aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/dgo/uui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/dgo/uui')
-rw-r--r--source/dgo/uui/source.po153
1 files changed, 1 insertions, 152 deletions
diff --git a/source/dgo/uui/source.po b/source/dgo/uui/source.po
index 5cfb360d7f8..79eeebf4d50 100644
--- a/source/dgo/uui/source.po
+++ b/source/dgo/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !@Mc
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examine Certificate..."
msgstr ""
-#. B`:6
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "मदद "
-#. cKmz
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ठीक ऐ "
-#. %K[@
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr ""
-#. g}nb
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr ""
-#. YO.2
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr ""
-#. 29s5
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr ""
-#. F1sL
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#. gaT7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. TYgr
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#. ,;F7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#. InW*
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. z+qo
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr ""
-#. ?ei+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "पासवर्ड चेतै रक्खो"
-#. NLx6
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Document Signature"
msgstr ""
-#. XCa2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr ""
-#. %{TF
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "$(ARG1) पर अमल करै करदा आप्रेशन खारज होई गेआ हा. "
-#. |H$Q
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr " $(ARG1) च पुज्ज नकारी दित्ती गेई. "
-#. 32c7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) पैह्‌लें शा मजूद ऐ. "
-#. Q[?U
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target already exists."
msgstr "लक्ष्य पैह्‌लें शा मजूद ऐ. "
-#. ;q1h
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgstr ""
"$(ARG1)\n"
" जेह्‌ड़े बाइनरी रूप-रचना च भंडारत करने आस्तै बड़े मते बड्डे न. जेकर तुस उॕनें बरतूनियें , जिंॕदे कोल लाइब्रेरी पासवर्ड तगर पुज्ज नेईं है, गी ओह्‌कड़े माड्‌यूल(एं) गी चलाने दे काबल करना चांह्‌दे ओ तां तुसें उॕनेंगी होर केईं निक्के माड्‌यूलें च खंडाया लोड़दा. क्या तुस इस लाइब्रेरी गी बचाइयै रक्खने / बरामद करने गी जारी रक्खना चांह्‌दे ओ?"
-#. TU=l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr " $(ARG1) दे डेटे च इक गल्त जाच जोड़ ऐ. "
-#. j$X8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr " चीज $(ARG1) डरैक्टरी $(ARG2)च नेईं सरजोई सकदी. . "
-#. OJ:u
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "$(ARG1) दा डेटा नेईं पढ़ोई सकेआ. "
-#. (~Qe
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) पर तपाश-कारवाई नेईं होई सकी. "
-#. j~Mi
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) पर आखना-कारवाई नेईं होई सकी."
-#. 4g27
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr " $(ARG1) लेई डेटा नेईं लखोई सकेआ."
-#. [1I5
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "अमल नामुमकन: $(ARG1) मजूदा डरैक्टरी ऐ. "
-#. *;Cl
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) त्यार नेईं ऐ. "
-#. ;$f`
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "अमल नामुमकन: $(ARG1) ते $(ARG2) बक्खरियां डिवाइसां न (ड्राइवां). "
-#. z6cu
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) च पुज्ज करदे बेल्लै सधारण इनपुट/आऊटपुट गल्ती. "
-#. VjE2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "$(ARG1) च पुज्ज करने दा इक प्रयास इक अमान्य ढंगै कन्नै होआ. "
-#. C+bE
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) च अमान्य वर्ण होंदे न. "
-#. $)*C
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "डिवाइस (ड्राइव). $(ARG1) अमान्य ऐ."
-#. J4{I
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr " $(ARG1) दे डेटे दी लम्माई अमान्य ऐ. "
-#. QVfq
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr " $(ARG1) पर कार्य इक अमान्य मापदंड कन्नै शुरू होआ हा. "
-#. eth+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "कार्य नेईं होई सकेआ की जे $(ARG1) च वाइल्ड कार्ड होंदे न.. "
-#. w2)a
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr " $(ARG1) च सांझी पुज्ज दरान गल्ती"
-#. qn@G
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) च वर्ण गल्त थाह्‌रें रखोए दे होंदे न. "
-#. $Lf/
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "नांऽ $(ARG1) च बड़े मते वर्ण होंदे न.. "
-#. CjZJ
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) मजूद नेईं ऐ. "
-#. @Z8^
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "रस्ता $(ARG1) मजूद नेईं ऐ."
-#. ~i3A
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr " $(ARG1) पर कार्य इस कम्म सिस्टम पर समर्थशुदा नेईं ऐ. "
-#. !d0@
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) इक डरैक्टरी नेईं ऐ "
-#. 12zH
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1) इक फाइल नेईं ऐ. "
-#. .hl#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "डिवाइस $(ARG1) पर कोई थाह्‌र नेईं रेह् दा ऐ. "
-#. 3Tg)
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr " $(ARG1) पर कार्य नेईं होई सकदा की जे बड़ियां मतियां फाइलां पैह्‌लें शा खु'ल्ली दियां न. "
-#. jUpM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr " $(ARG1) पर कार्य नेईं होई सकदा की जे इत्थै होर मैमरी उपलब्ध नेईं ऐ."
-#. 72%4
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr " $(ARG1) पर कार्य जारी नेईं रेही सकदा की जे मता डेटा अजें बकाया ऐ. "
-#. {X])
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "$(ARG1) अपने आपै च नकल नेईं होई सकदा."
-#. 7MFa
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) च पुज्ज करदे बेल्लै अनजांती इनपुट/आऊटपुट गल्ती"
-#. d(ol
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) लखाई संरक्षत ऐ. "
-#. NJv8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) स्हेई रूप-रचना च नेईं ऐ."
-#. /7Zz
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr " $(ARG1) दा सरूप स्हेई नेईं ऐ. "
-#. Qmdg
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "ड्राइव $(ARG1) मजूद नेईं ऐ."
-#. O|j2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "फोल्डर $(ARG1) मजूद नेईं ऐ."
-#. N6:7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "प्रस्थापत जावा सरूप समर्थनशुदा नेईं ऐ."
-#. nx0T
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "प्रस्थापत जावा सरूप$(ARG1) समर्थनशुदा नेईं ऐ."
-#. w|}Y
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "प्रस्थापत जावा सरूप समर्थनशुदा नेईं ऐ., घट्टोघट्ट सरूप$(ARG1) लोड़दा ऐ."
-#. sN.;
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "प्रस्थापत जावा सरूप $(ARG1) समर्थनशुदा नेईं ऐ, घट्टोघट्ट सरूप$(ARG1) लोड़दा ऐ."
-#. O\I}
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "भाईवाली कन्नै सरबंधत डेटा भ्रश्ट ऐ. "
-#. Grim
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "भाईवाली कन्नै सरबंधत डेटा $(ARG1) भ्रश्ट ऐ. "
-#. 8p/B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "भाग $(ARG1) त्यार नेईं ऐ. "
-#. -w/3
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) त्यार नेईं ऐ; किरपा करियै भंडारन माध्यम दा समावेश करो. "
-#. x*kb
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "भाग $(ARG1) त्यार नेईं ऐ; किरपा करियै भंडारन माध्यम दा समावेश करो."
-#. 5r/P
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "किरपा करियै डिस्क $(ARG1) दा समावेश करो. "
-#. UXLM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "चीज डरैक्टरी $(ARG1) च नेईं सरजोई सकदा. "
-#. oX:E
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "जिसलै एह् प्रसारण प्रशासनक शिश्टाचार बरतोंदा ऐ तां %PRODUCTNAME फाइलें गी ओवरराइट होने शा नेईं बचाई सकदा.उ'आं क्या तुस जारी रक्खना चांह्‌दे ओ? "
-#. )Z-j
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -714,7 +645,6 @@ msgid ""
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr "फाइल '$(ARG1)' भ्रश्ट ऐ इसलेई नेईं खु'ल्ली सकदी.क्या %PRODUCTNAME ने फाइल दी मरम्त करनी चाहि दी ? "
-#. 0=Il
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -724,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "फाइल '$(ARG1)' च मरम्त नेईं होई सकी ते इसलेई नेईं खु'ल्ली सकदी."
-#. LTO_
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -738,7 +667,6 @@ msgstr ""
"'$(ARG!)' च संरूपण डेटा भ्रश्ट ऐ. इस डेटे बिजन होई सकदा ऐ किश फंक्शन स्हेई चाल्ली कम्म नेईं करन. \n"
" क्या तुस भ्रश्ट संरूपण डेटे बिजन %PRODUCTNAME दी शुरुआत जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ? "
-#. K\c$
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -752,7 +680,6 @@ msgstr ""
"व्यक्तिगत संरूपण फाइल '$(ARG1)' भ्रश्ट ऐ ते जारी रक्खने लेई इसी म्हेसेआ लोड़दा. होई सकदा ऐ जे थुआढ़ी व्यक्तिगत सैट्टिंगें चा किश गुआची जान. \n"
" क्या तुस भ्रश्ट संरूपण डेटे बिजन %PRODUCTNAME दी शुरुआत जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ?"
-#. v\ZM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "संरूपण डेटा स्रोत '$(ARG1)' उपलब्ध नेईं ऐ. इस डेटे बिजन होई सकदा ऐ जे किश फंक्शन स्हेई चाल्ली कम्म नेईं करन. "
-#. $mc1
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -774,7 +700,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
msgstr "संरूपण डेटा स्रोत '$(ARG1)' उपलब्ध नेईं ऐ. इस डेटे बिजन होई सकदा ऐ जे किश फंक्शन स्हेई चाल्ली कम्म नेईं करन. \\ क्या तुस गायब संरूपण डेटे बिजन %PRODUCTNAME दी शुरुआत जारी रक्खना चांह्‌दे ओ ?"
-#. hbOm
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -784,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "फार्म च अमान्य डेटा होंदा ऐ. क्या तुस अजें बी जारी रक्खना चांह्‌दे ओ? "
-#. !SED
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -794,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#. L6vV
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -804,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#. fqCp
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -814,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr ""
-#. ?.:8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -826,7 +747,6 @@ msgid ""
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
-#. ~$H.
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -839,7 +759,6 @@ msgid ""
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
msgstr ""
-#. H,hU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -852,7 +771,6 @@ msgid ""
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
msgstr ""
-#. ?Qj:
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -867,7 +785,6 @@ msgid ""
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-#. Kdnd
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -880,7 +797,6 @@ msgid ""
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-#. +)_B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -890,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr ""
-#. Gb)#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -900,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr ""
-#. ljGU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -910,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr ""
-#. C27l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -924,7 +837,6 @@ msgid ""
" $(ARG1)."
msgstr ""
-#. Z9{%
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -937,7 +849,6 @@ msgid ""
"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. aFai
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -947,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Now..."
msgstr ""
-#. 4M+3
#: newerverwarn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -958,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Later"
msgstr "~परत\t"
-#. iX|T
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -967,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
msgstr ""
-#. P}IF
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -976,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#. _WOW
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -991,7 +898,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. +dld
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1000,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#. F43g
#: trylater.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1010,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save As..."
msgstr "दे रूपै च बचाइयै रक्खो\t"
-#. ^WKc
#: fltdlg.src
msgctxt ""
"fltdlg.src\n"
@@ -1019,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Selection"
msgstr "पूनी चोन "
-#. mBSb
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
@@ -1028,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr ""
-#. `2bR
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1038,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
-#. RGdQ
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1048,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password"
msgstr "मास्टर पासवर्ड"
-#. Gq^K
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1058,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password"
msgstr "~मास्टर पासवर्ड दी पुश्टी करो"
-#. u/:e
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1068,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
msgstr ""
-#. ud9-
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1077,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Master Password"
msgstr "मास्टर पासवर्ड प्रविश्ट करो"
-#. jt}P
#: masterpassworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1088,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password"
msgstr "मास्टर पासवर्ड"
-#. =j%e
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1097,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Master Password"
msgstr "मास्टर पासवर्ड प्रविश्ट करो"
-#. ,m[|
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1107,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr ""
-#. (dF~
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1117,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "सर्टिफकेट दिक्खो"
-#. !I:J
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1127,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Connection"
msgstr ""
-#. A4\\
#: sslwarndlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1034,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"जारी रक्खो"
-#. 0AsQ
#: sslwarndlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: "
msgstr "सुरक्षा चेतावनी"
-#. CSG+
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1165,7 +1055,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. 3^N@
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1174,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#. C^Z|
#: alreadyopen.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1084,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~खोह्‌ल्लो"
-#. b5):
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1209,7 +1096,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. *Pp9
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1218,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#. 9w,L
#: alreadyopen.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1129,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~बचाओ"
-#. !D]j
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1253,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr ""
-#. Df5(
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1266,7 +1149,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. ~3gM
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1275,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr ""
-#. F\=Y
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1285,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr ""
-#. K*KD
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1295,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr ""
-#. C1.{
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1305,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr " दस्खत दिक्खो... "
-#. ^N,l
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1315,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
-#. \:f#
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1325,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr ""
-#. =X1X
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1335,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable Macros"
msgstr ""
-#. GaLE
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1345,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable Macros"
msgstr ""
-#. ()lM
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1354,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr ""
-#. I-O#
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "पासवर्ड स्हेई नेईं ऐ.दस्तावेज नेईं खु'ल्ली सकदा. "
-#. b?g3
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "पासवर्ड स्हेई नेईं ऐ.दस्तावेज नेईं खु'ल्ली सकदा. "
-#. v}T;
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "पासवर्ड सैट्ट नेईं होए दा ऐ. "
-#. 6:5]
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect."
msgstr "पासवर्ड सैट्ट नेईं होए दा ऐ. "
-#. I[@h
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1403,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "पासवर्ड मेल नेईं खंदा. किरपा करियै पासवर्ड परतियै प्रविश्ट करो. "
-#. y(u-
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1413,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message from server:"
msgstr ""
-#. !qhj
#: logindlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1293,6 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "किरपा करियै इत्थै \"%1\" पर %2 लेई बरतूनी नांऽ ते पासवर्ड प्रविश्ट करो"
-#. Y)m#
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1438,7 +1304,6 @@ msgid ""
"\"%2\" on %1"
msgstr "किरपा करियै इत्थै \"%1\" पर %2 लेई बरतूनी नांऽ ते पासवर्ड प्रविश्ट करो"
-#. F?M*
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1448,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "रस्ता"
-#. 6@i1
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1458,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "बरतूनी नांऽ"
-#. h)E]
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1468,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "पासवर्ड "
-#. yw58
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1478,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccount"
msgstr "खाता"
-#. ]xZS
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1488,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "पासवर्ड चेतै रक्खो"
-#. y/h2
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1498,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system credentials"
msgstr ""
-#. 3[px
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1507,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Required"
msgstr "बरतूनी नांऽ ते पासवर्ड लोड़दा ऐ "
-#. LD]=
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1517,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr ""
-#. gZ0Y
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1527,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
-#. U3EO
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password: "
msgstr "मास्टर पासवर्ड"
-#. .bY:
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password: "
msgstr "शब्दकूट दृढ़ करो"
-#. eTF.
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "नमां पासवर्ड"
-#. ln%*
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1570,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "पासवर्ड "
-#. #@,(
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1580,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#. {C8x
#: nameclashdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1452,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"प्रतिस्थापन करो "
-#. Y[4U
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "परतियै नांऽ देओ"
-#. ;q1v
#: nameclashdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""