diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/dgo/sc | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/dgo/sc')
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/source/ui/src.po | 330 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 132 |
3 files changed, 328 insertions, 164 deletions
diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po index 62b0bf5f137..6b424a85610 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:07+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 06:17+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406531273.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431411453.000000\n" #: acredlin.src #, fuzzy @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "तनाजा" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लेखक " #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "तरीक " #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "अनजांता बरतूनी" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "संरक्षत नेईं" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड-संरक्षत नेईं" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "हैश नां-अनुकूल" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "हैश अनुकूल" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "हैश परतियै उत्पादत" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -300,4 +300,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "परतियै टाइप करो" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/src.po b/source/dgo/sc/source/ui/src.po index febe0a90390..24129de0a1c 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/src.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/src.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:08+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 06:19+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406531333.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431411585.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "नकल" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "कन्नै शुरू होंदा ऐ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "कन्नै समाप्त होंदा ऐ" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -748,18 +748,36 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" +"3 Smileys\n" "stringlist.text" -msgid "3 Smilies" +msgid "3 Smileys" msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" +"3 Stars\n" "stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Triangles\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Triangles" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Colored Smileys\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -846,6 +864,15 @@ msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5 Boxes\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" @@ -4348,13 +4375,14 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 समावेशत होआ " #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1 म्हिसेआ " #: globstr.src msgctxt "" @@ -6053,6 +6081,16 @@ msgstr "आदेश दा समावेश करो " msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_EDIT_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Co~mment" +msgstr "नोट दा संपादन करो " + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" "SID_DELETE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Comment" @@ -6253,12 +6291,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "~म्हेसो" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "सफा पूर्वद्रिश्श पाप-अप मेन्यु" #: popup.src msgctxt "" @@ -7840,13 +7879,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "शुरू तरीक " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7858,13 +7898,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "अंतम तरीक" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7882,7 +7923,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "तरतीबी-जमात" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8293,12 +8334,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "कंप्यूटर दी मजूदा तरीक तैऽ करदा ऐ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "तरीक मुल्लै लेई हफ्ते दे दिनै गी पूर्णांक (1-7) दे रूपै च परतांदा ऐ" #: scfuncs.src @@ -9093,7 +9135,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "अवधि " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9543,7 +9585,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "लागत " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9561,7 +9603,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "बचे दा(नश्ट होने शा बचे दा) " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9579,7 +9621,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "जीवन " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9588,7 +9630,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "उपयोगी जीवन. मालमत्ते दे उपयोगी जीवन दे दौरें दी संख्या. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9759,7 +9801,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "फैक्टर " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10128,7 +10170,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "मुल्ल" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10155,7 +10197,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "मुल्ल(बहु.)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13137,7 +13179,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "इक संख्या गी उप्परे गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13191,7 +13233,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13200,7 +13242,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "पूरी होने आह्ली संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13209,7 +13251,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "म्हत्तव " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13218,7 +13260,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे जर्ब-फल च मुल्लै गी पूरा कीता. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13335,7 +13377,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "इक संख्या गी उप्परे गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13344,7 +13386,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13353,7 +13395,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "पूरी होने आह्ली संख्या." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13362,7 +13404,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "म्हत्तव " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13380,7 +13422,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "अवस्था " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13446,12 +13488,13 @@ msgid "Mode" msgstr "अवस्था " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "7\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "जिसलै जेकर दित्ते दा ऐ ते ओह् सिफर दे बरोबर नेईं ऐ तां खॕल्ले गी रकमा दे मताबक पूरा होआ .जेकर इक नॕफी संख्या ऐ ते म्हत्तव रखदी ऐ" #: scfuncs.src @@ -13460,7 +13503,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13502,6 +13545,123 @@ msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे जर्ब-फल च #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "खॕल्ले गी पूरी कीती जाने आह्ली संख्या. " + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "म्हत्तव " + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "ओह् संख्या ,जिसदे जर्ब-फल च मुल्ल खॕल्ले गी पूरा होना ऐ." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "अवस्था " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." +msgstr "इक संख्या गी खॕल्ले गी म्हत्तव दे सभनें शा नेड़में जर्ब-फल च पूरा करदा ऐ." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "संख्या" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "खॕल्ले गी पूरी कीती जाने आह्ली संख्या. " + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "म्हत्तव " + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" "1\n" "string.text" @@ -13931,7 +14091,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "डेटा_Y " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13940,7 +14100,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Y डेटा तरतीबी-जमात." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13949,7 +14109,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "डेटा_X " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13958,7 +14118,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "X डेटा तरतीबी-जमात ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13967,7 +14127,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "सेधमां_किस्म " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14048,7 +14208,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "फंक्शन_किस्म " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16496,7 +16656,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "अल्फा " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16505,7 +16665,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "ओह् बाडर संभावना , जेह्ड़ी हासल होई जां बधीक होई गेई . " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17014,13 +17174,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "ओह् मुल्ल,जिसदे लेई मानक नार्मल बंडांदरे दी गणना होनी ऐ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मानक नार्मल जुड़त बंडांदरे दे मुल्ल." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19628,7 +19789,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "फ्रीडम दियां डिग्रियां" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19833,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "फ्रीडम दियां डिग्रियां" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21267,7 +21428,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "इंडैक्स " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24099,13 +24260,14 @@ msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ओह् इबारत, जिस च लम्माई तैऽ होनी ऐ." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "इबारत अक्खर-लड़ी दे खीरी वर्ण जां वर्णें गी परिभाशत करदा ऐ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24144,13 +24306,14 @@ msgid "The number of characters for the end text." msgstr "अंतम इबारत लेई वर्णें दी संख्या." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "इबारत अक्खर-लड़ी दे पैह्ले वर्ण जां वर्णें गी परिभाशत करदा ऐ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24421,7 +24584,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "इबारत " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24429,7 +24592,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "3\n" "string.text" -msgid "A string to be URL encoded" +msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src @@ -25931,15 +26094,16 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "शीट " #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "सैल्ल (बहु.)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -26055,3 +26219,57 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Smilies\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Smilies" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Colored Smilies\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Colored Smilies" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgstr "तरीक मुल्लै लेई हफ्ते दे दिनै गी पूर्णांक (1-7) दे रूपै च परतांदा ऐ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgstr "जिसलै जेकर दित्ते दा ऐ ते ओह् सिफर दे बरोबर नेईं ऐ तां खॕल्ले गी रकमा दे मताबक पूरा होआ .जेकर इक नॕफी संख्या ऐ ते म्हत्तव रखदी ऐ" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "A string to be URL encoded" +msgstr "" diff --git a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po index deded3408ba..ff0abb758fc 100644 --- a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Kaniska PSS <kaniska2008@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 06:19+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: dgo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406531393.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431411594.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -106,13 +106,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -970,7 +971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -979,7 +980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1321,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2257,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2851,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "दिशा" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -5684,7 +5685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5750,13 +5751,14 @@ msgid "_None" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5930,13 +5932,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6062,7 +6065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6440,7 +6443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -7708,7 +7711,7 @@ msgctxt "" "leftindentlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left _indent:" +msgid "_Indent:" msgstr "" #: sidebaralignment.ui @@ -7795,33 +7798,6 @@ msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" "orientationdegrees\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7843,7 +7819,7 @@ msgctxt "" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cell background:" +msgid "_Background:" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui @@ -7867,15 +7843,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"cellborderlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _border:" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7945,33 +7912,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "" -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"categorylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category:" -msgstr "" - #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" @@ -8140,7 +8080,7 @@ msgctxt "" "negativenumbersred\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" +msgid "_Negative numbers in red" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui @@ -8582,7 +8522,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8717,7 +8657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -8819,13 +8759,14 @@ msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: sortoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "आप्शन दरामद करो" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9458,13 +9399,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9545,7 +9487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9773,13 +9715,14 @@ msgid "Ch_aracter set:" msgstr "" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textlanguage\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाशा" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9953,13 +9896,14 @@ msgid "Import Options" msgstr "आप्शन दरामद करो" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "custom\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "लोड़ा मताबक करो" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9971,22 +9915,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "स्वचलत" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "दरामद आस्तै बरतने लेई भाशा चुनो" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "convertdata\n" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "खास संख्याएं दा पता लाओ( जिʼयां के तरीकां)" #: textimportoptions.ui msgctxt "" |