diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-20 10:08:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-20 11:03:35 +0200 |
commit | fb65a48c039745843723db64e25cb9607f0548a0 (patch) | |
tree | 4d75b9e3ac83447f7884d70e232e7f30a8524b82 /source/dgo/sc | |
parent | 0908a57d3f1e4695d320127de6e4f5899804c94c (diff) |
update translations for 5.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1f09ceabe8312894b1621a680000274832ee6e2f
Diffstat (limited to 'source/dgo/sc')
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/src.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 61 |
3 files changed, 105 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po index 62b0bf5f137..c6134a6d21f 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:07+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Kaniska PSS Nagraj <kaniska2008@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406531273.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429087225.000000\n" #: acredlin.src #, fuzzy @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "तनाजा" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखक " #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "तरीक " #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "अनजांता बरतूनी" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "संरक्षत नेईं" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड-संरक्षत नेईं" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "हैश नां-अनुकूल" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "हैश अनुकूल" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "हैश परतियै उत्पादत" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -300,4 +300,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "परतियै टाइप करो" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/src.po b/source/dgo/sc/source/ui/src.po index febe0a90390..03ef8f46c77 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/src.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/src.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:08+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Kaniska PSS Nagraj <kaniska2008@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406531333.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429087225.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "नकल" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "कन्नै शुरू होंदा ऐ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "कन्नै समाप्त होंदा ऐ" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -4348,13 +4348,14 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 समावेशत होआ " #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1 म्हिसेआ " #: globstr.src msgctxt "" @@ -6253,12 +6254,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "~म्हेसो" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "सफा पूर्वद्रिश्श पाप-अप मेन्यु" #: popup.src msgctxt "" @@ -7840,13 +7842,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "शुरू तरीक " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7858,13 +7861,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "अंतम तरीक" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7882,7 +7886,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "तरतीबी-जमात" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9093,7 +9097,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "अवधि " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9543,7 +9547,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "लागत " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9561,7 +9565,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9579,7 +9583,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "जीवन " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9588,7 +9592,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9759,7 +9763,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "फैक्टर " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10128,7 +10132,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "मुल्ल" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10155,7 +10159,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मुल्ल(बहु.)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13137,7 +13141,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "इक संख्या गी उप्परे गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13191,7 +13195,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13200,7 +13204,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "पूरी होने आह्ली संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13209,7 +13213,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "म्हत्तव " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13218,7 +13222,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे जर्ब-फल च मुल्लै गी पूरा कीता. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13335,7 +13339,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "इक संख्या गी उप्परे गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13344,7 +13348,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13353,7 +13357,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "पूरी होने आह्ली संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13362,7 +13366,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "म्हत्तव " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13380,7 +13384,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "अवस्था " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13931,7 +13935,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "डेटा_Y " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13940,7 +13944,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13949,7 +13953,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "डेटा_X " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13958,7 +13962,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13967,7 +13971,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "सेधमां_किस्म " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14048,7 +14052,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "फंक्शन_किस्म " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16496,7 +16500,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16505,7 +16509,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "ओह् बाडर संभावना , जेह्ड़ी हासल होई जां बधीक होई गेई . " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17014,13 +17018,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई मानक नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मानक नार्मल जुड़त बंडांदरे दे मुल्ल." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19628,7 +19633,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "फ्रीडम दियां डिग्रियां" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19833,7 +19838,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "फ्रीडम दियां डिग्रियां" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21267,7 +21272,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "इंडैक्स " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24099,13 +24104,14 @@ msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ओह् इबारत, जिस च लम्माई तैऽ होनी ऐ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "इबारत अक्खर-लड़ी दे खीरी वर्ण जां वर्णें गी परिभाशत करदा ऐ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24144,13 +24150,14 @@ msgid "The number of characters for the end text." msgstr "अंतम इबारत लेई वर्णें दी संख्या." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "इबारत अक्खर-लड़ी दे पैह्ले वर्ण जां वर्णें गी परिभाशत करदा ऐ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24421,7 +24428,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "इबारत " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25931,15 +25938,16 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "शीट " #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "सैल्ल (बहु.)" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po index deded3408ba..072e8bfbd96 100644 --- a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Kaniska PSS Nagraj <kaniska2008@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406531393.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429087225.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -106,13 +106,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -970,7 +971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -979,7 +980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1321,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2257,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2851,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "दिशा" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -5684,7 +5685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5750,13 +5751,14 @@ msgid "_None" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5930,13 +5932,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6062,7 +6065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6440,7 +6443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -8582,7 +8585,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8717,7 +8720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -8819,13 +8822,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: sortoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "आप्शन दरामद करो" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9458,13 +9462,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9545,7 +9550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9773,13 +9778,14 @@ msgid "Ch_aracter set:" msgstr "" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textlanguage\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाशा" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9953,13 +9959,14 @@ msgid "Import Options" msgstr "आप्शन दरामद करो" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "custom\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "लोड़ा मताबक करो" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9971,22 +9978,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचलत" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "दरामद आस्तै बरतने लेई भाशा चुनो" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "convertdata\n" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "खास संख्याएं दा पता लाओ( जिʼयां के तरीकां)" #: textimportoptions.ui msgctxt "" |