aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/dgo/extensions
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/dgo/extensions')
-rw-r--r--source/dgo/extensions/messages.po33
1 files changed, 0 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/dgo/extensions/messages.po b/source/dgo/extensions/messages.po
index ea92788624a..1327c501d27 100644
--- a/source/dgo/extensions/messages.po
+++ b/source/dgo/extensions/messages.po
@@ -14,13 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
#: command.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "प्रश्न"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgid "Show"
msgstr "दस्सो "
#: stringarrays.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "धुर-उप्पर"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "मझाटा"
#: stringarrays.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "थल्ला"
@@ -80,7 +76,6 @@ msgid "3D look"
msgstr "त्रै आयामी(3D)लुक"
#: stringarrays.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "पद्धरा"
@@ -92,13 +87,11 @@ msgid "Valuelist"
msgstr "मुल्लसूची"
#: stringarrays.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
#: stringarrays.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "प्रश्न"
@@ -122,25 +115,21 @@ msgid "Tablefields"
msgstr "टेबल खेतर"
#: stringarrays.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "खब्बा"
#: stringarrays.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: stringarrays.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "सज्जा"
#: stringarrays.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं"
@@ -227,7 +216,6 @@ msgid "Post"
msgstr "जवाब डाका पाओ/ डाक"
#: stringarrays.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -239,7 +227,6 @@ msgid "Multipart"
msgstr "बहुभागी"
#: stringarrays.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "इबारत"
@@ -415,7 +402,6 @@ msgid "_top"
msgstr " रोको\t"
#: stringarrays.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं"
@@ -444,19 +430,16 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "आडा "
#: stringarrays.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
msgstr "खड़ोतमां"
#: stringarrays.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
#: stringarrays.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr "ठीक ऐ "
@@ -516,7 +499,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
#: stringarrays.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं"
@@ -528,7 +510,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "आडा "
#: stringarrays.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical"
msgstr "खड़ोतमां"
@@ -545,7 +526,6 @@ msgid "3D"
msgstr "त्रै आयामी"
#: stringarrays.hrc:197
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "पद्धरा"
@@ -640,7 +620,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापन करो"
#: stringarrays.hrc:221
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "तैह् करो"
@@ -663,7 +642,6 @@ msgid "Fit to Size"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:233
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "खब्बे-शा-सज्जै "
@@ -674,7 +652,6 @@ msgid "Right-to-left"
msgstr "सज्जेआ खब्बै"
#: stringarrays.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "सुपरआर्डिनेट चीज सैट्टिंगां बरतो"
@@ -1725,7 +1702,6 @@ msgid "Submission"
msgstr "निवेदन"
#: strings.hrc:222
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "ब’न्नने आह्‌ला "
@@ -2130,7 +2106,6 @@ msgid "Description"
msgstr "विवरण "
#: strings.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "बंद करो "
@@ -2365,7 +2340,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशत "
#: strings.hrc:355
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल "
@@ -2605,7 +2579,6 @@ msgid "Content type"
msgstr "विशे-समग्री किस्म"
#: contenttablepage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "विशे-समग्री"
@@ -2750,7 +2723,6 @@ msgid "Content type"
msgstr "विशे-समग्री किस्म"
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "विशे-समग्री"
@@ -2811,7 +2783,6 @@ msgid "Content type"
msgstr "विशे-समग्री किस्म"
#: groupradioselectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "विशे-समग्री"
@@ -3033,7 +3004,6 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr "सारणी / प्रश्न (~T):"
#: tableselectionpage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "डेटा "
@@ -3198,7 +3168,6 @@ msgid "Se_ries"
msgstr "लड़ी "
#: generalpage.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -3389,7 +3358,6 @@ msgid "_Note"
msgstr "नोट"
#: mappingdialog.ui:742
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -3431,7 +3399,6 @@ msgid "Column Names"
msgstr "स्तंभ- नांऽ(बहु․) "
#: toolbar.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"