aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/dgo/sc
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/dgo/sc')
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/dbgui.po336
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/drawfunc.po45
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/optdlg.po11
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/src.po3203
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/styleui.po25
-rw-r--r--source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po148
13 files changed, 271 insertions, 3767 deletions
diff --git a/source/dgo/sc/source/core/src.po b/source/dgo/sc/source/core/src.po
index 7686f20a8d6..9ca59c9387c 100644
--- a/source/dgo/sc/source/core/src.po
+++ b/source/dgo/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"डेटाबेस "
-#. nS@m
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "तरीक ते समां "
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "माल्ली "
-#. L2,)
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +72,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"जानकारी"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "तर्कानुसार "
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -96,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "स्हाब सरबंधी "
-#. JdkO
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -106,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "तरतीबी जमात"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -116,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "स्टैटिस्टीकल"
-#. B^+2
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -126,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रैडशीट "
-#. ^JMb
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -163,7 +153,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"इबारत"
-#. 0sq$
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/cctrl.po b/source/dgo/sc/source/ui/cctrl.po
index 488d3d34036..1c113fcde99 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "चढ़दे क्रम च छांटो "
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "उतरदे क्रम च छांटो"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "विशेश रूप-रचना "
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -70,7 +66,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"सब "
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/dbgui.po b/source/dgo/sc/source/ui/dbgui.po
index 48a180ece94..ba9062421b7 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "ध्रुवा"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "इनपुट मदद "
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "गल्ती सोह्‌ग्गाकरण "
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "मान्यता"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "~होन देओ "
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "सब मुल्ल "
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "पूर्ण नंबर "
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "इशारिया "
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "तरीक "
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समां"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "सैल्ल फलाऽ "
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "सूची"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "इबारत लम्माई "
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "~डेटा "
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "बरोबर"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "शा घट्ट"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "शा बद्ध"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "शा घट्ट जां दे बरोबर "
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "शा बद्ध जां दे बरोबर "
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "बरोबर नेईं "
-#. k(EQ
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "valid range"
msgstr "अमान्य फलाऽ"
-#. ?j!)
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid range"
msgstr "अमान्य फलाऽ"
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~ घट्टोघट्ट"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "कोरे सैल्लें दी इजाज़त देओ"
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "चोन सूची ~दस्सो"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr " प्रविश्टियां चढ़दे क्रम च छांटो "
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr ""
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. KRvN
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "सुंगड़ाओ "
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "मुल्ल (बहु.) "
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "~ इनपुट मदद दस्सो ,जिसलै सैल्ल चनोंदा ऐ. "
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विशे सूची "
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्शक "
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "~इनपुट मदद "
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विशे सूची "
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "गल्ती सनेहा दस्सो ,जिसलै अमान्य मुल्ल प्रविश्ट होंदे न. "
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "गल्ती सनेहा "
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "शीर्शक "
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~अमल"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "रोको"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी "
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "जानकारी"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो "
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~तपाश करो... "
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "गल्ती सोह्‌ग्गाकरण "
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "~बाडर दा प्रदर्शन करो "
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "बाडर छापो "
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "पिच्छें~नकल करो "
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "खासियतां"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "सिर्फ मुल्लें दी नकल करो"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "सारी शीट दी ~ नकल करो"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "~तब्दीलियां होने शा रोको"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "सूरतेहाल दा संपादन करो"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "आसेआ सिरजत "
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "पर "
-#. Bcc0
#: scendlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "~बाडर दा प्रदर्शन करो "
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "~ सूरतेहाल दा नांऽ "
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~टिप्पणी "
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "सैट्टिंगां"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "सूरतेहाल सिरजो"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "कुल जोड़ "
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गिनतरी "
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "औसत "
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "घट्टोघट्ट "
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "उत्पादन "
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "गिनो (सिर्फ नंबर(बहु.)) "
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StDev (नमूना) "
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (जनसंख्या ) "
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "बदलनशील (नमूना) "
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (जनसंख्या ) "
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "सुंगड़ाओ "
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "सुंगड़ाओ "
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "फंक्शन "
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "संगठन फलाऽ(बहु.) "
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "स्रोत डेटा फलाऽ "
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "नतीजें दी नकल करो ~ च"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "~ पंगताल लेबल (बहु.)"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "स्तंभ लेबल(बहु.) "
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "मताबक संगठत करो "
-#. mAiT
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.)"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "~ स्रोत डेटा कन्नै कड़ीबद्ध करो "
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "हटाओ"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~ जमा करो "
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "संगठत करो"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "दरामद"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "वर्ण सैट्ट "
-#. ($yD
#: asciiopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,7 +839,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"भाशा"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -940,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "पंगताल चा"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -950,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "नखेड़ू विकल्प(बहु.) "
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -960,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "~स्थाई चौड़ाई "
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "~आसेआ नखेड़े दा "
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "~टैब "
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "~कामा "
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "~बाकी दूआ "
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "अद्धविराम "
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1020,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "थाह्‌र "
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1030,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "विलय ~ सीमित कर्ते"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1040,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "इबारत सीमित कर्ता "
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1050,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr ""
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1060,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr ""
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1070,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1080,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "खेतर "
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "स्तंभ~ किस्म "
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1109,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "इबारत दरामद"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1119,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चोन"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1129,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "~ मजूदा चोन"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "नंबर फलाऽ "
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "~ %PRODUCTNAME च डेटा स्रोत दा पंजीकरण"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "बाह्‌री स्रोत /इंटरफेस "
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1169,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "स्रोत चुनो "
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1179,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "~ सेवा "
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1189,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "स्रोत"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~ नांऽ "
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "बरतूनी "
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "पासवर्ड "
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1229,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चोन"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1238,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "बाह्‌री स्रोत"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1248,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~ डेटाबेस"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "डेटा स्रोत"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1268,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~ किस्म "
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1278,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "शीट"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1288,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "पुच्छ "
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [मूल] "
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चोन"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "डेटा स्रोत चुनो "
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1337,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "~खेतर सीमित कर्ता "
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "~इबारत सीमित कर्ता"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~वर्ण सैट्ट "
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "खेतर विकल्प (बहु.) "
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr " सैल्ल विशे –समग्री बचा बचाइयै रक्खो जिॕयां ~ दस्सी दी ऐ "
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1387,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr ""
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1397,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr ""
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1407,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "स्थाई स्तंभ ~चौड़ाई "
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1416,83 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "फाइल दरामद करो "
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचलत \n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अपने आप \n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" स्वचलत\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचलत \n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचलत \n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचलत \n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्वचलत "
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "विशेश: "
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "विकल्प(बहु.)"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "इनपुट विकल्प(बहु.)"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1502,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "सफा खेतर (बहु.) "
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1512,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "स्तंभ खेतर (बहु.) "
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1526,7 +1307,6 @@ msgstr ""
"पंगताल\n"
" खेतर (बहु.) "
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1536,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "डेटा खेतर (बहु.) "
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1546,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "चोन खित्ता"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1556,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr ""
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1566,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "खाका"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1576,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "हटाओ"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1586,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "विकल्प (बहु.)"
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1596,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "नतीजा "
-#. =m\g
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "चोन खित्ता"
-#. 3qup
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "सुंगड़ाओ "
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1639,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "च नतीजतन "
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1649,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1659,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "सुंगड़ाओ "
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1669,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "अनदिक्खा करो ~ खाल्ली पंगतालां "
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1679,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "~कोटियें दी शनाखत करो "
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1689,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "कुल स्तंभ "
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1699,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "~कुल पंगतालां "
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1709,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "~ पूनी जमा करो "
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1719,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "तफसीलें च अभ्यास समर्थ करो "
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1729,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "कुल जोड़- "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1739,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "गिनो- "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1749,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "औसत- "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1759,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "बद्धोबद्ध - "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1769,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "घट्टोघट्ट - "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1779,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "उत्पादन - "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1789,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "गिनो- "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1799,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "StDev "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1809,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "STDEVP "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1819,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "बदलनशील - "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1829,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "VarP - "
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1838,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr ""
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1848,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "शुरू "
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1858,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~ अपने आप "
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1868,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "~ च दस्ती ढंगै कन्नै "
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1878,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "अंत "
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1888,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "अपने आप"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1898,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "च दस्ती ढंगै कन्नै"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1908,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~ मताबक समूहीकरण करो "
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1917,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "समूहीकरण "
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1927,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "शुरू "
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1937,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~ अपने आप "
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1947,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "~ च दस्ती ढंगै कन्नै "
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1957,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "अंत "
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1967,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "अपने आप"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1977,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "च दस्ती ढंगै कन्नै"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1987,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "मताबक समूहीकरण करो"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1997,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "दिनें ~दी संख्या "
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2007,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "~वक्फे "
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2017,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "सकिंट (बहु.) "
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2027,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "मिनट (बहु.) "
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2037,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "घैंटे"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2047,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "दिन (बहु.)"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2057,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "म्हीने "
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2067,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "लप्पर "
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2077,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "बॕरे "
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2086,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "समूहीकरण "
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2096,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "कुल जोड़ "
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2106,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गिनतरी "
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2116,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "औसत "
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2126,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2136,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "घट्टोघट्ट "
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2146,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "उत्पादन "
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2156,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "गिनो (सिर्फ नंबर ) "
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2166,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (नमूना) "
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2176,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (जनसंख्या) "
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2186,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "बदलनशील (नमूना) "
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2196,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (जनसंख्या ) "
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2206,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "फंक्शन "
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2216,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "नांऽ: "
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2226,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "प्रदर्शत मुल्ल "
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2236,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~ किस्म "
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2246,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "आम"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2256,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "शा फर्क "
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2266,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "दा% "
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2276,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "% शा फर्क"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2286,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "च चला करदा जमा जोड़ "
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2296,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "पंगताला दा % "
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2306,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "स्तंभे दा % "
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2316,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "जमा जोड़ दा% "
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2326,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "इंडैक्स"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2336,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "~अधार खेतर "
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2346,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "अधार वस्तु "
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2356,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "-पिछली वस्तु - "
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2366,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "-अगली वस्तु - "
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2375,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "डेटा खेतर "
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2385,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~कोई नेईं "
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2395,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~स्वचलत "
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2405,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~बरतूनी-परिभाशत "
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2415,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "उप जमा जोड़(बहु.) "
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2425,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "डेटे बिजन बस्तां दस्सो "
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2435,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "नांऽ: "
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2445,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~विकल्प (बहु.)... "
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2454,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "डेटा खेतर "
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2464,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "मताबक ~छांटो "
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2474,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~चढ़दा क्रम "
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2484,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "~घटदा क्रम "
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2494,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~मैन्युअल "
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2504,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "प्रदर्शन विकल्प (बहु.)"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2514,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "~खाका "
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2524,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "टैबुलर खाका"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2534,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "धुर उप्पर उप जमा जोड़ें सनैं खाके दी रूपरेखा "
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2544,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "थल्ले पर उप जमा जोड़ें सनैं खाके दी रूपरेखा "
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2554,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "~हर बस्ता परैंत खाल्ली लकीर "
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2564,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "अपने आप दस्सो "
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2574,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~दस्सो "
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2584,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "बस्तां "
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2594,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~शा"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2604,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "धुर उप्पर"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2614,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "थल्ला"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2624,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "~बरतोआ दा खेतर "
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2634,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "बस्तां छपैलो"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2644,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "हाइरार्की "
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2653,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "डेटा खेतर विकल्प (बहु.)"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2663,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "~जेह्‌ड़ी तफसील तुस दस्सना चांह्‌दे ओ,उस आह्‌ला खेतर तालो. "
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/docshell.po b/source/dgo/sc/source/ui/docshell.po
index c061a1fa491..d293f39e1dc 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "शीटें दी संख्या :"
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "सैल्लें दी संख्या: "
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "सफें दी संख्या: "
-#. ZV:C
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/dgo/sc/source/ui/drawfunc.po
index 30618504b94..4097d26ccb4 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr ""
-#. 6SiN
#: drformsh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "विवरण... "
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "गेडा~आह्‌न्नो"
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "पछेडा ~ भेजो "
-#. ;JK!
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~तरतीब देओ "
-#. kaB8
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "सफे च "
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "सैल्ल च "
-#. ;qp%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "संबंध-जोड़ "
-#. bcP+
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "सेधीकरण "
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "फार्म चीजें लेई पाप-अप मेन्यु "
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~बिलानिर्देश "
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~उप्पर आलेख "
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "~उप आलेख "
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~शैली "
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~खब्बा "
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~सज्जा "
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~केंदरत "
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "~न्यांसंगत"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~ सेधीकरण"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~लकीर थाह्‌रबंदी "
-#. 3*@)
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr " हाइपरलिंक\t"
-#. kHAc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr ""
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~इबारत... "
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr ""
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~मौलिक नाप "
-#. v@-j
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr ""
-#. ZhtT
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "विवरण... "
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~खड़ोतमीं चाल्ली "
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~आडा"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~पल्टाओ"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "गेडा~आह्‌न्नो"
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "पछेडा ~ भेजो "
-#. DPdY
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~तरतीब देओ "
-#. q$e6
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "सफे च "
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "सैल्ल च "
-#. HrSX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "संबंध-जोड़ "
-#. *443
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "सेधीकरण "
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "चित्रकारी चीज पट्टी "
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "इबारत चीज पट्टी "
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "ग्राफिक(बहु.)चीज पट्टी "
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "चित्रकारी चीजें लेई पाप-अप मेन्यु"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic.."
msgstr ""
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po b/source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po
index 02a0e2c991f..8c4d71c5e5c 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "खीरी बारी बरतेआ "
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "सब"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "तरीक ते समां "
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "माल्ली "
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "जानकारी"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "तर्कानुसार "
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "स्हाब सरबंधी "
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "तरतीबी जमात"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "स्टैटिस्टीकल"
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रैडशीट "
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "इबारत "
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "जोड़-सुविधा"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "गणना शीटा पर फंक्शन दा समावेश करो "
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 27cc6b10a42..381fa994539 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "~स्प्रैडशीट च तब्दीलियां दस्सो"
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "पूनी सैट्टिंगां "
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "मंजूर तब्दीलियां दस्सो"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "नांमंजूर तब्दीलियां दस्सो"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "घट्टोघट्ट करो/बद्धोबद्ध करो "
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "तब्दीलियां दस्सो"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "फलाऽ"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "घट्टोघट्ट करो/बद्धोबद्ध करो "
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "स्तंभ दा समावेश होआ"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "पंगताला दा समावेश होआ"
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "शीटा दा समावेश होआ"
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "स्तंभ हटाया"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "पंगताल हटाई"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "शीट हटाई"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "फलाऽ लेता. "
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "बदलोई दी विशे-समग्री "
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "बदलोई दी विशे-समग्री "
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "च बदलेआ "
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "मौलिक "
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "तब्दीलियां नांमंजूर होइयां "
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "मंजूर होइयां"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "नांमंजूर होइयां"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "कोई प्रविश्टी नेईं "
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<खाली>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "तब्दीलियां मंजूर जां नांमंजूर करो"
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "टिप्पणी दा संपादन करो"
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "अमल "
-#. 7?/w
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
-#. znJb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक "
-#. :Set
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "तरीक "
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "विवरण "
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "छंटाई "
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "बाह्‌री डेटा स्रोत दा ~URL "
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "( इत्थै स्थानी फाइल सिस्टम जां इंटरनैट्ट च स्रोत दस्तावेज दा URL प्रविश्ट करो.) "
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "~उपलब्ध टेबल/फलांऽ(बहु.)"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "~हर इक गी अपडेट करो "
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "सकिंट(बहु.)"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "बाह्‌री डेटा "
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr ""
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "दस्तावेज स्थिति "
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "नाप संरक्षण "
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr ""
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "शीट "
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "शीट "
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "शीट "
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr ""
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr ""
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr ""
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr ""
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr ""
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr ""
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr ""
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "पासबर्ड "
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~पुश्टी करो"
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr ""
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr ""
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr ""
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr ""
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नांऽ "
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -757,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "मंजूर होइयां"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -767,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr ""
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -777,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -787,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -797,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "दस्तावेज बचाइयै रक्खो"
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -807,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr ""
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -817,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr ""
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr ""
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -837,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr ""
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -847,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr ""
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr ""
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -867,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "लेखक "
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -877,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "तरीक "
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -887,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr ""
-#. .REz
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "मजूदा शीटा शा पैह्‌लें"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "~ मजूदा शीटा परैंत "
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "शीट "
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "~नमीं शीट "
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "शीटें दी संख्या "
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नांऽ "
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "~फाइला चा "
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~तपाश करो... "
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "कड़ीबद्ध करो"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "शीटा दा समावेश करो "
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "पासबर्ड "
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~पुश्टी करो"
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1070,7 +967,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"विकल्प (बहु.)"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1080,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr ""
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1091,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "असुरक्षत (बहु․) सैल्ल "
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1102,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "असुरक्षत (बहु․) सैल्ल "
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/navipi.po b/source/dgo/sc/source/ui/navipi.po
index 8d186144c33..d9a9aebe8d2 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:09+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "पंगताल"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ]x4|
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "पंगताल"
-#. yxZ[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ "
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. cDgS
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ "
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज "
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "डेटा फलाऽ "
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "शुरू"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "अंत "
-#. aH{$
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विशे-सूची "
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "टागल "
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "सूरतेहाल "
-#. EbMM
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "खिच्चू अवस्था "
-#. t9f0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "खिच्चू अवस्था "
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शन "
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "क्रियाशील "
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "निश्क्रिय "
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "छप्पे दे"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "क्रियाशील विंडो "
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "सूरतेहाल नांऽ "
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी "
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "संचालक"
-#. Uzr[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "विशे-सूची "
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "शीटां "
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "फलाऽ नांऽ "
-#. yLyy
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "डेटाबेस फलाऽ(बहु.) "
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक(बहु.)"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLEचीज"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "नोट(बहु.)"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "कड़ीबद्ध खित्ते "
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "चित्रकारी चीजां"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक दे तौरा पर समावेश करो "
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "कड़ी दे तौरा पर समावेश करो "
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "नकल दे तौरा पर समावेश करो "
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "हटाओ "
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/optdlg.po b/source/dgo/sc/source/ui/optdlg.po
index e84da0a592e..1d8756c81b2 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मुल्ल "
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr ""
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr ""
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "स्हेई "
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "गल्त"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/dgo/sc/source/ui/pagedlg.po
index e69eddf8f61..9180c22f1d6 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:37+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "छापा फलाऽ "
-#. n%7X
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "कोई नेईं "
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- सारी शीट - "
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- बरतूनी परिभाशत "
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- चोन - "
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "सुंगड़ाओ "
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "दर्‌हाने गी पंगतालां"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "कोई नेईं "
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- बरतूनी परिभाशत "
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "सुंगड़ाओ "
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "दर्‌हाने गी स्तंभ "
-#. dSqk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "कोई नेईं "
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- बरतूनी परिभाशत "
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "सुंगड़ाओ "
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "छापा फलाएं दा संपादन "
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "~स्तंभ ते पंगताल सिरालेख (बहु.) "
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~ग्रिड "
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~नोट (बहु.) "
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "~चीजां/ग्राफिक (बहु.)"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr "चार्ट (बहु.) "
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~ चित्रकारी चीजां"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~फार्मूले"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr "सिफर~ मुल्ल "
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "छापा"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "~धुर उप्परा थल्लै, ते फ्ही सज्जै "
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "~खब्बेआ सज्जै, ते फ्ही हेठ"
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr "पैह्‌ला ~सफा नंबर "
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "सफा क्रम "
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "नापक ~अवस्था "
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "छपाई निक्की/बड्डी करो "
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "चौड़ाई/उंचाई दे काबल छपाई फलाऽ (0)"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "सफे दे नंबर दे काबल छपाई फलाऽ (0)"
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr "~नापक कारक "
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr "~सफें च चौड़ाई"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr "सफें च उंचाई "
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr "सफें दी संख्या "
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "नापो"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "सिरालेख(बहु.) /पैरलेख(बहु.)"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "सिरालेख "
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पैरलेख"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "सिरालेख (सज्जा) "
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "सिरालेख (खब्बा) "
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "पैरलेख(सज्जा) "
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "पैरलेख(खब्बा) "
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "सिरालेख (बहु.) "
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "पैरलेख (बहु.)"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "~खब्बा खित्ता "
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr "~केंदर खित्ता "
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr "सज्जा खित्ता "
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr "सिरालेख "
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "विशेश सिरालेख "
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "इबारत खासियतां"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्शक "
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्शक "
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "फाइल नांऽ "
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "रस्ता/ फाइल नांऽ "
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "शीट नांऽ "
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "सफा "
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "सफे "
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "तरीक "
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समां "
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -724,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "फांट बदलने लेई बटन बरतो जां खेतर आदेश जिॕयां के तरीक,समां वगैरा दा समावेश करो. "
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -734,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "नोट "
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/src.po b/source/dgo/sc/source/ui/src.po
index 1e319297c15..5f95a53521e 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr "सारा/सारे स्तंभ~ म्हेसो"
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr "सारी/सारियां पंगताल(ां) म्हेसो"
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr "सैल्लें गी ~खब्बै शिफ्ट करो"
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr "सैल्लें गी ~उप्पर शिफ्ट करो"
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चोन"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "सैल्ल (बहु.) म्हेसो "
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr "सारा ~ स्तंभ "
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr "सारी ~ पंगताल "
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr "सैल्लें गी ~सज्जै शिफ्ट करो"
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr "सैल्लें गी ~खॕल्ल शिफ्ट करो"
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चोन"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr " सैल्लें दा समावेश करो\t"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "सब म्हेसो"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"इबारत "
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "~संख्यां"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~तरीक ते समां"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~फार्मूले"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "रूप-रचनां "
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "नोट (बहु.)"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "~चीजां"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चोन"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "विशे-सूची म्हेसो"
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr "~ सब चमकाओ "
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "इबारत "
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "~संख्यां"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~तरीक ते समां"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~फार्मूले"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "रूप-रचनां "
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "चीजां"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "नोट (बहु.) "
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "चोन"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "कोई नेईं "
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~जमा करो "
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "नॕफी करो. "
-#. St1K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "जर्ब देओ"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr "तक्सीम करो "
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "कार्य (बहु.) "
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr "खाल्ली सैल्ल छोड़ी ओड़ो "
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr "ट्रांसपोज़ "
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~कड़ी जोड़ो "
-#. lte%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.)"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr "शिफ्ट मत करो "
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "खॕल्ल "
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~ सज्जा "
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr "सैल्लें गी शिफ्ट करो"
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "विशेश चमकाओ"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -498,7 +451,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"अमल "
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -509,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move"
msgstr "लेओ"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -534,7 +485,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~नकल करो "
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -544,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "स्थान "
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -554,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "दस्तावेज ~ च"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -564,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr "~ शा पैह्‌लें समावेश करो "
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -575,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नांऽ "
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -586,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~name"
msgstr "नमां नांऽ "
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -596,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "... "
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -607,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "(current document)"
msgstr "~चालू दस्तावेज "
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -617,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr "-नमां दस्तावेज- "
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -628,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "एह् नांऽ पैह्‌लें शा बरतून च ऐ. "
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -638,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr ""
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -649,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "फाइल नांऽ च अमान्य वर्ण होंदे न. "
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "शीट लेओ/नकल करो"
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -668,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई "
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -678,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~बिलानिर्देश मुल्ल"
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -687,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभ चौड़ाई "
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -697,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "जमा करो "
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -707,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~बिलानिर्देश मुल्ल"
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -716,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "योग्य स्तंभ चौड़ाई "
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -726,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उंचाई"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -736,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~बिलानिर्देश मुल्ल"
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -745,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "पंगताल उंचाई"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -755,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "जमा करो "
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -765,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~बिलानिर्देश मुल्ल"
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -774,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "योग्य पंगताल उंचाई"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -783,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "चुनो "
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -793,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "छप्पी दियां शीटां "
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -802,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "शीट दस्सो "
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -812,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "दिन "
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -822,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr "हप्ते दा दिन "
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -832,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~म्हीना "
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -842,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "बॕरा"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -852,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr "समां इकाई "
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -862,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~ सज्जा "
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -872,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~खब्बा"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -882,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "~उप्पर "
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -892,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "~खॕल्ल "
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -902,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "दिशा "
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -912,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "सेधमां "
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -922,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr "बोध "
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -932,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "तरीक "
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -942,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "स्वचलत भराई"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -952,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr "लड़ी किस्म "
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -962,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~शुरू मुल्ल"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -972,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "अंतम ~ मुल्ल"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -982,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "बढोतरी "
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -992,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "अमान्य मुल्ल"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1001,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "लड़ी भरो "
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1010,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "स्तंभ (बहु.)"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1019,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "पंगतालां"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1029,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "शामल करो "
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1039,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr " लेई निश्क्रिय करो "
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "समूह्"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1058,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr "~धुर उप्परली पंगताल"
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1068,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "~ खब्बा स्तंभ "
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1078,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr "~थल्ले दी पंगताल "
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1088,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr "~ सज्जा स्तंभ "
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1098,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "शा नांऽ (बहु.) सिरजो "
-#. So,(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1107,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "नांऽ (बहु.) सिरजो "
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "~चमकाओ"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste All"
msgstr "~ सब चमकाओ "
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "~बंद करो "
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1149,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr ""
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1159,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "पैह्‌ला स्तंभ जिॕयां लेबल "
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1169,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "पैह्‌ली पंगताल जिॕयां लेबल "
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1179,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "लेबल (बहु.)"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1188,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "स्रोत डेटा फलाऽ बदलो "
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1198,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "~फार्मूला सैल्ल"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1208,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. D++g
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1218,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1228,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr "लक्ष्य ~ मुल्ल"
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1238,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr "बदलनशील ~ सैल्ल"
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1248,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1258,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1268,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "बिलानिर्देश सैट्टिंगां "
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1278,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr "अमान्य लक्ष्य मुल्ल"
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1288,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "बदलनशील सैल्ल लेई अपरिभाशत नांऽ. "
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1298,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "फार्मूला सैल्ल दे रूपै च अपरिभाशत नांऽ. "
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1308,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "सैल्ल च इक फार्मूला होना लोड़दा. "
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1317,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "लक्ष्य हासल "
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1327,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1337,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. xla*
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr " अक्षरेखा\t"
-#. m%{u
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1231,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"घट्टोघट्ट "
-#. J].r
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum:"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. qqD;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1384,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr ""
-#. l$*~
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1394,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr ""
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1404,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr ""
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1414,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
-#. z6GN
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr " स्वचलत"
-#. e[$}
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1301,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"घट्टोघट्ट "
-#. d}-X
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. vM3!
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1461,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. d(Qs
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1471,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मुल्ल"
-#. )dgn
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "फीसदी"
-#. NP^L
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~फार्मूले"
-#. =TSB
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1503,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr " स्वचलत"
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1513,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr " मझाटा "
-#. jtq;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1523,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं "
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1533,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr ""
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1542,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. iY:d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1552,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "समावेश करो "
-#. n1/g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1562,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "म्हेसो "
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1572,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "कप्पो "
-#. -Bud
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1582,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "समावेश करो "
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1592,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "खिच्चो ते छोड़ो "
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1602,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "लेओ"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1612,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "नकल करो "
-#. C}G@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1622,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "म्हेसो "
-#. Q:!P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1632,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "खासियतां"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1642,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "खासियतां /लकीरां"
-#. b2T}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1652,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभ चौड़ाई "
-#. p{l@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1662,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "योग्य स्तंभ चौड़ाई "
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1672,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "पंगताल उंचाई"
-#. BHZk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1682,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "योग्य पंगताल उंचाई"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1692,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "भरो "
-#. {Ujs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1702,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "विलय करो "
-#. QYH6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1712,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "खंडाओ"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1722,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वचलत रूप-रचना "
-#. M3Su
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1732,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापन करो"
-#. 7+-E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1742,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "खासियतां"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1752,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "इनपुट "
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1762,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "स्तंभ खंडन दा समावेश करो "
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1772,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "स्तंभ खंडन म्हेसो "
-#. `1/I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1782,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "पंगताल खंडन दा समावेश करो "
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1792,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "पंगताल खंडन म्हेसो "
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1802,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "द्रिश्श तफसीलां "
-#. wqq%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1812,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "तफसीलां छपैलो"
-#. X\cV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1822,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "समूह्"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1832,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "समूह् गी अनकीता करो "
-#. %n(M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1842,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "रूपरेखा स्तर चुनो "
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1852,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "द्रिश्श तफसीलां "
-#. E!6g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1862,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "तफसीलां छपैलो"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1872,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "रूपरेखा साफ करो "
-#. /d2k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1882,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "स्वचलत रूपरेखा "
-#. _Z[u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1892,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "आंशक कुल जोड़"
-#. ]0$a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1902,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "छांटो"
-#. ZLhb
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1912,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "पूनी "
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1922,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "डेटाबेस फलाऽ बदलो"
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1932,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "दरामद होआ करदा ऐ "
-#. hJ]x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1942,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "फलाऽ दा सजराकरण करो"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1952,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "ग्राफिकें दा संपादन करो"
-#. ]#aM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1962,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "नांएं गी सूचीबद्ध करो "
-#. d,Rw
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "डेटापायलट टेबल सिरजो "
-#. -pcQ
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "डेटापायलट टेबल दा संपादन करो "
-#. 2g)!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "डेटापायलट टेबल म्हेसो "
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2005,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "संगठन करो "
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2015,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "सूरतेहाल दा इस्तेमाल करो "
-#. u$@-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2025,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "सूरतेहाल सिरजो"
-#. N+?K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2035,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "सूरतेहाल दा संपादन करो"
-#. Hgk(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2045,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "सैल्ल शैली इस्तेमाल करो "
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2055,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "सैल्ल शैली दा संपादन करो "
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2065,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "सफा शैली इस्तेमाल करो "
-#. s^H;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2075,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "सफा शैली संपादन करो "
-#. {^S,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2085,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "पिछली मसालें दी तपाश करो"
-#. -lU6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2095,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "पिछली मसाल हटाओ"
-#. ]Coo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2105,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "आश्रतें दी तपाश करो "
-#. L.vV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2115,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "आश्रत हटाओ"
-#. MKlI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2125,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "तपाश गल्ती"
-#. rIGl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2135,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "सब्भै पैरे हटाओ"
-#. 2y(;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2145,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "अमान्य डेटा चिॕन्नत करो "
-#. +6wr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2155,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "पैरा-नशानें दा सजराकरण करो "
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2165,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "चार्ट डेटा फलाऽ च तरमीम करो "
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2175,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "मौलिक नाप "
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2185,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "कड़ी गी अपडेट करो "
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2195,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "कड़ी खोह्‌ल्लो "
-#. Cg,a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2205,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "कड़ी दा समावेश करो "
-#. cn$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2215,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "तरतीबी-जमात फार्मूले दा समावेश करो "
-#. 4L]-
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "आदेश दा समावेश करो "
-#. P94Y
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "विशे-सूची म्हेसो"
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2247,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "नोट दस्सो "
-#. t]m8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2257,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "नोट छपैलो "
-#. XHR`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2267,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "नोट दा संपादन करो "
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2277,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "इंडैंट घटाओ "
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2287,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "इंडैंट बधाओ"
-#. myp}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2297,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "शीट संरक्षत करो "
-#. Vivi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2307,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "शीट असंरक्षत करो "
-#. 3lA=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2317,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "दस्तावेज संरक्षत करो "
-#. X5$z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2327,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "दस्तावेज असंरक्षत करो "
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2337,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "छापा फलाऽ "
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2347,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "सफा खंडन म्हेसो"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2357,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "नापक बदलो "
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2367,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "सफा खंडन लेओ"
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2377,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "फलाऽ नांएं दा संपादन करो "
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2387,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~केस बदलो "
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2397,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "दरामद करो"
-#. ga}m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2407,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME कल्क"
-#. h,T!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2417,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "डेटा म्हेसेआ जाऽ? "
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2427,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "पंगतालें दा समावेश करने च असमर्थ. "
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2437,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "अमल च आह्‌नने लेई कोई कार्य नेईं "
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2451,7 +2212,6 @@ msgstr ""
"इस फलाऽ च स्तंभ सिरालेख नेईं होंदे. \n"
" क्या तुस पैह्‌ली लकीरा गी स्तंभ सिरालेख दे तौरा पर बरतना चांह्‌दे ओ ? "
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2461,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "डेटा दरामद करदे बेल्लै गल्ती"
-#. Xk,[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2471,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "डेटाबेस '#' नेईं खुॕल्ली सकेआ. "
-#. b/7L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2481,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "पुच्छ '#' नेईं खुॕल्ली सकी. "
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2491,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "डेटाबेस दरामद खत्म कीता"
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2501,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "# रकाड दरामद कीते. "
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2511,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "समूहीकरण मुमकन नेईं "
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2521,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "समूहीकरण गी अनकीता करना मुमकन नेईं "
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2531,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "केईं गुणा चोन च समावेश मुमकन नेईं. "
-#. YB=S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2541,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "जेकर सैल्ल पैह्‌लें शा विलय होए दे न तां सैल्ल विलय मुमकन नेईं ऐ. "
-#. }7rM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2551,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "जेकर सैल्ल पैह्‌लें शा विलय होए दे न तां सैल्ल विलय मुमकन नेईं ऐ. "
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2561,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "विलय फलाएं च च समावेश मुमकन नेईं."
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2571,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "विलय फलाएं च म्हेसन मुमकन नेईं."
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2581,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "जेकर सैल्ल पैह्‌लें शा विलय होए दे न तां सैल्ल विलय मुमकन नेईं ऐ. "
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2591,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "विलय सैल्लें आह्‌ले फलाऽ सिर्फ बिजन रूप-रचनाएं दे गै छंटोई सकदे न. "
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2601,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "खोज कुंजी नेईं लब्भी ."
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2613,7 +2358,6 @@ msgstr ""
"लक्ष्य प्राप्ति सफल.\n"
" "
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2623,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr "नतीजे दा समावेश करो ( "
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2633,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr ")चालू सैल्ल च? "
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2645,7 +2387,6 @@ msgstr ""
"लक्ष्य प्राप्ति असफल.\n"
" "
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2657,7 +2398,6 @@ msgstr ""
"कोई ऐन मुल्ल नेईं लब्भा. \n"
" "
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2667,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr "नेड़मे मुल्ल दा समावेश करो ( "
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2677,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ")?"
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2687,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "कुल जोड़ "
-#. !srf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2697,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "नतीजा"
-#. }UvO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2707,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "शब्द-जोड़ जाच "
-#. P*Q6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2717,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND "
-#. W)!z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2727,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. k@kN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2737,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "शीट "
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2747,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr "- अंतम स्थिति च लेओ - "
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2757,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "इस रचना लागू नेईं. "
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2767,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "# हवाला! "
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2777,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "डेटा फलाऽ च घट्टोघट्ट इक पंगताल जरूर होनी लोड़दी . "
-#. E?Ja
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "डेटा पायलट च घट्टोघट्ट इक प्रविश्टी जरूर होनी लोड़दी ."
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2798,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "डेटा फलाऽ नेईं म्हिसी सकदा. "
-#. ]UPN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "डेटा पायलट टेबल सिरजने च गल्ती"
-#. 66;5
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2820,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "डेटा पायलट टेबल आपूं बिच्चें व्याप्त नेईं होई सकदे . "
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2830,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "मंजल फलाऽ खाल्ली नेईं ऐ. मजूद विशे-सूची गी ओवरराइट कीता जाऽ? "
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2840,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "स्रोत फलाऽ च आंशक-जोड़ न जेह्‌ड़े नतीजें गी बगाड़ी सकदे न.फ्ही बी बरतेआ जाऽ ? "
-#. wf(*
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2851,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "डेटापायलट टेबल सिरजो "
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2861,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "कुल "
-#. whg%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2871,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "डेटा "
-#. 04dB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2881,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "समूह्"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2891,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2901,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2911,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2921,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2931,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2941,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2951,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2961,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2971,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2981,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2991,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Zy$y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3001,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "शीट "
-#. p;VF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3012,7 +2718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ "
-#. R^ZC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3023,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "पंगताल "
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3033,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "सफा "
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3043,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr ""
-#. 4Gex
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3053,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "दस्तावेज लोड करो "
-#. ,9DP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3063,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "दस्तावेज बचाइयै रक्खो"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3073,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<unknown table reference>"
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3083,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "एह् फलाऽ पैह्‌लें शा समावेशत ऐ. "
-#. jma1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3093,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "अमान्य शीट हवाला"
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3103,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "इस फलाऽ च मान्य पुच्छ नेईं होंदी. "
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3113,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "इस फलाऽ च दरामद डेटा नेईं होंदा. "
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3123,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "एह् फंक्शन केईं गुणा चोनें कन्नै नेईं बरतोई सकदा. "
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3133,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "पंगताल भरो "
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3143,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "अनजांती पूनी : "
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3153,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "पर्याय शब्दकोश "
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3163,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "शीट भरो "
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3173,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "चालू सूरतेहाल च चुने दे फलाऽ जोड़ो? "
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3183,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "सूरतेहाल फलाऽ नमां सूरतेहाल सिरजने लेई समर्थ करने लेई चुने लोड़दे. "
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3193,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "इक फलाऽ चनोए दा नेईं ऐ. "
-#. CY\f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3203,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "एह नांऽ पैह्‌लें शा मजूद ऐ. "
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3216,7 +2902,6 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
-#. |g\J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3226,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "सूरतेहाल"
-#. JwS@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3237,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "टेबल नेईं "
-#. /?`P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3247,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "जमा जोड़ "
-#. [g~Q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3257,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गिनतरी"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3267,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "गिनतरी A "
-#. k#Y0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3277,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "औसत "
-#. /)[}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3287,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. M]KS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3297,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "घट्टोघट्ट "
-#. (dH)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3307,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "उत्पादन"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3317,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "इस स्थिति च कोई चार्ट नेईं लब्भा. "
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3327,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "इस स्थिति च कोई डेटा पायलट टेबल नेईं लब्भा."
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3337,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "इस स्थिति च कोई चार्ट नेईं लब्भा. "
-#. CzWm
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "इस स्थिति च कोई डेटा पायलट टेबल नेईं लब्भा."
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3358,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr "(खाल्ली) "
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3368,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "अमान्य छापा फलाऽ"
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3378,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "सफा शैली "
-#. 3)Vk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3388,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "सिरालेख "
-#. D.P8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3398,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पैरलेख "
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3408,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "इबारत खासियतां "
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3418,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3428,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3438,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr "PAGES"
-#. adWU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3448,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3458,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3468,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3478,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3488,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "संरक्षत सैल्लें च तरमीम नेईं होई सकदी . "
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3498,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "दस्तवेज सिर्फ पढ़न जोग' अवस्था च खुॕल्ला ऐ . "
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3508,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "तुस तरतीबी-जमाता चा सिर्फ हिस्सा नेईं बदली सकदे. "
-#. j#]N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3518,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "सिरालेख "
-#. h[Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3528,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पैरलेख "
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3538,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "गल्ती"
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3548,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr ""
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3558,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr ""
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3568,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr ""
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3578,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "गल्ती: इक मान्य हवाला नेईं "
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3588,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "गल्ती: अमान्य नांऽ "
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3598,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr ""
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3608,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "गल्ती: मुल्ल उपलब्ध नेईं. "
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3618,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3628,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "गल्ती- जोड़-सुविधा नेईं लब्भी. "
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3638,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3648,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "गल्ती: मैक्रो नेईं लब्भा. "
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3658,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "अंदरूनी वाक्य रचना गल्ती"
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3668,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "गल्ती: अमान्य आर्ग्युमैंट "
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3678,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "मापदंड सूची च गल्ती"
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3688,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "गल्ती: अमान्य वर्ण "
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3698,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "गल्ती: अमान्य अद्धविराम चिॕन्न "
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3708,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "गल्ती: ब्रैकटीकरण च "
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3718,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "गल्ती: प्रचालक लापता"
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3728,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "गल्ती: बदलनशील लापता "
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3738,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "गल्ती: फार्मूले दा हद्दा बाह्‌रा प्रवाह् "
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3748,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "गल्ती: अक्खर-लड़ी दा हद्दा बाह्‌रा प्रवाह् "
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3758,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "गल्ती: अंदरूनी हद्दा बाह्‌रा प्रवाह् "
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3768,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "गल्ती: सर्कुलर हवाला "
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3778,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "गल्ती: गणना इक नुक्ते पर नेईं पुजदी. "
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3788,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "ग्रिड रंग "
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3798,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr "क्या छप्पे दे सैल्लें दी विशे-सूची गी पैह्‌ले सैल्ल च लेता जाना चाहिदा ? "
-#. |D]c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3808,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "पूनी "
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3818,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "लक्ष्य डेटाबेस फलाऽ मजूद नेईं ऐ. "
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3828,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "अमान्य बढ़ोतरी"
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3838,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. 4-{7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3848,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "केईं गुणा आप्रेशन "
-#. r!6n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3864,7 +3486,6 @@ msgstr ""
"स्वचलत रूप-रचना नेईं सरजोई सकी. \n"
"कोई बक्खरा नांऽ बरतियै परतियै कोशश करो. "
-#. WQTl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3874,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "फलाऽ"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3884,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "हां "
-#. ;a1T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3894,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "नेईं "
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3904,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "संरक्षण "
-#. i^[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3914,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "फार्मूले "
-#. Tok6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3924,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
-#. C=XP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3934,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "छापो "
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3950,7 +3564,6 @@ msgstr ""
" घट्ट कोला घट्ट \n"
"3x3 सैल्लें आह्‌ला टेबल- फलाऽ चुनेआ लोड़दा. "
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3960,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr "(नेस्टेड) "
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3970,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(विकल्पी) "
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3980,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(लोड़दा) "
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3990,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "अमान्य "
-#. pW-.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4000,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "फंक्शन दा संपादन करो"
-#. XmnL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4010,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "नोट(बहु.)"
-#. h+*\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4020,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "क्या तुसें गी जकीन ऐ जे तुस मजूदा शीटा गी पक्के तौरा पर म्हेसना चांह्‌दे ओ? "
-#. sR|:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4030,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "क्या तुसें गी जकीन ऐ जे तुस मजूदा शीटा गी पक्के तौरा पर म्हेसना चांह्‌दे ओ? "
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4040,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "पर्याय शब्दकोश उपलब्ध नेईं. "
-#. 9!CE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4050,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "शब्द-जोड़ जाच उपलब्ध नेईं "
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4060,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "इबारत फाइलां दरामद करो "
-#. j`g]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4071,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "इबारत फाइल बरामद करो "
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4081,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr "लोटस फाइल दरामद करो "
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4091,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr "DBase फाइल दरामद करो "
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4101,7 +3700,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "dBase बरामद करो "
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4111,7 +3709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr "Dif बरामद "
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4121,7 +3718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr "Dif दरामद "
-#. )\g2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4131,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#. \]d`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4141,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "नतीजा"
-#. B0gS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4151,7 +3745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "नतीजा2 "
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4161,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "सिरनांऽ"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4171,7 +3763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "सिरनांऽ1"
-#. q,l=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4181,7 +3772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "रपोट"
-#. hdOt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4191,7 +3781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "रपोट1 "
-#. vHI9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4207,7 +3796,6 @@ msgstr ""
" किरपा करियै अपनी प्रस्थापना जाचो ते\n"
" जे जरूरी ऐ तां इच्छत भाशा दी प्रस्थापना करो. "
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4217,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "पर्याय शब्दकोश सिर्फ इबारत सैल्लें च बरतोई सकदा ऐ. "
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4227,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "क्या शब्द-जोड़ जाच चालू शीटा दी शुरुआत च जारी रौह्‌नी चाहि दी? "
-#. XC0X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4243,7 +3829,6 @@ msgstr ""
" किरपा करियै प्रस्थापना जाचो ते \n"
" जे जरूरी ऐ तां इच्छत भाशा दी प्रस्थापना करो."
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4253,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "इस शीटा दी शब्द-जोड़ जाच पूरी होई गेई ऐ. "
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4263,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "कोई भाशा सैट्ट नेईं "
-#. m,:N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4273,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "शीट दा समावेश करो "
-#. .6D}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4283,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "शीटां म्हेसो "
-#. gk2f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4293,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "शीटा गी परतियै नांऽ देओ "
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4303,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr ""
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4313,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr ""
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4323,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "शीटां लेओ "
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4333,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "शीटा दी नकल करो "
-#. tm.0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4343,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "शीट कन्नै "
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4353,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "शीट दस्सो "
-#. +_Sm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4363,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "शीट छपैलो "
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4373,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "शीट पल्टाओ "
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4383,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr " R1C1 संकेतन दी बरतून गी टागल करो"
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4393,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "मुक्ख शीर्शक "
-#. C!Y4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4403,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "उप शीर्शक "
-#. E-fL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4413,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "X अक्ष शीर्शक "
-#. EARN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4423,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "Y अक्ष शीर्शक "
-#. k`,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4433,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr "Z अक्ष शीर्शक "
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4443,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "नमें टेबल च दूए टेबलें दे पूर्ण हवाले होंदे न,जेह्‌ड़े गल्त बी होई सकदे न. "
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4453,7 +4018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "इक जनेह् नांऽ होने कारण ,लक्ष्य दस्तावेज च मजूद फलाऽ-नांऽ च फेर-बदल होई गेआ ऐ. "
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4463,7 +4027,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "स्वचलत पुनना मुमकन नेईं "
-#. WfCp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4473,7 +4036,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME कल्क ने शीटा दी शुरुआत च खोजी लेआ ऐ.क्या तुस अंत तगर जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ? "
-#. jMo,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4483,7 +4045,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME कल्क ने शीटा दे अंत च खोजी लेआ ऐ.क्या तुस शुरू शा जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ?"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4493,7 +4054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "तुप्पो ते प्रतिस्थापन करो "
-#. 0DTO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4503,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME कल्क ने दस्तावेज दी शुरुआत च खोजी लेआ ऐ.क्या तुस अंत तगर जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ?"
-#. m#hY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4513,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME कल्क ने दस्तावेज दे अंत च खोजी लेआ ऐ.क्या तुस शुरू शा जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ?"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4523,7 +4081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "क्या # दी मजूद परिभाशा प्रतिस्थापत कीती जाऽ ? "
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4533,7 +4090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "फलाऽ नांएं लेई अमान्य चोन"
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4543,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "स्रोत डेटे दे उप्परें हवालें दा समावेश नेईं होई सकदा. "
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4553,7 +4108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "सूरतेहाल नेईं लब्भी"
-#. /0Yo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4563,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "आप # प्रविष्टि को सचमुच में मिटाना चाहते है?"
-#. NA9r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4573,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "चीजां/ग्राफिक(बहु.) "
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4583,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "चार्ट(बहु.)"
-#. ][$H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4593,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "चित्रकारी चीजां"
-#. d4QO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4603,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "दस्सो "
-#. 7~sC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4613,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4623,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "धुर उप्परा थल्ले तगर "
-#. Hm=I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4633,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "खब्बे-शा-सज्जै "
-#. 7JQB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4643,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "नोट(बहु.)"
-#. d=Ji
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4653,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड "
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4663,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "पंगताल ते स्तंभ सिरालेख(बहु.)"
-#. n6|y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4673,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "फार्मूले "
-#. #1-+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4683,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "सिफर मुल्ल "
-#. T5lJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4693,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "छापा दिशा "
-#. Xf/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4703,7 +4243,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "पैह्‌ला सफा नंबर "
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4713,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "छपाई घट्ट/बड्डी करो"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4723,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "योग्य सफें दे नंबर छापा फलाऽ(एं)गी बनकाओ"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4733,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "छापा- फलाऽ(एं) गी चौड़ाई /उंचाई दे काबल करो"
-#. M.b/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4743,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई "
-#. TPsH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4753,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उंचाई"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4763,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 सफा(ए)"
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4773,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "स्वचलत "
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4783,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "आंकड़े"
-#. @S%l
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4793,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "कड़ी अपडेट नेईं होई सकी "
-#. 4C6j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4803,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "फाइल: "
-#. }1)[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4813,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "शीट:"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4823,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "व्यापक द्रिश्श "
-#. LjSQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4833,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "दस्तावेज जानकारी"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4843,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "सिरजेआ,सिरजत"
-#. L3MR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4853,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "तरमीम कीती ,तरमीमशुदा"
-#. $;W4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4863,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "छापेआ,छपत"
-#. 78IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4873,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विशे"
-#. q:!M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4883,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "कुंजी शब्द (बहु.) "
-#. ~,^I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4893,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणियां "
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4903,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "आसेआ"
-#. Ao86
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4913,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "शुरू"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4927,7 +4445,6 @@ msgstr ""
"इस फाइल च दूइयें फाइलें लेई कड़ियां होंदियां न. \n"
" क्या ओह् अपडेट करने चाहिदे ? "
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4941,7 +4458,6 @@ msgstr ""
"इस फाइल च पुच्छां होंदियां न. इ’नें पुच्छें दे नतीजे बचाए नेईं हे. \n"
" क्या तुस इ’नें पुच्छें गी दर्‌हाना चांह्‌दे ओ ? "
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4951,7 +4467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "बड़ियां मतियां शर्तां "
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4965,7 +4480,6 @@ msgstr ""
"भरे दे सैल्ल शिफ्ट नेईं होई सकदे \n"
" शीटा शा परैं. "
-#. _VS`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4975,7 +4489,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "टेबल दा समावेश नेईं होई सकेआ. "
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4985,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "शीट नेईं म्हिसी सकी. "
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4995,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "क्लिप बोर्डा दी विशे-सूची नेईं चमकोई सकी."
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5005,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "इत्थें समावेश करने लेई शीटा पर काफी थाह्‌र नेईं है. "
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5019,7 +4529,6 @@ msgstr ""
" क्लिप बोर्ड दी विशे-समग्री चुने दे फलाऽ शा बड्डी ऐ. \n"
" क्या तुस फ्ही बी समावेश करना चांह्‌दे ओ ? "
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5029,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "कोई हवाले नेईं लब्भे. "
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5039,7 +4547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "स्रोत ते मंजल ओवरलैप नेईं कीते लोड़दे. "
-#. UHH*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5049,7 +4556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक(बहु.) "
-#. ]/?:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5059,7 +4565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "अमान्य नांऽ"
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5069,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "चुने दे मैक्रो नेईं लब्भे. "
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5079,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "अमान्य मुल्ल "
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5089,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "गणना होआ करदी ऐ "
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5099,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "छां होआ करदी ऐ "
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5109,7 +4610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "पंगताल ऊंचाई अपनाओ "
-#. F3@3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5119,7 +4619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "तुलना करो # "
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5133,7 +4632,6 @@ msgstr ""
"अमान्य सैल्लें दी संख्या बद्धोबद्ध शा बधीक ऐ.\n"
" सब्भै अमान्य सैल्ल चि’न्नत नेईं होए दे न. "
-#. ANJg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5143,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "विशे-सूची म्हेसो "
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5153,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C "
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5163,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "मता... "
-#. h|7v
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5173,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "अमान्य फलाऽ"
-#. ]T@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5184,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "डेटापायलट मुल्ल"
-#. $h,.
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5195,7 +4688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "डेटा पायलट नतीजा "
-#. /Dwz
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5206,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "डेटा पायलट कोटि"
-#. =,]6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5217,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "डेटा पायलट शीर्शक "
-#. :#%q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5228,7 +4718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "डाटाबेस क्षेत्र"
-#. fA0+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5239,7 +4728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "डेटा पायलट नुक्कर"
-#. +ikF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5249,7 +4737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "पूनी "
-#. .ICC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5259,7 +4746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "छांटो"
-#. ft\.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5269,7 +4755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "आंशक कुल जोड़"
-#. i/`9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5280,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं "
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5290,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "क्या तुस # दी विशे-सूची दा प्रतिस्थापन करना चांह्‌दे ओ ? "
-#. Q)%G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5300,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "चौड़ाई:"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5310,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "उंचाई: "
-#. nxh[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5320,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
-#. FWSx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5330,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "चीजा दा समावेश नेईं होई सकेआ. "
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5340,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<खाली>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5350,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "सैल्ल#1 '#2' शा '#3' च बदलेआ. "
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5360,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 समावेशत होआ "
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5370,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "#1 म्हिसेआ "
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5380,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "फलाऽ#1 शा #2 च लेता गेआ "
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5390,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "रकाडिंग चा निकास करो "
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5411,7 +4884,6 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5421,7 +4893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "कड़ी दे अपडेट होंदे बेल्लै दस्तावेज बंद नेईं होई सकदा. "
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5431,7 +4902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "तरतीबी-जमात खित्ता अपनाओ"
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5441,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "तरतीबी-जमात फार्मूला %1 R x %2 C "
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5455,7 +4924,6 @@ msgstr ""
"इस दस्तावेज च मैक्रो फंक्शन साद्दे होंदे न. \n"
" क्या तुस उॕनें गी चलाना चांह्‌दे ओ ? "
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5465,7 +4933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "हंगुल/हंजा रूपांतररण"
-#. RH`I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5475,7 +4942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "सैल्ल चुनो "
-#. ^\?G
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5486,7 +4952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "फलाऽ चुनो "
-#. s2_M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5496,7 +4961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "डेटाबेस फलाऽ चुनो "
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5506,7 +4970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "पंगताला च जाओ"
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5516,7 +4979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "शीटा च जाओ "
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5526,7 +4988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "फलाऽ लेई नांऽ परिभाशत करो "
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5536,7 +4997,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "चोन गी नांऽ देने लेई चोन चकुंडे आकार आह्‌ली होनी लोड़दी. "
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5546,7 +5006,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "चुने दे फलाऽ लेई तुसें इक मान्य हवाला प्रविश्ट जां मान्य नांऽ टाइप कीता लोड़दा . "
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5556,7 +5015,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "चेतावनी: होई सकदा ऐ जे इस अमल कन्नै फार्मूलें दे सैल्ल हवालें च अनचाहियां तब्दीलियां होई गेइयां होन. "
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5566,7 +5024,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "चेतावनी: होई सकदा ऐ जे इस अमल कन्नै म्हिसे दा खित्ते च , ब्हाल नेईं कीते जाने आह्‌ले हवालें होई गे होन."
-#. ]Z6x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5576,7 +5033,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(कोई नेईं) "
-#. /:?m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5586,7 +5042,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "दा "
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5596,7 +5051,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "दा? "
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5606,7 +5060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "आसेआ सिरजत "
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5616,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "गुप्त "
-#. 2lR5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5626,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "व्यवस्थित कीता "
-#. B.Mx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5636,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "विशेश पैरलेख "
-#. Co},
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5646,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "चीनी अनुवाद "
-#. Z0c{
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5657,7 +5106,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "डेटा पायलट टेबल दा एह् हिस्सा तुस नेईं बदली सकदे. "
-#. m$!r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5667,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr " दस्ती"
-#. rn^^
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr " स्वचलत"
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5688,7 +5134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr ""
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5698,7 +5143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5708,7 +5152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr ""
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5721,7 +5164,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5734,7 +5176,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5747,7 +5188,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5760,7 +5200,6 @@ msgid ""
"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
msgstr ""
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5773,7 +5212,6 @@ msgid ""
"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5786,7 +5224,6 @@ msgid ""
"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
msgstr ""
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5799,7 +5236,6 @@ msgid ""
"Try again later to save your changes."
msgstr ""
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5809,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5819,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr ""
-#. fhUM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5829,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "चकुंडा"
-#. xcdA
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5848,7 +5281,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लकीर "
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5858,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "अंडकार\t"
-#. 9fP9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5308,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"इबारत खान्ना "
-#. `Sw!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5324,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बटन "
-#. M8fo
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5913,7 +5342,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"जाच खान्ना"
-#. Fh+4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5923,7 +5351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "विकल्प बटन "
-#. hcm=
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5938,7 +5365,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"लेबल "
-#. ?FZ+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5383,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"सूची खान्ना"
-#. y%*q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5974,7 +5399,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"समूह् खान्ना"
-#. I6cB
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "ख'ल्लै गी छोड़ो "
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5995,7 +5418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#. %D$,
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6006,7 +5428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "स्क्रोल पट्टी "
-#. lzip
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6016,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "सैल्ल शैलियां "
-#. `l5Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6026,7 +5446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "सफा शैलियां "
-#. ^sUY
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6037,7 +5456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "दित्ती दी धारा अमान्य ऐ. "
-#. 718L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6047,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr ""
-#. )C!Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6057,7 +5474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr ""
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6067,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6077,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6087,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
-#. y1xY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6097,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr ""
-#. j^[W
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6108,7 +5520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नांऽ "
-#. ?q##
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6119,7 +5530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "फलाऽ"
-#. xkR(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6129,7 +5539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. 5pF6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6140,7 +5549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "दस्तावेज अवस्था "
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6150,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6160,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6173,7 +5579,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6183,7 +5588,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6193,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr ""
-#. =[@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6204,7 +5607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "सैल्ल मुल्ल ऐ"
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6214,7 +5616,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#. Sj93
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6224,7 +5625,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6234,7 +5634,6 @@ msgctxt ""
msgid "IconSet"
msgstr ""
-#. 6QQ/
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6245,7 +5644,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "बश्कार"
-#. }ks%
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6256,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "बश्कार नेईं "
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6266,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr ""
-#. E2t]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6276,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
-#. H4SV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6287,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "फार्मूला ऐ"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6297,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6307,7 +5700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6317,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6327,7 +5718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6337,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6347,7 +5736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6357,7 +5745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#. kC]j
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6368,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "an Error code"
msgstr "गल्ती कोड "
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6378,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "not an Error code"
msgstr ""
-#. 6^k|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6388,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. lIUq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6398,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. F=Ol
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6409,7 +5792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "च होंदा ऐ "
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6419,7 +5801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6429,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6440,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "जमा करो "
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6450,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6465,7 +5843,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"संपादन करो... "
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6475,7 +5852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "सशर्त रूप-रचनाकरण "
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6485,7 +5861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "तब्दीलियां "
-#. _3m9
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6495,7 +5870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "~ म्हेसन"
-#. =v=C
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6505,7 +5879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "~ जोड़ "
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6515,7 +5888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr "~लेती दियां प्रविश्टियां"
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6525,7 +5897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr "तब्दीलियें दे रंग "
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6535,7 +5906,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "लेखक आसेआ "
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6545,7 +5915,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "रूप-रचना "
-#. FY1@
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6555,7 +5924,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "स्वचलत चौड़ाई ते उंचाई"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6565,7 +5933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "~बाडर(बहु.) "
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6575,7 +5942,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "फांट "
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6585,7 +5951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "~बानगी "
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6595,7 +5960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "सेधीकरण "
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6605,7 +5969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "~संख्या रूप-रचना "
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6615,7 +5978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "रूप-रचनाकरण "
-#. +@f6
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6625,7 +5987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~जमा करो... "
-#. j+F_
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6635,7 +5996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~म्हेसो"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6645,7 +6005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~परतियै नांऽ देओ"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6655,7 +6014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "स्वचलत रूप-रचना जमा करो "
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6665,7 +6023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "स्वचलत रूप-रचना गी परतियै नांऽ देओ"
-#. t4L/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6675,7 +6032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नांऽ "
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6685,7 +6041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "स्वचलत रूप-रचना म्हेसो"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6695,7 +6050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "क्या तुस सच्चें # स्वचलत रूप-रचना म्हेसना चांह्‌दे ओ ? "
-#. []q/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6705,7 +6059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~बंद करो "
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6715,7 +6068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी "
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6725,7 +6077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "फर्वरी "
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6735,7 +6086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "मार्च "
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6745,7 +6095,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "उत्तर "
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6755,7 +6104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "मझाटा "
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6765,7 +6113,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "दक्खन"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6775,7 +6122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "कुल "
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6784,7 +6130,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "स्वचलत रूप-रचना "
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6794,7 +6139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "समूह् (बहु.)"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6804,7 +6148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr "~ समूहें बश्कार सफा- खंडन "
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6814,7 +6157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~केस संवेदनशील "
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6824,7 +6166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "समूहें मताबक छांट शा पैह्‌ले दा खित्ता "
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6834,7 +6175,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr "रूप-रचनां शामल करो"
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6844,7 +6184,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr "छांट क्रम दी व्यवस्था करो"
-#. [qN7
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6854,7 +6193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~ चढ़दा क्रम"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6865,7 +6203,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "घटदा क्रम"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6875,7 +6212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "छांटो"
-#. aog;
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6885,7 +6221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "आसेआ समूह् "
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6895,7 +6230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr "~ लेई आंशक जमा-जोड़ "
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6905,7 +6239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr "फंक्शन ~ बरतो "
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6915,7 +6248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "जमा जोड़ "
-#. M+TM
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6925,7 +6257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "गिनतरी"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6935,7 +6266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "औसत "
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6945,7 +6275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. r-9w
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6955,7 +6284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "घट्टोघट्ट "
-#. a2g/
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6965,7 +6293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "उत्पादन"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6975,7 +6302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "गिनो (सिर्फ नंबर) "
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6985,7 +6311,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (नमूना) "
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6995,7 +6320,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (जनसंख्या )"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7005,7 +6329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "बदलनशील (नमूना) "
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7015,7 +6338,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (जनसंख्या ) "
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7025,7 +6347,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr "पैह्‌ला समूह्"
-#. m\hP
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7035,7 +6356,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "दूआ समूह्"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7045,7 +6365,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "त्रिया समूह् "
-#. EBdj
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7055,7 +6374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.)"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7065,7 +6383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~म्हेसो"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7074,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "आंशक कुल जोड़"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7084,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr "सिर्फ क्रियाशील शीट गै बची सकी. "
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7094,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr "पंगतालें दी संख्या बद्धोबद्ध शा बधीक ऐ. बाद्धू पंगतालां दरामद नेईं होइयां हियां. "
-#. !i~?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7104,7 +6418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "प्रचालक"
-#. ,Q^m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7114,7 +6427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "खेतर नांऽ"
-#. ~as\
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7124,7 +6436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "शर्त "
-#. r_|4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7134,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मुल्ल"
-#. 4BXf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7144,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND "
-#. TUH?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7154,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. O.pF
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7164,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND "
-#. %.0}
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7174,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. ]+-9
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7184,7 +6490,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND "
-#. jV1U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7194,7 +6499,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. v_-/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7204,7 +6508,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND "
-#. 73~l
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7214,7 +6517,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7224,7 +6526,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7234,7 +6535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7244,7 +6544,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7254,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7264,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7274,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7284,7 +6580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "सभनें शा बड्डा "
-#. %G(I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7294,7 +6589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "सभनें शा लौह्‌का"
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7304,7 +6598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "सभनें शा बड्डा % "
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7314,7 +6607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "सभनें शा लौह्‌का % "
-#. e,JP
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7325,7 +6617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "च होंदा ऐ "
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7335,7 +6626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7345,7 +6635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7355,7 +6644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7365,7 +6653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7375,7 +6662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7385,7 +6671,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7395,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7405,7 +6689,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7415,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7425,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7435,7 +6716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7445,7 +6725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "सभनें शा बड्डा "
-#. 2};1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7455,7 +6734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "सभनें शा लौह्‌का"
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7465,7 +6743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "सभनें शा बड्डा % "
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7475,7 +6752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "सभनें शा लौह्‌का % "
-#. =3nR
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7486,7 +6762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "च होंदा ऐ "
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7496,7 +6771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7506,7 +6780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7516,7 +6789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7526,7 +6798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7536,7 +6807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7546,7 +6816,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7556,7 +6825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7566,7 +6834,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7576,7 +6843,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7586,7 +6852,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7596,7 +6861,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7606,7 +6870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "सभनें शा बड्डा "
-#. Nrk,
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7616,7 +6879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "सभनें शा लौह्‌का"
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7626,7 +6888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "सभनें शा बड्डा % "
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7636,7 +6897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "सभनें शा लौह्‌का % "
-#. )fuS
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7647,7 +6907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "च होंदा ऐ "
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7657,7 +6916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7667,7 +6925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7677,7 +6934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7687,7 +6943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7697,7 +6952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7707,7 +6961,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7717,7 +6970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7727,7 +6979,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7737,7 +6988,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7747,7 +6997,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7757,7 +7006,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7767,7 +7015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "सभनें शा बड्डा "
-#. +.]N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7777,7 +7024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "सभनें शा लौह्‌का"
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7787,7 +7033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "सभनें शा बड्डा % "
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7797,7 +7042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "सभनें शा लौह्‌का % "
-#. |#lO
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7808,7 +7052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "च होंदा ऐ "
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7818,7 +7061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7828,7 +7070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7838,7 +7079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7848,7 +7088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7858,7 +7097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7868,7 +7106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "पूनी ध्रुवा "
-#. wRbB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7878,7 +7115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "केस ~ संवेदनशील"
-#. 0H!b
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7888,7 +7124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "नियमत ~ अभिव्यक्ति"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7898,7 +7133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "फलाऽ च स्तंभ लेबल(बहु.) होंदे न"
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7908,7 +7142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "~ कोई नकलरकरण नेईं"
-#. dAk(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7918,7 +7151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "नकल~ दा नतीजा होंदा ऐ"
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7928,7 +7160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "~पूनी ध्रुवे रक्खो "
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7938,7 +7169,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [2S_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7948,7 +7178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7958,7 +7187,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "डम्मी"
-#. #c:m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7968,7 +7196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "डेटा फलाऽ: "
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7977,7 +7204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "मानक पूनी"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7987,7 +7213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr "शा ~ पूनी ध्रुवे पढ़ो"
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7997,7 +7222,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tmj[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8007,7 +7231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. sCIP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8017,7 +7240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~केस संवेदनशील "
-#. %F1V
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8027,7 +7249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "नियमत ~ अभिव्यक्ति"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8037,7 +7258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "फलाऽ ~ च स्तंभ लेबल(बहु.) होंदे न"
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8047,7 +7267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "~ कोई नकलरकरण नेईं"
-#. Bk:U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8057,7 +7276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "नकलदा नतीजा होंदा ऐ"
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8067,7 +7285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "~पूनी ध्रुवे रक्खो "
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8077,7 +7294,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZzQo
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8087,7 +7303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. E9QN
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8097,7 +7312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.)"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8107,7 +7321,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "डम्मी"
-#. _xhi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8117,7 +7330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "डेटा फलाऽ: "
-#. Bf3j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8126,7 +7338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "उच्च पूनी"
-#. FTap
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8136,7 +7347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "प्रचालक"
-#. Z(Is
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8146,7 +7356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "खेतर नांऽ"
-#. 1==3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8156,7 +7365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "शर्त "
-#. @~jI
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8166,7 +7374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मुल्ल"
-#. ht:A
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8176,7 +7383,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND "
-#. V]Hl
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8186,7 +7392,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. $W;s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8196,7 +7401,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND "
-#. 56bP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8206,7 +7410,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8216,7 +7419,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8226,7 +7428,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8236,7 +7437,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8246,7 +7446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8256,7 +7455,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8266,7 +7464,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8276,7 +7473,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8286,7 +7482,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8296,7 +7491,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8306,7 +7500,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8316,7 +7509,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8326,7 +7518,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8336,7 +7527,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8346,7 +7536,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8356,7 +7545,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8366,7 +7554,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8376,7 +7563,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8386,7 +7572,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8396,7 +7581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "पूनी ध्रुवा "
-#. fJRK
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8406,7 +7590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~केस संवेदनशील "
-#. FIaG
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8416,7 +7599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "~ नियमत अभिव्यक्ति "
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8426,7 +7608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "~ कोई नकलरकरण नेईं"
-#. 3:r{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8436,7 +7617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.)"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8446,7 +7626,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "डम्मी"
-#. X.!W
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8456,7 +7635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "डेटा फलाऽ: "
-#. #}8Q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8465,7 +7643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "पूनी "
-#. G{5c
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8475,7 +7652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results to"
msgstr "नकलदा नतीजा होंदा ऐ"
-#. Qm#!
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8485,7 +7661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "प्रचालक"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8494,7 +7669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "खेतर किस्म"
-#. \Mfy
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8508,7 +7682,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"हालत "
-#. Rf}S
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8518,7 +7691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मुल्ल "
-#. 1$DQ
#: sc.src
msgctxt ""
"sc.src\n"
@@ -8527,7 +7699,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME कल्क"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8536,7 +7707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~ चढ़दा क्रम"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8545,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "~ घटदा क्रम "
-#. J/{q
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8555,127 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~key "
msgstr "छंटाई कुंजियां"
-#. C]r#
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "केस ~ संवेदनशील"
-
-#. -6[]
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "फलाऽ च पंगताल लेबल (बहु.)होंदे न "
-
-#. !v(g
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "फलाऽ च ~ पंगताल लेबल (बहु.)होंदे न "
-
-#. +7gj
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~formats"
-msgstr "रूप-रचनां ~ शामल करो "
-
-#. :jND
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_NATURALSORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr ""
-
-#. *1H(
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_COPYRESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr "~च छांट नतीजें दी नकल करो"
-
-#. E\kH
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT_USER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr "छांट ~ क्रम दी व्यवस्था करो"
-
-#. ERm5
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~भाशा"
-
-#. :gCs
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_ALGORITHM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ptions"
-msgstr "विकल्प(बहु.)"
-
-#. H|Zc
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "दिशा "
-
-#. n]Mw
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_TOP_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "~धुर उप्परा खॕल्ल (पंगतालां छांटो) "
-
-#. `J2Y
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_LEFT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr "खब्बे शा सज्जै (स्तंभें गी छांटो) "
-
-#. (AR/
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8685,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "ध्रुवे छांटो"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8695,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.)"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8704,7 +7750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "छांटो"
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8714,7 +7759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr ""
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8724,7 +7768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
-#. 9a57
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8734,7 +7777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr ""
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8744,7 +7786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "चालू चोन "
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8753,7 +7794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr ""
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8764,7 +7804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "जमा करो "
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8774,7 +7813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8785,7 +7823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range:"
msgstr "फलाऽ"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8795,7 +7832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "सशर्त रूप-रचनाकरण "
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8806,7 +7842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "शर्त "
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8816,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr ""
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8827,7 +7861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "सैल्ल मुल्ल ऐ"
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8838,7 +7871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "फार्मूला ऐ"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8848,7 +7880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8858,7 +7889,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "दे बरोबर "
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8868,7 +7898,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "शा घट्ट"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8878,7 +7907,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "शा बद्ध "
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8888,7 +7916,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "शा घट्ट जां दे बरोबर"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8898,7 +7925,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "शा बद्ध जां दे बरोबर"
-#. En:;
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8908,7 +7934,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "दे बरोबर नेईं "
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8919,7 +7944,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "बश्कार"
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8930,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "बश्कार नेईं "
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8940,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8950,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr ""
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8960,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8970,7 +7990,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8980,7 +7999,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8990,7 +8008,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9000,7 +8017,6 @@ msgctxt ""
msgid "above average"
msgstr ""
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9010,7 +8026,6 @@ msgctxt ""
msgid "below average"
msgstr ""
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9021,7 +8036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "गल्तियां"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9031,7 +8045,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Error"
msgstr ""
-#. d49G
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9041,7 +8054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9051,7 +8063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9062,7 +8073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "च होंदा ऐ "
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9072,7 +8082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9082,7 +8091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9092,7 +8100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9102,7 +8109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9112,7 +8118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "शैली लागू=करो "
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9122,7 +8127,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr ""
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9133,7 +8137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr " स्वचलत"
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9144,7 +8147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "घट्टोघट्ट "
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9155,7 +8157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. bulE
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9165,7 +8166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9176,7 +8176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मुल्ल"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9187,7 +8186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "फीसदी"
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9198,7 +8196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~फार्मूले"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9209,7 +8206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr " स्वचलत"
-#. //5T
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9220,7 +8216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "घट्टोघट्ट "
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9231,7 +8226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9241,7 +8235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9252,7 +8245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मुल्ल"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9263,7 +8255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "फीसदी"
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9274,7 +8265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~फार्मूले"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9285,7 +8275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr " स्वचलत"
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9296,7 +8285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "घट्टोघट्ट "
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9307,7 +8295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9317,7 +8304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9328,7 +8314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मुल्ल"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9339,7 +8324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "फीसदी"
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9350,7 +8334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~फार्मूले"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9360,7 +8343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण "
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9370,7 +8352,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr ""
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9380,7 +8361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "अज्ज "
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9390,7 +8370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9400,7 +8379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9410,7 +8388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9420,7 +8397,6 @@ msgctxt ""
msgid "This week"
msgstr ""
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9430,7 +8406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last week"
msgstr ""
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9440,7 +8415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next week"
msgstr ""
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9450,7 +8424,6 @@ msgctxt ""
msgid "This month"
msgstr ""
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9460,7 +8433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last month"
msgstr ""
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9470,7 +8442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next month"
msgstr ""
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9480,7 +8451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This year"
msgstr ""
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9490,7 +8460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last year"
msgstr ""
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9500,7 +8469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next year"
msgstr ""
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9509,7 +8477,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रैडशीट "
-#. L28y
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9519,7 +8486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रैडशीट "
-#. 6$XG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9528,7 +8494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "शीट "
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9537,7 +8502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "सैल्ल (बहु.)"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9546,7 +8510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr "सैल्लें लेई फंक्शन (बहु.) "
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9555,7 +8518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr "सैल्लें लेई रूप-रचनां "
-#. NYt[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9564,7 +8526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "ग्राफिक(बहु.) चीजां"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9573,7 +8534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "इबारत चीजां"
-#. TQtO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9582,7 +8542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "फार्म चीजां"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9591,7 +8550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "चार्ट चीजां"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9600,7 +8558,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE चीजां"
-#. wH1y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9609,7 +8566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक(बहु.) "
-#. tg4V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9618,7 +8574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "सफा खंडन "
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9627,7 +8582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr "इबारत संपादन "
-#. o]yr
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9636,7 +8590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "छापा पूर्व द्रिश्श"
-#. r;hh
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9646,7 +8599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "टेबल नेईं "
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9655,7 +8607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr "जसूसी भराई अवस्था "
-#. iOBG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9664,7 +8615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "उंचाई"
-#. ,s?.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9673,7 +8623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "जमा करो "
-#. NgU7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9682,7 +8631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "पंगताल उंचाई"
-#. JyV5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9691,7 +8639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "योग्य पंगताल उंचाई"
-#. 4p:A
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9700,7 +8647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई "
-#. CSsT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9709,7 +8655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "जमा करो "
-#. 44(:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9718,7 +8663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "स्तंभ चौड़ाई "
-#. i*Db
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9727,7 +8671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "योग्य स्तंभ चौड़ाई "
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9736,7 +8679,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "-अपरिभाशत - "
-#. A{0t
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9745,7 +8687,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "-कोईनेईं- "
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9754,7 +8695,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr "-नमीं शीट- "
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9763,7 +8703,6 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "- सब- "
-#. w+BC
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9773,7 +8712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "~मानक पूनी... "
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9782,7 +8720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr ""
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9791,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9800,7 +8736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr ""
-#. Sb:j
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9811,7 +8746,6 @@ msgid "unnamed"
msgstr "बिजन नांऽ "
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9822,7 +8756,6 @@ msgid "Column %1"
msgstr "स्तंभ "
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9831,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#. qPhL
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9840,7 +8772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~नमां "
-#. Ds/#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9849,7 +8780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~जमा करो "
-#. VYT.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9858,7 +8788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~म्हेसो"
-#. 2B9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9867,7 +8796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cance~l"
msgstr "रद्द करो "
-#. c#iw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9876,7 +8804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "तरमीम करो"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9885,7 +8812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "शीट दस्सो "
-#. ODJ;
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9894,7 +8820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "छप्पी दियां शीटां "
-#. _h%P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9903,7 +8828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "डेटाबेस फलाऽ चुनो "
-#. Y@-Q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9912,7 +8836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "फलाऽ (बहु.)"
-#. o]@V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9921,7 +8844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "शीट "
-#. OF@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9930,7 +8852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नांऽ "
-#. FA}h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9939,7 +8860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "शीट दा समावेश करो "
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9948,7 +8868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "शीट कन्नै लाओ"
-#. gBG5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9957,7 +8876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "शीटा गी परतियै नांऽ देओ "
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9966,7 +8884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr ""
-#. 4aI3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9976,7 +8893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9985,7 +8901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "चीजा गी नांऽ देओ"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9994,7 +8909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "चित्र दा समावेश करो "
-#. Liq@
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10003,7 +8917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "खब्बै सेधीकरण करो "
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10012,7 +8925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "आडी चाल्ली केंदरत"
-#. Yw^q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10021,7 +8933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "सज्जै सेधीकरण करो "
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10030,7 +8941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "उचत सिद्ध करो"
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10039,7 +8949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "सेधीकरण दर्‌हाओ"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10048,7 +8957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "आडा सेधीकरण बिलानिर्देश"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10057,7 +8965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "धुर उप्परे गी सेधीकरण करो "
-#. #shf
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10066,7 +8973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "खड़ोतमीं चाल्ली केंदरत "
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10075,7 +8981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "थल्ले गी सेधीकरण करो "
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10084,7 +8989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "खड़ोतमां सेधीकरण बिलानिर्देश "
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10093,7 +8997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "धुर उप्परा थल्ले तगर "
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10102,7 +9005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "थल्लेआ धुर उप्परे तगर "
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10111,7 +9013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "बिलानिर्देश दिशा-विन्यास"
-#. _aOn
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10120,7 +9021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "दस्तावेज दी सुरक्षा करो "
-#. sIO.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10129,7 +9029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "दस्तावेज असंरक्षत करो "
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10138,7 +9037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "शीट दी सुरक्षा करो "
-#. h88/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10147,7 +9045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "शीट असंरक्षत करो "
-#. eC^F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10156,7 +9053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "रकाडें दी सुरक्षा करो "
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10165,7 +9061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr "असंरक्षत रकाड (बहु.)"
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10174,7 +9069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "पासबर्ड "
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10183,7 +9077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr "पासबर्ड (विकल्पी) "
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10192,7 +9085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "गल्त पासबर्ड "
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10201,7 +9093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~अंत "
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10210,7 +9101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "छपाई... "
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10219,7 +9109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "अनजांता "
-#. 4yUd
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10228,7 +9117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "फांट खासियतां "
-#. O6I[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10241,7 +9129,6 @@ msgstr ""
"थुआढ़े कोल क्लिप बोर्ड पर बचे दा बड़ा मता डेटा ऐ . \n"
" क्या तुस क्लिप बोर्ड विशे-सूची गी बाकी दूइयें बरतूनें च बी उपलब्ध रौह्‌न देना चांह‌दे ओ? "
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10250,7 +9137,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr "सिस्टम विकल्प(बहु.)"
-#. 5M@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10259,7 +9145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "दस्तावेज विकल्प(बहु.)"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10268,7 +9153,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr "द्रिश्श विकल्प "
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10277,7 +9161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr "इनपुट विकल्प(बहु.)"
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10286,7 +9169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr "शब्द-जोड़ विकल्प(बहु.)"
-#. 82ac
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10295,7 +9177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "छापा विकल्प(बहु.)"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10304,7 +9185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr "संचालक सैट्टिंगां "
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10313,7 +9193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~घट्टोघट्ट"
-#. G`=Z
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10322,7 +9201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum"
msgstr "~बद्धोबद्ध"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10331,7 +9209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~मुल्ल"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10340,7 +9217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "~स्रोत "
-#. `B3Y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10349,7 +9225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "~प्रविश्टियां"
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10358,7 +9233,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "सिस्टम "
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10367,7 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "मानक;इबारत;तरीक (DMY);तरीक (MDY);तरीक (YMD);US अंग्रेजी ; छपैतो "
-#. GWMl
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10376,7 +9249,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10390,7 +9262,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME कल्क गी प्रविश्ट फार्मूले च इक गल्ती लब्भी . \n"
" क्या तुस हेठ प्रस्तावत दरुस्ती मंजूर करना चांह‌दे ओ?. "
-#. gjR4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10399,7 +9270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "ग्राफिक(बहु.) फाइल नेईं खुॕल्ली सकदी "
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10408,7 +9278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr "ग्राफिक(बहु.) फाइल नेईं पढ़ोई सकदी "
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10417,7 +9286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "अनजांती ग्राफिक रूप-रचना "
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10426,7 +9294,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "एह् ग्राफिक फाइल सरूप समर्थत नेईं. "
-#. =c3d
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10435,7 +9302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "ग्राफिक(बहु.) पूनी नेईं लब्भी "
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10444,7 +9310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr "ग्राफिकें दा समावेश करने लेई काफी मैमरी उपलब्ध नेईं. "
-#. mA^c
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10453,7 +9318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "ग्राफिक(बहु.) पूनी"
-#. bh?N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10462,7 +9326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "इबारत "
-#. 1ZG7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10471,7 +9334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "शीटां चुनो "
-#. kY0{
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10480,7 +9342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~चुनी दियां शीटां "
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10493,7 +9354,6 @@ msgstr ""
"तुस उॕनें सैल्लें च डेटा चमका करदे ओ ,जिंॕदे च पैह्‌लें गै डेटा होंदा ऐ. \n"
" क्या तुस सच्चें गै मजूद डेटे गी ओवरराइट करना चांह‌दे ओ? "
-#. GDSi
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10517,7 +9377,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"सब "
-#. clHE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10526,7 +9385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "फुट्टा "
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10535,7 +9393,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "एह् फुट्टा चीजें गी स्थिर स्थिति च रखदा ऐ. "
-#. Ou0g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10544,7 +9401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वद्रिश्श"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10553,7 +9409,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "एह् शीट दसदी ऐ जे दस्तावेज च डेटे गी किॕयां तरतीब दित्ती जाग. "
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10562,7 +9417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "दस्तावेज द्रिश्श"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10571,7 +9425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr "शीट %1 "
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10580,7 +9433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "सैल्ल%1 "
-#. :NN\
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10589,7 +9441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "सफे दा पूर्वद्रिश्श"
-#. c.[~
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10598,7 +9449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "खब्बा खित्ता "
-#. ,b|E
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10607,7 +9457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "केंदर खित्ता "
-#. SsJv
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10616,7 +9465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "सज्जा खित्ता "
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10625,7 +9473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr "सफे दा सिरालेख %1 "
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10634,7 +9481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr "सफे दा पैरलेख %1 "
-#. -`KY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10643,7 +9489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "इनपुट लकीर "
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10652,7 +9497,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "ओह् जगह ऐ ,जित्थै तुस प्रविश्ट जां इबारत,नंबर ते फार्मूलें दा संपदान करदे ओ."
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10661,7 +9505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "सैल्ल%1 "
-#. Z!UV
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10671,7 +9514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr "जिॕनें खेतरें गी तुस इत्थै गै छोड़ी ओड़दे ओ,ओह् आखरी डेटा पायलट टेबल च पंगतालें दे रूप च प्रदर्शत होङन."
-#. $UFE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10681,7 +9523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr "जिॕनें खेतरें गी तुस इत्थै गै छोड़ी ओड़दे ओ,ओह् आखरी डेटा पायलट टेबल च स्तंभें दे रूप च प्रदर्शत होङन."
-#. *70J
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10691,7 +9532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr "जिॕनें खेतरें गी तुस इत्थै गै छोड़ी ओड़दे ओ,ओह् आखरी डेटा पायलट टेबल च गणनां लेई बरतोङन. "
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10700,7 +9540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "उॕनें खेतरें गी सूचीबद्ध करो ,जिॕनेंगी तुस बाकी त्रॕऊं खित्तें चा इक च खिच्ची सकदे ओ. "
-#. 5ir1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10710,7 +9549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr "जिॕनें खेतरें गी तुस इत्थै गै छोड़ी ओड़दे ओ,ओह् आखरी डेटा पायलट टेबल च पंगतालें दे रूप च प्रदर्शत होङन."
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10719,7 +9557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "मीडिया प्ले बैक "
-#. {i.N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10728,7 +9565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माऊस बटन दबाया "
-#. C$B3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10738,7 +9574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "फार्मूला पट्टी\t"
-#. tKS?
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10748,7 +9583,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रैडशीट "
-#. _AxE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10758,7 +9592,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(सिर्फ पढ़न जोग) "
-#. \\#1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10772,7 +9605,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"पूर्वद्रिश्श अवस्था "
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10781,7 +9613,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "~ सारे सैल्ल"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10790,7 +9621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "थोह्‌ड़े~ विकल्प(बहु.) "
-#. _t0V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10800,7 +9630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "सफे "
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10810,7 +9639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. W5m9
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10821,7 +9649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "विशे-समग्री गी सूचीबद्ध करो"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10831,7 +9658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#. 4dms
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10842,7 +9668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~चुनी दियां शीटां "
-#. G;G/
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10853,7 +9678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "चुना हुआ क्षेत्र"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10863,7 +9687,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. :ZuF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10873,7 +9696,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr ""
-#. kg66
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10884,7 +9706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "सफे "
-#. jLB%
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10895,7 +9716,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME कल्क"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10904,7 +9724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr ""
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10913,7 +9732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10922,7 +9740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10931,7 +9748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr ""
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10940,7 +9756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr ""
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10949,7 +9764,22 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr ""
-#. a2jV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr ""
+
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10959,7 +9789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr ""
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10969,7 +9798,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcbp
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10979,7 +9807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10989,7 +9816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr ""
-#. C+VP
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11000,7 +9826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "बद्धोबद्ध "
-#. sNLZ
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11015,7 +9840,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"घट्टोघट्ट "
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11025,7 +9849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr ""
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11035,7 +9858,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :o]L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11045,7 +9867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11055,7 +9876,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr ""
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11065,7 +9885,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. rs/x
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11075,7 +9894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11085,7 +9903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr ""
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11095,7 +9912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#. ZzF=
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11105,7 +9921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "प्रचालक"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11115,7 +9930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "मुल्ल"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11125,7 +9939,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O;=l
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11135,7 +9948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11145,7 +9957,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11155,7 +9966,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11165,7 +9975,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11176,7 +9985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक "
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11186,7 +9994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11196,7 +10003,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n)-\
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11206,7 +10012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11216,7 +10021,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zus$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11226,7 +10030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11236,7 +10039,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BE1C
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11246,7 +10048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11256,7 +10057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11266,7 +10066,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11276,7 +10075,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. W.\$
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11287,7 +10085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक "
-#. ]ei*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11297,7 +10094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11307,7 +10103,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ccD#
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11317,7 +10112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11327,7 +10121,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. gr~c
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11337,7 +10130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11347,7 +10139,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. c\aQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11357,7 +10148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11367,7 +10157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11377,7 +10166,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11387,7 +10175,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. sy_.
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11398,7 +10185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक "
-#. k|:p
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11408,7 +10194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11418,7 +10203,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BL`R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11428,7 +10212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11438,7 +10221,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !9iM
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11448,7 +10230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11458,7 +10239,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. X@ox
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11468,7 +10248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11478,7 +10257,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11488,7 +10266,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11498,7 +10275,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. MKw/
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11509,7 +10285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "पूर्णांक "
-#. \ye8
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11519,7 +10294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11529,7 +10303,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11539,7 +10312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11549,7 +10321,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6ik!
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11559,7 +10330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. kCf.
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11576,7 +10346,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"विकल्प(बहु.)... "
-#. `le1
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11587,7 +10356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "~बंद करो "
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11597,7 +10365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr ""
-#. zcDV
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11608,7 +10375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr " अमान्य इंडैक्स. "
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11618,7 +10384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr ""
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11627,7 +10392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr ""
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11637,7 +10401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr ""
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11647,7 +10410,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr ""
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11656,7 +10418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr ""
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11666,7 +10427,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11675,7 +10435,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr ""
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11685,7 +10444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
-#. RXj3
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11696,7 +10454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "नतीजा"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11706,7 +10463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr ""
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11716,7 +10472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr ""
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11726,7 +10481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr ""
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11735,7 +10489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr ""
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11745,7 +10498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~रूप-रचना सैल्ल (बहु.)... "
-#. EsK2
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11755,7 +10507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "कप्पो "
-#. yn[H
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11765,7 +10516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~नकल करो "
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11775,7 +10525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~चमकाओ"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11785,7 +10534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "पंगताल उंचाई"
-#. II.R
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11795,7 +10543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "योग्य पंगताल उंचाई"
-#. fGu3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11805,7 +10552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "~पंगतालें दा समावेश करो "
-#. A(r(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11815,7 +10561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "~पंगतालां म्हेसो "
-#. F0!m
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11825,7 +10570,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "विशे-सूची म्हेसो "
-#. \Zab
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11835,7 +10579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~छपैलो"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11845,7 +10588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~दस्सो "
-#. Cn34
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11856,7 +10598,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "विशेश चमकाओ"
-#. N[#=
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11866,7 +10607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "स्तंभ चौड़ाई .. "
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11876,7 +10616,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "योग्य स्तंभ चौड़ाई ... "
-#. cJV(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11886,7 +10625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "~स्तंभें दा समावेश करो "
-#. a5X4
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11896,7 +10634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "~स्तंभ (बहु.) म्हेसो "
-#. (`.#
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11906,7 +10643,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "विशे-सूची म्हेसो... "
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11916,7 +10652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~छपैलो"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11926,7 +10661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~दस्सो "
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11936,7 +10670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "विशेश चमकाओ"
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11945,7 +10678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "सैल्ल पाप-अप मेन्यु "
-#. MXEl
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11956,7 +10688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "रूप-रचना साफ करो"
-#. ra=W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11966,7 +10697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~रूप-रचना सैल्ल (बहु.)... "
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11976,7 +10706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr " समावेश करो\t"
-#. 2jB#
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11987,7 +10716,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "म्हेसो... "
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11997,7 +10725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "विशे-सूची म्हेसो"
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12007,7 +10734,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr ""
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr ""
+
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12018,7 +10753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "आदेश दा समावेश करो "
-#. 1HCT
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12029,7 +10763,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "विशे-सूची म्हेसो"
-#. Di4}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12039,7 +10772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "नोट दस्सो "
-#. \r}2
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12049,7 +10781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "कप्पो "
-#. eJ)z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12059,7 +10790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~नकल करो "
-#. =s/D
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12069,7 +10799,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~चमकाओ"
-#. R\ZI
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12080,7 +10809,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "विशेश चमकाओ"
-#. A=w8
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12099,7 +10827,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"इबारत "
-#. \XpN
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12110,7 +10837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~संख्यां"
-#. 3D9Z
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12121,7 +10847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "~फार्मूले"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12131,7 +10856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr ""
-#. 1VJu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12141,7 +10865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "~चोन सूची... "
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12150,7 +10873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr "शीट पट्टी पाप-अप मेन्यु"
-#. P%{U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12160,7 +10882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "शीट दा समावेश करो "
-#. `330
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12170,7 +10891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "शीट म्हेसो"
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12180,7 +10900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "शीट गी परतियै नांऽ देओ"
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12190,7 +10909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "शीट लेओ/दी नकल करो"
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12200,7 +10918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
-#. 7`cK
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12211,7 +10928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "शीट दी सुरक्षा करो "
-#. %jLm
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12221,7 +10937,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "शीट सज्जे -शा- खब्बै"
-#. ~9c;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12231,7 +10946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr ""
-#. TlF%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12241,7 +10955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~छपैलो"
-#. V{%`
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12252,7 +10965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "दस्सो\t"
-#. 9[lc
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12262,7 +10974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "सब शीटां चुनो "
-#. (hfP
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12273,7 +10984,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "सब शीटां चुनो "
-#. 3hQC
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12283,7 +10993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "डेटा पायलट पाप-अप मेन्यु"
-#. $eGE
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12294,7 +11003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "खाके च ~तरमीम करो... "
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12304,7 +11012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "~सजराकरण "
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12314,7 +11021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~पूनी... "
-#. v/pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12324,7 +11030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~म्हेसो"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12333,7 +11038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "सफा पूर्वद्रिश्श पाप-अप मेन्यु"
-#. e}eV
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12343,7 +11047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "पिछला सफा "
-#. F3O+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12353,7 +11056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "अगला सफा "
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12363,7 +11065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr "सफा खाका"
-#. xBB1
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12373,7 +11074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~बंद करो "
-#. ^7xA
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12383,7 +11083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "पूर्वद्रिश्श बंद करो "
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12392,7 +11091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr "इबारत इनपुट पाप-अप मेन्यु"
-#. PpjP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12402,7 +11100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~बिलानिर्देश"
-#. T;$;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12412,7 +11109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "दोह्‌रा रेखांकन"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12422,7 +11118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "उप्पर-आलेख "
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12432,7 +11127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "उप-आलेख"
-#. P%TW
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12443,7 +11137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली "
-#. QU;W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12454,7 +11147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "तरीक "
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12464,7 +11156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "शीट नांऽ "
-#. ]%@U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12474,7 +11165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "शीर्शक "
-#. Q56W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12485,7 +11175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr " सैल्लें दा समावेश करो\t"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12494,7 +11183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr "जसूस भराई अवस्था पाप-अप मेन्यु"
-#. S+6U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12504,7 +11192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "पिछलियां मसालां ~ तपाशो "
-#. xNH}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12514,7 +11201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "~ पिछलियां मसालां म्हेसो"
-#. oTuo
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12524,7 +11210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "आश्रत तपाशो "
-#. OaCE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12534,7 +11219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "आश्रत हटाओ"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12544,7 +11228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "सब पैरे ~ हटाओ "
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12554,7 +11237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "भराई अवस्था चा निकास करो "
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12563,7 +11245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr "सफा खंडन पूर्वद्रिश्श पाप-अप मेन्यु"
-#. fcm.
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12573,7 +11254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~बिलानिर्देश"
-#. s;e^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12583,7 +11263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~रूप-रचना सैल्ल (बहु.)... "
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12593,7 +11272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "पंगताल खंडन दा समावेश करो "
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12603,7 +11281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "स्तंभ खंडन समावेश करो "
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12613,7 +11290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr "सब मैन्युअल खंडने हटाना टाका "
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12623,7 +11299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "नापक परतियै सैट्ट करो "
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12633,7 +11308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr "छापा फलाऽ परिभाशत करो "
-#. 0](Q
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12643,7 +11317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "छापा फलाऽ जमा करो "
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12653,7 +11326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr "छापा फलाऽ गी अनकीता करो "
-#. ]xVd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12663,7 +11335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "सफा रूप-रचना "
-#. =8m5
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12673,7 +11344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "नोट दस्सो "
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12683,7 +11353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr "~ पुनरुक्ति "
-#. {ON;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12693,7 +11362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "~चरण(बहु.)"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12703,7 +11371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr "~ घट्टोघट्ट तब्दीली"
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12713,7 +11380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "पुनरुक्ति हवाले "
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12723,7 +11389,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "12/30/1899 (बिलानिर्देश) "
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12733,7 +11398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "0 मुल्ल 12/30/1899 दे अनुकूल ऐ "
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12743,7 +11407,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (स्टार कल्क1.0) "
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12753,7 +11416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr " 0 मुल्ल 01/01/1900 दे अनुकूल ऐ"
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12763,7 +11425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr "01/01/1904 "
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12773,7 +11434,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 अनुकूल ऐ - 01/01/1904 दे"
-#. fai)
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12784,7 +11444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "तरीक "
-#. (e$_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12794,7 +11453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "केस सैंसेटिव "
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12804,7 +11462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr "~ बरीकी जि’यां दस्सी दी ऐ"
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12814,7 +11471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "खोज ध्रुवा = ते <> समूलचे सैल्लें ~च इस्तेमाल होने लोड़दे "
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12824,7 +11480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "~ फार्मूलें च नियमत अभिव्यक्ति गी समर्थ करो "
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12834,7 +11489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "~ स्तंभ ते पंगताल लेबलें अपने आप तुप्पो"
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12844,7 +11498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr ""
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12854,7 +11507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~इशारिया जगहां "
-#. JyzW
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12865,7 +11517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "फर्मूला विकल्प (बहु․)"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12875,7 +11526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr ""
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12885,7 +11535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr ""
-#. 4$fY
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12896,7 +11545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "नखेड़ू"
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12907,7 +11555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "फंक्शन "
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12917,7 +11564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr ""
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12927,7 +11573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr ""
-#. 9i;J
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12938,7 +11583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "परतियै सैट्ट करा "
-#. D-[6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12948,7 +11592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
-#. paEQ
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12959,7 +11602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#. esIT
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12970,7 +11612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "विशेश: "
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12980,7 +11621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12990,7 +11630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr ""
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13000,7 +11639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
-#. -K\j
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13011,7 +11649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13021,7 +11658,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr ""
-#. :?^T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13031,7 +11667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "~सूचियां"
-#. dnb9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13041,7 +11676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "~प्रविश्टियां"
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13051,7 +11685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "शा ~ सूची दी नकल करो "
-#. YF[2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13061,7 +11694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~नमां "
-#. 4^D+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13071,7 +11703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~जमा करो "
-#. H(?X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13081,7 +11712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~म्हेसो"
-#. vcoD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13091,7 +11721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~नकल करो "
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13101,7 +11730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "~खारज करो "
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13117,7 +11745,6 @@ msgstr ""
"#\n"
" म्हेसी ओड़नी चाहिदी ? "
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13127,7 +11754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "सूची दी नकल करो"
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13137,7 +11763,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "शा सूचीबद्ध करो "
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13147,7 +11772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "इबारत बिजन सैल्ल अनदिक्खे होए."
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13157,7 +11781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "द्रिश्शमां सहायक "
-#. /D)4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13167,7 +11790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "~ग्रिड लकीरां"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13178,7 +11800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "दस्सो "
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13188,7 +11809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
-#. V4*D
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13199,7 +11819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13209,7 +11828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~रंग "
-#. Ym:a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13219,7 +11837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "सफा खंडन(बहु.) "
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13229,7 +11846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. )Q^3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13239,7 +11855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शन करो"
-#. f{?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13249,7 +11864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~फार्मूले"
-#. n%mR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13259,7 +11873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "सिफर मुल्ल"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13269,7 +11882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr "~ नोट सूचक "
-#. =1[{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13279,7 +11891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "मुल्ल उजागरीकरण"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13289,7 +11900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~संबंध-जोड़"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13299,7 +11909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "इबारत दा हद्दा बाह्‌रा प्रवाह्"
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13309,7 +11918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "हवालें गी रंगें च दस्सो "
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13319,7 +11927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "चीजां"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13329,7 +11936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "चीजां /ग्राफिक(बहु.) "
-#. 4%pn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13339,7 +11945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "दस्सो "
-#. MKPr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13349,7 +11954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
-#. l,j)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13359,7 +11963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "चार्ट (बहु.) "
-#. *g)V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13369,7 +11972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "दस्सो "
-#. c.K/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13379,7 +11981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13389,7 +11990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~ चित्रकारी चीजां"
-#. v8ei
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13399,7 +11999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "दस्सो "
-#. fq5=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13409,7 +12008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13419,7 +12017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ज़ूम करो"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13429,7 +12026,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr ""
-#. U9@W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13439,7 +12035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "दोआरी"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13449,7 +12044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "स्तंभ/पंगताल सिरालेख"
-#. !(-1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13459,7 +12053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "आडी स्क्रोल पट्टी"
-#. @CUi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13469,7 +12062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "खड़ोतमीं स्क्रोल पट्टी"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13479,7 +12071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "शीट टैब (बहु.) "
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13489,7 +12080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr "रूपरेखा प्रतीक (बहु.) "
-#. AW[#
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13499,7 +12089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "मीट्रिक्स "
-#. =lR`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13509,7 +12098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "माप इकाई"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13519,7 +12107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "मिलीमीटर "
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13529,7 +12116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "सैंटीमीटर "
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13539,7 +12125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "मीटर "
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13549,7 +12134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "किलोमीटर "
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13559,7 +12143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "इंच "
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13569,7 +12152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "फुट"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13579,7 +12161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "मीलां "
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13589,7 +12170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "पिका"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13599,7 +12179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "बिंदु"
-#. !\EC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13609,7 +12188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "~टैब स्टाप "
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13619,7 +12197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "अपडेटकरण"
-#. q?T$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13629,7 +12206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "खोह्‌लदे बेल्लै कड़ियें गी अपडेट करो "
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13639,7 +12215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~ म्हेशा "
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13649,7 +12224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~बिनती उप्पर "
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13659,7 +12233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "~ कदें नेईं "
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13669,7 +12242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "इनपुट सैट्टिंगां "
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13679,7 +12251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "चोन लेने लेई ~ ‘प्रविश्ट करो’ दबाओ"
-#. blGy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13689,7 +12260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "ख’ल्ल "
-#. $U`.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13699,7 +12269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "सज्जा "
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13709,7 +12278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "उप्पर"
-#. W:g*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13719,7 +12287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "खब्बा"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13729,7 +12296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "संपादन अवस्था ~ पर स्विच करने लेई ‘प्रविश्ट करो’ दबाओ"
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13739,7 +12305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "रूप-रचनाकरण ~ फलाओ "
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13749,7 +12314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "नमें स्तंभ/पंगतालें दा समावेश करदे बेल्लै हवाले~ फलाओ"
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13759,7 +12323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "स्तंभ/पंगतालें दे सिरालेखें च चोन गी उजागर करो . "
-#. )pro
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13769,7 +12332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "इबारत रूप-रचनाकरण लेई छापक मीट्रिक्स बरतो. "
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13779,7 +12341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "डेटा चमकांदे बेल्लै ओवरराइट चेतावनी दस्सो. "
-#. GWjc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13789,7 +12350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "सफे "
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13799,7 +12359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "~खाल्ली सफें दी आऊटपुट गी दबाओ"
-#. A$aa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13809,7 +12368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "शीटां "
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13819,7 +12377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "~सिर्फ चुनी दियां शीटां छापो. "
-#. _|Cv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13829,7 +12386,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr ""
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13839,7 +12395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr ""
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13849,7 +12404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr ""
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13858,7 +12412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "नांऽ खान्ना"
-#. i#AL
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13867,7 +12420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "इनपुट लकीर "
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13876,7 +12428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "फंक्शन विशारद"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13885,7 +12436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "मंजूर करो "
-#. H[n`
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13895,7 +12445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "चीजा दा समावेश करो "
-#. o[rO
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13904,7 +12453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "जमा जोड़ "
-#. T*,A
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13913,7 +12461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "फंक्शन "
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13922,7 +12469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13931,7 +12477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#. .9.R
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13942,7 +12487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "जमा करो "
-#. g#@g
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13953,7 +12497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~म्हेसो"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13963,7 +12506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ठीक ऐ "
-#. ]u:1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13973,7 +12515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "चीजा दा समावेश करो "
-#. zD(+
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13983,7 +12524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. @G31
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13994,7 +12534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "फलाऽ"
-#. s}AK
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14005,7 +12544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नांऽ "
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14015,7 +12553,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jK#z
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14025,7 +12562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. %/+j
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14036,7 +12572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "सफा विकल्प (बहु.)"
-#. IPhO
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14047,7 +12582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "छापा फलाऽ"
-#. =zBo
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14058,7 +12592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~पूनी"
-#. rQe6
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14069,7 +12602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "पंगताल ~ दर्‌हाओ"
-#. ozPh
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14080,7 +12612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "स्तंभ ~ दर्‌हाओ"
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14090,7 +12621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14100,7 +12630,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr ""
-#. #qV1
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14110,7 +12639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "फलाऽ नांऽ "
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14120,7 +12648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "फाइल कन्नै कनैक्शन जोड़ना नामुमकन "
-#. N@PY
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14130,7 +12657,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "फाइल नेईं खु’ल्ली सकी. "
-#. bK;(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14140,7 +12666,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "इक अनजांती गल्ती घटत होई . "
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14150,7 +12675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "दरामद करदे बेल्लै मैमरी काफी नेईं. "
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14160,7 +12684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "अनजांती लोटस 1-2-3 फाइल रूप-रचना "
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14170,7 +12693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "दरामद करदे बेल्लै फाइल ढांचे च गल्ती"
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14180,7 +12702,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "इस फाइल किस्म लेई पूनी उपलब्ध नेईं. "
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14190,7 +12711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "अनजांती जां असमर्थत ऐक्सेल फाइल रूप-रचना "
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14200,7 +12720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr "एक्सेल फाइल रूप-रचना अजें अमल च नेईं आई."
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14210,7 +12729,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr "एह् फाइल पासवर्ड-संरक्षत ऐ. "
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14220,7 +12738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr "अंदरूनी दरामद गल्ती"
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14230,7 +12747,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "फाइल च डेटा पंगताल 8192 दे परैंत ऐ ते इसलेई नेईं पढ़ोई सकदी. "
-#. Y2%H
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14240,7 +12756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr " रूप-रचना गल्ती फाइल दे उप-दस्तावेज$(ARG1)च$(ARG2)(पंगताल,स्तंभ ) पर लब्भी . "
-#. GjiA
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14250,7 +12765,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr " रूप-रचना गल्ती फाइल च $(ARG1) (पंगताल,स्तंभ ) पर लब्भी . "
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14260,7 +12774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "फाइल कन्नै कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ."
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14270,7 +12783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr "डेटा नेईं लखोई सकेआ. "
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14280,7 +12792,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr ""
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14290,7 +12801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr " $(ARG1) सैल्ल च ओह् वर्ण न, जेह्‌ड़े लक्ष्य वर्ण सैट्ट \"$(ARG2)\" च परतियै पेश करने जोग नेईं न."
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14300,7 +12810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr ""
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14310,7 +12819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "सिर्फ क्रियाशील शीट बची ही. "
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14320,7 +12828,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported! "
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14330,7 +12837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "डेटा पूरी चाल्ली लोड नेईं होई सकेआ की जे पंगतालां फी शीट दी बद्धोबद्ध संख्या शा बधीक होई गेइयां हियां . "
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14340,7 +12846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "डेटा पूरी चाल्ली लोड नेईं होई सकेआ की जे स्तंभ फी शीट दी बद्धोबद्ध संख्या शा बधीक होई गे हे . "
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14353,7 +12858,6 @@ msgid ""
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-#. bjCb
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14364,7 +12868,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "डेटा पूरी चाल्ली लोड नेईं होई सकेआ की जे पंगतालां फी शीट दी बद्धोबद्ध संख्या शा बधीक होई गेइयां हियां . "
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14374,7 +12877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "सरबंधत FM3- फाइल नेईं सकी."
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14384,7 +12886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr " सरबंधत FM3- फाइल दी ढांचा फाइल च गल्ती."
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14394,7 +12895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "स्वचलत गणना लेई एह् दस्तावेज बड़ा जटल ऐ. परतियै गणना लेई F9 दबाओ."
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14408,7 +12908,6 @@ msgstr ""
" इस दस्तावेज च पंगतालां ,चुनी दी रूप-रचना च समर्थत पंगतालें दी संख्या शा बद्ध होंदियां न. \n"
" बाद्धू पंगतालां नेईं बचियां हियां. "
-#. z:2(
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14423,7 +12922,6 @@ msgstr ""
" इस दस्तावेज च पंगतालां ,चुनी दी रूप-रचना च समर्थत पंगतालें दी संख्या शा बद्ध होंदियां न. \n"
" बाद्धू पंगतालां नेईं बचियां हियां. "
-#. 8df$
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14438,7 +12936,6 @@ msgstr ""
" इस दस्तावेज च पंगतालां ,चुनी दी रूप-रचना च समर्थत पंगतालें दी संख्या शा बद्ध होंदियां न. \n"
" बाद्धू पंगतालां नेईं बचियां हियां. "
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14452,7 +12949,6 @@ msgstr ""
"इस दस्तावेज दी जानकारी इस प्रोग्राम फंक्शन सरूप आसेआ पनछानशुदा नेईं ऐ. \n"
" दस्तावेज गी परतियै बचाने कन्नै एह् जानकारी म्हिसी जाग. "
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14462,7 +12958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "सब सैल्ल विशे-सूची निश्चत रूप-रचना च नेईं बची सकी. "
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14480,7 +12975,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1) "
-#. R1KN
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14490,7 +12984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr " रूप-रचना गल्ती फाइल दे उप-दस्तावेज$(ARG1)च$(ARG2)(पंगताल,स्तंभ ) पर लब्भी . "
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14500,7 +12993,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "नमां "
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14525,7 +13017,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"म्हेसो "
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14535,7 +13026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "ब्हाल करो "
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14545,7 +13035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "पिछला रकाड "
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14555,7 +13044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "अगला रकाड "
-#. 52,:
#: datafdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14566,7 +13054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "~बंद करो "
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14576,7 +13063,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "नमां रकाड "
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14585,7 +13071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr ""
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14595,7 +13080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr ""
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14606,7 +13090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "सैट्टिंगां"
-#. iR*m
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14621,7 +13104,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"संपादन करो... "
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14630,7 +13112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.)"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14640,7 +13121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "सैक्शनें दा संपादन करो "
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14650,7 +13130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "सैक्शनें दा संपादन करो "
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14660,7 +13139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "फलाऽ"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14670,7 +13148,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14680,7 +13157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14690,7 +13166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr "स्तंभ लेबल(बहु.) होंदे न "
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14700,7 +13175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr "पंगताल लेबल(बहु.) होंदे न"
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14710,7 +13184,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr "डेटा फलाऽ ~ लेई"
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14720,7 +13193,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14730,7 +13202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14740,7 +13211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~जमा करो "
-#. XCML
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14750,7 +13220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~म्हेसो"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14759,7 +13228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "लेबल फलाऽ परिभाशत करो "
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14769,7 +13237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "नांऽ"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14779,7 +13246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~ फलाऽ"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14789,7 +13255,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14799,7 +13264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14809,7 +13273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.)"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14819,7 +13282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr "स्तंभ लेबल(बहु.) होंदे न"
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14829,7 +13291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr "सैल्लें ~ दा समावेश करो जां म्हेसो "
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14839,7 +13300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr "रूप-रचनाकरण चलन देओ "
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14849,7 +13309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr "दरामद डेटा ~ मत बचाइयै रक्खो"
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14859,7 +13318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "स्रोत: "
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14869,7 +13327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr "कार्य(बहु.) : "
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14879,7 +13336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~जमा करो "
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14889,7 +13345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~म्हेसो"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14899,7 +13354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~जमा करो "
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14909,7 +13363,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "तरमीम करो"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14919,7 +13372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "अमान्य फलाऽ"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14928,7 +13380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "डेटाबेस फलाऽ परिभाशत करो "
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14938,7 +13389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "जिस डेटा फलाऽ दी विशे-सूची खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ,उसदे सैल्लें गी गिनदा ऐ. "
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14948,7 +13398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14958,7 +13407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. tE^8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14968,7 +13416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14978,7 +13425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. K6eF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14988,7 +13434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14998,7 +13443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15008,7 +13452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "जित्थै विशे-समग्री खोज –ध्रुवें कन्नै सरबंधत होंदी ऐ, उस डेटा फलाऽ दे सभनें गैर कोरे सैल्लें गी गिनदा ऐ. "
-#. `be/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15018,7 +13461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15028,7 +13470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. %(UH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15038,7 +13479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15048,7 +13488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15058,7 +13497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15068,7 +13506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15078,7 +13515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "जिस डेटा फलाऽ दी विशे-सूची खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ,उसदे डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें दा औसत मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. p1PY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15088,7 +13524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15098,7 +13533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15108,7 +13542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15118,7 +13551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15128,7 +13560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15138,7 +13569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15148,7 +13578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदी डेटा-फलाऽ दे सैल्ल दी विशे-सूची गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15158,7 +13587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15168,7 +13596,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. F?8f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15178,7 +13605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15188,7 +13614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. -15!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15198,7 +13623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15208,7 +13632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15218,7 +13641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr " खोज ध्रुवें कन्नै सरबंधत डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें शा बद्धोबद्ध मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. -dHU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15228,7 +13650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15238,7 +13659,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. xBI]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15248,7 +13668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15258,7 +13677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. S)E;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15268,7 +13686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15278,7 +13695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15288,7 +13704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "जित्थै विशे-समग्री खोज –ध्रुवें कन्नै सरबंधत होंदी ऐ, उस डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें शा घट्टोघट्ट मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15298,7 +13713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15308,7 +13722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15318,7 +13731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15328,7 +13740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. dT]r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15338,7 +13749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15348,7 +13758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15358,7 +13767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "जित्थै डेटा फलाऽ दी विशे-सूची खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ,उसदे सभनें सैल्लें गी जर्ब दिंदा ऐ. "
-#. YeFP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15368,7 +13776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15378,7 +13785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. VGhm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15388,7 +13794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15398,7 +13803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. H,=r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15408,7 +13812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15418,7 +13821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15428,7 +13830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "जिस डेटा फलाऽ दी विशे-सूची खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ,उसदे सभनें सैल्लें दे मानक विचलन दी गणना करदा ऐ. "
-#. $0fm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15438,7 +13839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15448,7 +13848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. yh\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15458,7 +13857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15468,7 +13866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. _dU5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15478,7 +13875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15488,7 +13884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15498,7 +13893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें कन्नै मेल खंदे डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें दी जनसंख्या कन्नै सरबंधत मानक विचलन परतांदा ऐ. "
-#. j(j8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15508,7 +13902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15518,7 +13911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15528,7 +13920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15538,7 +13929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15548,7 +13938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15558,7 +13947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. bcA8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15568,7 +13956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "जित्थै विशे-समग्री खोज –ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ, उस डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें गी जमा करदा ऐ. "
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15578,7 +13965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15588,7 +13974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. +e.B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15598,7 +13983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15608,7 +13992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. ETa|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15618,7 +14001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15628,7 +14010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15638,7 +14019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "जित्थै विशे-समग्री खोज –ध्रुवें कन्नै सरबंधत होंदी ऐ, उस डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें गी गिनदा ऐ. "
-#. r)rs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15648,7 +14028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15658,7 +14037,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. wq:?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15668,7 +14046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15678,7 +14055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. dcj+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15688,7 +14064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15698,7 +14073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15708,7 +14082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "जित्थै विशे-समग्री खोज –ध्रुवें कन्नै मेल खंदी ऐ, उस डेटा फलाऽ दे सभनें सैल्लें पर अधारत जनसंख्या दे तर्की प्रमाणी-तर्क तैऽ करदा ऐ. "
-#. $sI+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15718,7 +14091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस "
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15728,7 +14100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "डेटे आह्‌ले सैल्लें दा फलाऽ "
-#. z?;6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15738,7 +14109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "डेटाबेस खेतर "
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15748,7 +14118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "सूचत करदा ऐ जे खोज_ध्रुवें लेई केह्‌ड़े डेटाबेस खेतर (स्तंभ) गी बरतना ऐ. "
-#. CDTf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15758,7 +14127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "खोज ध्रुवे "
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15768,7 +14136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "खोज ध्रुवें सैल्ल फलाऽ गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15778,7 +14145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "दित्ते दे डेटे लेई इक अंदरूनी संख्या उपलब्ध करांदा ऐ. "
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15788,7 +14154,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "बॕरा"
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15798,7 +14163,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "1583 ते 9956 जां 0 ते 99 दे बश्कारै दा पूर्णांक (19xx जां 20xx परिभाशत विकल्प पर निर्भर). "
-#. trLi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15808,7 +14172,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "म्हीना "
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15818,7 +14181,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "म्हीने दा प्रतिनिधित्व करदा 1 ते 12 दे बश्कारै दा पूर्णांक. "
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15828,7 +14190,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr "दिन "
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15838,7 +14199,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "म्हीने दे दिनै दा प्रतिनिधित्व करदा 1 ते 31 दे बश्कारै दा पूर्णांक. "
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15848,7 +14208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "मुमकन तरीक रूप-रचना आह्‌ली इबारत लेई इक अंदरूनी संख्या परतांदा ऐ. "
-#. -#d:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15858,7 +14217,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15868,7 +14226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "उद्धरण चिॕन्नें च दित्ती दी इबारत जेह्‌ड़ी %PRODUCTNAME तरीक रूप-रचना च इक तरीक परतांदी ऐ. "
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15878,7 +14235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "तरीक मुल्लै दे सरबंधै च म्हीने दी क्रमिक तरीका दा पूर्णांक (1-31) दे रूपै च परतांदा ऐ. "
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15888,7 +14244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15898,7 +14253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "तरीका लेई अंदरूनी संख्या. "
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15908,7 +14262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "360- दिनें दे बॕरे पर अधारत दॕऊं तरीकें दे बश्क्हारै दे दिनें दी संख्या दी गणना करदा ऐ. "
-#. 5.km
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15918,7 +14271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "तरीक_1 "
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15928,7 +14280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "दिनें च फर्क दी गणना करने लेई शुरुआती तरीक. "
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15938,7 +14289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "तरीक_2 "
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15948,7 +14298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "दिनें च फर्क दी गणना करने लेई समाप्ति तरीक."
-#. K;QI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15958,7 +14307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15968,7 +14316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "फर्क बनाने लेई बरतोए दा तरीका: किस्म = 0 दा मतलब ऐ- अमरीकी तरीका (NASD), किस्म = 1 दा मतलब ऐ- योरुपी तरीका"
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15978,7 +14325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "समां मुल्लै लेई दिनै दे घैंटे (0-23) दी क्रमिक संख्या तैऽ करदा ऐ."
-#. g\;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15988,7 +14334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15998,7 +14343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr "अंदरूनी समां मुल्ल"
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16008,7 +14352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "समां मुल्लै लेई घैंटे दे मिनट (0-59) दी क्रमिक संख्या तैऽ करदा ऐ."
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16018,7 +14361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16028,7 +14370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr "अंदरूनी समां मुल्ल."
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16038,7 +14379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "तरीक मुल्लै लेई बॕरे दे म्हीने (1-12) दी क्रमिक संख्या तैऽ करदा ऐ."
-#. E+k;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16048,7 +14388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16058,7 +14397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "तरीका दी अंदरूनी संख्या. "
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16068,7 +14406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "कंप्यूटर दा मजूदा समां तैऽ करदा ऐ. "
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16078,7 +14415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "समां मुल्लै लेई मिनटै दे सकिंटै (0-59) दी क्रमिक संख्या तैऽ करदा ऐ"
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16088,7 +14424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16098,7 +14433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr "अंदरूनी समां मुल्ल."
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16108,7 +14442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "तफ्सीलें चा घैंटे, मिनटै ते सकिंटै लेई समां मुल्ल तैऽ करदा ऐ. "
-#. mxTg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16118,7 +14451,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr "घैंटा "
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16128,7 +14460,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr "घैंटे लेई पूर्णांक "
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16138,7 +14469,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr "मिनट "
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16148,7 +14478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr "मिनटै लेई पूर्णांक "
-#. FRLA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16158,7 +14487,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "सकिंट "
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16168,7 +14496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr "सकिंटै लेई पूर्णांक "
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16178,7 +14505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "मुमकन समां प्रविश्टी रूप-रचना च दस्सी दी इबारत लेई क्रमिक संख्या परतांदा ऐ. "
-#. !/R{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16188,7 +14514,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16198,7 +14523,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "उद्धरण चिॕन्नें च दित्ती दी इबारत जेह्‌ड़ी %PRODUCTNAME तरीक रूप-रचना च इक समां परतांदी ऐ."
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16208,7 +14532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "कंप्यूटर दी मजूदा तरीक तैऽ करदा ऐ."
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16218,7 +14541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "तरीक मुल्लै लेई हफ्ते दे दिनै गी पूर्णांक (1-7) दे रूपै च परतांदा ऐ"
-#. e_*z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16228,7 +14550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16238,7 +14559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "तरीका लेई अंदरूनी संख्या. "
-#. [+vc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16248,7 +14568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16258,7 +14577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "हफ्ते दी शुरुआत ते गणना लेई बरतोने आह्‌ली किस्म निश्चत करदा ऐ. "
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16268,7 +14586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "इक तरीक मुल्लै दे बॕरे गी पूर्णांक दे रूपै च परतांदा ऐ"
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16278,7 +14595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16288,7 +14604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr "तरीका दी अंदरूनी संख्या. "
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16298,7 +14613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "दॕऊं तरीकें दे बश्कारै दे दिनें दी गणना करदा ऐ. "
-#. #p1H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16308,7 +14622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "तरीक_2 "
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16318,7 +14631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "दिनें च फर्क दी गणना करने लेई समाप्ति तरीक."
-#. @45L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16328,7 +14640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "तरीक_1 "
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16338,7 +14649,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "दिनें च फर्क दी गणना करने लेई शुरुआती तरीक. "
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16348,7 +14658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16358,7 +14667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "शुरू तरीक "
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16369,7 +14677,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr "शुरू तरीक"
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16379,7 +14686,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "अंतम तरीक"
-#. soIX
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16390,7 +14696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr "अंतम तरीक"
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16400,7 +14705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "वक्फा"
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16410,7 +14714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16420,7 +14723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "दित्ती दी तरीका कन्नै सरबंधत कलंडर हफ्ते दी करदा ऐ. "
-#. X^iW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16430,7 +14732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16440,7 +14741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "तरीका दी अंदरूनी संख्या. "
-#. _aV?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16450,7 +14750,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "अवस्था "
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16460,7 +14759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "हफ्ते दे पैह्‌ले दिनै गी सूचत करदा ऐ(1 = ऐतबार, बाकी दुए मुल्ल = सोमबार). "
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16470,7 +14768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "दित्ते दे बॕरे च ईस्टर-ऐतबारै दी तरीका दी गणना करदा ऐ. "
-#. Nip|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16480,7 +14777,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "बॕरा"
-#. )-R5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16490,7 +14786,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "1583 ते 9956 जां 0 ते 99 दे बश्कारै दा इक पूर्णांक (19xx जां 20xx विकल्प सैट्ट पर निर्भर)."
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16500,7 +14795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "वर्तमान मुल्ल. इक निवेश दे वर्तमान मुल्लै दी गणना करदा ऐ. "
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16510,7 +14804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर "
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16520,7 +14813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "दित्ती दी अवधि लेई ब्याज दी दर. "
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16530,7 +14822,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16540,7 +14831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "भुगतान अवधि.जिस अवधि च सलाना भत्ता दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या. "
-#. _M}G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16550,7 +14840,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16560,7 +14849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "नियमत भुगतान(बहु.) हर इक अवधि च दित्ते गेदे सलाना भत्ते दी स्थाई रकम. "
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16570,7 +14858,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16580,7 +14867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "भविक्ख मुल्ल. खीरी भुगतान दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(आखरी मुल्ल). "
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16590,7 +14876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16600,7 +14885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. "
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16610,7 +14894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "भविक्ख मुल्ल. नियमत भुगतानें ते स्थाई ब्याज दर पर अधारत इक निवेश दा भविक्ख मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. KyW}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16620,7 +14903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर "
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16630,7 +14912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. "
-#. qRP|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16640,7 +14921,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. #g4$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16650,7 +14930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या."
-#. (s$a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16660,7 +14939,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. o?10
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16670,7 +14948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "नियमत भुगतान(बहु.) हर इक अवधि च दित्ते जाने आह्‌ला स्थाई सलाना भत्ता. "
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16680,7 +14957,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. Ka09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16690,7 +14966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "वर्तमान मुल्ल. भुगतानें दे सिलसिले दा मजूदा मुल्ल. "
-#. $7#C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16700,7 +14975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16710,7 +14984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. "
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16720,7 +14993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "भुगतान अवधि. नियमत भुगतानें ते स्थाई ब्याज दर पर अधारत इक निवेश दे भुगतान दौरें दी संख्या दी गणना करदा ऐ. "
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16730,7 +15002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर "
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16740,7 +15011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. "
-#. uYGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16750,7 +15020,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. -3CH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16760,7 +15029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "नियमत भुगतान(बहु.) हर इक अवधि च दित्ते जाने आह्‌ला स्थाई सलाना भत्ता. "
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16770,7 +15038,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. lw,N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16780,7 +15047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "वर्तमान मुल्ल. भुगतानें दे सिलसिले दा मजूदा मुल्ल. "
-#. +!_N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16790,7 +15056,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. GflK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16800,7 +15065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "भविक्ख मुल्ल. आखरी भुगतान दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(अंतम मुल्ल)."
-#. @(z#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16810,7 +15074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16820,7 +15083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. "
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16830,7 +15092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "नियमत भुगतान. नियमत भुगतानें ते निश्चत मेआदी ब्याज दर पर अधारत सलाना भत्ते दे मेआदी भुगतान परतांदा ऐ. "
-#. RL1#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16840,7 +15101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर "
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16850,7 +15110,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. "
-#. }11{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16860,7 +15119,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. h?gh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16870,7 +15128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या."
-#. rvb/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16880,7 +15137,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. t7BM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16890,7 +15146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "वर्तमान मुल्ल. भुगतानें दे सिलसिले दा मजूदा मुल्ल. "
-#. +()n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16900,7 +15155,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. +-n8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16910,7 +15164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "भविक्ख मुल्ल. आखरी भुगतान दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(अंतम मुल्ल)."
-#. BF\%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16920,7 +15173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16930,7 +15182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. "
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16940,7 +15191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "नियमत भुगतानें सनैं इक निवेश दी स्थाई ब्याज दर दी गणना करदा ऐ."
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16950,7 +15200,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16960,7 +15209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या."
-#. p6p|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16970,7 +15218,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. .c=+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16980,7 +15227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "नियमत भुगतान(बहु.) हर इक अवधि च दित्ते जाने आह्‌ला स्थाई सलाना भत्ता. "
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16990,7 +15236,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. R9(K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17000,7 +15245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "वर्तमान मुल्ल. भुगतानें दे सिलसिले दा मजूदा मुल्ल. "
-#. (p/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17010,7 +15254,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. tVR^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17020,7 +15263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "भविक्ख मुल्ल. आखरी भुगतान दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(अंतम मुल्ल)."
-#. #JYG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17030,7 +15272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17040,7 +15281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. "
-#. +:qr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17050,7 +15290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "अंदाजा लाओ"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17060,7 +15299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "अंदाजा लाओ. पुनरुक्ति गणना तरीके लेई ब्याज दर दा अंदाजा लाओ. "
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17070,7 +15308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "चक्रवृद्धी ब्याज. नियमत भुगतानें ते दित्ती दी अवधि लेई स्थाई ब्याज दर सनैं इक निवेश लेई मूलधन ब्याज भुगतान दी गणना करदा ऐ. "
-#. F+v/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17080,7 +15317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर "
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17090,7 +15326,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. "
-#. #z;y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17100,7 +15335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधि "
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17110,7 +15344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "दौर(बहु.). ओह् दौर जिसदे लेई चक्रवृद्धी ब्याज दी गणना होनी ऐ .P = 1 दा मतलब ऐ-पैह्‌ला दौर , P = NPER खीरी अवधि लेई. "
-#. XOR|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17120,7 +15353,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. [CA}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17130,7 +15362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या."
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17140,7 +15371,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. |)m_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17150,7 +15380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "वर्तमान मुल्ल. भुगतानें दे सिलसिले दा मजूदा मुल्ल. "
-#. LaIa
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17160,7 +15389,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. Wndj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17170,7 +15398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "भविक्ख मुल्ल. आखरी भुगतान दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(अंतम मुल्ल)."
-#. gnJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17180,7 +15407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17190,7 +15416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. "
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17200,7 +15425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "परतियै भुगतान. इक निवेश दी इक अवधि लेई परतियै भुगतान दी रकमा दी गणना करदा ऐ, जिसदे भुगतान नियमत वक्फे ते स्थाई ब्याज दर पर होन. "
-#. QC47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17210,7 +15434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर "
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17220,7 +15443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr "फी अवधि ब्याज दर "
-#. +-?S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17230,7 +15452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधि "
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17240,7 +15461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "अवधि. ओह् अवधि जिसदे लेई परतियै भुगतान दी गणना होनी ऐ . Per = 1 दा मतलब ऐ-पैह्‌ला दौर , P = NPER खीरी अवधि लेई."
-#. USr)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17250,7 +15470,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17260,7 +15479,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या. "
-#. FwC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17270,7 +15488,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17280,7 +15497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "वर्तमान मुल्ल. वर्तमान मुल्ल जां ओह् रकम जिसदे बरोबर इसलै सलाना भत्ता ऐ . "
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17290,7 +15506,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17300,7 +15515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "भविक्ख मुल्ल. आखरी भुगतान करने दे परैंत प्राप्त करने लेई मुल्ल(अंतम मुल्ल)."
-#. zz0a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17310,7 +15524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17320,7 +15533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. "
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17330,7 +15542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "जुड़त, जमा पूंजी. इक निवेश लेई इक अवधि च परतियै भुगतान पत्ती दी स्थाई ब्याज दर सनैं कुल रकम दी गणना करदा ऐ. "
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17340,7 +15551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर "
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17350,7 +15560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. "
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17360,7 +15569,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. d~ye
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17370,7 +15578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या."
-#. =#6d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17380,7 +15587,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17390,7 +15596,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "वर्तमान मुल्ल. वर्तमान मुल्ल जां ओह् रकम जिसदे बरोबर इसलै सलाना भत्ता ऐ . "
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17400,7 +15605,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17410,7 +15614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "शुरू अवधि. विचारी जाने आह्‌ली अंतम अवधि.. A = 1दा मतलब ऐ- सभनें शा पैह्‌ला दौर. "
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17420,7 +15623,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17430,7 +15632,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "अंतम अवधि. विचारी जाने आह्‌ली अंतम अवधि. "
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17440,7 +15641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17450,7 +15650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. "
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17460,7 +15659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "जुड़त, जमा चक्रवृद्धी ब्याज. इक निवेश लेई इक अवधि च ब्याज पत्ती दी स्थाई ब्याज दर सनैं कुल रकम दी गणना करदा ऐ."
-#. [S.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17470,7 +15668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "दर "
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17480,7 +15677,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "फी अवधि ब्याज दी दर. "
-#. !hE?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17490,7 +15686,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %tqb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17500,7 +15695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "भुगतान अवधि. जिस अवधि च सलाना भत्ता(पिनशन) दित्ता,उसदे दौरें दी कुल संख्या."
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17510,7 +15704,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17520,7 +15713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "वर्तमान मुल्ल. वर्तमान मुल्ल जां ओह् रकम जिसदे बरोबर इसलै सलाना भत्ता ऐ . "
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17530,7 +15722,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17540,7 +15731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "शुरू अवधि. विचारी जाने आह्‌ली अंतम अवधि.. A = 1दा मतलब ऐ- सभनें शा पैह्‌ला दौर. "
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17550,7 +15740,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17560,7 +15749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "अंतम अवधि. विचारी जाने आह्‌ली अंतम अवधि."
-#. {lii
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17570,7 +15758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17580,7 +15767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "किस्म = 1 दा मतलब ऐ-अवधि दी शुरुआत च देना निश्चत , = 0 समाप्ती पर. "
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17590,7 +15776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "इक विशिश्ट अवधि लेई मालमत्ते (अवमुल्लन) दे घटदे मुल्लै दी अंक-स्हाबै मताबक गणना करदा ऐ. "
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17600,7 +15785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "लागत "
-#. MYC5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17610,7 +15794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "अरजन लागतां. मालमत्ते दी मुंढली लागत. "
-#. hUCl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17620,7 +15803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) "
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17630,7 +15812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "बचे दा : जीवन समाप्ती पर मालमत्ते दी बाकी मुल्ल"
-#. L)rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17640,7 +15821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "जीवन "
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17650,7 +15830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. "
-#. V]4I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17660,7 +15839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधि "
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17670,7 +15848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "अवधि . अवमुल्लन अवधि च औसत उपयोगी जीवन जिन्नी गै समां इकाई होनी लोड़दी. "
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17680,7 +15857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "फी अवधि सेधमें अवमुल्लन दी गणना करदा ऐ. "
-#. .N$A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17690,7 +15866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "लागत "
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17700,7 +15875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "अरजन लागतां. मालमत्ते दी मुंढली लागत. "
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17710,7 +15884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) "
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17720,7 +15893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "बचे दा : जीवन समाप्ती पर मालमत्ते दी बाकी मुल्ल"
-#. {0}4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17730,7 +15902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "जीवन "
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17740,7 +15911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. "
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17750,7 +15920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "दोह्‌रा-घटदा सामा तरीका जां घटदा सामा फैक्टर बरतियै इक विशिश्ट अवधि लेई इक मालमत्ते दे अवमुल्लन दी गणना करदा ऐ. "
-#. $0-g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17760,7 +15929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "लागत "
-#. g^wm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17770,7 +15938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "अरजन लागतां. मालमत्ते दी मुंढली लागत. "
-#. /[rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17780,7 +15947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) "
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17790,7 +15956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "बचे दा : जीवन समाप्ती पर मालमत्ते दी बाकी मुल्ल"
-#. cN^N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17800,7 +15965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "जीवन "
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17810,7 +15974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. "
-#. ASet
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17820,7 +15983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधि "
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17830,7 +15992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "अवधि. औसत उपयोगी जीवन प्रविश्टी जिन्नी गै समां इकाई अवमुल्लन अवधि. "
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17840,7 +16001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "फैक्टर "
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17850,7 +16010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "फैक्टर. सामे ह्रास लेई फैक्टर. F = 2 दा मतलब ऐ- दोह्‌रा-घटदा सामा तरीका"
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17860,7 +16019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "स्थिर-घटदा सामा तरीका बरतियै इक विशिश्ट अवधि लेई मालमत्ते दा असली अवमुल्लन परतांदा ऐ. "
-#. /(4L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17870,7 +16028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "लागत "
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17880,7 +16037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "अरजन लागतां. मालमत्ते दी मुंढली लागत. "
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17890,7 +16046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) "
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17900,7 +16055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "बचे दा : जीवन समाप्ती पर मालमत्ते दी बाकी मुल्ल"
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17910,7 +16064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "जीवन "
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17920,7 +16073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. "
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17930,7 +16082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधि "
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17940,7 +16091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "दौर(बहु.). ओह् अवधि जिसदे लेई अवमुल्लन दी गणना होई. अवधि लेई बरती दी समां इकाई उपयोगी जीवन लेई बरती गेदी जिन्नी गै होनी लोड़दी. "
-#. }{Id
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17950,7 +16100,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "म्हीना "
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17960,7 +16109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "म्हीने- अवमुल्लन दे पैह्‌ले बॕरे दे म्हीनें दी संख्या. "
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17970,7 +16118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "बदलनशील घटदा बकाया. इक टकोह्‌दी अवधि लेई घटदा बकाया अवमुल्लन परतांदा ऐ. "
-#. lZkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17980,7 +16127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "लागत "
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17990,7 +16136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "लागत. मालमत्ते दी मुंढली लागत. "
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18000,7 +16145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) "
-#. *pGR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18010,7 +16154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "बचे दा : इसदी उपयोगी जीवन समाप्ती पर इक मालमत्ते दी बची लागत ."
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18020,7 +16163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "जीवन "
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18030,7 +16172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. "
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18040,7 +16181,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18050,7 +16190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "शुरू. अवमुल्लन लेई पैह्‌ली अवधि दी समां इकाई उपयोगी जीवन समां इकाई जिन्नी गै ."
-#. !bH!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18060,7 +16199,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "अंत "
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18070,7 +16208,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "अंत. अवमुल्लन दी खीरी अवधि उपयोगी जीवन समां इकाई जिन्नी गै बरता करदी ऐ."
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18080,7 +16217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "फैक्टर "
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18090,7 +16226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "फैक्टर. अवमुल्लन घटाऽ लेई फैक्टर. F = 2 दा मतलब ऐ-दोह्‌री दर अवमुल्लन. "
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18100,7 +16235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18110,7 +16244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "फेर-बदल मत करो. किस्म = 1 दा मतलब ऐ- सेधमें अवमुल्लन पर स्विच करो, किस्म = 0 स्विच मत करो. "
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18120,7 +16253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "नांमात्तर ब्याज दर लेई सलाना खालस ब्याज दर दी गणना करदा ऐ. "
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18130,7 +16262,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr "NOM"
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18140,7 +16271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr "नांमात्तर ब्याज "
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18150,7 +16280,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18160,7 +16289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "दौर(बहु.). फी बॕरा ब्याज भुगतानें दी संख्या "
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18170,7 +16298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "सलाना नांमात्तर ब्याज दर गी गणना प्रभावी ब्याज दर दे रूपै च करदा ऐ. "
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18180,7 +16307,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr "प्रभाव_दर "
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18190,7 +16316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "प्रभावी ब्याज दर"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18200,7 +16325,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "npery"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18210,7 +16334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "दौर(बहु.). फी बॕरा ब्याज भुगतान दी संख्या"
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18220,7 +16343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "खालस वर्तमाम मुल्ल. मेआदी भुगतानें दे सिलसिले ते छूट दर पर अधारत इक निवेश दे खालस वर्तमान मुल्लै दी गणना करदा ऐ. "
-#. V4e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18230,7 +16352,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18240,7 +16361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "इक अवधि लेई छूट दी दर. "
-#. oI7?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18250,7 +16370,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18260,7 +16379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "मुल्ल1 , मुल्ल2....इॕयां 1 शा 30 आर्ग्युमैंट न, जेह्‌ड़े भुगतानें ते औंदन दा प्रतिनिधित्व करदे न. "
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18270,7 +16388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "लागतें ते नफें गी कड्ढियै इक निवेश दे ब्याज दी यथार्थ दर परतांदा ऐ. "
-#. _QS\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18280,7 +16397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "मुल्ल(बहु.)"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18290,7 +16406,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "ओह् इक तरतीबी-जमात जां सैल्लें च हवाला ,जिसदी विशे-सूची भुगतानें कन्नै सरबंधत होंदी ऐ. "
-#. LzGf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18300,7 +16415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "अंदाजा लाओ"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18310,7 +16424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "अंदाजा. पुनरुक्ति गणना लेई मुनाफे दी दर दा इक अंदाजन मुल्ल. "
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18320,7 +16433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "निवेशें दे सिलसिले लेई मुनाफे दी तरमीमशुदा अंदरूनी दर परतांदा ऐ. "
-#. .^T*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18330,7 +16442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "मुल्ल(बहु.)"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18340,7 +16451,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "ओह् इक तरतीबी-जमात जां सैल्लें च हवाला ,जिसदी विशे-सूची भुगतानें कन्नै सरबंधत होंदी ऐ."
-#. a^\(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18350,7 +16460,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "निवेश "
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18360,7 +16469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "निवेशें लेई ब्याज दर (तरतीबी-जमाता च नफी मुल्ल(बहु.)) "
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18370,7 +16478,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr "परतियै निवेश करो _ दर "
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18380,7 +16487,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "परतियै निवेशें लेई ब्याज दर (तरतीबी-जमाता च जमा मुल्ल(बहु.))"
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18390,7 +16496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "स्थाई प्रतिशोधन दरें लेई ब्याज दी रकम परतांदा ऐ. "
-#. ceGW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18400,7 +16505,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "दर "
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18410,7 +16514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "इक्क प्रतिशोधन दर लेई ब्याज दर."
-#. *w=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18420,7 +16523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "अवधि "
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18430,7 +16532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "ब्याज दी गणना लेई प्रतिशोधन दौरें दी संख्या."
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18440,7 +16541,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr "कुल _दौर "
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18450,7 +16550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "प्रतिशोधन दौरें दा कुल जमा जोड़."
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18460,7 +16559,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr "निवेश करो "
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18470,7 +16568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr "निवेश दी रकम "
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18480,7 +16577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "मेआद. इच्छत मुल्ल साधने लेई इक निवेश आसेआ लोड़दे दौरें दी संख्या दी गणना करदा ऐ. "
-#. :)VV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18490,7 +16586,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18500,7 +16595,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "ब्याज दी स्थाई दर "
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18510,7 +16604,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18520,7 +16613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "वर्तमान मुल्ल. निवेश दा मजूदा मुल्ल. "
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18530,7 +16622,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18540,7 +16631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "निवेश दा भविक्ख- मुल्ल."
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18550,7 +16640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "ब्याज. उस ब्याज दर दी गणना करदा ऐ, जेह्‌ड़ा इक निवेश चा मुनाफे दी दर दा प्रतिनिधित्व करदा ऐ. "
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18560,7 +16649,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18570,7 +16658,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "गणना च बरतोए दे दौरें दी संख्या. "
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18580,7 +16667,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18590,7 +16676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "वर्तमान मुल्ल. निवेश दा मजूदा मुल्ल."
-#. E6x0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18600,7 +16685,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18610,7 +16694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "निवेश दा भविक्ख- मुल्ल."
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18620,7 +16703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "मुल्ल जेकर हवाला ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. e4JT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18630,7 +16712,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18640,7 +16721,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18650,7 +16730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "मुल्ल जेकर #N/A दे बरोबर नेईं गल्ती मुल्ल ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. j}H9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18660,7 +16739,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18670,7 +16748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18680,7 +16757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "मुल्ल जेकर गल्ती मुल्ल ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. (eZc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18690,7 +16766,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. C*ae
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18700,7 +16775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18710,7 +16784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "मुल्ल जेकर इक खाल्ली सैल्ल दा हवाला दिंदा ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. g27^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18720,7 +16793,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. i2:i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18730,7 +16802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18740,7 +16811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "मुल्ल च जेकर तर्की संख्या रूप-रचना ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18750,7 +16820,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. KId.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18760,7 +16829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18770,7 +16838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "मुल्ल जेकर #N/A दे बरोबर ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. (p.E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18780,7 +16847,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. u~|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18790,7 +16856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18800,7 +16865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "मुल्ल जेकर इबारत नेईं ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. pp6W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18810,7 +16874,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. s.N2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18820,7 +16883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18830,7 +16892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "मुल्ल जेकर इबारत ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. `s(#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18840,7 +16901,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18850,7 +16910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18860,7 +16919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "मुल्ल जेकर इक संख्या ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. dD5|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18870,7 +16928,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. K4F7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18880,7 +16937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18890,7 +16946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "सैल्ल जेकर इक फार्मूला सैल्ल ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. nDjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18900,7 +16955,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "हवाला "
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18910,7 +16964,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr "जाचेआ जाने आह्‌ला सैल्ल."
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18920,7 +16973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "फार्मूला सैल्ले दा फार्मूला परतांदा ऐ. "
-#. V+1c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18930,7 +16982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "हवाला "
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18940,7 +16991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr "फार्मूला सैल्ल."
-#. !4=;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18950,7 +17000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "इक मुल्लै गी संख्या च रूपांतरत करदा ऐ."
-#. kLIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18960,7 +17009,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18970,7 +17018,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "संख्या दे रूप च व्याखत कीता जाने आह्‌ला मुल्ल. "
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18980,7 +17027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "उपलब्ध नेईं. गल्ती मुल्ल#N/A परतांदा ऐ. "
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18990,7 +17036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "इक मुल्लै दी डेटा किस्म परिभाशत करदा ऐ. "
-#. FbqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19000,7 +17045,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. xYG|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19010,7 +17054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "ओह् मुल्ल, जिसदे लेई डेटा किस्म तैऽ होनी ऐ. "
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19020,7 +17063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "सिरनामां, रूप-रचनाकरण जां सैल्लै दी विशे-सूची बारै जानकारी तैऽ करदा ऐ. "
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19030,7 +17072,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr "जानकारी_किस्म "
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19040,7 +17081,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "ओह् अक्खर लड़ी जेह्‌ड़ी जानकारी दी किस्म निश्चत करदी ऐ. "
-#. n,,F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19050,7 +17090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "हवाला "
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19060,7 +17099,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "तुस जिसदा परीक्षण करना चांह्‌दे ओ,उस सैल्ल दी स्थिति. "
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19070,7 +17108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "वर्तमान स्थानै पर फार्मूले दे मजूदा मुल्लै दी गणना करदा ऐ. "
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19080,7 +17117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "तर्की मुल्लै गी FALSE दे रूपै च परिभाशत करदा ऐ. "
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19090,7 +17126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "आर्ग्युमैंट दे मुल्लै गी पुट्ठा करदा ऐ. "
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19100,7 +17135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr "तर्की मुल्ल"
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19110,7 +17144,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "ओह् अभिव्यक्ति ,जेह्‌ड़ी जां ते TRUE जां FALSE.होई सकदी ऐ. "
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19120,7 +17153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "TRUE तर्की मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19130,7 +17162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "करने लेई तर्की परख निश्चत करदा ऐ. "
-#. j}8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19140,7 +17171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "परख "
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19150,7 +17180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "कोई बी मुल्ल जां अभिव्यक्ति ,जेह्‌ड़ी जां TRUE जां FALSE.होई सकदी ऐ."
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19160,7 +17189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr "उसले दा_मुल्ल"
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19170,7 +17198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "फंक्शन दा फल जेकर तर्की परख TRUE परतांदी ऐ. "
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19180,7 +17207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr "नेईं ते_मुल्ल"
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19190,7 +17216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "फंक्शन दा फल जेकर तर्की परख FALSE परतांदी ऐ."
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19200,7 +17225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "जेकर इक आर्ग्युमैंट TRUE ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. !OX\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19210,7 +17234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "तर्की मुल्ल"
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19220,7 +17243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "तर्की मुल्ल1, तर्की मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 शर्तां परखोनियां न ते जेह्‌ड़ियां जां TRUE जां FALSE परतांदियां न. "
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19230,7 +17252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19241,7 +17262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "तर्की मुल्ल"
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19252,7 +17272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr "तर्की मुल्ल1, तर्की मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 शर्तां परखोनियां न ते जेह्‌ड़ियां जां TRUE जां FALSE परतांदियां न. "
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19262,7 +17281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "जेकर सब आर्ग्युमैंट TRUE न तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. r75F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19272,7 +17290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "तर्की मुल्ल"
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19282,7 +17299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "तर्की मुल्ल1, तर्की मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 शर्तां परखोनियां न ते हर इक जां TRUE जां FALSE परतांदी ऐ. "
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19292,7 +17308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "इक संख्यां दा निश्चत मुल्ल"
-#. nr?+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19302,7 +17317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19312,7 +17326,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "ओह् संख्या जिसदा निश्चत मुल्ल परताना ऐ. "
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19322,7 +17335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "इक संख्या दुए दी पावर तगर उन्नत करदा ऐ. "
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19332,7 +17344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "अधार"
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19342,7 +17353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "ओह् संख्या ,जिसी दुए दी पावर तगर उन्नत करना ऐ. "
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19352,7 +17362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr "पावर "
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19362,7 +17371,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "ओह् पावर,जिस कन्नै संख्या गी उन्नत करना ऐ. "
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19372,7 +17380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "इक निश्चत फलाऽ दे कोरे सैल्लें गी गिनदा ऐ. "
-#. -eK(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19382,7 +17389,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "फलाऽ"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19392,7 +17398,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "ओह् फलाऽ जिस च खाल्ली सैल्लें दी गिनतरी होनी ऐ. "
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19402,7 +17407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Pi संख्या दा मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19412,7 +17416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "सभनें आर्ग्युमैंटें दा जमा जोड़ परतांदा ऐ. "
-#. a/~a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19422,7 +17425,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19432,7 +17434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... इॕयां 1 शा 30 आर्ग्युमैंट न,जिंॕदे कुल जोड़ दी गणना होनी ऐ. "
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19442,7 +17443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "आर्ग्युमैंटें दे वर्णें दा जमा जोड़ परतांदा ऐ."
-#. n]j!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19452,7 +17452,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19462,7 +17461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ...इॕयां 1 शा 30 आर्ग्युमैंट न,जिंॕदे लेई वर्गें दे जमा जोड़ दी गणना करनी ऐ. "
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19472,7 +17470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "आर्ग्युमैंटें गी जर्ब दिंदा ऐ. "
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19482,7 +17479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "संख्या "
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19492,7 +17488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "संख्या 1, संख्या 2, ... इॕयां 1 शा 30 आर्ग्युमैंटें गी जर्ब देनी ते फल परताना ऐ. "
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19502,7 +17497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr "शर्तां पूरियां करदे आर्ग्युमैंटें दा कुल जोड़. "
-#. d$cA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19512,7 +17506,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "फलाऽ"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19522,7 +17515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "फलाऽ दा मूल्यांकन दित्ते दे ध्रुवें कन्नै होना ऐ. "
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19532,7 +17524,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "ध्रुवे"
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19542,7 +17533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "ओह् सैल्ल फलाऽ ,जिस च खोज ध्रुवे दित्ते दे न. "
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19552,7 +17542,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr "जमा-जोड़_फलाऽ"
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19562,7 +17551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "ओह् फलाऽ,जिस चा मुल्लें दा कुल जोड़ होना ऐ. "
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19572,7 +17560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "सैट्ट शर्तां पूरियां करदे आर्ग्युमैंटें दी गणना करदा ऐ. "
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19582,7 +17569,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "फलाऽ"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19592,7 +17578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr "ओह् सैल्ल फलाऽ ,जिस पर ध्रुवे इस्तेमाल होने न."
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19602,7 +17587,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "ध्रुवे"
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19612,7 +17596,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "ओह् सैल्ल फलाऽ ,जिस च खोज ध्रुवे दित्ते दे न. "
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19622,7 +17605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "इक संख्या दा वर्गमूल परतांदा ऐ. "
-#. m8=m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19632,7 +17614,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19642,7 +17623,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "इक जमा मुल्ल ,जिसदे लेई वर्गमूल दी गणना होनी ऐ. "
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19652,7 +17632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "0 ते 1 दे बश्कारे दी इक बेतरतीब संख्या परतांदा ऐ. "
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19662,7 +17641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "मुल्ल जेकर इक जुस्त पूर्णांक ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. $@]!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19672,7 +17650,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. G/~p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19682,7 +17659,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19692,7 +17668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "मुल्ल जेकर ताक पूर्णांक ऐ तां TRUE परतांदा ऐ. "
-#. yKzV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19702,7 +17677,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. L3oq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19712,7 +17686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19722,7 +17695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "बिजन दर्‌हाई दे तत्वें लेई मेल्लें दी संख्या दी गणना करदा ऐ. "
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19732,7 +17704,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "संख्या _1 "
-#. RJd!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19742,7 +17713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "तत्वें दी कुल संख्या "
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19752,7 +17722,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "संख्या _2 "
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19762,7 +17731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "चुने दे तत्वें दी संख्या. "
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19772,7 +17740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "दर्‌हाई सनैं तत्वें दे मेल्लें दी संख्या दी गणना करदा ऐ.. "
-#. `pRo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19782,7 +17749,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "संख्या _1 "
-#. fm}`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19792,7 +17758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "तत्वें दी कुल संख्या "
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19802,7 +17767,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "संख्या _2 "
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19812,7 +17776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "चुने दे तत्वें दी संख्या. "
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19822,7 +17785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "इक संख्या दी आर्ककोसाइन परतांदा ऐ. "
-#. *f8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19832,7 +17794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19842,7 +17803,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr " -1 ते 1 दे बश्कारे दा इक मुल्ल, जिसदे लेई आर्ककोसाइन परतानी ऐ."
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19852,7 +17812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "इक संख्या दी आर्कसाइन परतांदा ऐ. "
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19862,7 +17821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19872,7 +17830,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "-1 ते 1 दे बश्क्हारे दा इक मुल्ल, जिसदे लेई आर्कसाइन परतानी ऐ. "
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19882,7 +17839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "इक संख्या दी उल्टी हायपरबोलिक कोसाइन परतांदा ऐ. "
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19892,7 +17848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19903,7 +17858,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "-1 ते 1 दे बश्कारे दा इक मुल्ल, जिसदे लेई उल्टी हायपरबोलिक कोटैंजैंट परतानी ऐ. "
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19913,7 +17867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "इक संख्या दी उल्टी हायपरबोलिक साइन परतांदा ऐ. "
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19923,7 +17876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19933,7 +17885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई उल्टी हायपरबोलिक साइन परतानी ऐ. "
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19943,7 +17894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "इक संख्या दी उल्टी कोटैंजैंट परतांदा ऐ. "
-#. TEW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19953,7 +17903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19963,7 +17912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई उल्टी कोटैंजैंट परतानी ऐ. "
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19973,7 +17921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "इक संख्या दी आर्कटैंजैंट परतांदा ऐ. "
-#. 02GI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19983,7 +17930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19993,7 +17939,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई आर्कटैंजैंट परतानी ऐ. "
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20003,7 +17948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "इक संख्या दी उल्टी हायपरबोलिक कोटैंजैंट परतांदा ऐ. "
-#. d}lq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20013,7 +17957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20023,7 +17966,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "-1 ते 1 दे बश्कारे दा इक मुल्ल, जिसदे लेई उल्टी हायपरबोलिक कोटैंजैंट परतानी ऐ. "
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20033,7 +17975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "इक संख्या दी उल्टी हायपरबोलिक टैंजैंट परतांदा ऐ. "
-#. we#s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20043,7 +17984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20053,7 +17993,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "-1 ते 1 दे बश्क्हारे दा इक मुल्ल, जिसदे लेई उल्टी हायपरबोलिक टैंजैंट परतानी ऐ."
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20063,7 +18002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "इक संख्या दी कोसाइन परतांदा ऐ. "
-#. ,pks
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20073,7 +18011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20083,7 +18020,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई कोसाइन परतानी ऐ."
-#. QIUO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20093,7 +18029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "इक संख्या दी साइन परतांदा ऐ. "
-#. J+*W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20103,7 +18038,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20113,7 +18047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई साइन परतानी ऐ."
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20123,7 +18056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "इक संख्या दा कोटैंजैंट परतांदा ऐ. "
-#. _GoC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20133,7 +18065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20143,7 +18074,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदा कोटैंजैंट मुल्ल परताना ऐ."
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20153,7 +18083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "इक संख्या दा टैंजैंट परतांदा ऐ. "
-#. W+rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20163,7 +18092,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20173,7 +18101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई टैंजैंट दी गणना होनी ऐ."
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20183,7 +18110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "इक संख्या दी हायपरबोलिक कोसाइन परतांदा ऐ. "
-#. TLHC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20193,7 +18119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20203,7 +18128,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई हायपरबोलिक कोसाइन परतानी ऐ."
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20213,7 +18137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "इक संख्या दी हायपरबोलिक साइन परतांदा ऐ. "
-#. Dalw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20223,7 +18146,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20233,7 +18155,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई हायपरबोलिक साइन दी गणना होनी ऐ.. "
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20243,7 +18164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "इक संख्या दा हायपरबोलिक कोटैंजैंट परतांदा ऐ. "
-#. nNQG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20253,7 +18173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20263,7 +18182,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "इक मुल्ल,जेह्‌ड़ा 0 दे बरोबर नेईं ऐ,उसदे लेई हायपरबोलिक कोटैंजैंट परताना ऐ. "
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20273,7 +18191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "इक संख्या दा हायपरबोलिक टैंजैंट परतांदा ऐ. "
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20283,7 +18200,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. x(=9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20293,7 +18209,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई हायपरबोलिक टैंजैंट दी गणना होनी ऐ. "
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20303,7 +18218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "निश्चत कोआर्डिनेटें लेई आर्कटैंजैंट परतांदा ऐ. "
-#. }gIT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20313,7 +18227,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "संख्या _x "
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20323,7 +18236,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "x कोआर्डिनेट लेई मुल्ल"
-#. +|c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20333,7 +18245,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "संख्या _y "
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20343,7 +18254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "y कोआर्डिनेट लेई मुल्ल"
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20353,7 +18263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20364,7 +18273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "कोण "
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20375,7 +18283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई साइन परतानी ऐ."
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20385,7 +18292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#. Qngb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20396,7 +18302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "कोण "
-#. @[/V
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20407,7 +18312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई साइन परतानी ऐ."
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20417,7 +18321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20428,7 +18331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "कोण "
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20438,7 +18340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20448,7 +18349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#. OVn;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20459,7 +18359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "कोण "
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20470,7 +18369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "रेडियनें च इक कोण, जिसदे लेई साइन परतानी ऐ."
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20480,7 +18378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "इक रेडियन गी डिग्रियें च रूपांतरत करदा ऐ. "
-#. =jfD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20490,7 +18387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20500,7 +18396,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr "रेडियन च कोण"
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20510,7 +18405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "डिग्रियें गी रेडियनें च रूपांतरत करदाऐ."
-#. AEiI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20520,7 +18414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20530,7 +18423,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr "डिग्रियें च कोण"
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20540,7 +18432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "अधार e लेई ऐक्सपोनैंट दी गणना करदा ऐ. "
-#. mE1p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20550,7 +18441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20560,7 +18450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "अधार e च इस्तेमाल कीता."
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20570,7 +18459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "कुसै बी निश्चत अधार लेई लोगरिद्‌म दी गणना करदा ऐ. "
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20580,7 +18468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20590,7 +18477,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "0 शा बड्डा मुल्ल,जिसदे लेई लोगरिद्‌म दी गणना होनी ऐ. "
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20600,7 +18486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "अधार"
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20610,7 +18495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "लोगरिद्‌म दा अधार."
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20620,7 +18504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "इक संख्या दे कुदरती लोगरिद्‌म दी गणना करदा ऐ. "
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20630,7 +18513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20640,7 +18522,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "0 शा बड्डा मुल्ल,जिसदे लेई कुदरती लोगरिद्‌म दी गणना होनी ऐ."
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20650,7 +18531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "इक संख्या दे अधार -10 लोगरिद्‌म दी गणना करदा ऐ. "
-#. `h0i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20660,7 +18540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20670,7 +18549,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "0 शा बड्डा मुल्ल,जिसदे लेई लोगरिद्‌म दी गणना होनी ऐ. "
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20680,7 +18558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "इक संख्या लेई फैक्टोरियल दी गणना करदा ऐ. "
-#. mjw3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20690,7 +18567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20700,7 +18576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे लेई फैक्टोरियल दी गणना होनी ऐ. "
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20710,7 +18585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "इक तक्सीम दे बाकी बचे दे अंश दी गणना करदा ऐ. "
-#. $vJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20720,7 +18594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "लाभांश "
-#. {V1D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20730,7 +18603,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr "तक्सीम होने आह्‌ली संख्या "
-#. D.%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20740,7 +18612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr "तक्सीमी"
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20750,7 +18621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे कन्नै लाभांश गी तक्सीम कीता. "
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20760,7 +18630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "इक संख्या दी अलजबरी नशान परतांदा ऐ. "
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20770,7 +18639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20780,7 +18648,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "ओह् संख्या,जिसदे लेई अलजबरी नशान तैऽ होना ऐ."
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20790,7 +18657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "इक स्प्रैडशीट च आंशक जोड़ दी गणना करदा ऐ. "
-#. U,gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20800,7 +18666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "फंक्शन "
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20810,7 +18675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "फंक्शन इंडैक्स. क्या मुमकन फंक्शनें दे कुल जोड़ दा इक इंडैक्स है,बद्धोबद्ध,..."
-#. N#=8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20820,7 +18684,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "फलाऽ"
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20830,7 +18693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "फलाऽ दे सैल्ल, जिंॕदे पर विचार होना ऐ."
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20840,7 +18702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "इक संख्या गी खॕलके सभनें शा नेड़में पूर्णांक च पूरा करदा ऐ. "
-#. \[r[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20850,7 +18711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20860,7 +18720,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "खॕल्ले गी पूरी कीती जाने आह्‌ली संख्या. "
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20870,7 +18729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "इक संख्या दी इशारिया जगहें गी कलम करदा ऐ. "
-#. #PAH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20880,7 +18738,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. _gtm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20890,7 +18747,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr "टुक्की जाने आह्‌ली संख्या. "
-#. AgL/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20900,7 +18756,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "गिनतरी"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20910,7 +18765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "इशारिया बिंदु दे परैंत आह्‌लियें जगहें दी संख्या ,जेह्‌ड़ी टुक्कनी नेईं ऐ. "
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20920,7 +18774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "इक संख्या गी पैह्‌लें शा परिभाशत स्हेईपनै च पूरा करदा ऐ."
-#. ([-0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20930,7 +18783,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. o12l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20940,7 +18792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr "पूरी होने आह्‌ली संख्या. "
-#. iTk2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20950,7 +18801,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "गिनतरी"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20960,7 +18810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "जगहें दी संख्या ,जिस च इक संख्या पूरी होनी ऐ."
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20970,7 +18819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "इक संख्या गी पैह्‌लें शा परिभाशत स्हेईपनै च उप्परे गी पूरा करदा ऐ."
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20980,7 +18828,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. )_+k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20990,7 +18837,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "पूरी होने आह्‌ली संख्या."
-#. VUH_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21000,7 +18846,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "गिनतरी"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21010,7 +18855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "जगहें दी संख्या ,जिस च इक संख्या पूरी होनी ऐ."
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21020,7 +18864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "इक संख्या गी पैह्‌लें शा परिभाशत स्हेईपनै च खॕल्ले गी पूरा करदा ऐ."
-#. p#qP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21030,7 +18873,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. ].53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21040,7 +18882,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "खॕल्ले गी पूरी कीती जाने आह्‌ली संख्या. "
-#. |9.\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21050,7 +18891,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "गिनतरी"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21060,7 +18900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "खॕल्ल जगहें दी संख्या ,जिस च इक संख्या पूरी होनी ऐ."
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21070,7 +18909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "इक जमा संख्या गी उप्परे गी ते नॕफी संख्या गी खॕलके सभनें शा नेड़में जुस्त पूर्णांक च पूरा करदा ऐ. "
-#. z#t1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21080,7 +18918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21090,7 +18927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "पूरी होने आह्‌ली संख्या."
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21100,7 +18936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "इक जमा संख्या गी उप्परे गी ते नॕफी संख्या गी खॕलके सभनें शा नेड़में ताक पूर्णांक च पूरा करदा ऐ. "
-#. F#e(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21110,7 +18945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21120,7 +18954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "पूरी होने आह्‌ली संख्या."
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21130,7 +18963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "इक संख्या गी उप्परे गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ."
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21140,7 +18972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21150,7 +18981,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "पूरी होने आह्‌ली संख्या."
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21160,7 +18990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "म्हत्तव "
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21170,7 +18999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे जर्ब-फल च मुल्लै गी पूरा कीता. "
-#. g6!5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21180,7 +19008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "अवस्था "
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21190,7 +19017,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "जिसलै जेकर दित्ते दा ऐ ते ओह् सिफर दे बरोबर नेईं ऐ तां उप्परे गी रकमा दे मताबक पूरा होआ .जेकर इक नॕफी संख्या ऐ ते म्हत्तव रखदी ऐ"
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21200,7 +19026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "इक संख्या गी खॕल्ले गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ."
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21210,7 +19035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21220,7 +19044,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "खॕल्ले गी पूरी कीती जाने आह्‌ली संख्या. "
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21230,7 +19053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "म्हत्तव "
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21240,7 +19062,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे जर्ब-फल च मुल्ल खॕल्ले गी पूरा होना ऐ."
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21250,7 +19071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "अवस्था "
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21260,7 +19080,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "जिसलै जेकर दित्ते दा ऐ ते ओह् सिफर दे बरोबर नेईं ऐ तां खॕल्ले गी रकमा दे मताबक पूरा होआ .जेकर इक नॕफी संख्या ऐ ते म्हत्तव रखदी ऐ"
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21270,7 +19089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "म्हत्तम "
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21280,7 +19098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "पूर्णांक "
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21290,7 +19107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... ओह् पूर्णांक न ,जिंॕदे लेई म्हत्तम दी गणना होनी ऐ."
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21300,7 +19116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "लघुत्तम "
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21310,7 +19125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "पूर्णांक "
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21320,7 +19134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,..., ओह् पूर्णांक न ,जिंॕदे लेई लघुत्तम दी गणना होनी ऐ."
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21330,7 +19143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "तरतीबी-जमात क्रम-परिवर्तन. इक तरतीबी-जमाता दे स्तंभें ते पंगतालें दी अदलाबदली करदा ऐ. "
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21340,7 +19152,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "तरतीबी-जमात"
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21350,7 +19161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "ओह् तरतीबी-जमात ,जिस च स्तंभें ते पंगतालें दा क्रम परिवर्तत होए दा ऐ. "
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21360,7 +19170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "तरतीबी-जमात जर्ब. दॕऊं तरतीबी-जमातें दा जर्ब-फल परतांदा ऐ. "
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21370,7 +19179,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "तरतीबी-जमात"
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21380,7 +19188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr "तरतीबी-जमाता दे जर्ब-फल पैह्‌ली तरतीबी-जमात. "
-#. Wem%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21390,7 +19197,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "तरतीबी-जमात"
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21400,7 +19206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "दूई तरतीबी-जमाता च पंगतालें दी संख्या उन्नी गै जिन्नी पैह्‌ली तरतीबी-जमाता च स्तंभें दी."
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21410,7 +19215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "तरतीबी-जमाता दा तैऽ-कर्ता परतांदा ऐ. "
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21420,7 +19224,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "तरतीबी-जमात"
-#. _4.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21430,7 +19233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "ओह् तरतीबी-जमात,जिसदे लेई तैऽ-कर्ता तैऽ होना ऐ. "
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21440,7 +19242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "तरतीबी-जमाता दा उल्ट परतांदा ऐ. "
-#. I=H]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21450,7 +19251,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "तरतीबी-जमात"
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21460,7 +19260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr "उल्टी कीती जाने आह्‌ली तरतीबी-जमात. "
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21470,7 +19269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "इक खास नापै दी यूनिटरी चौरस तरतीबी-जमात परतांदा ऐ. "
-#. BXZL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21480,7 +19278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "आयाम(बहु.)"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21490,7 +19287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "यूनिटरी तरतीबी-जमाता दा नाप."
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21500,7 +19296,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(अंदरूनी जर्ब-फल ) तरतीबी-जमाता दे आर्ग्युमैंटें दे जर्ब-फल दा जमा-जोड़ परतांदा ऐ. "
-#. pzX@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21510,7 +19305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "तरतीबी-जमात"
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21520,7 +19314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "तरतीबी-जमात 1, तरतीबी-जमाततरतीबी-जमात, ... इऱयां 30 तगर तरतीबी-जमातां न,जिंऱदे आर्ग्युमैंटें गी जर्ब देनी ऐ. "
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21530,7 +19323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "दो तरतीबी-जमातें दे वर्गें दे फर्कें दा जमा जोड़ परतांदा ऐ. "
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21540,7 +19332,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "तरतीबी-जमात _x "
-#. +,~G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21550,7 +19341,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "पैह्‌ली तरतीबी-जमात ऐ, जित्थै आर्ग्युमैंटें दे वर्ग दा कुल जोड़ होंदा ऐ."
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21560,7 +19350,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr " तरतीबी-जमात _y "
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21570,7 +19359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "दूई तरतीबी-जमात,जित्थै आर्ग्युमैंटें दा वर्ग नफी होना ऐ."
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21580,7 +19368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "दो तरतीबी-जमातें दे वर्ग- जमा-जोड़ दा कुल जोड़ परतांदा ऐ "
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21590,7 +19377,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "तरतीबी-जमात _x "
-#. eK2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21600,7 +19386,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "पैह्‌ली तरतीबी-जमात ऐ, जित्थै आर्ग्युमैंटें दे वर्ग दा कुल जोड़ होंदा ऐ."
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21610,7 +19395,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr " तरतीबी-जमात _y "
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21620,7 +19404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "दूई तरतीबी-जमात , जित्थै आर्ग्युमैंटें दे वर्ग दा कुल जोड़ होना ऐ."
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21630,7 +19413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "दो तरतीबी-जमातें दे फर्कें दे वर्गें दा जमा-जोड़ परतांदा ऐ "
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21640,7 +19422,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "तरतीबी-जमात _x "
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21650,7 +19431,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "आर्ग्युमैंट दे फर्क त्यार करने लेई पैह्‌ली तरतीबी-जमात."
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21660,7 +19440,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr " तरतीबी-जमात _y "
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21670,7 +19449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "आर्ग्युमैंट दे फर्क त्यार करने लेई दूई तरतीबी-जमात."
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21680,7 +19458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "खड़ोतमां तरतीबी-जमात दे तौरा पर फ्रीक्वेंसी बंडांदरा परतांदा ऐ."
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21690,7 +19467,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डेटा "
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21700,7 +19476,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr "डेटे दी तरतीबी-जमात ."
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21710,7 +19485,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr "वर्ग(बहु.) "
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21720,7 +19494,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr "वर्ग बनाने लेई तरतीबी-जमात. "
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21730,7 +19503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "सेधमां रिग्रेशन कर्व दे मापदंडें दी गणना तरतीबी-जमात दे तौरा पर करदा ऐ."
-#. /iST
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21740,7 +19512,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डेटा_Y "
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21750,7 +19521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात."
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21760,7 +19530,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डेटा_X "
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21770,7 +19539,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ."
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21780,7 +19548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "सेधमां_किस्म "
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21790,7 +19557,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "जेकर किस्म = 0 ऐ तां सेधमें दी गणना सिफरे राहें होग जां नेईं ते सेधमें लेते जाङन. "
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21800,7 +19566,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "स्टैट्स "
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21810,7 +19575,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "जेकर मापदंड = 0 ऐ तां सिर्फ रिग्रेशन कोऐफिशैंट दी गणना होग, नेईं ते दुए मुल्ल बी."
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21820,7 +19584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "एक्सपोनेंशियल रिग्रेशन कर्व दे मापदंडें दी गणना तरतीबी-जमात दे तौरा पर करदा ऐ. "
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21830,7 +19593,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डेटा_Y "
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21840,7 +19602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात."
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21850,7 +19611,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डेटा_X "
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21860,7 +19620,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ."
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21870,7 +19629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "फंक्शन_किस्म "
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21880,7 +19638,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "जेकर किस्म = 0 ऐ तां फंक्शनें दी गणना y=m^x दे रूप च होग,जां y=b*m^x फंक्शन च बी. "
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21890,7 +19647,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "स्टैट्स "
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21900,7 +19656,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "जेकर मापदंड = 0 ऐ तां सिर्फ रिग्रेशन कोऐफिशैंट दी गणना होग, नेईं ते दुए मुल्ल बी."
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21910,7 +19665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "रिग्रेशन लकीरा दे कन्नै-कन्नै बिंदुएं दी गणना करदा ऐ."
-#. J;|O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21920,7 +19674,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डेटा_Y "
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21930,7 +19683,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात."
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21940,7 +19692,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डेटा_X "
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21950,7 +19701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "रिग्रेशन लेई अधार दे तौरा पर X डेटा दी तरतीबी-जमात."
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21960,7 +19710,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr "नमां डेटा_X "
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21970,7 +19719,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "मुल्लें दी परतियै गणना लेई X डेटा दी तरतीबी-जमात. "
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21980,7 +19728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "सेधमां_किस्म "
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21990,7 +19737,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "जेकर किस्म = 0 ऐ तां सेधमें दी गणना सिफरे राहें होग जां नेईं ते सेधमें लेते जाङन. "
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22000,7 +19746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "ऐक्सपोनेंशियल रिग्रेशन फंक्शन पर बिंदुएं दी गणना करदा ऐ. "
-#. ^One
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22010,7 +19755,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डेटा_Y "
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22020,7 +19764,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात."
-#. :6G?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22030,7 +19773,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डेटा_X "
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22040,7 +19782,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "रिग्रेशन लेई अधार दे तौरा पर X डेटा दी तरतीबी-जमात."
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22050,7 +19791,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr "नमां_डेटा_X "
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22060,7 +19800,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "मुल्लें दी परतियै गणना लेई X डेटा दी तरतीबी-जमात. "
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22070,7 +19809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "फंक्शन_किस्म "
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22080,7 +19818,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "जेकर किस्म = 0 ऐ तां फंक्शनें दी गणना y=m^x दे रूप च होग,जां y=b*m^x फंक्शन च बी. "
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22090,7 +19827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च किन्नियां संख्यां न,उंदी गिनतरी करदा ऐ."
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22100,7 +19836,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22110,7 +19845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इऱयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जिंॕदे च बक्ख-बक्ख डेटा किस्मां न, पर सिर्फ संख्याएं दी गै गिनतरी होंदी ऐ. "
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22120,7 +19854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च किन्ने मुल्ल न,उंदी गिनतरी करदा ऐ."
-#. fsuj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22130,7 +19863,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22140,7 +19872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े गिने जाने आह्‌ले मुल्लें दी नुमायंदगी करदे न. "
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22150,7 +19881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च बद्धोबद्ध मुल्ल परतांदा ऐ."
-#. [s#D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22160,7 +19890,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22170,7 +19899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न, जिसदे लेई सभनें शा बड्डी संख्या तैऽ होनी ऐ. "
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22180,7 +19908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च बद्धोबद्ध मुल्ल परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ. "
-#. 40f5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22190,7 +19917,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22200,7 +19926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इऱयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जिसदी सभनें शा बड्डी संख्या तैऽ होनी ऐ. "
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22210,7 +19935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च घट्टोघट्ट मुल्ल परतांदा ऐ."
-#. !DYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22220,7 +19944,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22230,7 +19953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न, जिसदे लेई सभनें शा लौह्‌की संख्या तैऽ होनी ऐ. "
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22240,7 +19962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "आर्ग्युमैंटें दी सूची च सभनें शा लौह्‌का मुल्ल परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ."
-#. pziU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22250,7 +19971,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22260,7 +19980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जिसदी सभनें शा लौह्‌की संख्या तैऽ होनी ऐ. "
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22270,7 +19989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "इक नमूने पर अधारत तर्की प्रमाणी-तर्क दी गणना करदा ऐ. "
-#. @nW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22280,7 +19998,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. }D1-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22290,7 +20007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े जनसंख्या दा नमूना चित्तरत करदे न."
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22300,7 +20016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "इक नमूने पर अधारत तर्की प्रमाणी-तर्क दी गणना करदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ. "
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22310,7 +20025,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22320,7 +20034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े बुनेआदी कुल जनसंख्या चा लैते दे नमूने दी नुमायंदगी करदे न. "
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22330,7 +20043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "सारी जनसंख्या पर अधारत तर्की प्रमाणी-तर्क दी गणना करदा ऐ. "
-#. HOT]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22340,7 +20052,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22350,7 +20061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े जनसंख्या नुमायंदगी करदे न."
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22360,7 +20070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "सारी जनसंख्या पर अधारत तर्की प्रमाणी-तर्क परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ."
-#. AMD{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22370,7 +20079,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22380,7 +20088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े जनसंख्या दी नुमायंदगी करदे न."
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22390,7 +20097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "नमूने पर अधारत मानक विचलन दी गणना करदा ऐ. "
-#. E/=X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22400,7 +20106,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. HcFY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22410,7 +20115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े जनसंख्या दा नमूना चित्तरत करदे न."
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22420,7 +20124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "नमूने पर अधारत मानक विचलन परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ."
-#. wv%=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22430,7 +20133,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22440,7 +20142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े बुनेआदी कुल जनसंख्या चा लैते दे नमूने दी नुमायंदगी करदे न. "
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22450,7 +20151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "सारी जनसंख्या पर अधारत मानक विचलन दी गणना करदा ऐ. "
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22460,7 +20160,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22470,7 +20169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े जनसंख्या दा नमूना चित्तरत करदे न."
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22480,7 +20178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "सारी जनसंख्या पर अधारत मानक विचलन परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ."
-#. #/8i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22490,7 +20187,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22500,7 +20196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... इॕयां 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े जनसंख्या कन्नै सरबंधत न."
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22510,7 +20205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "इक नमूने दी औसत परतांदा ऐ."
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22520,7 +20214,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22530,7 +20223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े जनसंख्या नमूने दी नुमायंदगी करदे न."
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22540,7 +20232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr " इक नमूने लेई औसत मुल्ल परतांदा ऐ. इबारत दा मूल्यांकन सिफर दे रूपै च होए दा ऐ. "
-#. R8/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22550,7 +20241,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22560,7 +20250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "मुल्ल1; मुल्ल2,... 1 शा 30 तगर दे आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े बुनेआदी कुल जनसंख्या चा लैते दे नमूने दी नुमायंदगी करदे न. "
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22570,7 +20259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "नमूना औसत मुल्ल चा विचलनें दे वर्गें दे जमा-जोड़ परतांदा ऐ. "
-#. F^:*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22580,7 +20268,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. rV/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22590,7 +20277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े नमूना चित्तरत करदे न."
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22600,7 +20286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "औसत चा इक नमूने दे पूर्ण विचलन दी औसत परतांदा ऐ. "
-#. njW!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22610,7 +20295,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22620,7 +20304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर आर्ग्युमैंट न.जेह्‌ड़े नमूने दी नुमायंदगी करदे न. "
-#. cpeg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22630,7 +20313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "बंडांदरे दी स्क्युनैस परतांदा ऐ. "
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22640,7 +20322,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22650,7 +20331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े बंडांदरे दा नमूना चित्तरत करदे न."
-#. )$FW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22660,7 +20340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "बंडांदरे दा कुर्टौसिस परतांदा ऐ. "
-#. q:\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22670,7 +20349,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22680,7 +20358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े बंडांदरे दे नमूने दी नुमायंदगी करदे न. "
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22690,7 +20367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "नमूने दी ज्योमैट्रिक औसत परतांदा ऐ. "
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22700,7 +20376,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. **W9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22710,7 +20385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े नमूना चित्तरत करदे न."
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22720,7 +20394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "नमूने दी हार्मोनिक औसत परतांदा ऐ. "
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22730,7 +20403,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. m0zL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22740,7 +20412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े नमूना चित्तरत करदे न."
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22750,7 +20421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "नमूने दा सभनें शा सामान्य मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22760,7 +20430,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. :6sB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22770,7 +20439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े नमूना चित्तरत करदे न."
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22780,7 +20448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "दित्ते दे नमूने दा मीडियन परतांदा ऐ. "
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22790,7 +20457,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "संख्या "
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22800,7 +20466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "संख्या 1; संख्या 2,..., इॕयां 1 शा 30 तगर संख्यात्मक आर्ग्युमैंट न,जेह्‌ड़े नमूना चित्तरत करदे न."
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22810,7 +20475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "इक नमूने दा अल्फा क्वांटाईल परतांदा ऐ. "
-#. (QfC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22820,7 +20484,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डेटा "
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22830,7 +20493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात"
-#. :*v@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22840,7 +20502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "अल्फा "
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22850,7 +20511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "0 ते 1 दे बश्क्हार क्वांटाइल दी फीसदी दर. "
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22860,7 +20520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "इक नमूने दा क्वार्टाइल परतांदा ऐ. "
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22870,7 +20529,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डेटा "
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22880,7 +20538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात"
-#. .@`U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22890,7 +20547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22900,7 +20556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr "क्वार्टाइल दी किस्म (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX). "
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22910,7 +20565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "इक नमूने दा k-th सभनें शा बड्डा मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22920,7 +20574,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डेटा "
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22930,7 +20583,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात"
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22940,7 +20592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "दरजा_c "
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22950,7 +20601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "मुल्लै दा दरजाकरण. "
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22960,7 +20610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "इक नमूने दा k-th सभनें शा लौह्‌का मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. {8/a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22970,7 +20619,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डेटा "
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22980,7 +20628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात"
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22990,7 +20637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "दरजा_c "
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23000,7 +20646,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "मुल्लै दा दरजाकरण. "
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23010,7 +20655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "मुल्लै दे फीसदी दरजे गी इक नमूने च परतांदा ऐ. "
-#. D){:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23020,7 +20664,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डेटा "
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23030,7 +20673,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात"
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23040,7 +20682,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. BoPV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23050,7 +20691,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "ओह् मुल्ल ,जेह्‌दे लेई फीसदी दरजाकरण तैऽ होना ऐ. "
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23060,7 +20700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "मुल्लै दे दरजे गी इक नमूने च परतांदा ऐ. "
-#. _TPD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23070,7 +20709,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23080,7 +20718,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "ओह् मुल्ल ,जेह्‌दे लेई दरजा तैऽ होना ऐ. "
-#. j88b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23090,7 +20727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "डेटा "
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23100,7 +20736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात"
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23110,7 +20745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23120,7 +20754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "सीक्वेंस क्रम:0 जां नेईं देने दा मतलब ऐ-घटदा क्रम,0 दे इलावा कुसै दुए मुल्लै दा मतलब ऐ-चढ़दा क्रम "
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23130,7 +20763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "सीमावर्ती मुल्लें गी शामल कीते बिजन नमूने दी औसत परतांदा ऐ. "
-#. %,mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23140,7 +20772,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डेटा "
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23150,7 +20781,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नमूने च डेटे दी तरतीबी-जमात"
-#. i[$;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23160,7 +20790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "अल्फा "
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23170,7 +20799,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "गौण डेटे दी ओह् फीसदी ,जिस पर विचार नेईं करना ऐ. "
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23181,7 +20809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "इक वक्फे दी बक्खरी संभावना परतांदा ऐ. "
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23191,7 +20818,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डेटा "
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23201,7 +20827,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr "नमूना डेटे दी तरतीबी- जमात . "
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23211,7 +20836,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr "संभावना "
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23221,7 +20845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "सहयोगी संभावनाएं दी तरतीबी- जमात "
-#. $uhK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23231,7 +20854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "शुरू "
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23241,7 +20863,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "एह् मुल्ल वक्फे दी समाप्ति ऐ, जित्थै संभावनाएं दा जमा-जोड़ करना ऐ. "
-#. \FgH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23251,7 +20872,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "अंत"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23261,7 +20881,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "एह् मुल्ल वक्फे दी समाप्ति ऐ, जित्थै संभावनाएं दा जमा-जोड़ करना ऐ. "
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23271,7 +20890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr ""
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23281,7 +20899,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "अभ्यास(बहु.) "
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23291,7 +20908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr " अभ्यासें दी संख्या "
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23301,7 +20917,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23311,7 +20926,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "अभ्यास-फल दी व्यक्तिगत संभावना. "
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23321,7 +20935,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr "T_1"
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23331,7 +20944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "अभ्यासें दी संख्या दी खॕलकी सीमा"
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23341,7 +20953,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr "T_2 "
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23351,7 +20962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "अभ्यासें दी संख्या दी उप्परली सीमा "
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23361,7 +20971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "मानक बंडांदरे लेई बंडांदरा फंक्शन दे मुल्ल. "
-#. e%s!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23371,7 +20980,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. H4,_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23381,7 +20989,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई मानक नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23391,7 +20998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "मानक नार्मल जुड़त बंडांदरे दे सबूरे मुल्ल परतांदा ऐ."
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23401,7 +21007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23411,7 +21016,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई मानक नार्मल बंडांदरे दे सबूरे मुल्ल दी गणना होनी ऐ."
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23421,7 +21025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "फिशर ट्रान्सफोर्मेशन को वापस करता है."
-#. b|mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23431,7 +21034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23441,7 +21043,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "रूपांतरत कीता जाने आह्‌ला मुल्ल(-1 < VALUE < 1). "
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23451,7 +21052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "फिशर रूपांतर दा उल्टा परतांदा ऐ. "
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23461,7 +21061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23471,7 +21070,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "ओह् मुल्ल जिस च वापस रूपांतर करना ऐ. "
-#. _=a-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23481,7 +21079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "बाइनामियल बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23491,7 +21088,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23501,7 +21097,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr " अभ्यासें लड़ी च सफलताएं दी संख्या. "
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23511,7 +21106,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "अभ्यास(बहु.) "
-#. JXBI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23521,7 +21115,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "अभ्यासें दी कुल संख्या "
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23531,7 +21124,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23541,7 +21133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "अभ्यास दी सफलता संभावना "
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23551,7 +21142,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23561,7 +21151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "जोड़े दा. C=0 व्यक्तिगत संभावना दा गणना करदा ऐ, C=1जोड़ी दी संभावना. "
-#. RGwK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23571,7 +21160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "नफी बाइनामियल बंडांदरे दे मुल्ल. "
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23581,7 +21169,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23591,7 +21178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "अभ्यासी फलाऽ दी असफलताएं दी संख्या. "
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23601,7 +21187,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr "R"
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23611,7 +21196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "अभ्यासी सीक्वेंस दी सफलताएं दी संख्या."
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23621,7 +21205,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23631,7 +21214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "अभ्यास दी सफलता संभावना "
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23641,7 +21223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr "बाइनामियल बंडांदरे दे बाडर आर्ग्युमैंट. "
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23651,7 +21232,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "अभ्यास(बहु.) "
-#. A+)t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23661,7 +21241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "अभ्यासें दी कुल संख्या "
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23671,7 +21250,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23681,7 +21259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "अभ्यास दी सफलता संभावना "
-#. B0BN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23691,7 +21268,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फा "
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23701,7 +21277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "ओह् बाडर संभावना , जेह्‌ड़ी हासल होई जां बधीक होई गेई . "
-#. `/r6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23711,7 +21286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "पाइसन बंडांदरा परतांदा ऐ."
-#. D(1(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23721,7 +21295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23731,7 +21304,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई पाइसन बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. I@+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23741,7 +21313,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "औसत "
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23751,7 +21322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "औसत. पाइसन बंडांदरे दा औसत मुल्ल"
-#. oT{~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23762,7 +21332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23772,7 +21341,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. "
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23782,7 +21350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "नार्मल बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. Z+19
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23792,7 +21359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23802,7 +21368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23812,7 +21377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "औसत "
-#. Km%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23822,7 +21386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "औसत मुल्ल. नार्मल बंडांदरे दा औसत मुल्ल"
-#. (6J0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23832,7 +21395,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23842,7 +21404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "मानक विचलन. नार्मल बंडांदरे दा मानक विचलन."
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23852,7 +21413,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23862,7 +21422,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. "
-#. W##a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23872,7 +21431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "उल्टा मानक नार्मल बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. E`5l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23882,7 +21440,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23892,7 +21449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. B!P/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23902,7 +21458,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "औसत "
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23912,7 +21467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "औसत मुल्ल. नार्मल बंडांदरे दा औसत मुल्ल"
-#. /;I6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23922,7 +21476,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23932,7 +21485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "मानक विचलन. नार्मल बंडांदरे दा मानक विचलन."
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23942,7 +21494,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "मानक नार्मल जुड़त बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. !QHu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23952,7 +21503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23962,7 +21512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई मानक नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23972,7 +21521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "उल्टा मानक नार्मल बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. #c1r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23982,7 +21530,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23992,7 +21539,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा मानक नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24002,7 +21548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "लाग नार्मल बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. =lx)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24012,7 +21557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24022,7 +21566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई लाग नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. mWv7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24032,7 +21575,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "औसत "
-#. j7B]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24042,7 +21584,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "औसत मुल्ल. लाग नार्मल बंडांदरे दा औसत मुल्ल"
-#. )aGp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24052,7 +21593,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24062,7 +21602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "मानक विचलन. लाग नार्मल बंडांदरे दा मानक विचलन. "
-#. lDve
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24073,7 +21612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. :O/[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24084,7 +21622,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. "
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24094,7 +21631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "उल्टा लाग नार्मल बंडांदरे दे मुल्ल"
-#. t!KO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24104,7 +21640,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24114,7 +21649,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा लाग नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. %b1i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24124,7 +21658,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "औसत "
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24134,7 +21667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "औसत मुल्ल. लाग नार्मल बंडांदरे दा औसत मुल्ल"
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24144,7 +21676,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24154,7 +21685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "मानक विचलन. लाग नार्मल बंडांदरे दा मानक विचलन. "
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24164,7 +21694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "ऐक्सपोनेंशियल बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24174,7 +21703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24184,7 +21712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई ऐक्सपोनेंशियल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24194,7 +21721,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "लांबडा "
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24204,7 +21730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "ऐक्सपोनेंशियल बंडांदरे दे मापदंड."
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24214,7 +21739,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24224,7 +21748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. "
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24234,7 +21757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "गामा बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24244,7 +21766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24254,7 +21775,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई गामा बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24264,7 +21784,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फा "
-#. i8V.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24274,7 +21793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड"
-#. Teba
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24284,7 +21802,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24294,7 +21811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा बंडांदरे दा बीटा मापदंड"
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24304,7 +21820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24314,7 +21829,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. "
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24324,7 +21838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "उल्टा गामा बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24334,7 +21847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या "
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24344,7 +21856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा गामा बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24354,7 +21865,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फा "
-#. +dOf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24364,7 +21874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड"
-#. KLiE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24374,7 +21883,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24384,7 +21892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा बंडांदरे दा बीटा मापदंड"
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24394,7 +21901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "गामा फंक्शन दे कुदरती लोगरिद्‌म गी परतांदा ऐ.. "
-#. hs#I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24404,7 +21910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24414,7 +21919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल जिसदे लेई गामा फंक्शन दे कुदरती लोगरिद्‌म दी गणना होनी ऐ. "
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24424,7 +21928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr ""
-#. N:T]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24434,7 +21937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24445,7 +21947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई गामा बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24455,7 +21956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "बीटा बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24465,7 +21965,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24475,7 +21974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई बीटा बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. #,um
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24485,7 +21983,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फा "
-#. I]$-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24495,7 +21992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड"
-#. n43F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24505,7 +22001,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24515,7 +22010,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा बंडांदरे दा बीटा मापदंड"
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24525,7 +22019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "शुरू "
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24535,7 +22028,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "बंडांदरे दे मुल्ल वक्फे लेई शुरुआती मुल्ल ."
-#. Oss3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24545,7 +22037,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "अंत"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24555,7 +22046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "बंडांदरे दे मुल्ल वक्फे लेई आखरी मुल्ल . "
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24566,7 +22056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. L^QC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24577,7 +22066,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. "
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24587,7 +22075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "उल्टा बीटा बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. *8o.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24597,7 +22084,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24607,7 +22093,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा बीटा बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. *dy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24617,7 +22102,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फा "
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24627,7 +22111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड"
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24637,7 +22120,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24647,7 +22129,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा बंडांदरे दा बीटा मापदंड"
-#. y(fg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24657,7 +22138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "शुरू "
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24667,7 +22147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "बंडांदरे दे मुल्ल वक्फे लेई शुरुआती मुल्ल ."
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24677,7 +22156,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "अंत"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24687,7 +22165,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "बंडांदरे दे मुल्ल वक्फे लेई आखरी मुल्ल . "
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24697,7 +22174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "वाईबुल बंडांदरे दे मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24707,7 +22183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24717,7 +22192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई वाइबुल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. +`a9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24727,7 +22201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "अल्फा "
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24737,7 +22210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वाइबुल बंडांदरे दे अल्फा मापदंड"
-#. H|tr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24747,7 +22219,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "गामा बंडांदरे दा अल्फा मापदंड"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24757,7 +22228,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वाइबुल बंडांदरे दे बीटा मापदंड"
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24767,7 +22237,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24777,7 +22246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. "
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24787,7 +22255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "हाइपरजमैट्रिक बंडांदरे दे मुल्ल"
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24797,7 +22264,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24807,7 +22273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "नमूने च सफलताएं दी संख्या."
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24817,7 +22282,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr "n_नमूना "
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24827,7 +22291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr "नमूने दा नाप"
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24837,7 +22300,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr "सफलतां"
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24847,7 +22309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "जनसंख्या च सफलताएं दी संख्या. "
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24857,7 +22318,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr "n_जनसंख्या "
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24867,7 +22327,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr "जनसंख्या नाप"
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24877,7 +22336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "T बंडांदरा परतांदा ऐ."
-#. uiu~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24887,7 +22345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24897,7 +22354,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई T बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24907,7 +22363,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "डिग्रियां_ अजादी "
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24917,7 +22372,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "F बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां."
-#. L|{u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24927,7 +22381,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "अवस्था "
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24937,7 +22390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "अवस्था = 1 इक-दुंबी परख दी गणना करदा ऐ, 2 = दो-दुंबी बंडांदरा. "
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24947,7 +22399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "उल्टा T बंडांदरे दे मुल्ल "
-#. dI(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24957,7 +22408,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24967,7 +22417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा T बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24977,7 +22426,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "डिग्रियां_ अजादी "
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24987,7 +22435,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "F बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां."
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24997,7 +22444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "F संभावना बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25007,7 +22453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25017,7 +22462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई F बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25027,7 +22471,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "डिग्रियां_ अजादी _1"
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25037,7 +22480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F बंडांदरे दे न्यूमिरेटर दी अजादी दियां डिग्रियां."
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25047,7 +22489,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "डिग्रियां_ अजादी _2 "
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25057,7 +22498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F बंडांदरे दे डिनोमिनेटर दी अजादी दियां डिग्रियां."
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25067,7 +22507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "उल्टा F बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. qHBs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25077,7 +22516,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25087,7 +22525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा F बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25097,7 +22534,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "डिग्रियां_ अजादी _1"
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25107,7 +22543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F बंडांदरे दे न्यूमिरेटर दी अजादी दियां डिग्रियां."
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25117,7 +22552,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "डिग्रियां_ अजादी _2 "
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25127,7 +22561,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F बंडांदरे दे डिनोमिनेटर दी अजादी दियां डिग्रियां."
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25137,7 +22570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "ची वर्ग बंडांदरे दे मुल्ल."
-#. *qxC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25147,7 +22579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25157,7 +22588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई ची वर्ग बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25167,7 +22597,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "डिग्रियां_ अजादी "
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25177,7 +22606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr " ची वर्ग बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां. "
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25187,7 +22615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25197,7 +22624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25207,7 +22633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25217,7 +22642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#. GjT[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25228,7 +22652,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr " ची वर्ग बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां. "
-#. )n(7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25239,7 +22662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25250,7 +22672,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "जोड़े दा. C=0 cघनता फंक्शन दी गणना करदा ऐ, C=1 बंडांदरा. "
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25260,7 +22681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "उल्टा ची वर्ग बंडांदरे दे मुल्ल. "
-#. is`z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25270,7 +22690,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25280,7 +22699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा ची वर्ग बंडांदरे दी गणना होनी ऐ. "
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25290,7 +22708,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "डिग्रियां_ अजादी "
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25300,7 +22717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr " ची वर्ग बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां. "
-#. q6u7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25311,7 +22727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "उल्टा ची वर्ग बंडांदरे दे मुल्ल. "
-#. [%QM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25322,7 +22737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr "संभावना "
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25333,7 +22747,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "ओह् संभावना मुल्ल, जिसदे लेई उल्टा ची वर्ग बंडांदरे दी गणना होनी ऐ. "
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25343,7 +22756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25353,7 +22765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr " ची वर्ग बंडांदरे दी अजादी दियां डिग्रियां. "
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25363,7 +22774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "इक बेतरतीबी बदलनशील गी आम मुल्ल च रुपांतरत करदा ऐ. "
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25373,7 +22783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25383,7 +22792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr "मानकीकरण लेई मुल्ल"
-#. =^D9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25393,7 +22801,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "औसत "
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25403,7 +22810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "लेने लेई बरते दा औसत मुल्ल . "
-#. oL)~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25413,7 +22819,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25423,7 +22828,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "नापने लेई बरते दा मानक विचलन. "
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25433,7 +22837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "बिजन दर्‌हाए दे ,तत्वें दी दित्ती दी संख्या लेई पर्मुटेशनें दी संख्या परतांदा ऐ. "
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25443,7 +22846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "गिनतरी_1 "
-#. PWN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25453,7 +22855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "तत्वें दी कुल संख्या "
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25463,7 +22864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "गिनतरी_2 "
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25473,7 +22873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "तत्वें चा लैती दी चोन संख्या "
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25483,7 +22882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "चीजें दी दित्ती दी संख्या(दर्‌हाई दी इजाज़त ऐ) लेई पर्मुटेशनें दी संख्या परतांदा ऐ. "
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25493,7 +22891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "गिनतरी_1 "
-#. BNQx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25503,7 +22900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "तत्वें दी कुल संख्या "
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25513,7 +22909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "गिनतरी_2 "
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25523,7 +22918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "तत्वें चा लैती दी चोन संख्या "
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25533,7 +22927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "आम बंडांदरे लेई विश्वास वक्फा (1 अल्फा) परतांदा ऐ."
-#. P^g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25543,7 +22936,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "अल्फा "
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25553,7 +22945,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "विश्वास वक्फे दा स्तर "
-#. xS8P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25563,7 +22954,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25573,7 +22963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "जनसंख्या दा मानक विचलन. "
-#. (cUU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25583,7 +22972,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "नाप"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25593,7 +22981,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr "जनसंख्या दा नाप "
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25603,7 +22990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "z परख दा दो-दुंबी P मुल्ल परतांदा ऐ."
-#. i9yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25613,7 +22999,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डेटा "
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25623,7 +23008,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "डेटा तरतीबी-जमात"
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25633,7 +23017,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "संख्या"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25643,7 +23026,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr "परखेआ जाने आह्‌ला मुल्ल"
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25653,7 +23035,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "सिग्मा "
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25663,7 +23044,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "जनसंख्या दा मानक विचलन. "
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25673,7 +23053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "chi वर्ग सुतंतरता परख परतांदा ऐ ."
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25683,7 +23062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr "डेटा_B "
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25693,7 +23071,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr "नरीक्षत डेटा तरतीबी-जमात"
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25703,7 +23080,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr "डेटा_E "
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25713,7 +23089,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr "अपेक्षत डेटा तरतीबी-जमात"
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25723,7 +23098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr "F परख दी गणना करदा ऐ."
-#. `~ht
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25733,7 +23107,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "डेटा_1 "
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25743,7 +23116,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "पैह्‌ली रकाड तरतीबी-जमात"
-#. `_dp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25753,7 +23125,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "डेटा_2 "
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25763,7 +23134,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "दूई रकाड तरतीबी-जमात"
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25773,7 +23143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr "T परख दी गणना करदा ऐ. "
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25783,7 +23152,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "डेटा_1 "
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25793,7 +23161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "पैह्‌ली रकाड तरतीबी-जमात"
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25803,7 +23170,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "डेटा_2 "
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25813,7 +23179,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "दूई रकाड तरतीबी-जमात"
-#. w\xE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25823,7 +23188,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "अवस्था "
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25833,7 +23197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "एह् अवस्था बंडांदरा दुंबें दी ओह् संख्या निश्चत करदी ऐ,जेह्‌ड़ी परताने लेई ऐ. 1=इक-दुंबी, 2 = दो-दुंबी बंडांदरा"
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25843,7 +23206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25853,7 +23215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr "T परख दी किस्म "
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25863,7 +23224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "पियर्सन प्राडक्ट मुमैंट कोरिलेशन कोऐफिशियंट दा वर्ग परतांदा ऐ."
-#. -8yW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25873,7 +23233,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डेटा_Y "
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25883,7 +23242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात."
-#. dqU+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25893,7 +23251,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डेटा_X "
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25903,7 +23260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ."
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25913,7 +23269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषा ते Y अक्षाच छेदनबिंदू परतांदा ऐ."
-#. ni%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25923,7 +23278,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डेटा_Y "
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25933,7 +23287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात."
-#. AELL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25943,7 +23296,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डेटा_X "
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25953,7 +23305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ."
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25963,7 +23314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषेचा उतार परतांदा ऐ."
-#. C*ag
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25973,7 +23323,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डेटा_Y "
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25983,7 +23332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात."
-#. pP\x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25993,7 +23341,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डेटा_X "
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26003,7 +23350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ."
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26013,7 +23359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "सेधमें रिग्रेशन दी मानक गल्ती परतांदा ऐ."
-#. p%nr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26023,7 +23368,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डेटा_Y "
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26033,7 +23377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात."
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26043,7 +23386,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डेटा_X "
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26053,7 +23395,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ."
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26063,7 +23404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "पियर्सन प्राडक्ट मुमैंट कोरिलेशन कोऐफिशियंट परतांदा ऐ."
-#. #afA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26073,7 +23413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "पियर्सन प्राडक्ट मुमैंट कोरिलेशन कोऐफिशियंट परतांदा ऐ."
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26083,7 +23422,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "पैह्‌ली रकाड तरतीबी-जमात"
-#. gBb;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26093,7 +23431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "डेटा_2 "
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26103,7 +23440,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "दूई रकाड तरतीबी-जमात"
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26113,7 +23449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "कोरिलेशन कोऐफिशियंट परतांदा ऐ. "
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26123,7 +23458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "पियर्सन प्राडक्ट मुमैंट कोरिलेशन कोऐफिशियंट परतांदा ऐ."
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26133,7 +23467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "पैह्‌ली रकाड तरतीबी-जमात"
-#. 60iw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26143,7 +23476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "डेटा_2 "
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26153,7 +23485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "दूई रकाड तरतीबी-जमात"
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26163,7 +23494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "कोवेरियन्स दी गणना करदा ऐ. "
-#. )uk%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26173,7 +23503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "पियर्सन प्राडक्ट मुमैंट कोरिलेशन कोऐफिशियंट परतांदा ऐ."
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26183,7 +23512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "पैह्‌ली रकाड तरतीबी-जमात"
-#. k9]+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26193,7 +23521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "डेटा_2 "
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26203,7 +23530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "दूई रकाड तरतीबी-जमात"
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26213,7 +23539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "सेधमें रिग्रेशन दे कन्नै-कन्नै इक मुल्ल परतांदा ऐ. "
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26223,7 +23548,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26233,7 +23557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "X मुल्ल जिसदे लेई सेधमें रिग्रैशन पर Y मुल्ल दी गणना होनी ऐ. "
-#. =/H=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26243,7 +23566,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डेटा_Y "
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26253,7 +23575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात."
-#. zc^;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26263,7 +23584,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डेटा_X "
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26273,7 +23593,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ."
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26283,7 +23602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "सैल्ल च हवाले गी इबारत दे रूपै च परतांदा ऐ."
-#. rm5c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26293,7 +23611,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "पंगताल"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26303,7 +23620,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr "सैल्ल दी पंगताल संख्या. "
-#. DI3D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26313,7 +23629,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "स्तंभ "
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26323,7 +23638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr "सैल्ल दी स्तंभ संख्या "
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26333,7 +23647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26343,7 +23656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "निश्चत करदा ऐ जे सिर्फ जां सरबंधत हवाला बरतना ऐ. "
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26353,7 +23665,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr ""
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26364,7 +23675,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26375,7 +23685,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "शीट "
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26385,7 +23694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "सैल्ल हवाले दा स्प्रैडशीट नांऽ. "
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26395,7 +23703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "(केईं गुणा) फलाऽ कन्नै सरबंधत व्यक्तिगत फलाएं दी संख्या परतांदा ऐ. "
-#. !~W*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26405,7 +23712,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "हवाला "
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26415,7 +23721,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "(केईं गुणा) फलाऽ च हवाला "
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26425,7 +23730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "30 मुल्ल आर्ग्युमैंटें तगर दी सूची चा इक मुल्ल चुनदा ऐ. "
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26435,7 +23739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "इंडैक्स "
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26445,7 +23748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "मुल्लै दी इंडैक्स (1..30) चनोई. "
-#. !2$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26455,7 +23757,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "मुल्ल"
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26465,7 +23766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "मुल्ल1, मुल्ल2,... आर्ग्युमैंटें दी सूची जिस चा मुल्ल ताले दा ऐ. "
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26475,7 +23775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "हवाले दी अंदरूनी स्तंभ संख्या परतांदा ऐ."
-#. +SS/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26485,7 +23784,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "हवाला "
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26495,7 +23793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "सैल्ल जां फलाऽ च हवाला. "
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26505,7 +23802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "हवाले दी अंदरूनी पंगताल संख्या गी परिभाशत करदा ऐ."
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26515,7 +23811,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "हवाला "
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26525,7 +23820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "सैल्ल जां फलाऽ च हवाला. "
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26535,7 +23829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "हवाला जां अक्खर–लड़ी दी अंदरूनी शीट संख्या परतांदा ऐ."
-#. a?s?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26545,7 +23838,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "हवाला "
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26555,7 +23847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "हवाला जां अक्खर–लड़ी दी अंदरूनी शीट संख्या परतांदा ऐ."
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26565,7 +23856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "तरतीबी-जमाता जां हवाले दी पंगतालें दी संख्या परतांदा ऐ. "
-#. /{J+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26575,7 +23865,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "तरतीबी-जमात"
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26585,7 +23874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "तरतीबी-जमात (हवाला) जिस लेई स्तंभें दी संख्या तैऽ होनी ऐ."
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26595,7 +23883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "हवाले जां तरतीबी-जमाता दी पंगतालें दी संख्या परतांदा ऐ. "
-#. vChY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26605,7 +23892,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "तरतीबी-जमात"
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26615,7 +23901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "तरतीबी-जमात (हवाला) जिस लेई पंगतालें दी संख्या तैऽ होनी ऐ. "
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26625,7 +23910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "दित्ते दे हवाले दी शीटें दी शंख्या परतांदा ऐ.जेकर कोई मापदंड प्रविश्ट नेईं होऐ तां दस्तावेज दी शीटें दी कुल संख्या परतांदा ऐ. "
-#. qA:B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26635,7 +23919,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "हवाला "
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26645,7 +23928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "सैल्ल जां फलाऽ च हवाला. "
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26655,7 +23937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "खॕल्ल स्थित सैल्लें च आडी खोज ते हवाला "
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26665,7 +23946,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr "खोज_ध्रुवा "
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26675,7 +23955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "पैह्‌ली पंगताला च तुप्पेआ जाने आह्‌ला मुल्ल."
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26685,7 +23964,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "तरतीबी-जमात"
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26695,7 +23973,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "हवाले लेई तरतीबी-जमात जां फलाऽ."
-#. m3$3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26705,7 +23982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "इंडैक्स "
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26715,7 +23991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr "तरतीबी-जमाता च पंगताल इंडैक्स "
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26725,7 +24000,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "छांटेआ "
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26735,7 +24009,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "जेकर मुल्ल TRUE ऐ जां नेईं दित्ते दा तां तरतीबी-जमात दी खोज पंगताल गी चढ़दे क्रम च छांटेआ लोड़दा. "
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26745,7 +24018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "सूचत सैल्लें च खड़ोतमीं खोज ते हवाला . "
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26755,7 +24027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "खोज ध्रुवा "
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26765,7 +24036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "पैह्‌ले स्तंभ च तुप्पेआ जाने आह्‌ला मुल्ल. "
-#. VRk(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26775,7 +24045,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "तरतीबी-जमात"
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26785,7 +24054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "हवाले लेई तरतीबी-जमात जां फलाऽ. "
-#. *nhU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26795,7 +24063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "इंडैक्स "
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26805,7 +24072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr "तरतीबी-जमाता च स्तंभ इंडैक्स नंबर "
-#. ixc+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26815,7 +24081,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "छांट-क्रम "
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26825,7 +24090,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "जेकर मुल्ल TRUE ऐ जां नेईं दित्ते दा तां तरतीबी-जमात दे खोज स्तंभ गी चढ़दे क्रम च छांटेआ लोड़दा. "
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26835,7 +24099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "परिभाशत फलाऽ चा सैल्ल च हवाला परतांदा ऐ ."
-#. `SG_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26845,7 +24108,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "हवाला "
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26855,7 +24117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "(केईं गुणा) फलाऽ च हवाला "
-#. QTtG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26865,7 +24126,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "पंगताल"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26875,7 +24135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr "फलाऽ च पंगताल"
-#. l-vh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26885,7 +24144,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "स्तंभ "
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26895,7 +24153,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr "फलाऽ च स्तंभ "
-#. \C=7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26905,7 +24162,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "फलाऽ"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26915,7 +24171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "उप-फलाएं दी इंडैक्स जेकर हवाला इक केईं गुणा फलाऽ दा ऐ. "
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26925,7 +24180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr " इबारत रूप च हवाला दित्ती दी सैल्ल दी विशे-समग्री परतांदा ऐ . "
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26935,7 +24189,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr "हवाला"
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26945,7 +24198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "जिस सैल्ले दी विशे-समग्री दा मूल्यांकन करना ऐ,उस दा हवाला इबारत रूप च होऐ .(जिॕयां \"A1\"). "
-#. ywMV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26955,7 +24207,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr ""
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26965,7 +24216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr ""
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26975,7 +24225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "इक वैक्टर दा मुल्ल दुए वैक्टर दे मुल्लें कन्नै तुलना करियै तैऽ करदा ऐ. "
-#. uT09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26985,7 +24234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "खोज ध्रुवा "
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26995,7 +24243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "तुलने लेई बरतोने आह्‌ला मुल्ल. "
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27005,7 +24252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr "वैक्टर खोजो "
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27015,7 +24261,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "वैक्टर (पंगताल जां फलाऽ) जिस च खोज होनी ऐ."
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27025,7 +24270,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr "फल_वैक्टर"
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27035,7 +24279,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "वैक्टर (पंगताल जां फलाऽ) जिस शा मुल्ल तैऽ होना ऐ. "
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27045,7 +24288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "मुल्लें दी तुलना करियै तरतीबी-जमात च इक स्थिति गी परिभाशत करदा ऐ. "
-#. %J5$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27055,7 +24297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "खोज ध्रुवा "
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27065,7 +24306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "तुलने लेई बरतोने आह्‌ला मुल्ल. "
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27075,7 +24315,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr "लुकप_ तरतीबी-जमात"
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27085,7 +24324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "तरतीबी-जमात(फलाऽ) जिस च खोज होनी ऐ."
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27095,7 +24333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27105,7 +24342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "किस्म 1, 0 जां -1 मुल्ल लेई सकदी ऐ ते तुलना दे मकसद लेई बरतोने आह्‌ले ध्रुवे तैऽ करदी ऐ. "
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27115,7 +24351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "जेह्‌ड़ा हवाला शुरू बिंदू दे सरबंधा च लेता गेदा ऐ,उस हवाले गी परतांदा ऐ . "
-#. %rbV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27125,7 +24360,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "हवाला "
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27135,7 +24369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "हवाला(सैल्ल)जिस शा हरकत गी अधार देना ऐ. "
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27145,7 +24378,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "पंगतालां "
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27155,7 +24387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "उप्पर जां खॕल्ल लेती जाने आह्‌ली पंगतालें दी संख्या. "
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27165,7 +24396,6 @@ msgctxt ""
msgid "columns"
msgstr "स्तंभ(बहु.) "
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27175,7 +24405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "खब्बै जां सज्जै लेते जाने आह्‌ले स्तंभें दी संख्या "
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27185,7 +24414,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "उंचाई"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27195,7 +24423,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "लेते दे हवाले च पंगतालें दी संख्या "
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27205,7 +24432,6 @@ msgctxt ""
msgid "width"
msgstr "चौड़ाई "
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27215,7 +24441,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "लेते दे हवाले च स्तंभें दी संख्या "
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27225,7 +24450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "गल्ती दी किस्मा कन्नै सरबंधत संख्या परतांदा ऐ . "
-#. J\H:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27235,7 +24459,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "हवाला "
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27245,7 +24468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "हवाला (सैल्ल)जिस च गल्ती घटत होई . "
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27255,7 +24477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "फार्मूला सैल्ल च- शैली इस्तेमाल करदा ऐ. "
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27266,7 +24487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली "
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27276,7 +24496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "इस्तेमाल होने आह्‌ला शैली दा नांऽ. "
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27286,7 +24505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "समां"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27296,7 +24514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "समां(सकिंटें च) ,जिस च शैली मान्य रौह्‌नी ऐ. "
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27306,7 +24523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "शैली 2 "
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27316,7 +24532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "समां पूरा होई जाने पर इस्तेमाल होने आह्‌ली शैली. "
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27326,7 +24541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "DDE कड़ी दा फल. "
-#. N-iz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27336,7 +24550,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "सर्वर "
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27346,7 +24559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr "सर्वर बरतून दा नांऽ"
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27356,7 +24568,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "फाइल "
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27366,7 +24577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr "फाइल दा नांऽ"
-#. O2q/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27376,7 +24586,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "फलाऽ"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27386,7 +24595,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "ओह् फलाऽ जित्थुआं डेटा लैना ऐ. "
-#. L^gM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27396,7 +24604,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "अवस्था "
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27406,7 +24613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr " परिभाशत करदा ऐ जे संख्या गी रूपांतरत किॕयां करना ऐ. "
-#. xjc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27416,7 +24622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "हाइपरलिंक "
-#. )UzR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27426,7 +24631,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "URL "
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27436,7 +24640,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27446,7 +24649,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr "सैल्ल इबारत "
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27456,7 +24658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr "सैल्ल इबारत "
-#. +^%b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27466,7 +24667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
-#. :Saf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27476,7 +24676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "डेटा खेतर "
-#. UTI?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27487,7 +24686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "इस्तेमाल होने आह्‌ला शैली दा नांऽ. "
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27498,7 +24696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "टेबल नेईं "
-#. GtBv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27509,7 +24706,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "सैल्ल जां फलाऽ च हवाला. "
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27519,7 +24715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr ""
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27529,7 +24724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr ""
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27539,7 +24733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "इक नंबर गी इबारत च रूपांतरत करदा ऐ. "
-#. I#).
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27549,7 +24742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27559,7 +24751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr " रूपांतरण लेई संख्या "
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27569,7 +24760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
-#. takx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27579,7 +24769,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. S*}K
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27590,7 +24779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "रूपांतरत कीती जाने आह्‌ली इबारत. "
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27600,7 +24788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
-#. =UWu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27610,7 +24797,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. `iAK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27621,7 +24807,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "रूपांतरत कीती जाने आह्‌ली इबारत. "
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27631,7 +24816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "इबारत अक्खर लड़ी दे पैह्‌ले वर्ण लेई न्यूमैरिक कोड परतांदा ऐ. "
-#. u@6E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27641,7 +24825,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27651,7 +24834,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "एह् ओह् इबारत ऐ, जिस चा पैह्‌ले वर्ण दा कोड तुप्पना ऐ ."
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27661,7 +24843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "इक संख्या गी मुद्रा रूप-रचना च इबारत च रूपांतरत करदा ऐ."
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27671,7 +24852,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27681,7 +24861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "मुल्ल इक संख्या ऐ, जेह्‌ड़ी इक संख्या जां इक फार्मूले आह्‌ले सैल्ल लेई इक हवाला ऐ, जेह्‌ड़ा इक संख्या च फलत होंदा ऐ. "
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27691,7 +24870,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr "इशारिये"
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27701,7 +24879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "इशारिया जगहां. इशारिया बिंदु दी सज्जी बक्खी दे हिंसें दी संख्या दर्शांदा ऐ. "
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27711,7 +24888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "कोड नंबर गी वर्ण जां अक्खर रूपांतरत करदा ऐ."
-#. qqfm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27721,7 +24897,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27731,7 +24906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "वर्ण लेई कोड मुल्ल."
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27741,7 +24915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "नेईं छपने जोग सब वर्णें गी इबारत चा हटांदा ऐ. "
-#. gAP/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27751,7 +24924,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27761,7 +24933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "ओह् इबारत, जिस चा नेईं छपने जोग वर्ण हटाने न . "
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27771,7 +24942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "केईं इबारत बस्तें गी इक च मेलदा ऐ. "
-#. tdDn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27781,7 +24951,6 @@ msgctxt ""
msgid "text "
msgstr "इबारत "
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27791,7 +24960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "लड़ीबद्ध करने लेई इबारत. "
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27801,7 +24969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "निश्चत करदा ऐ जे दोऐ इबारतां इक जनेहियां हैन जां नेईं. "
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27811,7 +24978,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr "इबारत_1 "
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27821,7 +24987,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "इबारतें दी तुलना लेई पैह्‌ली इबारत ."
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27831,7 +24996,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr "इबारत_2 "
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27841,7 +25005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "इबारतें दी तुलना लेई दूई इबारत. "
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27851,7 +25014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "इक इबारत मुल्ल गी दूई(केस-संवदेनशील)दे अंदर तपाशदा ऐ"
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27861,7 +25023,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "तुप्पो_इबारत "
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27871,7 +25032,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "तुप्पी जाने आह्‌ली इबारत. "
-#. MvBq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27881,7 +25041,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27891,7 +25050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च खोज होनी ऐ."
-#. $X04
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27901,7 +25059,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "स्थिति "
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27911,7 +25068,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "पाठ में स्थान जहाँ से खोज प्रारंभ होता है."
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27921,7 +25077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "इक इबारत मुल्ल गी दूई(केस-सैंसेटिव नेईं)दे अंदर तपाशदा ऐ . "
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27931,7 +25086,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "तुप्पो_इबारत "
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27941,7 +25095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "तुप्पी जाने आह्‌ली इबारत. "
-#. U4#t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27951,7 +25104,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27961,7 +25113,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च खोज होनी ऐ."
-#. m982
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27971,7 +25122,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "स्थिति "
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27981,7 +25131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "इबारत दी ओह् स्थिति , जित्थुआं खोज शुरू होई ऐ."
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27991,7 +25140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "इबारत चा बधीक छिंडेंगी म्हेसदा ऐ."
-#. MeMg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28001,7 +25149,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28011,7 +25158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च शब्दें दे मझाटे दे बधीक छिंडें गी म्हेसना ऐ."
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28021,7 +25167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "सभनें शब्दें दे पैह्‌ले वर्ण गी बड्डा करदा ऐ."
-#. (D$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28031,7 +25176,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28041,7 +25185,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च अंग्रेजी दे बड्डे वर्ण निक्के वर्णें च रूपांतरत होंदे न"
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28051,7 +25194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "इबारत गी बड्डे वर्णें च रूपांतरत करदा ऐ."
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28061,7 +25203,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28071,7 +25212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च अंग्रेजी दे निक्के वर्ण बड्डे वर्णें च रूपांतरत होंदे न"
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28081,7 +25221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "इबारत गी निक्के वर्णें च रूपांतरत करदा ऐ."
-#. kE/T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28091,7 +25230,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28101,7 +25239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च अंग्रेजी दे बड्डे वर्ण निक्के वर्णें च रूपांतरत होंदे न."
-#. v:^n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28111,7 +25248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "इबारत गी संख्या च रूपांतरत करदा ऐ."
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28121,7 +25257,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28131,7 +25266,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "संख्या च रूपांतरत कीती जाने आह्‌ली इबारत. "
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28141,7 +25275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "दित्ती दी रूप-रचना मताबक इक संख्या गी इबारत च रूपांतरत करदा ऐ."
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28151,7 +25284,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28161,7 +25293,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "रूपांतरत कीता जाने आह्‌ला संख्यात्मक मुल्ल"
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28171,7 +25302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "रूप-रचना "
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28181,7 +25311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr "ओह् इबारत, जेह्‌ड़ी रूप-रचना दा वर्णन करदी ऐ."
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28191,7 +25320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "इक मुल्ल गी इबारत च रूपांतरत करदा ऐ."
-#. UI}h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28201,7 +25329,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28211,7 +25338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "रूपांतरत कीता जाने आह्‌ला मुल्ल. "
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28221,7 +25347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "इक इबारत अक्खर-लड़ी दे अंदर गै वर्णें गी दूई बक्खरी इबारत अक्खर-लड़ी कन्नै प्रतिस्थापत करदा ऐ. "
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28231,7 +25356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "इबारत "
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28241,7 +25365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च किश वर्ण प्रतिस्थापत होने न."
-#. +2e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28251,7 +25374,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "स्थिति "
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28261,7 +25383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "वर्णें दी ओह् स्थिति , जित्थुआं इबारत प्रतिस्थापत होनी ऐ. "
-#. xiY(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28271,7 +25392,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "लम्माई "
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28281,7 +25401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "प्रतिस्थापत कीते जाने आह्‌ले वर्णें दी संख्या. "
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28291,7 +25410,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "नमीं इबारत "
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28301,7 +25419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr "समावेशत कीती जाने आह्‌ली इबारत. "
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28311,7 +25428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "इशारिया बिंदू ते ज्हारां नखेड़ुएं परैंत जगहें दी निश्चत संख्या सनैं इक संख्या दी रूप-रचना करदा ऐ. "
-#. M1_]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28321,7 +25437,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28331,7 +25446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr "रूप-रचना कीती जाने आह्‌ली संख्या ."
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28341,7 +25455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "इशारिये "
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28351,7 +25464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "इशारिया जगहां. प्रदर्शत कीती जाने आह्‌ली इशारिया जगहें दी संख्या "
-#. fA)$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28361,7 +25473,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "कोई ज्हारां नखेड़ू नेईं. "
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28371,7 +25482,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "कोई ज्हारां नखेड़ू नेईं. ठीक मुल्ल, जेकर मजूद ऐ ते TRUE (0 दे बरोबर नेईं), कोई ज्हारां नखेड़ू सैट्ट नेईं हैन. "
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28381,7 +25491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "अक्खर-लड़ी दी लम्माई दी गणना करदा ऐ."
-#. |+by
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28391,7 +25500,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28401,7 +25509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च लम्माई तैऽ होनी ऐ."
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28411,7 +25518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
-#. N5v4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28421,7 +25527,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28431,7 +25536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "ओह् इबारत, जित्थै शुरुआती आंशक शब्द तैऽ होने न."
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28441,7 +25545,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28451,7 +25554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "शुरुआती इबारत लेई वर्णें दी संख्या."
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28461,7 +25563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
-#. [IJD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28471,7 +25572,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28481,7 +25581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च अंतम आंशक शब्द तैऽ होने न."
-#. bi79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28491,7 +25590,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28501,7 +25599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "अंतम इबारत लेई वर्णें दी संख्या."
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28511,7 +25608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "इबारत दी आंशक अक्खर-लड़ी परतांदा ऐ. "
-#. }o7-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28521,7 +25617,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28531,7 +25626,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च आंशक शब्द तैऽ होने न. "
-#. qjy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28541,7 +25635,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "शुरू "
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28551,7 +25644,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "ओह् स्थिति जित्थुआं आंशक शब्द तैऽ करना ऐ . "
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28561,7 +25653,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28571,7 +25662,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "इबारत लेई वर्णें दी संख्या. "
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28581,7 +25671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "जिन्नियां बारियां दित्ती दियां होन ,उन्नी बारी इबारत गी दर्‌हांदा ऐ. "
-#. _5-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28591,7 +25680,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28601,7 +25689,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr " दर्‌हाई जाने आह्‌ली इबारत. "
-#. FcL4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28611,7 +25698,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28621,7 +25707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "बारियें दी संख्या ,जिन्नी बारी इबारत दर्‌हाई जानी ऐ. "
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28631,7 +25716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "इक अक्खर-लड़ी च परानी इबारत दे थाह्‌र नमीं इबारत आह्‌नदा ऐ."
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28641,7 +25725,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28651,7 +25734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च आंशक शब्द प्रतिस्थापत होने न."
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28661,7 +25743,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr "खोज_इबारत "
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28671,7 +25752,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "(बार-बार) प्रतिस्थापत कीती जाने आह्‌ली आंशक अक्खर-लड़ी . "
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28681,7 +25761,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "नमीं इबारत "
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28691,7 +25770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "ओह् इबारत, जिन इबारत अक्खर-लड़ी दा प्रतिस्थापन करना ऐ. "
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28701,7 +25779,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr "घटना "
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28711,7 +25788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "परानी इबारत दी केह्‌ड़ी घटना दा प्रतिस्थापन करना ऐ ? "
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28721,7 +25797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "पाज़टिव पूर्ण अंक गी परिभाशत अधार दे संख्या सिस्टम दी इबारत च रूपांतरत करदा ऐ. "
-#. (LFE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28731,7 +25806,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28741,7 +25815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr "रूपांतरत कीती जाने आह्‌ली संख्या "
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28751,7 +25824,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "रैडिक्स"
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28761,7 +25833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "रूपांतरण लेई अधार संख्या 2-36 फलाऽ चा होना लोड़दा. "
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28771,7 +25842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr "घट्टोघट्ट लम्माई "
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28781,7 +25851,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "जेकर इबारत निर्दिश्ट लम्माई शा छुट्टी होंदी ऐ तां अक्खर लड़ी दे खब्बै सिफर जोड़े जंदे न. "
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28791,7 +25860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "निर्दिश्ट संख्या सिस्टम दी इबारत गी दित्ते दे अधार च पाज़टिव पूर्ण अंक च रूपांतरत करदा ऐ. "
-#. @kBy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28801,7 +25869,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28811,7 +25878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr "रूपांतरत कीती जाने आह्‌ली इबारत. "
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28821,7 +25887,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "रैडिक्स"
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28831,7 +25896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "रूपांतरण लेई अधार संख्या 2-36 फलाऽ चा होना लोड़दा. "
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28841,7 +25905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr ""
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28851,7 +25914,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. hO;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28861,7 +25923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "रूपांतरत कीता जाने आह्‌ला मुल्ल. "
-#. x8?|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28871,7 +25932,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. (@L-
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28882,7 +25942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "इकाई जिस च कोई चीज रूपांतरत होनी होंदी ऐ, केस-सैंसेटिव होंदी ऐ. "
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28892,7 +25951,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28902,7 +25960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "इकाई जिस च कोई चीज रूपांतरत होनी होंदी ऐ, केस-सैंसेटिव होंदी ऐ. "
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28912,7 +25969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "इक संख्या गी रोमन हिंसें च रुपांतरत करदा ऐ. "
-#. @,:J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28922,7 +25978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28932,7 +25987,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr " रोमन हिंसें च रूपांतरत कीता जाने आह्‌ला नंबर 0 - 3999 दे फलांऽ च होना लोड़दा. "
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28942,7 +25996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "अवस्था "
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28952,7 +26005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "जिन्ना मता एह् मुल्ल बधदा ऐ ,रोमन हिंसें उन्ने होर सरल होंदे न. मुल्ल 0 - 4 दे फलाऽ च होना लोड़दा. "
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28962,7 +26014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "रोमन हिंसें दे मुल्लै दी गणना करदा ऐ. "
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28972,7 +26023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "इबारत "
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28982,7 +26032,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "इबारत जेह्‌ड़ी रोमन हिंसें दा प्रतिनिधित्व करदी ऐ. "
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28992,7 +26041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr " परिवेश दे बारे च जानकारी परतांदा ऐ. "
-#. d-qB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29002,7 +26050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "इबारत "
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29012,7 +26059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr " \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", ते \"recalc\" होई सकदे न."
-#. A}47
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29023,7 +26069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "इबारत अक्खर लड़ी दे पैह्‌ले वर्ण लेई न्यूमैरिक कोड परतांदा ऐ. "
-#. =zou
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29033,7 +26078,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29043,7 +26087,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "एह् ओह् इबारत ऐ, जिस चा पैह्‌ले वर्ण दा कोड तुप्पना ऐ ."
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29054,7 +26097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "कोड नंबर गी वर्ण जां अक्खर रूपांतरत करदा ऐ."
-#. rs+=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29064,7 +26106,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "संख्या "
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29074,7 +26115,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "वर्ण लेई कोड मुल्ल."
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29084,7 +26124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
-#. /_z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29094,7 +26133,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "मुल्ल"
-#. JFAd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29104,7 +26142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "रूपांतरत कीता जाने आह्‌ला मुल्ल. "
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29114,7 +26151,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr ""
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29124,7 +26160,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29134,7 +26169,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr ""
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29144,7 +26178,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29154,7 +26187,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr ""
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29164,7 +26196,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr ""
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29175,7 +26206,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr ""
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29185,7 +26215,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr ""
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29195,7 +26224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
-#. $.L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29205,7 +26233,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "इबारत "
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29215,7 +26242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "संख्या च रूपांतरत कीती जाने आह्‌ली इबारत. "
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29225,7 +26251,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr ""
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29235,7 +26260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr ""
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29245,7 +26269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#. SaW^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29256,7 +26279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29266,7 +26288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29277,7 +26298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29287,7 +26307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29297,7 +26316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. x~+U
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29308,7 +26326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29318,7 +26335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. gyOI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29329,7 +26345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29339,7 +26354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29349,7 +26363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. X2wn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29360,7 +26373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29370,7 +26382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29381,7 +26392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29391,7 +26401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29401,7 +26410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#. !*GT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29412,7 +26420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29422,7 +26429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. kP_t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29433,7 +26439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr " शिफ्ट करो\t"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29443,7 +26448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29453,7 +26457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#. BhQb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29464,7 +26467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29474,7 +26476,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. U({*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29485,7 +26486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr " शिफ्ट करो\t"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29495,7 +26495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29505,7 +26504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "नंबर(बहु.) "
-#. vB,x
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29515,7 +26513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फांट "
-#. {bWi
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29525,7 +26522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "फांट प्रभाव(बहु.) "
-#. rXsf
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29535,7 +26531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सेधीकरण "
-#. ijrN
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29545,7 +26540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाई वर्णशैली "
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29555,7 +26549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "बाडर(बहु.) "
-#. +d.k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29565,7 +26558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पछौकड़ "
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29575,7 +26567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "सैल्ल संरक्षण "
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29584,7 +26575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "रूप-रचना सैल्ल"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29594,7 +26584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~संरक्षत "
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29604,7 +26593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr "फार्मूला ~ छपैलो "
-#. qP4E
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29614,7 +26602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr "सब ~छपैलो "
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29630,7 +26617,6 @@ msgstr ""
"\n"
" 'उपकरण' मेन्यु चा 'दस्तावेज गी संरक्षत करो' चुनो ते 'शीट' निर्दिश्ट करो. "
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29640,7 +26626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "संरक्षण "
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29650,7 +26635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "छपाई करदे बेल्लै ~छपैलो"
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29660,7 +26644,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "छपाई करदे बेल्लै चुने दे सैल्ल म्हिटी जाङन. "
-#. !}R[
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29670,7 +26653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "छापो "
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29680,7 +26662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~फार्मूले"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29690,7 +26671,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29700,7 +26680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29710,7 +26689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr "~ पंगताल इनपुट सैल्ल"
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29720,7 +26698,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29730,7 +26707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29740,7 +26716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr "~स्तंभ इनपुट सैल्ल"
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29750,7 +26725,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29760,7 +26734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29770,7 +26743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "बिलानिर्देश सैट्टिंगां "
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29780,7 +26752,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr "कोई फार्मूला निर्दिश्ट नेईं."
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29790,7 +26761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "नां पंगताल जां स्तंभ निर्दिश्ट नेईं. "
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29800,7 +26770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr "अपरिभाशत नांऽ जां फलाऽ"
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29810,7 +26779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "अपरिभाशत नांऽ जां गल्त सैल्ल हवाले"
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29820,7 +26788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "फार्मूले स्तंभ दी रचना नेईं करदे."
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29830,7 +26797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "फार्मूले पंगताला दी रचना नेईं करदे. "
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29839,7 +26805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "केईं गुणा आप्रेशन "
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29850,7 +26815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "जमा करो "
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29860,7 +26824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "चीजा दा समावेश करो "
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29871,7 +26834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "सफा विकल्प (बहु.)"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29882,7 +26844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "नांऽ "
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29893,7 +26854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "फलाऽ"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29903,7 +26863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29913,7 +26872,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29923,7 +26881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29933,7 +26890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "छापा फलाऽ"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29943,7 +26899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~पूनी"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29953,7 +26908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "पंगताल ~ दर्‌हाओ"
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29963,7 +26917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "स्तंभ ~ दर्‌हाओ"
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29973,7 +26926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29982,7 +26934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29992,7 +26943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "खित्ता "
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -30002,7 +26952,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6o*X
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -30012,7 +26961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "संगेड़ो "
-#. ASXe
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30022,7 +26970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फांट "
-#. aUfr
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30032,7 +26979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "फांट प्रभाव(बहु.) "
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30042,7 +26988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "फांट स्थिति"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30052,7 +26997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "पिच्छें"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30061,7 +27005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "वर्ण "
-#. G%W$
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30071,7 +27014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "इंडैंट (बहु.) ते थाह्‌रबंदी"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30081,7 +27023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सेधीकरण "
-#. FY?y
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30091,7 +27032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाई वर्णशैली "
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30101,7 +27041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "टैब "
-#. K!aO
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30111,7 +27050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "पिच्छें"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30119,3 +27057,92 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "पैह्‌रा"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/styleui.po b/source/dgo/sc/source/ui/styleui.po
index 1139972e44a..1fedbc396f5 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "सैल्ल शैलियां "
-#. @~j]
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "सैल्ल शैलियां "
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "इस्तेमाल शैलियां "
-#. hDDS
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "विशेश शैलियां "
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "सफा शैलियां "
-#. ?UIn
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "सैल्ल शैलियां "
-#. !baM
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "विशेश शैलियां "
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "नंबर (बहु.)"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "फांट "
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "फांट प्रभाव "
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "सेधीकरण "
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाई वर्णशैली "
-#. $*f*
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.) "
-#. n!\-
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पछौकड़ "
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "सैल्ल संरक्षण "
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "सैल्ल शैली "
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "सफा "
-#. 7bH.
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.) "
-#. AAyl
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "पछौकड़ "
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "सिरालेख"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "पैरलेख"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "शीट "
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index ebc6eb51854..0ebe87cb36f 100644
--- a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -33,3 +31,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "सफे"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"naturalsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"sortuser\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"algorithmft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"topdown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"leftright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""