diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/dgo/sfx2/messages.po | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/dgo/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/dgo/sfx2/messages.po | 378 |
1 files changed, 252 insertions, 126 deletions
diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po index c028a7f3044..ef13c47b7df 100644 --- a/source/dgo/sfx2/messages.po +++ b/source/dgo/sfx2/messages.po @@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close" msgstr "~बंद करो " #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "खोह्ल्लो " #: strings.hrc:31 #, fuzzy @@ -60,14 +61,16 @@ msgid "Reset Default" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो " #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "परतियै नांऽ देओ" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" @@ -392,9 +395,10 @@ msgid "Untitled" msgstr "बिजन शीर्शक " #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "मानक " #: strings.hrc:100 msgctxt "STR_BYTES" @@ -470,9 +474,10 @@ msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: strings.hrc:114 #, fuzzy @@ -642,9 +647,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION " #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "फाइल" #: strings.hrc:144 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" @@ -731,9 +737,10 @@ msgid " (Embedded document)" msgstr "" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "मानक " #: strings.hrc:157 #, fuzzy @@ -757,9 +764,10 @@ msgid "All files" msgstr "सब फाइलां " #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" -msgstr "" +msgstr "PDF फाइल" #: strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" @@ -781,9 +789,10 @@ msgstr "" " तरीका नांऽ लेई शब्द-जोड़ जाचो." #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "एह् फाइल नेईं खु'ल्ली सकदी " #: strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" @@ -821,9 +830,10 @@ msgstr "" "\n" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "गल्त पासबर्ड " #: strings.hrc:173 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" @@ -841,9 +851,10 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "(पासवर्ड सक्खना होई सकदा ऐ)" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "" +msgstr "एह् अमल अमल च नेईं आई सकेआ.इस अमल लेई लोड़दा %PRODUCTNAME प्रोग्राम इसलै प्रस्थापत नेईं ऐ.. " #: strings.hrc:178 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" @@ -904,9 +915,10 @@ msgid "Save a Copy" msgstr "" #: strings.hrc:190 +#, fuzzy msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" -msgstr "" +msgstr "तुलना करो # " #: strings.hrc:191 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" @@ -1041,14 +1053,16 @@ msgid "Hierarchical" msgstr "हाइरार्किकल " #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "रूप-रचना अवस्था भरो " #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "चोन चा नमीं शैली " #: strings.hrc:221 #, fuzzy @@ -1211,14 +1225,16 @@ msgid "Check Out" msgstr "" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज दा संपादन करो" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "फाइल दस्तावेज " #: strings.hrc:251 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" @@ -1266,9 +1282,10 @@ msgid "Undock" msgstr "अनडाक करो" #: strings.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "छंटाई विकल्प" #: strings.hrc:263 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" @@ -1281,9 +1298,10 @@ msgid "Sidebar Settings" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Customisation" #: strings.hrc:266 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" @@ -1347,9 +1365,10 @@ msgid "Vintage" msgstr "" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "हटाओ" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" @@ -1357,154 +1376,184 @@ msgid "Clear All" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Checked by" -msgstr "" +msgstr "द्वारा जांचत" #: dinfdlg.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "गाह्क ID मुवक्कल" #: dinfdlg.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date completed" -msgstr "" +msgstr "पूरा करने दी तरीक" #: dinfdlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "विभाग " #: dinfdlg.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Destinations" -msgstr "" +msgstr "मंजलां" #: dinfdlg.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Disposition" -msgstr "" +msgstr "प्रवृत्ति" #: dinfdlg.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "तक्सीमी" #: dinfdlg.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Document number" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज संख्या" #: dinfdlg.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "संपादक " #: dinfdlg.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "ई-मेल" #: dinfdlg.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "गी फार्वर्ड करो" #: dinfdlg.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "समूह्" #: dinfdlg.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "जानकारी " #: dinfdlg.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "भाशा" #: dinfdlg.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Mailstop" -msgstr "" +msgstr "मेल-स्टाप" #: dinfdlg.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Matter" -msgstr "" +msgstr "मसौदा" #: dinfdlg.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "दफ्तर " #: dinfdlg.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "मालक" #: dinfdlg.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "प्राजैक्ट प्रोजैक्ट" #: dinfdlg.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "प्रकाशक " #: dinfdlg.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "मकसद" #: dinfdlg.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Received from" -msgstr "" +msgstr "थमां प्राप्त" #: dinfdlg.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded by" -msgstr "" +msgstr "द्वारा रिकाड कीता गेदा" #: dinfdlg.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded date" -msgstr "" +msgstr "रिकाड तरीक" #: dinfdlg.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "हवाला " #: dinfdlg.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "स्रोत " #: dinfdlg.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "वस्तु-स्थिति" #: dinfdlg.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Telephone number" -msgstr "" +msgstr "टैलीफोन नंबर" #: dinfdlg.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Typist" -msgstr "" +msgstr "टाइपिस्ट" #: dinfdlg.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL " #: dinfdlg.hrc:69 #, fuzzy @@ -1513,9 +1562,10 @@ msgid "Text" msgstr "इबारत" #: dinfdlg.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "तरीक ते समां समां तरीक" #: dinfdlg.hrc:71 #, fuzzy @@ -1530,14 +1580,16 @@ msgid "Duration" msgstr "अरसा" #: dinfdlg.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "संख्या " #: dinfdlg.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Yes or no" -msgstr "" +msgstr "हां जां नांह्" #: doctempl.hrc:27 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" @@ -1590,9 +1642,10 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "रला-मिला" #: doctempl.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "लेबिलों" #: doctempl.hrc:38 #, fuzzy @@ -1646,24 +1699,28 @@ msgid "Bookmark:" msgstr "सफा-चि’न्न" #: bookmarkmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|display" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शन" #: bookmarkmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "परतियै नांऽ देओ...\t" #: bookmarkmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "म्हेसो " #: charmapcontrol.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "मन-पसंद(बहु.)" #: charmapcontrol.ui:248 msgctxt "charmapcontrol|label2" @@ -1742,19 +1799,22 @@ msgid "Value" msgstr "मुल्ल" #: descriptioninfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "शीर्शक: " #: descriptioninfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "विशे:" #: descriptioninfopage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "कुंजी शब्द(बहु.) " #: descriptioninfopage.ui:61 #, fuzzy @@ -1773,14 +1833,16 @@ msgid "Font Embedding" msgstr "" #: documentinfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label13" msgid "_Created:" -msgstr "" +msgstr "सिरजेआ: " #: documentinfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label14" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "तरमीमशुदा:" #: documentinfopage.ui:46 msgctxt "documentinfopage|label15" @@ -1793,14 +1855,16 @@ msgid "Last pri_nted:" msgstr "" #: documentinfopage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label17" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "कुल संपादन समां:" #: documentinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label18" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "दर्हाई नंबर:" #: documentinfopage.ui:131 msgctxt "documentinfopage|showsigned" @@ -1823,14 +1887,16 @@ msgid "Reset Properties" msgstr "" #: documentinfopage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "हिंसेदार दस्खत " #: documentinfopage.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "नाप: " #: documentinfopage.ui:264 msgctxt "documentinfopage|showsize" @@ -1838,19 +1904,22 @@ msgid "unknown" msgstr "अनजांता" #: documentinfopage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "स्थान: " #: documentinfopage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "किस्म :" #: documentinfopage.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड बदलेआ" #: documentinfopage.ui:350 #, fuzzy @@ -1864,9 +1933,10 @@ msgid "Properties of “%1”" msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "सधारण" #: documentpropertiesdialog.ui:125 msgctxt "documentpropertiesdialog|description" @@ -1904,14 +1974,16 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si msgstr "" #: editdocumentdialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज दा संपादन करो" #: editdocumentdialog.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द करो" #: editdurationdialog.ui:8 msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" @@ -1919,9 +1991,10 @@ msgid "Edit Duration" msgstr "अवधि गी संपादत करो" #: editdurationdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|negative" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "न’फी" #: editdurationdialog.ui:116 msgctxt "editdurationdialog|label1" @@ -1929,9 +2002,10 @@ msgid "_Years:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "म्हीने " #: editdurationdialog.ui:144 msgctxt "editdurationdialog|label3" @@ -1944,14 +2018,16 @@ msgid "H_ours:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label5" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "मिनट (बहु.) " #: editdurationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "सकिंट (बहु.) " #: editdurationdialog.ui:200 msgctxt "editdurationdialog|label7" @@ -1979,14 +2055,16 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your msgstr "" #: floatingrecord.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "मैक्रो रकाड करो " #: helpbookmarkpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शन" #: helpbookmarkpage.ui:41 #, fuzzy @@ -2001,14 +2079,16 @@ msgid "Contents" msgstr "टिप्पणियां" #: helpcontrol.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "इंडैक्स " #: helpcontrol.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "तुप्पो " #: helpcontrol.ui:117 #, fuzzy @@ -2017,14 +2097,16 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "सफा-चि’न्न" #: helpindexpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शन" #: helpindexpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "helpindexpage|label1" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "खोज सत्र" #: helpmanual.ui:8 msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual" @@ -2047,14 +2129,16 @@ msgid "Read Help Online" msgstr "" #: helpsearchpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शन" #: helpsearchpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|label1" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "खोज सत्र" #: helpsearchpage.ui:116 msgctxt "helpsearchpage|completewords" @@ -2103,19 +2187,22 @@ msgid "_Application:" msgstr "बरतून " #: linkeditdialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "फाइल: " #: linkeditdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "~ कोटियां:" #: linkeditdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "कड़ी च तरमीम करो " #: loadtemplatedialog.ui:9 msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" @@ -2150,9 +2237,10 @@ msgid "_Frame" msgstr "चगाठ" #: loadtemplatedialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "सफेसफा " #: loadtemplatedialog.ui:246 #, fuzzy @@ -2171,9 +2259,10 @@ msgid "Load Styles" msgstr "शैलियां लोड करो" #: loadtemplatedialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "पूर्वद्रिश्श" #: managestylepage.ui:38 msgctxt "managestylepage|nameft" @@ -2191,19 +2280,22 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "~ कोटियां:" #: managestylepage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "शैली दा संपादन करो" #: managestylepage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "शैली दा संपादन करो" #: managestylepage.ui:188 msgctxt "managestylepage|autoupdate" @@ -2238,14 +2330,16 @@ msgid "Style Name" msgstr "शैली नांऽ" #: notebookbar.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "फाइल" #: optprintpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "प्रिंटर" #: optprintpage.ui:60 msgctxt "optprintpage|file" @@ -2273,14 +2367,16 @@ msgid "Con_vert colors to grayscale" msgstr "Con_vert colours to greyscale" #: optprintpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducetransauto" msgid "Auto_matically" -msgstr "" +msgstr "स्वचलत चाल्ली कन्नै" #: optprintpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducetransnone" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "लकीर पारदर्शकता " #: optprintpage.ui:218 msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" @@ -2303,9 +2399,10 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "" #: optprintpage.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "रैज़ोल्यूशन" #: optprintpage.ui:344 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" @@ -2368,9 +2465,10 @@ msgid "Pap_er orientation" msgstr "" #: optprintpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|trans" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता" #: optprintpage.ui:518 msgctxt "optprintpage|label2" @@ -2431,14 +2529,16 @@ msgid "Second Password" msgstr "" #: printeroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" msgid "Printer Options" -msgstr "" +msgstr "छापा विकल्प" #: querysavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "दस्तावेज बचाइयै रक्खो" #: querysavedialog.ui:13 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" @@ -2471,9 +2571,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: saveastemplatedlg.ui:20 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" @@ -2481,9 +2582,10 @@ msgid "Save As Template" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "सच्चा नांऽ:" #: saveastemplatedlg.ui:145 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" @@ -2501,9 +2603,10 @@ msgid "Find on this Page" msgstr "इस सफे पर तुप्पो" #: searchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|search" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "तुप्पो " #: searchdialog.ui:93 msgctxt "searchdialog|label1" @@ -2562,34 +2665,40 @@ msgid "Clear Recent Documents" msgstr "" #: startcenter.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_writer" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "लेखक 8 सच्चा" #: startcenter.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_calc" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "कैल्क 8 सच्चा" #: startcenter.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_impress" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "इम्प्रैस्स 8 सच्चा" #: startcenter.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_draw" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "चित्रण 8 सच्चा" #: startcenter.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|manage" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "मेरे सच्चे " #: startcenter.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|open_all" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल खोह्ल्लो" #: startcenter.ui:166 msgctxt "startcenter|open_remote" @@ -2608,14 +2717,16 @@ msgid "T_emplates" msgstr "टैंप्लेट" #: startcenter.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|create_label" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "सिरजेआ: " #: startcenter.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|writer_all" msgid "_Writer Document" -msgstr "" +msgstr "मास्टर दस्तावेज " #: startcenter.ui:284 msgctxt "startcenter|calc_all" @@ -2649,9 +2760,10 @@ msgid "He_lp" msgstr "मदद " #: startcenter.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "विस्तार " #: startcenter.ui:482 #, fuzzy @@ -2670,34 +2782,40 @@ msgid "Templates List" msgstr "" #: stylecontextmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "नमीं..." #: stylecontextmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|edit" msgid "Modify..." -msgstr "" +msgstr "तरमीम करो... " #: stylecontextmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "छपैलो" #: stylecontextmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दस्सो " #: stylecontextmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "म्हेसो... (~c)" #: templatecategorydlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कोई नेईं" #: templatecategorydlg.ui:20 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" @@ -2755,14 +2873,16 @@ msgid "Templates" msgstr "टैंप्लेट" #: templatedlg.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "खोज करो" #: templatedlg.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "खोज करो... " #: templatedlg.ui:169 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" @@ -2775,9 +2895,10 @@ msgid "Filter by Category" msgstr "" #: templatedlg.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "पुनो" #: templatedlg.ui:282 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" @@ -2785,9 +2906,10 @@ msgid "Template List" msgstr "" #: templatedlg.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "सैट्टिंगां" #: templatedlg.ui:333 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" @@ -2800,9 +2922,10 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "लेओ" #: templatedlg.ui:377 #, fuzzy @@ -2828,9 +2951,10 @@ msgid "Import" msgstr "दरामद करो" #: templatedlg.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" -msgstr "" +msgstr "दरामद_ सच्चे" #: versioncommentdialog.ui:8 msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" @@ -2849,9 +2973,10 @@ msgid "Saved by: " msgstr "आसेआ बचाया गेआ" #: versionscmis.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "दस्सो" #: versionscmis.ui:83 msgctxt "versionscmis|compare" @@ -2880,9 +3005,10 @@ msgid "Existing Versions" msgstr "मजूद सरूप" #: versionsofdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "दस्सो" #: versionsofdialog.ui:80 msgctxt "versionsofdialog|compare" |