -#: formres.src +#: strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME" msgid "Group name" msgstr "समूह् नांऽ" -#. UV8bW -#: formres.src +#: strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_TABINDEX" msgid "Tab order" msgstr "टैब क्रम " -#. pAcjw -#: formres.src +#: strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "माउस व्हील स्क्रोल" -#. eykyF -#: formres.src +#: strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_FILTER" msgid "Filter" msgstr "पुनो " -#. ftrCG -#: formres.src +#: strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA" msgid "Sort" msgstr "छांटो " -#. B8a85 -#: formres.src +#: strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER" msgid "Record marker" msgstr "रकाड चि’न्नक " -#. BXFUC -#: formres.src +#: strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL" msgid "Filter proposal" msgstr "पूनी प्रस्ताव " -#. HDAj8 -#: formres.src +#: strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_NAVIGATION" msgid "Navigation bar" msgstr "संचालन पट्टी " -#. DSC4U -#: formres.src +#: strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_CYCLE" msgid "Cycle" msgstr "चक्कर " -#. hKt8F -#: formres.src +#: strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_TABSTOP" msgid "Tabstop" msgstr "टैब-स्टापTab stop" -#. 4kjXk -#: formres.src +#: strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE" msgid "Data field" msgstr "डेटा खेतर " -#. jY5NK -#: formres.src +#: strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_DROPDOWN" msgid "Dropdown" msgstr "ख'ल्लै गी छोड़ोDrop-down" -#. WVFxL -#: formres.src +#: strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN" msgid "Bound field" msgstr "बज्झे दा खेतर " -#. hB7Mj -#: formres.src +#: strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE" msgid "List content" msgstr "विशे-समग्री गी सूचीबद्ध करो" -#. CBbZP -#: formres.src +#: strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE" msgid "Type of list contents" msgstr "विशे- सूची दी किस्म" -#. fWxqr -#: formres.src +#: strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE" msgid "Content" msgstr "विशे-समग्री" -#. Nzoe5 -#: formres.src +#: strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE" msgid "Content type" msgstr "विशे-समग्री किस्म" -#. SQuEr -#: formres.src +#: strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS" msgid "Allow additions" msgstr "बाद्धे होन देओ " -#. sGmuS -#: formres.src +#: strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS" msgid "Allow deletions" msgstr "म्हेसन (बहु․) होन देओ" -#. aDAcN -#: formres.src +#: strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS" msgid "Allow modifications" msgstr "तरमीमां होन देओ " -#. Nj4tN -#: formres.src +#: strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_DATAENTRY" msgid "Add data only" msgstr "सिर्फ डेटा जोड़ो. " -#. ZBgMm -#: formres.src +#: strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_DATASOURCE" msgid "Data source" msgstr "डेटा स्रोत " -#. zM78b -#: formres.src +#: strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" msgid "Link master fields" msgstr "मास्टर खेतरें गी कड़ीबद्ध करो" -#. Uqp7a -#: formres.src +#: strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS" msgid "Link slave fields" msgstr "गौण खेतरें गी कड़ीबद्ध करो" -#. H8wCL -#: formres.src +#: strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_VALUEMIN" msgid "Value min." msgstr "घट्टोघट्ट मुल्ल " -#. bMBsj -#: formres.src +#: strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_VALUEMAX" msgid "Value max." msgstr "बद्धोबद्ध मुल्ल" -#. UbLFp -#: formres.src +#: strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_VALUESTEP" msgid "Incr./decrement value" msgstr "बढ़ोतरी/घटोतरी मुल्ल " -#. FG24h -#: formres.src +#: strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL" msgid "Currency symbol" msgstr "मुद्रा प्रतीक " -#. jGLNo -#: formres.src +#: strings.hrc:96 msgctxt "RID_STR_DATEMIN" msgid "Date min." msgstr "तरीक घट्टोघट्टDate earliest" -#. 9RDE8 -#: formres.src +#: strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_DATEMAX" msgid "Date max." msgstr "तरीक बद्धोबद्ध " -#. K2vki -#: formres.src +#: strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT" msgid "Date format" msgstr "तरीक रूप-रचना " -#. 3os2t -#: formres.src +#: strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS" msgid "Selection" msgstr "चोन" -#. tEcAF -#: formres.src +#: strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_TIMEMIN" msgid "Time min." msgstr "समां घट्टोघट्ट" -#. 45V2v -#: formres.src +#: strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_TIMEMAX" msgid "Time max." msgstr "समां बद्धोबद्ध" -#. BpCwK -#: formres.src +#: strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT" msgid "Time format" msgstr "समां रूप-रचना" -#. NUTwz -#: formres.src +#: strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION" msgid "Prefix symbol" msgstr "उपसर्ग प्रतीक " -#. hH8tr -#: formres.src +#: strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "मुल्ल " -#. BBmGj -#: formres.src +#: strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_FORMATKEY" msgid "Formatting" msgstr "रूप-रचना होआ करदी ऐ " -#. DD4EJ -#: formres.src +#: strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_CLASSID" msgid "Class ID" msgstr "वर्ग ID " -#. GkcPB -#: formres.src +#: strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "उंचाई " -#. 7CmQE -#: formres.src +#: strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई " -#. QHhCz -#: formres.src +#: strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_LISTINDEX" msgid "List index" msgstr "इंडैक्स गी सूचीबद्ध करो" -#. LKVvD -#: formres.src +#: strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT" msgid "Row height" msgstr "पंगताल उंचाई" -#. bDeXi -#: formres.src +#: strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR" msgid "Fill color" msgstr "रंग भरो " -#. g8XyV -#: formres.src +#: strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "लकीर रंग " -#. 4myGE -#: formres.src +#: strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_REFVALUE" msgid "Reference value (on)" msgstr "हवाला मुल्ल(शुरू) " -#. MHrgg -#: formres.src +#: strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE" msgid "Reference value (off)" msgstr "हवाला मुल्ल (बंद) " -#. MqTXJ -#: formres.src +#: strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST" msgid "List entries" msgstr "प्रविश्टियें गी सूचीबद्ध करो" -#. FNaAE -#: formres.src +#: strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE" msgid "Action" msgstr "अमल" -#. AhdCi -#: formres.src +#: strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION" msgid "URL" msgstr "URL" -#. SBDs3 -#: formres.src +#: strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD" msgid "Type of submission" msgstr "निवेदन दी किस्म " -#. pQPY9 -#: formres.src +#: strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE" msgid "Default status" msgstr "बिलानिर्देश वस्तुस्थिति" -#. 7PXL5 -#: formres.src +#: strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING" msgid "Submission encoding" msgstr "निवेदन दा कोडीकरण " -#. eaUUN -#: formres.src +#: strings.hrc:121 msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE" msgid "Default value" msgstr "बिलानिर्देश मुल्ल" -#. CMMC4 -#: formres.src +#: strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT" msgid "Default text" msgstr "बिलानिर्देश इबारत" -#. CPa5h -#: formres.src +#: strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE" msgid "Default date" msgstr "बिलानिर्देश तरीक" -#. YKckN -#: formres.src +#: strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME" msgid "Default time" msgstr "बिलानिर्देश समां" -#. GA9tS -#: formres.src +#: strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET" msgid "Frame" msgstr "चगाठ" -#. 5ACyV -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" -msgid "Without frame" -msgstr "" - -#. ozfAi -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" -msgid "3D look" -msgstr "" - -#. zv7ER -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" -msgid "Flat" -msgstr "" - -#. hLCDu -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" -msgid "Valuelist" -msgstr "" - -#. uEHqn -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" -msgid "Table" -msgstr "" - -#. GxEC7 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" -msgid "Query" -msgstr "" - -#. Espc7 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" -msgid "Sql" -msgstr "" - -#. GCQne -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" -msgid "Sql [Native]" -msgstr "" - -#. kMQfy -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" -msgid "Tablefields" -msgstr "" - -#. LXToU -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" -msgid "Left" -msgstr "" - -#. GdfD5 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" -msgid "Center" -msgstr "" - -#. CavSj -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" -msgid "Right" -msgstr "" - -#. nAV82 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "None" -msgstr "" - -#. FcKuk -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "Submit form" -msgstr "" - -#. sUzBS -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "Reset form" -msgstr "" - -#. dvtFb -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "Open document/web page" -msgstr "" - -#. PfTdk -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "First record" -msgstr "" - -#. arZzt -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "Previous record" -msgstr "" - -#. wBVrm -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "Next record" -msgstr "" - -#. MeCez -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "Last record" -msgstr "" - -#. DRGF8 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "Save record" -msgstr "" - -#. qA9DX -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "Undo data entry" -msgstr "" - -#. b6Es8 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "New record" -msgstr "" - -#. GYDro -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "Delete record" -msgstr "" - -#. Xr2KA -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" -msgid "Refresh form" -msgstr "" - -#. 5vCEP -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" -msgid "Get" -msgstr "" - -#. BJD3u -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" -msgid "Post" -msgstr "" - -#. o9DBE -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" -msgid "URL" -msgstr "" - -#. 3pmDf -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" -msgid "Multipart" -msgstr "" - -#. pBQpv -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" -msgid "Text" -msgstr "" - -#. jDMbK -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "Standard (short)" -msgstr "" - -#. 22W6Q -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "Standard (short YY)" -msgstr "" - -#. HDau6 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "" - -#. DCJNC -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "Standard (long)" -msgstr "" - -#. DmUmW -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" - -#. GyoSx -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" - -#. PHRWs -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" - -#. 5EDt6 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" - -#. FdnkZ -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" - -#. VATg7 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" - -#. rUJHq -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" - -#. 7vYP9 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" -msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" - -#. E9sny -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" -msgid "13:45" -msgstr "" - -#. d2sW3 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" -msgid "13:45:00" -msgstr "" - -#. v6Dq4 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" -msgid "01:45 PM" -msgstr "" - -#. dSe7J -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" -msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" - -#. XzT95 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" -msgid "Not Selected" -msgstr "" - -#. sJ8zY -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" -msgid "Selected" -msgstr "" - -#. aHu75 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" -msgid "Not Defined" -msgstr "" - -#. mhVDA -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" -msgid "All records" -msgstr "" - -#. eA5iU -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" -msgid "Active record" -msgstr "" - -#. Vkvj9 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" -msgid "Current page" -msgstr "" - -#. KhEqV -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" -msgid "No" -msgstr "" - -#. qS8rc -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#. aJXyh -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" -msgid "Parent Form" -msgstr "" - -#. SiMYZ -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" -msgid "_blank" -msgstr "" - -#. AcsCf -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" -msgid "_parent" -msgstr "" - -#. pQZAG -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" -msgid "_self" -msgstr "" - -#. FwYDV -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" -msgid "_top" -msgstr "" - -#. UEAHA -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" -msgid "None" -msgstr "" - -#. YnZQA -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" -msgid "Single" -msgstr "" - -#. EMYwE -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" -msgid "Multi" -msgstr "" - -#. 2x8ru -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" -msgid "Range" -msgstr "" - -#. PVVwo -#: formres.src +#: strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "मापदंड (बहु․)भरो " -#. 2Equg -#: formres.src +#: strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "जिसलै शुरू होआ करदा ऐ" -#. 8zYjm -#: formres.src +#: strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "अपडेट करने परैंत " -#. GYfhy -#: formres.src +#: strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "अपडेट करने शा पैह्लें" -#. dY5sz -#: formres.src +#: strings.hrc:130 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "रकाड अमल शा पैह्लें" -#. dMUbv -#: formres.src +#: strings.hrc:131 msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "रकाड अमल दे परैंत" -#. hwdPA -#: formres.src +#: strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "म्हेसने दी पुश्टी करो " -#. 9AsbQ -#: formres.src +#: strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "गल्ती घटत होई " -#. DnjE2 -#: formres.src +#: strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "फोकस प्राप्त करदे बेल्लै" -#. eCKWw -#: formres.src +#: strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "फोकस गुआचदे बेल्लै" -#. 3d7Bg -#: formres.src +#: strings.hrc:136 msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "वस्तु दी वस्तुस्थिती बदली गेई " -#. LBsFA -#: formres.src +#: strings.hrc:137 msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "कुंजी दबाई " -#. DYKVm -#: formres.src +#: strings.hrc:138 msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "कुंजी मुक्त कीती" -#. uBXKv -#: formres.src +#: strings.hrc:139 msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "लोड करदे बेल्लै " -#. Ugzij -#: formres.src +#: strings.hrc:140 msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "परतियै लोड करने शा पैह्लें " -#. zDeoS -#: formres.src +#: strings.hrc:141 msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "परतियै लोड करदे बेल्लै" -#. yCrwv -#: formres.src +#: strings.hrc:142 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "जिसलै कुंजी दबोई उसलै माऊस ल्हाया " -#. BNfWE -#: formres.src +#: strings.hrc:143 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "माऊस अंदर " -#. MgEpA -#: formres.src +#: strings.hrc:144 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "माऊस बाह्र " -#. QYT5q -#: formres.src +#: strings.hrc:145 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "माऊस ल्हाया " -#. GFtYU -#: formres.src +#: strings.hrc:146 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "माऊस बटन दबाया " -#. wpTwF -#: formres.src +#: strings.hrc:147 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "माऊस बटन मुक्त कीता" -#. 8u2x3 -#: formres.src +#: strings.hrc:148 msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "रकाड तब्दीली शा पैह्लें" -#. EpU4C -#: formres.src +#: strings.hrc:149 msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "रकाड तब्दीली दे परैंत" -#. idGKb -#: formres.src +#: strings.hrc:150 msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "परतियै सैट्टिंग दे परैंत" -#. QfBws -#: formres.src +#: strings.hrc:151 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "परतियै सैट्ट करने शा पैह्लें" -#. mkNYF -#: formres.src +#: strings.hrc:152 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "शुरू होने शा पैह्लें " -#. CzJTo -#: formres.src +#: strings.hrc:153 msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "निवेदन जमा करने शा पैह्लें " -#. DG7uB -#: formres.src +#: strings.hrc:154 msgctxt "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "इबारत च तरमीम कीती " -#. RmUub -#: formres.src +#: strings.hrc:155 msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "अनलोड करने शा पैह्लें" -#. B6LHh -#: formres.src +#: strings.hrc:156 msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "अनलोड करदे बेल्लै" -#. GLDZA -#: formres.src +#: strings.hrc:157 msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "बदलेआ " -#. AV5cw -#: formres.src +#: strings.hrc:158 msgctxt "RID_STR_EVENTS" msgid "Events" msgstr "घटनां " -#. fDtsB -#: formres.src +#: strings.hrc:159 msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING" msgid "Analyze SQL command" msgstr "SQL आदेश दा विश्लेशन करो " -#. cjrCr -#: formres.src +#: strings.hrc:160 msgctxt "RID_STR_POSITIONX" msgid "PositionX" msgstr "स्थिति X " -#. Ne7ig -#: formres.src +#: strings.hrc:161 msgctxt "RID_STR_POSITIONY" msgid "PositionY" msgstr "स्थिति Y " -#. eMYyj -#: formres.src +#: strings.hrc:162 msgctxt "RID_STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "शीर्शक " -#. LRwrC -#: formres.src +#: strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_STEP" msgid "Page (step)" msgstr "सफा (चरण) " -#. FqFGA -#: formres.src +#: strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE" msgid "Progress value" msgstr "प्रगति मुल्ल " -#. ANNqu -#: formres.src +#: strings.hrc:165 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN" msgid "Progress value min." msgstr "प्रगति मुल्ल घट्टोघट्ट" -#. FbTmE -#: formres.src +#: strings.hrc:166 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX" msgid "Progress value max." msgstr "प्रगति मुल्ल बद्धोबद्ध" -#. RjzXS -#: formres.src +#: strings.hrc:167 msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE" msgid "Scroll value" msgstr "स्क्रोल मुल्ल " -#. hyc56 -#: formres.src +#: strings.hrc:168 msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX" msgid "Scroll value max." msgstr "स्क्रोल मुल्ल बद्धोबद्ध" -#. dnBH5 -#: formres.src +#: strings.hrc:169 msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN" msgid "Scroll value min." msgstr "स्क्रोल मुल्ल घट्टोघट्ट" -#. ZZCg2 -#: formres.src +#: strings.hrc:170 msgctxt "RID_STR_SCROLL_WIDTH" msgid "Scroll width" msgstr "" -#. TeXcA -#: formres.src +#: strings.hrc:171 msgctxt "RID_STR_SCROLL_HEIGHT" msgid "Scroll height" msgstr "" -#. AbLFF -#: formres.src +#: strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP" msgid "Scroll top" msgstr "" -#. MNqpF -#: formres.src +#: strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT" msgid "Scroll left" msgstr "" -#. AiiGJ -#: formres.src +#: strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE" msgid "Default scroll value" msgstr "बिलानिर्देश स्क्रोल मुल्ल" -#. UYujs -#: formres.src +#: strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT" msgid "Small change" msgstr "लौह्की तब्दीली " -#. JVkgq -#: formres.src +#: strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT" msgid "Large change" msgstr "बड्डी तब्दीली" -#. UM49A -#: formres.src +#: strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY" msgid "Delay" msgstr "चिर करो " -#. fLtpy -#: formres.src +#: strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_REPEAT" msgid "Repeat" msgstr "दर्हाओ " -#. EBBEn -#: formres.src +#: strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE" msgid "Visible size" msgstr "द्रिश्टीगोचर नाप " -#. NrRgw -#: formres.src +#: strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_ORIENTATION" msgid "Orientation" msgstr "दिशा-विन्यास" -#. 8dCg5 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#. Z5BR2 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#. N3cQC -#: formres.src +#: strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "बनकांदे बेल्लै " -#. dySsR -#: formres.src +#: strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_DATE" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. 8rygd -#: formres.src +#: strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_STATE" msgid "State" msgstr "रियासत " -#. ESC4H -#: formres.src +#: strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_TIME" msgid "Time" msgstr "समां" -#. bpNxN -#: formres.src +#: strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE" msgid "Scale" msgstr "नाप " -#. WHJwh -#: formres.src +#: strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Button type" msgstr "बटन किस्म " -#. BFfMD -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" -msgid "Default" -msgstr "" - -#. eponH -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" -msgid "OK" -msgstr "" - -#. UkTKy -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. yG859 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" -msgid "Help" -msgstr "" - -#. 9QDWr -#: formres.src +#: strings.hrc:187 msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "डेटा स्रोत \"$नांऽ$\" कन्नै कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ" -#. q3GEA -#: formres.src +#: strings.hrc:188 msgctxt "RID_STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "इबारत" -#. 2dY2G -#: formres.src +#: strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL" msgid "Linked cell" msgstr "कड़ीबद्ध सैल्ल " -#. PPw9L -#: formres.src +#: strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE" msgid "Source cell range" msgstr "स्रोत सैल्ल फलाऽ " -#. Fmnnf -#: formres.src +#: strings.hrc:191 msgctxt "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "कड़ीबद्ध सैल्ल दी विशे-समग्री" -#. vgkaF -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" -msgid "The selected entry" -msgstr "" - -#. pEAGX -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" -msgid "Position of the selected entry" -msgstr "" - -#. ohCkB -#: formres.src -msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS" -msgid "Scrollbars" -msgstr "स्क्रोलपट्टियां " - -#. Z2Rwm -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" -msgid "Single-line" -msgstr "" - -#. 7MQto -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" -msgid "Multi-line" -msgstr "" - -#. 6D2rQ -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" -msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "" - -#. MkadC -#: formres.src +#: strings.hrc:192 msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR" msgid "Symbol color" msgstr "प्रतीक रंग " -#. vdiaB -#: formres.src +#: strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_LINEEND_FORMAT" msgid "Text lines end with" msgstr "सिरे सनैं इबारत लकीरां " -#. NkEBb -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" -msgid "LF (Unix)" -msgstr "" - -#. FfSEG -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" -msgid "CR+LF (Windows)" -msgstr "" - -#. A4N7i -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" -msgid "None" -msgstr "" - -#. ghkcH -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#. YNNCf -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#. gWynn -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" -msgid "Both" -msgstr "" - -#. cBx8W -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" -msgid "Table" -msgstr "" - -#. 8SwUG -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" -msgid "Query" -msgstr "" - -#. FrQBJ -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" -msgid "SQL command" -msgstr "" - -#. E46nt -#: formres.src +#: strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "टागल करो" -#. 2RSKH -#: formres.src +#: strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK" msgid "Take Focus on Click" msgstr "क्लिक पर फोकस करो " -#. 9aMBC -#: formres.src +#: strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION" msgid "Hide selection" msgstr "चोन छपैलो " -#. H44GG -#: formres.src +#: strings.hrc:197 msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT" msgid "Style" msgstr "शैली " -#. GLuPa -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" -msgid "3D" -msgstr "" - -#. TFnZJ -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" -msgid "Flat" -msgstr "" - -#. wwWir -#: formres.src -msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR" -msgid "Border color" -msgstr "बाडर रंग " - -#. PmSDw -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Left top" -msgstr "" - -#. j3mHa -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Left centered" -msgstr "" - -#. FinKD -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Left bottom" -msgstr "" - -#. EgCsU -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Right top" -msgstr "" - -#. t54wS -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Right centered" -msgstr "" - -#. H8u3j -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Right bottom" -msgstr "" - -#. jhRkY -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Above left" -msgstr "" - -#. dmgVh -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Above centered" -msgstr "" - -#. AGtAi -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Above right" -msgstr "" - -#. F2XCu -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Below left" -msgstr "" - -#. 4JdJh -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Below centered" -msgstr "" - -#. chEB2 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Below right" -msgstr "" - -#. GBHDS -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" -msgid "Centered" -msgstr "" - -#. DV4DC -#: formres.src +#: strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK" msgid "Wrap text automatically" msgstr "स्वचलत ढंगै कन्नै इबारत लपेटो " -#. z75U5 -#: formres.src +#: strings.hrc:199 msgctxt "RID_STR_TEXTTYPE" msgid "Text type" msgstr "इबारत किस्म" -#. hEBQd -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. 6NMuP -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" -msgid "Show" -msgstr "" - -#. o6UBB -#: formres.src +#: strings.hrc:200 msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL" msgid "XML data model" msgstr "XML डेटा माडल " -#. ssMM9 -#: formres.src +#: strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION" msgid "Binding expression" msgstr "ब’न्नने आह्ली अभिव्यक्ति " -#. JFffE -#: formres.src +#: strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED" msgid "Required" msgstr "लोड़दा ऐ " -#. 4xTLb -#: formres.src +#: strings.hrc:203 msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING" msgid "List entry source" msgstr "प्रविश्टी स्रोत सूचीबद्ध करो " -#. iFFKB -#: formres.src +#: strings.hrc:204 msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT" msgid "Relevant" msgstr "प्रासंगिक " -#. HAoCU -#: formres.src +#: strings.hrc:205 msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY" msgid "Read-only" msgstr "सिर्फ-पढ़नजोग " -#. woANr -#: formres.src +#: strings.hrc:206 msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT" msgid "Constraint" msgstr "दबाऽ" -#. vQtAK -#: formres.src +#: strings.hrc:207 msgctxt "RID_STR_XSD_CALCULATION" msgid "Calculation" msgstr "गणना " -#. foAEA -#: formres.src +#: strings.hrc:208 msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE" msgid "Data type" msgstr "डेटा किस्म " -#. jtrXQ -#: formres.src +#: strings.hrc:209 msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES" msgid "Whitespaces" msgstr "चिट्टे थाह्र " -#. tB6AD -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" -msgid "Preserve" -msgstr "" - -#. CABAr -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#. MQHED -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" -msgid "Collapse" -msgstr "" +#: strings.hrc:210 +msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS" +msgid "Scrollbars" +msgstr "स्क्रोलपट्टियां " -#. JQ2uu -#: formres.src +#: strings.hrc:211 msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "बानगी " -#. 6wdkA -#: formres.src +#: strings.hrc:212 msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH" msgid "Length" msgstr "लम्माई " -#. 8ejNn -#: formres.src +#: strings.hrc:213 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH" msgid "Length (at least)" msgstr "लम्माई (घट्टोघट्ट ) " -#. boExf -#: formres.src +#: strings.hrc:214 msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH" msgid "Length (at most)" msgstr "लम्माई (बद्धोबद्ध) " -#. Wa9rP -#: formres.src +#: strings.hrc:215 msgctxt "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS" msgid "Digits (total)" msgstr "हिंसे (कुल) " -#. sDFSL -#: formres.src +#: strings.hrc:216 msgctxt "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS" msgid "Digits (fraction)" msgstr "हिंसे (फ्रैक्शन) " -#. wQDr6 -#: formres.src +#: strings.hrc:217 msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "बद्धोबद्ध (समावेशकी) " -#. 3jQPD -#: formres.src +#: strings.hrc:218 msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "बद्धोबद्ध (खारजी) " -#. NMYbW -#: formres.src +#: strings.hrc:219 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "किमान (समावेशकी) " -#. VnnDf -#: formres.src +#: strings.hrc:220 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "किमान (खारजी) " -#. xdhhB -#: formres.src +#: strings.hrc:221 msgctxt "RID_STR_SUBMISSION_ID" msgid "Submission" msgstr "निवेदन" -#. AmzAA -#: formres.src -msgctxt "RID_STR_BINDING_UI_NAME" +#: strings.hrc:222 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" msgid "Binding" msgstr "ब’न्नने आह्ला " -#. iFT5m -#: formres.src +#: strings.hrc:223 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE" msgid "Selection type" msgstr "चोन अवस्था\t" -#. JEmJF -#: formres.src +#: strings.hrc:224 msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED" msgid "Root displayed" msgstr "मूल प्रदर्शत" -#. CSyBv -#: formres.src +#: strings.hrc:225 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES" msgid "Show handles" msgstr "तब्दीलियां दस्सो" -#. cEG7h -#: formres.src +#: strings.hrc:226 msgctxt "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES" msgid "Show root handles" msgstr "मूल हैंडल दस्सो" -#. zWTZe -#: formres.src +#: strings.hrc:227 msgctxt "RID_STR_EDITABLE" msgid "Editable" msgstr "संपादन जोग" -#. BS3Fi -#: formres.src +#: strings.hrc:228 msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "नोड संपादन गी रोकने दा आह्वान करदा ऐ." -#. Cb7FA -#: formres.src +#: strings.hrc:229 msgctxt "RID_STR_DECORATION" msgid "With title bar" msgstr "सनें शीर्शक पट्टी" -#. 6wGA6 -#: formres.src +#: strings.hrc:230 msgctxt "RID_STR_NOLABEL" msgid "No Label" msgstr "लेबल नेईं" -#. 2Kaax -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" -msgid "No" -msgstr "" - -#. aKBSe -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" -msgid "Keep Ratio" -msgstr "" - -#. FHmy6 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" -msgid "Fit to Size" -msgstr "" +#: strings.hrc:231 +msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR" +msgid "Border color" +msgstr "बाडर रंग " -#. NmK7c -#: formres.src +#: strings.hrc:232 msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED" msgid "Input required" msgstr "इनपुट लोड़दा ऐ " -#. ePSCX -#: formres.src +#: strings.hrc:233 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE" msgid "Text direction" msgstr "इबारत~ दिशा " -#. 9YCAp -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" -msgid "Left-to-right" -msgstr "" - -#. xGDY3 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" -msgid "Right-to-left" -msgstr "" - -#. 4qSdq -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" - -#. LZ36B -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" -msgid "Never" -msgstr "" - -#. cGY5n -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" -msgid "When focused" -msgstr "" - -#. YXySA -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" -msgid "Always" -msgstr "" - -#. YoyL2 -#: formres.src +#: strings.hrc:234 msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE" msgid "Anchor" msgstr "संबंध-जोड़ " -#. kFhs9 -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" -msgid "To Paragraph" -msgstr "" - -#. WZ2Yp -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" -msgid "As Character" -msgstr "" - -#. CXbfQ -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" -msgid "To Page" -msgstr "" - -#. cQn8Y -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" -msgid "To Frame" -msgstr "" - -#. 5nPDY -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" -msgid "To Character" -msgstr "" - -#. SrTFR -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" -msgid "To Page" -msgstr "" - -#. UyCfS -#: formres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" -msgid "To Cell" -msgstr "" - -#. 6ZJaR -#: formres.src +#. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. +#: strings.hrc:236 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR" msgid "Regular" msgstr "नियमत " -#. Jq54X -#: formres.src +#. To translators: That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. +#: strings.hrc:238 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "मुट्टा इटैलिक" -#. 2PqQ2 -#: formres.src +#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. +#: strings.hrc:240 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "" -#. J6f4C -#: formres.src +#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." +#: strings.hrc:242 msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "" -#. gWAyM -#: formres.src +#: strings.hrc:243 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" msgid "(Default)" msgstr "बिलानिर्देश" -#. AnnUr -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:245 +msgctxt "RID_STR_STANDARD" +msgid "Default" +msgstr "बिलानिर्देश" + +#: strings.hrc:246 +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" +msgid "General" +msgstr "सधारण " + +#: strings.hrc:247 +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" +msgid "Data" +msgstr "डेटा " + +#: strings.hrc:248 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL" +msgid "Help" +msgstr "मदद " + +#: strings.hrc:249 +msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER" +msgid "<Embedded-Image>" +msgstr "<जड़त-बिंब>" + +#: strings.hrc:250 +msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT" +msgid "Text" +msgstr "इबारत" + +#: strings.hrc:252 msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE" msgid "" "Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" @@ -2479,201 +2726,143 @@ msgstr "" " किरपा करियै नोट रक्खो जे इस कन्नै इस डेटा किस्म कन्नै बज्झे दे सब्भै \n" " नियंत्रण प्रभावत होङन. " -#. zaduD -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:254 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Button" msgstr "बटन " -#. TreFC -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:255 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "विकल्प बटन " -#. CBmAL -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:256 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "जाच खान्ना " -#. NFysA -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:257 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "लेबल खेतर" -#. E5mMK -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:258 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "समूह् खान्ना " -#. ZGDAr -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:259 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "इबारत खान्ना" -#. DEn9D -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:260 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "रूप-रचत खेतर " -#. WiNUf -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:261 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "सूची खान्ना " -#. xwuJF -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:262 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "काम्बो बाक्स " -#. 5474w -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:263 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "बिंब बटन " -#. ypu3s -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:264 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL" msgid "Hidden Control" msgstr "छप्पे दे नियंत्रण " -#. oXGS4 -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:265 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL" msgid "Control (unknown type)" msgstr "नियंत्रण (अनजांती किस्म) " -#. qT2Ed -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:266 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "बिंब नियंत्रण " -#. 6Qvho -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:267 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "फाइल चोन " -#. a7gAj -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:268 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "तरीक खेतर " -#. EaBTj -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:269 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "समां खेतर " -#. DWfsm -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:270 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "न्यूमैरिक खेतर" -#. TYjnr -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:271 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "मुद्रा खेतर" -#. B6MEP -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:272 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "बानगी खेतर " -#. uEYBR -#: pcrmiscres.src +#: strings.hrc:273 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "टेबल नियंत्रण " -#. r6Tmp -#: propres.src -msgctxt "RID_STR_STANDARD" -msgid "Default" -msgstr "बिलानिर्देश" - -#. NaDFE -#: propres.src -msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" -msgid "General" -msgstr "सधारण " - -#. TkocD -#: propres.src -msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" -msgid "Data" -msgstr "डेटा " - -#. D7TVx -#: propres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" -msgid "No" -msgstr "" - -#. QDUNB -#: propres.src -msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#. Axmi5 -#: propres.src -#, fuzzy -msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL" -msgid "Help" -msgstr "मदद " +#: strings.hrc:275 +msgctxt "STR_DETAIL_FORM" +msgid "Sub Form" +msgstr "उप फार्म" -#. PXnH5 -#: propres.src -msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER" -msgid "<Embedded-Image>" -msgstr "<जड़त-बिंब>" +#: strings.hrc:276 +msgctxt "STR_MASTER_FORM" +msgid "Master Form" +msgstr "मास्टर फार्म" -#. jTsR3 -#: propres.src -msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT" -msgid "Text" -msgstr "इबारत" +#. To translators: # will be replace with a name. +#: strings.hrc:278 +msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS" +msgid "The columns of '#' could not be retrieved." +msgstr "उपफार्म दे स्तंभ वापस हासल नेईं होई सके." -#. w4wm8 -#: selectlabeldialog.src +#: strings.hrc:280 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "फार्म(बहु․)" -#. nU8Np -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:282 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING" msgid "Checking..." msgstr "जाच..." -#. iLLX8 -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:283 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR" msgid "Checking for an update failed." msgstr "अपडेट लेई जाच असफल होई" -#. sefJb -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:284 msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION अज्जै तगर अपडेट होए दा ऐ." -#. QWgtQ -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:285 msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND" msgid "" "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" @@ -2684,27 +2873,23 @@ msgid "" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" -#. aPRNZ -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:286 #, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE" msgid "Check for Updates" msgstr "अपडेटें लेई ~जाचो... " -#. CFVDi -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:287 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION डाऊनलोडीकरण इत्थै बिच्च रुके दा ऐ..." -#. cjcFw -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:288 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION डाऊनलोडीकरण इत्थै रुके दा ऐ" -#. a5cGp -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:289 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN" msgid "" "The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" @@ -2712,14 +2897,12 @@ msgid "" "Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." msgstr "" -#. rjSF9 -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:290 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "%FILE_NAME गी %DOWNLOAD_PATH च डाऊनलोड करी लैता गेआ ऐ." -#. Q7mtx -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:291 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL" msgid "" "The automatic download of the update is currently not available.\n" @@ -2727,1396 +2910,522 @@ msgid "" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" -#. D9AH2 -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:292 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION डाऊनलोड होआ करदा ऐ..." -#. VFs93 -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:293 msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL" -msgid "" -"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." +msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION दा डाऊनलोड पूरा होआ. प्रस्थापन लेई त्यार.." -#. eZFLV -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:294 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION " -#. J4owe -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:295 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "क्या तुस सच्चें गै डाऊनलोड रद्द करना चांह्दे ओ?" -#. LSVZ5 -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:296 msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL" -msgid "" -"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do " -"you want to install the update now?" -msgstr "" -"अपडेट प्रस्थापत करने लेई %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION गी बंद करने दी जरूरत " -"ऐ. क्या तुस अपडेट हूनै प्रस्थापत करना चांह्दे ओ?" +msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" +msgstr "अपडेट प्रस्थापत करने लेई %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION गी बंद करने दी जरूरत ऐ. क्या तुस अपडेट हूनै प्रस्थापत करना चांह्दे ओ?" -#. qELsa -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:297 #, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW" msgid "Install ~now" msgstr "पर प्रस्थापत करो: " -#. FHBFE -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:298 msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER" msgid "Install ~later" msgstr "खड़ेरन बाद च करो (~l)" -#. Z8pFW -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:299 msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR" -msgid "" -"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in " -"%DOWNLOAD_PATH manually." -msgstr "" -"प्रस्थापक बरतून मजूदा नेईं होई सकी, कृपा करियै %DOWNLOAD_PATH च %FILE_NAME " -"गी दस्ती तौरा पर मजूदा करो." +msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." +msgstr "प्रस्थापक बरतून मजूदा नेईं होई सकी, कृपा करियै %DOWNLOAD_PATH च %FILE_NAME गी दस्ती तौरा पर मजूदा करो." -#. uDjTe -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:300 msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING" -msgid "" -"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing " -"file?" -msgstr "" -"उस नांऽ दी फाइल पैह्लें गै मजूद ऐ! क्या तुस मजूदा फाइल पर लिखे दे उप्पर " -"लिखना चांह्दे ओ?" +msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" +msgstr "उस नांऽ दी फाइल पैह्लें गै मजूद ऐ! क्या तुस मजूदा फाइल पर लिखे दे उप्पर लिखना चांह्दे ओ?" -#. 5trUL -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:301 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" -msgid "" -"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you " -"want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "" -"'%DOWNLOAD_PATH' च '%FILENAME' नांऽ दी फाइल पैह्लें शा मजूद ऐ! क्या तुस " -"फाइल गी डाउनलोड करना जां म्हेसना ते परतियै लोड करना चांह्दे ओ?" +msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" +msgstr "'%DOWNLOAD_PATH' च '%FILENAME' नांऽ दी फाइल पैह्लें शा मजूद ऐ! क्या तुस फाइल गी डाउनलोड करना जां म्हेसना ते परतियै लोड करना चांह्दे ओ?" -#. mPGGT -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:302 #, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" msgid "Reload File" msgstr " चगाठ परतियै लोड करो " -#. TAJ5i -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:303 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE" msgid "Continue" msgstr "" -#. BvXvR -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:304 msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" msgid "%PERCENT%" msgstr "%फीसदी%" -#. A39YA -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:305 msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" msgid "Status" msgstr "वस्तुस्थिति " -#. KY5rL -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:306 msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" msgid "Description" msgstr "विवरण " -#. kMGPq -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:307 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" msgid "Close" msgstr "" -#. 8LjZV -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:308 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" msgid "~Download" msgstr "डाउनलोड (~D)" -#. B4EXd -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:309 #, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL" msgid "~Install" msgstr "& प्रस्थापना करो " -#. 5KFYF -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:310 #, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE" msgid "~Pause" msgstr "थॕम्मो " -#. aigD7 -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:311 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" msgid "~Resume" msgstr "परतियै शुरू करो (~R)" -#. 6bYDx -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:312 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "" -#. BgG4k -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:313 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME अपडेट उपलब्ध" -#. DrftP -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:314 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "" -#. 6Jk7H -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:315 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME अपडेट उपलब्ध" -#. vHn6r -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:316 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN" msgid "Click the icon for more information." msgstr "" -#. Fd2FE -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:317 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME अपडेट उपलब्ध" -#. Q86DD -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:318 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START" msgid "Download of update begins." msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड शुरू होआ." -#. MoGgC -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:319 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING" msgid "Download of update in progress" msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड प्रगति च ऐ." -#. 2LH9V -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:320 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" +msgid "" +msgstr "" + +#: strings.hrc:321 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Download of update paused" msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड बिच्च रुकी गेआ." -#. 7YgAT -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:322 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Click the icon to resume." msgstr "" -#. 9jAgi -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:323 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Download of update stalled" msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड रुकी गेआ." -#. BMJfF -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:324 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Click the icon for more information." msgstr "" -#. RmhyN -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:325 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Download of update completed" msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड पूरा होआ." -#. 9fD6Q -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:326 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "" -#. PeAde -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:327 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Updates for extensions available" msgstr "उपलब्ध विस्तारें लेई अपडेट." -#. C7C6c -#: updatehdl.src +#: strings.hrc:328 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Click the icon for more information." msgstr "" -#. cBnXC -#: contentfieldpage.ui -msgctxt "contentfieldpage|label1" -msgid "Existing fields" -msgstr "" - -#. pa3Dg -#: contentfieldpage.ui -msgctxt "contentfieldpage|label3" -msgid "Display field" -msgstr "" - -#. FBECK -#: contenttablepage.ui -msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" -msgid "Data source" -msgstr "" - -#. dmvMc -#: contenttablepage.ui -msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" -msgid "Content type" -msgstr "" - -#. EGEyr -#: contenttablepage.ui -msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" -msgid "Content" -msgstr "" - -#. 7DaPr -#: contenttablepage.ui -msgctxt "contenttablepage|formsettings" -msgid "Form" -msgstr "" - -#. cyVXt -#: contenttablepage.ui -msgctxt "contenttablepage|label3" -msgid "" -"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" -"\n" -"\n" -"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" -msgstr "" - -#. ovzSX -#: contenttablepage.ui -msgctxt "contenttablepage|label2" -msgid "Control" -msgstr "" - -#. 3pJRv -#: datasourcepage.ui -msgctxt "datasourcepage|label2" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"%PRODUCTNAME च अपना सिरनामां डेटा एकीकृत करने लेई एह् ही सब जरूरी जानकारी. \n" -" \n" -" हून, बस ओह् नांऽ प्रविश्ट करो,जिसदे तैह्त तुस %PRODUCTNAME च डेटा स्रोत दा \n" -" पंजी करण करना चांह्दे ओ. " - -#. LaR7Y -#: datasourcepage.ui -msgctxt "datasourcepage|embed" -msgid "Embed this address book definition into the current document." -msgstr "" - -#. jcF56 -#: datasourcepage.ui -#, fuzzy -msgctxt "datasourcepage|locationft" -msgid "Location" -msgstr "स्थान" - -#. nKyUL -#: datasourcepage.ui -msgctxt "datasourcepage|browse" -msgid "Browse..." -msgstr "तपाश करो..." - -#. 6LtJa -#: datasourcepage.ui -msgctxt "datasourcepage|available" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME च सभनें माड्यूलें गी एह् सिरनामां पुस्तक उपलब्ध कराओ ." - -#. jbrum -#: datasourcepage.ui -msgctxt "datasourcepage|nameft" -msgid "Address book name" -msgstr "सिरनामां पुस्तक नांऽ" - -#. iHrkL -#: datasourcepage.ui -msgctxt "datasourcepage|warning" -msgid "" -"Another data source already has this name. As data sources have to have " -"globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "" -"इक दुए डेटा स्रोत दा एह् नांऽ पैह्लें गै ऐ. जि’यां के डेटा स्रोतें दे नांऽ \n" -" विश्व स्तर पर चेचे होने होंदे न इसलेई तुसें कोई दूआ नांऽ तालने दी लोड़ ऐ." - -#. CWNrs -#: defaultfieldselectionpage.ui -msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" -msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "" - -#. aoU8V -#: defaultfieldselectionpage.ui -msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" -msgid "_Yes, the following:" +#: strings.hrc:330 +msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT" +msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "" -#. gWYi6 -#: defaultfieldselectionpage.ui -msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" -msgid "No, one particular field is not going to be selected." +#: strings.hrc:331 +msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" +msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "" -#. CiCym -#: fieldassignpage.ui -msgctxt "fieldassignpage|label2" -msgid "" -"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" -"\n" -"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" -"\n" -"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." +#: strings.hrc:332 +msgctxt "STR_ERROR_SCAN" +msgid "An error occurred while scanning." msgstr "" -"अपने सच्चें च सिरनामां डेटा शामल करने लेई , %PRODUCTNAME ने एह् जानना ऐ जे \n" -" केह्ड़े खेतरें च केह्ड़ा डेटा होंदा ऐ. \n" -" जि’यां , तुसें ई-मेल सिरनामे \\email\\, जां \\E-mail\\ जां \\EM\\ जां किश बिल्कुल \n" -" गै बक्खरे नांऽ आह्ले खेतर च रक्खे दे होई सकदे न. \n" -" \n" -" दूआ संवाद खोह्ल्लने लेई ख’लके बटन पर क्लिक करो जित्थै तुस अपने डेटा स्रोत \n" -" लेई सैट्टिंगां प्रविश्ट करी सकदे ओ. " -#. RkyNf -#: fieldassignpage.ui -msgctxt "fieldassignpage|assign" -msgid "Field Assignment" -msgstr "खेतर निर्दिश्ट कम्म" - -#. j8AYS -#: fieldlinkpage.ui -msgctxt "fieldlinkpage|desc" +#: strings.hrc:333 +#, c-format +msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" -"This is where you select fields with matching contents so that the value " -"from the display field will be shown." -msgstr "" - -#. cWGwU -#: fieldlinkpage.ui -msgctxt "fieldlinkpage|label2" -msgid "Field from the _Value Table" -msgstr "" - -#. rp7PU -#: fieldlinkpage.ui -msgctxt "fieldlinkpage|label3" -msgid "Field from the _List Table" -msgstr "" - -#. GDXGP -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" -msgid "Data source" -msgstr "" - -#. YZrBU -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" -msgid "Content type" -msgstr "" - -#. F7JFv -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" -msgid "Content" -msgstr "" - -#. yhVwQ -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" -msgid "Form" -msgstr "" - -#. fPEjf -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" -msgid "Selected fields" -msgstr "" - -#. FGByi -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" -msgid "->" -msgstr "" - -#. 7NBrQ -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" -msgid "=>>" +"Device: %s\n" +"Vendor: %s\n" +"Model: %s\n" +"Type: %s" msgstr "" -#. SRogG -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft" -msgid "<-" -msgstr "" +#: strings.hrc:335 +msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "ग्रंथ-सूची डेटाबेस" -#. crA2q -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft" -msgid "<<=" -msgstr "" +#: strings.hrc:336 +msgctxt "RID_MAP_QUESTION" +msgid "Do you want to edit the column arrangement?" +msgstr "क्या तुस स्तंभ तरतीबबंदी संपादत करना चांह्दे ओ ? " -#. 25yKb -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" -msgid "Existing fields" -msgstr "" +#: strings.hrc:337 +msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" +msgid "<none>" +msgstr "<कोई नहीं>" -#. ToNEj -#: gridfieldsselectionpage.ui -msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" -msgid "Table element" -msgstr "" +#: strings.hrc:339 +msgctxt "ST_ERROR_PREFIX" +msgid "The following column names could not be assigned:\n" +msgstr "ख’लके स्तंभ नांऽ निर्दिश्ट नेईं होई सके:\n" -#. Xk7cV -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" -msgid "Data source" -msgstr "" +#: strings.hrc:340 +msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE" +msgid "Article" +msgstr "लेख " -#. vr3WF -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" -msgid "Content type" -msgstr "" +#: strings.hrc:341 +msgctxt "ST_TYPE_BOOK" +msgid "Book" +msgstr "पुस्तक " -#. YWdU3 -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" -msgid "Content" -msgstr "" +#: strings.hrc:342 +msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET" +msgid "Brochures" +msgstr "सूचना-पोथी" -#. EJE6S -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" -msgid "Form" +#: strings.hrc:343 +msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" +msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" msgstr "" -#. jePf2 -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "groupradioselectionpage|label3" -msgid "_Option fields" -msgstr "" +#: strings.hrc:344 +msgctxt "ST_TYPE_INBOOK" +msgid "Book excerpt" +msgstr "पुस्तक-अंश " -#. CYqUP -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "groupradioselectionpage|toright" -msgid "_>>" -msgstr "" +#: strings.hrc:345 +msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "शीर्शक सनैं पुस्तक-अंश" -#. HZc38 -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "groupradioselectionpage|toleft" -msgid "_<<" +#: strings.hrc:346 +msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings article" msgstr "" -#. HYXrA -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "groupradioselectionpage|label1" -msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "" +#: strings.hrc:347 +msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" +msgid "Journal" +msgstr "रसाला " -#. 4skyv -#: groupradioselectionpage.ui -msgctxt "groupradioselectionpage|label2" -msgid "Table element" -msgstr "" +#: strings.hrc:348 +msgctxt "ST_TYPE_MANUAL" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "तकनीकी दस्तावेजीकरण " -#. 3dtcD -#: invokeadminpage.ui -msgctxt "invokeadminpage|label2" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" -"नमां डेटा स्रोत सैट्ट करने लेई बाद्धू जानकारी लोड़दी ऐ. \n" -" \n" -" दूआ संवाद खोह्ल्लने लेई ख’लके बटन पर क्लिक करो , फ्ही उस च जरूरी जानकारी \n" -" प्रविश्ट करो. " +#: strings.hrc:349 +msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS" +msgid "Thesis" +msgstr "शोध-प्रबंध " -#. vpt2q -#: invokeadminpage.ui -msgctxt "invokeadminpage|settings" -msgid "Settings" -msgstr "सैट्टिंगां" +#: strings.hrc:350 +msgctxt "ST_TYPE_MISC" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "रला-मिला " -#. CAjBt -#: invokeadminpage.ui -msgctxt "invokeadminpage|warning" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" -"डेटा स्रोत कन्नै कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ . \n" -" अग्गें चलने शा पैह्लें ,किरपा करियै बनाई दियां सैट्टिंगां जाचो, जां (पिछले \n" -" सफे पर) दूई सिरनामां डेटा स्रोत किस्म तालो. " +#: strings.hrc:351 +msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS" +msgid "Dissertation" +msgstr "शोध-निबंध" -#. MdQKb -#: optiondbfieldpage.ui -msgctxt "optiondbfieldpage|label1" -msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +#: strings.hrc:352 +msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "कांफ्रैंस दी कारवाई " -#. wh2jE -#: optiondbfieldpage.ui -msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" -msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "" +#: strings.hrc:353 +msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT" +msgid "Research report" +msgstr "शोध-रपोट " -#. Kw48Z -#: optiondbfieldpage.ui -msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" -msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" +#: strings.hrc:354 +msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED" +msgid "Unpublished" +msgstr "अप्रकाशत " -#. 7BkQQ -#: optionsfinalpage.ui -msgctxt "optionsfinalpage|label1" -msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "" +#: strings.hrc:355 +#, fuzzy +msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" +msgid "E-mail" +msgstr "ई-मेल " -#. aDe59 -#: optionsfinalpage.ui -msgctxt "optionsfinalpage|label2" -msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "" +#: strings.hrc:356 +msgctxt "ST_TYPE_WWW" +msgid "WWW document" +msgstr "WWW दस्तावेज " -#. Wcsuy -#: optionvaluespage.ui -msgctxt "optionvaluespage|label1" -msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" +#: strings.hrc:357 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" +msgid "User-defined1" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत 1 " -#. XA4df -#: optionvaluespage.ui -msgctxt "optionvaluespage|label2" -msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "" +#: strings.hrc:358 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2" +msgid "User-defined2" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत2" -#. qGELF -#: optionvaluespage.ui -msgctxt "optionvaluespage|label3" -msgid "_Option fields" -msgstr "" +#: strings.hrc:359 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3" +msgid "User-defined3" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत3 " -#. AneBw -#: selecttablepage.ui -msgctxt "selecttablepage|label2" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "" -"थुआढ़े ताले दे बाह्री डेटा स्रोत च इक शा बद्ध सिरनामां पुस्तकां न. \n" -" किरपा करियै इक्क चुनो, जिस च तुस मुक्ख तौरा पर कम्म करना चांह्दे ओ: " +#: strings.hrc:360 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4" +msgid "User-defined4" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत4" -#. GHAY9 -#: selecttypepage.ui -msgctxt "selecttypepage|evolution" -msgid "Evolution" -msgstr "उत्पत्ति (~W)" +#: strings.hrc:361 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5" +msgid "User-defined5" +msgstr "बरतूनी-परिभाशत5 " -#. F6JYD -#: selecttypepage.ui -msgctxt "selecttypepage|groupwise" -msgid "Groupwise" -msgstr "समूह् मताबक" +#: strings.hrc:362 +msgctxt "ST_TYPE_TITLE" +msgid "General" +msgstr "सधारण " -#. cuXRp -#: selecttypepage.ui -msgctxt "selecttypepage|evoldap" -msgid "Evolution LDAP" -msgstr "उत्पत्ति LDAP" +#: strings.hrc:364 +msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE" +msgid "Address Book Data Source Wizard" +msgstr "सिरनामां पुस्तक डेटा स्रोत विशारद " -#. YeBuK -#: selecttypepage.ui -msgctxt "selecttypepage|firefox" -msgid "Firefox/Iceweasel" -msgstr "" +#: strings.hrc:365 +msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" +msgid "Address book type" +msgstr "सिरनामां पुस्तक किस्म" -#. cSkee -#: selecttypepage.ui -msgctxt "selecttypepage|thunderbird" -msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +#: strings.hrc:366 +msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG" +msgid "Connection Settings" +msgstr "कनैक्शन सैट्टिंगां " -#. su4jz -#: selecttypepage.ui -msgctxt "selecttypepage|kde" -msgid "KDE address book" -msgstr "KDE सिरनामां पुस्तक" +#: strings.hrc:367 +msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" +msgid "Table selection" +msgstr "टेबल चोन " -#. 2Psrm -#: selecttypepage.ui -msgctxt "selecttypepage|macosx" -msgid "Mac OS X address book" -msgstr "Mac OS X सिरनामां पुस्तक" +#: strings.hrc:368 +msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING" +msgid "Field Assignment" +msgstr "खेतर निर्दिश्ट कम्म " -#. 3EnZE -#: selecttypepage.ui -msgctxt "selecttypepage|other" -msgid "Other external data source" -msgstr "दुए बाह्री डेटा स्रोत" +#: strings.hrc:369 +msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" +msgid "Data Source Title" +msgstr "डेटा स्रोत शीर्शक " -#. DDjR6 -#: selecttypepage.ui -msgctxt "selecttypepage|label1" -msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" -msgstr "" +#: strings.hrc:370 +msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" +msgid "Please select a type of address book." +msgstr "किरपा करियै सिरनामां पुस्तक दी किस्म चुनो. " -#. bCndk -#: selecttypepage.ui -msgctxt "selecttypepage|label2" +#: strings.hrc:371 +msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" msgid "" -"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" -"\n" -"This wizard helps you create the data source." +"The data source does not contain any tables.\n" +"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -"%PRODUCTNAME कन्नै तुस अपने सिस्टम च पैह्लें गै मजूद सिरनामां डेटे तगर \n" -" पुज्जी सकदे ओ.एह् करने लेई , %PRODUCTNAME डेटा स्रोत सिरजेआ जाग, जिस च \n" -" थुआढ़ा सिरनामां डेटा टेबल- रूप च उपलब्ध ऐ.\n" -" \n" -" एह् विशारद डेटा स्रोत सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ. " -#. f33Eh -#: tableselectionpage.ui -msgctxt "tableselectionpage|label3" +#: strings.hrc:372 +msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" msgid "" -"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" -"\n" -"Please choose a data source and a table.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." -msgstr "" - -#. PLVnx -#: tableselectionpage.ui -msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" -msgid "_Data source:" -msgstr "" - -#. DZ3pT -#: tableselectionpage.ui -msgctxt "tableselectionpage|search" -msgid "_..." -msgstr "" - -#. 6jyEV -#: tableselectionpage.ui -msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" -msgid "_Table / Query:" -msgstr "" - -#. YvYuw -#: tableselectionpage.ui -msgctxt "tableselectionpage|label1" -msgid "Data" -msgstr "" - -#. b84Zp -#: controlfontdialog.ui -msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" -msgid "Character" -msgstr "संप्रतीक" - -#. pAwku -#: controlfontdialog.ui -msgctxt "controlfontdialog|font" -msgid "Font" -msgstr "फांट" - -#. VhLFn -#: controlfontdialog.ui -msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" -msgid "Font Effects" -msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" - -#. TLgDg -#: datatypedialog.ui -msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" -msgid "New Data Type" -msgstr "नमीं डेटा किस्म" - -#. oURoA -#: datatypedialog.ui -msgctxt "datatypedialog|label" -msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "नमीं डेटा किस्म लेई नांऽ टाइप करो:" - -#. emBq6 -#: formlinksdialog.ui -msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" -msgid "Link fields" +"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" +"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -#. jsbRq -#: formlinksdialog.ui -msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" -msgid "Suggest" -msgstr "" +#: strings.hrc:373 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" +msgid "Addresses" +msgstr "सिरनामें" -#. JkJ9F -#: formlinksdialog.ui -msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" -msgid "" -"Sub forms can be used to display detailed data about the current record of " -"the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form " -"match which columns in the master form." -msgstr "" +#: strings.hrc:374 +msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" +msgid "Create Address Data Source" +msgstr "सिरनामां डेटा स्रोत सिरजो " -#. XkJm4 -#: formlinksdialog.ui -msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" -msgid "label" -msgstr "" +#: strings.hrc:375 +msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION" +msgid "The connection could not be established." +msgstr "कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ. " -#. PuKkA -#: formlinksdialog.ui -msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" -msgid "label" -msgstr "" +#: strings.hrc:376 +msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" +msgid "Please check the settings made for the data source." +msgstr "किरपा करियै, डेटा स्रोत लेई बनाई दियां सैट्टिंगां जाचो. " -#. JJkdg -#: labelselectiondialog.ui -msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" -msgid "Label Field Selection" -msgstr "" +#: strings.hrc:377 +msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE" +msgid "Address Data - Field Assignment" +msgstr "सिरनामां डेटा –खेतर निर्दिश्ट कम्म" -#. aEYXg -#: labelselectiondialog.ui -msgctxt "labelselectiondialog|label" +#: strings.hrc:378 +msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED" msgid "" -"These are control fields that can be used as label fields for the " -"$controlclass$ $controlname$." -msgstr "" - -#. GLFYG -#: labelselectiondialog.ui -msgctxt "labelselectiondialog|noassignment" -msgid "_No assignment" -msgstr "" - -#. urhSS -#: taborder.ui -msgctxt "taborder|TabOrderDialog" -msgid "Tab Order" -msgstr "टैब क्रम" - -#. WGPX4 -#: taborder.ui -msgctxt "taborder|upB" -msgid "_Move Up" -msgstr "" - -#. LNZFB -#: taborder.ui -msgctxt "taborder|downB" -msgid "Move _Down" -msgstr "" - -#. zAGWY -#: taborder.ui -msgctxt "taborder|autoB" -msgid "_Automatic Sort" -msgstr "" - -#. nQDDz -#: taborder.ui -msgctxt "taborder|label2" -msgid "Controls" -msgstr "नियंत्रण" - -#. AFbU5 -#: griddialog.ui -msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" -msgid "Linear ascending" -msgstr "" - -#. kLhvJ -#: griddialog.ui -msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" -msgid "Linear descending" -msgstr "" - -#. y8ByE -#: griddialog.ui -msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" -msgid "Original values" -msgstr "" - -#. izGbM -#: griddialog.ui -msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" -msgid "Exponential increasing" -msgstr "" - -#. is6k5 -#: griddialog.ui -msgctxt "griddialog|resetButton" -msgid "_Set" -msgstr "" - -#. DEE74 -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|SaneDialog" -msgid "Scanner" -msgstr "" - -#. gFREe -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|label3" -msgid "_Left:" -msgstr "" - -#. ErDB4 -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|label4" -msgid "To_p:" -msgstr "" - -#. bSfBR -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|label5" -msgid "_Right:" -msgstr "" - -#. NGDq3 -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|label6" -msgid "_Bottom:" -msgstr "" - -#. rj9GD -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|label1" -msgid "Scan area" -msgstr "" - -#. FZ7Vw -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|label2" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#. EiiLN -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|label7" -msgid "Device _used" -msgstr "" - -#. W6hNP -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|label8" -msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" - -#. t3Tuq -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton" -msgid "Show advanced options" -msgstr "" - -#. gneMZ -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|label10" -msgid "Options:" -msgstr "" - -#. VDQay -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|optionsButton" -msgid "Se_t" -msgstr "" - -#. bNTfS -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|vectorLabel" -msgid "Vector element" -msgstr "" - -#. 8aFBr -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton" -msgid "About Dev_ice" -msgstr "" - -#. 3EeXn -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|previewButton" -msgid "Create Previe_w" -msgstr "" - -#. ihLsf -#: sanedialog.ui -msgctxt "sanedialog|scanButton" -msgid "_Scan" -msgstr "" - -#. DNyMZ -#: choosedatasourcedialog.ui -msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" -msgid "Choose Data Source" -msgstr "डेटा स्रोत तालो." - -#. pxT9v -#: choosedatasourcedialog.ui -msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" -msgid "Entry" -msgstr "प्रविश्टी" - -#. CPjNs -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|shortname" -msgid "_Short name" -msgstr "" - -#. vaKMR -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|authtype" -msgid "_Type" -msgstr "" - -#. G73uW -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|authors" -msgid "Author(s)" -msgstr "" - -#. 8azaC -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|publisher" -msgid "_Publisher" -msgstr "" - -#. xQfCE -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|chapter" -msgid "_Chapter" -msgstr "" - -#. TC6kG -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|title" -msgid "Tit_le" -msgstr "" - -#. R9FbR -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|address" -msgid "A_ddress" -msgstr "" - -#. p4Qk5 -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|pages" -msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" - -#. yA7zD -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|year" -msgid "_Year" -msgstr "" - -#. FBFh5 -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|isbn" -msgid "_ISBN" -msgstr "" - -#. HBcbt -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|editor" -msgid "Editor" -msgstr "" - -#. c5WHH -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|booktitle" -msgid "_Book title" -msgstr "" - -#. tfGGx -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|edition" -msgid "Ed_ition" -msgstr "" - -#. 2ZCVj -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|volume" -msgid "Volume" -msgstr "" - -#. Tpxov -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|institution" -msgid "Instit_ution" -msgstr "" - -#. DY7iB -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|month" -msgid "_Month" -msgstr "" - -#. 6XJ26 -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|publicationtype" -msgid "Publication t_ype" -msgstr "" - -#. Trxvk -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|university" -msgid "University" -msgstr "" - -#. r3F5p -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|reporttype" -msgid "Type of re_port" -msgstr "" - -#. vsfLN -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|organization" -msgid "Organi_zation" -msgstr "" - -#. 2Fna4 -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|journal" -msgid "_Journal" -msgstr "" - -#. DA5HP -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|annotation" -msgid "Ann_otation" -msgstr "" - -#. DZxid -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|number" -msgid "Numb_er" -msgstr "" - -#. Nspi2 -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|note" -msgid "_Note" -msgstr "" - -#. DVS8w -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|series" -msgid "Se_ries" -msgstr "" - -#. JfqNT -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|url" -msgid "URL" -msgstr "" - -#. hjJFW -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|custom1" -msgid "User-defined field _1" -msgstr "" - -#. ZgVyG -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|custom4" -msgid "User-defined field _4" -msgstr "" - -#. aDQFC -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|custom2" -msgid "User-defined field _2" -msgstr "" - -#. X8g3V -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|custom5" -msgid "User-defined field _5" -msgstr "" - -#. ctDaZ -#: generalpage.ui -msgctxt "generalpage|custom3" -msgid "User-defined field _3" -msgstr "" - -#. 7sTCu -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" -msgid "Column Layout for Table %1" -msgstr "" - -#. ZttGm -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label2" -msgid "_Short name" -msgstr "" - -#. PcPgF -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label3" -msgid "_Author(s)" -msgstr "" - -#. DBBiK -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label4" -msgid "_Publisher" -msgstr "" - -#. 4TG3U -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label5" -msgid "_Chapter" -msgstr "" - -#. DZwft -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label6" -msgid "Editor" -msgstr "" - -#. pEBaZ -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label7" -msgid "_Type" -msgstr "" - -#. TxEfY -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label8" -msgid "_Year" -msgstr "" - -#. qLU7E -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label9" -msgid "Tit_le" -msgstr "" - -#. F26mM -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label10" -msgid "A_ddress" -msgstr "" - -#. kBvqk -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label11" -msgid "_ISBN" -msgstr "" - -#. aeCGS -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label12" -msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" - -#. N4Cx2 -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label13" -msgid "Ed_ition" -msgstr "" - -#. CXnVD -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label14" -msgid "_Book title" -msgstr "" - -#. FEe9P -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label15" -msgid "Volume" -msgstr "" - -#. T6Eu3 -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label16" -msgid "Publication t_ype" -msgstr "" - -#. KVHpY -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label17" -msgid "Organi_zation" -msgstr "" - -#. GNoEJ -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label18" -msgid "Instit_ution" -msgstr "" - -#. ZU7AT -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label19" -msgid "Uni_versity" -msgstr "" - -#. AeYEo -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label20" -msgid "Type of re_port" -msgstr "" - -#. NaFZM -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label21" -msgid "_Month" -msgstr "" - -#. EacrE -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label22" -msgid "_Journal" -msgstr "" - -#. 98xrV -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label23" -msgid "Numb_er" +"There are no fields assigned at this time.\n" +"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n" +"\"File - Template - Address Book Source...\"" msgstr "" +"इस समैं कोई बी खेतर निर्दिश्ट नेईं न . \n" +" तुस जां ते हूनै खेतर निर्दिश्ट करी सकदे ओ जां पैह्लें:\n" +"\"फाइल - सच्चा – सिरनामां पुस्तक स्रोत...\" तालियै बाद च इ’यां करी सकदे ओ . " -#. ssYBx -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label24" -msgid "Se_ries" -msgstr "" +#: strings.hrc:380 +msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" +msgid "Database Field" +msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" -#. kGM4q -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label25" -msgid "Ann_otation" -msgstr "" +#: strings.hrc:381 +msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "सारणी" -#. 8xMvD -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label26" -msgid "_Note" -msgstr "" +#: strings.hrc:382 +msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" +msgid "Query" +msgstr "प्रश्न" -#. t7JGr -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label27" -msgid "URL" -msgstr "" +#: strings.hrc:383 +msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" +msgid "SQL command" +msgstr "SQL कमांड" -#. STBDL -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label28" -msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +#: strings.hrc:385 +msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE" +msgid "Group Element Wizard" +msgstr "समूह तत्व विजार्ड" -#. FDtfJ -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label29" -msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +#: strings.hrc:386 +msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE" +msgid "Table Element Wizard" +msgstr "सारणी तत्व विजार्ड" -#. EPoqo -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label30" -msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +#: strings.hrc:387 +msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" +msgid "List Box Wizard" +msgstr "सूची बॉक्स विजार्ड" -#. LzUki -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label31" -msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +#: strings.hrc:388 +msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE" +msgid "Combo Box Wizard" +msgstr "कोम्बो बॉक्स विजार्ड" -#. jY3cj -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label32" -msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +#: strings.hrc:389 +msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE" +msgid "The table connection to the data source could not be established." +msgstr "आंकड़ा श्रोत के लिये सारणी कनेक्शन को स्थापित नहीं कर सकते है ." -#. wkCw6 -#: mappingdialog.ui -msgctxt "mappingdialog|label1" -msgid "Column Names" -msgstr "" +#: strings.hrc:391 +msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX" +msgid " (Date)" +msgstr " (दिनांक)" -#. 3GFkT -#: toolbar.ui -msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" -msgid "Table" -msgstr "" +#: strings.hrc:392 +msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX" +msgid " (Time)" +msgstr " (समय)" -#. bgZyU -#: toolbar.ui -msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" -msgid "Search Key" +#: strings.hrc:394 +msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" +msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "" -#. EeiLg -#: toolbar.ui -msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" -msgid "AutoFilter" +#: strings.hrc:395 +msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" +msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "" -#. Xbpge -#: toolbar.ui -msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" -msgid "Standard Filter" -msgstr "" +#: strings.hrc:396 +msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" +msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." +msgstr "आप कॉम्बो क्षेत्र का मूल्य को डाटाबेस क्षेत्र में संचित कर सकते है अथवा दिखाने के लिए उपयोग कर सकते हैं." -#. 9qFEc -#: toolbar.ui -msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" -msgid "Reset Filter" -msgstr "" +#: strings.hrc:398 +msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD" +msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." +msgstr "आप विकल्प समूह को डाटाबेस क्षेत्र में संचित कर सकते है अथवा आगामी कार्य में उपयोग कर सकते है . " -#. C3Tuk -#: toolbar.ui -msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" -msgid "Column Arrangement" +#: yesno.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" +msgid "No" msgstr "" -#. YFwPR -#: toolbar.ui -msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" -msgid "Data Source" +#: yesno.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" +msgid "Yes" msgstr "" |