aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-20 10:08:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-20 11:03:35 +0200
commitfb65a48c039745843723db64e25cb9607f0548a0 (patch)
tree4d75b9e3ac83447f7884d70e232e7f30a8524b82 /source/dgo/sc
parent0908a57d3f1e4695d320127de6e4f5899804c94c (diff)
update translations for 5.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1f09ceabe8312894b1621a680000274832ee6e2f
Diffstat (limited to 'source/dgo/sc')
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po30
-rw-r--r--source/dgo/sc/source/ui/src.po102
-rw-r--r--source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po61
3 files changed, 105 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 62b0bf5f137..c6134a6d21f 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:07+0000\n"
-"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-15 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS Nagraj <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406531273.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429087225.000000\n"
#: acredlin.src
#, fuzzy
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "तनाजा"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "लेखक "
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "तरीक "
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "अनजांता बरतूनी"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
-msgstr ""
+msgstr "संरक्षत नेईं"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड-संरक्षत नेईं"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "हैश नां-अनुकूल"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
-msgstr ""
+msgstr "हैश अनुकूल"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
-msgstr ""
+msgstr "हैश परतियै उत्पादत"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -300,4 +300,4 @@ msgctxt ""
"STR_RETYPE\n"
"string.text"
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "परतियै टाइप करो"
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/src.po b/source/dgo/sc/source/ui/src.po
index febe0a90390..03ef8f46c77 100644
--- a/source/dgo/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/dgo/sc/source/ui/src.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:08+0000\n"
-"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-15 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS Nagraj <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406531333.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429087225.000000\n"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"duplicate\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "नकल"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"Begins with\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "कन्नै शुरू होंदा ऐ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"Ends with\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "कन्नै समाप्त होंदा ऐ"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -4348,13 +4348,14 @@ msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 समावेशत होआ "
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CHANGED_DELETE\n"
"string.text"
msgid "#1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "#1 म्हिसेआ "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6253,12 +6254,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr "~म्हेसो"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Print Preview pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "सफा पूर्वद्रिश्श पाप-अप मेन्यु"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -7840,13 +7842,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "शुरू तरीक "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7858,13 +7861,14 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "अंतम तरीक"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7886,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "तरतीबी-जमात"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9093,7 +9097,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "अवधि "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9543,7 +9547,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "लागत "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9561,7 +9565,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr ""
+msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9579,7 +9583,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "जीवन "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9588,7 +9592,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9759,7 +9763,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "फैक्टर "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10128,7 +10132,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr ""
+msgstr "मुल्ल"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10155,7 +10159,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "मुल्ल(बहु.)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13137,7 +13141,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "इक संख्या गी उप्परे गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13191,7 +13195,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13200,7 +13204,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "पूरी होने आह्‌ली संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13209,7 +13213,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "म्हत्तव "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13218,7 +13222,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr ""
+msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे जर्ब-फल च मुल्लै गी पूरा कीता. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13335,7 +13339,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr ""
+msgstr "इक संख्या गी उप्परे गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13344,7 +13348,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13353,7 +13357,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "पूरी होने आह्‌ली संख्या."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13362,7 +13366,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "म्हत्तव "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13380,7 +13384,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "अवस्था "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13931,7 +13935,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "data_Y"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा_Y "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13940,7 +13944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The Y data array."
-msgstr ""
+msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13949,7 +13953,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "data_X"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा_X "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13958,7 +13962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array."
-msgstr ""
+msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13967,7 +13971,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Linear_type"
-msgstr ""
+msgstr "सेधमां_किस्म "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14048,7 +14052,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Function_type"
-msgstr ""
+msgstr "फंक्शन_किस्म "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16496,7 +16500,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "अल्फा "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16505,7 +16509,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "ओह् बाडर संभावना , जेह्‌ड़ी हासल होई जां बधीक होई गेई . "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17014,13 +17018,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated.
msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई मानक नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "मानक नार्मल जुड़त बंडांदरे दे मुल्ल."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19628,7 +19633,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रीडम दियां डिग्रियां"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -19833,7 +19838,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रीडम दियां डिग्रियां"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21267,7 +21272,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "इंडैक्स "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24099,13 +24104,14 @@ msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "ओह् इबारत, जिस च लम्माई तैऽ होनी ऐ."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत अक्खर-लड़ी दे खीरी वर्ण जां वर्णें गी परिभाशत करदा ऐ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24144,13 +24150,14 @@ msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "अंतम इबारत लेई वर्णें दी संख्या."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत अक्खर-लड़ी दे पैह्‌ले वर्ण जां वर्णें गी परिभाशत करदा ऐ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24421,7 +24428,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "इबारत "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25931,15 +25938,16 @@ msgctxt ""
"STR_SHEET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "शीट "
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "सैल्ल (बहु.)"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index deded3408ba..072e8bfbd96 100644
--- a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:09+0000\n"
-"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-15 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Kaniska PSS Nagraj <kaniska2008@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406531393.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429087225.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -106,13 +106,14 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -970,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -979,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचलत"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचलत"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचलत"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2851,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5750,13 +5751,14 @@ msgid "_None"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचलत"
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5930,13 +5932,14 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -8582,7 +8585,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -8819,13 +8822,14 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: sortoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "आप्शन दरामद करो"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9458,13 +9462,14 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standardfilterdialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -9545,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: subtotalgrppage.ui
msgctxt ""
@@ -9773,13 +9778,14 @@ msgid "Ch_aracter set:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textlanguage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "भाशा"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9953,13 +9959,14 @@ msgid "Import Options"
msgstr "आप्शन दरामद करो"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"custom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "लोड़ा मताबक करो"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9971,22 +9978,24 @@ msgid "Automatic"
msgstr "स्वचलत"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "दरामद आस्तै बरतने लेई भाशा चुनो"
#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"convertdata\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "खास संख्याएं दा पता लाओ( जिʼयां के तरीकां)"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""