aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/dgo/extensions
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/dgo/extensions')
-rw-r--r--source/dgo/extensions/source/abpilot.po112
-rw-r--r--source/dgo/extensions/source/propctrlr.po121
-rw-r--r--source/dgo/extensions/source/update/check.po61
-rw-r--r--source/dgo/extensions/uiconfig.po19
-rw-r--r--source/dgo/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po154
-rw-r--r--source/dgo/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po11
-rw-r--r--source/dgo/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po21
7 files changed, 262 insertions, 237 deletions
diff --git a/source/dgo/extensions/source/abpilot.po b/source/dgo/extensions/source/abpilot.po
index 10f6c0f13fb..0bc634e614a 100644
--- a/source/dgo/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/dgo/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70,116 +70,6 @@ msgstr "सिरनामां पुस्तक डेटा स्रोत
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
-"FT_ADMINEXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"To set up the new data source, additional information is required.\n"
-"\n"
-"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
-msgstr ""
-"नमां डेटा स्रोत सैट्ट करने लेई बाद्धू जानकारी लोड़दी ऐ. \n"
-"\n"
-" दूआ संवाद खोह्‌ल्लने लेई ख’लके बटन पर क्लिक करो , फ्ही उस च जरूरी जानकारी प्रविश्ट करो. "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
-"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "सैट्टिंगां "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
-"FT_ERROR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The connection to the data source could not be established.\n"
-"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
-msgstr ""
-"डेटा स्रोत कन्नै कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ . \n"
-" अग्गें चलने शा पैह्‌लें ,किरपा करियै बनाई दियां सैट्टिंगां जाचो, जां (पिछले सफे पर) दूई सिरनामां डेटा स्रोत किस्म तालो. "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n"
-"FL_TOOMUCHTABLES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
-"Please select the one you mainly want to work with:"
-msgstr ""
-"थुआढ़े ताले दे बाह्‌री डेटा स्रोत च इक शा बद्ध सिरनामां पुस्तकां न. \n"
-"किरपा करियै इक्क चुनो, जिस च तुस मुक्ख तौरा पर कम्म करना चांह्‌दे ओ: "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_FINISH_EXPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME च अपना सिरनामां डेटा एकीकृत करने लेई एह् ही सब जरूरी जानकारी. \n"
-"\n"
-" हून, बस ओह् नांऽ प्रविश्ट करो,जिसदे तैह्‌त तुस %PRODUCTNAME च डेटा स्रोत दा पंजी करण करना चांह्‌दे ओ. "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_LOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location"
-msgstr "स्थान "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"PB_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "तपाश करो... "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"CB_REGISTER_DS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME च सभनें माड्यूलें गी एह् सिरनामां पुस्तक उपलब्ध कराओ . "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_NAME_EXPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address book name"
-msgstr "सिरनामां पुस्तक नांऽ"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_DUPLICATENAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr "इक दुए डेटा स्रोत दा एह् नांऽ पैह्‌लें गै ऐ. जि’यां के डेटा स्रोतें दे नांऽ विश्व स्तर पर चेचे होने होंदे न इसलेई तुसें कोई दूआ नांऽ तालने दी लोड़ ऐ. "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
diff --git a/source/dgo/extensions/source/propctrlr.po b/source/dgo/extensions/source/propctrlr.po
index 64371d20bf2..6ed5f0a81e8 100644
--- a/source/dgo/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/dgo/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:11+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411650523.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर फार्म दे मजूदा रकाड बारै तफसीली डेटा-प्रदर्शन लेई उपफार्म बरतोई सकदे न.एह् करने लेई ,तुस निश्चत करी सकदे ओ जे उप फार्म दे केह्‌ड़े स्तंभ मास्टर फार्म दे केह्‌ड़े स्तंभें कन्नै मेल खंदे न ."
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DETAIL_FORM\n"
"string.text"
msgid "Sub Form"
-msgstr ""
+msgstr "उप फार्म"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_FORM\n"
"string.text"
msgid "Master Form"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर फार्म"
#. # will be replace with a name.
#: formlinkdialog.src
@@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "उपफार्म दे स्तंभ वापस हासल नेईं होई सके."
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "लौह्‌का"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "समूह् नांऽ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -477,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n"
"string.text"
msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr ""
+msgstr "माउस व्हील स्क्रोल"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABSTOP\n"
"string.text"
msgid "Tabstop"
-msgstr "टैब-स्टाप"
+msgstr "टैब-स्टापTab stop"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DROPDOWN\n"
"string.text"
msgid "Dropdown"
-msgstr "ख'ल्लै गी छोड़ो"
+msgstr "ख'ल्लै गी छोड़ोDrop-down"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATEMIN\n"
"string.text"
msgid "Date min."
-msgstr "तरीक घट्टोघट्ट"
+msgstr "तरीक घट्टोघट्टDate earliest"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_STATE\n"
"string.text"
msgid "Default status"
-msgstr ""
+msgstr "बिलानिर्देश वस्तुस्थिति"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Without frame"
-msgstr ""
+msgstr "बगैर ढांचे"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "त्रै आयामी(3D)लुक"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -953,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr ""
+msgstr "मुल्लसूची"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल खेतर"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ार्म निवेदन शा"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ार्म परतियै स्थापत करने"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज खोह्‌ल्लो/वैब सफे"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "रकाड बचाइयै रक्खो"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा प्रविश्टी गी अनकीता करो"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1180,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ार्म सजराकरण करो"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Multipart"
-msgstr ""
+msgstr "बहुभागी"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YYYY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YYYY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "13:45"
-msgstr ""
+msgstr "13:45"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr ""
+msgstr "13:45:00"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45:00 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr ""
+msgstr "चुनेआ नेईं"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1399,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr ""
+msgstr "परिभाशत नेईं"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "सब रकाडें"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "क्रियाशील रकाड"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "नेईं"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr ""
+msgstr "उद्‌गम रूप"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Multi"
-msgstr ""
+msgstr "बहु"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "चुने दे टिप्पणी"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2100,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "चुनंदा प्रविश्टी दी स्थिति"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n"
"string.text"
msgid "Root displayed"
-msgstr ""
+msgstr "मूल प्रदर्शत"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -2677,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n"
"string.text"
msgid "Show root handles"
-msgstr ""
+msgstr "मूल हैंडल दस्सो"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EDITABLE\n"
"string.text"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "संपादन जोग"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n"
"string.text"
msgid "Invokes stop node editing"
-msgstr ""
+msgstr "नोड संपादन गी रोकने दा आह्‌वान करदा ऐ."
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DECORATION\n"
"string.text"
msgid "With title bar"
-msgstr ""
+msgstr "सनें शीर्शक पट्टी"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOLABEL\n"
"string.text"
msgid "No Label"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल नेईं"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "नेईं"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -2801,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "कदें नेईं"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "When focused"
-msgstr ""
+msgstr "जिसलै फोकस"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "म्हेशा (~t)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2986,7 +2987,9 @@ msgid ""
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
"क्या तुस डेटा किस्म #type#' गी माडल चा म्हेसना चांह्‌दे ओ?\n"
-"किरपा करियै नोट रक्खो जे इस कन्नै इस डेटा किस्म कन्नै बज्झे दे सब्भै नियंत्रण प्रभावत होङन. "
+"किरपा करियै नोट रक्खो जे इस कन्नै इस डेटा किस्म कन्नै बज्झे दे सब्भै नियंत्रण प्रभावत होङन. क्या तुस डेटा किस्म #type#' गी माडल चा म्हेसना चांह्‌दे ओ?\n"
+" किरपा करियै नोट रक्खो जे इस कन्नै इस डेटा किस्म कन्नै बज्झे दे सब्भै \n"
+" नियंत्रण प्रभावत होङन. "
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "नेईं"
#: propres.src
#, fuzzy
@@ -3206,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
"string.text"
msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr ""
+msgstr "<जड़त-बिंब>"
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/extensions/source/update/check.po b/source/dgo/extensions/source/update/check.po
index 3ffb391bd03..7682b988cf0 100644
--- a/source/dgo/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/dgo/extensions/source/update/check.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:11+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-28 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1406529956.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "जाच..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
"string.text"
msgid "Checking for an update failed."
-msgstr ""
+msgstr "अपडेट लेई जाच असफल होई"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION अज्जै तगर अपडेट होए दा ऐ."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION डाऊनलोडीकरण इत्थै बिच्च रुके दा ऐ..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION डाऊनलोडीकरण इत्थै रुके दा ऐ"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
"string.text"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
-msgstr ""
+msgstr "%FILE_NAME गी %DOWNLOAD_PATH च डाऊनलोड करी लैता गेआ ऐ."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION डाऊनलोड होआ करदा ऐ..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION दा डाऊनलोड पूरा होआ. प्रस्थापन लेई त्यार.."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -137,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या तुस सच्चें गै डाऊनलोड रद्द करना चांह्‌दे ओ?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr ""
+msgstr "अपडेट प्रस्थापत करने लेई %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION गी बंद करने दी जरूरत ऐ. क्या तुस अपडेट हूनै प्रस्थापत करना चांह्‌दे ओ?"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -162,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n"
"string.text"
msgid "Install ~later"
-msgstr ""
+msgstr "खड़ेरन बाद च करो (~l)"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्थापक बरतून मजूदा नेईं होई सकी, कृपा करियै %DOWNLOAD_PATH च %FILE_NAME गी दस्ती तौरा पर मजूदा करो."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "उस नांऽ दी फाइल पैह्‌लें गै मजूद ऐ! क्या तुस मजूदा फाइल पर लिखे दे उप्पर लिखना चांह्‌दे ओ?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr ""
+msgstr "'%DOWNLOAD_PATH' च '%FILENAME' नांऽ दी फाइल पैह्‌लें शा मजूद ऐ! क्या तुस फाइल गी डाउनलोड करना जां म्हेसना ते परतियै लोड करना चांह्‌दे ओ?"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -216,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "%PERCENT%"
-msgstr ""
+msgstr "%फीसदी%"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "~Download"
-msgstr ""
+msgstr "डाउनलोड (~D)"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
"string.text"
msgid "~Resume"
-msgstr ""
+msgstr "परतियै शुरू करो (~R)"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME अपडेट उपलब्ध"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME अपडेट उपलब्ध"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME अपडेट उपलब्ध"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "Download of update begins."
-msgstr ""
+msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड शुरू होआ."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update in progress"
-msgstr ""
+msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड प्रगति च ऐ."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Download of update paused"
-msgstr ""
+msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड बिच्च रुकी गेआ."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update stalled"
-msgstr ""
+msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड रुकी गेआ."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Download of update completed"
-msgstr ""
+msgstr "अपडेट दा डाऊनलोड पूरा होआ."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Updates for extensions available"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध विस्तारें लेई अपडेट."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/extensions/uiconfig.po b/source/dgo/extensions/uiconfig.po
index 2b01a754f72..c4a74fe8111 100644
--- a/source/dgo/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/dgo/extensions/uiconfig.po
@@ -2,17 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411650607.000000\n"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -88,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "स्कैन खेतर"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वद्रिश्श (~m)"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "उच्च विकल्प दस्सो"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -133,4 +134,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प:"
diff --git a/source/dgo/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/dgo/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index d35beb1931d..869b19da73f 100644
--- a/source/dgo/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/dgo/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -3,16 +3,80 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411650628.000000\n"
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME च अपना सिरनामां डेटा एकीकृत करने लेई एह् ही सब जरूरी जानकारी. \n"
+" \n"
+" हून, बस ओह् नांऽ प्रविश्ट करो,जिसदे तैह्‌त तुस %PRODUCTNAME च डेटा स्रोत दा \n"
+" पंजी करण करना चांह्‌दे ओ. "
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location"
+msgstr "स्थान"
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "तपाश करो..."
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"available\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
+msgstr "%PRODUCTNAME च सभनें माड्यूलें गी एह् सिरनामां पुस्तक उपलब्ध कराओ ."
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address book name"
+msgstr "सिरनामां पुस्तक नांऽ"
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"warning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
+msgstr ""
+"इक दुए डेटा स्रोत दा एह् नांऽ पैह्‌लें गै ऐ. जि’यां के डेटा स्रोतें दे नांऽ \n"
+" विश्व स्तर पर चेचे होने होंदे न इसलेई तुसें कोई दूआ नांऽ तालने दी लोड़ ऐ."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -27,6 +91,13 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"अपने सच्चें च सिरनामां डेटा शामल करने लेई , %PRODUCTNAME ने एह् जानना ऐ जे \n"
+" केह्‌ड़े खेतरें च केह्‌ड़ा डेटा होंदा ऐ. \n"
+" जि’यां , तुसें ई-मेल सिरनामे \\email\\, जां \\E-mail\\ जां \\EM\\ जां किश बिल्कुल \n"
+" गै बक्खरे नांऽ आह्‌ले खेतर च रक्खे दे होई सकदे न. \n"
+" \n"
+" दूआ संवाद खोह्‌ल्लने लेई ख’लके बटन पर क्लिक करो जित्थै तुस अपने डेटा स्रोत \n"
+" लेई सैट्टिंगां प्रविश्ट करी सकदे ओ. "
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -35,7 +106,59 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
+msgstr "खेतर निर्दिश्ट कम्म"
+
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt ""
+"invokeadminpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"To set up the new data source, additional information is required.\n"
+"\n"
+"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
+msgstr ""
+"नमां डेटा स्रोत सैट्ट करने लेई बाद्धू जानकारी लोड़दी ऐ. \n"
+" \n"
+" दूआ संवाद खोह्‌ल्लने लेई ख’लके बटन पर क्लिक करो , फ्ही उस च जरूरी जानकारी \n"
+" प्रविश्ट करो. "
+
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt ""
+"invokeadminpage.ui\n"
+"settings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "सैट्टिंगां"
+
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt ""
+"invokeadminpage.ui\n"
+"warning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The connection to the data source could not be established.\n"
+"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"डेटा स्रोत कन्नै कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ . \n"
+" अग्गें चलने शा पैह्‌लें ,किरपा करियै बनाई दियां सैट्टिंगां जाचो, जां (पिछले \n"
+" सफे पर) दूई सिरनामां डेटा स्रोत किस्म तालो. "
+
+#: selecttablepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttablepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
+"Please select the one you mainly want to work with:"
+msgstr ""
+"थुआढ़े ताले दे बाह्‌री डेटा स्रोत च इक शा बद्ध सिरनामां पुस्तकां न. \n"
+" किरपा करियै इक्क चुनो, जिस च तुस मुक्ख तौरा पर कम्म करना चांह्‌दे ओ: "
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -44,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "उत्पत्ति (~W)"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -53,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "समूह् मताबक"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -62,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "उत्पत्ति LDAP"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -89,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "KDE address book"
-msgstr ""
+msgstr "KDE सिरनामां पुस्तक"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -98,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mac OS X address book"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X सिरनामां पुस्तक"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -107,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LDAP address data"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP सिरनामां डेटा"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outlook address book"
-msgstr ""
+msgstr "आऊटलुक सिरनामां पुस्तक"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -125,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Windows system address book"
-msgstr ""
+msgstr "विंडोज़ सिस्टम सिरनामां पुस्तक"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -134,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other external data source"
-msgstr ""
+msgstr "दुए बाह्‌री डेटा स्रोत"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -156,3 +279,8 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME कन्नै तुस अपने सिस्टम च पैह्‌लें गै मजूद सिरनामां डेटे तगर \n"
+" पुज्जी सकदे ओ.एह् करने लेई , %PRODUCTNAME डेटा स्रोत सिरजेआ जाग, जिस च \n"
+" थुआढ़ा सिरनामां डेटा टेबल- रूप च उपलब्ध ऐ.\n"
+" \n"
+" एह् विशारद डेटा स्रोत सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ. "
diff --git a/source/dgo/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/dgo/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index e7a39bbd09b..574f028d20b 100644
--- a/source/dgo/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/dgo/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411650649.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा स्रोत तालो."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "प्रविश्टी"
diff --git a/source/dgo/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/dgo/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 400d86046c8..dc09c5762f8 100644
--- a/source/dgo/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/dgo/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-25 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411650670.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "संप्रतीक"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फांट"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "नमीं डेटा किस्म"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr ""
+msgstr "नमीं डेटा किस्म लेई नांऽ टाइप करो:"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "टैब क्रम"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -102,4 +103,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "नियंत्रण"