diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/dgo/sc | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/dgo/sc')
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/core/src.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/cctrl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/dbgui.po | 336 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/docshell.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/drawfunc.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/navipi.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/optdlg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/pagedlg.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/src.po | 3203 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/styleui.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 148 |
13 files changed, 271 insertions, 3767 deletions
diff --git a/source/dgo/sc/source/core/src.po b/source/dgo/sc/source/core/src.po index 7686f20a8d6..9ca59c9387c 100644 --- a/source/dgo/sc/source/core/src.po +++ b/source/dgo/sc/source/core/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Cm6D #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "डेटाबेस " -#. nS@m #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "तरीक ते समां " -#. 9SRK #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "माल्ली " -#. L2,) #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +72,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "जानकारी" -#. @jbY #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "तर्कानुसार " -#. DP2n #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -96,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "स्हाब सरबंधी " -#. JdkO #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -106,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "तरतीबी जमात" -#. lq*k #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -116,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "स्टैटिस्टीकल" -#. B^+2 #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -126,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रैडशीट " -#. ^JMb #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -163,7 +153,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "इबारत" -#. 0sq$ #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/cctrl.po b/source/dgo/sc/source/ui/cctrl.po index 488d3d34036..1c113fcde99 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ,(5R #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "चढ़दे क्रम च छांटो " -#. dR(m #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "उतरदे क्रम च छांटो" -#. z.?# #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Sort" msgstr "विशेश रूप-रचना " -#. P4jG #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -70,7 +66,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सब " -#. Hjy/ #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Show only the current item." msgstr "" -#. M;2W #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/dbgui.po b/source/dgo/sc/source/ui/dbgui.po index 48a180ece94..ba9062421b7 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:12+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. RI=R #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "ध्रुवा" -#. AtIu #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "इनपुट मदद " -#. q]I3 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "गल्ती सोह्ग्गाकरण " -#. TsP= #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "मान्यता" -#. xK;- #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Allow" msgstr "~होन देओ " -#. .giN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "All values" msgstr "सब मुल्ल " -#. -d?@ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Numbers" msgstr "पूर्ण नंबर " -#. kh)$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "इशारिया " -#. Yg\P #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. _S^S #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समां" -#. CT+n #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell range" msgstr "सैल्ल फलाऽ " -#. !0mo #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "सूची" -#. ^cR1 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Text length" msgstr "इबारत लम्माई " -#. -E#7 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "~डेटा " -#. E[sa #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "equal" msgstr "बरोबर" -#. HlV, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "शा घट्ट" -#. ~75M #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "शा बद्ध" -#. {{/f #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal" msgstr "शा घट्ट जां दे बरोबर " -#. irjH #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "शा बद्ध जां दे बरोबर " -#. ^3x\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal" msgstr "बरोबर नेईं " -#. k(EQ #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "valid range" msgstr "अमान्य फलाऽ" -#. ?j!) #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid range" msgstr "अमान्य फलाऽ" -#. k\Rn #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~ घट्टोघट्ट" -#. \1(} #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. %ZH$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~blank cells" msgstr "कोरे सैल्लें दी इजाज़त देओ" -#. H-Z_ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Show selection ~list" msgstr "चोन सूची ~दस्सो" -#. @RmX #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sor~t entries ascending" msgstr " प्रविश्टियां चढ़दे क्रम च छांटो " -#. rxEg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "" -#. yesl #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. KRvN #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "सुंगड़ाओ " -#. :h\o #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "मुल्ल (बहु.) " -#. Hl32 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show input help when cell is selected" msgstr "~ इनपुट मदद दस्सो ,जिसलै सैल्ल चनोंदा ऐ. " -#. OJ~G #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विशे सूची " -#. sYk, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्शक " -#. M9(K #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Input help" msgstr "~इनपुट मदद " -#. ;M%2 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विशे सूची " -#. Y~H| #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Show error ~message when invalid values are entered" msgstr "गल्ती सनेहा दस्सो ,जिसलै अमान्य मुल्ल प्रविश्ट होंदे न. " -#. K1o{ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Error message" msgstr "गल्ती सनेहा " -#. R$%\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "शीर्शक " -#. X5j! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~अमल" -#. lSO! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "रोको" -#. \{]k #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "चेतावनी " -#. -rvC #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "जानकारी" -#. LJ1t #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मैक्रो " -#. PBRg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~तपाश करो... " -#. 2(nL #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "गल्ती सोह्ग्गाकरण " -#. ^R;P #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display border" msgstr "~बाडर दा प्रदर्शन करो " -#. YeAM #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Print border" msgstr "बाडर छापो " -#. TnmX #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~back" msgstr "पिच्छें~नकल करो " -#. vY,U #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "खासियतां" -#. qG2F #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy values only" msgstr "सिर्फ मुल्लें दी नकल करो" -#. }9v= #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~entire sheet" msgstr "सारी शीट दी ~ नकल करो" -#. L/=. #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prevent changes" msgstr "~तब्दीलियां होने शा रोको" -#. k9Wy #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Scenario" msgstr "सूरतेहाल दा संपादन करो" -#. 9@aJ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "आसेआ सिरजत " -#. 8bU+ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "पर " -#. Bcc0 #: scendlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Display border in" msgstr "~बाडर दा प्रदर्शन करो " -#. lpR! #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of scenario" msgstr "~ सूरतेहाल दा नांऽ " -#. `9fC #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "~टिप्पणी " -#. ,4JQ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "सैट्टिंगां" -#. NXN6 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "सूरतेहाल सिरजो" -#. E8e\ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "कुल जोड़ " -#. NsIs #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "गिनतरी " -#. \nS/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "औसत " -#. p!Me #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. .(#u #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "घट्टोघट्ट " -#. Iey` #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "उत्पादन " -#. IfDd #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "गिनो (सिर्फ नंबर(बहु.)) " -#. F3-y #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (sample)" msgstr "StDev (नमूना) " -#. mu[2 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (population)" msgstr "StDevP (जनसंख्या ) " -#. lV2= #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (sample)" msgstr "बदलनशील (नमूना) " -#. Whs? #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (population)" msgstr "VarP (जनसंख्या ) " -#. [I%/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B[Df #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "सुंगड़ाओ " -#. *a_; #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;.93 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "सुंगड़ाओ " -#. Wx%) #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "फंक्शन " -#. nQ+, #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidation ranges" msgstr "संगठन फलाऽ(बहु.) " -#. a}Sk #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source data range" msgstr "स्रोत डेटा फलाऽ " -#. ?T*7 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results ~to" msgstr "नतीजें दी नकल करो ~ च" -#. N{,U #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row labels" msgstr "~ पंगताल लेबल (बहु.)" -#. ^Rzo #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olumn labels" msgstr "स्तंभ लेबल(बहु.) " -#. 4v## #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "मताबक संगठत करो " -#. mAiT #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.)" -#. _+#t #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link to source data" msgstr "~ स्रोत डेटा कन्नै कड़ीबद्ध करो " -#. QuxA #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "हटाओ" -#. 2?~D #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~ जमा करो " -#. cs?n #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "संगठत करो" -#. :J~~ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "दरामद" -#. b)2$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracter set" msgstr "वर्ण सैट्ट " -#. ($yD #: asciiopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -930,7 +839,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "भाशा" -#. I$C] #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -940,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "From ro~w" msgstr "पंगताल चा" -#. K@Tq #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -950,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator options" msgstr "नखेड़ू विकल्प(बहु.) " -#. J!$( #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -960,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed width" msgstr "~स्थाई चौड़ाई " -#. kgM3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separated by" msgstr "~आसेआ नखेड़े दा " -#. 8[^F #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab" msgstr "~टैब " -#. ;-Z6 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comma" msgstr "~कामा " -#. 6eny #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other" msgstr "~बाकी दूआ " -#. .gQ^ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "S~emicolon" msgstr "अद्धविराम " -#. ^cR0 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1020,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pace" msgstr "थाह्र " -#. ~IND #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1030,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge ~delimiters" msgstr "विलय ~ सीमित कर्ते" -#. ;`H` #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1040,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt delimiter" msgstr "इबारत सीमित कर्ता " -#. KpU3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1050,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "" -#. e^\$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1060,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quoted field as text" msgstr "" -#. _##f #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1070,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "" -#. J%c\ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1080,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "खेतर " -#. %7fH #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Column t~ype" msgstr "स्तंभ~ किस्म " -#. [/hG #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "" -#. }U^X #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1109,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "इबारत दरामद" -#. *l~v #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1119,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चोन" -#. h]cm #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1129,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current selection" msgstr "~ मजूदा चोन" -#. 2RG* #: dapitype.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Named range" msgstr "नंबर फलाऽ " -#. ju*8 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "~ %PRODUCTNAME च डेटा स्रोत दा पंजीकरण" -#. ,F#S #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~External source/interface" msgstr "बाह्री स्रोत /इंटरफेस " -#. UI5% #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1169,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "स्रोत चुनो " -#. #O(C #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1179,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Service" msgstr "~ सेवा " -#. 9%Qi #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1189,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce" msgstr "स्रोत" -#. L?oX #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~ नांऽ " -#. V7)~ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er" msgstr "बरतूनी " -#. )+Bh #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "पासवर्ड " -#. ;8;, #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1229,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चोन" -#. vmQO #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1238,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "External Source" msgstr "बाह्री स्रोत" -#. +gBW #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1248,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~ डेटाबेस" -#. L=!P #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Data so~urce" msgstr "डेटा स्रोत" -#. \yvF #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1268,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ किस्म " -#. Wgih #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1278,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शीट" -#. 5G09 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1288,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "पुच्छ " -#. 2FR1 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. LVQ4 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [मूल] " -#. ^+s+ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चोन" -#. pj=7 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "डेटा स्रोत चुनो " -#. -?UR #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1337,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field delimiter" msgstr "~खेतर सीमित कर्ता " -#. Bqk/ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text delimiter" msgstr "~इबारत सीमित कर्ता" -#. #f{5 #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~वर्ण सैट्ट " -#. /]5- #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Field options" msgstr "खेतर विकल्प (बहु.) " -#. \pQD #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell content as ~shown" msgstr " सैल्ल विशे –समग्री बचा बचाइयै रक्खो जिॕयां ~ दस्सी दी ऐ " -#. I_~B #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1387,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" msgstr "" -#. n5WQ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1397,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quote all text cells" msgstr "" -#. yoz? #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1407,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed column ~width" msgstr "स्थाई स्तंभ ~चौड़ाई " -#. M{fB #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1416,83 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Import File" msgstr "फाइल दरामद करो " -#. l!rO -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_CHOOSE_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" - -#. :/rn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्वचलत \n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"अपने आप \n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" स्वचलत\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्वचलत \n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्वचलत \n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्वचलत \n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"स्वचलत " - -#. ixV* -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "विशेश: " - -#. $jrJ -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "विकल्प(बहु.)" - -#. !gKE -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"BTN_CONVERT_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" - -#. \ZKn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Import Options" -msgstr "इनपुट विकल्प(बहु.)" - -#. 7?dF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1502,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Fields" msgstr "सफा खेतर (बहु.) " -#. o$Ze #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1512,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Fields" msgstr "स्तंभ खेतर (बहु.) " -#. ~2Xl #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1526,7 +1307,6 @@ msgstr "" "पंगताल\n" " खेतर (बहु.) " -#. xGDJ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1536,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Fields" msgstr "डेटा खेतर (बहु.) " -#. *.Kk #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1546,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection area" msgstr "चोन खित्ता" -#. h[o{ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1556,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag the fields into the desired position." msgstr "" -#. 0FG7 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1566,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "खाका" -#. {y1M #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1576,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "हटाओ" -#. ].Gg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1586,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "विकल्प (बहु.)" -#. i2a[ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1596,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "नतीजा " -#. =m\g #: pivot.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1607,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection from" msgstr "चोन खित्ता" -#. 3qup #: pivot.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1618,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Dg(e #: pivot.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1629,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "सुंगड़ाओ " -#. FNFm #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1639,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Results to" msgstr "च नतीजतन " -#. OAxR #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1649,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?mW6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1659,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "सुंगड़ाओ " -#. WdYg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1669,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~empty rows" msgstr "अनदिक्खा करो ~ खाल्ली पंगतालां " -#. ZkP_ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1679,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Identify categories" msgstr "~कोटियें दी शनाखत करो " -#. j:}s #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1689,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Total columns" msgstr "कुल स्तंभ " -#. d^UI #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1699,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Total rows" msgstr "~कुल पंगतालां " -#. 5E@K #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1709,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add filter" msgstr "~ पूनी जमा करो " -#. 5\NF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1719,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble drill to details" msgstr "तफसीलें च अभ्यास समर्थ करो " -#. aY2J #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1729,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum - " msgstr "कुल जोड़- " -#. CcCp #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1739,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "गिनो- " -#. \Zb6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1749,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean - " msgstr "औसत- " -#. |^@h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1759,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Max - " msgstr "बद्धोबद्ध - " -#. SZZo #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1769,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Min - " msgstr "घट्टोघट्ट - " -#. PbZs #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1779,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Product - " msgstr "उत्पादन - " -#. 6WOM #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1789,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "गिनो- " -#. GnRi #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1799,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev - " msgstr "StDev " -#. fX5h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1809,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP - " msgstr "STDEVP " -#. k#4g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1819,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Var - " msgstr "बदलनशील - " -#. aZkg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1829,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP - " msgstr "VarP - " -#. \)T5 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1838,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table" msgstr "" -#. n*,7 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1848,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "शुरू " -#. )rBW #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1858,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~ अपने आप " -#. vw$; #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1868,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~ च दस्ती ढंगै कन्नै " -#. d;ic #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1878,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "अंत " -#. ~wh: #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1888,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "अपने आप" -#. wyV_ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1898,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "च दस्ती ढंगै कन्नै" -#. #k4~ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1908,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~ मताबक समूहीकरण करो " -#. Qr_] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1917,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "समूहीकरण " -#. !4pU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1927,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "शुरू " -#. (o/R #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1937,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~ अपने आप " -#. VK7H #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1947,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~ च दस्ती ढंगै कन्नै " -#. *$h2 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1957,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "अंत " -#. {)v] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1967,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "अपने आप" -#. NOc* #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1977,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "च दस्ती ढंगै कन्नै" -#. $2D. #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1987,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "मताबक समूहीकरण करो" -#. e)o] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1997,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~days" msgstr "दिनें ~दी संख्या " -#. 0Cb8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2007,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "~Intervals" msgstr "~वक्फे " -#. oh.} #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2017,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "सकिंट (बहु.) " -#. tBFU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2027,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "मिनट (बहु.) " -#. 83J8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2037,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "घैंटे" -#. 0}E( #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2047,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "दिन (बहु.)" -#. QdgZ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2057,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "म्हीने " -#. py*O #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2067,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarters" msgstr "लप्पर " -#. )JOn #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2077,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "बॕरे " -#. b[b= #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2086,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "समूहीकरण " -#. p.Pr #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2096,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "कुल जोड़ " -#. MH^n #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2106,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "गिनतरी " -#. a[X; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2116,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "औसत " -#. M+aq #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2126,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. ^]!T #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2136,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "घट्टोघट्ट " -#. M]/R #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2146,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "उत्पादन " -#. e-QA #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2156,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "गिनो (सिर्फ नंबर ) " -#. 8Gsb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2166,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (नमूना) " -#. IE:G #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2176,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (जनसंख्या) " -#. iZ9e #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2186,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "बदलनशील (नमूना) " -#. XhIm #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2196,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (जनसंख्या ) " -#. Dq]F #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2206,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "फंक्शन " -#. 72Ig #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2216,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "नांऽ: " -#. biMj #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2226,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "प्रदर्शत मुल्ल " -#. PXkJ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2236,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~ किस्म " -#. V$~B #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2246,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "आम" -#. TAD% #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2256,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Difference from" msgstr "शा फर्क " -#. =zg@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2266,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "% of" msgstr "दा% " -#. LMHL #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2276,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "% difference from" msgstr "% शा फर्क" -#. KI`6 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2286,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Running total in" msgstr "च चला करदा जमा जोड़ " -#. RD\v #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2296,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "% of row" msgstr "पंगताला दा % " -#. A:8# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2306,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "% of column" msgstr "स्तंभे दा % " -#. ipLo #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2316,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "% of total" msgstr "जमा जोड़ दा% " -#. /hCb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2326,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "इंडैक्स" -#. {T^, #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2336,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base field" msgstr "~अधार खेतर " -#. Bl?9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2346,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~se item" msgstr "अधार वस्तु " -#. F+Li #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2356,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "- previous item -" msgstr "-पिछली वस्तु - " -#. p5T5 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2366,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "- next item -" msgstr "-अगली वस्तु - " -#. ec8s #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2375,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "डेटा खेतर " -#. edJ2 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2385,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~कोई नेईं " -#. }#=M #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2395,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~स्वचलत " -#. 5P\* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2405,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~बरतूनी-परिभाशत " -#. I3Uc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2415,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "उप जमा जोड़(बहु.) " -#. o/y* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2425,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Show it~ems without data" msgstr "डेटे बिजन बस्तां दस्सो " -#. U=79 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2435,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "नांऽ: " -#. 2+dl #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2445,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~विकल्प (बहु.)... " -#. \PY. #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2454,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "डेटा खेतर " -#. EJEI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2464,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~by" msgstr "मताबक ~छांटो " -#. $~)# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2474,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~चढ़दा क्रम " -#. Npn* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2484,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "~घटदा क्रम " -#. msYI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2494,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~मैन्युअल " -#. DdL* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2504,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Display options" msgstr "प्रदर्शन विकल्प (बहु.)" -#. B3D9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2514,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layout" msgstr "~खाका " -#. )NJ] #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2524,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular layout" msgstr "टैबुलर खाका" -#. btNy #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2534,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "धुर उप्पर उप जमा जोड़ें सनैं खाके दी रूपरेखा " -#. -328 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2544,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "थल्ले पर उप जमा जोड़ें सनैं खाके दी रूपरेखा " -#. pQ`` #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2554,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty line after each item" msgstr "~हर बस्ता परैंत खाल्ली लकीर " -#. Dd,f #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2564,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Show automatically" msgstr "अपने आप दस्सो " -#. %Sp) #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2574,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~दस्सो " -#. |lZ3 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2584,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "items" msgstr "बस्तां " -#. :bvE #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2594,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~शा" -#. V/!X #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2604,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "धुर उप्पर" -#. Ekg1 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2614,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "थल्ला" -#. 8.yc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2624,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Using field" msgstr "~बरतोआ दा खेतर " -#. K6f; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2634,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide i~tems" msgstr "बस्तां छपैलो" -#. Yl_V #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2644,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarch~y" msgstr "हाइरार्की " -#. f`j@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2653,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "डेटा खेतर विकल्प (बहु.)" -#. 8gdY #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2663,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "~जेह्ड़ी तफसील तुस दस्सना चांह्दे ओ,उस आह्ला खेतर तालो. " -#. )^I; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/docshell.po b/source/dgo/sc/source/ui/docshell.po index c061a1fa491..d293f39e1dc 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. X@j+ #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of sheets:" msgstr "शीटें दी संख्या :" -#. 2Ajf #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of cells:" msgstr "सैल्लें दी संख्या: " -#. CwTu #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of pages:" msgstr "सफें दी संख्या: " -#. ZV:C #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/dgo/sc/source/ui/drawfunc.po index 30618504b94..4097d26ccb4 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. wJV% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "" -#. 6SiN #: drformsh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "विवरण... " -#. )hxg #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "गेडा~आह्न्नो" -#. B`k@ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "पछेडा ~ भेजो " -#. ;JK! #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~तरतीब देओ " -#. kaB8 #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "सफे च " -#. dRdb #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "सैल्ल च " -#. ;qp% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "संबंध-जोड़ " -#. bcP+ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "सेधीकरण " -#. [[+: #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Popup menu for form objects" msgstr "फार्म चीजें लेई पाप-अप मेन्यु " -#. j]/A #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~बिलानिर्देश " -#. ;wK^ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Superscript" msgstr "~उप्पर आलेख " -#. p7G+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubscript" msgstr "~उप आलेख " -#. GU5e #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~शैली " -#. p#0{ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~खब्बा " -#. 3#a8 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~सज्जा " -#. iE6c #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~केंदरत " -#. PP:! #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Justified" msgstr "~न्यांसंगत" -#. emo~ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~ सेधीकरण" -#. 2mTd #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "~लकीर थाह्रबंदी " -#. 3*@) #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr " हाइपरलिंक\t" -#. kHAc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Hyperlink" msgstr "" -#. :*kT #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~इबारत... " -#. ;fh2 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~n Macro..." msgstr "" -#. HNQK #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~मौलिक नाप " -#. v@-j #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "" -#. ZhtT #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "विवरण... " -#. Xm1l #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~खड़ोतमीं चाल्ली " -#. jLlI #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "~आडा" -#. _-;| #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~पल्टाओ" -#. v7|+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "गेडा~आह्न्नो" -#. =L}Y #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "पछेडा ~ भेजो " -#. DPdY #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~तरतीब देओ " -#. q$e6 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "सफे च " -#. nWCg #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "सैल्ल च " -#. HrSX #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "संबंध-जोड़ " -#. *443 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "सेधीकरण " -#. 50.? #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Bar" msgstr "चित्रकारी चीज पट्टी " -#. R6D$ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "इबारत चीज पट्टी " -#. O-l, #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "ग्राफिक(बहु.)चीज पट्टी " -#. a40H #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Pop-up menu for drawing objects" msgstr "चित्रकारी चीजें लेई पाप-अप मेन्यु" -#. (nPc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as graphic.." msgstr "" -#. 3755 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po b/source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po index 02a0e2c991f..8c4d71c5e5c 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Sp-T #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Used" msgstr "खीरी बारी बरतेआ " -#. BH4? #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "सब" -#. X%`^ #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. 5DZ0 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "तरीक ते समां " -#. ;T3k #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "माल्ली " -#. V~Jr #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "जानकारी" -#. dEkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "तर्कानुसार " -#. @Zh6 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "स्हाब सरबंधी " -#. !ebt #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "तरतीबी जमात" -#. =osM #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "स्टैटिस्टीकल" -#. J/Dm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रैडशीट " -#. VZD* #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "इबारत " -#. 5x-l #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "जोड़-सुविधा" -#. Wzkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. g1U% #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "गणना शीटा पर फंक्शन दा समावेश करो " -#. $s%; #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po index 27cc6b10a42..381fa994539 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:12+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. B~%I #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show changes in spreadsheet" msgstr "~स्प्रैडशीट च तब्दीलियां दस्सो" -#. 92@1 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter settings" msgstr "पूनी सैट्टिंगां " -#. 3i,U #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~accepted changes" msgstr "मंजूर तब्दीलियां दस्सो" -#. D4L0 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~rejected changes" msgstr "नांमंजूर तब्दीलियां दस्सो" -#. E(#J #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jCTG #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "घट्टोघट्ट करो/बद्धोबद्ध करो " -#. BN=. #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Changes" msgstr "तब्दीलियां दस्सो" -#. GR./ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "फलाऽ" -#. ZKsO #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2I9k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "घट्टोघट्ट करो/बद्धोबद्ध करो " -#. Qj;k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Column inserted" msgstr "स्तंभ दा समावेश होआ" -#. f048 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Row inserted " msgstr "पंगताला दा समावेश होआ" -#. `Ch4 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet inserted " msgstr "शीटा दा समावेश होआ" -#. FvMd #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Column deleted" msgstr "स्तंभ हटाया" -#. Eq+: #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Row deleted" msgstr "पंगताल हटाई" -#. H]t5 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet deleted" msgstr "शीट हटाई" -#. =Mmt #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved" msgstr "फलाऽ लेता. " -#. $1Zb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "बदलोई दी विशे-समग्री " -#. s[k= #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "बदलोई दी विशे-समग्री " -#. [2P/ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed to " msgstr "च बदलेआ " -#. *]5s #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "मौलिक " -#. Y2ws #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes rejected" msgstr "तब्दीलियां नांमंजूर होइयां " -#. bP`` #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Accepted" msgstr "मंजूर होइयां" -#. xmsr #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Rejected" msgstr "नांमंजूर होइयां" -#. 4Qdk #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "No Entry" msgstr "कोई प्रविश्टी नेईं " -#. (:vo #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<खाली>" -#. nB;, #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "तब्दीलियां मंजूर जां नांमंजूर करो" -#. iYf} #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "टिप्पणी दा संपादन करो" -#. =o;6 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "अमल " -#. 7?/w #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति " -#. znJb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक " -#. :Set #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. ]=-v #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "विवरण " -#. TjiQ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "छंटाई " -#. Mx+n #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "URL of ~external data source" msgstr "बाह्री डेटा स्रोत दा ~URL " -#. ZdXs #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)" msgstr "( इत्थै स्थानी फाइल सिस्टम जां इंटरनैट्ट च स्रोत दस्तावेज दा URL प्रविश्ट करो.) " -#. b1j# #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available tables/ranges" msgstr "~उपलब्ध टेबल/फलांऽ(बहु.)" -#. WKAr #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update every" msgstr "~हर इक गी अपडेट करो " -#. x7`@ #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "सकिंट(बहु.)" -#. HGWB #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "External Data" msgstr "बाह्री डेटा " -#. b~,% #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." msgstr "" -#. 2J=g #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Document protection" msgstr "दस्तावेज स्थिति " -#. cG5m #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. X|JT #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. 2p$~ #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection" msgstr "नाप संरक्षण " -#. :6TS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet1 has a really long name" msgstr "" -#. :i!g #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. n,(7 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. t4X| #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet2" msgstr "शीट " -#. 2D7) #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. Vn@j #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. =cq\ #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet3" msgstr "शीट " -#. *Y@X #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. {6eB #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. oc?A #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet4" msgstr "शीट " -#. dgwd #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. MgMS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. iY,$ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Not protected" msgstr "" -#. 3+4L #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Not password-protected" msgstr "" -#. v2mx #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash incompatible" msgstr "" -#. h*h1 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash compatible" msgstr "" -#. ;ISm #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash re-generated" msgstr "" -#. K5\2 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "" -#. X;hF #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type password" msgstr "" -#. o$yN #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "पासबर्ड " -#. ]7N! #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~पुश्टी करो" -#. W+Y# #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "New password must match the original password." msgstr "" -#. uHpq #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove password from this protected item." msgstr "" -#. LN?T #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "" -#. :.y8 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Share this spreadsheet with other users" msgstr "" -#. f/Xm #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "" -#. GXbb #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" msgstr "" -#. 4+SX #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नांऽ " -#. @lxB #: sharedocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -757,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessed" msgstr "मंजूर होइयां" -#. T$.2 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -767,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "No user data available." msgstr "" -#. +z\z #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -777,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. ,(oA #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -787,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "(exclusive access)" msgstr "" -#. Of1f #: sharedocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -797,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Share Document" msgstr "दस्तावेज बचाइयै रक्खो" -#. Vo8! #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -807,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "" -#. 3c`p #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -817,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Mine" msgstr "" -#. Sh\B #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Other" msgstr "" -#. Sdo8 #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -837,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep All Mine" msgstr "" -#. 9/}Q #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -847,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~All Others" msgstr "" -#. {(`h #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Conflict" msgstr "" -#. 0oon #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -867,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लेखक " -#. 134j #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -877,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. 2^i\ #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -887,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. p*eL #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "" -#. .REz #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "स्थिति " -#. Plbg #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "B~efore current sheet" msgstr "मजूदा शीटा शा पैह्लें" -#. |rf4 #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "~After current sheet" msgstr "~ मजूदा शीटा परैंत " -#. JLr` #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शीट " -#. D7D? #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sheet" msgstr "~नमीं शीट " -#. \m@a #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o. of sheets" msgstr "शीटें दी संख्या " -#. S9~A #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नांऽ " -#. 8Q]i #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "~From file" msgstr "~फाइला चा " -#. stY- #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~तपाश करो... " -#. `xk, #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~k" msgstr "कड़ीबद्ध करो" -#. yZWU #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "शीटा दा समावेश करो " -#. Aw:n #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" -#. Pb.M #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "पासबर्ड " -#. zGdI #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~पुश्टी करो" -#. aNP= #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1070,7 +967,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "विकल्प (बहु.)" -#. B^.d #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1080,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "" -#. -Q-2 #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1091,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Select protected cells" msgstr "असुरक्षत (बहु․) सैल्ल " -#. RnTQ #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1102,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "असुरक्षत (बहु․) सैल्ल " -#. +!Ed #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/navipi.po b/source/dgo/sc/source/ui/navipi.po index 8d186144c33..d9a9aebe8d2 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:09+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Sh~X #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "पंगताल" -#. S^z0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ]x4| #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "पंगताल" -#. yxZ[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ " -#. e/wf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. cDgS #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ " -#. 5_U0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. aXm# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज " -#. (?]# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "डेटा फलाऽ " -#. W,gH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "शुरू" -#. @iEi #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "अंत " -#. aH{$ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विशे-सूची " -#. G7my #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "टागल " -#. 4VI# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "सूरतेहाल " -#. EbMM #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "खिच्चू अवस्था " -#. t9f0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "खिच्चू अवस्था " -#. G/;a #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन " -#. Bkh/ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "क्रियाशील " -#. _O9+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "निश्क्रिय " -#. jF,q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "छप्पे दे" -#. ^;Ln #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "क्रियाशील विंडो " -#. \YL+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario Name" msgstr "सूरतेहाल नांऽ " -#. gHrH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी " -#. oY)? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "संचालक" -#. Uzr[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "विशे-सूची " -#. lHNk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "शीटां " -#. %Ib; #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Range names" msgstr "फलाऽ नांऽ " -#. yLyy #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ranges" msgstr "डेटाबेस फलाऽ(बहु.) " -#. r_(S #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक(बहु.)" -#. Sb}\ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLEचीज" -#. Qt,[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "नोट(बहु.)" -#. 2^)6 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked areas" msgstr "कड़ीबद्ध खित्ते " -#. _l2W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "चित्रकारी चीजां" -#. xv^q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक दे तौरा पर समावेश करो " -#. qrhC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "कड़ी दे तौरा पर समावेश करो " -#. [Sig #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "नकल दे तौरा पर समावेश करो " -#. \1nk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "हटाओ " -#. p2G{ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/optdlg.po b/source/dgo/sc/source/ui/optdlg.po index e84da0a592e..1d8756c81b2 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -)sx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मुल्ल " -#. .pD{ #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference syntax for string reference" msgstr "" -#. Bx#b #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "" -#. q@WF #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Use formula syntax" msgstr "" -#. n+hx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat empty string as zero" msgstr "" -#. [55t #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." msgstr "" -#. F--( #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "स्हेई " -#. 6JC1 #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "गल्त" -#. x`$` #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/dgo/sc/source/ui/pagedlg.po index e69eddf8f61..9180c22f1d6 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -e0@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "छापा फलाऽ " -#. n%7X #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "कोई नेईं " -#. l\=\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "- entire sheet -" msgstr "- सारी शीट - " -#. ABO3 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- बरतूनी परिभाशत " -#. 4pO2 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "- selection -" msgstr "- चोन - " -#. 8lOC #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #e:u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "सुंगड़ाओ " -#. e@A; #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat" msgstr "दर्हाने गी पंगतालां" -#. AOv\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "कोई नेईं " -#. \2NF #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- बरतूनी परिभाशत " -#. (#Mg #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @)%A #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "सुंगड़ाओ " -#. l1%G #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns to repeat" msgstr "दर्हाने गी स्तंभ " -#. dSqk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "कोई नेईं " -#. GvG@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- बरतूनी परिभाशत " -#. -Vyk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [d#p #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "सुंगड़ाओ " -#. mk.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "छापा फलाएं दा संपादन " -#. En%u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column and row headers" msgstr "~स्तंभ ते पंगताल सिरालेख (बहु.) " -#. #Ixq #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~ग्रिड " -#. yJrZ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~नोट (बहु.) " -#. Q6s^ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects/graphics" msgstr "~चीजां/ग्राफिक (बहु.)" -#. S;v8 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~arts" msgstr "चार्ट (बहु.) " -#. qOVN #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~ चित्रकारी चीजां" -#. =mrK #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~फार्मूले" -#. +rM/ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero ~values" msgstr "सिफर~ मुल्ल " -#. cL=[ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "छापा" -#. K9Td #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top to bottom, then right" msgstr "~धुर उप्परा थल्लै, ते फ्ही सज्जै " -#. %KE} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left to right, then down" msgstr "~खब्बेआ सज्जै, ते फ्ही हेठ" -#. wVsU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~page number" msgstr "पैह्ला ~सफा नंबर " -#. mk?w #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Page order" msgstr "सफा क्रम " -#. pfK} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling ~mode" msgstr "नापक ~अवस्था " -#. g7~v #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "छपाई निक्की/बड्डी करो " -#. P`.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "चौड़ाई/उंचाई दे काबल छपाई फलाऽ (0)" -#. @)w] #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "सफे दे नंबर दे काबल छपाई फलाऽ (0)" -#. CfYP #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaling factor" msgstr "~नापक कारक " -#. 45sk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width in pages" msgstr "~सफें च चौड़ाई" -#. :E;~ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight in pages" msgstr "सफें च उंचाई " -#. _n42 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber of pages" msgstr "सफें दी संख्या " -#. ]^TU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "नापो" -#. WO._ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers/Footers" msgstr "सिरालेख(बहु.) /पैरलेख(बहु.)" -#. w-oa #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "सिरालेख " -#. KDN1 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख" -#. $W%d #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (right)" msgstr "सिरालेख (सज्जा) " -#. #!z[ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (left)" msgstr "सिरालेख (खब्बा) " -#. Y?*, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (right)" msgstr "पैरलेख(सज्जा) " -#. o=Sg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (left)" msgstr "पैरलेख(खब्बा) " -#. fhnJ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers" msgstr "सिरालेख (बहु.) " -#. nayE #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Footers" msgstr "पैरलेख (बहु.)" -#. ^l0a #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left area" msgstr "~खब्बा खित्ता " -#. W3U9 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center area" msgstr "~केंदर खित्ता " -#. 1jTg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight area" msgstr "सज्जा खित्ता " -#. bb,, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Hea~der" msgstr "सिरालेख " -#. k;)P #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom header" msgstr "विशेश सिरालेख " -#. ]P1M #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0rhX #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "इबारत खासियतां" -#. !*e# #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^(]U #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्शक " -#. BX|h #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्शक " -#. u5V4 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "फाइल नांऽ " -#. hmi0 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File Name" msgstr "रस्ता/ फाइल नांऽ " -#. x^aW #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 5De% #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "शीट नांऽ " -#. JQDc #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2GGC #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "सफा " -#. -5;= #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 50Cg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "सफे " -#. GVMR #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 44;6 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. [[~* #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. h#M^ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समां " -#. NM6H #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -724,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "फांट बदलने लेई बटन बरतो जां खेतर आदेश जिॕयां के तरीक,समां वगैरा दा समावेश करो. " -#. p9i3 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -734,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "नोट " -#. @X,- #: tphf.src msgctxt "" "tphf.src\n" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/src.po b/source/dgo/sc/source/ui/src.po index 1e319297c15..5f95a53521e 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/src.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. lWGX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~column(s)" msgstr "सारा/सारे स्तंभ~ म्हेसो" -#. ;(Ao #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~row(s)" msgstr "सारी/सारियां पंगताल(ां) म्हेसो" -#. N%gG #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~left" msgstr "सैल्लें गी ~खब्बै शिफ्ट करो" -#. *P(P #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~up" msgstr "सैल्लें गी ~उप्पर शिफ्ट करो" -#. U^L9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चोन" -#. Q/y[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Cells" msgstr "सैल्ल (बहु.) म्हेसो " -#. ;QYQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ~column" msgstr "सारा ~ स्तंभ " -#. N-`v #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ro~w" msgstr "सारी ~ पंगताल " -#. @0pe #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~right" msgstr "सैल्लें गी ~सज्जै शिफ्ट करो" -#. d9t9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~down" msgstr "सैल्लें गी ~खॕल्ल शिफ्ट करो" -#. G)rB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चोन" -#. |KfT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr " सैल्लें दा समावेश करो\t" -#. t)k9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~all" msgstr "सब म्हेसो" -#. F?7o #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "इबारत " -#. 62ac #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "~संख्यां" -#. P-fL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "~तरीक ते समां" -#. [FQ9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~फार्मूले" -#. 0$qm #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "रूप-रचनां " -#. /Njb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "नोट (बहु.)" -#. ]f~r #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "~चीजां" -#. Mq;. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चोन" -#. )bTa #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Contents" msgstr "विशे-सूची म्हेसो" -#. 4[84 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste all" msgstr "~ सब चमकाओ " -#. t`RW #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "इबारत " -#. %ABY #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "~संख्यां" -#. nIV^ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "~तरीक ते समां" -#. \D0[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~फार्मूले" -#. \/yb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "रूप-रचनां " -#. lY_$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "चीजां" -#. iM$7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "नोट (बहु.) " -#. [q1E #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "चोन" -#. u0o@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "कोई नेईं " -#. (b0p #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~जमा करो " -#. o%L1 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "नॕफी करो. " -#. St1K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipl~y" msgstr "जर्ब देओ" -#. 2paN #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Di~vide" msgstr "तक्सीम करो " -#. LJ#g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations" msgstr "कार्य (बहु.) " -#. .J2n #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "S~kip empty cells" msgstr "खाल्ली सैल्ल छोड़ी ओड़ो " -#. rX8l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transpose" msgstr "ट्रांसपोज़ " -#. Cfl5 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~कड़ी जोड़ो " -#. lte% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.)" -#. NV!K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't sh~ift" msgstr "शिफ्ट मत करो " -#. ro=: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wn" msgstr "खॕल्ल " -#. rP!) #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~ सज्जा " -#. Y}mL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells" msgstr "सैल्लें गी शिफ्ट करो" -#. -$s( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "विशेश चमकाओ" -#. jRk{ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -498,7 +451,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "अमल " -#. lRJR #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -509,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move" msgstr "लेओ" -#. sa3{ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -534,7 +485,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~नकल करो " -#. (0O! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -544,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "स्थान " -#. J\{? #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -554,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~document" msgstr "दस्तावेज ~ च" -#. #hRB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -564,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert before" msgstr "~ शा पैह्लें समावेश करो " -#. ;`ZE #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नांऽ " -#. Fw=j #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -586,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~name" msgstr "नमां नांऽ " -#. :$Hh #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -596,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "... " -#. 9oQw #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -607,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "(current document)" msgstr "~चालू दस्तावेज " -#. tN~0 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -617,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "- new document -" msgstr "-नमां दस्तावेज- " -#. hD!+ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -628,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already used." msgstr "एह् नांऽ पैह्लें शा बरतून च ऐ. " -#. bF@Y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -638,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Name is empty." msgstr "" -#. $E#8 #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -649,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "फाइल नांऽ च अमान्य वर्ण होंदे न. " -#. }9XV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "शीट लेओ/नकल करो" -#. ESn} #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -668,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई " -#. 3QB\ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -678,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~बिलानिर्देश मुल्ल" -#. }fhF #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -687,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "स्तंभ चौड़ाई " -#. Fc@B #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -697,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "जमा करो " -#. OPa| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -707,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~बिलानिर्देश मुल्ल" -#. Ew8| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -716,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "योग्य स्तंभ चौड़ाई " -#. b;ce #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -726,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उंचाई" -#. O0D# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -736,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~बिलानिर्देश मुल्ल" -#. $7!R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -745,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "पंगताल उंचाई" -#. kMwP #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -755,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "जमा करो " -#. W+~G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -765,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~बिलानिर्देश मुल्ल" -#. z.^l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -774,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "योग्य पंगताल उंचाई" -#. (.KQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -783,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "चुनो " -#. q)bA #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -793,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden sheets" msgstr "छप्पी दियां शीटां " -#. b=0@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -802,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "शीट दस्सो " -#. W(!# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -812,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~y" msgstr "दिन " -#. 7d,/ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -822,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Weekday" msgstr "हप्ते दा दिन " -#. #5jd #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -832,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "~म्हीना " -#. ~8H% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -842,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Y~ear" msgstr "बॕरा" -#. G)6Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -852,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Time unit" msgstr "समां इकाई " -#. 5f$y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -862,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~ सज्जा " -#. u=b3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -872,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~खब्बा" -#. [@?R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -882,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "~उप्पर " -#. 0qzT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -892,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "~खॕल्ल " -#. 7P*s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -902,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "दिशा " -#. :XsX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -912,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Li~near" msgstr "सेधमां " -#. 3Iq- #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -922,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Growth" msgstr "बोध " -#. W6+g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -932,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~te" msgstr "तरीक " -#. sD9% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -942,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFill" msgstr "स्वचलत भराई" -#. ^R|O #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -952,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Series type" msgstr "लड़ी किस्म " -#. r[e( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -962,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~शुरू मुल्ल" -#. x!`F #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -972,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~value" msgstr "अंतम ~ मुल्ल" -#. g6a! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -982,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "In~crement" msgstr "बढोतरी " -#. ?jEf #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -992,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value" msgstr "अमान्य मुल्ल" -#. `X4: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1001,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "लड़ी भरो " -#. ]h-s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1010,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "स्तंभ (बहु.)" -#. Ak5V #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1019,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "पंगतालां" -#. Sj]3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1029,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "शामल करो " -#. s]:q #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1039,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate for" msgstr " लेई निश्क्रिय करो " -#. Xh|b #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "समूह्" -#. S-@{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1058,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top row" msgstr "~धुर उप्परली पंगताल" -#. t:p$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1068,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left column" msgstr "~ खब्बा स्तंभ " -#. ^?!% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1078,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom row" msgstr "~थल्ले दी पंगताल " -#. 2s}] #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1088,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right column" msgstr "~ सज्जा स्तंभ " -#. P:_g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1098,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Create names from" msgstr "शा नांऽ (बहु.) सिरजो " -#. So,( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1107,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Names" msgstr "नांऽ (बहु.) सिरजो " -#. kKYW #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1118,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "~चमकाओ" -#. /XY! #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1129,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste All" msgstr "~ सब चमकाओ " -#. AcyL #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1140,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "~बंद करो " -#. 3eq. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1149,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Names" msgstr "" -#. gvxV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1159,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as label" msgstr "पैह्ला स्तंभ जिॕयां लेबल " -#. Ph_G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1169,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~row as label" msgstr "पैह्ली पंगताल जिॕयां लेबल " -#. #cC7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1179,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबल (बहु.)" -#. ,84Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1188,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Source Data Range" msgstr "स्रोत डेटा फलाऽ बदलो " -#. lS2/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1198,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula cell" msgstr "~फार्मूला सैल्ल" -#. bit4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1208,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. D++g #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1218,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. `HW[ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1228,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Target ~value" msgstr "लक्ष्य ~ मुल्ल" -#. (YnB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1238,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable ~cell" msgstr "बदलनशील ~ सैल्ल" -#. KRFP #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1248,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. zeHB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1258,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. sOvO #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1268,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "बिलानिर्देश सैट्टिंगां " -#. zlP4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1278,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid target value." msgstr "अमान्य लक्ष्य मुल्ल" -#. 8C*O #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1288,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "बदलनशील सैल्ल लेई अपरिभाशत नांऽ. " -#. r[G3 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1298,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "फार्मूला सैल्ल दे रूपै च अपरिभाशत नांऽ. " -#. aVN+ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1308,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell must contain a formula." msgstr "सैल्ल च इक फार्मूला होना लोड़दा. " -#. +eT/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1317,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "लक्ष्य हासल " -#. #%7J #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1327,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. bL\Q #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1337,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. xla* #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1348,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr " अक्षरेखा\t" -#. m%{u #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1363,7 +1231,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "घट्टोघट्ट " -#. J].r #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1374,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum:" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. qqD; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1384,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive:" msgstr "" -#. l$*~ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1394,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative:" msgstr "" -#. qZgx #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1404,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of vertical axis" msgstr "" -#. ZI-, #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1414,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Color of vertical axis" msgstr "" -#. z6GN #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1425,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr " स्वचलत" -#. e[$} #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1440,7 +1301,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "घट्टोघट्ट " -#. d}-X #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1451,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. vM3! #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1461,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. d(Qs #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1471,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मुल्ल" -#. )dgn #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1482,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "फीसदी" -#. NP^L #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1493,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~फार्मूले" -#. =TSB #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1503,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr " स्वचलत" -#. ^FTr #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1513,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr " मझाटा " -#. jtq; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1523,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कोई नेईं " -#. DqJ_ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1533,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Min value must be smaller than max value!" msgstr "" -#. #U5W #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1542,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. iY:d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1552,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "समावेश करो " -#. n1/g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1562,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "म्हेसो " -#. EV?D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1572,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "कप्पो " -#. -Bud #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1582,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "समावेश करो " -#. 9B9i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1592,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "खिच्चो ते छोड़ो " -#. }7Fn #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1602,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "लेओ" -#. QuVL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1612,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "नकल करो " -#. C}G@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1622,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "म्हेसो " -#. Q:!P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1632,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "खासियतां" -#. -/aL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1642,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes/Lines" msgstr "खासियतां /लकीरां" -#. b2T} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1652,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "स्तंभ चौड़ाई " -#. p{l@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1662,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "योग्य स्तंभ चौड़ाई " -#. IBzq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1672,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "पंगताल उंचाई" -#. BHZk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1682,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "योग्य पंगताल उंचाई" -#. 21Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1692,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "भरो " -#. {Ujs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1702,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "विलय करो " -#. QYH6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1712,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "खंडाओ" -#. lIk= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1722,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वचलत रूप-रचना " -#. M3Su #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1732,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "प्रतिस्थापन करो" -#. 7+-E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1742,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "खासियतां" -#. OtVl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1752,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Input" msgstr "इनपुट " -#. A66E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1762,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "स्तंभ खंडन दा समावेश करो " -#. nP7W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1772,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column break" msgstr "स्तंभ खंडन म्हेसो " -#. `1/I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1782,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Break" msgstr "पंगताल खंडन दा समावेश करो " -#. :32] #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1792,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row break" msgstr "पंगताल खंडन म्हेसो " -#. 6^d[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1802,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "द्रिश्श तफसीलां " -#. wqq% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1812,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "तफसीलां छपैलो" -#. X\cV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1822,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "समूह्" -#. 6_f% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1832,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "समूह् गी अनकीता करो " -#. %n(M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1842,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Select outline level" msgstr "रूपरेखा स्तर चुनो " -#. *CZ, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1852,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "द्रिश्श तफसीलां " -#. E!6g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1862,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "तफसीलां छपैलो" -#. QJjd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1872,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear Outline" msgstr "रूपरेखा साफ करो " -#. /d2k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1882,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "स्वचलत रूपरेखा " -#. _Z[u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1892,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "आंशक कुल जोड़" -#. ]0$a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1902,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "छांटो" -#. ZLhb #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1912,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "पूनी " -#. /fK1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1922,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Database Range" msgstr "डेटाबेस फलाऽ बदलो" -#. GWP8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1932,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing" msgstr "दरामद होआ करदा ऐ " -#. hJ]x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1942,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh range" msgstr "फलाऽ दा सजराकरण करो" -#. wPal #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1952,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit graphics" msgstr "ग्राफिकें दा संपादन करो" -#. ]#aM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1962,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "List names" msgstr "नांएं गी सूचीबद्ध करो " -#. d,Rw #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1973,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Create pivot table" msgstr "डेटापायलट टेबल सिरजो " -#. -pcQ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1984,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit pivot table" msgstr "डेटापायलट टेबल दा संपादन करो " -#. 2g)! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1995,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete pivot table" msgstr "डेटापायलट टेबल म्हेसो " -#. yli_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2005,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "संगठन करो " -#. Elu. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2015,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Use scenario" msgstr "सूरतेहाल दा इस्तेमाल करो " -#. u$@- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2025,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Create scenario" msgstr "सूरतेहाल सिरजो" -#. N+?K #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2035,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit scenario" msgstr "सूरतेहाल दा संपादन करो" -#. Hgk( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2045,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Cell Style" msgstr "सैल्ल शैली इस्तेमाल करो " -#. kS[X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2055,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Cell Style" msgstr "सैल्ल शैली दा संपादन करो " -#. E-*B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2065,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "सफा शैली इस्तेमाल करो " -#. s^H; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2075,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Style" msgstr "सफा शैली संपादन करो " -#. {^S, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2085,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Precedents" msgstr "पिछली मसालें दी तपाश करो" -#. -lU6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2095,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Precedent" msgstr "पिछली मसाल हटाओ" -#. ]Coo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2105,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Dependents" msgstr "आश्रतें दी तपाश करो " -#. L.vV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2115,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "आश्रत हटाओ" -#. MKlI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2125,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Error" msgstr "तपाश गल्ती" -#. rIGl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2135,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all Traces" msgstr "सब्भै पैरे हटाओ" -#. 2y(; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2145,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark invalid data" msgstr "अमान्य डेटा चिॕन्नत करो " -#. +6wr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2155,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Traces" msgstr "पैरा-नशानें दा सजराकरण करो " -#. VvUs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2165,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify chart data range" msgstr "चार्ट डेटा फलाऽ च तरमीम करो " -#. W*oy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2175,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "मौलिक नाप " -#. oex2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2185,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Link" msgstr "कड़ी गी अपडेट करो " -#. QnMS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2195,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink" msgstr "कड़ी खोह्ल्लो " -#. Cg,a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2205,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Link" msgstr "कड़ी दा समावेश करो " -#. cn$, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2215,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Array Formula" msgstr "तरतीबी-जमात फार्मूले दा समावेश करो " -#. 4L]- #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2226,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "आदेश दा समावेश करो " -#. P94Y #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2237,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "विशे-सूची म्हेसो" -#. ov[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2247,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "नोट दस्सो " -#. t]m8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2257,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "नोट छपैलो " -#. XHR` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2267,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "नोट दा संपादन करो " -#. 2diP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2277,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "इंडैंट घटाओ " -#. UlSo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2287,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "इंडैंट बधाओ" -#. myp} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2297,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect sheet" msgstr "शीट संरक्षत करो " -#. Vivi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2307,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "शीट असंरक्षत करो " -#. 3lA= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2317,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect document" msgstr "दस्तावेज संरक्षत करो " -#. X5$z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2327,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "दस्तावेज असंरक्षत करो " -#. `!IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2337,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "छापा फलाऽ " -#. XIo\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2347,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "सफा खंडन म्हेसो" -#. Q.Aq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2357,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Scale" msgstr "नापक बदलो " -#. Pafy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2367,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Break" msgstr "सफा खंडन लेओ" -#. 4;5G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2377,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit range names" msgstr "फलाऽ नांएं दा संपादन करो " -#. DBwQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2387,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~केस बदलो " -#. .0Sp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2397,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "दरामद करो" -#. ga}m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2407,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क" -#. h,T! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2417,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data?" msgstr "डेटा म्हेसेआ जाऽ? " -#. ]4=* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2427,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to insert rows" msgstr "पंगतालें दा समावेश करने च असमर्थ. " -#. =9.a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2437,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "No operations to execute" msgstr "अमल च आह्नने लेई कोई कार्य नेईं " -#. (6v4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2451,7 +2212,6 @@ msgstr "" "इस फलाऽ च स्तंभ सिरालेख नेईं होंदे. \n" " क्या तुस पैह्ली लकीरा गी स्तंभ सिरालेख दे तौरा पर बरतना चांह्दे ओ ? " -#. r+}g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2461,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while importing data!" msgstr "डेटा दरामद करदे बेल्लै गल्ती" -#. Xk,[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2471,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "The database '#' could not be opened." msgstr "डेटाबेस '#' नेईं खुॕल्ली सकेआ. " -#. b/7L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2481,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "The query '#' could not be opened." msgstr "पुच्छ '#' नेईं खुॕल्ली सकी. " -#. 3sI2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2491,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Database import terminated." msgstr "डेटाबेस दरामद खत्म कीता" -#. ],r5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2501,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "# records imported..." msgstr "# रकाड दरामद कीते. " -#. -#VA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2511,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping not possible" msgstr "समूहीकरण मुमकन नेईं " -#. 3F-~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2521,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "समूहीकरण गी अनकीता करना मुमकन नेईं " -#. fl\( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2531,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "केईं गुणा चोन च समावेश मुमकन नेईं. " -#. YB=S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2541,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "जेकर सैल्ल पैह्लें शा विलय होए दे न तां सैल्ल विलय मुमकन नेईं ऐ. " -#. }7rM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2551,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "जेकर सैल्ल पैह्लें शा विलय होए दे न तां सैल्ल विलय मुमकन नेईं ऐ. " -#. P~.T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2561,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "विलय फलाएं च च समावेश मुमकन नेईं." -#. Y~-D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2571,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "विलय फलाएं च म्हेसन मुमकन नेईं." -#. s7\g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2581,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "जेकर सैल्ल पैह्लें शा विलय होए दे न तां सैल्ल विलय मुमकन नेईं ऐ. " -#. 0X,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2591,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "विलय सैल्लें आह्ले फलाऽ सिर्फ बिजन रूप-रचनाएं दे गै छंटोई सकदे न. " -#. qX=k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2601,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "खोज कुंजी नेईं लब्भी ." -#. EWFa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2613,7 +2358,6 @@ msgstr "" "लक्ष्य प्राप्ति सफल.\n" " " -#. HUS\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2623,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert result (" msgstr "नतीजे दा समावेश करो ( " -#. !F*/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2633,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid ") into current cell?" msgstr ")चालू सैल्ल च? " -#. uASW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2645,7 +2387,6 @@ msgstr "" "लक्ष्य प्राप्ति असफल.\n" " " -#. By=O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2657,7 +2398,6 @@ msgstr "" "कोई ऐन मुल्ल नेईं लब्भा. \n" " " -#. 4AM! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2667,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert closest value (" msgstr "नेड़मे मुल्ल दा समावेश करो ( " -#. Qfz) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2677,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid ")?" msgstr ")?" -#. $J|S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2687,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Grand Total" msgstr "कुल जोड़ " -#. !srf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2697,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "नतीजा" -#. }UvO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2707,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "शब्द-जोड़ जाच " -#. P*Q6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2717,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND " -#. W)!z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2727,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. k@kN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2737,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शीट " -#. C+;| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2747,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "- move to end position -" msgstr "- अंतम स्थिति च लेओ - " -#. e/?Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2757,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Not implemented in this build." msgstr "इस रचना लागू नेईं. " -#. cGhM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2767,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "#REF!" msgstr "# हवाला! " -#. :KHp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2777,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "डेटा फलाऽ च घट्टोघट्ट इक पंगताल जरूर होनी लोड़दी . " -#. E?Ja #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2788,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "डेटा पायलट च घट्टोघट्ट इक प्रविश्टी जरूर होनी लोड़दी ." -#. !NB. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2798,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "डेटा फलाऽ नेईं म्हिसी सकदा. " -#. ]UPN #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2809,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "डेटा पायलट टेबल सिरजने च गल्ती" -#. 66;5 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2820,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot tables can not overlap." msgstr "डेटा पायलट टेबल आपूं बिच्चें व्याप्त नेईं होई सकदे . " -#. V\z+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2830,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "मंजल फलाऽ खाल्ली नेईं ऐ. मजूद विशे-सूची गी ओवरराइट कीता जाऽ? " -#. _9um #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2840,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr "स्रोत फलाऽ च आंशक-जोड़ न जेह्ड़े नतीजें गी बगाड़ी सकदे न.फ्ही बी बरतेआ जाऽ ? " -#. wf(* #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2851,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Pivot Table" msgstr "डेटापायलट टेबल सिरजो " -#. [e*, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2861,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "कुल " -#. whg% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2871,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डेटा " -#. 04dB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2881,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "समूह्" -#. VM3r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2891,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" -#. i15M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2901,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" -#. 7KgK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2911,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" -#. ZT8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2921,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" -#. V-8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2931,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" -#. {ZH/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2941,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" -#. -#!! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2951,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" -#. 2%Xl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2961,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. Ij^B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2971,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" -#. ~D0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2981,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VAR" -#. 87GX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2991,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARP" -#. Zy$y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3001,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शीट " -#. p;VF #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3012,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "स्तंभ " -#. R^ZC #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3023,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "पंगताल " -#. pV`b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3033,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "सफा " -#. 8r4[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3043,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Page %1" msgstr "" -#. 4Gex #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3053,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Load document" msgstr "दस्तावेज लोड करो " -#. ,9DP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3063,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "दस्तावेज बचाइयै रक्खो" -#. j%_Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3073,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "<unknown table reference>" msgstr "<unknown table reference>" -#. G4\@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3083,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "This range has already been inserted." msgstr "एह् फलाऽ पैह्लें शा समावेशत ऐ. " -#. jma1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3093,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "अमान्य शीट हवाला" -#. _sLY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3103,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "इस फलाऽ च मान्य पुच्छ नेईं होंदी. " -#. UNL3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3113,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "इस फलाऽ च दरामद डेटा नेईं होंदा. " -#. ^z(/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3123,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "एह् फंक्शन केईं गुणा चोनें कन्नै नेईं बरतोई सकदा. " -#. {WTF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3133,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Row..." msgstr "पंगताल भरो " -#. %}]u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3143,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown filter: " msgstr "अनजांती पूनी : " -#. %3Sh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3153,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "पर्याय शब्दकोश " -#. Of?z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3163,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Sheets" msgstr "शीट भरो " -#. 74~S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3173,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "चालू सूरतेहाल च चुने दे फलाऽ जोड़ो? " -#. Mi56 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3183,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "सूरतेहाल फलाऽ नमां सूरतेहाल सिरजने लेई समर्थ करने लेई चुने लोड़दे. " -#. *0gR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3193,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "A range has not been selected." msgstr "इक फलाऽ चनोए दा नेईं ऐ. " -#. CY\f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3203,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "This name already exists." msgstr "एह नांऽ पैह्लें शा मजूद ऐ. " -#. J((i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3216,7 +2902,6 @@ msgid "" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" -#. |g\J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3226,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario" msgstr "सूरतेहाल" -#. JwS@ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3237,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "टेबल नेईं " -#. /?`P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3247,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "जमा जोड़ " -#. [g~Q #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3257,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "गिनतरी" -#. wl1_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3267,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "गिनतरी A " -#. k#Y0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3277,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "औसत " -#. /)[} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3287,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. M]KS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3297,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "घट्टोघट्ट " -#. (dH) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3307,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "उत्पादन" -#. omdf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3317,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev" msgstr "इस स्थिति च कोई चार्ट नेईं लब्भा. " -#. ~Tc2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3327,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Var" msgstr "इस स्थिति च कोई डेटा पायलट टेबल नेईं लब्भा." -#. FrDZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3337,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "No chart found at this position." msgstr "इस स्थिति च कोई चार्ट नेईं लब्भा. " -#. CzWm #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3348,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "इस स्थिति च कोई डेटा पायलट टेबल नेईं लब्भा." -#. rn[, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3358,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "(empty)" msgstr "(खाल्ली) " -#. /@E/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3368,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid print range" msgstr "अमान्य छापा फलाऽ" -#. WuZa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3378,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "सफा शैली " -#. 3)Vk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3388,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "सिरालेख " -#. D.P8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3398,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख " -#. M(*Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3408,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "इबारत खासियतां " -#. e\q: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3418,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "\\" msgstr "\\" -#. 2K4o #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3428,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGE" msgstr "PAGE" -#. +30p #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3438,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGES" msgstr "PAGES" -#. adWU #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3448,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "DATE" -#. w.mI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3458,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "TIME" -#. rs:g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3468,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "FILE" msgstr "FILE" -#. =XgZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3478,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" -#. 6W-} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3488,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "संरक्षत सैल्लें च तरमीम नेईं होई सकदी . " -#. j6nX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3498,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "दस्तवेज सिर्फ पढ़न जोग' अवस्था च खुॕल्ला ऐ . " -#. Y^*a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3508,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "तुस तरतीबी-जमाता चा सिर्फ हिस्सा नेईं बदली सकदे. " -#. j#]N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3518,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "सिरालेख " -#. h[Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3528,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख " -#. -y#[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3538,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Err:" msgstr "गल्ती" -#. /c/t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3548,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Ranges do not intersect" msgstr "" -#. NGKd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3558,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Division by zero" msgstr "" -#. FH=t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3568,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "" -#. ~PF. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3578,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "गल्ती: इक मान्य हवाला नेईं " -#. G22A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3588,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid name" msgstr "गल्ती: अमान्य नांऽ " -#. UMF? #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3598,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "" -#. H+VX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3608,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Value not available" msgstr "गल्ती: मुल्ल उपलब्ध नेईं. " -#. 7LMo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3618,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" -#. Sks| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3628,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "गल्ती- जोड़-सुविधा नेईं लब्भी. " -#. K!N. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3638,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" -#. n+OI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3648,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Macro not found" msgstr "गल्ती: मैक्रो नेईं लब्भा. " -#. V%JE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3658,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntactical error" msgstr "अंदरूनी वाक्य रचना गल्ती" -#. E[{C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3668,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "गल्ती: अमान्य आर्ग्युमैंट " -#. L+,i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3678,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in parameter list" msgstr "मापदंड सूची च गल्ती" -#. 8=3T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3688,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid character" msgstr "गल्ती: अमान्य वर्ण " -#. 8mgI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3698,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid semicolon" msgstr "गल्ती: अमान्य अद्धविराम चिॕन्न " -#. E8A5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3708,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: in bracketing" msgstr "गल्ती: ब्रैकटीकरण च " -#. wa0C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3718,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Operator missing" msgstr "गल्ती: प्रचालक लापता" -#. tH`` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3728,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Variable missing" msgstr "गल्ती: बदलनशील लापता " -#. s/Ks #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3738,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "गल्ती: फार्मूले दा हद्दा बाह्रा प्रवाह् " -#. yXA_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3748,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: String overflow" msgstr "गल्ती: अक्खर-लड़ी दा हद्दा बाह्रा प्रवाह् " -#. 1/vP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3758,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "गल्ती: अंदरूनी हद्दा बाह्रा प्रवाह् " -#. zjM( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3768,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Circular reference" msgstr "गल्ती: सर्कुलर हवाला " -#. UiOr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3778,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "गल्ती: गणना इक नुक्ते पर नेईं पुजदी. " -#. XeT{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3788,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "ग्रिड रंग " -#. CTLf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3798,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" msgstr "क्या छप्पे दे सैल्लें दी विशे-सूची गी पैह्ले सैल्ल च लेता जाना चाहिदा ? " -#. |D]c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3808,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "पूनी " -#. LhSN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3818,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "The target database range does not exist." msgstr "लक्ष्य डेटाबेस फलाऽ मजूद नेईं ऐ. " -#. 75[W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3828,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid increment" msgstr "अमान्य बढ़ोतरी" -#. OHVs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3838,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" -#. 4-{7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3848,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "केईं गुणा आप्रेशन " -#. r!6n #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3864,7 +3486,6 @@ msgstr "" "स्वचलत रूप-रचना नेईं सरजोई सकी. \n" "कोई बक्खरा नांऽ बरतियै परतियै कोशश करो. " -#. WQTl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3874,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "फलाऽ" -#. m;OK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3884,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "हां " -#. ;a1T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3894,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "नेईं " -#. A]Ho #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3904,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "संरक्षण " -#. i^[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3914,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "फार्मूले " -#. Tok6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3924,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "छपैलो" -#. C=XP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3934,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "छापो " -#. ON{$ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3950,7 +3564,6 @@ msgstr "" " घट्ट कोला घट्ट \n" "3x3 सैल्लें आह्ला टेबल- फलाऽ चुनेआ लोड़दा. " -#. J=qd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3960,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "(nested)" msgstr "(नेस्टेड) " -#. [:Ra #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3970,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "(optional)" msgstr "(विकल्पी) " -#. W6l` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3980,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "(required)" msgstr "(लोड़दा) " -#. ~XIX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3990,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid" msgstr "अमान्य " -#. pW-. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4000,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Function" msgstr "फंक्शन दा संपादन करो" -#. XmnL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4010,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "नोट(बहु.)" -#. h+*\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4020,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "क्या तुसें गी जकीन ऐ जे तुस मजूदा शीटा गी पक्के तौरा पर म्हेसना चांह्दे ओ? " -#. sR|: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4030,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "क्या तुसें गी जकीन ऐ जे तुस मजूदा शीटा गी पक्के तौरा पर म्हेसना चांह्दे ओ? " -#. ;K$J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4040,7 +3645,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus is not available" msgstr "पर्याय शब्दकोश उपलब्ध नेईं. " -#. 9!CE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4050,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck not available" msgstr "शब्द-जोड़ जाच उपलब्ध नेईं " -#. |roE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4060,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "Import text files" msgstr "इबारत फाइलां दरामद करो " -#. j`g] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4071,7 +3673,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Text File" msgstr "इबारत फाइल बरामद करो " -#. 2RY, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4081,7 +3682,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Lotus files" msgstr "लोटस फाइल दरामद करो " -#. fE|V #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4091,7 +3691,6 @@ msgctxt "" msgid "Import DBase files" msgstr "DBase फाइल दरामद करो " -#. mB4j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4101,7 +3700,6 @@ msgctxt "" msgid "DBase export" msgstr "dBase बरामद करो " -#. ;L9O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4111,7 +3709,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Export" msgstr "Dif बरामद " -#. $uZ8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4121,7 +3718,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Import" msgstr "Dif दरामद " -#. )\g2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4131,7 +3727,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "बिलानिर्देश" -#. \]d` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4141,7 +3736,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "नतीजा" -#. B0gS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4151,7 +3745,6 @@ msgctxt "" msgid "Result2" msgstr "नतीजा2 " -#. wy4\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4161,7 +3754,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "सिरनांऽ" -#. njJ_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4171,7 +3763,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "सिरनांऽ1" -#. q,l= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4181,7 +3772,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "रपोट" -#. hdOt #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4191,7 +3781,6 @@ msgctxt "" msgid "Report1" msgstr "रपोट1 " -#. vHI9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4207,7 +3796,6 @@ msgstr "" " किरपा करियै अपनी प्रस्थापना जाचो ते\n" " जे जरूरी ऐ तां इच्छत भाशा दी प्रस्थापना करो. " -#. ;lPL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4217,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "पर्याय शब्दकोश सिर्फ इबारत सैल्लें च बरतोई सकदा ऐ. " -#. `JW3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4227,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "क्या शब्द-जोड़ जाच चालू शीटा दी शुरुआत च जारी रौह्नी चाहि दी? " -#. XC0X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4243,7 +3829,6 @@ msgstr "" " किरपा करियै प्रस्थापना जाचो ते \n" " जे जरूरी ऐ तां इच्छत भाशा दी प्रस्थापना करो." -#. 5ElS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4253,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "इस शीटा दी शब्द-जोड़ जाच पूरी होई गेई ऐ. " -#. uAD^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4263,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "No language set" msgstr "कोई भाशा सैट्ट नेईं " -#. m,:N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4273,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "शीट दा समावेश करो " -#. .6D} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4283,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Sheets" msgstr "शीटां म्हेसो " -#. gk2f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4293,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "शीटा गी परतियै नांऽ देओ " -#. l6d~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4303,7 +3883,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tab" msgstr "" -#. |ozV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4313,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tabs" msgstr "" -#. p1-* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4323,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Sheets" msgstr "शीटां लेओ " -#. -*K^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4333,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Sheet" msgstr "शीटा दी नकल करो " -#. tm.0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4343,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Append sheet" msgstr "शीट कन्नै " -#. #PrE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4353,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "शीट दस्सो " -#. +_Sm #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4363,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide sheet" msgstr "शीट छपैलो " -#. 4^1\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4373,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip sheet" msgstr "शीट पल्टाओ " -#. v`oQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4383,7 +3955,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle the use of R1C1 notation" msgstr " R1C1 संकेतन दी बरतून गी टागल करो" -#. ^~,{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4393,7 +3964,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "मुक्ख शीर्शक " -#. C!Y4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4403,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "उप शीर्शक " -#. E-fL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4413,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis title" msgstr "X अक्ष शीर्शक " -#. EARN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4423,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "Y axis title" msgstr "Y अक्ष शीर्शक " -#. k`,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4433,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axis title" msgstr "Z अक्ष शीर्शक " -#. h;KQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4443,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "नमें टेबल च दूए टेबलें दे पूर्ण हवाले होंदे न,जेह्ड़े गल्त बी होई सकदे न. " -#. T(1f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4453,7 +4018,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "इक जनेह् नांऽ होने कारण ,लक्ष्य दस्तावेज च मजूद फलाऽ-नांऽ च फेर-बदल होई गेआ ऐ. " -#. S5Ln #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4463,7 +4027,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "स्वचलत पुनना मुमकन नेईं " -#. WfCp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4473,7 +4036,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क ने शीटा दी शुरुआत च खोजी लेआ ऐ.क्या तुस अंत तगर जारी रक्खना चांह्दे ओ ? " -#. jMo, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4483,7 +4045,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क ने शीटा दे अंत च खोजी लेआ ऐ.क्या तुस शुरू शा जारी रक्खना चांह्दे ओ ?" -#. ?,\9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4493,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "तुप्पो ते प्रतिस्थापन करो " -#. 0DTO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4503,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क ने दस्तावेज दी शुरुआत च खोजी लेआ ऐ.क्या तुस अंत तगर जारी रक्खना चांह्दे ओ ?" -#. m#hY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4513,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क ने दस्तावेज दे अंत च खोजी लेआ ऐ.क्या तुस शुरू शा जारी रक्खना चांह्दे ओ ?" -#. vrCg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4523,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "क्या # दी मजूद परिभाशा प्रतिस्थापत कीती जाऽ ? " -#. n3nv #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4533,7 +4090,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "फलाऽ नांएं लेई अमान्य चोन" -#. #:=W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4543,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "स्रोत डेटे दे उप्परें हवालें दा समावेश नेईं होई सकदा. " -#. ll[0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4553,7 +4108,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario not found" msgstr "सूरतेहाल नेईं लब्भी" -#. /0Yo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4563,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "आप # प्रविष्टि को सचमुच में मिटाना चाहते है?" -#. NA9r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4573,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects/graphics" msgstr "चीजां/ग्राफिक(बहु.) " -#. [3EB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4583,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "चार्ट(बहु.)" -#. ][$H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4593,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "चित्रकारी चीजां" -#. d4QO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4603,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दस्सो " -#. 7~sC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4613,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "छपैलो" -#. @)!L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4623,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "धुर उप्परा थल्ले तगर " -#. Hm=I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4633,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "खब्बे-शा-सज्जै " -#. 7JQB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4643,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "नोट(बहु.)" -#. d=Ji #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4653,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड " -#. (XTh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4663,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "Row & Column Headers" msgstr "पंगताल ते स्तंभ सिरालेख(बहु.)" -#. n6|y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4673,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "फार्मूले " -#. #1-+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4683,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero Values" msgstr "सिफर मुल्ल " -#. T5lJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4693,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "Print direction" msgstr "छापा दिशा " -#. Xf/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4703,7 +4243,6 @@ msgctxt "" msgid "First page number" msgstr "पैह्ला सफा नंबर " -#. ,dJP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4713,7 +4252,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "छपाई घट्ट/बड्डी करो" -#. +MIZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4723,7 +4261,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "योग्य सफें दे नंबर छापा फलाऽ(एं)गी बनकाओ" -#. mZ!b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4733,7 +4270,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "छापा- फलाऽ(एं) गी चौड़ाई /उंचाई दे काबल करो" -#. M.b/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4743,7 +4279,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई " -#. TPsH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4753,7 +4288,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उंचाई" -#. */}B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4763,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 सफा(ए)" -#. 2W;3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4773,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "स्वचलत " -#. oq![ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4783,7 +4315,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" -#. @S%l #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4793,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be updated." msgstr "कड़ी अपडेट नेईं होई सकी " -#. 4C6j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4803,7 +4333,6 @@ msgctxt "" msgid "File:" msgstr "फाइल: " -#. }1)[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4813,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet:" msgstr "शीट:" -#. Z=LL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4823,7 +4351,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "व्यापक द्रिश्श " -#. LjSQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4833,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Doc.Information" msgstr "दस्तावेज जानकारी" -#. !6gi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4843,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "सिरजेआ,सिरजत" -#. L3MR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4853,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "तरमीम कीती ,तरमीमशुदा" -#. $;W4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4863,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed" msgstr "छापेआ,छपत" -#. 78IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4873,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "विशे" -#. q:!M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4883,7 +4405,6 @@ msgctxt "" msgid "Key words" msgstr "कुंजी शब्द (बहु.) " -#. ~,^I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4893,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "टिप्पणियां " -#. jF_X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4903,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "आसेआ" -#. Ao86 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4913,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "शुरू" -#. Q9Y7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4927,7 +4445,6 @@ msgstr "" "इस फाइल च दूइयें फाइलें लेई कड़ियां होंदियां न. \n" " क्या ओह् अपडेट करने चाहिदे ? " -#. 6rxW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4941,7 +4458,6 @@ msgstr "" "इस फाइल च पुच्छां होंदियां न. इ’नें पुच्छें दे नतीजे बचाए नेईं हे. \n" " क्या तुस इ’नें पुच्छें गी दर्हाना चांह्दे ओ ? " -#. C]p4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4951,7 +4467,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many conditions" msgstr "बड़ियां मतियां शर्तां " -#. )aKT #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4965,7 +4480,6 @@ msgstr "" "भरे दे सैल्ल शिफ्ट नेईं होई सकदे \n" " शीटा शा परैं. " -#. _VS` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4975,7 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be inserted." msgstr "टेबल दा समावेश नेईं होई सकेआ. " -#. VoE2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4985,7 +4498,6 @@ msgctxt "" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "शीट नेईं म्हिसी सकी. " -#. D{UP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4995,7 +4507,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "क्लिप बोर्डा दी विशे-सूची नेईं चमकोई सकी." -#. QLbH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5005,7 +4516,6 @@ msgctxt "" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "इत्थें समावेश करने लेई शीटा पर काफी थाह्र नेईं है. " -#. 75S8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5019,7 +4529,6 @@ msgstr "" " क्लिप बोर्ड दी विशे-समग्री चुने दे फलाऽ शा बड्डी ऐ. \n" " क्या तुस फ्ही बी समावेश करना चांह्दे ओ ? " -#. |Z?c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5029,7 +4538,6 @@ msgctxt "" msgid "No references found." msgstr "कोई हवाले नेईं लब्भे. " -#. Nq]A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5039,7 +4547,6 @@ msgctxt "" msgid "Source and destination must not overlap." msgstr "स्रोत ते मंजल ओवरलैप नेईं कीते लोड़दे. " -#. UHH* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5049,7 +4556,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक(बहु.) " -#. ]/?: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5059,7 +4565,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name." msgstr "अमान्य नांऽ" -#. $m\\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5069,7 +4574,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected macro not found." msgstr "चुने दे मैक्रो नेईं लब्भे. " -#. %X35 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5079,7 +4583,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value." msgstr "अमान्य मुल्ल " -#. R`Cw #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5089,7 +4592,6 @@ msgctxt "" msgid "calculating" msgstr "गणना होआ करदी ऐ " -#. GOq} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5099,7 +4601,6 @@ msgctxt "" msgid "sorting" msgstr "छां होआ करदी ऐ " -#. R3yS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5109,7 +4610,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt row height" msgstr "पंगताल ऊंचाई अपनाओ " -#. F3@3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5119,7 +4619,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare #" msgstr "तुलना करो # " -#. D#!A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5133,7 +4632,6 @@ msgstr "" "अमान्य सैल्लें दी संख्या बद्धोबद्ध शा बधीक ऐ.\n" " सब्भै अमान्य सैल्ल चि’न्नत नेईं होए दे न. " -#. ANJg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5143,7 +4641,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete contents" msgstr "विशे-सूची म्हेसो " -#. zfr6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5153,7 +4650,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C " -#. l5uf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5163,7 +4659,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "मता... " -#. h|7v #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5173,7 +4668,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "अमान्य फलाऽ" -#. ]T@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5184,7 +4678,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Value" msgstr "डेटापायलट मुल्ल" -#. $h,. #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5195,7 +4688,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Result" msgstr "डेटा पायलट नतीजा " -#. /Dwz #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5206,7 +4698,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Category" msgstr "डेटा पायलट कोटि" -#. =,]6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5217,7 +4708,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Title" msgstr "डेटा पायलट शीर्शक " -#. :#%q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5228,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Field" msgstr "डाटाबेस क्षेत्र" -#. fA0+ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5239,7 +4728,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "डेटा पायलट नुक्कर" -#. +ikF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5249,7 +4737,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "पूनी " -#. .ICC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5259,7 +4746,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "छांटो" -#. ft\. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5269,7 +4755,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "आंशक कुल जोड़" -#. i/`9 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5280,7 +4765,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "कोई नेईं " -#. n0?U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5290,7 +4774,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "क्या तुस # दी विशे-सूची दा प्रतिस्थापन करना चांह्दे ओ ? " -#. Q)%G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5300,7 +4783,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "चौड़ाई:" -#. Tm/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5310,7 +4792,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "उंचाई: " -#. nxh[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5320,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "छपैलो" -#. FWSx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5330,7 +4810,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be inserted." msgstr "चीजा दा समावेश नेईं होई सकेआ. " -#. i/8~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5340,7 +4819,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<खाली>" -#. F%NE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5350,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "सैल्ल#1 '#2' शा '#3' च बदलेआ. " -#. Q,x9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5360,7 +4837,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 समावेशत होआ " -#. %U]} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5370,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "#1deleted" msgstr "#1 म्हिसेआ " -#. (Pv5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5380,7 +4855,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "फलाऽ#1 शा #2 च लेता गेआ " -#. {~fA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5390,7 +4864,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Recording" msgstr "रकाडिंग चा निकास करो " -#. 1_Q- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5411,7 +4884,6 @@ msgstr "" "\n" " " -#. JTD4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5421,7 +4893,6 @@ msgctxt "" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "कड़ी दे अपडेट होंदे बेल्लै दस्तावेज बंद नेईं होई सकदा. " -#. QB?e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5431,7 +4902,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt array area" msgstr "तरतीबी-जमात खित्ता अपनाओ" -#. +?6H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5441,7 +4911,6 @@ msgctxt "" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "तरतीबी-जमात फार्मूला %1 R x %2 C " -#. e=%X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5455,7 +4924,6 @@ msgstr "" "इस दस्तावेज च मैक्रो फंक्शन साद्दे होंदे न. \n" " क्या तुस उॕनें गी चलाना चांह्दे ओ ? " -#. )W)e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5465,7 +4933,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हंगुल/हंजा रूपांतररण" -#. RH`I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5475,7 +4942,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "सैल्ल चुनो " -#. ^\?G #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5486,7 +4952,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range" msgstr "फलाऽ चुनो " -#. s2_M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5496,7 +4961,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "डेटाबेस फलाऽ चुनो " -#. f3na #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5506,7 +4970,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Row" msgstr "पंगताला च जाओ" -#. zMuJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5516,7 +4979,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Sheet" msgstr "शीटा च जाओ " -#. Ef!h #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5526,7 +4988,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name for Range" msgstr "फलाऽ लेई नांऽ परिभाशत करो " -#. V(8# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5536,7 +4997,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "चोन गी नांऽ देने लेई चोन चकुंडे आकार आह्ली होनी लोड़दी. " -#. Ia#\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5546,7 +5006,6 @@ msgctxt "" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "चुने दे फलाऽ लेई तुसें इक मान्य हवाला प्रविश्ट जां मान्य नांऽ टाइप कीता लोड़दा . " -#. B`4! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5556,7 +5015,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "चेतावनी: होई सकदा ऐ जे इस अमल कन्नै फार्मूलें दे सैल्ल हवालें च अनचाहियां तब्दीलियां होई गेइयां होन. " -#. %^oK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5566,7 +5024,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "चेतावनी: होई सकदा ऐ जे इस अमल कन्नै म्हिसे दा खित्ते च , ब्हाल नेईं कीते जाने आह्ले हवालें होई गे होन." -#. ]Z6x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5576,7 +5033,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(कोई नेईं) " -#. /:?m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5586,7 +5042,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "दा " -#. N]#| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5596,7 +5051,6 @@ msgctxt "" msgid "of ?" msgstr "दा? " -#. 8-a6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5606,7 +5060,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "आसेआ सिरजत " -#. 6w[( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5616,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "Confidential" msgstr "गुप्त " -#. 2lR5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5626,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "Customized" msgstr "व्यवस्थित कीता " -#. B.Mx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5636,7 +5087,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom footer" msgstr "विशेश पैरलेख " -#. Co}, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5646,7 +5096,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese conversion" msgstr "चीनी अनुवाद " -#. Z0c{ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5657,7 +5106,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "डेटा पायलट टेबल दा एह् हिस्सा तुस नेईं बदली सकदे. " -#. m$!r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5667,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr " दस्ती" -#. rn^^ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5678,7 +5125,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr " स्वचलत" -#. XX4w #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5688,7 +5134,6 @@ msgctxt "" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" -#. Hsz\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5698,7 +5143,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "" -#. /O#f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5708,7 +5152,6 @@ msgctxt "" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" -#. }4J= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5721,7 +5164,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. Iapf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5734,7 +5176,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. ^ns- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5747,7 +5188,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 5GER #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5760,7 +5200,6 @@ msgid "" "Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." msgstr "" -#. l_T/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5773,7 +5212,6 @@ msgid "" "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "" -#. Iq.O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5786,7 +5224,6 @@ msgid "" "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." msgstr "" -#. -D#+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5799,7 +5236,6 @@ msgid "" "Try again later to save your changes." msgstr "" -#. /{N- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5809,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. y/?r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5819,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoShape" msgstr "" -#. fhUM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5829,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "चकुंडा" -#. xcdA #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5848,7 +5281,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लकीर " -#. G28[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5858,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "अंडकार\t" -#. 9fP9 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5877,7 +5308,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "इबारत खान्ना " -#. `Sw! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5894,7 +5324,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बटन " -#. M8fo #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5913,7 +5342,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "जाच खान्ना" -#. Fh+4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5923,7 +5351,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "विकल्प बटन " -#. hcm= #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5938,7 +5365,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लेबल " -#. ?FZ+ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5957,7 +5383,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सूची खान्ना" -#. y%*q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5974,7 +5399,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "समूह् खान्ना" -#. I6cB #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5985,7 +5409,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Down" msgstr "ख'ल्लै गी छोड़ो " -#. qZrg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5995,7 +5418,6 @@ msgctxt "" msgid "Spinner" msgstr "" -#. %D$, #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6006,7 +5428,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Bar" msgstr "स्क्रोल पट्टी " -#. lzip #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6016,7 +5437,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "सैल्ल शैलियां " -#. `l5Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6026,7 +5446,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "सफा शैलियां " -#. ^sUY #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6037,7 +5456,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "दित्ती दी धारा अमान्य ऐ. " -#. 718L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6047,7 +5465,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." msgstr "" -#. )C!Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6057,7 +5474,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." msgstr "" -#. `/6T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6067,7 +5483,6 @@ msgctxt "" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" -#. d;`i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6077,7 +5492,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "" -#. a1P% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6087,7 +5501,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "" -#. y1xY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6097,7 +5510,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names..." msgstr "" -#. j^[W #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6108,7 +5520,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नांऽ " -#. ?q## #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6119,7 +5530,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "फलाऽ" -#. xkR( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6129,7 +5539,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. 5pF6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6140,7 +5549,6 @@ msgctxt "" msgid "Document (Global)" msgstr "दस्तावेज अवस्था " -#. VwxQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6150,7 +5558,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" -#. 99}9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6160,7 +5567,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" -#. /@ij #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6173,7 +5579,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 8U:5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6183,7 +5588,6 @@ msgctxt "" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" -#. pJ7d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6193,7 +5597,6 @@ msgctxt "" msgid "First Condition" msgstr "" -#. =[@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6204,7 +5607,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "सैल्ल मुल्ल ऐ" -#. EhAd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6214,7 +5616,6 @@ msgctxt "" msgid "ColorScale" msgstr "" -#. Sj93 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6224,7 +5625,6 @@ msgctxt "" msgid "DataBar" msgstr "" -#. gs?^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6234,7 +5634,6 @@ msgctxt "" msgid "IconSet" msgstr "" -#. 6QQ/ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6245,7 +5644,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "बश्कार" -#. }ks% #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6256,7 +5654,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "बश्कार नेईं " -#. KdH( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6266,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "unique" msgstr "" -#. E2t] #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6276,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "" -#. H4SV #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6287,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "फार्मूला ऐ" -#. uQ,U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6297,7 +5691,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Elements" msgstr "" -#. L63* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6307,7 +5700,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Elements" msgstr "" -#. \mS= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6317,7 +5709,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Percent" msgstr "" -#. B*Wu #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6327,7 +5718,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. =-0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6337,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Percent" msgstr "" -#. =ee( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6347,7 +5736,6 @@ msgctxt "" msgid "Above Average" msgstr "" -#. Om0: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6357,7 +5745,6 @@ msgctxt "" msgid "Below Average" msgstr "" -#. kC]j #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6368,7 +5755,6 @@ msgctxt "" msgid "an Error code" msgstr "गल्ती कोड " -#. \w=) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6378,7 +5764,6 @@ msgctxt "" msgid "not an Error code" msgstr "" -#. 6^k| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6388,7 +5773,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. lIUq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6398,7 +5782,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. F=Ol #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6409,7 +5792,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "च होंदा ऐ " -#. $cO; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6419,7 +5801,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. i#*s #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6429,7 +5810,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "" -#. ?U$6 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6440,7 +5820,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "जमा करो " -#. *M5e #: condformatmgr.src msgctxt "" "condformatmgr.src\n" @@ -6450,7 +5829,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. wo;n #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6465,7 +5843,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "संपादन करो... " -#. GFZ1 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6475,7 +5852,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "सशर्त रूप-रचनाकरण " -#. ^gn^ #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6485,7 +5861,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ges" msgstr "तब्दीलियां " -#. _3m9 #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6495,7 +5870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Deletions" msgstr "~ म्हेसन" -#. =v=C #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6505,7 +5879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insertions" msgstr "~ जोड़ " -#. Oym= #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6515,7 +5888,6 @@ msgctxt "" msgid "~Moved entries" msgstr "~लेती दियां प्रविश्टियां" -#. 3**w #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6525,7 +5897,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors for changes" msgstr "तब्दीलियें दे रंग " -#. xrKn #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6535,7 +5906,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "लेखक आसेआ " -#. ZnZd #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6545,7 +5915,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "रूप-रचना " -#. FY1@ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6555,7 +5924,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoFit width and height" msgstr "स्वचलत चौड़ाई ते उंचाई" -#. ;9[| #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6565,7 +5933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Borders" msgstr "~बाडर(बहु.) " -#. n/6B #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6575,7 +5942,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ont" msgstr "फांट " -#. |Y7# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6585,7 +5951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern" msgstr "~बानगी " -#. x0.W #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6595,7 +5960,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignmen~t" msgstr "सेधीकरण " -#. MFq: #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6605,7 +5969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number format" msgstr "~संख्या रूप-रचना " -#. ^#z4 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6615,7 +5978,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "रूप-रचनाकरण " -#. +@f6 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6625,7 +5987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~जमा करो... " -#. j+F_ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6635,7 +5996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~म्हेसो" -#. ;dC] #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6645,7 +6005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~परतियै नांऽ देओ" -#. pxhV #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6655,7 +6014,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "स्वचलत रूप-रचना जमा करो " -#. -_x? #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6665,7 +6023,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "स्वचलत रूप-रचना गी परतियै नांऽ देओ" -#. t4L/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6675,7 +6032,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नांऽ " -#. vv/q #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6685,7 +6041,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "स्वचलत रूप-रचना म्हेसो" -#. 9{TK #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6695,7 +6050,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" msgstr "क्या तुस सच्चें # स्वचलत रूप-रचना म्हेसना चांह्दे ओ ? " -#. []q/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6705,7 +6059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~बंद करो " -#. )dBj #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6715,7 +6068,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "जनवरी " -#. =5Q# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6725,7 +6077,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "फर्वरी " -#. s`xm #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6735,7 +6086,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "मार्च " -#. Yc[N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6745,7 +6095,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "उत्तर " -#. AC!N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6755,7 +6104,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "मझाटा " -#. dkn3 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6765,7 +6113,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "दक्खन" -#. $V!9 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6775,7 +6122,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "कुल " -#. QMr* #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6784,7 +6130,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "स्वचलत रूप-रचना " -#. 3p-0 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6794,7 +6139,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "समूह् (बहु.)" -#. m]E, #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6804,7 +6148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page break between groups" msgstr "~ समूहें बश्कार सफा- खंडन " -#. 8-eX #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6814,7 +6157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~केस संवेदनशील " -#. PSW- #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6824,7 +6166,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-~sort area according to groups" msgstr "समूहें मताबक छांट शा पैह्ले दा खित्ता " -#. q.T( #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6834,7 +6175,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nclude formats" msgstr "रूप-रचनां शामल करो" -#. L/qb #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6844,7 +6184,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustom sort order" msgstr "छांट क्रम दी व्यवस्था करो" -#. [qN7 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6854,7 +6193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~ चढ़दा क्रम" -#. 6^7a #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6865,7 +6203,6 @@ msgctxt "" msgid "D~escending" msgstr "घटदा क्रम" -#. ASy$ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6875,7 +6212,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "छांटो" -#. aog; #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6885,7 +6221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "आसेआ समूह् " -#. kow4 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6895,7 +6230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Calculate subtotals for" msgstr "~ लेई आंशक जमा-जोड़ " -#. d%NR #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6905,7 +6239,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~function" msgstr "फंक्शन ~ बरतो " -#. U+dZ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6915,7 +6248,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "जमा जोड़ " -#. M+TM #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6925,7 +6257,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "गिनतरी" -#. ^)6` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6935,7 +6266,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "औसत " -#. y1Lg #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6945,7 +6275,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. r-9w #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6955,7 +6284,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "घट्टोघट्ट " -#. a2g/ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6965,7 +6293,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "उत्पादन" -#. 86,` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6975,7 +6302,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "गिनो (सिर्फ नंबर) " -#. Hg6= #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6985,7 +6311,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (नमूना) " -#. w-%n #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6995,7 +6320,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (जनसंख्या )" -#. Uu5q #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7005,7 +6329,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "बदलनशील (नमूना) " -#. L2`z #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7015,7 +6338,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (जनसंख्या ) " -#. Fo~? #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7025,7 +6347,6 @@ msgctxt "" msgid "1st Group" msgstr "पैह्ला समूह्" -#. m\hP #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7035,7 +6356,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd Group" msgstr "दूआ समूह्" -#. mN,d #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7045,7 +6365,6 @@ msgctxt "" msgid "3rd Group" msgstr "त्रिया समूह् " -#. EBdj #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7055,7 +6374,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.)" -#. ik2F #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7065,7 +6383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~म्हेसो" -#. \t{V #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7074,7 +6391,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "आंशक कुल जोड़" -#. (ajG #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7084,7 +6400,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet could be saved." msgstr "सिर्फ क्रियाशील शीट गै बची सकी. " -#. PPa~ #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7094,7 +6409,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" msgstr "पंगतालें दी संख्या बद्धोबद्ध शा बधीक ऐ. बाद्धू पंगतालां दरामद नेईं होइयां हियां. " -#. !i~? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7104,7 +6418,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "प्रचालक" -#. ,Q^m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7114,7 +6427,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "खेतर नांऽ" -#. ~as\ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7124,7 +6436,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "शर्त " -#. r_|4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7134,7 +6445,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मुल्ल" -#. 4BXf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7144,7 +6454,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND " -#. TUH? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7154,7 +6463,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. O.pF #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7164,7 +6472,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND " -#. %.0} #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7174,7 +6481,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. ]+-9 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7184,7 +6490,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND " -#. jV1U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7194,7 +6499,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. v_-/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7204,7 +6508,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND " -#. 73~l #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7214,7 +6517,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. pneX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7224,7 +6526,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 0r;| #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7234,7 +6535,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. @hR{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7244,7 +6544,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. nl2a #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7254,7 +6553,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _q8R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7264,7 +6562,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. %5JJ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7274,7 +6571,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. s3Ip #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7284,7 +6580,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "सभनें शा बड्डा " -#. %G(I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7294,7 +6589,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "सभनें शा लौह्का" -#. )h@% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7304,7 +6598,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "सभनें शा बड्डा % " -#. $V?q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7314,7 +6607,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "सभनें शा लौह्का % " -#. e,JP #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7325,7 +6617,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "च होंदा ऐ " -#. FG:3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7335,7 +6626,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. A)b; #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7345,7 +6635,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. k7xc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7355,7 +6644,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. m)Oa #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7365,7 +6653,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. !MiW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7375,7 +6662,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. M`~j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7385,7 +6671,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. A#M! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7395,7 +6680,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. +JR# #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7405,7 +6689,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. x6Rf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7415,7 +6698,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. =L.r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7425,7 +6707,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. T`.z #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7435,7 +6716,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. %RQ* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7445,7 +6725,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "सभनें शा बड्डा " -#. 2};1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7455,7 +6734,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "सभनें शा लौह्का" -#. Hi6) #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7465,7 +6743,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "सभनें शा बड्डा % " -#. @y5+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7475,7 +6752,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "सभनें शा लौह्का % " -#. =3nR #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7486,7 +6762,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "च होंदा ऐ " -#. Tuj0 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7496,7 +6771,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. +[8N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7506,7 +6780,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. 0;;k #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7516,7 +6789,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. b[GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7526,7 +6798,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. F=q+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7536,7 +6807,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. 8Kel #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7546,7 +6816,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. X`00 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7556,7 +6825,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. saV/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7566,7 +6834,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. [m(S #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7576,7 +6843,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. crD` #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7586,7 +6852,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. K4+X #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7596,7 +6861,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. HW\* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7606,7 +6870,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "सभनें शा बड्डा " -#. Nrk, #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7616,7 +6879,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "सभनें शा लौह्का" -#. e,=* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7626,7 +6888,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "सभनें शा बड्डा % " -#. 6u.R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7636,7 +6897,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "सभनें शा लौह्का % " -#. )fuS #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7647,7 +6907,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "च होंदा ऐ " -#. 6ISf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7657,7 +6916,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. J1GH #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7667,7 +6925,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. @Hf/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7677,7 +6934,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. ~`Hx #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7687,7 +6943,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. A31_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7697,7 +6952,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. {=H? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7707,7 +6961,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. ninQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7717,7 +6970,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. 7qsR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7727,7 +6979,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. 83W( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7737,7 +6988,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )I]y #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7747,7 +6997,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Lc)$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7757,7 +7006,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. (eiT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7767,7 +7015,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "सभनें शा बड्डा " -#. +.]N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7777,7 +7024,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "सभनें शा लौह्का" -#. 7_E$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7787,7 +7033,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "सभनें शा बड्डा % " -#. PZNV #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7797,7 +7042,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "सभनें शा लौह्का % " -#. |#lO #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7808,7 +7052,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "च होंदा ऐ " -#. H*\7 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7818,7 +7061,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. Upcp #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7828,7 +7070,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. Fu[_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7838,7 +7079,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. 0Y!m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7848,7 +7088,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. 61e1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7858,7 +7097,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. 8m:s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7868,7 +7106,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "पूनी ध्रुवा " -#. wRbB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7878,7 +7115,6 @@ msgctxt "" msgid "Case ~sensitive" msgstr "केस ~ संवेदनशील" -#. 0H!b #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7888,7 +7124,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expression" msgstr "नियमत ~ अभिव्यक्ति" -#. E%\r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7898,7 +7133,6 @@ msgctxt "" msgid "Range contains ~column labels" msgstr "फलाऽ च स्तंभ लेबल(बहु.) होंदे न" -#. apQE #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7908,7 +7142,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~ कोई नकलरकरण नेईं" -#. dAk( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7918,7 +7151,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~results to..." msgstr "नकल~ दा नतीजा होंदा ऐ" -#. U6D@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7928,7 +7160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "~पूनी ध्रुवे रक्खो " -#. !`df #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7938,7 +7169,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [2S_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7948,7 +7178,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. [39^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7958,7 +7187,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "डम्मी" -#. #c:m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7968,7 +7196,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "डेटा फलाऽ: " -#. G2%F #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7977,7 +7204,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "मानक पूनी" -#. ;xCc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7987,7 +7213,6 @@ msgctxt "" msgid "Read ~filter criteria from" msgstr "शा ~ पूनी ध्रुवे पढ़ो" -#. ~`GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7997,7 +7222,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. tmj[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8007,7 +7231,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. sCIP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8017,7 +7240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~केस संवेदनशील " -#. %F1V #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8027,7 +7249,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expressions" msgstr "नियमत ~ अभिव्यक्ति" -#. o(NX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8037,7 +7258,6 @@ msgctxt "" msgid "Range c~ontains column labels" msgstr "फलाऽ ~ च स्तंभ लेबल(बहु.) होंदे न" -#. oWCi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8047,7 +7267,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~ कोई नकलरकरण नेईं" -#. Bk:U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8057,7 +7276,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~py results to" msgstr "नकलदा नतीजा होंदा ऐ" -#. b~2^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8067,7 +7285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "~पूनी ध्रुवे रक्खो " -#. WQpT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8077,7 +7294,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ZzQo #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8087,7 +7303,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. E9QN #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8097,7 +7312,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.)" -#. +AX! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8107,7 +7321,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "डम्मी" -#. _xhi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8117,7 +7330,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "डेटा फलाऽ: " -#. Bf3j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8126,7 +7338,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Filter" msgstr "उच्च पूनी" -#. FTap #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8136,7 +7347,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "प्रचालक" -#. Z(Is #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8146,7 +7356,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "खेतर नांऽ" -#. 1==3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8156,7 +7365,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "शर्त " -#. @~jI #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8166,7 +7374,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मुल्ल" -#. ht:A #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8176,7 +7383,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND " -#. V]Hl #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8186,7 +7392,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. $W;s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8196,7 +7401,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND " -#. 56bP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8206,7 +7410,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. KGy* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8216,7 +7419,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. I@Sh #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8226,7 +7428,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. bA=g #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8236,7 +7437,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. Whp% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8246,7 +7446,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _:kv #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8256,7 +7455,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Gpk~ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8266,7 +7464,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. C7)v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8276,7 +7473,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. ]NQZ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8286,7 +7482,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. J|L[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8296,7 +7491,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. FCzB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8306,7 +7500,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. ,aMQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8316,7 +7509,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. fG]I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8326,7 +7518,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. $}-@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8336,7 +7527,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. |,Ww #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8346,7 +7536,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. -81v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8356,7 +7545,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. ri[w #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8366,7 +7554,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c;#$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8376,7 +7563,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. +oY. #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8386,7 +7572,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. GBFR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8396,7 +7581,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "पूनी ध्रुवा " -#. fJRK #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8406,7 +7590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~केस संवेदनशील " -#. FIaG #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8416,7 +7599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Regular expression" msgstr "~ नियमत अभिव्यक्ति " -#. ;+H4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8426,7 +7608,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~ कोई नकलरकरण नेईं" -#. 3:r{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8436,7 +7617,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.)" -#. Ar]5 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8446,7 +7626,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "डम्मी" -#. X.!W #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8456,7 +7635,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "डेटा फलाऽ: " -#. #}8Q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8465,7 +7643,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "पूनी " -#. G{5c #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8475,7 +7652,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results to" msgstr "नकलदा नतीजा होंदा ऐ" -#. Qm#! #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8485,7 +7661,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "प्रचालक" -#. yiV@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8494,7 +7669,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "खेतर किस्म" -#. \Mfy #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8508,7 +7682,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "हालत " -#. Rf}S #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8518,7 +7691,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मुल्ल " -#. 1$DQ #: sc.src msgctxt "" "sc.src\n" @@ -8527,7 +7699,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क" -#. :;7F #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8536,7 +7707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~ चढ़दा क्रम" -#. h7w! #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8545,7 +7715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "~ घटदा क्रम " -#. J/{q #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8555,127 +7724,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~key " msgstr "छंटाई कुंजियां" -#. C]r# -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_CASESENSITIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case ~sensitive" -msgstr "केस ~ संवेदनशील" - -#. -6[] -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_COL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "फलाऽ च पंगताल लेबल (बहु.)होंदे न " - -#. !v(g -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_ROW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "फलाऽ च ~ पंगताल लेबल (बहु.)होंदे न " - -#. +7gj -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_FORMATS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~formats" -msgstr "रूप-रचनां ~ शामल करो " - -#. :jND -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_NATURALSORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable ~natural sort" -msgstr "" - -#. *1H( -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_COPYRESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy sort results to:" -msgstr "~च छांट नतीजें दी नकल करो" - -#. E\kH -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_SORT_USER\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom sort ~order" -msgstr "छांट ~ क्रम दी व्यवस्था करो" - -#. ERm5 -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~भाशा" - -#. :gCs -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_ALGORITHM\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ptions" -msgstr "विकल्प(बहु.)" - -#. H|Zc -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "दिशा " - -#. n]Mw -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_TOP_DOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top to bottom (sort rows)" -msgstr "~धुर उप्परा खॕल्ल (पंगतालां छांटो) " - -#. `J2Y -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_LEFT_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~eft to right (sort columns)" -msgstr "खब्बे शा सज्जै (स्तंभें गी छांटो) " - -#. (AR/ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8685,7 +7733,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Criteria" msgstr "ध्रुवे छांटो" -#. Tq=^ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8695,7 +7742,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.)" -#. n~6G #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8704,7 +7750,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "छांटो" -#. LW@K #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8714,7 +7759,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" msgstr "" -#. 6$dC #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8724,7 +7768,6 @@ msgctxt "" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "" -#. 9a57 #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8734,7 +7777,6 @@ msgctxt "" msgid "Extend selection" msgstr "" -#. ve~h #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8744,7 +7786,6 @@ msgctxt "" msgid "Current selection" msgstr "चालू चोन " -#. Vgbd #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8753,7 +7794,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Range" msgstr "" -#. ET+2 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8764,7 +7804,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "जमा करो " -#. 5j4V #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8774,7 +7813,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. ouF{ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8785,7 +7823,6 @@ msgctxt "" msgid "Range:" msgstr "फलाऽ" -#. 6PGS #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8795,7 +7832,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "सशर्त रूप-रचनाकरण " -#. =iS+ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8806,7 +7842,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition " msgstr "शर्त " -#. /6cn #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8816,7 +7851,6 @@ msgctxt "" msgid "All Cells" msgstr "" -#. e*$q #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8827,7 +7861,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "सैल्ल मुल्ल ऐ" -#. y+A! #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8838,7 +7871,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "फार्मूला ऐ" -#. AWlx #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8848,7 +7880,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. -YRe #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8858,7 +7889,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "दे बरोबर " -#. 7\cL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8868,7 +7898,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "शा घट्ट" -#. n!~P #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8878,7 +7907,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "शा बद्ध " -#. =hp1 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8888,7 +7916,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "शा घट्ट जां दे बरोबर" -#. e^vL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8898,7 +7925,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "शा बद्ध जां दे बरोबर" -#. En:; #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8908,7 +7934,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "दे बरोबर नेईं " -#. ZuEQ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8919,7 +7944,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "बश्कार" -#. ZH2@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8930,7 +7954,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "बश्कार नेईं " -#. 7kGr #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8940,7 +7963,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "" -#. ;$p[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8950,7 +7972,6 @@ msgctxt "" msgid "not duplicate" msgstr "" -#. TI$^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8960,7 +7981,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 elements" msgstr "" -#. wv8- #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8970,7 +7990,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 elements" msgstr "" -#. +:BV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8980,7 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 percent" msgstr "" -#. z@L_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8990,7 +8008,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 percent" msgstr "" -#. 6cr( #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9000,7 +8017,6 @@ msgctxt "" msgid "above average" msgstr "" -#. Z]-4 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9010,7 +8026,6 @@ msgctxt "" msgid "below average" msgstr "" -#. u0Q5 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9021,7 +8036,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "गल्तियां" -#. Cu]v #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9031,7 +8045,6 @@ msgctxt "" msgid "No Error" msgstr "" -#. d49G #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9041,7 +8054,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. K?ED #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9051,7 +8063,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. hB[K #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9062,7 +8073,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "च होंदा ऐ " -#. eVUz #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9072,7 +8082,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. *]-a #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9082,7 +8091,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" -#. }qDN #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9092,7 +8100,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" -#. ^/?k #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9102,7 +8109,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. 0(87 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9112,7 +8118,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "शैली लागू=करो " -#. S`~9 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9122,7 +8127,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style..." msgstr "" -#. T8Cy #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9133,7 +8137,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr " स्वचलत" -#. 3N3# #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9144,7 +8147,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "घट्टोघट्ट " -#. RR$% #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9155,7 +8157,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. bulE #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9165,7 +8166,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. =,BF #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9176,7 +8176,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मुल्ल" -#. 2)i* #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9187,7 +8186,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "फीसदी" -#. ^*dL #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9198,7 +8196,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~फार्मूले" -#. qv#@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9209,7 +8206,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr " स्वचलत" -#. //5T #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9220,7 +8216,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "घट्टोघट्ट " -#. H+vD #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9231,7 +8226,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. UmU| #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9241,7 +8235,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. \qRE #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9252,7 +8245,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मुल्ल" -#. BTh] #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9263,7 +8255,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "फीसदी" -#. ^`_; #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9274,7 +8265,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~फार्मूले" -#. -PoB #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9285,7 +8275,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr " स्वचलत" -#. LFKN #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9296,7 +8285,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "घट्टोघट्ट " -#. _J/L #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9307,7 +8295,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. n_fV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9317,7 +8304,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. 4S`W #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9328,7 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मुल्ल" -#. s{_, #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9339,7 +8324,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "फीसदी" -#. F\V\ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9350,7 +8334,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~फार्मूले" -#. T#ES #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9360,7 +8343,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "उदाहरण " -#. *P$i #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9370,7 +8352,6 @@ msgctxt "" msgid "More options ..." msgstr "" -#. nV;/ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9380,7 +8361,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "अज्ज " -#. /0|3 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9390,7 +8370,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. LOf^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9400,7 +8379,6 @@ msgctxt "" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. JLy, #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9410,7 +8388,6 @@ msgctxt "" msgid "Last 7 days" msgstr "" -#. {Z{[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9420,7 +8397,6 @@ msgctxt "" msgid "This week" msgstr "" -#. K%)5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9430,7 +8406,6 @@ msgctxt "" msgid "Last week" msgstr "" -#. 8Kp) #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9440,7 +8415,6 @@ msgctxt "" msgid "Next week" msgstr "" -#. @Kf5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9450,7 +8424,6 @@ msgctxt "" msgid "This month" msgstr "" -#. t#EC #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9460,7 +8433,6 @@ msgctxt "" msgid "Last month" msgstr "" -#. `{D^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9470,7 +8442,6 @@ msgctxt "" msgid "Next month" msgstr "" -#. \qD_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9480,7 +8451,6 @@ msgctxt "" msgid "This year" msgstr "" -#. 1=%C #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9490,7 +8460,6 @@ msgctxt "" msgid "Last year" msgstr "" -#. B@7x #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9500,7 +8469,6 @@ msgctxt "" msgid "Next year" msgstr "" -#. L$I? #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9509,7 +8477,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रैडशीट " -#. L28y #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9519,7 +8486,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रैडशीट " -#. 6$XG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9528,7 +8494,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शीट " -#. s\.U #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9537,7 +8502,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells" msgstr "सैल्ल (बहु.)" -#. m^!q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9546,7 +8510,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Cells" msgstr "सैल्लें लेई फंक्शन (बहु.) " -#. z0Gc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9555,7 +8518,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats for Cells" msgstr "सैल्लें लेई रूप-रचनां " -#. NYt[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9564,7 +8526,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics objects" msgstr "ग्राफिक(बहु.) चीजां" -#. DSls #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9573,7 +8534,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "इबारत चीजां" -#. TQtO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9582,7 +8542,6 @@ msgctxt "" msgid "Form objects" msgstr "फार्म चीजां" -#. 1Jb6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9591,7 +8550,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart objects" msgstr "चार्ट चीजां" -#. K\z: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9600,7 +8558,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE चीजां" -#. wH1y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9609,7 +8566,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ग्राफिक(बहु.) " -#. tg4V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9618,7 +8574,6 @@ msgctxt "" msgid "Pagebreak" msgstr "सफा खंडन " -#. uS-^ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9627,7 +8582,6 @@ msgctxt "" msgid "Text editing" msgstr "इबारत संपादन " -#. o]yr #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9636,7 +8590,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "छापा पूर्व द्रिश्श" -#. r;hh #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9646,7 +8599,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Tables" msgstr "टेबल नेईं " -#. Nh#3 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9655,7 +8607,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode" msgstr "जसूसी भराई अवस्था " -#. iOBG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9664,7 +8615,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "उंचाई" -#. ,s?. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9673,7 +8623,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "जमा करो " -#. NgU7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9682,7 +8631,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "पंगताल उंचाई" -#. JyV5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9691,7 +8639,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "योग्य पंगताल उंचाई" -#. 4p:A #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9700,7 +8647,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई " -#. CSsT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9709,7 +8655,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "जमा करो " -#. 44(: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9718,7 +8663,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "स्तंभ चौड़ाई " -#. i*Db #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9727,7 +8671,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "योग्य स्तंभ चौड़ाई " -#. mW6| #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9736,7 +8679,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "-अपरिभाशत - " -#. A{0t #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9745,7 +8687,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "-कोईनेईं- " -#. mZAN #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9754,7 +8695,6 @@ msgctxt "" msgid "- new sheet -" msgstr "-नमीं शीट- " -#. 1vs) #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9763,7 +8703,6 @@ msgctxt "" msgid "- all -" msgstr "- सब- " -#. w+BC #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9773,7 +8712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "~मानक पूनी... " -#. ce9! #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9782,7 +8720,6 @@ msgctxt "" msgid "Top 10" msgstr "" -#. ^f`m #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9791,7 +8728,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "" -#. 20+_ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9800,7 +8736,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Empty" msgstr "" -#. Sb:j #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9811,7 +8746,6 @@ msgid "unnamed" msgstr "बिजन नांऽ " #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' -#. =JQM #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9822,7 +8756,6 @@ msgid "Column %1" msgstr "स्तंभ " #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' -#. kJfQ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9831,7 +8764,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %1" msgstr "" -#. qPhL #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9840,7 +8772,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~नमां " -#. Ds/# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9849,7 +8780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~जमा करो " -#. VYT. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9858,7 +8788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~म्हेसो" -#. 2B9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9867,7 +8796,6 @@ msgctxt "" msgid "Cance~l" msgstr "रद्द करो " -#. c#iw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9876,7 +8804,6 @@ msgctxt "" msgid "Modif~y" msgstr "तरमीम करो" -#. NV.g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9885,7 +8812,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "शीट दस्सो " -#. ODJ; #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9894,7 +8820,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Sheets" msgstr "छप्पी दियां शीटां " -#. _h%P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9903,7 +8828,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "डेटाबेस फलाऽ चुनो " -#. Y@-Q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9912,7 +8836,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges" msgstr "फलाऽ (बहु.)" -#. o]@V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9921,7 +8844,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शीट " -#. OF@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9930,7 +8852,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नांऽ " -#. FA}h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9939,7 +8860,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "शीट दा समावेश करो " -#. guaV #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9948,7 +8868,6 @@ msgctxt "" msgid "Append Sheet" msgstr "शीट कन्नै लाओ" -#. gBG5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9957,7 +8876,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "शीटा गी परतियै नांऽ देओ " -#. D!`1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9966,7 +8884,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "" -#. 4aI3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9976,7 +8893,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "बिलानिर्देश" -#. [1OF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9985,7 +8901,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "चीजा गी नांऽ देओ" -#. d.J9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9994,7 +8909,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "चित्र दा समावेश करो " -#. Liq@ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10003,7 +8917,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "खब्बै सेधीकरण करो " -#. GWPT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10012,7 +8925,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "आडी चाल्ली केंदरत" -#. Yw^q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10021,7 +8933,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "सज्जै सेधीकरण करो " -#. 275W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10030,7 +8941,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "उचत सिद्ध करो" -#. 9F~H #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10039,7 +8949,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "सेधीकरण दर्हाओ" -#. Zi?2 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10048,7 +8957,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "आडा सेधीकरण बिलानिर्देश" -#. xZqy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10057,7 +8965,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "धुर उप्परे गी सेधीकरण करो " -#. #shf #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10066,7 +8973,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "खड़ोतमीं चाल्ली केंदरत " -#. eoSk #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10075,7 +8981,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "थल्ले गी सेधीकरण करो " -#. 7:Yc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10084,7 +8989,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "खड़ोतमां सेधीकरण बिलानिर्देश " -#. p*Iy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10093,7 +8997,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "धुर उप्परा थल्ले तगर " -#. p\hS #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10102,7 +9005,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "थल्लेआ धुर उप्परे तगर " -#. Fa;F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10111,7 +9013,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "बिलानिर्देश दिशा-विन्यास" -#. _aOn #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10120,7 +9021,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "दस्तावेज दी सुरक्षा करो " -#. sIO. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10129,7 +9029,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "दस्तावेज असंरक्षत करो " -#. ~aCU #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10138,7 +9037,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Sheet" msgstr "शीट दी सुरक्षा करो " -#. h88/ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10147,7 +9045,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "शीट असंरक्षत करो " -#. eC^F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10156,7 +9053,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Records" msgstr "रकाडें दी सुरक्षा करो " -#. l@pG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10165,7 +9061,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Records" msgstr "असंरक्षत रकाड (बहु.)" -#. N9g= #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10174,7 +9069,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "पासबर्ड " -#. keJE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10183,7 +9077,6 @@ msgctxt "" msgid "Password (optional):" msgstr "पासबर्ड (विकल्पी) " -#. |sok #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10192,7 +9085,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "गल्त पासबर्ड " -#. _D:+ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10201,7 +9093,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~अंत " -#. @beF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10210,7 +9101,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "छपाई... " -#. EJ~b #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10219,7 +9109,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "अनजांता " -#. 4yUd #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10228,7 +9117,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Attributes" msgstr "फांट खासियतां " -#. O6I[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10241,7 +9129,6 @@ msgstr "" "थुआढ़े कोल क्लिप बोर्ड पर बचे दा बड़ा मता डेटा ऐ . \n" " क्या तुस क्लिप बोर्ड विशे-सूची गी बाकी दूइयें बरतूनें च बी उपलब्ध रौह्न देना चांहदे ओ? " -#. /gE% #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10250,7 +9137,6 @@ msgctxt "" msgid "System Options" msgstr "सिस्टम विकल्प(बहु.)" -#. 5M@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10259,7 +9145,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Options" msgstr "दस्तावेज विकल्प(बहु.)" -#. gyRY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10268,7 +9153,6 @@ msgctxt "" msgid "View Options" msgstr "द्रिश्श विकल्प " -#. talb #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10277,7 +9161,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Options" msgstr "इनपुट विकल्प(बहु.)" -#. I~Dw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10286,7 +9169,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling Options" msgstr "शब्द-जोड़ विकल्प(बहु.)" -#. 82ac #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10295,7 +9177,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Options" msgstr "छापा विकल्प(बहु.)" -#. mFv. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10304,7 +9185,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator Settings" msgstr "संचालक सैट्टिंगां " -#. \52P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10313,7 +9193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~घट्टोघट्ट" -#. G`=Z #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10322,7 +9201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum" msgstr "~बद्धोबद्ध" -#. Md%k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10331,7 +9209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~मुल्ल" -#. ]Ez4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10340,7 +9217,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source" msgstr "~स्रोत " -#. `B3Y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10349,7 +9225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "~प्रविश्टियां" -#. \*/R #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10358,7 +9233,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "सिस्टम " -#. Qv:0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10367,7 +9241,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "मानक;इबारत;तरीक (DMY);तरीक (MDY);तरीक (YMD);US अंग्रेजी ; छपैतो " -#. GWMl #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10376,7 +9249,6 @@ msgctxt "" msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " -#. 9u=W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10390,7 +9262,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME कल्क गी प्रविश्ट फार्मूले च इक गल्ती लब्भी . \n" " क्या तुस हेठ प्रस्तावत दरुस्ती मंजूर करना चांहदे ओ?. " -#. gjR4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10399,7 +9270,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be opened" msgstr "ग्राफिक(बहु.) फाइल नेईं खुॕल्ली सकदी " -#. ;n9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10408,7 +9278,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be read" msgstr "ग्राफिक(बहु.) फाइल नेईं पढ़ोई सकदी " -#. -+*5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10417,7 +9286,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "अनजांती ग्राफिक रूप-रचना " -#. q\,M #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10426,7 +9294,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "एह् ग्राफिक फाइल सरूप समर्थत नेईं. " -#. =c3d #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10435,7 +9302,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "ग्राफिक(बहु.) पूनी नेईं लब्भी " -#. .YKW #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10444,7 +9310,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory available to insert graphics." msgstr "ग्राफिकें दा समावेश करने लेई काफी मैमरी उपलब्ध नेईं. " -#. mA^c #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10453,7 +9318,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Filter" msgstr "ग्राफिक(बहु.) पूनी" -#. bh?N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10462,7 +9326,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "इबारत " -#. 1ZG7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10471,7 +9334,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Sheets" msgstr "शीटां चुनो " -#. kY0{ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10480,7 +9342,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "~चुनी दियां शीटां " -#. gf~9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10493,7 +9354,6 @@ msgstr "" "तुस उॕनें सैल्लें च डेटा चमका करदे ओ ,जिंॕदे च पैह्लें गै डेटा होंदा ऐ. \n" " क्या तुस सच्चें गै मजूद डेटे गी ओवरराइट करना चांहदे ओ? " -#. GDSi #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10517,7 +9377,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "सब " -#. clHE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10526,7 +9385,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler" msgstr "फुट्टा " -#. r;Ta #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10535,7 +9393,6 @@ msgctxt "" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "एह् फुट्टा चीजें गी स्थिर स्थिति च रखदा ऐ. " -#. Ou0g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10544,7 +9401,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "पूर्वद्रिश्श" -#. -Zun #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10553,7 +9409,6 @@ msgctxt "" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "एह् शीट दसदी ऐ जे दस्तावेज च डेटे गी किॕयां तरतीब दित्ती जाग. " -#. %NTY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10562,7 +9417,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "दस्तावेज द्रिश्श" -#. nNT6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10571,7 +9425,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet %1" msgstr "शीट %1 " -#. (\Py #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10580,7 +9433,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "सैल्ल%1 " -#. :NN\ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10589,7 +9441,6 @@ msgctxt "" msgid "Page preview" msgstr "सफे दा पूर्वद्रिश्श" -#. c.[~ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10598,7 +9449,6 @@ msgctxt "" msgid "Left area" msgstr "खब्बा खित्ता " -#. ,b|E #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10607,7 +9457,6 @@ msgctxt "" msgid "Center area" msgstr "केंदर खित्ता " -#. SsJv #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10616,7 +9465,6 @@ msgctxt "" msgid "Right area" msgstr "सज्जा खित्ता " -#. =o3D #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10625,7 +9473,6 @@ msgctxt "" msgid "Header of page %1" msgstr "सफे दा सिरालेख %1 " -#. ,4;y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10634,7 +9481,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer of page %1" msgstr "सफे दा पैरलेख %1 " -#. -`KY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10643,7 +9489,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "इनपुट लकीर " -#. G38* #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10652,7 +9497,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "ओह् जगह ऐ ,जित्थै तुस प्रविश्ट जां इबारत,नंबर ते फार्मूलें दा संपदान करदे ओ." -#. 3IA1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10661,7 +9505,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "सैल्ल%1 " -#. Z!UV #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10671,7 +9514,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." msgstr "जिॕनें खेतरें गी तुस इत्थै गै छोड़ी ओड़दे ओ,ओह् आखरी डेटा पायलट टेबल च पंगतालें दे रूप च प्रदर्शत होङन." -#. $UFE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10681,7 +9523,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." msgstr "जिॕनें खेतरें गी तुस इत्थै गै छोड़ी ओड़दे ओ,ओह् आखरी डेटा पायलट टेबल च स्तंभें दे रूप च प्रदर्शत होङन." -#. *70J #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10691,7 +9532,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." msgstr "जिॕनें खेतरें गी तुस इत्थै गै छोड़ी ओड़दे ओ,ओह् आखरी डेटा पायलट टेबल च गणनां लेई बरतोङन. " -#. l$Mj #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10700,7 +9540,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "उॕनें खेतरें गी सूचीबद्ध करो ,जिॕनेंगी तुस बाकी त्रॕऊं खित्तें चा इक च खिच्ची सकदे ओ. " -#. 5ir1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10710,7 +9549,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." msgstr "जिॕनें खेतरें गी तुस इत्थै गै छोड़ी ओड़दे ओ,ओह् आखरी डेटा पायलट टेबल च पंगतालें दे रूप च प्रदर्शत होङन." -#. r1]T #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10719,7 +9557,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "मीडिया प्ले बैक " -#. {i.N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10728,7 +9565,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "माऊस बटन दबाया " -#. C$B3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10738,7 +9574,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "फार्मूला पट्टी\t" -#. tKS? #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10748,7 +9583,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रैडशीट " -#. _AxE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10758,7 +9592,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(सिर्फ पढ़न जोग) " -#. \\#1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10772,7 +9605,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "पूर्वद्रिश्श अवस्था " -#. IS%y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10781,7 +9613,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "~ सारे सैल्ल" -#. )ag# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10790,7 +9621,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "थोह्ड़े~ विकल्प(बहु.) " -#. _t0V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10800,7 +9630,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "सफे " -#. BlI5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10810,7 +9639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include output of empty pages" msgstr "" -#. W5m9 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10821,7 +9649,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "विशे-समग्री गी सूचीबद्ध करो" -#. rHoO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10831,7 +9658,6 @@ msgctxt "" msgid "~All sheets" msgstr "" -#. 4dms #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10842,7 +9668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "~चुनी दियां शीटां " -#. G;G/ #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10853,7 +9678,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected cells" msgstr "चुना हुआ क्षेत्र" -#. gbQK #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10863,7 +9687,6 @@ msgctxt "" msgid "From which print" msgstr "" -#. :ZuF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10873,7 +9696,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~pages" msgstr "" -#. kg66 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10884,7 +9706,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "सफे " -#. jLB% #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10895,7 +9716,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क" -#. n?VJ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10904,7 +9724,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn me about this in the future." msgstr "" -#. 7MZ1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10913,7 +9732,6 @@ msgctxt "" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "" -#. LX(h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10922,7 +9740,6 @@ msgctxt "" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "" -#. -oZ0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10931,7 +9748,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc A1" msgstr "" -#. p()1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10940,7 +9756,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel A1" msgstr "" -#. H8,K #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10949,7 +9764,22 @@ msgctxt "" msgid "Excel R1C1" msgstr "" -#. a2jV +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_COL_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains column la~bels" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ROW_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains ~row labels" +msgstr "" + #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10959,7 +9789,6 @@ msgctxt "" msgid "Target cell" msgstr "" -#. ,lNX #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10969,7 +9798,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcbp #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10979,7 +9807,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. Xi`4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10989,7 +9816,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize result to" msgstr "" -#. C+VP #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11000,7 +9826,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "बद्धोबद्ध " -#. sNLZ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11015,7 +9840,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "घट्टोघट्ट " -#. .7.` #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11025,7 +9849,6 @@ msgctxt "" msgid "Value of" msgstr "" -#. Nmli #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11035,7 +9858,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :o]L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11045,7 +9867,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. HixD #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11055,7 +9876,6 @@ msgctxt "" msgid "By changing cells" msgstr "" -#. zKue #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11065,7 +9885,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. rs/x #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11075,7 +9894,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. I1@^ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11085,7 +9903,6 @@ msgctxt "" msgid "Limiting conditions" msgstr "" -#. 7s=R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11095,7 +9912,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell reference" msgstr "" -#. ZzF= #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11105,7 +9921,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "प्रचालक" -#. *xQ4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11115,7 +9930,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "मुल्ल" -#. lT9i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11125,7 +9939,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O;=l #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11135,7 +9948,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. @jYA #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11145,7 +9957,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. @8Am #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11155,7 +9966,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 4_2X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11165,7 +9975,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. ;[Lv #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11176,7 +9985,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "पूर्णांक " -#. 5V{Y #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11186,7 +9994,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. Z(Kx #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11196,7 +10003,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. n)-\ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11206,7 +10012,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. hTcQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11216,7 +10021,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. zus$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11226,7 +10030,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. \u^T #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11236,7 +10039,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. BE1C #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11246,7 +10048,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. mAo( #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11256,7 +10057,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. D!!3 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11266,7 +10066,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. W4Fd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11276,7 +10075,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. W.\$ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11287,7 +10085,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "पूर्णांक " -#. ]ei* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11297,7 +10094,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. uONe #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11307,7 +10103,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ccD# #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11317,7 +10112,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. _#2M #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11327,7 +10121,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. gr~c #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11337,7 +10130,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. 9N@] #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11347,7 +10139,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. c\aQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11357,7 +10148,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. 2kGO #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11367,7 +10157,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c-I5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11377,7 +10166,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 8`p: #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11387,7 +10175,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. sy_. #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11398,7 +10185,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "पूर्णांक " -#. k|:p #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11408,7 +10194,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. ;$.L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11418,7 +10203,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. BL`R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11428,7 +10212,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. #NHd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11438,7 +10221,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !9iM #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11448,7 +10230,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. KpsJ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11458,7 +10239,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. X@ox #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11468,7 +10248,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. e=8f #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11478,7 +10257,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )6^X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11488,7 +10266,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. r9j* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11498,7 +10275,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. MKw/ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11509,7 +10285,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "पूर्णांक " -#. \ye8 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11519,7 +10294,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. %V(7 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11529,7 +10303,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7ZW) #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11539,7 +10312,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. l.B, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11549,7 +10321,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6ik! #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11559,7 +10330,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. kCf. #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11576,7 +10346,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "विकल्प(बहु.)... " -#. `le1 #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11587,7 +10356,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "~बंद करो " -#. %W9A #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11597,7 +10365,6 @@ msgctxt "" msgid "Solve" msgstr "" -#. zcDV #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11608,7 +10375,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid input." msgstr " अमान्य इंडैक्स. " -#. CMlB #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11618,7 +10384,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid condition." msgstr "" -#. -x~, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11627,7 +10392,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver" msgstr "" -#. N5J5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11637,7 +10401,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving in progress..." msgstr "" -#. -p:i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11647,7 +10410,6 @@ msgctxt "" msgid "(time limit # seconds)" msgstr "" -#. SGLg #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11656,7 +10418,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving..." msgstr "" -#. 8076 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11666,7 +10427,6 @@ msgctxt "" msgid "No solution was found." msgstr "" -#. NaY* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11675,7 +10435,6 @@ msgctxt "" msgid "No Solution" msgstr "" -#. jd!X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11685,7 +10444,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving successfully finished." msgstr "" -#. RXj3 #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11696,7 +10454,6 @@ msgctxt "" msgid "Result:" msgstr "नतीजा" -#. 9.P1 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11706,7 +10463,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" msgstr "" -#. FG:H #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11716,7 +10472,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Result" msgstr "" -#. 94q[ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11726,7 +10481,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Previous" msgstr "" -#. LHDL #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11735,7 +10489,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving Result" msgstr "" -#. ,+6_ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11745,7 +10498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~रूप-रचना सैल्ल (बहु.)... " -#. EsK2 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11755,7 +10507,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "कप्पो " -#. yn[H #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11765,7 +10516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~नकल करो " -#. 2Ol\ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11775,7 +10525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~चमकाओ" -#. KmF/ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11785,7 +10534,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Hei~ght..." msgstr "पंगताल उंचाई" -#. II.R #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11795,7 +10543,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal ~Row Height..." msgstr "योग्य पंगताल उंचाई" -#. fGu3 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11805,7 +10552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Rows" msgstr "~पंगतालें दा समावेश करो " -#. A(r( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11815,7 +10561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Rows" msgstr "~पंगतालां म्हेसो " -#. F0!m #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11825,7 +10570,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete Contents..." msgstr "विशे-सूची म्हेसो " -#. \Zab #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11835,7 +10579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~छपैलो" -#. )wU7 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11845,7 +10588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~दस्सो " -#. Cn34 #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11856,7 +10598,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "विशेश चमकाओ" -#. N[#= #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11866,7 +10607,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn Width..." msgstr "स्तंभ चौड़ाई .. " -#. 1a2X #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11876,7 +10616,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "योग्य स्तंभ चौड़ाई ... " -#. cJV( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11886,7 +10625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Columns" msgstr "~स्तंभें दा समावेश करो " -#. a5X4 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11896,7 +10634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Columns" msgstr "~स्तंभ (बहु.) म्हेसो " -#. (`.# #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11906,7 +10643,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Contents..." msgstr "विशे-सूची म्हेसो... " -#. D@ZH #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11916,7 +10652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~छपैलो" -#. j|l| #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11926,7 +10661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~दस्सो " -#. Q{#c #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11936,7 +10670,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "विशेश चमकाओ" -#. Aa}y #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11945,7 +10678,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell pop-up menu" msgstr "सैल्ल पाप-अप मेन्यु " -#. MXEl #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11956,7 +10688,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "रूप-रचना साफ करो" -#. ra=W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11966,7 +10697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~रूप-रचना सैल्ल (बहु.)... " -#. N,I` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11976,7 +10706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr " समावेश करो\t" -#. 2jB# #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11987,7 +10716,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "म्हेसो... " -#. /I.) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11997,7 +10725,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "विशे-सूची म्हेसो" -#. +;`) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12007,7 +10734,15 @@ msgctxt "" msgid "~Merge Cells..." msgstr "" -#. 5qHF +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_MERGE_OFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Split Cells..." +msgstr "" + #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12018,7 +10753,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "आदेश दा समावेश करो " -#. 1HCT #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12029,7 +10763,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Comment" msgstr "विशे-सूची म्हेसो" -#. Di4} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12039,7 +10772,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "नोट दस्सो " -#. \r}2 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12049,7 +10781,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "कप्पो " -#. eJ)z #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12059,7 +10790,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~नकल करो " -#. =s/D #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12069,7 +10799,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~चमकाओ" -#. R\ZI #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12080,7 +10809,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "विशेश चमकाओ" -#. A=w8 #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12099,7 +10827,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "इबारत " -#. \XpN #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12110,7 +10837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~संख्यां" -#. 3D9Z #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12121,7 +10847,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "~फार्मूले" -#. u-4h #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12131,7 +10856,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste O~nly" msgstr "" -#. 1VJu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12141,7 +10865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection List..." msgstr "~चोन सूची... " -#. E*m_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12150,7 +10873,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet bar pop-up menu" msgstr "शीट पट्टी पाप-अप मेन्यु" -#. P%{U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12160,7 +10882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Sheet..." msgstr "शीट दा समावेश करो " -#. `330 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12170,7 +10891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "शीट म्हेसो" -#. _wA( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12180,7 +10900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "शीट गी परतियै नांऽ देओ" -#. x:r_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12190,7 +10909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr "शीट लेओ/दी नकल करो" -#. ~62( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12200,7 +10918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "" -#. 7`cK #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12211,7 +10928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Sheet..." msgstr "शीट दी सुरक्षा करो " -#. %jLm #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12221,7 +10937,6 @@ msgctxt "" msgid "S~heet Right-To-Left" msgstr "शीट सज्जे -शा- खब्बै" -#. ~9c; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12231,7 +10946,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet E~vents..." msgstr "" -#. TlF% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12241,7 +10955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~छपैलो" -#. V{%` #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12252,7 +10965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "दस्सो\t" -#. 9[lc #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12262,7 +10974,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All S~heets" msgstr "सब शीटां चुनो " -#. (hfP #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12273,7 +10984,6 @@ msgctxt "" msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "सब शीटां चुनो " -#. 3hQC #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12283,7 +10993,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "डेटा पायलट पाप-अप मेन्यु" -#. $eGE #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12294,7 +11003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Layout..." msgstr "खाके च ~तरमीम करो... " -#. ~PW^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12304,7 +11012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "~सजराकरण " -#. ++7( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12314,7 +11021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~पूनी... " -#. v/pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12324,7 +11030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~म्हेसो" -#. Nz6p #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12333,7 +11038,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview pop-up menu" msgstr "सफा पूर्वद्रिश्श पाप-अप मेन्यु" -#. e}eV #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12343,7 +11047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous Page" msgstr "पिछला सफा " -#. F3O+ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12353,7 +11056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next Page" msgstr "अगला सफा " -#. ]H)` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12363,7 +11065,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Layout..." msgstr "सफा खाका" -#. xBB1 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12373,7 +11074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~बंद करो " -#. ^7xA #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12383,7 +11083,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Pre~view" msgstr "पूर्वद्रिश्श बंद करो " -#. q8ip #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12392,7 +11091,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Input pop-up menu" msgstr "इबारत इनपुट पाप-अप मेन्यु" -#. PpjP #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12402,7 +11100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~बिलानिर्देश" -#. T;$; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12412,7 +11109,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~uble Underline" msgstr "दोह्रा रेखांकन" -#. ]Ap( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12422,7 +11118,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "उप्पर-आलेख " -#. -M6) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12432,7 +11127,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "उप-आलेख" -#. P%TW #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12443,7 +11137,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली " -#. QU;W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12454,7 +11147,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. KVbs #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12464,7 +11156,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "शीट नांऽ " -#. ]%@U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12474,7 +11165,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "शीर्शक " -#. Q56W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12485,7 +11175,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr " सैल्लें दा समावेश करो\t" -#. m.*O #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12494,7 +11183,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" msgstr "जसूस भराई अवस्था पाप-अप मेन्यु" -#. S+6U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12504,7 +11192,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "पिछलियां मसालां ~ तपाशो " -#. xNH} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12514,7 +11201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "~ पिछलियां मसालां म्हेसो" -#. oTuo #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12524,7 +11210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "आश्रत तपाशो " -#. OaCE #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12534,7 +11219,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "आश्रत हटाओ" -#. D{/* #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12544,7 +11228,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "सब पैरे ~ हटाओ " -#. ^`$s #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12554,7 +11237,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "भराई अवस्था चा निकास करो " -#. J-s0 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12563,7 +11245,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break Preview pop-up menu" msgstr "सफा खंडन पूर्वद्रिश्श पाप-अप मेन्यु" -#. fcm. #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12573,7 +11254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~बिलानिर्देश" -#. s;e^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12583,7 +11263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~रूप-रचना सैल्ल (बहु.)... " -#. )/ul #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12593,7 +11272,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "पंगताल खंडन दा समावेश करो " -#. Und4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12603,7 +11281,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "स्तंभ खंडन समावेश करो " -#. 2i[f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12613,7 +11290,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "सब मैन्युअल खंडने हटाना टाका " -#. eYkx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12623,7 +11299,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "नापक परतियै सैट्ट करो " -#. IxQF #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12633,7 +11308,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Range" msgstr "छापा फलाऽ परिभाशत करो " -#. 0](Q #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12643,7 +11317,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "छापा फलाऽ जमा करो " -#. ]I`9 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12653,7 +11326,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo Print Range" msgstr "छापा फलाऽ गी अनकीता करो " -#. ]xVd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12663,7 +11335,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Format..." msgstr "सफा रूप-रचना " -#. =8m5 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12673,7 +11344,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "नोट दस्सो " -#. uEw3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12683,7 +11353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Iterations" msgstr "~ पुनरुक्ति " -#. {ON; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12693,7 +11362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Steps" msgstr "~चरण(बहु.)" -#. mU)+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12703,7 +11371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum Change" msgstr "~ घट्टोघट्ट तब्दीली" -#. uYPP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12713,7 +11380,6 @@ msgctxt "" msgid "Iterative references" msgstr "पुनरुक्ति हवाले " -#. 9HSM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12723,7 +11389,6 @@ msgctxt "" msgid "12/30/1899 (defa~ult)" msgstr "12/30/1899 (बिलानिर्देश) " -#. !`Qd #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12733,7 +11398,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "0 मुल्ल 12/30/1899 दे अनुकूल ऐ " -#. [EUJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12743,7 +11407,6 @@ msgctxt "" msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (स्टार कल्क1.0) " -#. HTKh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12753,7 +11416,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr " 0 मुल्ल 01/01/1900 दे अनुकूल ऐ" -#. }$2M #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12763,7 +11425,6 @@ msgctxt "" msgid "~01/01/1904" msgstr "01/01/1904 " -#. !]JR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12773,7 +11434,6 @@ msgctxt "" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "0 अनुकूल ऐ - 01/01/1904 दे" -#. fai) #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12784,7 +11444,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "तरीक " -#. (e$_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12794,7 +11453,6 @@ msgctxt "" msgid "Case se~nsitive" msgstr "केस सैंसेटिव " -#. {m]t #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12804,7 +11462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Precision as shown" msgstr "~ बरीकी जि’यां दस्सी दी ऐ" -#. rccJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12814,7 +11471,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells" msgstr "खोज ध्रुवा = ते <> समूलचे सैल्लें ~च इस्तेमाल होने लोड़दे " -#. 6e7N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12824,7 +11480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable regular expressions in formulas" msgstr "~ फार्मूलें च नियमत अभिव्यक्ति गी समर्थ करो " -#. (Ji2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12834,7 +11489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically find column and row labels " msgstr "~ स्तंभ ते पंगताल लेबलें अपने आप तुप्पो" -#. K=`D #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12844,7 +11498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Limit decimals for general number format" msgstr "" -#. ]E%Z #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12854,7 +11507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~इशारिया जगहां " -#. JyzW #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12865,7 +11517,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula options" msgstr "फर्मूला विकल्प (बहु․)" -#. h5e1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12875,7 +11526,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula ~syntax" msgstr "" -#. 5sKc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12885,7 +11535,6 @@ msgctxt "" msgid "Use English function names" msgstr "" -#. 4$fY #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12896,7 +11545,6 @@ msgctxt "" msgid "Separators" msgstr "नखेड़ू" -#. 7Z,_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12907,7 +11555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "फंक्शन " -#. v8_} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12917,7 +11564,6 @@ msgctxt "" msgid "Array co~lumn" msgstr "" -#. 76+b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12927,7 +11573,6 @@ msgctxt "" msgid "Array ~row" msgstr "" -#. 9i;J #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12938,7 +11583,6 @@ msgctxt "" msgid "Rese~t" msgstr "परतियै सैट्ट करा " -#. D-[6 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12948,7 +11592,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" -#. paEQ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12959,7 +11602,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "बिलानिर्देश" -#. esIT #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12970,7 +11612,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "विशेश: " -#. :i^o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12980,7 +11621,6 @@ msgctxt "" msgid "Details..." msgstr "" -#. Mp{d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12990,7 +11630,6 @@ msgctxt "" msgid "Key bindings" msgstr "" -#. okeM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13000,7 +11639,6 @@ msgctxt "" msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "" -#. -K\j #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13011,7 +11649,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "बिलानिर्देश" -#. .p8r #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13021,7 +11658,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "" -#. :?^T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13031,7 +11667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lists" msgstr "~सूचियां" -#. dnb9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13041,7 +11676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "~प्रविश्टियां" -#. MP?\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13051,7 +11685,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy list ~from" msgstr "शा ~ सूची दी नकल करो " -#. YF[2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13061,7 +11694,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~नमां " -#. 4^D+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13071,7 +11703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~जमा करो " -#. H(?X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13081,7 +11712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~म्हेसो" -#. vcoD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13091,7 +11721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~नकल करो " -#. *KaU #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13101,7 +11730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Discard" msgstr "~खारज करो " -#. YwW% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13117,7 +11745,6 @@ msgstr "" "#\n" " म्हेसी ओड़नी चाहिदी ? " -#. R7Mx #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13127,7 +11754,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy List" msgstr "सूची दी नकल करो" -#. q?RH #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13137,7 +11763,6 @@ msgctxt "" msgid "List from" msgstr "शा सूचीबद्ध करो " -#. +$Ko #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13147,7 +11772,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "इबारत बिजन सैल्ल अनदिक्खे होए." -#. m^a_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13157,7 +11781,6 @@ msgctxt "" msgid "Visual aids" msgstr "द्रिश्शमां सहायक " -#. /D)4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13167,7 +11790,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid lines" msgstr "~ग्रिड लकीरां" -#. 2%{o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13178,7 +11800,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दस्सो " -#. N]?O #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13188,7 +11809,6 @@ msgctxt "" msgid "Show on colored cells" msgstr "" -#. V4*D #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13199,7 +11819,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "छपैलो" -#. ?gk[ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13209,7 +11828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~रंग " -#. Ym:a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13219,7 +11837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page breaks" msgstr "सफा खंडन(बहु.) " -#. %+=X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13229,7 +11846,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. )Q^3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13239,7 +11855,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन करो" -#. f{?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13249,7 +11864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~फार्मूले" -#. n%mR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13259,7 +11873,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero val~ues" msgstr "सिफर मुल्ल" -#. 3xl/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13269,7 +11882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment indicator" msgstr "~ नोट सूचक " -#. =1[{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13279,7 +11891,6 @@ msgctxt "" msgid "Value h~ighlighting" msgstr "मुल्ल उजागरीकरण" -#. XWrh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13289,7 +11900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "~संबंध-जोड़" -#. V?TQ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13299,7 +11909,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt overflow" msgstr "इबारत दा हद्दा बाह्रा प्रवाह्" -#. qm(e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13309,7 +11918,6 @@ msgctxt "" msgid "Show references in color" msgstr "हवालें गी रंगें च दस्सो " -#. -:1Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13319,7 +11927,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "चीजां" -#. 2K3w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13329,7 +11936,6 @@ msgctxt "" msgid "Ob~jects/Graphics" msgstr "चीजां /ग्राफिक(बहु.) " -#. 4%pn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13339,7 +11945,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दस्सो " -#. MKPr #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13349,7 +11954,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "छपैलो" -#. l,j) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13359,7 +11963,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~rts" msgstr "चार्ट (बहु.) " -#. *g)V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13369,7 +11972,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दस्सो " -#. c.K/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13379,7 +11981,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "छपैलो" -#. gqSs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13389,7 +11990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~ चित्रकारी चीजां" -#. v8ei #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13399,7 +11999,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दस्सो " -#. fq5= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13409,7 +12008,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "छपैलो" -#. .N^5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13419,7 +12017,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "ज़ूम करो" -#. %FXc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13429,7 +12026,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ynchronize sheets" msgstr "" -#. U9@W #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13439,7 +12035,6 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "दोआरी" -#. H9G* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13449,7 +12044,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn/row headers" msgstr "स्तंभ/पंगताल सिरालेख" -#. !(-1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13459,7 +12053,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal scroll bar" msgstr "आडी स्क्रोल पट्टी" -#. @CUi #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13469,7 +12062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scroll bar" msgstr "खड़ोतमीं स्क्रोल पट्टी" -#. q_^x #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13479,7 +12071,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~eet tabs" msgstr "शीट टैब (बहु.) " -#. .gf~ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13489,7 +12080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline symbols" msgstr "रूपरेखा प्रतीक (बहु.) " -#. AW[# #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13499,7 +12089,6 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "मीट्रिक्स " -#. =lR` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13509,7 +12098,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement ~unit" msgstr "माप इकाई" -#. /@-k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13519,7 +12107,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "मिलीमीटर " -#. QG1R #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13529,7 +12116,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "सैंटीमीटर " -#. Cf/? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13539,7 +12125,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "मीटर " -#. I]_c #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13549,7 +12134,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "किलोमीटर " -#. rdB- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13559,7 +12143,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "इंच " -#. 9E*F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13569,7 +12152,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "फुट" -#. o38E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13579,7 +12161,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "मीलां " -#. m~%( #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13589,7 +12170,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "पिका" -#. v8It #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13599,7 +12179,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "बिंदु" -#. !\EC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13609,7 +12188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab stops" msgstr "~टैब स्टाप " -#. ={W? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13619,7 +12197,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating" msgstr "अपडेटकरण" -#. q?T$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13629,7 +12206,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when opening" msgstr "खोह्लदे बेल्लै कड़ियें गी अपडेट करो " -#. FA~= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13639,7 +12215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~ म्हेशा " -#. WMhl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13649,7 +12224,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "~बिनती उप्पर " -#. u+V. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13659,7 +12233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "~ कदें नेईं " -#. bV3F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13669,7 +12242,6 @@ msgctxt "" msgid "Input settings" msgstr "इनपुट सैट्टिंगां " -#. \e?N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13679,7 +12251,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to ~move selection" msgstr "चोन लेने लेई ~ ‘प्रविश्ट करो’ दबाओ" -#. blGy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13689,7 +12260,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "ख’ल्ल " -#. $U`. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13699,7 +12269,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "सज्जा " -#. 2sz5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13709,7 +12278,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "उप्पर" -#. W:g* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13719,7 +12287,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "खब्बा" -#. l67} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13729,7 +12296,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" msgstr "संपादन अवस्था ~ पर स्विच करने लेई ‘प्रविश्ट करो’ दबाओ" -#. ZNh+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13739,7 +12305,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~formatting" msgstr "रूप-रचनाकरण ~ फलाओ " -#. S,M9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13749,7 +12314,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" msgstr "नमें स्तंभ/पंगतालें दा समावेश करदे बेल्लै हवाले~ फलाओ" -#. KkEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13759,7 +12323,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" msgstr "स्तंभ/पंगतालें दे सिरालेखें च चोन गी उजागर करो . " -#. )pro #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13769,7 +12332,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "इबारत रूप-रचनाकरण लेई छापक मीट्रिक्स बरतो. " -#. =GZ5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13779,7 +12341,6 @@ msgctxt "" msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" msgstr "डेटा चमकांदे बेल्लै ओवरराइट चेतावनी दस्सो. " -#. GWjc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13789,7 +12350,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "सफे " -#. 0~O) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13799,7 +12359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "~खाल्ली सफें दी आऊटपुट गी दबाओ" -#. A$aa #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13809,7 +12368,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "शीटां " -#. (0p? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13819,7 +12377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print only selected sheets" msgstr "~सिर्फ चुनी दियां शीटां छापो. " -#. _|Cv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13829,7 +12386,6 @@ msgctxt "" msgid "New Spreadsheet" msgstr "" -#. PGt` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13839,7 +12395,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of worksheets in new document" msgstr "" -#. o-Fl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13849,7 +12404,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix name for new worksheet" msgstr "" -#. ,|EF #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13858,7 +12412,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Box" msgstr "नांऽ खान्ना" -#. i#AL #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13867,7 +12420,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "इनपुट लकीर " -#. K8nn #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13876,7 +12428,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "फंक्शन विशारद" -#. M,gT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13885,7 +12436,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "मंजूर करो " -#. H[n` #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13895,7 +12445,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "चीजा दा समावेश करो " -#. o[rO #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13904,7 +12453,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "जमा जोड़ " -#. T*,A #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13913,7 +12461,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "फंक्शन " -#. JDd8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13922,7 +12469,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "" -#. SA^l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13931,7 +12477,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" -#. .9.R #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13942,7 +12487,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "जमा करो " -#. g#@g #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13953,7 +12497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~म्हेसो" -#. 6|e7 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13963,7 +12506,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ठीक ऐ " -#. ]u:1 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13973,7 +12515,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "चीजा दा समावेश करो " -#. zD(+ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13983,7 +12524,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. @G31 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13994,7 +12534,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "फलाऽ" -#. s}AK #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14005,7 +12544,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नांऽ " -#. XIXe #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14015,7 +12553,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jK#z #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14025,7 +12562,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. %/+j #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14036,7 +12572,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "सफा विकल्प (बहु.)" -#. IPhO #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14047,7 +12582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "छापा फलाऽ" -#. =zBo #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14058,7 +12592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~पूनी" -#. rQe6 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14069,7 +12602,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "पंगताल ~ दर्हाओ" -#. ozPh #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14080,7 +12612,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "स्तंभ ~ दर्हाओ" -#. CRmQ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14090,7 +12621,6 @@ msgctxt "" msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" -#. ;AiP #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14100,7 +12630,6 @@ msgctxt "" msgid "(multiple)" msgstr "" -#. #qV1 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14110,7 +12639,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names" msgstr "फलाऽ नांऽ " -#. PGg- #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14120,7 +12648,6 @@ msgctxt "" msgid "Impossible to connect to the file." msgstr "फाइल कन्नै कनैक्शन जोड़ना नामुमकन " -#. N@PY #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14130,7 +12657,6 @@ msgctxt "" msgid "File could not be opened." msgstr "फाइल नेईं खु’ल्ली सकी. " -#. bK;( #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14140,7 +12666,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "इक अनजांती गल्ती घटत होई . " -#. $JlK #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14150,7 +12675,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory while importing." msgstr "दरामद करदे बेल्लै मैमरी काफी नेईं. " -#. Zly{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14160,7 +12684,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." msgstr "अनजांती लोटस 1-2-3 फाइल रूप-रचना " -#. g1vt #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14170,7 +12693,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure while importing." msgstr "दरामद करदे बेल्लै फाइल ढांचे च गल्ती" -#. 2!Yf #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14180,7 +12702,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no filter available for this file type." msgstr "इस फाइल किस्म लेई पूनी उपलब्ध नेईं. " -#. dDw[ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14190,7 +12711,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." msgstr "अनजांती जां असमर्थत ऐक्सेल फाइल रूप-रचना " -#. C%lT #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14200,7 +12720,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel file format not yet implemented." msgstr "एक्सेल फाइल रूप-रचना अजें अमल च नेईं आई." -#. J1#{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14210,7 +12729,6 @@ msgctxt "" msgid "This file is password-protected." msgstr "एह् फाइल पासवर्ड-संरक्षत ऐ. " -#. [aB: #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14220,7 +12738,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal import error." msgstr "अंदरूनी दरामद गल्ती" -#. 7#2B #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14230,7 +12747,6 @@ msgctxt "" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "फाइल च डेटा पंगताल 8192 दे परैंत ऐ ते इसलेई नेईं पढ़ोई सकदी. " -#. Y2%H #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14240,7 +12756,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr " रूप-रचना गल्ती फाइल दे उप-दस्तावेज$(ARG1)च$(ARG2)(पंगताल,स्तंभ ) पर लब्भी . " -#. GjiA #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14250,7 +12765,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr " रूप-रचना गल्ती फाइल च $(ARG1) (पंगताल,स्तंभ ) पर लब्भी . " -#. V7Me #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14260,7 +12774,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection to the file could not be established." msgstr "फाइल कन्नै कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ." -#. ?6)] #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14270,7 +12783,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be written." msgstr "डेटा नेईं लखोई सकेआ. " -#. -}I= #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14280,7 +12792,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1)" msgstr "" -#. OG), #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14290,7 +12801,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." msgstr " $(ARG1) सैल्ल च ओह् वर्ण न, जेह्ड़े लक्ष्य वर्ण सैट्ट \"$(ARG2)\" च परतियै पेश करने जोग नेईं न." -#. xP|x #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14300,7 +12810,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." msgstr "" -#. ]?vP #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14310,7 +12819,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet was saved." msgstr "सिर्फ क्रियाशील शीट बची ही. " -#. b~Z8 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14320,7 +12828,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" msgstr "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported! " -#. ,h$o #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14330,7 +12837,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." msgstr "डेटा पूरी चाल्ली लोड नेईं होई सकेआ की जे पंगतालां फी शीट दी बद्धोबद्ध संख्या शा बधीक होई गेइयां हियां . " -#. CP5/ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14340,7 +12846,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." msgstr "डेटा पूरी चाल्ली लोड नेईं होई सकेआ की जे स्तंभ फी शीट दी बद्धोबद्ध संख्या शा बधीक होई गे हे . " -#. .E\| #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14353,7 +12858,6 @@ msgid "" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" -#. bjCb #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14364,7 +12868,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." msgstr "डेटा पूरी चाल्ली लोड नेईं होई सकेआ की जे पंगतालां फी शीट दी बद्धोबद्ध संख्या शा बधीक होई गेइयां हियां . " -#. gT;3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14374,7 +12877,6 @@ msgctxt "" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." msgstr "सरबंधत FM3- फाइल नेईं सकी." -#. v}DI #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14384,7 +12886,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." msgstr " सरबंधत FM3- फाइल दी ढांचा फाइल च गल्ती." -#. 0oI3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14394,7 +12895,6 @@ msgctxt "" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." msgstr "स्वचलत गणना लेई एह् दस्तावेज बड़ा जटल ऐ. परतियै गणना लेई F9 दबाओ." -#. qm`b #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14408,7 +12908,6 @@ msgstr "" " इस दस्तावेज च पंगतालां ,चुनी दी रूप-रचना च समर्थत पंगतालें दी संख्या शा बद्ध होंदियां न. \n" " बाद्धू पंगतालां नेईं बचियां हियां. " -#. z:2( #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14423,7 +12922,6 @@ msgstr "" " इस दस्तावेज च पंगतालां ,चुनी दी रूप-रचना च समर्थत पंगतालें दी संख्या शा बद्ध होंदियां न. \n" " बाद्धू पंगतालां नेईं बचियां हियां. " -#. 8df$ #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14438,7 +12936,6 @@ msgstr "" " इस दस्तावेज च पंगतालां ,चुनी दी रूप-रचना च समर्थत पंगतालें दी संख्या शा बद्ध होंदियां न. \n" " बाद्धू पंगतालां नेईं बचियां हियां. " -#. J)2R #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14452,7 +12949,6 @@ msgstr "" "इस दस्तावेज दी जानकारी इस प्रोग्राम फंक्शन सरूप आसेआ पनछानशुदा नेईं ऐ. \n" " दस्तावेज गी परतियै बचाने कन्नै एह् जानकारी म्हिसी जाग. " -#. Cs)d #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14462,7 +12958,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." msgstr "सब सैल्ल विशे-सूची निश्चत रूप-रचना च नेईं बची सकी. " -#. w;u* #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14480,7 +12975,6 @@ msgstr "" "\n" "$(ARG1) " -#. R1KN #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14490,7 +12984,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr " रूप-रचना गल्ती फाइल दे उप-दस्तावेज$(ARG1)च$(ARG2)(पंगताल,स्तंभ ) पर लब्भी . " -#. `1#q #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14500,7 +12993,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "नमां " -#. NEQ) #: datafdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14525,7 +13017,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "म्हेसो " -#. `cW+ #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14535,7 +13026,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore" msgstr "ब्हाल करो " -#. Ou=T #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14545,7 +13035,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "पिछला रकाड " -#. zV+R #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14555,7 +13044,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "अगला रकाड " -#. 52,: #: datafdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14566,7 +13054,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "~बंद करो " -#. R#ae #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14576,7 +13063,6 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "नमां रकाड " -#. 3cU= #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14585,7 +13071,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Form" msgstr "" -#. (5+z #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14595,7 +13080,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver engine" msgstr "" -#. o9Zr #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14606,7 +13090,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "सैट्टिंगां" -#. iR*m #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14621,7 +13104,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "संपादन करो... " -#. 2PnI #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14630,7 +13112,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.)" -#. mZq( #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14640,7 +13121,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "सैक्शनें दा संपादन करो " -#. Fe^F #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14650,7 +13130,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "सैक्शनें दा संपादन करो " -#. ;2ck #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14660,7 +13139,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "फलाऽ" -#. byal #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14670,7 +13148,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O0CA #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14680,7 +13157,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. NCQ8 #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14690,7 +13166,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~column labels" msgstr "स्तंभ लेबल(बहु.) होंदे न " -#. C#KE #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14700,7 +13175,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~row labels" msgstr "पंगताल लेबल(बहु.) होंदे न" -#. YGJh #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14710,7 +13184,6 @@ msgctxt "" msgid "For ~data range" msgstr "डेटा फलाऽ ~ लेई" -#. ]q], #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14720,7 +13193,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `!Fr #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14730,7 +13202,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. nU_% #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14740,7 +13211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~जमा करो " -#. XCML #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14750,7 +13220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~म्हेसो" -#. ?hm: #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14759,7 +13228,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Label Range" msgstr "लेबल फलाऽ परिभाशत करो " -#. Z?Hz #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14769,7 +13237,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "नांऽ" -#. f[qO #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14779,7 +13246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~ फलाऽ" -#. 6H_E #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14789,7 +13255,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 98LV #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14799,7 +13264,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. #GRq #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14809,7 +13273,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "विकल्प(बहु.)" -#. D(]P #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14819,7 +13282,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~ntains column labels" msgstr "स्तंभ लेबल(बहु.) होंदे न" -#. ,Np~ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14829,7 +13291,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert or delete ~cells" msgstr "सैल्लें ~ दा समावेश करो जां म्हेसो " -#. =S`9 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14839,7 +13300,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~formatting" msgstr "रूप-रचनाकरण चलन देओ " -#. XqB1 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14849,7 +13309,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't save ~imported data" msgstr "दरामद डेटा ~ मत बचाइयै रक्खो" -#. 4k$X #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14859,7 +13318,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "स्रोत: " -#. hwV4 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14869,7 +13327,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations:" msgstr "कार्य(बहु.) : " -#. IvcB #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14879,7 +13336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~जमा करो " -#. ~=ka #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14889,7 +13345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~म्हेसो" -#. yb]{ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14899,7 +13354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~जमा करो " -#. [.A: #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14909,7 +13363,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odify" msgstr "तरमीम करो" -#. 8Fuj #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14919,7 +13372,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "अमान्य फलाऽ" -#. ),.M #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14928,7 +13380,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "डेटाबेस फलाऽ परिभाशत करो " -#. }dR4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14938,7 +13389,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "जिस डेटा फलाऽ दी विशे-सूची खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ,उसदे सैल्लें गी गिनदा ऐ. " -#. ;`U0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14948,7 +13398,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. .1Fq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14958,7 +13407,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. tE^8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14968,7 +13416,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. B1-u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14978,7 +13425,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. K6eF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14988,7 +13434,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. ^J,\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14998,7 +13443,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. kHHN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15008,7 +13452,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "जित्थै विशे-समग्री खोज –ध्रुवें कन्नै सरबंधत होंदी ऐ, उस डेटा फलाऽ दे सभनें गैर कोरे सैल्लें गी गिनदा ऐ. " -#. `be/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15018,7 +13461,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. 7uA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15028,7 +13470,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. %(UH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15038,7 +13479,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. Ups/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15048,7 +13488,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. ~XYy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15058,7 +13497,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. KGJ5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15068,7 +13506,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. GT+R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15078,7 +13515,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "जिस डेटा फलाऽ दी विशे-सूची खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ,उसदे डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें दा औसत मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. p1PY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15088,7 +13524,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. ?*no #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15098,7 +13533,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. 9_aL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15108,7 +13542,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. ;7;P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15118,7 +13551,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. ]2fh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15128,7 +13560,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. 8\4+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15138,7 +13569,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. Tf7\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15148,7 +13578,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदी डेटा-फलाऽ दे सैल्ल दी विशे-सूची गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. -)iZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15158,7 +13587,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. Q\Sc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15168,7 +13596,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. F?8f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15178,7 +13605,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. lyFX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15188,7 +13614,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. -15! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15198,7 +13623,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. JT=P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15208,7 +13632,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. +84? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15218,7 +13641,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr " खोज ध्रुवें कन्नै सरबंधत डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें शा बद्धोबद्ध मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. -dHU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15228,7 +13650,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. #VGq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15238,7 +13659,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. xBI] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15248,7 +13668,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. oTJu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15258,7 +13677,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. S)E; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15268,7 +13686,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. WhUc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15278,7 +13695,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. -p^g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15288,7 +13704,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "जित्थै विशे-समग्री खोज –ध्रुवें कन्नै सरबंधत होंदी ऐ, उस डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें शा घट्टोघट्ट मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. Y*BS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15298,7 +13713,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. dTv5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15308,7 +13722,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. \Z.1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15318,7 +13731,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. ]{Uo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15328,7 +13740,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. dT]r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15338,7 +13749,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. ]uhk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15348,7 +13758,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. Wh6R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15358,7 +13767,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "जित्थै डेटा फलाऽ दी विशे-सूची खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ,उसदे सभनें सैल्लें गी जर्ब दिंदा ऐ. " -#. YeFP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15368,7 +13776,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. X*j( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15378,7 +13785,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. VGhm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15388,7 +13794,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. LKi| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15398,7 +13803,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. H,=r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15408,7 +13812,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. 4_n, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15418,7 +13821,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. Z*p9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15428,7 +13830,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "जिस डेटा फलाऽ दी विशे-सूची खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ,उसदे सभनें सैल्लें दे मानक विचलन दी गणना करदा ऐ. " -#. $0fm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15438,7 +13839,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. [[M, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15448,7 +13848,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. yh\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15458,7 +13857,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. YdN$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15468,7 +13866,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. _dU5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15478,7 +13875,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. R[Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15488,7 +13884,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. E`\C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15498,7 +13893,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदे डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें दी जनसंख्या कन्नै सरबंधत मानक विचलन परतांदा ऐ. " -#. j(j8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15508,7 +13902,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. rsG0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15518,7 +13911,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. 5q)i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15528,7 +13920,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. BRfw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15538,7 +13929,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. 4bAY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15548,7 +13938,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. -7{T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15558,7 +13947,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. bcA8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15568,7 +13956,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "जित्थै विशे-समग्री खोज –ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ, उस डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें गी जमा करदा ऐ. " -#. z.Y? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15578,7 +13965,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. c~mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15588,7 +13974,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. +e.B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15598,7 +13983,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. _vjo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15608,7 +13992,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. ETa| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15618,7 +14001,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. \05y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15628,7 +14010,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. j//3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15638,7 +14019,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "जित्थै विशे-समग्री खोज –ध्रुवें कन्नै सरबंधत होंदी ऐ, उस डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें गी गिनदा ऐ. " -#. r)rs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15648,7 +14028,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. Cw8Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15658,7 +14037,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. wq:? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15668,7 +14046,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. w:5d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15678,7 +14055,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. dcj+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15688,7 +14064,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. T6NY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15698,7 +14073,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. l@KD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15708,7 +14082,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "जित्थै विशे-समग्री खोज –ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ, उस डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें पर अधारत जनसंख्या दे तर्की प्रमाणी-तर्क तैऽ करदा ऐ. " -#. $sI+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15718,7 +14091,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डेटाबेस " -#. j:$f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15728,7 +14100,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "डेटे आह्ले सैल्लें दा फलाऽ " -#. z?;6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15738,7 +14109,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर " -#. ?(1) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15748,7 +14118,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. " -#. CDTf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15758,7 +14127,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "खोज ध्रुवे " -#. ZNJ9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15768,7 +14136,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. X/%M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15778,7 +14145,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "दित्ते दे डेटे लेई इक अंदरूनी संख्या उपलब्ध करांदा ऐ. " -#. 1[%7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15788,7 +14154,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "बॕरा" -#. ixjQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15798,7 +14163,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "1583 ते 9956 जां 0 ते 99 दे बश्कारै दा पूर्णांक (19xx जां 20xx परिभाशत विकल्प पर निर्भर). " -#. trLi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15808,7 +14172,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "म्हीना " -#. )t)% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15818,7 +14181,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "म्हीने दा प्रतिनिधित्व करदा 1 ते 12 दे बश्कारै दा पूर्णांक. " -#. @Vx# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15828,7 +14190,6 @@ msgctxt "" msgid "day" msgstr "दिन " -#. kBs^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15838,7 +14199,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "म्हीने दे दिनै दा प्रतिनिधित्व करदा 1 ते 31 दे बश्कारै दा पूर्णांक. " -#. ;#C% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15848,7 +14208,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "मुमकन तरीक रूप-रचना आह्ली इबारत लेई इक अंदरूनी संख्या परतांदा ऐ. " -#. -#d: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15858,7 +14217,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. -?St #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15868,7 +14226,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "उद्धरण चिॕन्नें च दित्ती दी इबारत जेह्ड़ी %PRODUCTNAME तरीक रूप-रचना च इक तरीक परतांदी ऐ. " -#. #JN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15878,7 +14235,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "तरीक मुल्लै दे सरबंधै च म्हीने दी क्रमिक तरीका दा पूर्णांक (1-31) दे रूपै च परतांदा ऐ. " -#. 4GS~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15888,7 +14244,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ;vZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15898,7 +14253,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "तरीका लेई अंदरूनी संख्या. " -#. forC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15908,7 +14262,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "360- दिनें दे बॕरे पर अधारत दॕऊं तरीकें दे बश्क्हारै दे दिनें दी संख्या दी गणना करदा ऐ. " -#. 5.km #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15918,7 +14271,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "तरीक_1 " -#. l]V) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15928,7 +14280,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "दिनें च फर्क दी गणना करने लेई शुरुआती तरीक. " -#. 5_qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15938,7 +14289,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "तरीक_2 " -#. zRDX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15948,7 +14298,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "दिनें च फर्क दी गणना करने लेई समाप्ति तरीक." -#. K;QI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15958,7 +14307,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. ;UIY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15968,7 +14316,6 @@ msgctxt "" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "फर्क बनाने लेई बरतोए दा तरीका: किस्म = 0 दा मतलब ऐ- अमरीकी तरीका (NASD), किस्म = 1 दा मतलब ऐ- योरुपी तरीका" -#. `LMw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15978,7 +14325,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "समां मुल्लै लेई दिनै दे घैंटे (0-23) दी क्रमिक संख्या तैऽ करदा ऐ." -#. g\;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15988,7 +14334,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. TR~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15998,7 +14343,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value" msgstr "अंदरूनी समां मुल्ल" -#. 7[G` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16008,7 +14352,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "समां मुल्लै लेई घैंटे दे मिनट (0-59) दी क्रमिक संख्या तैऽ करदा ऐ." -#. Q:{~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16018,7 +14361,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. *LO? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16028,7 +14370,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value." msgstr "अंदरूनी समां मुल्ल." -#. hF`t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16038,7 +14379,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "तरीक मुल्लै लेई बॕरे दे म्हीने (1-12) दी क्रमिक संख्या तैऽ करदा ऐ." -#. E+k; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16048,7 +14388,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. b7u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16058,7 +14397,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "तरीका दी अंदरूनी संख्या. " -#. Ea#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16068,7 +14406,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "कंप्यूटर दा मजूदा समां तैऽ करदा ऐ. " -#. +;s( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16078,7 +14415,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "समां मुल्लै लेई मिनटै दे सकिंटै (0-59) दी क्रमिक संख्या तैऽ करदा ऐ" -#. 9j2m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16088,7 +14424,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. e]eV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16098,7 +14433,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal time value." msgstr "अंदरूनी समां मुल्ल." -#. ,$RJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16108,7 +14442,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "तफ्सीलें चा घैंटे, मिनटै ते सकिंटै लेई समां मुल्ल तैऽ करदा ऐ. " -#. mxTg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16118,7 +14451,6 @@ msgctxt "" msgid "hour" msgstr "घैंटा " -#. 5(33 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16128,7 +14460,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the hour." msgstr "घैंटे लेई पूर्णांक " -#. 1-u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16138,7 +14469,6 @@ msgctxt "" msgid "minute" msgstr "मिनट " -#. |Yg$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16148,7 +14478,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the minute." msgstr "मिनटै लेई पूर्णांक " -#. FRLA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16158,7 +14487,6 @@ msgctxt "" msgid "second" msgstr "सकिंट " -#. KQ(, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16168,7 +14496,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the second." msgstr "सकिंटै लेई पूर्णांक " -#. =S#w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16178,7 +14505,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "मुमकन समां प्रविश्टी रूप-रचना च दस्सी दी इबारत लेई क्रमिक संख्या परतांदा ऐ. " -#. !/R{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16188,7 +14514,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. {{C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16198,7 +14523,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "उद्धरण चिॕन्नें च दित्ती दी इबारत जेह्ड़ी %PRODUCTNAME तरीक रूप-रचना च इक समां परतांदी ऐ." -#. /U/k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16208,7 +14532,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "कंप्यूटर दी मजूदा तरीक तैऽ करदा ऐ." -#. zAJi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16218,7 +14541,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "तरीक मुल्लै लेई हफ्ते दे दिनै गी पूर्णांक (1-7) दे रूपै च परतांदा ऐ" -#. e_*z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16228,7 +14550,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ~S:( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16238,7 +14559,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "तरीका लेई अंदरूनी संख्या. " -#. [+vc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16248,7 +14568,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. p=i; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16258,7 +14577,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "हफ्ते दी शुरुआत ते गणना लेई बरतोने आह्ली किस्म निश्चत करदा ऐ. " -#. qYrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16268,7 +14586,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "इक तरीक मुल्लै दे बॕरे गी पूर्णांक दे रूपै च परतांदा ऐ" -#. 2PmN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16278,7 +14595,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. _{b$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16288,7 +14604,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal number of the date." msgstr "तरीका दी अंदरूनी संख्या. " -#. iaYU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16298,7 +14613,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "दॕऊं तरीकें दे बश्कारै दे दिनें दी गणना करदा ऐ. " -#. #p1H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16308,7 +14622,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "तरीक_2 " -#. (v?x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16318,7 +14631,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "दिनें च फर्क दी गणना करने लेई समाप्ति तरीक." -#. @45L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16328,7 +14640,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "तरीक_1 " -#. Bka* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16338,7 +14649,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "दिनें च फर्क दी गणना करने लेई शुरुआती तरीक. " -#. X%(\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16348,7 +14658,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "" -#. heA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16358,7 +14667,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "शुरू तरीक " -#. Zg[@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16369,7 +14677,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date." msgstr "शुरू तरीक" -#. o`^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16379,7 +14686,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "अंतम तरीक" -#. soIX #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16390,7 +14696,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date." msgstr "अंतम तरीक" -#. 8B\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16400,7 +14705,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "वक्फा" -#. o@Az #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16410,7 +14714,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "" -#. sHGI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16420,7 +14723,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "दित्ती दी तरीका कन्नै सरबंधत कलंडर हफ्ते दी करदा ऐ. " -#. X^iW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16430,7 +14732,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. q,Ee #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16440,7 +14741,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "तरीका दी अंदरूनी संख्या. " -#. _aV? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16450,7 +14750,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "अवस्था " -#. Yx\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16460,7 +14759,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "हफ्ते दे पैह्ले दिनै गी सूचत करदा ऐ(1 = ऐतबार, बाकी दुए मुल्ल = सोमबार). " -#. jEfk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16470,7 +14768,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "दित्ते दे बॕरे च ईस्टर-ऐतबारै दी तरीका दी गणना करदा ऐ. " -#. Nip| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16480,7 +14777,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "बॕरा" -#. )-R5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16490,7 +14786,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "1583 ते 9956 जां 0 ते 99 दे बश्कारै दा इक पूर्णांक (19xx जां 20xx विकल्प सैट्ट पर निर्भर)." -#. ?L$q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16500,7 +14795,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "वर्तमान मुल्ल. इक निवेश दे वर्तमान मुल्लै दी गणना करदा ऐ. " -#. ]ERA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16510,7 +14804,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. gCjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16520,7 +14813,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "दित्ती दी अवधि लेई ब्याज दी दर. " -#. PpkQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16530,7 +14822,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. qEP2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16540,7 +14831,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "भुगतान अवधि.जिस अवधि च सलाना भत्ता दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या. " -#. _M}G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16550,7 +14840,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. pf?k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16560,7 +14849,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "नियमत भुगतान(बहु.) हर इक अवधि च दित्ते गेदे सलाना भत्ते दी स्थाई रकम. " -#. ,e;d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16570,7 +14858,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. pdK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16580,7 +14867,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "भविक्ख मुल्ल. खीरी भुगतान दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(आखरी मुल्ल). " -#. 3Rr= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16590,7 +14876,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. UWZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16600,7 +14885,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. " -#. enbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16610,7 +14894,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "भविक्ख मुल्ल. नियमत भुगतानें ते स्थाई ब्याज दर पर अधारत इक निवेश दा भविक्ख मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. KyW} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16620,7 +14903,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. QHh2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16630,7 +14912,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. " -#. qRP| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16640,7 +14921,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. #g4$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16650,7 +14930,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या." -#. (s$a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16660,7 +14939,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. o?10 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16670,7 +14948,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "नियमत भुगतान(बहु.) हर इक अवधि च दित्ते जाने आह्ला स्थाई सलाना भत्ता. " -#. ?Sp! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16680,7 +14957,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. Ka09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16690,7 +14966,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "वर्तमान मुल्ल. भुगतानें दे सिलसिले दा मजूदा मुल्ल. " -#. $7#C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16700,7 +14975,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. mCk_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16710,7 +14984,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. " -#. $lkP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16720,7 +14993,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "भुगतान अवधि. नियमत भुगतानें ते स्थाई ब्याज दर पर अधारत इक निवेश दे भुगतान दौरें दी संख्या दी गणना करदा ऐ. " -#. 21Pk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16730,7 +15002,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. -]HA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16740,7 +15011,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. " -#. uYGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16750,7 +15020,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. -3CH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16760,7 +15029,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "नियमत भुगतान(बहु.) हर इक अवधि च दित्ते जाने आह्ला स्थाई सलाना भत्ता. " -#. 4zFQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16770,7 +15038,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. lw,N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16780,7 +15047,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "वर्तमान मुल्ल. भुगतानें दे सिलसिले दा मजूदा मुल्ल. " -#. +!_N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16790,7 +15056,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. GflK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16800,7 +15065,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविक्ख मुल्ल. आखरी भुगतान दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(अंतम मुल्ल)." -#. @(z# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16810,7 +15074,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. l1Dg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16820,7 +15083,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. " -#. m$5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16830,7 +15092,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "नियमत भुगतान. नियमत भुगतानें ते निश्चत मेआदी ब्याज दर पर अधारत सलाना भत्ते दे मेआदी भुगतान परतांदा ऐ. " -#. RL1# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16840,7 +15101,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. _adr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16850,7 +15110,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. " -#. }11{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16860,7 +15119,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. h?gh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16870,7 +15128,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या." -#. rvb/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16880,7 +15137,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. t7BM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16890,7 +15146,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "वर्तमान मुल्ल. भुगतानें दे सिलसिले दा मजूदा मुल्ल. " -#. +()n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16900,7 +15155,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. +-n8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16910,7 +15164,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविक्ख मुल्ल. आखरी भुगतान दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(अंतम मुल्ल)." -#. BF\% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16920,7 +15173,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. .~g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16930,7 +15182,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. " -#. jmAO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16940,7 +15191,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "नियमत भुगतानें सनैं इक निवेश दी स्थाई ब्याज दर दी गणना करदा ऐ." -#. Uv8^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16950,7 +15200,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. %F;Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16960,7 +15209,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या." -#. p6p| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16970,7 +15218,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. .c=+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16980,7 +15227,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "नियमत भुगतान(बहु.) हर इक अवधि च दित्ते जाने आह्ला स्थाई सलाना भत्ता. " -#. s2|Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16990,7 +15236,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. R9(K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17000,7 +15245,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "वर्तमान मुल्ल. भुगतानें दे सिलसिले दा मजूदा मुल्ल. " -#. (p/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17010,7 +15254,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. tVR^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17020,7 +15263,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविक्ख मुल्ल. आखरी भुगतान दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(अंतम मुल्ल)." -#. #JYG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17030,7 +15272,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. a(xN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17040,7 +15281,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. " -#. +:qr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17050,7 +15290,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "अंदाजा लाओ" -#. |Xc6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17060,7 +15299,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "अंदाजा लाओ. पुनरुक्ति गणना तरीके लेई ब्याज दर दा अंदाजा लाओ. " -#. A}#5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17070,7 +15308,6 @@ msgctxt "" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "चक्रवृद्धी ब्याज. नियमत भुगतानें ते दित्ती दी अवधि लेई स्थाई ब्याज दर सनैं इक निवेश लेई मूलधन ब्याज भुगतान दी गणना करदा ऐ. " -#. F+v/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17080,7 +15317,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. .GoY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17090,7 +15326,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. " -#. #z;y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17100,7 +15335,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "अवधि " -#. PLLm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17110,7 +15344,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "दौर(बहु.). ओह् दौर जिसदे लेई चक्रवृद्धी ब्याज दी गणना होनी ऐ .P = 1 दा मतलब ऐ-पैह्ला दौर , P = NPER खीरी अवधि लेई. " -#. XOR| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17120,7 +15353,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. [CA} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17130,7 +15362,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या." -#. =38M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17140,7 +15371,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. |)m_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17150,7 +15380,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "वर्तमान मुल्ल. भुगतानें दे सिलसिले दा मजूदा मुल्ल. " -#. LaIa #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17160,7 +15389,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. Wndj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17170,7 +15398,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "भविक्ख मुल्ल. आखरी भुगतान दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(अंतम मुल्ल)." -#. gnJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17180,7 +15407,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. 1qkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17190,7 +15416,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. " -#. 00_A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17200,7 +15425,6 @@ msgctxt "" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "परतियै भुगतान. इक निवेश दी इक अवधि लेई परतियै भुगतान दी रकमा दी गणना करदा ऐ, जिसदे भुगतान नियमत वक्फे ते स्थाई ब्याज दर पर होन. " -#. QC47 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17210,7 +15434,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. `v*[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17220,7 +15443,6 @@ msgctxt "" msgid "The interest rate per period." msgstr "फी अवधि ब्याज दर " -#. +-?S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17230,7 +15452,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "अवधि " -#. Rt{$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17240,7 +15461,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "अवधि. ओह् अवधि जिसदे लेई परतियै भुगतान दी गणना होनी ऐ . Per = 1 दा मतलब ऐ-पैह्ला दौर , P = NPER खीरी अवधि लेई." -#. USr) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17250,7 +15470,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. N|w9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17260,7 +15479,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या. " -#. FwC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17270,7 +15488,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. 9-(n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17280,7 +15497,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "वर्तमान मुल्ल. वर्तमान मुल्ल जां ओह् रकम जिसदे बरोबर इसलै सलाना भत्ता ऐ . " -#. 6!~6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17290,7 +15506,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. $2F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17300,7 +15515,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "भविक्ख मुल्ल. आखरी भुगतान करने दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(अंतम मुल्ल)." -#. zz0a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17310,7 +15524,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. A`r% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17320,7 +15533,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. " -#. Z2.y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17330,7 +15542,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "जुड़त, जमा पूंजी. इक निवेश लेई इक अवधि च परतियै भुगतान पत्ती दी स्थाई ब्याज दर सनैं कुल रकम दी गणना करदा ऐ. " -#. Fz(E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17340,7 +15551,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. %Oy+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17350,7 +15560,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. " -#. 9S(m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17360,7 +15569,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. d~ye #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17370,7 +15578,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या." -#. =#6d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17380,7 +15587,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. *ocH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17390,7 +15596,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "वर्तमान मुल्ल. वर्तमान मुल्ल जां ओह् रकम जिसदे बरोबर इसलै सलाना भत्ता ऐ . " -#. NNLc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17400,7 +15605,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. D#SK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17410,7 +15614,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "शुरू अवधि. विचारी जाने आह्ली अंतम अवधि.. A = 1दा मतलब ऐ- सभनें शा पैह्ला दौर. " -#. M,W\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17420,7 +15623,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. [0e/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17430,7 +15632,6 @@ msgctxt "" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "अंतम अवधि. विचारी जाने आह्ली अंतम अवधि. " -#. 9B@T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17440,7 +15641,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. IOIZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17450,7 +15650,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. " -#. 6;mn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17460,7 +15659,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "जुड़त, जमा चक्रवृद्धी ब्याज. इक निवेश लेई इक अवधि च ब्याज पत्ती दी स्थाई ब्याज दर सनैं कुल रकम दी गणना करदा ऐ." -#. [S.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17470,7 +15668,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "दर " -#. $8q# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17480,7 +15677,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. " -#. !hE? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17490,7 +15686,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. %tqb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17500,7 +15695,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या." -#. gZ+; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17510,7 +15704,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. `!f7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17520,7 +15713,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "वर्तमान मुल्ल. वर्तमान मुल्ल जां ओह् रकम जिसदे बरोबर इसलै सलाना भत्ता ऐ . " -#. E`aG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17530,7 +15722,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. U/;5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17540,7 +15731,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "शुरू अवधि. विचारी जाने आह्ली अंतम अवधि.. A = 1दा मतलब ऐ- सभनें शा पैह्ला दौर. " -#. 8XsL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17550,7 +15740,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. {pa? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17560,7 +15749,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "अंतम अवधि. विचारी जाने आह्ली अंतम अवधि." -#. {lii #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17570,7 +15758,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. b5Pm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17580,7 +15767,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. " -#. (.Ph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17590,7 +15776,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "इक विशिश्ट अवधि लेई मालमत्ते (अवमुल्लन) दे घटदे मुल्लै दी अंक-स्हाबै मताबक गणना करदा ऐ. " -#. 9Uld #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17600,7 +15785,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "लागत " -#. MYC5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17610,7 +15794,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "अरजन लागतां. मालमत्ते दी मुंढली लागत. " -#. hUCl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17620,7 +15803,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) " -#. xMSC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17630,7 +15812,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "बचे दा : जीवन समाप्ती पर मालमत्ते दी बाकी मुल्ल" -#. L)rr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17640,7 +15821,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "जीवन " -#. sH)E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17650,7 +15830,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. " -#. V]4I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17660,7 +15839,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "अवधि " -#. nB4o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17670,7 +15848,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "अवधि . अवमुल्लन अवधि च औसत उपयोगी जीवन जिन्नी गै समां इकाई होनी लोड़दी. " -#. fI;x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17680,7 +15857,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "फी अवधि सेधमें अवमुल्लन दी गणना करदा ऐ. " -#. .N$A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17690,7 +15866,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "लागत " -#. Jk4Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17700,7 +15875,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "अरजन लागतां. मालमत्ते दी मुंढली लागत. " -#. p7Ha #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17710,7 +15884,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) " -#. e@0T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17720,7 +15893,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "बचे दा : जीवन समाप्ती पर मालमत्ते दी बाकी मुल्ल" -#. {0}4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17730,7 +15902,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "जीवन " -#. jDX7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17740,7 +15911,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. " -#. ymW$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17750,7 +15920,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "दोह्रा-घटदा सामा तरीका जां घटदा सामा फैक्टर बरतियै इक विशिश्ट अवधि लेई इक मालमत्ते दे अवमुल्लन दी गणना करदा ऐ. " -#. $0-g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17760,7 +15929,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "लागत " -#. g^wm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17770,7 +15938,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "अरजन लागतां. मालमत्ते दी मुंढली लागत. " -#. /[rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17780,7 +15947,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) " -#. ^I}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17790,7 +15956,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "बचे दा : जीवन समाप्ती पर मालमत्ते दी बाकी मुल्ल" -#. cN^N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17800,7 +15965,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "जीवन " -#. ^,L, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17810,7 +15974,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. " -#. ASet #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17820,7 +15983,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "अवधि " -#. kY%y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17830,7 +15992,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "अवधि. औसत उपयोगी जीवन प्रविश्टी जिन्नी गै समां इकाई अवमुल्लन अवधि. " -#. m0bk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17840,7 +16001,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "फैक्टर " -#. -2@_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17850,7 +16010,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "फैक्टर. सामे ह्रास लेई फैक्टर. F = 2 दा मतलब ऐ- दोह्रा-घटदा सामा तरीका" -#. !gVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17860,7 +16019,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "स्थिर-घटदा सामा तरीका बरतियै इक विशिश्ट अवधि लेई मालमत्ते दा असली अवमुल्लन परतांदा ऐ. " -#. /(4L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17870,7 +16028,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "लागत " -#. $L2F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17880,7 +16037,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "अरजन लागतां. मालमत्ते दी मुंढली लागत. " -#. (!IQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17890,7 +16046,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) " -#. E}Mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17900,7 +16055,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "बचे दा : जीवन समाप्ती पर मालमत्ते दी बाकी मुल्ल" -#. ;Vg1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17910,7 +16064,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "जीवन " -#. Xex- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17920,7 +16073,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. " -#. Y\2n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17930,7 +16082,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "अवधि " -#. PLph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17940,7 +16091,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "दौर(बहु.). ओह् अवधि जिसदे लेई अवमुल्लन दी गणना होई. अवधि लेई बरती दी समां इकाई उपयोगी जीवन लेई बरती गेदी जिन्नी गै होनी लोड़दी. " -#. }{Id #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17950,7 +16100,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "म्हीना " -#. EgKz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17960,7 +16109,6 @@ msgctxt "" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "म्हीने- अवमुल्लन दे पैह्ले बॕरे दे म्हीनें दी संख्या. " -#. $aAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17970,7 +16118,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "बदलनशील घटदा बकाया. इक टकोह्दी अवधि लेई घटदा बकाया अवमुल्लन परतांदा ऐ. " -#. lZkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17980,7 +16127,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "लागत " -#. pGq4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17990,7 +16136,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "लागत. मालमत्ते दी मुंढली लागत. " -#. x5gQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18000,7 +16145,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) " -#. *pGR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18010,7 +16154,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "बचे दा : इसदी उपयोगी जीवन समाप्ती पर इक मालमत्ते दी बची लागत ." -#. X!Jc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18020,7 +16163,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "जीवन " -#. 7d93 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18030,7 +16172,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. " -#. .P#. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18040,7 +16181,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. k#2. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18050,7 +16190,6 @@ msgctxt "" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "शुरू. अवमुल्लन लेई पैह्ली अवधि दी समां इकाई उपयोगी जीवन समां इकाई जिन्नी गै ." -#. !bH! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18060,7 +16199,6 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "अंत " -#. KMgp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18070,7 +16208,6 @@ msgctxt "" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "अंत. अवमुल्लन दी खीरी अवधि उपयोगी जीवन समां इकाई जिन्नी गै बरता करदी ऐ." -#. :pRO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18080,7 +16217,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "फैक्टर " -#. ^~.} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18090,7 +16226,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "फैक्टर. अवमुल्लन घटाऽ लेई फैक्टर. F = 2 दा मतलब ऐ-दोह्री दर अवमुल्लन. " -#. 1-$8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18100,7 +16235,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. nueX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18110,7 +16244,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "फेर-बदल मत करो. किस्म = 1 दा मतलब ऐ- सेधमें अवमुल्लन पर स्विच करो, किस्म = 0 स्विच मत करो. " -#. RU]E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18120,7 +16253,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "नांमात्तर ब्याज दर लेई सलाना खालस ब्याज दर दी गणना करदा ऐ. " -#. E#k) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18130,7 +16262,6 @@ msgctxt "" msgid "NOM" msgstr "NOM" -#. Q4ce #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18140,7 +16271,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal Interest" msgstr "नांमात्तर ब्याज " -#. $e.* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18150,7 +16280,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "P" -#. 9.A[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18160,7 +16289,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "दौर(बहु.). फी बॕरा ब्याज भुगतानें दी संख्या " -#. ,(rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18170,7 +16298,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "सलाना नांमात्तर ब्याज दर गी गणना प्रभावी ब्याज दर दे रूपै च करदा ऐ. " -#. QD)k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18180,7 +16307,6 @@ msgctxt "" msgid "effect_rate" msgstr "प्रभाव_दर " -#. o7Z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18190,7 +16316,6 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "प्रभावी ब्याज दर" -#. bt-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18200,7 +16325,6 @@ msgctxt "" msgid "npery" msgstr "npery" -#. *!d= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18210,7 +16334,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "दौर(बहु.). फी बॕरा ब्याज भुगतान दी संख्या" -#. Wob6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18220,7 +16343,6 @@ msgctxt "" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "खालस वर्तमाम मुल्ल. मेआदी भुगतानें दे सिलसिले ते छूट दर पर अधारत इक निवेश दे खालस वर्तमान मुल्लै दी गणना करदा ऐ. " -#. V4e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18230,7 +16352,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "RATE" -#. [-1V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18240,7 +16361,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "इक अवधि लेई छूट दी दर. " -#. oI7? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18250,7 +16370,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. 8HnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18260,7 +16379,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "मुल्ल1 , मुल्ल2....इॕयां 1 शा 30 आर्ग्युमैंट न, जेह्ड़े भुगतानें ते औंदन दा प्रतिनिधित्व करदे न. " -#. ;g7, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18270,7 +16388,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "लागतें ते नफें गी कड्ढियै इक निवेश दे ब्याज दी यथार्थ दर परतांदा ऐ. " -#. _QS\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18280,7 +16397,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "मुल्ल(बहु.)" -#. c@I* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18290,7 +16406,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " msgstr "ओह् इक तरतीबी-जमात जां सैल्लें च हवाला ,जिसदी विशे-सूची भुगतानें कन्नै सरबंधत होंदी ऐ. " -#. LzGf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18300,7 +16415,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "अंदाजा लाओ" -#. s+ZJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18310,7 +16424,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "अंदाजा. पुनरुक्ति गणना लेई मुनाफे दी दर दा इक अंदाजन मुल्ल. " -#. Or)+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18320,7 +16433,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "निवेशें दे सिलसिले लेई मुनाफे दी तरमीमशुदा अंदरूनी दर परतांदा ऐ. " -#. .^T* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18330,7 +16442,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "मुल्ल(बहु.)" -#. E$ZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18340,7 +16451,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "ओह् इक तरतीबी-जमात जां सैल्लें च हवाला ,जिसदी विशे-सूची भुगतानें कन्नै सरबंधत होंदी ऐ." -#. a^\( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18350,7 +16460,6 @@ msgctxt "" msgid "investment" msgstr "निवेश " -#. +,x! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18360,7 +16469,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "निवेशें लेई ब्याज दर (तरतीबी-जमाता च नफी मुल्ल(बहु.)) " -#. TSej #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18370,7 +16478,6 @@ msgctxt "" msgid "reinvest_rate" msgstr "परतियै निवेश करो _ दर " -#. nUdX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18380,7 +16487,6 @@ msgctxt "" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "परतियै निवेशें लेई ब्याज दर (तरतीबी-जमाता च जमा मुल्ल(बहु.))" -#. TcNQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18390,7 +16496,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "स्थाई प्रतिशोधन दरें लेई ब्याज दी रकम परतांदा ऐ. " -#. ceGW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18400,7 +16505,6 @@ msgctxt "" msgid "rate" msgstr "दर " -#. 0%K= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18410,7 +16514,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "इक्क प्रतिशोधन दर लेई ब्याज दर." -#. *w=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18420,7 +16523,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "अवधि " -#. !j+P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18430,7 +16532,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "ब्याज दी गणना लेई प्रतिशोधन दौरें दी संख्या." -#. ,J:0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18440,7 +16541,6 @@ msgctxt "" msgid "total_periods" msgstr "कुल _दौर " -#. B;~_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18450,7 +16550,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "प्रतिशोधन दौरें दा कुल जमा जोड़." -#. Er@- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18460,7 +16559,6 @@ msgctxt "" msgid "invest" msgstr "निवेश करो " -#. buy( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18470,7 +16568,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount of the investment." msgstr "निवेश दी रकम " -#. qsrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18480,7 +16577,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "मेआद. इच्छत मुल्ल साधने लेई इक निवेश आसेआ लोड़दे दौरें दी संख्या दी गणना करदा ऐ. " -#. :)VV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18490,7 +16586,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "RATE" -#. ad?- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18500,7 +16595,6 @@ msgctxt "" msgid "The constant rate of interest." msgstr "ब्याज दी स्थाई दर " -#. _N%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18510,7 +16604,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. q(^C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18520,7 +16613,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "वर्तमान मुल्ल. निवेश दा मजूदा मुल्ल. " -#. 0Nu- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18530,7 +16622,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. enO= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18540,7 +16631,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "निवेश दा भविक्ख- मुल्ल." -#. 6zkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18550,7 +16640,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "ब्याज. उस ब्याज दर दी गणना करदा ऐ, जेह्ड़ा इक निवेश चा मुनाफे दी दर दा प्रतिनिधित्व करदा ऐ. " -#. e.A* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18560,7 +16649,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "P" -#. D[/W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18570,7 +16658,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "गणना च बरतोए दे दौरें दी संख्या. " -#. z6s: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18580,7 +16667,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. 17YV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18590,7 +16676,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "वर्तमान मुल्ल. निवेश दा मजूदा मुल्ल." -#. E6x0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18600,7 +16685,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. 4AF% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18610,7 +16694,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "निवेश दा भविक्ख- मुल्ल." -#. B[|k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18620,7 +16703,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "मुल्ल जेकर हवाला ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. e4JT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18630,7 +16712,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. 8/eZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18640,7 +16721,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. 4[tH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18650,7 +16730,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "मुल्ल जेकर #N/A दे बरोबर नेईं गल्ती मुल्ल ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. j}H9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18660,7 +16739,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. ^#wI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18670,7 +16748,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. Xw^% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18680,7 +16757,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "मुल्ल जेकर गल्ती मुल्ल ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. (eZc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18690,7 +16766,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. C*ae #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18700,7 +16775,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. [=c5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18710,7 +16784,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "मुल्ल जेकर इक खाल्ली सैल्ल दा हवाला दिंदा ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. g27^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18720,7 +16793,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. i2:i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18730,7 +16802,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. NI`- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18740,7 +16811,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "मुल्ल च जेकर तर्की संख्या रूप-रचना ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. 7p+W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18750,7 +16820,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. KId. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18760,7 +16829,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. Jxr0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18770,7 +16838,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "मुल्ल जेकर #N/A दे बरोबर ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. (p.E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18780,7 +16847,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. u~|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18790,7 +16856,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. L4V{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18800,7 +16865,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "मुल्ल जेकर इबारत नेईं ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. pp6W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18810,7 +16874,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. s.N2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18820,7 +16883,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. e.cM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18830,7 +16892,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "मुल्ल जेकर इबारत ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. `s(# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18840,7 +16901,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. MZ%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18850,7 +16910,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. /;*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18860,7 +16919,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "मुल्ल जेकर इक संख्या ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. dD5| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18870,7 +16928,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. K4F7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18880,7 +16937,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. cPd. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18890,7 +16946,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "सैल्ल जेकर इक फार्मूला सैल्ल ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. nDjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18900,7 +16955,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "हवाला " -#. k;iN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18910,7 +16964,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell to be checked." msgstr "जाचेआ जाने आह्ला सैल्ल." -#. IV2I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18920,7 +16973,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "फार्मूला सैल्ले दा फार्मूला परतांदा ऐ. " -#. V+1c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18930,7 +16982,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "हवाला " -#. %C{m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18940,7 +16991,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula cell." msgstr "फार्मूला सैल्ल." -#. !4=; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18950,7 +17000,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value to a number." msgstr "इक मुल्लै गी संख्या च रूपांतरत करदा ऐ." -#. kLIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18960,7 +17009,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. VTSr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18970,7 +17018,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "संख्या दे रूप च व्याखत कीता जाने आह्ला मुल्ल. " -#. fDYb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18980,7 +17027,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "उपलब्ध नेईं. गल्ती मुल्ल#N/A परतांदा ऐ. " -#. OZO# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18990,7 +17036,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the data type of a value." msgstr "इक मुल्लै दी डेटा किस्म परिभाशत करदा ऐ. " -#. FbqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19000,7 +17045,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. xYG| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19010,7 +17054,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "ओह् मुल्ल, जिसदे लेई डेटा किस्म तैऽ होनी ऐ. " -#. PI^3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19020,7 +17063,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "सिरनामां, रूप-रचनाकरण जां सैल्लै दी विशे-सूची बारै जानकारी तैऽ करदा ऐ. " -#. \By! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19030,7 +17072,6 @@ msgctxt "" msgid "info_type" msgstr "जानकारी_किस्म " -#. ?gi% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19040,7 +17081,6 @@ msgctxt "" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "ओह् अक्खर लड़ी जेह्ड़ी जानकारी दी किस्म निश्चत करदी ऐ. " -#. n,,F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19050,7 +17090,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "हवाला " -#. 3y4Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19060,7 +17099,6 @@ msgctxt "" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "तुस जिसदा परीक्षण करना चांह्दे ओ,उस सैल्ल दी स्थिति. " -#. #+tP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19070,7 +17108,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "वर्तमान स्थानै पर फार्मूले दे मजूदा मुल्लै दी गणना करदा ऐ. " -#. 4SNB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19080,7 +17117,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "तर्की मुल्लै गी FALSE दे रूपै च परिभाशत करदा ऐ. " -#. 2{EJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19090,7 +17126,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "आर्ग्युमैंट दे मुल्लै गी पुट्ठा करदा ऐ. " -#. 0O\| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19100,7 +17135,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value" msgstr "तर्की मुल्ल" -#. OQ[Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19110,7 +17144,6 @@ msgctxt "" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "ओह् अभिव्यक्ति ,जेह्ड़ी जां ते TRUE जां FALSE.होई सकदी ऐ. " -#. ,w0r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19120,7 +17153,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "TRUE तर्की मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. p(~? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19130,7 +17162,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "करने लेई तर्की परख निश्चत करदा ऐ. " -#. j}8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19140,7 +17171,6 @@ msgctxt "" msgid "Test" msgstr "परख " -#. \4%% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19150,7 +17180,6 @@ msgctxt "" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "कोई बी मुल्ल जां अभिव्यक्ति ,जेह्ड़ी जां TRUE जां FALSE.होई सकदी ऐ." -#. `AN7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19160,7 +17189,6 @@ msgctxt "" msgid "Then_value" msgstr "उसले दा_मुल्ल" -#. bwVm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19170,7 +17198,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "फंक्शन दा फल जेकर तर्की परख TRUE परतांदी ऐ. " -#. =/#9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19180,7 +17207,6 @@ msgctxt "" msgid "Otherwise_value" msgstr "नेईं ते_मुल्ल" -#. qIKd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19190,7 +17216,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "फंक्शन दा फल जेकर तर्की परख FALSE परतांदी ऐ." -#. GRjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19200,7 +17225,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "जेकर इक आर्ग्युमैंट TRUE ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. !OX\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19210,7 +17234,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "तर्की मुल्ल" -#. ~R,c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19220,7 +17243,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "तर्की मुल्ल1, तर्की मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 शर्तां परखोनियां न ते जेह्ड़ियां जां TRUE जां FALSE परतांदियां न. " -#. q7fC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19230,7 +17252,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" -#. Ieyi #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19241,7 +17262,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "तर्की मुल्ल" -#. 4J`~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19252,7 +17272,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE." msgstr "तर्की मुल्ल1, तर्की मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 शर्तां परखोनियां न ते जेह्ड़ियां जां TRUE जां FALSE परतांदियां न. " -#. G?;8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19262,7 +17281,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "जेकर सब आर्ग्युमैंट TRUE न तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. r75F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19272,7 +17290,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "तर्की मुल्ल" -#. G8+/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19282,7 +17299,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "तर्की मुल्ल1, तर्की मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 शर्तां परखोनियां न ते हर इक जां TRUE जां FALSE परतांदी ऐ. " -#. nW/Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19292,7 +17308,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute value of a number." msgstr "इक संख्यां दा निश्चत मुल्ल" -#. nr?+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19302,7 +17317,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. P+Mv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19312,7 +17326,6 @@ msgctxt "" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "ओह् संख्या जिसदा निश्चत मुल्ल परताना ऐ. " -#. %$.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19322,7 +17335,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "इक संख्या दुए दी पावर तगर उन्नत करदा ऐ. " -#. \JhW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19332,7 +17344,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "अधार" -#. tV]K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19342,7 +17353,6 @@ msgctxt "" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "ओह् संख्या ,जिसी दुए दी पावर तगर उन्नत करना ऐ. " -#. ?.V6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19352,7 +17362,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponent" msgstr "पावर " -#. ,$NK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19362,7 +17371,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "ओह् पावर,जिस कन्नै संख्या गी उन्नत करना ऐ. " -#. n\jY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19372,7 +17380,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "इक निश्चत फलाऽ दे कोरे सैल्लें गी गिनदा ऐ. " -#. -eK( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19382,7 +17389,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "फलाऽ" -#. /:%. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19392,7 +17398,6 @@ msgctxt "" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "ओह् फलाऽ जिस च खाल्ली सैल्लें दी गिनतरी होनी ऐ. " -#. jII; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19402,7 +17407,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "Pi संख्या दा मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. V[|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19412,7 +17416,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "सभनें आर्ग्युमैंटें दा जमा जोड़ परतांदा ऐ. " -#. a/~a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19422,7 +17425,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. `\|s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19432,7 +17434,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... इॕयां 1 शा 30 आर्ग्युमैंट न,जिंॕदे कुल जोड़ दी गणना होनी ऐ. " -#. /-2` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19442,7 +17443,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "आर्ग्युमैंटें दे वर्णें दा जमा जोड़ परतांदा ऐ." -#. n]j! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19452,7 +17452,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. W/%I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19462,7 +17461,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ...इॕयां 1 शा 30 आर्ग्युमैंट न,जिंॕदे लेई वर्गें दे जमा जोड़ दी गणना करनी ऐ. " -#. Vi$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19472,7 +17470,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "आर्ग्युमैंटें गी जर्ब दिंदा ऐ. " -#. Sq1o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19482,7 +17479,6 @@ msgctxt "" msgid "Number " msgstr "संख्या " -#. CZ#8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19492,7 +17488,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... इॕयां 1 शा 30 आर्ग्युमैंटें गी जर्ब देनी ते फल परताना ऐ. " -#. Z?2/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19502,7 +17497,6 @@ msgctxt "" msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "शर्तां पूरियां करदे आर्ग्युमैंटें दा कुल जोड़. " -#. d$cA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19512,7 +17506,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "फलाऽ" -#. D1d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19522,7 +17515,6 @@ msgctxt "" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "फलाऽ दा मूल्यांकन दित्ते दे ध्रुवें कन्नै होना ऐ. " -#. )^bq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19532,7 +17524,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "ध्रुवे" -#. ;EG7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19542,7 +17533,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "ओह् सैल्ल फलाऽ ,जिस च खोज ध्रुवे दित्ते दे न. " -#. L+p~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19552,7 +17542,6 @@ msgctxt "" msgid "sum_range" msgstr "जमा-जोड़_फलाऽ" -#. 1!); #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19562,7 +17551,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "ओह् फलाऽ,जिस चा मुल्लें दा कुल जोड़ होना ऐ. " -#. G%U. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19572,7 +17560,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "सैट्ट शर्तां पूरियां करदे आर्ग्युमैंटें दी गणना करदा ऐ. " -#. ;%MN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19582,7 +17569,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "फलाऽ" -#. K]BQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19592,7 +17578,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." msgstr "ओह् सैल्ल फलाऽ ,जिस पर ध्रुवे इस्तेमाल होने न." -#. 3lVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19602,7 +17587,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "ध्रुवे" -#. B?.` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19612,7 +17596,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "ओह् सैल्ल फलाऽ ,जिस च खोज ध्रुवे दित्ते दे न. " -#. ]^0E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19622,7 +17605,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "इक संख्या दा वर्गमूल परतांदा ऐ. " -#. m8=m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19632,7 +17614,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. l8C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19642,7 +17623,6 @@ msgctxt "" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "इक जमा मुल्ल ,जिसदे लेई वर्गमूल दी गणना होनी ऐ. " -#. G0RL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19652,7 +17632,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "0 ते 1 दे बश्कारे दी इक बेतरतीब संख्या परतांदा ऐ. " -#. Dc]u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19662,7 +17641,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "मुल्ल जेकर इक जुस्त पूर्णांक ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. $@]! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19672,7 +17650,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. G/~p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19682,7 +17659,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. =Weq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19692,7 +17668,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "मुल्ल जेकर ताक पूर्णांक ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. " -#. yKzV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19702,7 +17677,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. L3oq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19712,7 +17686,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. ]jZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19722,7 +17695,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "बिजन दर्हाई दे तत्वें लेई मेल्लें दी संख्या दी गणना करदा ऐ. " -#. Cv,, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19732,7 +17704,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "संख्या _1 " -#. RJd! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19742,7 +17713,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "तत्वें दी कुल संख्या " -#. ,q[2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19752,7 +17722,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "संख्या _2 " -#. 1]0, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19762,7 +17731,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "चुने दे तत्वें दी संख्या. " -#. tg5? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19772,7 +17740,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "दर्हाई सनैं तत्वें दे मेल्लें दी संख्या दी गणना करदा ऐ.. " -#. `pRo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19782,7 +17749,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "संख्या _1 " -#. fm}` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19792,7 +17758,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "तत्वें दी कुल संख्या " -#. ]u=L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19802,7 +17767,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "संख्या _2 " -#. #d(5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19812,7 +17776,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "चुने दे तत्वें दी संख्या. " -#. frRS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19822,7 +17785,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "इक संख्या दी आर्ककोसाइन परतांदा ऐ. " -#. *f8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19832,7 +17794,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. p7nI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19842,7 +17803,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr " -1 ते 1 दे बश्कारे दा इक मुल्ल, जिसदे लेई आर्ककोसाइन परतानी ऐ." -#. )+8c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19852,7 +17812,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "इक संख्या दी आर्कसाइन परतांदा ऐ. " -#. ?MO` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19862,7 +17821,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. OKX. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19872,7 +17830,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "-1 ते 1 दे बश्क्हारे दा इक मुल्ल, जिसदे लेई आर्कसाइन परतानी ऐ. " -#. 0ObM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19882,7 +17839,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "इक संख्या दी उल्टी हायपरबोलिक कोसाइन परतांदा ऐ. " -#. ~rCY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19892,7 +17848,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. TMh@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19903,7 +17858,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "-1 ते 1 दे बश्कारे दा इक मुल्ल, जिसदे लेई उल्टी हायपरबोलिक कोटैंजैंट परतानी ऐ. " -#. H{0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19913,7 +17867,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "इक संख्या दी उल्टी हायपरबोलिक साइन परतांदा ऐ. " -#. ]zuE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19923,7 +17876,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Yfs* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19933,7 +17885,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई उल्टी हायपरबोलिक साइन परतानी ऐ. " -#. l;^4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19943,7 +17894,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "इक संख्या दी उल्टी कोटैंजैंट परतांदा ऐ. " -#. TEW9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19953,7 +17903,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. D=Mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19963,7 +17912,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई उल्टी कोटैंजैंट परतानी ऐ. " -#. !HBX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19973,7 +17921,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "इक संख्या दी आर्कटैंजैंट परतांदा ऐ. " -#. 02GI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19983,7 +17930,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. BVCk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19993,7 +17939,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई आर्कटैंजैंट परतानी ऐ. " -#. |iY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20003,7 +17948,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "इक संख्या दी उल्टी हायपरबोलिक कोटैंजैंट परतांदा ऐ. " -#. d}lq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20013,7 +17957,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. uJyH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20023,7 +17966,6 @@ msgctxt "" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "-1 ते 1 दे बश्कारे दा इक मुल्ल, जिसदे लेई उल्टी हायपरबोलिक कोटैंजैंट परतानी ऐ. " -#. u}tx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20033,7 +17975,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "इक संख्या दी उल्टी हायपरबोलिक टैंजैंट परतांदा ऐ. " -#. we#s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20043,7 +17984,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. NP}1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20053,7 +17993,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "-1 ते 1 दे बश्क्हारे दा इक मुल्ल, जिसदे लेई उल्टी हायपरबोलिक टैंजैंट परतानी ऐ." -#. ,r?g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20063,7 +18002,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "इक संख्या दी कोसाइन परतांदा ऐ. " -#. ,pks #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20073,7 +18011,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. #JWX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20083,7 +18020,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई कोसाइन परतानी ऐ." -#. QIUO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20093,7 +18029,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "इक संख्या दी साइन परतांदा ऐ. " -#. J+*W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20103,7 +18038,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. C1/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20113,7 +18047,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई साइन परतानी ऐ." -#. *?^Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20123,7 +18056,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "इक संख्या दा कोटैंजैंट परतांदा ऐ. " -#. _GoC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20133,7 +18065,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ;-cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20143,7 +18074,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदा कोटैंजैंट मुल्ल परताना ऐ." -#. qT~1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20153,7 +18083,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "इक संख्या दा टैंजैंट परतांदा ऐ. " -#. W+rr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20163,7 +18092,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. 3+53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20173,7 +18101,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई टैंजैंट दी गणना होनी ऐ." -#. 3g/= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20183,7 +18110,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "इक संख्या दी हायपरबोलिक कोसाइन परतांदा ऐ. " -#. TLHC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20193,7 +18119,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. p.Qz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20203,7 +18128,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई हायपरबोलिक कोसाइन परतानी ऐ." -#. 44m~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20213,7 +18137,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "इक संख्या दी हायपरबोलिक साइन परतांदा ऐ. " -#. Dalw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20223,7 +18146,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. e]Kz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20233,7 +18155,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई हायपरबोलिक साइन दी गणना होनी ऐ.. " -#. ZH56 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20243,7 +18164,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "इक संख्या दा हायपरबोलिक कोटैंजैंट परतांदा ऐ. " -#. nNQG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20253,7 +18173,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. 09u+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20263,7 +18182,6 @@ msgctxt "" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "इक मुल्ल,जेह्ड़ा 0 दे बरोबर नेईं ऐ,उसदे लेई हायपरबोलिक कोटैंजैंट परताना ऐ. " -#. `7/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20273,7 +18191,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "इक संख्या दा हायपरबोलिक टैंजैंट परतांदा ऐ. " -#. Jv(J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20283,7 +18200,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. x(=9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20293,7 +18209,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई हायपरबोलिक टैंजैंट दी गणना होनी ऐ. " -#. KPhg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20303,7 +18218,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "निश्चत कोआर्डिनेटें लेई आर्कटैंजैंट परतांदा ऐ. " -#. }gIT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20313,7 +18227,6 @@ msgctxt "" msgid "number_x" msgstr "संख्या _x " -#. 94Rk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20323,7 +18236,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "x कोआर्डिनेट लेई मुल्ल" -#. +|c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20333,7 +18245,6 @@ msgctxt "" msgid "number_y" msgstr "संख्या _y " -#. 2G*J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20343,7 +18254,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the y coordinate." msgstr "y कोआर्डिनेट लेई मुल्ल" -#. ~.gl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20353,7 +18263,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" -#. ~Z)e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20364,7 +18273,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "कोण " -#. 8]6y #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20375,7 +18283,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई साइन परतानी ऐ." -#. j=%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20385,7 +18292,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" -#. Qngb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20396,7 +18302,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "कोण " -#. @[/V #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20407,7 +18312,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई साइन परतानी ऐ." -#. _UN) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20417,7 +18321,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" -#. 3P:2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20428,7 +18331,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "कोण " -#. QKOz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20438,7 +18340,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "" -#. mG$k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20448,7 +18349,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" -#. OVn; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20459,7 +18359,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "कोण " -#. ?O_O #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20470,7 +18369,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई साइन परतानी ऐ." -#. p:r\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20480,7 +18378,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "इक रेडियन गी डिग्रियें च रूपांतरत करदा ऐ. " -#. =jfD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20490,7 +18387,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. eDY_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20500,7 +18396,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in a radian" msgstr "रेडियन च कोण" -#. TL[[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20510,7 +18405,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "डिग्रियें गी रेडियनें च रूपांतरत करदाऐ." -#. AEiI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20520,7 +18414,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. *k$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20530,7 +18423,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in degrees." msgstr "डिग्रियें च कोण" -#. gJe4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20540,7 +18432,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "अधार e लेई ऐक्सपोनैंट दी गणना करदा ऐ. " -#. mE1p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20550,7 +18441,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. al.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20560,7 +18450,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "अधार e च इस्तेमाल कीता." -#. B:2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20570,7 +18459,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "कुसै बी निश्चत अधार लेई लोगरिद्म दी गणना करदा ऐ. " -#. 0W~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20580,7 +18468,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. pWg0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20590,7 +18477,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "0 शा बड्डा मुल्ल,जिसदे लेई लोगरिद्म दी गणना होनी ऐ. " -#. V=aJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20600,7 +18486,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "अधार" -#. d8sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20610,7 +18495,6 @@ msgctxt "" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "लोगरिद्म दा अधार." -#. $6,: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20620,7 +18504,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "इक संख्या दे कुदरती लोगरिद्म दी गणना करदा ऐ. " -#. ;W/5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20630,7 +18513,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Z;f% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20640,7 +18522,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "0 शा बड्डा मुल्ल,जिसदे लेई कुदरती लोगरिद्म दी गणना होनी ऐ." -#. IV/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20650,7 +18531,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "इक संख्या दे अधार -10 लोगरिद्म दी गणना करदा ऐ. " -#. `h0i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20660,7 +18540,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. K;#/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20670,7 +18549,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "0 शा बड्डा मुल्ल,जिसदे लेई लोगरिद्म दी गणना होनी ऐ. " -#. XiFn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20680,7 +18558,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "इक संख्या लेई फैक्टोरियल दी गणना करदा ऐ. " -#. mjw3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20690,7 +18567,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. _UKE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20700,7 +18576,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे लेई फैक्टोरियल दी गणना होनी ऐ. " -#. Z{$U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20710,7 +18585,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "इक तक्सीम दे बाकी बचे दे अंश दी गणना करदा ऐ. " -#. $vJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20720,7 +18594,6 @@ msgctxt "" msgid "Dividend" msgstr "लाभांश " -#. {V1D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20730,7 +18603,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be divided." msgstr "तक्सीम होने आह्ली संख्या " -#. D.%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20740,7 +18612,6 @@ msgctxt "" msgid "Divisor" msgstr "तक्सीमी" -#. Sod? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20750,7 +18621,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे कन्नै लाभांश गी तक्सीम कीता. " -#. :hq] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20760,7 +18630,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "इक संख्या दी अलजबरी नशान परतांदा ऐ. " -#. 4C;= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20770,7 +18639,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. eMFh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20780,7 +18648,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "ओह् संख्या,जिसदे लेई अलजबरी नशान तैऽ होना ऐ." -#. MV6f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20790,7 +18657,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "इक स्प्रैडशीट च आंशक जोड़ दी गणना करदा ऐ. " -#. U,gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20800,7 +18666,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "फंक्शन " -#. )0^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20810,7 +18675,6 @@ msgctxt "" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "फंक्शन इंडैक्स. क्या मुमकन फंक्शनें दे कुल जोड़ दा इक इंडैक्स है,बद्धोबद्ध,..." -#. N#=8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20820,7 +18684,6 @@ msgctxt "" msgid "range " msgstr "फलाऽ" -#. hGAA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20830,7 +18693,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "फलाऽ दे सैल्ल, जिंॕदे पर विचार होना ऐ." -#. $sA@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20840,7 +18702,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "इक संख्या गी खॕलके सभनें शा नेड़में पूर्णांक च पूरा करदा ऐ. " -#. \[r[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20850,7 +18711,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. @DYn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20860,7 +18720,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "खॕल्ले गी पूरी कीती जाने आह्ली संख्या. " -#. Jln$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20870,7 +18729,6 @@ msgctxt "" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "इक संख्या दी इशारिया जगहें गी कलम करदा ऐ. " -#. #PAH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20880,7 +18738,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. _gtm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20890,7 +18747,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be truncated." msgstr "टुक्की जाने आह्ली संख्या. " -#. AgL/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20900,7 +18756,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "गिनतरी" -#. $.[Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20910,7 +18765,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "इशारिया बिंदु दे परैंत आह्लियें जगहें दी संख्या ,जेह्ड़ी टुक्कनी नेईं ऐ. " -#. K`s1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20920,7 +18774,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "इक संख्या गी पैह्लें शा परिभाशत स्हेईपनै च पूरा करदा ऐ." -#. ([-0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20930,7 +18783,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. o12l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20940,7 +18792,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded." msgstr "पूरी होने आह्ली संख्या. " -#. iTk2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20950,7 +18801,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "गिनतरी" -#. ar6; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20960,7 +18810,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "जगहें दी संख्या ,जिस च इक संख्या पूरी होनी ऐ." -#. y4P{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20970,7 +18819,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "इक संख्या गी पैह्लें शा परिभाशत स्हेईपनै च उप्परे गी पूरा करदा ऐ." -#. `Sm[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20980,7 +18828,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. )_+k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20990,7 +18837,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "पूरी होने आह्ली संख्या." -#. VUH_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21000,7 +18846,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "गिनतरी" -#. F\7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21010,7 +18855,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "जगहें दी संख्या ,जिस च इक संख्या पूरी होनी ऐ." -#. $`}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21020,7 +18864,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "इक संख्या गी पैह्लें शा परिभाशत स्हेईपनै च खॕल्ले गी पूरा करदा ऐ." -#. p#qP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21030,7 +18873,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. ].53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21040,7 +18882,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "खॕल्ले गी पूरी कीती जाने आह्ली संख्या. " -#. |9.\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21050,7 +18891,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "गिनतरी" -#. +vVl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21060,7 +18900,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "खॕल्ल जगहें दी संख्या ,जिस च इक संख्या पूरी होनी ऐ." -#. Rg_E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21070,7 +18909,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "इक जमा संख्या गी उप्परे गी ते नॕफी संख्या गी खॕलके सभनें शा नेड़में जुस्त पूर्णांक च पूरा करदा ऐ. " -#. z#t1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21080,7 +18918,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. mW-1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21090,7 +18927,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "पूरी होने आह्ली संख्या." -#. Z\x5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21100,7 +18936,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "इक जमा संख्या गी उप्परे गी ते नॕफी संख्या गी खॕलके सभनें शा नेड़में ताक पूर्णांक च पूरा करदा ऐ. " -#. F#e( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21110,7 +18945,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. RDaY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21120,7 +18954,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "पूरी होने आह्ली संख्या." -#. xDwS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21130,7 +18963,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "इक संख्या गी उप्परे गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ." -#. ,^QF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21140,7 +18972,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. eG:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21150,7 +18981,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "पूरी होने आह्ली संख्या." -#. };p^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21160,7 +18990,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "म्हत्तव " -#. ,jyh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21170,7 +18999,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे जर्ब-फल च मुल्लै गी पूरा कीता. " -#. g6!5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21180,7 +19008,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "अवस्था " -#. qyYD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21190,7 +19017,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "जिसलै जेकर दित्ते दा ऐ ते ओह् सिफर दे बरोबर नेईं ऐ तां उप्परे गी रकमा दे मताबक पूरा होआ .जेकर इक नॕफी संख्या ऐ ते म्हत्तव रखदी ऐ" -#. GE|a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21200,7 +19026,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "इक संख्या गी खॕल्ले गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ." -#. ZPJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21210,7 +19035,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ;YZr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21220,7 +19044,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "खॕल्ले गी पूरी कीती जाने आह्ली संख्या. " -#. J5)z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21230,7 +19053,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "म्हत्तव " -#. z*R8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21240,7 +19062,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे जर्ब-फल च मुल्ल खॕल्ले गी पूरा होना ऐ." -#. ~#gm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21250,7 +19071,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "अवस्था " -#. N=%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21260,7 +19080,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." msgstr "जिसलै जेकर दित्ते दा ऐ ते ओह् सिफर दे बरोबर नेईं ऐ तां खॕल्ले गी रकमा दे मताबक पूरा होआ .जेकर इक नॕफी संख्या ऐ ते म्हत्तव रखदी ऐ" -#. aDMk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21270,7 +19089,6 @@ msgctxt "" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "म्हत्तम " -#. R(S, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21280,7 +19098,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "पूर्णांक " -#. x#BE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21290,7 +19107,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... ओह् पूर्णांक न ,जिंॕदे लेई म्हत्तम दी गणना होनी ऐ." -#. =X3g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21300,7 +19116,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowest common multiple" msgstr "लघुत्तम " -#. V.sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21310,7 +19125,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "पूर्णांक " -#. FG?A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21320,7 +19134,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,..., ओह् पूर्णांक न ,जिंॕदे लेई लघुत्तम दी गणना होनी ऐ." -#. }#,g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21330,7 +19143,6 @@ msgctxt "" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "तरतीबी-जमात क्रम-परिवर्तन. इक तरतीबी-जमाता दे स्तंभें ते पंगतालें दी अदलाबदली करदा ऐ. " -#. 9*c* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21340,7 +19152,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "तरतीबी-जमात" -#. Wm*5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21350,7 +19161,6 @@ msgctxt "" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "ओह् तरतीबी-जमात ,जिस च स्तंभें ते पंगतालें दा क्रम परिवर्तत होए दा ऐ. " -#. 5e9+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21360,7 +19170,6 @@ msgctxt "" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "तरतीबी-जमात जर्ब. दॕऊं तरतीबी-जमातें दा जर्ब-फल परतांदा ऐ. " -#. 3Pa1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21370,7 +19179,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "तरतीबी-जमात" -#. ;d05 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21380,7 +19188,6 @@ msgctxt "" msgid "The first array for the array product." msgstr "तरतीबी-जमाता दे जर्ब-फल पैह्ली तरतीबी-जमात. " -#. Wem% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21390,7 +19197,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "तरतीबी-जमात" -#. 9!sb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21400,7 +19206,6 @@ msgctxt "" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "दूई तरतीबी-जमाता च पंगतालें दी संख्या उन्नी गै जिन्नी पैह्ली तरतीबी-जमाता च स्तंभें दी." -#. @n,k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21410,7 +19215,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the array determinant." msgstr "तरतीबी-जमाता दा तैऽ-कर्ता परतांदा ऐ. " -#. nZ`w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21420,7 +19224,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "तरतीबी-जमात" -#. _4.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21430,7 +19233,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "ओह् तरतीबी-जमात,जिसदे लेई तैऽ-कर्ता तैऽ होना ऐ. " -#. 07ZD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21440,7 +19242,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "तरतीबी-जमाता दा उल्ट परतांदा ऐ. " -#. I=H] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21450,7 +19251,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "तरतीबी-जमात" -#. E/Ap #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21460,7 +19260,6 @@ msgctxt "" msgid "The array to be inverted." msgstr "उल्टी कीती जाने आह्ली तरतीबी-जमात. " -#. Ro_W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21470,7 +19269,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "इक खास नापै दी यूनिटरी चौरस तरतीबी-जमात परतांदा ऐ. " -#. BXZL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21480,7 +19278,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensions" msgstr "आयाम(बहु.)" -#. $UOH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21490,7 +19287,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the unitary array." msgstr "यूनिटरी तरतीबी-जमाता दा नाप." -#. $;a2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21500,7 +19296,6 @@ msgctxt "" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "(अंदरूनी जर्ब-फल ) तरतीबी-जमाता दे आर्ग्युमैंटें दे जर्ब-फल दा जमा-जोड़ परतांदा ऐ. " -#. pzX@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21510,7 +19305,6 @@ msgctxt "" msgid "Array " msgstr "तरतीबी-जमात" -#. l,R: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21520,7 +19314,6 @@ msgctxt "" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "तरतीबी-जमात 1, तरतीबी-जमाततरतीबी-जमात, ... इऱयां 30 तगर तरतीबी-जमातां न,जिंऱदे आर्ग्युमैंटें गी जर्ब देनी ऐ. " -#. P^)6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21530,7 +19323,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "दो तरतीबी-जमातें दे वर्गें दे फर्कें दा जमा जोड़ परतांदा ऐ. " -#. -xRN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21540,7 +19332,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "तरतीबी-जमात _x " -#. +,~G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21550,7 +19341,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "पैह्ली तरतीबी-जमात ऐ, जित्थै आर्ग्युमैंटें दे वर्ग दा कुल जोड़ होंदा ऐ." -#. psnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21560,7 +19350,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr " तरतीबी-जमात _y " -#. tJlM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21570,7 +19359,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "दूई तरतीबी-जमात,जित्थै आर्ग्युमैंटें दा वर्ग नफी होना ऐ." -#. ;s/D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21580,7 +19368,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "दो तरतीबी-जमातें दे वर्ग- जमा-जोड़ दा कुल जोड़ परतांदा ऐ " -#. ]/zV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21590,7 +19377,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "तरतीबी-जमात _x " -#. eK2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21600,7 +19386,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "पैह्ली तरतीबी-जमात ऐ, जित्थै आर्ग्युमैंटें दे वर्ग दा कुल जोड़ होंदा ऐ." -#. GsVG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21610,7 +19395,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr " तरतीबी-जमात _y " -#. 2Yjg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21620,7 +19404,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "दूई तरतीबी-जमात , जित्थै आर्ग्युमैंटें दे वर्ग दा कुल जोड़ होना ऐ." -#. `up; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21630,7 +19413,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "दो तरतीबी-जमातें दे फर्कें दे वर्गें दा जमा-जोड़ परतांदा ऐ " -#. dP}S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21640,7 +19422,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "तरतीबी-जमात _x " -#. 5,ok #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21650,7 +19431,6 @@ msgctxt "" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "आर्ग्युमैंट दे फर्क त्यार करने लेई पैह्ली तरतीबी-जमात." -#. HTaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21660,7 +19440,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr " तरतीबी-जमात _y " -#. N)ck #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21670,7 +19449,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "आर्ग्युमैंट दे फर्क त्यार करने लेई दूई तरतीबी-जमात." -#. y,[. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21680,7 +19458,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "खड़ोतमां तरतीबी-जमात दे तौरा पर फ्रीक्वेंसी बंडांदरा परतांदा ऐ." -#. 0LNq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21690,7 +19467,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डेटा " -#. L#U6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21700,7 +19476,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data." msgstr "डेटे दी तरतीबी-जमात ." -#. 94XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21710,7 +19485,6 @@ msgctxt "" msgid "classes" msgstr "वर्ग(बहु.) " -#. a@@g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21720,7 +19494,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for forming classes." msgstr "वर्ग बनाने लेई तरतीबी-जमात. " -#. 5IqH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21730,7 +19503,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "सेधमां रिग्रेशन कर्व दे मापदंडें दी गणना तरतीबी-जमात दे तौरा पर करदा ऐ." -#. /iST #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21740,7 +19512,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डेटा_Y " -#. 73g! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21750,7 +19521,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." -#. Ut(. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21760,7 +19530,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डेटा_X " -#. ;itZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21770,7 +19539,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ." -#. aA4p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21780,7 +19548,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "सेधमां_किस्म " -#. +e^# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21790,7 +19557,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "जेकर किस्म = 0 ऐ तां सेधमें दी गणना सिफरे राहें होग जां नेईं ते सेधमें लेते जाङन. " -#. v:C/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21800,7 +19566,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "स्टैट्स " -#. kVfq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21810,7 +19575,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "जेकर मापदंड = 0 ऐ तां सिर्फ रिग्रेशन कोऐफिशैंट दी गणना होग, नेईं ते दुए मुल्ल बी." -#. 9Z+m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21820,7 +19584,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "एक्सपोनेंशियल रिग्रेशन कर्व दे मापदंडें दी गणना तरतीबी-जमात दे तौरा पर करदा ऐ. " -#. /Oc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21830,7 +19593,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डेटा_Y " -#. DA%) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21840,7 +19602,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." -#. U6Zc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21850,7 +19611,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डेटा_X " -#. 0),w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21860,7 +19620,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ." -#. \vaC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21870,7 +19629,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "फंक्शन_किस्म " -#. VQRP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21880,7 +19638,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "जेकर किस्म = 0 ऐ तां फंक्शनें दी गणना y=m^x दे रूप च होग,जां y=b*m^x फंक्शन च बी. " -#. /7:W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21890,7 +19647,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "स्टैट्स " -#. pV`f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21900,7 +19656,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "जेकर मापदंड = 0 ऐ तां सिर्फ रिग्रेशन कोऐफिशैंट दी गणना होग, नेईं ते दुए मुल्ल बी." -#. x7Zl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21910,7 +19665,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "रिग्रेशन लकीरा दे कन्नै-कन्नै बिंदुएं दी गणना करदा ऐ." -#. J;|O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21920,7 +19674,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डेटा_Y " -#. +^Z5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21930,7 +19683,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." -#. nqZ3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21940,7 +19692,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डेटा_X " -#. m3kD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21950,7 +19701,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "रिग्रेशन लेई अधार दे तौरा पर X डेटा दी तरतीबी-जमात." -#. QQXf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21960,7 +19710,6 @@ msgctxt "" msgid "new data_X" msgstr "नमां डेटा_X " -#. 59$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21970,7 +19719,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "मुल्लें दी परतियै गणना लेई X डेटा दी तरतीबी-जमात. " -#. fbRW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21980,7 +19728,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "सेधमां_किस्म " -#. @B*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21990,7 +19737,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "जेकर किस्म = 0 ऐ तां सेधमें दी गणना सिफरे राहें होग जां नेईं ते सेधमें लेते जाङन. " -#. :m6^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22000,7 +19746,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "ऐक्सपोनेंशियल रिग्रेशन फंक्शन पर बिंदुएं दी गणना करदा ऐ. " -#. ^One #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22010,7 +19755,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डेटा_Y " -#. i5** #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22020,7 +19764,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." -#. :6G? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22030,7 +19773,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डेटा_X " -#. .Qx% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22040,7 +19782,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "रिग्रेशन लेई अधार दे तौरा पर X डेटा दी तरतीबी-जमात." -#. WLqD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22050,7 +19791,6 @@ msgctxt "" msgid "new_data_X" msgstr "नमां_डेटा_X " -#. !Opg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22060,7 +19800,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "मुल्लें दी परतियै गणना लेई X डेटा दी तरतीबी-जमात. " -#. H4cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22070,7 +19809,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "फंक्शन_किस्म " -#. e2V~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22080,7 +19818,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "जेकर किस्म = 0 ऐ तां फंक्शनें दी गणना y=m^x दे रूप च होग,जां y=b*m^x फंक्शन च बी. " -#. [ooR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22090,7 +19827,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च किन्नियां संख्यां न,उंदी गिनतरी करदा ऐ." -#. 8mTK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22100,7 +19836,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. 19A4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22110,7 +19845,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इऱयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जिंॕदे च बक्ख-बक्ख डेटा किस्मां न, पर सिर्फ संख्याएं दी गै गिनतरी होंदी ऐ. " -#. \8]P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22120,7 +19854,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च किन्ने मुल्ल न,उंदी गिनतरी करदा ऐ." -#. fsuj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22130,7 +19863,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. ?b]$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22140,7 +19872,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े गिने जाने आह्ले मुल्लें दी नुमायंदगी करदे न. " -#. Cc0? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22150,7 +19881,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च बद्धोबद्ध मुल्ल परतांदा ऐ." -#. [s#D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22160,7 +19890,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. ZiqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22170,7 +19899,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न, जिसदे लेई सभनें शा बड्डी संख्या तैऽ होनी ऐ. " -#. s~SW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22180,7 +19908,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च बद्धोबद्ध मुल्ल परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ. " -#. 40f5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22190,7 +19917,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. iY?z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22200,7 +19926,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इऱयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जिसदी सभनें शा बड्डी संख्या तैऽ होनी ऐ. " -#. ][Ab #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22210,7 +19935,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च घट्टोघट्ट मुल्ल परतांदा ऐ." -#. !DYy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22220,7 +19944,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. Gep` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22230,7 +19953,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न, जिसदे लेई सभनें शा लौह्की संख्या तैऽ होनी ऐ. " -#. AnJ\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22240,7 +19962,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च सभनें शा लौह्का मुल्ल परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ." -#. pziU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22250,7 +19971,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. 4I4* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22260,7 +19980,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जिसदी सभनें शा लौह्की संख्या तैऽ होनी ऐ. " -#. \6Ot #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22270,7 +19989,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "इक नमूने पर अधारत तर्की प्रमाणी-तर्क दी गणना करदा ऐ. " -#. @nW9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22280,7 +19998,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. }D1- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22290,7 +20007,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े जनसंख्या दा नमूना चित्तरत करदे न." -#. :j)S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22300,7 +20016,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "इक नमूने पर अधारत तर्की प्रमाणी-तर्क दी गणना करदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ. " -#. Tkk/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22310,7 +20025,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. FS`b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22320,7 +20034,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े बुनेआदी कुल जनसंख्या चा लैते दे नमूने दी नुमायंदगी करदे न. " -#. X1F$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22330,7 +20043,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "सारी जनसंख्या पर अधारत तर्की प्रमाणी-तर्क दी गणना करदा ऐ. " -#. HOT] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22340,7 +20052,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. /c*e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22350,7 +20061,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े जनसंख्या नुमायंदगी करदे न." -#. PA6s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22360,7 +20070,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "सारी जनसंख्या पर अधारत तर्की प्रमाणी-तर्क परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ." -#. AMD{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22370,7 +20079,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. 2l\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22380,7 +20088,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े जनसंख्या दी नुमायंदगी करदे न." -#. )TVD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22390,7 +20097,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "नमूने पर अधारत मानक विचलन दी गणना करदा ऐ. " -#. E/=X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22400,7 +20106,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. HcFY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22410,7 +20115,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े जनसंख्या दा नमूना चित्तरत करदे न." -#. a_.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22420,7 +20124,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "नमूने पर अधारत मानक विचलन परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ." -#. wv%= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22430,7 +20133,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. (h/] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22440,7 +20142,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े बुनेआदी कुल जनसंख्या चा लैते दे नमूने दी नुमायंदगी करदे न. " -#. 4r}} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22450,7 +20151,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "सारी जनसंख्या पर अधारत मानक विचलन दी गणना करदा ऐ. " -#. 6Ros #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22460,7 +20160,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. }Y1v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22470,7 +20169,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े जनसंख्या दा नमूना चित्तरत करदे न." -#. HBE- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22480,7 +20178,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "सारी जनसंख्या पर अधारत मानक विचलन परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ." -#. #/8i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22490,7 +20187,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. VM5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22500,7 +20196,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े जनसंख्या कन्नै सरबंधत न." -#. (e[} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22510,7 +20205,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "इक नमूने दी औसत परतांदा ऐ." -#. N;Z[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22520,7 +20214,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. T7+J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22530,7 +20223,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े जनसंख्या नमूने दी नुमायंदगी करदे न." -#. 1SZ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22540,7 +20232,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr " इक नमूने लेई औसत मुल्ल परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ. " -#. R8/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22550,7 +20241,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. *jCU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22560,7 +20250,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े बुनेआदी कुल जनसंख्या चा लैते दे नमूने दी नुमायंदगी करदे न. " -#. O1L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22570,7 +20259,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "नमूना औसत मुल्ल चा विचलनें दे वर्गें दे जमा-जोड़ परतांदा ऐ. " -#. F^:* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22580,7 +20268,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. rV/e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22590,7 +20277,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े नमूना चित्तरत करदे न." -#. l=ig #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22600,7 +20286,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "औसत चा इक नमूने दे पूर्ण विचलन दी औसत परतांदा ऐ. " -#. njW! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22610,7 +20295,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. Oadb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22620,7 +20304,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर आर्ग्युमैंट न.जेह्ड़े नमूने दी नुमायंदगी करदे न. " -#. cpeg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22630,7 +20313,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "बंडांदरे दी स्क्युनैस परतांदा ऐ. " -#. 2_JR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22640,7 +20322,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. xf:T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22650,7 +20331,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े बंडांदरे दा नमूना चित्तरत करदे न." -#. )$FW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22660,7 +20340,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "बंडांदरे दा कुर्टौसिस परतांदा ऐ. " -#. q:\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22670,7 +20349,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. ^`M/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22680,7 +20358,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े बंडांदरे दे नमूने दी नुमायंदगी करदे न. " -#. pZK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22690,7 +20367,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "नमूने दी ज्योमैट्रिक औसत परतांदा ऐ. " -#. 3]IV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22700,7 +20376,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. **W9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22710,7 +20385,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े नमूना चित्तरत करदे न." -#. ;r@* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22720,7 +20394,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "नमूने दी हार्मोनिक औसत परतांदा ऐ. " -#. LPPQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22730,7 +20403,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. m0zL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22740,7 +20412,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े नमूना चित्तरत करदे न." -#. $xu6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22750,7 +20421,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "नमूने दा सभनें शा सामान्य मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. Y{O# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22760,7 +20430,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. :6sB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22770,7 +20439,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े नमूना चित्तरत करदे न." -#. Leay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22780,7 +20448,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "दित्ते दे नमूने दा मीडियन परतांदा ऐ. " -#. 5RCZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22790,7 +20457,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "संख्या " -#. /pVQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22800,7 +20466,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्ड़े नमूना चित्तरत करदे न." -#. ][q; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22810,7 +20475,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "इक नमूने दा अल्फा क्वांटाईल परतांदा ऐ. " -#. (QfC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22820,7 +20484,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डेटा " -#. 6UPM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22830,7 +20493,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात" -#. :*v@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22840,7 +20502,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा " -#. \xdt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22850,7 +20511,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "0 ते 1 दे बश्क्हार क्वांटाइल दी फीसदी दर. " -#. p;WT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22860,7 +20520,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "इक नमूने दा क्वार्टाइल परतांदा ऐ. " -#. Cs9{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22870,7 +20529,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डेटा " -#. UC*! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22880,7 +20538,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात" -#. .@`U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22890,7 +20547,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. dG8k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22900,7 +20556,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." msgstr "क्वार्टाइल दी किस्म (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX). " -#. JF^~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22910,7 +20565,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "इक नमूने दा k-th सभनें शा बड्डा मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. a*Zp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22920,7 +20574,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डेटा " -#. Q,a) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22930,7 +20583,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात" -#. 3;RR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22940,7 +20592,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "दरजा_c " -#. hcbb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22950,7 +20601,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "मुल्लै दा दरजाकरण. " -#. Ud6w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22960,7 +20610,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "इक नमूने दा k-th सभनें शा लौह्का मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. {8/a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22970,7 +20619,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डेटा " -#. p*6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22980,7 +20628,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात" -#. Gjl+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22990,7 +20637,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "दरजा_c " -#. .2qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23000,7 +20646,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "मुल्लै दा दरजाकरण. " -#. (4^[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23010,7 +20655,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "मुल्लै दे फीसदी दरजे गी इक नमूने च परतांदा ऐ. " -#. D){: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23020,7 +20664,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डेटा " -#. UpQd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23030,7 +20673,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात" -#. 8uJc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23040,7 +20682,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. BoPV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23050,7 +20691,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ओह् मुल्ल ,जेह्दे लेई फीसदी दरजाकरण तैऽ होना ऐ. " -#. 5A_R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23060,7 +20700,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "मुल्लै दे दरजे गी इक नमूने च परतांदा ऐ. " -#. _TPD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23070,7 +20709,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. j=Pp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23080,7 +20718,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ओह् मुल्ल ,जेह्दे लेई दरजा तैऽ होना ऐ. " -#. j88b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23090,7 +20727,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डेटा " -#. ~oXy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23100,7 +20736,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात" -#. ;FIA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23110,7 +20745,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. GA$G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23120,7 +20754,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "सीक्वेंस क्रम:0 जां नेईं देने दा मतलब ऐ-घटदा क्रम,0 दे इलावा कुसै दुए मुल्लै दा मतलब ऐ-चढ़दा क्रम " -#. 7mqV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23130,7 +20763,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "सीमावर्ती मुल्लें गी शामल कीते बिजन नमूने दी औसत परतांदा ऐ. " -#. %,mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23140,7 +20772,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डेटा " -#. p_lF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23150,7 +20781,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात" -#. i[$; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23160,7 +20790,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा " -#. H_}N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23170,7 +20799,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "गौण डेटे दी ओह् फीसदी ,जिस पर विचार नेईं करना ऐ. " -#. T\PJ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23181,7 +20809,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "इक वक्फे दी बक्खरी संभावना परतांदा ऐ. " -#. 1gYr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23191,7 +20818,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डेटा " -#. N)1R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23201,7 +20827,6 @@ msgctxt "" msgid "The sample data array." msgstr "नमूना डेटे दी तरतीबी- जमात . " -#. 5}:/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23211,7 +20836,6 @@ msgctxt "" msgid "probability" msgstr "संभावना " -#. ]a{e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23221,7 +20845,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "सहयोगी संभावनाएं दी तरतीबी- जमात " -#. $uhK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23231,7 +20854,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "शुरू " -#. neaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23241,7 +20863,6 @@ msgctxt "" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "एह् मुल्ल वक्फे दी समाप्ति ऐ, जित्थै संभावनाएं दा जमा-जोड़ करना ऐ. " -#. \FgH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23251,7 +20872,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "अंत" -#. 0Q?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23261,7 +20881,6 @@ msgctxt "" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "एह् मुल्ल वक्फे दी समाप्ति ऐ, जित्थै संभावनाएं दा जमा-जोड़ करना ऐ. " -#. 4P%W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23271,7 +20890,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "" -#. c(IZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23281,7 +20899,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "अभ्यास(बहु.) " -#. D42! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23291,7 +20908,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of trials." msgstr " अभ्यासें दी संख्या " -#. Er2, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23301,7 +20917,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. iD3n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23311,7 +20926,6 @@ msgctxt "" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "अभ्यास-फल दी व्यक्तिगत संभावना. " -#. FR7D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23321,7 +20935,6 @@ msgctxt "" msgid "T_1" msgstr "T_1" -#. g0,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23331,7 +20944,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "अभ्यासें दी संख्या दी खॕलकी सीमा" -#. 3XtB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23341,7 +20953,6 @@ msgctxt "" msgid "T_2" msgstr "T_2 " -#. dimP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23351,7 +20962,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "अभ्यासें दी संख्या दी उप्परली सीमा " -#. prSz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23361,7 +20971,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "मानक बंडांदरे लेई बंडांदरा फंक्शन दे मुल्ल. " -#. e%s! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23371,7 +20980,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. H4,_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23381,7 +20989,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई मानक नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. )Rjj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23391,7 +20998,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "मानक नार्मल जुड़त बंडांदरे दे सबूरे मुल्ल परतांदा ऐ." -#. 6NMK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23401,7 +21007,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. O|IB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23411,7 +21016,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई मानक नार्मल बंडांदरे दे सबूरे मुल्ल दी गणना होनी ऐ." -#. /$R, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23421,7 +21025,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "फिशर ट्रान्सफोर्मेशन को वापस करता है." -#. b|mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23431,7 +21034,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. \9XL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23441,7 +21043,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "रूपांतरत कीता जाने आह्ला मुल्ल(-1 < VALUE < 1). " -#. 3;+j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23451,7 +21052,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "फिशर रूपांतर दा उल्टा परतांदा ऐ. " -#. ?PU~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23461,7 +21061,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. lOem #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23471,7 +21070,6 @@ msgctxt "" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "ओह् मुल्ल जिस च वापस रूपांतर करना ऐ. " -#. _=a- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23481,7 +21079,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "बाइनामियल बंडांदरे दे मुल्ल." -#. Z.$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23491,7 +21088,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ?*RZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23501,7 +21097,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr " अभ्यासें लड़ी च सफलताएं दी संख्या. " -#. YbOs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23511,7 +21106,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "अभ्यास(बहु.) " -#. JXBI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23521,7 +21115,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "अभ्यासें दी कुल संख्या " -#. Fm/f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23531,7 +21124,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. 8|{, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23541,7 +21133,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "अभ्यास दी सफलता संभावना " -#. ^|v$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23551,7 +21142,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. )^AK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23561,7 +21151,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "जोड़े दा. C=0 व्यक्तिगत संभावना दा गणना करदा ऐ, C=1जोड़ी दी संभावना. " -#. RGwK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23571,7 +21160,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "नफी बाइनामियल बंडांदरे दे मुल्ल. " -#. Z30Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23581,7 +21169,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ynIQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23591,7 +21178,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "अभ्यासी फलाऽ दी असफलताएं दी संख्या. " -#. tzAr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23601,7 +21187,6 @@ msgctxt "" msgid "R" msgstr "R" -#. )C7= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23611,7 +21196,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "अभ्यासी सीक्वेंस दी सफलताएं दी संख्या." -#. `o9f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23621,7 +21205,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. DyNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23631,7 +21214,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "अभ्यास दी सफलता संभावना " -#. fnsA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23641,7 +21223,6 @@ msgctxt "" msgid "Border arguments of the binomial distribution." msgstr "बाइनामियल बंडांदरे दे बाडर आर्ग्युमैंट. " -#. (0iq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23651,7 +21232,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "अभ्यास(बहु.) " -#. A+)t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23661,7 +21241,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "अभ्यासें दी कुल संख्या " -#. @Dw~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23671,7 +21250,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. ^YI- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23681,7 +21259,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "अभ्यास दी सफलता संभावना " -#. B0BN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23691,7 +21268,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "अल्फा " -#. 5#6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23701,7 +21277,6 @@ msgctxt "" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "ओह् बाडर संभावना , जेह्ड़ी हासल होई जां बधीक होई गेई . " -#. `/r6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23711,7 +21286,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "पाइसन बंडांदरा परतांदा ऐ." -#. D(1( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23721,7 +21295,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. XB#d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23731,7 +21304,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई पाइसन बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. I@+X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23741,7 +21313,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "औसत " -#. eN*I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23751,7 +21322,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "औसत. पाइसन बंडांदरे दा औसत मुल्ल" -#. oT{~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23762,7 +21332,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. Vq!v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23772,7 +21341,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. " -#. 6C*B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23782,7 +21350,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "नार्मल बंडांदरे दे मुल्ल." -#. Z+19 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23792,7 +21359,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. `!%e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23802,7 +21368,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. D%L3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23812,7 +21377,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "औसत " -#. Km%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23822,7 +21386,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "औसत मुल्ल. नार्मल बंडांदरे दा औसत मुल्ल" -#. (6J0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23832,7 +21395,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. iS+s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23842,7 +21404,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "मानक विचलन. नार्मल बंडांदरे दा मानक विचलन." -#. VlM4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23852,7 +21413,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. uBOq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23862,7 +21422,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. " -#. W##a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23872,7 +21431,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "उल्टा मानक नार्मल बंडांदरे दे मुल्ल." -#. E`5l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23882,7 +21440,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. Y+\? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23892,7 +21449,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. B!P/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23902,7 +21458,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "औसत " -#. 9hy@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23912,7 +21467,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "औसत मुल्ल. नार्मल बंडांदरे दा औसत मुल्ल" -#. /;I6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23922,7 +21476,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. )ROO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23932,7 +21485,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "मानक विचलन. नार्मल बंडांदरे दा मानक विचलन." -#. j?5! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23942,7 +21494,6 @@ msgctxt "" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "मानक नार्मल जुड़त बंडांदरे दे मुल्ल." -#. !QHu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23952,7 +21503,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. :S!Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23962,7 +21512,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई मानक नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. 3W8/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23972,7 +21521,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "उल्टा मानक नार्मल बंडांदरे दे मुल्ल." -#. #c1r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23982,7 +21530,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. 5K8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23992,7 +21539,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा मानक नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. R@Vo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24002,7 +21548,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "लाग नार्मल बंडांदरे दे मुल्ल." -#. =lx) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24012,7 +21557,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. 1tbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24022,7 +21566,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई लाग नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. mWv7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24032,7 +21575,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "औसत " -#. j7B] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24042,7 +21584,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "औसत मुल्ल. लाग नार्मल बंडांदरे दा औसत मुल्ल" -#. )aGp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24052,7 +21593,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. M0,- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24062,7 +21602,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "मानक विचलन. लाग नार्मल बंडांदरे दा मानक विचलन. " -#. lDve #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24073,7 +21612,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. :O/[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24084,7 +21622,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. " -#. Hd]J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24094,7 +21631,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "उल्टा लाग नार्मल बंडांदरे दे मुल्ल" -#. t!KO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24104,7 +21640,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. _ick #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24114,7 +21649,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा लाग नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. %b1i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24124,7 +21658,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "औसत " -#. 6+lZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24134,7 +21667,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "औसत मुल्ल. लाग नार्मल बंडांदरे दा औसत मुल्ल" -#. ,@XF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24144,7 +21676,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. -Y8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24154,7 +21685,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "मानक विचलन. लाग नार्मल बंडांदरे दा मानक विचलन. " -#. cWjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24164,7 +21694,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "ऐक्सपोनेंशियल बंडांदरे दे मुल्ल." -#. dE)Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24174,7 +21703,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ][Fc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24184,7 +21712,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई ऐक्सपोनेंशियल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. %eEy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24194,7 +21721,6 @@ msgctxt "" msgid "lambda" msgstr "लांबडा " -#. Fd^1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24204,7 +21730,6 @@ msgctxt "" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "ऐक्सपोनेंशियल बंडांदरे दे मापदंड." -#. V:0$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24214,7 +21739,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. zpR: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24224,7 +21748,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. " -#. v:ek #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24234,7 +21757,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "गामा बंडांदरे दे मुल्ल." -#. Ls`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24244,7 +21766,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. xVc* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24254,7 +21775,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई गामा बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. ~4aQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24264,7 +21784,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "अल्फा " -#. i8V. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24274,7 +21793,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" -#. Teba #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24284,7 +21802,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" -#. IrWZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24294,7 +21811,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा बंडांदरे दा बीटा मापदंड" -#. u#m) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24304,7 +21820,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. 7[OM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24314,7 +21829,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. " -#. j.I_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24324,7 +21838,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "उल्टा गामा बंडांदरे दे मुल्ल." -#. 0-m? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24334,7 +21847,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या " -#. _U1O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24344,7 +21856,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा गामा बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. ]/Ip #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24354,7 +21865,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "अल्फा " -#. +dOf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24364,7 +21874,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" -#. KLiE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24374,7 +21883,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" -#. E:\z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24384,7 +21892,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा बंडांदरे दा बीटा मापदंड" -#. .Nw[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24394,7 +21901,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "गामा फंक्शन दे कुदरती लोगरिद्म गी परतांदा ऐ.. " -#. hs#I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24404,7 +21910,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. tc!, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24414,7 +21919,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल जिसदे लेई गामा फंक्शन दे कुदरती लोगरिद्म दी गणना होनी ऐ. " -#. =U]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24424,7 +21928,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" -#. N:T] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24434,7 +21937,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. .F/e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24445,7 +21947,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई गामा बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. 8$,G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24455,7 +21956,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा बंडांदरे दे मुल्ल." -#. *\Yh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24465,7 +21965,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. W9-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24475,7 +21974,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई बीटा बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. #,um #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24485,7 +21983,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "अल्फा " -#. I]$- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24495,7 +21992,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" -#. n43F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24505,7 +22001,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" -#. CHV7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24515,7 +22010,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा बंडांदरे दा बीटा मापदंड" -#. ~X-X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24525,7 +22019,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "शुरू " -#. -Y-b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24535,7 +22028,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "बंडांदरे दे मुल्ल वक्फे लेई शुरुआती मुल्ल ." -#. Oss3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24545,7 +22037,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "अंत" -#. Mndh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24555,7 +22046,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "बंडांदरे दे मुल्ल वक्फे लेई आखरी मुल्ल . " -#. R}Ka #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24566,7 +22056,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. L^QC #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24577,7 +22066,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. " -#. rwJ, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24587,7 +22075,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "उल्टा बीटा बंडांदरे दे मुल्ल." -#. *8o. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24597,7 +22084,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. /T:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24607,7 +22093,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा बीटा बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. *dy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24617,7 +22102,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "अल्फा " -#. ]Z,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24627,7 +22111,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" -#. 0iNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24637,7 +22120,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" -#. /~fj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24647,7 +22129,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा बंडांदरे दा बीटा मापदंड" -#. y(fg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24657,7 +22138,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "शुरू " -#. 61GZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24667,7 +22147,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "बंडांदरे दे मुल्ल वक्फे लेई शुरुआती मुल्ल ." -#. Cnq( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24677,7 +22156,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "अंत" -#. 5.)8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24687,7 +22165,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "बंडांदरे दे मुल्ल वक्फे लेई आखरी मुल्ल . " -#. 9a2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24697,7 +22174,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "वाईबुल बंडांदरे दे मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. Pgy8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24707,7 +22183,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. ZW7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24717,7 +22192,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई वाइबुल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. +`a9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24727,7 +22201,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "अल्फा " -#. E6VK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24737,7 +22210,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "वाइबुल बंडांदरे दे अल्फा मापदंड" -#. H|tr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24747,7 +22219,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड" -#. R\Z/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24757,7 +22228,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "वाइबुल बंडांदरे दे बीटा मापदंड" -#. $[/g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24767,7 +22237,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. (ks% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24777,7 +22246,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. " -#. .1RK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24787,7 +22255,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "हाइपरजमैट्रिक बंडांदरे दे मुल्ल" -#. C3C_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24797,7 +22264,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. /i=M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24807,7 +22273,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "नमूने च सफलताएं दी संख्या." -#. C+X[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24817,7 +22282,6 @@ msgctxt "" msgid "n_sample" msgstr "n_नमूना " -#. 5T8~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24827,7 +22291,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the sample." msgstr "नमूने दा नाप" -#. g*js #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24837,7 +22300,6 @@ msgctxt "" msgid "successes" msgstr "सफलतां" -#. $BMe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24847,7 +22309,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the population." msgstr "जनसंख्या च सफलताएं दी संख्या. " -#. eta[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24857,7 +22318,6 @@ msgctxt "" msgid "n_population" msgstr "n_जनसंख्या " -#. |SIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24867,7 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "The population size." msgstr "जनसंख्या नाप" -#. `_c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24877,7 +22336,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "T बंडांदरा परतांदा ऐ." -#. uiu~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24887,7 +22345,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. !3d4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24897,7 +22354,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई T बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. Z-_Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24907,7 +22363,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "डिग्रियां_ अजादी " -#. uhcL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24917,7 +22372,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "F बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां." -#. L|{u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24927,7 +22381,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "अवस्था " -#. r^sg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24937,7 +22390,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "अवस्था = 1 इक-दुंबी परख दी गणना करदा ऐ, 2 = दो-दुंबी बंडांदरा. " -#. VT.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24947,7 +22399,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "उल्टा T बंडांदरे दे मुल्ल " -#. dI(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24957,7 +22408,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. iH=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24967,7 +22417,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा T बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. ZNV. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24977,7 +22426,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "डिग्रियां_ अजादी " -#. Fd+b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24987,7 +22435,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "F बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां." -#. d9?G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24997,7 +22444,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "F संभावना बंडांदरे दे मुल्ल." -#. 1y}[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25007,7 +22453,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. k`.^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25017,7 +22462,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई F बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. |.4? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25027,7 +22471,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "डिग्रियां_ अजादी _1" -#. Z41Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25037,7 +22480,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F बंडांदरे दे न्यूमिरेटर दी अजादी दियां डिग्रियां." -#. phL` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25047,7 +22489,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "डिग्रियां_ अजादी _2 " -#. :\bg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25057,7 +22498,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F बंडांदरे दे डिनोमिनेटर दी अजादी दियां डिग्रियां." -#. 1xOu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25067,7 +22507,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "उल्टा F बंडांदरे दे मुल्ल." -#. qHBs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25077,7 +22516,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. hM@( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25087,7 +22525,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा F बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. =/+B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25097,7 +22534,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "डिग्रियां_ अजादी _1" -#. ?^]7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25107,7 +22543,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F बंडांदरे दे न्यूमिरेटर दी अजादी दियां डिग्रियां." -#. !Puq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25117,7 +22552,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "डिग्रियां_ अजादी _2 " -#. +{!F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25127,7 +22561,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F बंडांदरे दे डिनोमिनेटर दी अजादी दियां डिग्रियां." -#. UIX_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25137,7 +22570,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "ची वर्ग बंडांदरे दे मुल्ल." -#. *qxC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25147,7 +22579,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. %p_\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25157,7 +22588,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई ची वर्ग बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." -#. $]2; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25167,7 +22597,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "डिग्रियां_ अजादी " -#. (MkO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25177,7 +22606,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr " ची वर्ग बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां. " -#. TYP] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25187,7 +22615,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "" -#. 5xnA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25197,7 +22624,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Hj!! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25207,7 +22633,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "" -#. _$4- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25217,7 +22642,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. GjT[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25228,7 +22652,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr " ची वर्ग बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां. " -#. )n(7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25239,7 +22662,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. 3-Cb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25250,7 +22672,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. " -#. Xf[V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25260,7 +22681,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "उल्टा ची वर्ग बंडांदरे दे मुल्ल. " -#. is`z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25270,7 +22690,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. (:Z6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25280,7 +22699,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा ची वर्ग बंडांदरे दी गणना होनी ऐ. " -#. Nndb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25290,7 +22708,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "डिग्रियां_ अजादी " -#. :P(f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25300,7 +22717,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr " ची वर्ग बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां. " -#. q6u7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25311,7 +22727,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "उल्टा ची वर्ग बंडांदरे दे मुल्ल. " -#. [%QM #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25322,7 +22737,6 @@ msgctxt "" msgid "Probability" msgstr "संभावना " -#. 6EKN #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25333,7 +22747,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा ची वर्ग बंडांदरे दी गणना होनी ऐ. " -#. ZbgA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25343,7 +22756,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. +,O` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25353,7 +22765,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr " ची वर्ग बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां. " -#. #Ud: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25363,7 +22774,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "इक बेतरतीबी बदलनशील गी आम मुल्ल च रुपांतरत करदा ऐ. " -#. J@PQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25373,7 +22783,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Y(mG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25383,7 +22792,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be standardized." msgstr "मानकीकरण लेई मुल्ल" -#. =^D9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25393,7 +22801,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "औसत " -#. h5}J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25403,7 +22810,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value used for moving." msgstr "लेने लेई बरते दा औसत मुल्ल . " -#. oL)~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25413,7 +22819,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. W$RF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25423,7 +22828,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "नापने लेई बरते दा मानक विचलन. " -#. =4D. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25433,7 +22837,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "बिजन दर्हाए दे ,तत्वें दी दित्ती दी संख्या लेई पर्मुटेशनें दी संख्या परतांदा ऐ. " -#. kopX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25443,7 +22846,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "गिनतरी_1 " -#. PWN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25453,7 +22855,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "तत्वें दी कुल संख्या " -#. e]+U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25463,7 +22864,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "गिनतरी_2 " -#. =\r7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25473,7 +22873,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "तत्वें चा लैती दी चोन संख्या " -#. .,C! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25483,7 +22882,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "चीजें दी दित्ती दी संख्या(दर्हाई दी इजाज़त ऐ) लेई पर्मुटेशनें दी संख्या परतांदा ऐ. " -#. CI;I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25493,7 +22891,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "गिनतरी_1 " -#. BNQx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25503,7 +22900,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "तत्वें दी कुल संख्या " -#. ?cW, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25513,7 +22909,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "गिनतरी_2 " -#. GsV[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25523,7 +22918,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "तत्वें चा लैती दी चोन संख्या " -#. F/rH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25533,7 +22927,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "आम बंडांदरे लेई विश्वास वक्फा (1 अल्फा) परतांदा ऐ." -#. P^g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25543,7 +22936,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "अल्फा " -#. {ITg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25553,7 +22945,6 @@ msgctxt "" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "विश्वास वक्फे दा स्तर " -#. xS8P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25563,7 +22954,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. qdB^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25573,7 +22963,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "जनसंख्या दा मानक विचलन. " -#. (cUU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25583,7 +22972,6 @@ msgctxt "" msgid "size" msgstr "नाप" -#. iECz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25593,7 +22981,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the population." msgstr "जनसंख्या दा नाप " -#. spZ^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25603,7 +22990,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "z परख दा दो-दुंबी P मुल्ल परतांदा ऐ." -#. i9yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25613,7 +22999,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डेटा " -#. y8JH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25623,7 +23008,6 @@ msgctxt "" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "डेटा तरतीबी-जमात" -#. 1oq; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25633,7 +23017,6 @@ msgctxt "" msgid "mu" msgstr "संख्या" -#. IQPd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25643,7 +23026,6 @@ msgctxt "" msgid "The known mean of the population." msgstr "परखेआ जाने आह्ला मुल्ल" -#. HA^v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25653,7 +23035,6 @@ msgctxt "" msgid "sigma" msgstr "सिग्मा " -#. h`2r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25663,7 +23044,6 @@ msgctxt "" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "जनसंख्या दा मानक विचलन. " -#. LeD] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25673,7 +23053,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "chi वर्ग सुतंतरता परख परतांदा ऐ ." -#. Z.mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25683,7 +23062,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_B" msgstr "डेटा_B " -#. AB87 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25693,7 +23071,6 @@ msgctxt "" msgid "The observed data array." msgstr "नरीक्षत डेटा तरतीबी-जमात" -#. /lay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25703,7 +23080,6 @@ msgctxt "" msgid "data_E" msgstr "डेटा_E " -#. ,Go_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25713,7 +23089,6 @@ msgctxt "" msgid "The expected data array." msgstr "अपेक्षत डेटा तरतीबी-जमात" -#. l?s5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25723,7 +23098,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the F test." msgstr "F परख दी गणना करदा ऐ." -#. `~ht #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25733,7 +23107,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "डेटा_1 " -#. f1TJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25743,7 +23116,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "पैह्ली रकाड तरतीबी-जमात" -#. `_dp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25753,7 +23125,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "डेटा_2 " -#. GM/N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25763,7 +23134,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "दूई रकाड तरतीबी-जमात" -#. XfW+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25773,7 +23143,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the T test." msgstr "T परख दी गणना करदा ऐ. " -#. Sn#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25783,7 +23152,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "डेटा_1 " -#. !e4f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25793,7 +23161,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "पैह्ली रकाड तरतीबी-जमात" -#. Qo\i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25803,7 +23170,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "डेटा_2 " -#. hKq@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25813,7 +23179,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "दूई रकाड तरतीबी-जमात" -#. w\xE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25823,7 +23188,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "अवस्था " -#. H^Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25833,7 +23197,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "एह् अवस्था बंडांदरा दुंबें दी ओह् संख्या निश्चत करदी ऐ,जेह्ड़ी परताने लेई ऐ. 1=इक-दुंबी, 2 = दो-दुंबी बंडांदरा" -#. M|vQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25843,7 +23206,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. $4\m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25853,7 +23215,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the T test." msgstr "T परख दी किस्म " -#. n6m@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25863,7 +23224,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "पियर्सन प्राडक्ट मुमैंट कोरिलेशन कोऐफिशियंट दा वर्ग परतांदा ऐ." -#. -8yW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25873,7 +23233,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डेटा_Y " -#. 5pgg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25883,7 +23242,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." -#. dqU+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25893,7 +23251,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डेटा_X " -#. qMb9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25903,7 +23260,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ." -#. Jajt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25913,7 +23269,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषा ते Y अक्षाच छेदनबिंदू परतांदा ऐ." -#. ni%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25923,7 +23278,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डेटा_Y " -#. ()1L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25933,7 +23287,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." -#. AELL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25943,7 +23296,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डेटा_X " -#. \cM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25953,7 +23305,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ." -#. ?$3$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25963,7 +23314,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषेचा उतार परतांदा ऐ." -#. C*ag #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25973,7 +23323,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डेटा_Y " -#. Kkvf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25983,7 +23332,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." -#. pP\x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25993,7 +23341,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डेटा_X " -#. ]1Q8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26003,7 +23350,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ." -#. E~NA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26013,7 +23359,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "सेधमें रिग्रेशन दी मानक गल्ती परतांदा ऐ." -#. p%nr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26023,7 +23368,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डेटा_Y " -#. U$O} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26033,7 +23377,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." -#. F[Gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26043,7 +23386,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डेटा_X " -#. z^|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26053,7 +23395,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ." -#. zr/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26063,7 +23404,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "पियर्सन प्राडक्ट मुमैंट कोरिलेशन कोऐफिशियंट परतांदा ऐ." -#. #afA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26073,7 +23413,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "पियर्सन प्राडक्ट मुमैंट कोरिलेशन कोऐफिशियंट परतांदा ऐ." -#. N$UA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26083,7 +23422,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "पैह्ली रकाड तरतीबी-जमात" -#. gBb; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26093,7 +23431,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "डेटा_2 " -#. Q:79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26103,7 +23440,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "दूई रकाड तरतीबी-जमात" -#. 6{wp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26113,7 +23449,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "कोरिलेशन कोऐफिशियंट परतांदा ऐ. " -#. 4Xc{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26123,7 +23458,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "पियर्सन प्राडक्ट मुमैंट कोरिलेशन कोऐफिशियंट परतांदा ऐ." -#. }JUA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26133,7 +23467,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "पैह्ली रकाड तरतीबी-जमात" -#. 60iw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26143,7 +23476,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "डेटा_2 " -#. L]@q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26153,7 +23485,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "दूई रकाड तरतीबी-जमात" -#. ZEJ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26163,7 +23494,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the covariance." msgstr "कोवेरियन्स दी गणना करदा ऐ. " -#. )uk% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26173,7 +23503,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "पियर्सन प्राडक्ट मुमैंट कोरिलेशन कोऐफिशियंट परतांदा ऐ." -#. \`J@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26183,7 +23512,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "पैह्ली रकाड तरतीबी-जमात" -#. k9]+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26193,7 +23521,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "डेटा_2 " -#. jZ{9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26203,7 +23530,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "दूई रकाड तरतीबी-जमात" -#. 3!NJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26213,7 +23539,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "सेधमें रिग्रेशन दे कन्नै-कन्नै इक मुल्ल परतांदा ऐ. " -#. 8$3F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26223,7 +23548,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. JDXl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26233,7 +23557,6 @@ msgctxt "" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "X मुल्ल जिसदे लेई सेधमें रिग्रैशन पर Y मुल्ल दी गणना होनी ऐ. " -#. =/H= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26243,7 +23566,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डेटा_Y " -#. n}]c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26253,7 +23575,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." -#. zc^; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26263,7 +23584,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डेटा_X " -#. Qn0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26273,7 +23593,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ." -#. lV]A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26283,7 +23602,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "सैल्ल च हवाले गी इबारत दे रूपै च परतांदा ऐ." -#. rm5c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26293,7 +23611,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "पंगताल" -#. G=Io #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26303,7 +23620,6 @@ msgctxt "" msgid "The row number of the cell." msgstr "सैल्ल दी पंगताल संख्या. " -#. DI3D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26313,7 +23629,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "स्तंभ " -#. $QqG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26323,7 +23638,6 @@ msgctxt "" msgid "The column number of the cell." msgstr "सैल्ल दी स्तंभ संख्या " -#. I-J# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26333,7 +23647,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "ABS" -#. K$t. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26343,7 +23656,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "निश्चत करदा ऐ जे सिर्फ जां सरबंधत हवाला बरतना ऐ. " -#. 9h8H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26353,7 +23665,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "" -#. UoJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26364,7 +23675,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 -#. 2hFK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26375,7 +23685,6 @@ msgid "sheet" msgstr "शीट " #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 -#. AFkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26385,7 +23694,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "सैल्ल हवाले दा स्प्रैडशीट नांऽ. " -#. ROrb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26395,7 +23703,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "(केईं गुणा) फलाऽ कन्नै सरबंधत व्यक्तिगत फलाएं दी संख्या परतांदा ऐ. " -#. !~W* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26405,7 +23712,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "हवाला " -#. aI{* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26415,7 +23721,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "(केईं गुणा) फलाऽ च हवाला " -#. W`6Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26425,7 +23730,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "30 मुल्ल आर्ग्युमैंटें तगर दी सूची चा इक मुल्ल चुनदा ऐ. " -#. 0xg) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26435,7 +23739,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "इंडैक्स " -#. r1V? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26445,7 +23748,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "मुल्लै दी इंडैक्स (1..30) चनोई. " -#. !2$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26455,7 +23757,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "मुल्ल" -#. tr8e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26465,7 +23766,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "मुल्ल1, मुल्ल2,... आर्ग्युमैंटें दी सूची जिस चा मुल्ल ताले दा ऐ. " -#. )\]~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26475,7 +23775,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "हवाले दी अंदरूनी स्तंभ संख्या परतांदा ऐ." -#. +SS/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26485,7 +23784,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "हवाला " -#. $g$) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26495,7 +23793,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "सैल्ल जां फलाऽ च हवाला. " -#. hx!% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26505,7 +23802,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "हवाले दी अंदरूनी पंगताल संख्या गी परिभाशत करदा ऐ." -#. ~-+X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26515,7 +23811,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "हवाला " -#. =zNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26525,7 +23820,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "सैल्ल जां फलाऽ च हवाला. " -#. d#]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26535,7 +23829,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "हवाला जां अक्खर–लड़ी दी अंदरूनी शीट संख्या परतांदा ऐ." -#. a?s? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26545,7 +23838,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "हवाला " -#. *Pwz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26555,7 +23847,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "हवाला जां अक्खर–लड़ी दी अंदरूनी शीट संख्या परतांदा ऐ." -#. q[Px #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26565,7 +23856,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "तरतीबी-जमाता जां हवाले दी पंगतालें दी संख्या परतांदा ऐ. " -#. /{J+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26575,7 +23865,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "तरतीबी-जमात" -#. H121 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26585,7 +23874,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "तरतीबी-जमात (हवाला) जिस लेई स्तंभें दी संख्या तैऽ होनी ऐ." -#. R2{[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26595,7 +23883,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "हवाले जां तरतीबी-जमाता दी पंगतालें दी संख्या परतांदा ऐ. " -#. vChY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26605,7 +23892,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "तरतीबी-जमात" -#. @)My #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26615,7 +23901,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "तरतीबी-जमात (हवाला) जिस लेई पंगतालें दी संख्या तैऽ होनी ऐ. " -#. JkW) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26625,7 +23910,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "दित्ते दे हवाले दी शीटें दी शंख्या परतांदा ऐ.जेकर कोई मापदंड प्रविश्ट नेईं होऐ तां दस्तावेज दी शीटें दी कुल संख्या परतांदा ऐ. " -#. qA:B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26635,7 +23919,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "हवाला " -#. xF?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26645,7 +23928,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "सैल्ल जां फलाऽ च हवाला. " -#. j+dZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26655,7 +23937,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "खॕल्ल स्थित सैल्लें च आडी खोज ते हवाला " -#. BycF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26665,7 +23946,6 @@ msgctxt "" msgid "search_criteria" msgstr "खोज_ध्रुवा " -#. i:={ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26675,7 +23955,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "पैह्ली पंगताला च तुप्पेआ जाने आह्ला मुल्ल." -#. ^rWJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26685,7 +23964,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "तरतीबी-जमात" -#. LXHM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26695,7 +23973,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "हवाले लेई तरतीबी-जमात जां फलाऽ." -#. m3$3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26705,7 +23982,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "इंडैक्स " -#. n^+] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26715,7 +23991,6 @@ msgctxt "" msgid "The row index in the array." msgstr "तरतीबी-जमाता च पंगताल इंडैक्स " -#. +(@I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26725,7 +24000,6 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "छांटेआ " -#. }U^/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26735,7 +24009,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "जेकर मुल्ल TRUE ऐ जां नेईं दित्ते दा तां तरतीबी-जमात दी खोज पंगताल गी चढ़दे क्रम च छांटेआ लोड़दा. " -#. ^PBn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26745,7 +24018,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "सूचत सैल्लें च खड़ोतमीं खोज ते हवाला . " -#. Y$v7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26755,7 +24027,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "खोज ध्रुवा " -#. *~Cs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26765,7 +24036,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "पैह्ले स्तंभ च तुप्पेआ जाने आह्ला मुल्ल. " -#. VRk( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26775,7 +24045,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "तरतीबी-जमात" -#. _{Ao #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26785,7 +24054,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or range for referencing." msgstr "हवाले लेई तरतीबी-जमात जां फलाऽ. " -#. *nhU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26795,7 +24063,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "इंडैक्स " -#. MLLM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26805,7 +24072,6 @@ msgctxt "" msgid "Column index number in the array." msgstr "तरतीबी-जमाता च स्तंभ इंडैक्स नंबर " -#. ixc+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26815,7 +24081,6 @@ msgctxt "" msgid "sort order" msgstr "छांट-क्रम " -#. 3#vZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26825,7 +24090,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "जेकर मुल्ल TRUE ऐ जां नेईं दित्ते दा तां तरतीबी-जमात दे खोज स्तंभ गी चढ़दे क्रम च छांटेआ लोड़दा. " -#. B*D( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26835,7 +24099,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "परिभाशत फलाऽ चा सैल्ल च हवाला परतांदा ऐ ." -#. `SG_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26845,7 +24108,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "हवाला " -#. _@XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26855,7 +24117,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "(केईं गुणा) फलाऽ च हवाला " -#. QTtG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26865,7 +24126,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "पंगताल" -#. NML] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26875,7 +24135,6 @@ msgctxt "" msgid "The row in the range." msgstr "फलाऽ च पंगताल" -#. l-vh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26885,7 +24144,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "स्तंभ " -#. \6;L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26895,7 +24153,6 @@ msgctxt "" msgid "The column in the range." msgstr "फलाऽ च स्तंभ " -#. \C=7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26905,7 +24162,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "फलाऽ" -#. *.IR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26915,7 +24171,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "उप-फलाएं दी इंडैक्स जेकर हवाला इक केईं गुणा फलाऽ दा ऐ. " -#. 14@U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26925,7 +24180,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr " इबारत रूप च हवाला दित्ती दी सैल्ल दी विशे-समग्री परतांदा ऐ . " -#. .\EF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26935,7 +24189,6 @@ msgctxt "" msgid "ref " msgstr "हवाला" -#. q3Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26945,7 +24198,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "जिस सैल्ले दी विशे-समग्री दा मूल्यांकन करना ऐ,उस दा हवाला इबारत रूप च होऐ .(जिॕयां \"A1\"). " -#. ywMV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26955,7 +24207,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "" -#. O#ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26965,7 +24216,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "" -#. {Ye~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26975,7 +24225,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "इक वैक्टर दा मुल्ल दुए वैक्टर दे मुल्लें कन्नै तुलना करियै तैऽ करदा ऐ. " -#. uT09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26985,7 +24234,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "खोज ध्रुवा " -#. ;64d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26995,7 +24243,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "तुलने लेई बरतोने आह्ला मुल्ल. " -#. TMZA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27005,7 +24252,6 @@ msgctxt "" msgid "Search vector" msgstr "वैक्टर खोजो " -#. E2%O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27015,7 +24261,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "वैक्टर (पंगताल जां फलाऽ) जिस च खोज होनी ऐ." -#. oS(g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27025,7 +24270,6 @@ msgctxt "" msgid "result_vector" msgstr "फल_वैक्टर" -#. Pau} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27035,7 +24279,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "वैक्टर (पंगताल जां फलाऽ) जिस शा मुल्ल तैऽ होना ऐ. " -#. FeJ@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27045,7 +24288,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "मुल्लें दी तुलना करियै तरतीबी-जमात च इक स्थिति गी परिभाशत करदा ऐ. " -#. %J5$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27055,7 +24297,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "खोज ध्रुवा " -#. ,{v3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27065,7 +24306,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "तुलने लेई बरतोने आह्ला मुल्ल. " -#. 1?A^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27075,7 +24315,6 @@ msgctxt "" msgid "lookup_array" msgstr "लुकप_ तरतीबी-जमात" -#. 8WsI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27085,7 +24324,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "तरतीबी-जमात(फलाऽ) जिस च खोज होनी ऐ." -#. h!Fk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27095,7 +24333,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "किस्म " -#. I:;T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27105,7 +24342,6 @@ msgctxt "" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr "किस्म 1, 0 जां -1 मुल्ल लेई सकदी ऐ ते तुलना दे मकसद लेई बरतोने आह्ले ध्रुवे तैऽ करदी ऐ. " -#. 1m$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27115,7 +24351,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "जेह्ड़ा हवाला शुरू बिंदू दे सरबंधा च लेता गेदा ऐ,उस हवाले गी परतांदा ऐ . " -#. %rbV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27125,7 +24360,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "हवाला " -#. bshW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27135,7 +24369,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "हवाला(सैल्ल)जिस शा हरकत गी अधार देना ऐ. " -#. 4yAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27145,7 +24378,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "पंगतालां " -#. Mh`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27155,7 +24387,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "उप्पर जां खॕल्ल लेती जाने आह्ली पंगतालें दी संख्या. " -#. ~oPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27165,7 +24396,6 @@ msgctxt "" msgid "columns" msgstr "स्तंभ(बहु.) " -#. kAj] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27175,7 +24405,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "खब्बै जां सज्जै लेते जाने आह्ले स्तंभें दी संख्या " -#. ;F;@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27185,7 +24414,6 @@ msgctxt "" msgid "height" msgstr "उंचाई" -#. DsgD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27195,7 +24423,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "लेते दे हवाले च पंगतालें दी संख्या " -#. 6pkM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27205,7 +24432,6 @@ msgctxt "" msgid "width" msgstr "चौड़ाई " -#. @)?a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27215,7 +24441,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "लेते दे हवाले च स्तंभें दी संख्या " -#. D\qT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27225,7 +24450,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "गल्ती दी किस्मा कन्नै सरबंधत संख्या परतांदा ऐ . " -#. J\H: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27235,7 +24459,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "हवाला " -#. CZs~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27245,7 +24468,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "हवाला (सैल्ल)जिस च गल्ती घटत होई . " -#. n5HX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27255,7 +24477,6 @@ msgctxt "" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "फार्मूला सैल्ल च- शैली इस्तेमाल करदा ऐ. " -#. ;V\u #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27266,7 +24487,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली " -#. kR$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27276,7 +24496,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "इस्तेमाल होने आह्ला शैली दा नांऽ. " -#. Pa9l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27286,7 +24505,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "समां" -#. O0R+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27296,7 +24514,6 @@ msgctxt "" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "समां(सकिंटें च) ,जिस च शैली मान्य रौह्नी ऐ. " -#. ?sp5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27306,7 +24523,6 @@ msgctxt "" msgid "Style2" msgstr "शैली 2 " -#. U7KG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27316,7 +24532,6 @@ msgctxt "" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "समां पूरा होई जाने पर इस्तेमाल होने आह्ली शैली. " -#. ?u;a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27326,7 +24541,6 @@ msgctxt "" msgid "Result of a DDE link." msgstr "DDE कड़ी दा फल. " -#. N-iz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27336,7 +24550,6 @@ msgctxt "" msgid "server" msgstr "सर्वर " -#. Wd:s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27346,7 +24559,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the server application." msgstr "सर्वर बरतून दा नांऽ" -#. xMY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27356,7 +24568,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "फाइल " -#. _;f{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27366,7 +24577,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the file." msgstr "फाइल दा नांऽ" -#. O2q/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27376,7 +24586,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "फलाऽ" -#. fC[O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27386,7 +24595,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "ओह् फलाऽ जित्थुआं डेटा लैना ऐ. " -#. L^gM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27396,7 +24604,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "अवस्था " -#. btqh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27406,7 +24613,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr " परिभाशत करदा ऐ जे संख्या गी रूपांतरत किॕयां करना ऐ. " -#. xjc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27416,7 +24622,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink." msgstr "हाइपरलिंक " -#. )UzR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27426,7 +24631,6 @@ msgctxt "" msgid "URL " msgstr "URL " -#. O:JI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27436,7 +24640,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "यूआरएल" -#. ElFj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27446,7 +24649,6 @@ msgctxt "" msgid "CellText " msgstr "सैल्ल इबारत " -#. =|M= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27456,7 +24658,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Text" msgstr "सैल्ल इबारत " -#. +^%b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27466,7 +24667,6 @@ msgctxt "" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" -#. :Saf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27476,7 +24676,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "डेटा खेतर " -#. UTI? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27487,7 +24686,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "इस्तेमाल होने आह्ला शैली दा नांऽ. " -#. A+Zv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27498,7 +24696,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "टेबल नेईं " -#. GtBv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27509,7 +24706,6 @@ msgctxt "" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "सैल्ल जां फलाऽ च हवाला. " -#. :_/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27519,7 +24715,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name / Item" msgstr "" -#. 2!Ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27529,7 +24724,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "" -#. /8Eq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27539,7 +24733,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "इक नंबर गी इबारत च रूपांतरत करदा ऐ. " -#. I#). #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27549,7 +24742,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. jP[L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27559,7 +24751,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to convert." msgstr " रूपांतरण लेई संख्या " -#. -)40 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27569,7 +24760,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" -#. takx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27579,7 +24769,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. S*}K #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27590,7 +24779,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "रूपांतरत कीती जाने आह्ली इबारत. " -#. (4qA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27600,7 +24788,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" -#. =UWu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27610,7 +24797,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. `iAK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27621,7 +24807,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "रूपांतरत कीती जाने आह्ली इबारत. " -#. n_Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27631,7 +24816,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "इबारत अक्खर लड़ी दे पैह्ले वर्ण लेई न्यूमैरिक कोड परतांदा ऐ. " -#. u@6E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27641,7 +24825,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. B7ga #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27651,7 +24834,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "एह् ओह् इबारत ऐ, जिस चा पैह्ले वर्ण दा कोड तुप्पना ऐ ." -#. ]W]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27661,7 +24843,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "इक संख्या गी मुद्रा रूप-रचना च इबारत च रूपांतरत करदा ऐ." -#. ~C$D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27671,7 +24852,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. \7Rz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27681,7 +24861,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "मुल्ल इक संख्या ऐ, जेह्ड़ी इक संख्या जां इक फार्मूले आह्ले सैल्ल लेई इक हवाला ऐ, जेह्ड़ा इक संख्या च फलत होंदा ऐ. " -#. v)AO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27691,7 +24870,6 @@ msgctxt "" msgid "decimals" msgstr "इशारिये" -#. ;5G2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27701,7 +24879,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "इशारिया जगहां. इशारिया बिंदु दी सज्जी बक्खी दे हिंसें दी संख्या दर्शांदा ऐ. " -#. V;{! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27711,7 +24888,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "कोड नंबर गी वर्ण जां अक्खर रूपांतरत करदा ऐ." -#. qqfm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27721,7 +24897,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. ;#SJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27731,7 +24906,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "वर्ण लेई कोड मुल्ल." -#. =w/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27741,7 +24915,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "नेईं छपने जोग सब वर्णें गी इबारत चा हटांदा ऐ. " -#. gAP/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27751,7 +24924,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. vPr4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27761,7 +24933,6 @@ msgctxt "" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "ओह् इबारत, जिस चा नेईं छपने जोग वर्ण हटाने न . " -#. qgDd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27771,7 +24942,6 @@ msgctxt "" msgid "Combines several text items into one." msgstr "केईं इबारत बस्तें गी इक च मेलदा ऐ. " -#. tdDn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27781,7 +24951,6 @@ msgctxt "" msgid "text " msgstr "इबारत " -#. ZAC! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27791,7 +24960,6 @@ msgctxt "" msgid "Text for the concatentation." msgstr "लड़ीबद्ध करने लेई इबारत. " -#. x7!$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27801,7 +24969,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "निश्चत करदा ऐ जे दोऐ इबारतां इक जनेहियां हैन जां नेईं. " -#. ~8WN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27811,7 +24978,6 @@ msgctxt "" msgid "text_1" msgstr "इबारत_1 " -#. B+UU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27821,7 +24987,6 @@ msgctxt "" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "इबारतें दी तुलना लेई पैह्ली इबारत ." -#. ei*R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27831,7 +24996,6 @@ msgctxt "" msgid "text_2" msgstr "इबारत_2 " -#. CGcz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27841,7 +25005,6 @@ msgctxt "" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "इबारतें दी तुलना लेई दूई इबारत. " -#. Zh4e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27851,7 +25014,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "इक इबारत मुल्ल गी दूई(केस-संवदेनशील)दे अंदर तपाशदा ऐ" -#. =VSP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27861,7 +25023,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "तुप्पो_इबारत " -#. .cG9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27871,7 +25032,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "तुप्पी जाने आह्ली इबारत. " -#. MvBq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27881,7 +25041,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. |n5} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27891,7 +25050,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ओह् इबारत, जिस च खोज होनी ऐ." -#. $X04 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27901,7 +25059,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "स्थिति " -#. 8c*\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27911,7 +25068,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "पाठ में स्थान जहाँ से खोज प्रारंभ होता है." -#. nA`[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27921,7 +25077,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "इक इबारत मुल्ल गी दूई(केस-सैंसेटिव नेईं)दे अंदर तपाशदा ऐ . " -#. 3Apd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27931,7 +25086,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "तुप्पो_इबारत " -#. 837N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27941,7 +25095,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "तुप्पी जाने आह्ली इबारत. " -#. U4#t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27951,7 +25104,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. +P!: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27961,7 +25113,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ओह् इबारत, जिस च खोज होनी ऐ." -#. m982 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27971,7 +25122,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "स्थिति " -#. ]/8+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27981,7 +25131,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "इबारत दी ओह् स्थिति , जित्थुआं खोज शुरू होई ऐ." -#. s/F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27991,7 +25140,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "इबारत चा बधीक छिंडेंगी म्हेसदा ऐ." -#. MeMg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28001,7 +25149,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. jMHP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28011,7 +25158,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "ओह् इबारत, जिस च शब्दें दे मझाटे दे बधीक छिंडें गी म्हेसना ऐ." -#. 1T}_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28021,7 +25167,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "सभनें शब्दें दे पैह्ले वर्ण गी बड्डा करदा ऐ." -#. (D$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28031,7 +25176,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. PD5x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28041,7 +25185,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "ओह् इबारत, जिस च अंग्रेजी दे बड्डे वर्ण निक्के वर्णें च रूपांतरत होंदे न" -#. sqxd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28051,7 +25194,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "इबारत गी बड्डे वर्णें च रूपांतरत करदा ऐ." -#. 4P\1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28061,7 +25203,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. Y}-B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28071,7 +25212,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "ओह् इबारत, जिस च अंग्रेजी दे निक्के वर्ण बड्डे वर्णें च रूपांतरत होंदे न" -#. G!/9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28081,7 +25221,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "इबारत गी निक्के वर्णें च रूपांतरत करदा ऐ." -#. kE/T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28091,7 +25230,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. -^A# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28101,7 +25239,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "ओह् इबारत, जिस च अंग्रेजी दे बड्डे वर्ण निक्के वर्णें च रूपांतरत होंदे न." -#. v:^n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28111,7 +25248,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number." msgstr "इबारत गी संख्या च रूपांतरत करदा ऐ." -#. ]_T6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28121,7 +25257,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. 4V3_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28131,7 +25266,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "संख्या च रूपांतरत कीती जाने आह्ली इबारत. " -#. C0(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28141,7 +25275,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "दित्ती दी रूप-रचना मताबक इक संख्या गी इबारत च रूपांतरत करदा ऐ." -#. ^]QQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28151,7 +25284,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. R=#f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28161,7 +25293,6 @@ msgctxt "" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "रूपांतरत कीता जाने आह्ला संख्यात्मक मुल्ल" -#. eWT| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28171,7 +25302,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "रूप-रचना " -#. pQ#G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28181,7 +25311,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that describes the format." msgstr "ओह् इबारत, जेह्ड़ी रूप-रचना दा वर्णन करदी ऐ." -#. Dmpe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28191,7 +25320,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "इक मुल्ल गी इबारत च रूपांतरत करदा ऐ." -#. UI}h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28201,7 +25329,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. U4Si #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28211,7 +25338,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "रूपांतरत कीता जाने आह्ला मुल्ल. " -#. !l]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28221,7 +25347,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "इक इबारत अक्खर-लड़ी दे अंदर गै वर्णें गी दूई बक्खरी इबारत अक्खर-लड़ी कन्नै प्रतिस्थापत करदा ऐ. " -#. ;3GS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28231,7 +25356,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "इबारत " -#. D.*` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28241,7 +25365,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ओह् इबारत, जिस च किश वर्ण प्रतिस्थापत होने न." -#. +2e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28251,7 +25374,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "स्थिति " -#. ?GY: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28261,7 +25383,6 @@ msgctxt "" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "वर्णें दी ओह् स्थिति , जित्थुआं इबारत प्रतिस्थापत होनी ऐ. " -#. xiY( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28271,7 +25392,6 @@ msgctxt "" msgid "length" msgstr "लम्माई " -#. 8JM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28281,7 +25401,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "प्रतिस्थापत कीते जाने आह्ले वर्णें दी संख्या. " -#. Rs$K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28291,7 +25410,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "नमीं इबारत " -#. [o`p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28301,7 +25419,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be inserted." msgstr "समावेशत कीती जाने आह्ली इबारत. " -#. fm#o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28311,7 +25428,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "इशारिया बिंदू ते ज्हारां नखेड़ुएं परैंत जगहें दी निश्चत संख्या सनैं इक संख्या दी रूप-रचना करदा ऐ. " -#. M1_] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28321,7 +25437,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. ;[Kb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28331,7 +25446,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be formatted." msgstr "रूप-रचना कीती जाने आह्ली संख्या ." -#. Rmh6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28341,7 +25455,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimals" msgstr "इशारिये " -#. PTS# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28351,7 +25464,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "इशारिया जगहां. प्रदर्शत कीती जाने आह्ली इशारिया जगहें दी संख्या " -#. fA)$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28361,7 +25473,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separators" msgstr "कोई ज्हारां नखेड़ू नेईं. " -#. S#\T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28371,7 +25482,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." msgstr "कोई ज्हारां नखेड़ू नेईं. ठीक मुल्ल, जेकर मजूद ऐ ते TRUE (0 दे बरोबर नेईं), कोई ज्हारां नखेड़ू सैट्ट नेईं हैन. " -#. B;2l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28381,7 +25491,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "अक्खर-लड़ी दी लम्माई दी गणना करदा ऐ." -#. |+by #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28391,7 +25500,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. fK%N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28401,7 +25509,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ओह् इबारत, जिस च लम्माई तैऽ होनी ऐ." -#. u(=i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28411,7 +25518,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" -#. N5v4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28421,7 +25527,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. *0o+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28431,7 +25536,6 @@ msgctxt "" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ओह् इबारत, जित्थै शुरुआती आंशक शब्द तैऽ होने न." -#. 2dHJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28441,7 +25545,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. j?\, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28451,7 +25554,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "शुरुआती इबारत लेई वर्णें दी संख्या." -#. VTiX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28461,7 +25563,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" -#. [IJD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28471,7 +25572,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. `sO+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28481,7 +25581,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ओह् इबारत, जिस च अंतम आंशक शब्द तैऽ होने न." -#. bi79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28491,7 +25590,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. X%-| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28501,7 +25599,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "अंतम इबारत लेई वर्णें दी संख्या." -#. ;?da #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28511,7 +25608,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "इबारत दी आंशक अक्खर-लड़ी परतांदा ऐ. " -#. }o7- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28521,7 +25617,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. .s4F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28531,7 +25626,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ओह् इबारत, जिस च आंशक शब्द तैऽ होने न. " -#. qjy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28541,7 +25635,6 @@ msgctxt "" msgid "start" msgstr "शुरू " -#. zbpC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28551,7 +25644,6 @@ msgctxt "" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ओह् स्थिति जित्थुआं आंशक शब्द तैऽ करना ऐ . " -#. 6[GK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28561,7 +25653,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. F6[c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28571,7 +25662,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the text." msgstr "इबारत लेई वर्णें दी संख्या. " -#. b++/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28581,7 +25671,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "जिन्नियां बारियां दित्ती दियां होन ,उन्नी बारी इबारत गी दर्हांदा ऐ. " -#. _5-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28591,7 +25680,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. bEPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28601,7 +25689,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be repeated." msgstr " दर्हाई जाने आह्ली इबारत. " -#. FcL4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28611,7 +25698,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. 3\nR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28621,7 +25707,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "बारियें दी संख्या ,जिन्नी बारी इबारत दर्हाई जानी ऐ. " -#. FcI9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28631,7 +25716,6 @@ msgctxt "" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "इक अक्खर-लड़ी च परानी इबारत दे थाह्र नमीं इबारत आह्नदा ऐ." -#. 8u+9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28641,7 +25725,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. /G)1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28651,7 +25734,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "ओह् इबारत, जिस च आंशक शब्द प्रतिस्थापत होने न." -#. ASEE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28661,7 +25743,6 @@ msgctxt "" msgid "search_text" msgstr "खोज_इबारत " -#. *qcZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28671,7 +25752,6 @@ msgctxt "" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "(बार-बार) प्रतिस्थापत कीती जाने आह्ली आंशक अक्खर-लड़ी . " -#. F6E} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28681,7 +25761,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "नमीं इबारत " -#. Y5d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28691,7 +25770,6 @@ msgctxt "" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "ओह् इबारत, जिन इबारत अक्खर-लड़ी दा प्रतिस्थापन करना ऐ. " -#. .$Wc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28701,7 +25779,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrence" msgstr "घटना " -#. bcwc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28711,7 +25788,6 @@ msgctxt "" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "परानी इबारत दी केह्ड़ी घटना दा प्रतिस्थापन करना ऐ ? " -#. $$1U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28721,7 +25797,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "पाज़टिव पूर्ण अंक गी परिभाशत अधार दे संख्या सिस्टम दी इबारत च रूपांतरत करदा ऐ. " -#. (LFE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28731,7 +25806,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. t}h. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28741,7 +25815,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted." msgstr "रूपांतरत कीती जाने आह्ली संख्या " -#. H?op #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28751,7 +25824,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "रैडिक्स" -#. MrMS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28761,7 +25833,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "रूपांतरण लेई अधार संख्या 2-36 फलाऽ चा होना लोड़दा. " -#. 48HY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28771,7 +25842,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum length" msgstr "घट्टोघट्ट लम्माई " -#. vKh7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28781,7 +25851,6 @@ msgctxt "" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "जेकर इबारत निर्दिश्ट लम्माई शा छुट्टी होंदी ऐ तां अक्खर लड़ी दे खब्बै सिफर जोड़े जंदे न. " -#. DR!L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28791,7 +25860,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "निर्दिश्ट संख्या सिस्टम दी इबारत गी दित्ते दे अधार च पाज़टिव पूर्ण अंक च रूपांतरत करदा ऐ. " -#. @kBy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28801,7 +25869,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. 8ADi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28811,7 +25878,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted." msgstr "रूपांतरत कीती जाने आह्ली इबारत. " -#. M7yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28821,7 +25887,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "रैडिक्स" -#. !fb2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28831,7 +25896,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "रूपांतरण लेई अधार संख्या 2-36 फलाऽ चा होना लोड़दा. " -#. :CPl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28841,7 +25905,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)." msgstr "" -#. ,Vh} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28851,7 +25914,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. hO;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28861,7 +25923,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "रूपांतरत कीता जाने आह्ला मुल्ल. " -#. x8?| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28871,7 +25932,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. (@L- #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28882,7 +25942,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "इकाई जिस च कोई चीज रूपांतरत होनी होंदी ऐ, केस-सैंसेटिव होंदी ऐ. " -#. 7qkH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28892,7 +25951,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. ,ZeR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28902,7 +25960,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "इकाई जिस च कोई चीज रूपांतरत होनी होंदी ऐ, केस-सैंसेटिव होंदी ऐ. " -#. 0q|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28912,7 +25969,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "इक संख्या गी रोमन हिंसें च रुपांतरत करदा ऐ. " -#. @,:J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28922,7 +25978,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. O/^a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28932,7 +25987,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr " रोमन हिंसें च रूपांतरत कीता जाने आह्ला नंबर 0 - 3999 दे फलांऽ च होना लोड़दा. " -#. 9ju] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28942,7 +25996,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "अवस्था " -#. $[2Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28952,7 +26005,6 @@ msgctxt "" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "जिन्ना मता एह् मुल्ल बधदा ऐ ,रोमन हिंसें उन्ने होर सरल होंदे न. मुल्ल 0 - 4 दे फलाऽ च होना लोड़दा. " -#. ^Nad #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28962,7 +26014,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "रोमन हिंसें दे मुल्लै दी गणना करदा ऐ. " -#. ]Y39 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28972,7 +26023,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "इबारत " -#. \s6M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28982,7 +26032,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "इबारत जेह्ड़ी रोमन हिंसें दा प्रतिनिधित्व करदी ऐ. " -#. wNLI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28992,7 +26041,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns information about the environment." msgstr " परिवेश दे बारे च जानकारी परतांदा ऐ. " -#. d-qB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29002,7 +26050,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "इबारत " -#. unC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29012,7 +26059,6 @@ msgctxt "" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr " \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", ते \"recalc\" होई सकदे न." -#. A}47 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29023,7 +26069,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "इबारत अक्खर लड़ी दे पैह्ले वर्ण लेई न्यूमैरिक कोड परतांदा ऐ. " -#. =zou #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29033,7 +26078,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. C`_( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29043,7 +26087,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "एह् ओह् इबारत ऐ, जिस चा पैह्ले वर्ण दा कोड तुप्पना ऐ ." -#. _Q/5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29054,7 +26097,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "कोड नंबर गी वर्ण जां अक्खर रूपांतरत करदा ऐ." -#. rs+= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29064,7 +26106,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "संख्या " -#. YdGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29074,7 +26115,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "वर्ण लेई कोड मुल्ल." -#. IS)V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29084,7 +26124,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" -#. /_z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29094,7 +26133,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "मुल्ल" -#. JFAd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29104,7 +26142,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "रूपांतरत कीता जाने आह्ला मुल्ल. " -#. xI8F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29114,7 +26151,6 @@ msgctxt "" msgid "from_currency" msgstr "" -#. D*;D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29124,7 +26160,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. nqa* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29134,7 +26169,6 @@ msgctxt "" msgid "to_currency" msgstr "" -#. *RZ$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29144,7 +26178,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. ]D\: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29154,7 +26187,6 @@ msgctxt "" msgid "full_precision" msgstr "" -#. 5k2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29164,7 +26196,6 @@ msgctxt "" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "" -#. 9KjX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29175,7 +26206,6 @@ msgid "triangulation_precision" msgstr "" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. -#. /9p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29185,7 +26215,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "" -#. A;}Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29195,7 +26224,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" -#. $.L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29205,7 +26233,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "इबारत " -#. @4cC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29215,7 +26242,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "संख्या च रूपांतरत कीती जाने आह्ली इबारत. " -#. pB2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29225,7 +26251,6 @@ msgctxt "" msgid "decimal_point" msgstr "" -#. }(pI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29235,7 +26260,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the character used as the decimal point." msgstr "" -#. 5B3; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29245,7 +26269,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" -#. SaW^ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29256,7 +26279,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. B-p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29266,7 +26288,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. @Ve0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29277,7 +26298,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. *l50 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29287,7 +26307,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. \(t, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29297,7 +26316,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" -#. x~+U #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29308,7 +26326,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. cel8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29318,7 +26335,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. gyOI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29329,7 +26345,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. 70-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29339,7 +26354,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. wdE0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29349,7 +26363,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" -#. X2wn #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29360,7 +26373,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. G(3B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29370,7 +26382,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. e7Cb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29381,7 +26392,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. mmf. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29391,7 +26401,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. Y4z% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29401,7 +26410,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" -#. !*GT #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29412,7 +26420,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Xw+a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29422,7 +26429,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. kP_t #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29433,7 +26439,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr " शिफ्ट करो\t" -#. R*{` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29443,7 +26448,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. v(E@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29453,7 +26457,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" -#. BhQb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29464,7 +26467,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "संख्या" -#. Rr~9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29474,7 +26476,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. U({* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29485,7 +26486,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr " शिफ्ट करो\t" -#. p3x{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29495,7 +26495,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. P9]Z #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29505,7 +26504,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "नंबर(बहु.) " -#. vB,x #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29515,7 +26513,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फांट " -#. {bWi #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29525,7 +26522,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फांट प्रभाव(बहु.) " -#. rXsf #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29535,7 +26531,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सेधीकरण " -#. ijrN #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29545,7 +26540,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाई वर्णशैली " -#. loKI #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29555,7 +26549,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "बाडर(बहु.) " -#. +d.k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29565,7 +26558,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पछौकड़ " -#. hX]b #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29575,7 +26567,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "सैल्ल संरक्षण " -#. ;}jA #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29584,7 +26575,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "रूप-रचना सैल्ल" -#. ZQx. #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29594,7 +26584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~संरक्षत " -#. \U75 #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29604,7 +26593,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~formula" msgstr "फार्मूला ~ छपैलो " -#. qP4E #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29614,7 +26602,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~all" msgstr "सब ~छपैलो " -#. o?Gt #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29630,7 +26617,6 @@ msgstr "" "\n" " 'उपकरण' मेन्यु चा 'दस्तावेज गी संरक्षत करो' चुनो ते 'शीट' निर्दिश्ट करो. " -#. 4V_H #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29640,7 +26626,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "संरक्षण " -#. @Z:k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29650,7 +26635,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~when printing" msgstr "छपाई करदे बेल्लै ~छपैलो" -#. lIea #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29660,7 +26644,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "छपाई करदे बेल्लै चुने दे सैल्ल म्हिटी जाङन. " -#. !}R[ #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29670,7 +26653,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "छापो " -#. 1]#7 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29680,7 +26662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~फार्मूले" -#. N/-8 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29690,7 +26671,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2p^i #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29700,7 +26680,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. 9]Jg #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29710,7 +26689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row input cell" msgstr "~ पंगताल इनपुट सैल्ल" -#. E\mf #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29720,7 +26698,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. J*Q1 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29730,7 +26707,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. -G5z #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29740,7 +26716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column input cell" msgstr "~स्तंभ इनपुट सैल्ल" -#. Z6q= #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29750,7 +26725,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =[cs #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29760,7 +26734,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. GwGL #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29770,7 +26743,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "बिलानिर्देश सैट्टिंगां " -#. J+@Y #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29780,7 +26752,6 @@ msgctxt "" msgid "No formula specified." msgstr "कोई फार्मूला निर्दिश्ट नेईं." -#. rQ.T #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29790,7 +26761,6 @@ msgctxt "" msgid "Neither row or column specified." msgstr "नां पंगताल जां स्तंभ निर्दिश्ट नेईं. " -#. zhOZ #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29800,7 +26770,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or range." msgstr "अपरिभाशत नांऽ जां फलाऽ" -#. @(_k #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29810,7 +26779,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "अपरिभाशत नांऽ जां गल्त सैल्ल हवाले" -#. pFIp #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29820,7 +26788,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "फार्मूले स्तंभ दी रचना नेईं करदे." -#. U=!, #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29830,7 +26797,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "फार्मूले पंगताला दी रचना नेईं करदे. " -#. ba^X #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29839,7 +26805,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "केईं गुणा आप्रेशन " -#. $O*v #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29850,7 +26815,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "जमा करो " -#. ((cS #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29860,7 +26824,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "चीजा दा समावेश करो " -#. 8,X0 #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29871,7 +26834,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "सफा विकल्प (बहु.)" -#. k6vo #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29882,7 +26844,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "नांऽ " -#. 14{= #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29893,7 +26854,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "फलाऽ" -#. eq6; #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29903,7 +26863,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. ?d#N #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29913,7 +26872,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. Mtxk #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29923,7 +26881,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. *=pD #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29933,7 +26890,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "छापा फलाऽ" -#. $0Zb #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29943,7 +26899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~पूनी" -#. f!a9 #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29953,7 +26908,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "पंगताल ~ दर्हाओ" -#. `/_D #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29963,7 +26917,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "स्तंभ ~ दर्हाओ" -#. M)9b #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29973,7 +26926,6 @@ msgctxt "" msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" -#. (6Wp #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29982,7 +26934,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name" msgstr "" -#. wMIO #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -29992,7 +26943,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "खित्ता " -#. Q#g_ #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -30002,7 +26952,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6o*X #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -30012,7 +26961,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "संगेड़ो " -#. ASXe #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30022,7 +26970,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फांट " -#. aUfr #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30032,7 +26979,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फांट प्रभाव(बहु.) " -#. 9(F/ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30042,7 +26988,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "फांट स्थिति" -#. fBW3 #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30052,7 +26997,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "पिच्छें" -#. NT{, #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30061,7 +27005,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "वर्ण " -#. G%W$ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30071,7 +27014,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इंडैंट (बहु.) ते थाह्रबंदी" -#. hdoR #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30081,7 +27023,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सेधीकरण " -#. FY?y #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30091,7 +27032,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाई वर्णशैली " -#. c%4U #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30101,7 +27041,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "टैब " -#. K!aO #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30111,7 +27050,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "पिच्छें" -#. 7gY! #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30119,3 +27057,92 @@ msgctxt "" "tabdialog.text" msgid "Paragraph" msgstr "पैह्रा" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_SOURCE_FILE\n" +"fixedline.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_SOURCE_FILE\n" +"fixedtext.text" +msgid "- not set -" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Map to document" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mapped cell" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Import" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"modelessdialog.text" +msgid "XML Source" +msgstr "" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/styleui.po b/source/dgo/sc/source/ui/styleui.po index 1139972e44a..1fedbc396f5 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:15+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Q].Y #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "सैल्ल शैलियां " -#. @~j] #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "सैल्ल शैलियां " -#. [^@+ #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "इस्तेमाल शैलियां " -#. hDDS #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "विशेश शैलियां " -#. ,3Cx #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "सफा शैलियां " -#. ?UIn #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "सैल्ल शैलियां " -#. !baM #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "विशेश शैलियां " -#. =UR[ #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "नंबर (बहु.)" -#. ^rd0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फांट " -#. J+M? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फांट प्रभाव " -#. Jrrq #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सेधीकरण " -#. f+}9 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियाई वर्णशैली " -#. $*f* #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "बाडर (बहु.) " -#. n!\- #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पछौकड़ " -#. m`4` #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "सैल्ल संरक्षण " -#. |BgS #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Style" msgstr "सैल्ल शैली " -#. KgKk #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "सफा " -#. 7bH. #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "बाडर (बहु.) " -#. AAyl #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "पछौकड़ " -#. aS\T #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "सिरालेख" -#. iSz0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "पैरलेख" -#. t6S) #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शीट " -#. egM? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" diff --git a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ebc6eb51854..0ebe87cb36f 100644 --- a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. o6d^ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Include output of empty pages" msgstr "" -#. a:_5 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -33,3 +31,147 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Pages" msgstr "सफे" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include formats" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"naturalsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable natural sort" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"sortuser\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"algorithmft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"topdown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top to bottom (sort rows)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"leftright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_eft to right (sort columns)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"TextImportOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"custom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the language to use for import" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"convertdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detect special numbers (such as dates)." +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" |