diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/dgo/sw | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/dgo/sw')
-rw-r--r-- | source/dgo/sw/messages.po | 113 |
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po index 23d54187050..47ab41af54c 100644 --- a/source/dgo/sw/messages.po +++ b/source/dgo/sw/messages.po @@ -36,7 +36,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "विशेश शैलियां " #: app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "स्वचलत" @@ -1988,7 +1987,6 @@ msgid "Text frames" msgstr "इबारत चगाठ " #: strings.hrc:329 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "बिंब" @@ -2507,13 +2505,11 @@ msgid "AutoFormat Table" msgstr "स्वचलत रूप-रचना टेबल " #: strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "स्तंभ दा समावेश करो" #: strings.hrc:433 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "पंगताल दा समावेश करो" @@ -2534,13 +2530,11 @@ msgid "Delete row" msgstr "पंगताल म्हेसो" #: strings.hrc:437 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "सैल्ल खंडाओ" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "सैल्लें दा विलय करो " @@ -2724,7 +2718,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "पंगताल दा समावेश करो" @@ -3047,7 +3040,6 @@ msgid "Author" msgstr "लेखक " #: strings.hrc:539 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "तरीक" @@ -3139,7 +3131,6 @@ msgid "Pages" msgstr "सफे" #: strings.hrc:558 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "संख्याकरण " @@ -3177,7 +3168,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME API " #: strings.hrc:566 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "विशे-सूची " @@ -3354,7 +3344,6 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन" @@ -3366,7 +3355,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "रद्द करो" #: strings.hrc:599 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "लागू करो" @@ -3455,7 +3443,6 @@ msgid "inactive" msgstr "निश्क्रिय " #: strings.hrc:616 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr " संपादन करो...\t" @@ -3467,7 +3454,6 @@ msgid "~Update" msgstr "अपडेट करो" #: strings.hrc:618 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "संपादन" @@ -3479,7 +3465,6 @@ msgid "Edit link" msgstr "कड़ियें दा संपादन करो " #: strings.hrc:620 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "समावेश" @@ -3509,7 +3494,6 @@ msgid "Text" msgstr "इबारत" #: strings.hrc:625 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "म्हेसो" @@ -3526,7 +3510,6 @@ msgid "Selection" msgstr "चोन" #: strings.hrc:628 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "इंडैक्सांIndices" @@ -3632,13 +3615,11 @@ msgid "Page" msgstr "सफा" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "लाइन" #: strings.hrc:651 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "लेखक " @@ -3684,7 +3665,6 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "कोई नेईं" @@ -3771,7 +3751,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "कुंजी -शब्द (बहु.)कुंजी शब्द" #: strings.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "नोट(बहु.)" @@ -3896,7 +3875,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशत " #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ई-मेल" @@ -3949,7 +3927,6 @@ msgid "Type" msgstr "किस्म" #: strings.hrc:710 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "सिरनामां" @@ -4018,7 +3995,6 @@ msgid "Note" msgstr "नोट" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -5112,7 +5088,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "संख्याकरण " #: strings.hrc:977 -#, fuzzy msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "संख्या" @@ -5373,7 +5348,6 @@ msgid "No footer" msgstr "पैरलेख गी " #: strings.hrc:1038 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "सिरालेख" @@ -5570,7 +5544,6 @@ msgid "Split" msgstr "खंडाओ" #: strings.hrc:1074 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "संख्याकरण " @@ -5681,7 +5654,6 @@ msgid "Black & White" msgstr "काला ते चिट्टा" #: strings.hrc:1094 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "जलचि'न्न " @@ -5746,7 +5718,6 @@ msgid "Page" msgstr "सफा" #: strings.hrc:1107 -#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "चित्रकारी" @@ -6537,19 +6508,16 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "~अधार लकीर केंदरत " #: strings.hrc:1267 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "लकीरा दा धुर उप्पर" #: strings.hrc:1268 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "लकीरा दा थल्ला " #: strings.hrc:1269 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER" msgid "Center of line" msgstr "लकीर दा केंदर" @@ -7164,13 +7132,11 @@ msgid "Assign Styles" msgstr "शैलियां निर्दिश्ट करो" #: assignstylesdialog.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "खब्बा" #: assignstylesdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "सज्जा" @@ -7523,7 +7489,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "उजागरी चिॕन्न" #: bulletsandnumbering.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "संख्याकरण " @@ -7539,7 +7504,6 @@ msgid "Image" msgstr "बिंब" #: bulletsandnumbering.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -7651,7 +7615,6 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्शक शीर्षक" #: businessdatapage.ui:462 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -7793,7 +7756,6 @@ msgid "Database field:" msgstr "डेटाबेस खेतर" #: cardmediumpage.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "समावेश" @@ -7867,7 +7829,6 @@ msgid "Character" msgstr "वर्ण(बहु.): " #: characterproperties.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "फांट " @@ -7878,7 +7839,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: characterproperties.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -7889,7 +7849,6 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "एशियन खाका" #: characterproperties.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक " @@ -8631,7 +8590,6 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "संपादन" @@ -8870,7 +8828,6 @@ msgid "Database field" msgstr "डेटाबेस खेतर" #: envaddresspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "समावेश" @@ -8947,7 +8904,6 @@ msgid "Edit" msgstr "संपादन" #: envformatpage.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label4" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -8979,7 +8935,6 @@ msgid "Edit" msgstr "संपादन" #: envformatpage.ui:421 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label11" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -9162,7 +9117,6 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "तपाश करो... " @@ -9720,7 +9674,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #: footnoteareapage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "खब्बा" @@ -9731,7 +9684,6 @@ msgid "Centered" msgstr "Centred" #: footnoteareapage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "सज्जा" @@ -9775,7 +9727,6 @@ msgid "Before" msgstr "पैह्लें" #: footnotepage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -10056,7 +10007,6 @@ msgid "_Manual" msgstr " दस्ती" #: formattablepage.ui:486 -#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" msgstr "सेधीकरण" @@ -10110,7 +10060,6 @@ msgid "Wrap" msgstr "लपेट (~k)" #: framedialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक " @@ -10179,7 +10128,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "खब्बेआ सज्जै(खड़ोतमां)" #: frmaddpage.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "सुपर आर्डीनेट सैटिङ बरतो" @@ -10420,7 +10368,6 @@ msgid "Follow text flow" msgstr "इबारत प्रवाह् दा पालन करो" #: frmtypepage.ui:710 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -10642,7 +10589,6 @@ msgid "Reference:" msgstr "हवाला " #: inputwinmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "जमा जोड़ " @@ -10757,7 +10703,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "बद्धोबद्ध " #: inputwinmenu.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "फंक्शन" @@ -10811,7 +10756,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "सफा-चि'न्न" #: insertbookmark.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "समावेश" @@ -11786,13 +11730,11 @@ msgid "Action" msgstr "सैक्शनां" #: managechangessidebar.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "लेखक " #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "तरीक" @@ -11851,7 +11793,6 @@ msgid "Join with _next table" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "अवस्था " @@ -12568,7 +12509,6 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "सिरालेख" @@ -12602,7 +12542,6 @@ msgid "Demote Level" msgstr "स्तर च तरट्टी करो " #: navigatorpanel.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "दस्तावेज " @@ -12619,7 +12558,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "संपादन" @@ -12630,7 +12568,6 @@ msgid "Update" msgstr "अपडेट करो" #: navigatorpanel.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "समावेश" @@ -12708,7 +12645,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" msgstr "चित्रकारी" @@ -12748,25 +12684,21 @@ msgid "File" msgstr "फाइल" #: notebookbar.ui:1371 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "फांट " #: notebookbar.ui:1660 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "फांट " #: notebookbar.ui:1769 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "आउट-लाइन" #: notebookbar.ui:1799 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "उजागरी चिऱन्न ते संख्य़ाकरण" @@ -12777,7 +12709,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "सेधीकरण" @@ -12821,19 +12752,16 @@ msgid "Indent" msgstr "इंडैंट" #: notebookbar.ui:2342 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "शैली " #: notebookbar.ui:2474 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "तुप्पो" #: notebookbar.ui:2530 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" msgstr "तुप्पो" @@ -12899,13 +12827,11 @@ msgid "Fontwork" msgstr "फांटवर्क " #: notebookbar.ui:3455 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "खेतर" #: notebookbar.ui:3545 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "समावेश" @@ -12977,7 +12903,6 @@ msgid "Basics" msgstr "अधार (बहु.) " #: notebookbar.ui:5872 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "विशेशतां" @@ -12989,19 +12914,16 @@ msgid "Basics" msgstr "अधार (बहु.) " #: notebookbar.ui:5905 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" msgstr "क्रॉप करो" #: notebookbar.ui:6537 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "बिंब" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "लाइन" @@ -13018,7 +12940,6 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" msgstr "ऐंकर" @@ -13075,7 +12996,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "समावेश" #: notebookbar_compact.ui:4123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "समावेश" @@ -13146,7 +13066,6 @@ msgid "_Graphic" msgstr "ग्राफिक (बहु.) " #: notebookbar_compact.ui:7136 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "बिंब" @@ -13747,13 +13666,11 @@ msgid "_View" msgstr "~द्रिश्श " #: notebookbar_groups.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "बिला निर्देश" #: notebookbar_groups.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेनापक" @@ -13765,7 +13682,6 @@ msgid "Black and White" msgstr " ~ काला ते चिट्टा\t" #: notebookbar_groups.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" msgstr "जलचि'न्न " @@ -13826,7 +13742,6 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक " @@ -13895,13 +13810,11 @@ msgid "Strong Emphasis" msgstr "जैदा बल " #: notebookbar_groups.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "कोई नेईं" #: notebookbar_groups.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "बिला निर्देश" @@ -13979,7 +13892,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "शैली " @@ -14002,13 +13914,11 @@ msgid "Shapes" msgstr "आकार (बहु.)" #: notebookbar_groups.ui:1722 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "समावेश" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "शैली " @@ -14031,7 +13941,6 @@ msgid "Table" msgstr "टेबल " #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "शैली " @@ -14053,13 +13962,11 @@ msgid "Lock" msgstr "डॉक करो" #: notebookbar_groups.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "बिंब" #: notebookbar_groups.ui:2247 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "कोई नेईं" @@ -14334,7 +14241,6 @@ msgid "Wrap" msgstr "लपेट (~k)" #: objectdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक " @@ -15186,7 +15092,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "संख्याकरण " #: outlinenumbering.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -15446,13 +15351,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "स्तंभ (बहु.) " #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "खब्बा" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "सज्जा" @@ -15476,13 +15379,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "स्तंभ (बहु.) " #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "खब्बा" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "सज्जा" @@ -15574,7 +15475,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "हाशिया" #: pageformatpanel.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" msgstr "कोई नेईं" @@ -15828,13 +15728,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "स्तंभ (बहु.) " #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "खब्बा" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "सज्जा" @@ -15927,7 +15825,6 @@ msgid "Wrap" msgstr "लपेट (~k)" #: picturedialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपरलिंक " @@ -16174,7 +16071,6 @@ msgid "Text _placeholder" msgstr " इबारत जगहधारण\t" #: printoptionspage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "विशे-सूची " @@ -16323,7 +16219,6 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्शक " #: privateuserpage.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -16392,7 +16287,6 @@ msgid "Title" msgstr "शीर्शक " #: privateuserpage.ui:552 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -16984,7 +16878,6 @@ msgid "None" msgstr "कोई नेईं" #: sidebarwrap.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "कोई नेईं" @@ -17632,7 +17525,6 @@ msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:497 -#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" msgstr "सेधीकरण" @@ -17664,7 +17556,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: templatedialog1.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -17716,7 +17607,6 @@ msgid "Image" msgstr "बिंब" #: templatedialog16.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -17773,7 +17663,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव" #: templatedialog2.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "स्थिति " @@ -18912,7 +18801,6 @@ msgid "The following error occurred:" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" msgstr "जलचि'न्न " @@ -18924,7 +18812,6 @@ msgid "Text" msgstr "इबारत" #: watermarkdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "फांट " |