diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/dgo/wizards | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/dgo/wizards')
-rw-r--r-- | source/dgo/wizards/messages.po | 5129 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/wizards/source/euro.po | 690 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/wizards/source/formwizard.po | 4850 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/wizards/source/importwizard.po | 500 | ||||
-rw-r--r-- | source/dgo/wizards/source/template.po | 557 |
5 files changed, 5129 insertions, 6597 deletions
diff --git a/source/dgo/wizards/messages.po b/source/dgo/wizards/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..a5ea6001e26 --- /dev/null +++ b/source/dgo/wizards/messages.po @@ -0,0 +1,5129 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:51+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: dgo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462135912.000000\n" + +#. HCNxx +#: importwi.src +msgctxt "sHelpButton" +msgid "~Help" +msgstr "" + +#. n2JjV +#: importwi.src +msgctxt "sCancelButton" +msgid "~Cancel" +msgstr "" + +#. h7ADG +#: importwi.src +msgctxt "sBackButton" +msgid "<< ~Back" +msgstr "" + +#. CA8k7 +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sNextButton" +msgid "Ne~xt >>" +msgstr "अगला >> " + +#. ny9Bq +#: importwi.src +msgctxt "sBeginButton" +msgid "~Convert" +msgstr "~रूपांतरत करो\t" + +#. bMpUH +#: importwi.src +msgctxt "sCloseButton" +msgid "~Close" +msgstr "" + +#. 9DBSf +#: importwi.src +msgctxt "sWelcometextLabel1" +msgid "" +"This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for " +"Office Applications." +msgstr "" +"एह् विशारद दस्तावेजें दा %PRODUCTNAME रूप-रचना च ते-माइक्रोसाफ्ट आफिस " +"दस्तावेजें दा नमें खुॕल्ला-दस्तावेज रूप-रचना चरूपांतरण करदा ऐ." + +#. h8JBm +#: importwi.src +msgctxt "sWelcometextLabel3" +msgid "Select the document type for conversion:" +msgstr "रूपांतरण लेई दस्तावेज किस्म चुनो:" + +#. ur2F6 +#: importwi.src +msgctxt "sMSTemplateCheckbox_1_" +msgid "Word templates" +msgstr "वर्ड सच्चे" + +#. QgCcr +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sMSTemplateCheckbox_2_" +msgid "Excel templates" +msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल सच्चा " + +#. mKtXJ +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sMSTemplateCheckbox_3_" +msgid "PowerPoint templates" +msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावर पोआइंट सच्चा " + +#. Ac4fP +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sMSDocumentCheckbox_1_" +msgid "Word documents" +msgstr "%d दस्तावेज(बहु.) " + +#. FGbaP +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sMSDocumentCheckbox_2_" +msgid "Excel documents" +msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल दस्तावेज " + +#. 6VBu4 +#: importwi.src +msgctxt "sMSDocumentCheckbox_3_" +msgid "PowerPoint/Publisher documents" +msgstr "" + +#. fwXjW +#: importwi.src +msgctxt "sSearchInSubDir" +msgid "Including subdirectories" +msgstr "उप डरैक्टरियां शामल होआ करदियां न" + +#. cgDDZ +#: importwi.src +msgctxt "sMSContainerName" +msgid "Microsoft Office" +msgstr "माइक्रोसाफ्ट आफिस" + +#. Cj2ex +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sSummaryHeader" +msgid "Summary:" +msgstr "सार " + +#. UpABq +#: importwi.src +msgctxt "sTextImportLabel" +msgid "Import from:" +msgstr "शा दरामद करो:" + +#. iSB4j +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sTextExportLabel" +msgid "Save to:" +msgstr "~ च बचाओ" + +#. FA34V +#: importwi.src +msgctxt "sGroupnameDefault" +msgid "Imported_Templates" +msgstr "दरामद_ सच्चे" + +#. YyULF +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sProgressDesc1" +msgid "Progress: " +msgstr "प्रगति " + +#. rWeHi +#: importwi.src +msgctxt "sProgressOneDoc" +msgid "Document" +msgstr "" + +#. sWYwr +#: importwi.src +msgctxt "sProgressMoreDocs" +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. sBAvw +#: importwi.src +msgctxt "sProgressMoreTemplates" +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. RTddi +#: importwi.src +msgctxt "sNoDirCreation" +msgid "The '%1' directory cannot be created: " +msgstr "'%1' डरैक्टरी नेईं सरजोई सकदी:" + +#. 92YHZ +#: importwi.src +msgctxt "sMsgDirNotThere" +msgid "The '%1' directory does not exist." +msgstr "'%1' डरैक्टरी मजूद नेईं." + +#. L3ZGv +#: importwi.src +msgctxt "sQueryfornewCreation" +msgid "Do you want to create it now?" +msgstr "क्या तुस हूनै सिरजना चांह्दे ओ?" + +#. PX9Dz +#: importwi.src +msgctxt "sFileExists" +msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"'<1>' फाइल पैह्लें शा मजूद ऐ. <CR>क्या तुस इसगी ओवरराइट करना चांह्दे ओ?" + +#. dDTY5 +#: importwi.src +msgctxt "sMorePathsError3" +msgid "Directories do not exist" +msgstr "डरैक्टरी मजूद नेईं." + +#. Ar7gv +#: importwi.src +msgctxt "sOverwriteallFiles" +msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" +msgstr "" +"क्या तुस बिजन पुच्छे गे गै दस्तावेजें गी ओवरराइट करना ओवरराइट करना चांह्दे " +"ओ?" + +#. AE3sB +#: importwi.src +msgctxt "sreeditMacro" +msgid "Document macro has to be revised." +msgstr "दस्तावेज मैक्रो परतियै त्यार कीता गेआ ऐ." + +#. oBNDV +#: importwi.src +msgctxt "scouldNotsaveDocument" +msgid "Document '<1>' could not be saved." +msgstr "दस्तावेज '<1>' बची नेईं सकेआ." + +#. tTb48 +#: importwi.src +msgctxt "scouldNotopenDocument" +msgid "Document '<1>' could not be opened." +msgstr "दस्तावेज '<1>' खुॕल्ली नेईं सकेआ." + +#. cbGAC +#: importwi.src +msgctxt "sConvertError1" +msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" +msgstr "क्या तुस सच्चें इस बिंदु पर रूपांतरण खत्म करना चांह्दे ओ?" + +#. M96sz +#: importwi.src +msgctxt "sConvertError2" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "विशारद रद्द करो" + +#. waBLM +#: importwi.src +msgctxt "sRTErrorDesc" +msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." +msgstr "विशारद च इक अनअपेक्षत गल्ती घटत होई ऐ." + +#. iPBwr +#: importwi.src +msgctxt "sRTErrorHeader" +msgid "Error" +msgstr "" + +#. Jbrqc +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sPathDialogMessage" +msgid "Select a directory" +msgstr "डरैक्टरी चुनो " + +#. 74Lsu +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sDialogTitle" +msgid "Document Converter" +msgstr "दस्तावेज~...रूपांतरक" + +#. cFTMV +#: importwi.src +msgctxt "sProgressPage1" +msgid "Progress" +msgstr "प्रगति " + +#. druPR +#: importwi.src +msgctxt "sProgressPage2" +msgid "Retrieving the relevant documents:" +msgstr "प्रासंगिंक दस्तावेज वापस हासल होआ करदे न." + +#. fZAAa +#: importwi.src +msgctxt "sProgressPage3" +msgid "Converting the documents" +msgstr "दस्तावेज रूपांतरत होआ करदे न" + +#. AY9nP +#: importwi.src +msgctxt "sProgressFound" +msgid "Found:" +msgstr "लब्भा:" + +#. SvTEL +#: importwi.src +msgctxt "sProgressPage5" +msgid "%1 found" +msgstr "%1 लब्भा" + +#. Cibai +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sReady" +msgid "Finished" +msgstr "मकाओ" + +#. 8dnRe +#: importwi.src +msgctxt "sSourceDocuments" +msgid "Source documents" +msgstr "स्रोत दस्तावेज" + +#. DBcLd +#: importwi.src +#, fuzzy +msgctxt "sTargetDocuments" +msgid "Target documents" +msgstr "इबारत दस्तावेज " + +#. JfiVC +#: importwi.src +msgctxt "sCreateLogfile" +msgid "Create log file" +msgstr "लाग फाइल सिरजो" + +#. zviYd +#: importwi.src +msgctxt "sLogfileSummary" +msgid "<COUNT> documents converted" +msgstr "<COUNT> दस्तावेज रूपांतरत होई गे" + +#. bLDir +#: importwi.src +msgctxt "sLogfileHelpText" +msgid "A log file will be created in your work directory" +msgstr "थुआढ़ी डरैक्टरी च लाग फाइल सरजोई जाग." + +#. 6cBtG +#: importwi.src +msgctxt "sshowLogfile" +msgid "Show log file" +msgstr "लाग फाइल दस्सो" + +#. 8MVZC +#: importwi.src +msgctxt "sSumInclusiveSubDir" +msgid "All subdirectories will be taken into account" +msgstr "सब उप डरैक्टरियां लेखै औङन" + +#. PMBvq +#: importwi.src +msgctxt "sSumSaveDokumente" +msgid "These will be exported to the following directory:" +msgstr "एह् खॕलकी डरैक्टरी गी बरामद होई जागः" + +#. p4m2i +#: importwi.src +msgctxt "sSumMSTextDocuments" +msgid "" +"All Word documents contained in the following directory will be imported:" +msgstr "खॕलकी डरैक्टरी दे सब वर्ड दस्तावेज दरामद होई जाङनः:" + +#. 8BJEZ +#: importwi.src +msgctxt "sSumMSTableDocuments" +msgid "" +"All Excel documents contained in the following directory will be imported:" +msgstr "खॕलकी डरैक्टरी दे सब एक्सैल दस्तावेज दरामद होई जाङन:" + +#. 9DK6A +#: importwi.src +msgctxt "sSumMSDrawDocuments" +msgid "" +"All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will" +" be imported:" +msgstr "" + +#. L75Do +#: importwi.src +msgctxt "sSumMSTextTemplates" +msgid "" +"All Word templates contained in the following directory will be imported:" +msgstr "खॕलकी डरैक्टरी दे सब वर्ड सच्चे दरामद होई जाङनः:" + +#. aouGF +#: importwi.src +msgctxt "sSumMSTableTemplates" +msgid "" +"All Excel templates contained in the following directory will be imported:" +msgstr "खॕलकी डरैक्टरी दे सब एक्सैल सच्चे दरामद होई जाङनः:" + +#. YwZvQ +#: importwi.src +msgctxt "sSumMSDrawTemplates" +msgid "" +"All PowerPoint templates contained in the following directory will be " +"imported:" +msgstr "खॕलकी डरैक्टरी दे सब पावर पोआइंट सच्चे दरामद होई जाङन:" + +#. J2wRd +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 0" +msgid "" +"The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space " +"left on your hard disk." +msgstr "" +"'%1'डरैक्टरी नेईं सरजोई सकी.होई सकदा ऐ जे थुआढ़ी हार्ड डिस्क उप्पर काफी " +"थाह्र नेईं रेही दी होऐ." + +#. uVfok +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 1" +msgid "" +"The text document could not be created.<BR>Please check if the module " +"'PRODUCTNAME Writer' is installed." +msgstr "" +"इबारत दस्तावेज नेईं सरजोई सकेआ.जाचो जे 'PRODUCTNAME लेखक'माड्यूल प्रस्थापत " +"है." + +#. K4eAH +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 2" +msgid "" +"The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module " +"'PRODUCTNAME Calc' is installed." +msgstr "" +"स्प्रैडशीट नेईं सरजोई सकी. जाचो जे 'PRODUCTNAME कल्क 'माड्यूल प्र स्थापत है." + +#. GDCjg +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 3" +msgid "" +"The presentation could not be created.<BR>Please check if the module " +"'PRODUCTNAME Impress' is installed." +msgstr "" +"प्रस्तुति नेईं सरजोई सकी. जाचो जे 'PRODUCTNAME इंप्रैस्स 'माड्यूल प्रस्थापत " +"है." + +#. bB7Pq +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 4" +msgid "" +"The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME" +" Draw' is installed." +msgstr "" +"चित्रकारी नेईं सरजोई सकी. जाचो जे 'PRODUCTNAME चित्रण 'माड्यूल प्रतिस्थापत " +"है." + +#. TDeQ2 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 5" +msgid "" +"The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME" +" Math' is installed." +msgstr "" +"फार्मूला नेईं सरजोई सकेआ. जाचो जे 'PRODUCTNAME स्हाब 'माड्यूल प्रतिस्थापत " +"है." + +#. 7NRCS +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 6" +msgid "" +"The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME " +"Setup and choose 'Repair'." +msgstr "" +"लोड़दियां फाइलां नेईं लब्भियां. कृपा करियै %PRODUCTNAME सैट-अप शुरू करो " +"ते'मरम्त' चुनो." + +#. GEapb +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 7" +msgid "" +"The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the " +"existing file?" +msgstr "" +"'<PATH>'फाइल पैह्लें शा मजूद ऐ. क्या तुस मजूद <BR><BR> फाइल गी ओवरराइट करना" +" चाह्गेओ?" + +#. 8cvyD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 8" +msgid "Yes" +msgstr "हां " + +#. zh7Fv +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 9" +msgid "Yes to All" +msgstr "सभनें लेई हां" + +#. xb7pD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 10" +msgid "No" +msgstr "" + +#. vASxG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 11" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. t8xoP +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 12" +msgid "~Finish" +msgstr "" + +#. AmDL3 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 13" +msgid "< ~Back" +msgstr "< ~पिच्छें " + +#. BnVRo +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 14" +msgid "~Next >" +msgstr "" + +#. vWF8z +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_COMMON_START + 15" +msgid "~Help" +msgstr "~मदद " + +#. BGXAE +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_COMMON_START + 16" +msgid "Steps" +msgstr "~चरण(बहु.)" + +#. 9GfvD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 17" +msgid "Close" +msgstr "" + +#. TvAPm +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 18" +msgid "OK" +msgstr "ठीक ऐ " + +#. DzaHR +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_COMMON_START + 19" +msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "पुच्छ पैह्लें शा मजूद ऐ. क्या तुस इसी म्हेसना चांह्दे ओ ? " + +#. NRcQe +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 20" +msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." +msgstr "सच्चे ने राहें पर सिरजेआ." + +#. eG3Eg +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_COMMON_START + 21" +msgid "" +"The wizard could not be run, because important files were not found.\n" +"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" +"Then run the wizard again." +msgstr "" + +#. DZX56 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 0" +msgid "C~reate" +msgstr "सिरजो " + +#. rVuQL +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 1" +msgid "~Cancel" +msgstr "" + +#. 2yguA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 2" +msgid "<< ~Back" +msgstr "" + +#. L4UFh +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 3" +msgid "~Next >>" +msgstr "" + +#. BXKtW +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 4" +msgid "~Database" +msgstr "" + +#. DeBNF +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 5" +msgid "~Table name" +msgstr "~टेबल- नांऽ " + +#. bFCNP +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 6" +msgid "" +"An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." +msgstr "विशारद चलदे बेल्लै इक गल्ती घटत होई. विशारद खत्म करी दित्ता जाग." + +#. Wsiox +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 8" +msgid "" +"No database has been installed. At least one database is required before the" +" wizard for forms can be started." +msgstr "" + +#. 7ShDs +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 9" +msgid "The database does not contain any tables." +msgstr "" + +#. rzZEm +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 10" +msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." +msgstr "" + +#. DqUey +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 11" +msgid "The title must not contain any spaces or special characters." +msgstr "" + +#. YX5gz +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 12" +msgid "" +"The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be " +"instantiated." +msgstr "" + +#. bAKDD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 13" +msgid "The selected table or query could not be opened." +msgstr "" + +#. EisdG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 14" +msgid "No connection to the database could be established." +msgstr "डेटाबेस कन्नै कोई कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ." + +#. PxQDJ +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 20" +msgid "~Help" +msgstr "~मदद " + +#. mrtth +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 21" +msgid "~Stop" +msgstr "" + +#. HtEEm +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 30" +msgid "The document could not be saved." +msgstr "अपडेट नेईं बची सकेआ. " + +#. cNhet +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 33" +msgid "Exiting the wizard" +msgstr "विशारद चा निकास होआ करदा ऐ." + +#. puEsA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 34" +msgid "Connecting to data source..." +msgstr "डेटा स्रोत कन्नै कनैक्शन जुड़ा करदा ऐ... " + +#. 9YF44 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 35" +msgid "The connection to the data source could not be established." +msgstr "आंकड़ा श्रोत के लिये सारणी कनेक्शन को स्थापित नहीं कर सकते है ." + +#. wA7xr +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 36" +msgid "The file path entered is not valid." +msgstr "प्रविश्ट फाइल रस्ता अमान्य ऐ." + +#. XYuj2 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 37" +msgid "Please select a data source" +msgstr "कृपा करियै डेटा स्रोत चुनो." + +#. bCtLM +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 38" +msgid "Please select a table or query" +msgstr "कृपा करियै टेबल जां पुच्छ चुनो." + +#. vM2pq +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 39" +msgid "Add field" +msgstr "खेतर जमा करो:" + +#. AWuMm +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 40" +msgid "Remove field" +msgstr "खेतर हटाओ." + +#. dprgB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 41" +msgid "Add all fields" +msgstr "सब खेतर जमा करो." + +#. ES5Hu +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 42" +msgid "Remove all fields" +msgstr "सब खेतर हटाओ." + +#. HiPuw +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 43" +msgid "Move field up" +msgstr "खेतर उप्पर लेओ." + +#. imZtV +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 44" +msgid "Move field down" +msgstr "खेतर खॕल्ल लेओ." + +#. LmTXQ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_COMMON_START + 45" +msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." +msgstr "'%NAME' चा फाइल नांऽ वापस हासल नेईं होई सके." + +#. VBfjd +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0" +msgid "Form Wizard" +msgstr "फार्म विशारद...\t" + +#. QEJVX +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1" +msgid "Fields in ~the form" +msgstr "फार्म खेतरें च (~t)" + +#. 6Cqon +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 2" +msgid "" +"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n" +"If possible, they are interpreted as images." +msgstr "" + +#. BNZc6 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 3" +msgid "" +"A subform is a form that is inserted in another form.\n" +"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." +msgstr "" + +#. R4wvR +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4" +msgid "~Add Subform" +msgstr "उपफार्म जोड़ो (~A)" + +#. Sn2oX +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5" +msgid "~Subform based on existing relation" +msgstr "मजूद सरबंधें पर अधारत उपफार्म (~S)" + +#. NfGH4 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 6" +msgid "Tables or queries" +msgstr "टेबल जां पुच्छां" + +#. CyxbC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7" +msgid "Subform based on ~manual selection of fields" +msgstr "खेतरें दी दस्ती चोन पर अधारत उपफार्म (~m)" + +#. FoTgg +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8" +msgid "~Which relation do you want to add?" +msgstr "तुस केह्ड़ा सरबंध जोड़ना चांह्दे ओ? (~W)" + +#. 9dGba +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9" +msgid "Fields in the ~subform" +msgstr "उपफार्म च खेतर (~s)" + +#. QGEsw +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 12" +msgid "~Available fields" +msgstr "उपलब्ध खेतर (~A)" + +#. GdJNm +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 13" +msgid "Fields in form" +msgstr "फार्म च खेतरें च" + +#. mnt7y +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 19" +msgid "" +"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n" +"But joins may only be used once." +msgstr "" + +#. xWTaG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20" +msgid "~First joined subform field" +msgstr "पैह्ले जोड़े गेदे फार्म खेतर (~F)" + +#. 6qgBr +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21" +msgid "~Second joined subform field" +msgstr "दुए जोड़े गेदे उपफार्म खेतर (~S)" + +#. B6YAf +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22" +msgid "~Third joined subform field" +msgstr "त्रिये जोड़े गेदे उपफार्म खेतर (~T)" + +#. ZMN2F +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23" +msgid "~Fourth joined subform field" +msgstr "चौथे जोड़े गेदे उपफार्म खेतर (~F)" + +#. ggsoG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24" +msgid "F~irst joined main form field" +msgstr "पैह्ले जोड़े गेदे मुक्ख फार्म खेतर (~i)" + +#. gh5Ao +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25" +msgid "S~econd joined main form field" +msgstr "दुए जोड़े गेदे मुक्ख फार्म खेतर (~e)" + +#. Gaj8d +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26" +msgid "T~hird joined main form field" +msgstr "त्रिये जोड़े गेदे मुक्ख फार्म खेतर (~h)" + +#. Kw9Tj +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27" +msgid "F~ourth joined main form field" +msgstr "चौथे जोड़े गेदे मुक्ख फार्म खेतर (~o)" + +#. dAsDW +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 28" +msgid "Field border" +msgstr "खेतर बाडर" + +#. JqBa5 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 29" +msgid "No border" +msgstr "कोई बाडर नेईं" + +#. sHhmG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30" +msgid "3D look" +msgstr "त्रै आयामी(3D)लुक" + +#. vFgUg +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 31" +msgid "Flat" +msgstr "पद्धरा " + +#. a84C4 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 32" +msgid "Label placement" +msgstr "लेबल जगाबंदी" + +#. BRYFs +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 33" +msgid "Align left" +msgstr "खब्बै सेधीकरण करो " + +#. iF2LZ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 34" +msgid "Align right" +msgstr "सज्जै सेधीकरण करो " + +#. EERSG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 35" +msgid "Arrangement of DB fields" +msgstr "DB खेतरें दी तरतीबबंदी" + +#. FeVju +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36" +msgid "Columnar - Labels Left" +msgstr "स्तंभ तरतीबी-जमात -लेबल खब्बै" + +#. DBpBf +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 37" +msgid "Columnar - Labels on Top" +msgstr "स्तंभ तरतीबी-जमात -लेबल धुर उप्पर" + +#. RBwVK +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38" +msgid "In Blocks - Labels Left" +msgstr "ब्लाकें च - लेबल खब्बै" + +#. bvYm7 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39" +msgid "In Blocks - Labels Above" +msgstr "ब्लाकें च - लेबल उप्पर" + +#. 7a2rW +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 40" +msgid "As Data Sheet" +msgstr "जिॕयां डेटा शीट" + +#. yGnAc +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41" +msgid "Arrangement of the main form" +msgstr "मुक्ख फार्म दी तरतीबबंदी" + +#. QYHPu +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42" +msgid "Arrangement of the subform" +msgstr "उपफार्म दी तरतीबबंदी" + +#. NH9F7 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44" +msgid "The form is to be ~used for entering new data only." +msgstr "फार्म सिर्फ नमें डेटे दी प्रविश्टी लेई बरतोने लेई ऐ. (~u)" + +#. UNFGB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45" +msgid "Existing data will not be displayed " +msgstr "मजूद डेटा प्रदर्शत नेईं होग." + +#. MhVtr +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46" +msgid "T~he form is to display all data" +msgstr "फार्म सब्भै डेटा प्रदर्शत करने लेई ऐ. (~h)" + +#. cipXs +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47" +msgid "Do not allow ~modification of existing data" +msgstr "मजूद डेटे च तरमीम नेईं होन देओ. (~m)" + +#. yPfZN +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48" +msgid "Do not allow ~deletion of existing data" +msgstr "मजूद डेटे च म्हेसन नेईं होन देओ. (~d)" + +#. Nmccj +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49" +msgid "Do not allow ~addition of new data" +msgstr "नमें डेटे च बाद्धा नेईं होन देओ. (~a)" + +#. UA7Ln +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50" +msgid "Name of ~the form" +msgstr "फार्म दा नांऽ (~t)" + +#. g3gBQ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51" +msgid "How do you want to proceed after creating the form?" +msgstr "फार्म सिरजने परैंत तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्गेओ?" + +#. ST88D +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52" +msgid "~Work with the form" +msgstr "फार्म कन्नै कम्म (~W)" + +#. UrBMC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53" +msgid "~Modify the form" +msgstr "फार्म च तरमीम करना (~M)" + +#. 5CHHJ +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55" +msgid "~Page Styles" +msgstr "सफा शैलियां " + +#. EnT5L +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80" +msgid "Field selection" +msgstr "खेतर चोन :" + +#. pBnyU +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81" +msgid "Set up a subform" +msgstr "उपफार्म सैट्ट करना" + +#. JTE9U +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82" +msgid "Add subform fields" +msgstr "उपफार्म खेतर जमा करना" + +#. ntSJq +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83" +msgid "Get joined fields" +msgstr "खेतरें गी जोड़ना" + +#. TZJuu +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84" +msgid "Arrange controls" +msgstr "नियंत्रणें गी तरतीब देना" + +#. 5Dqxr +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85" +msgid "Set data entry" +msgstr "डेटा प्रविश्टी सैट्ट करना" + +#. aU65Q +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86" +msgid "Apply styles" +msgstr "शैली लागू=करो " + +#. bGCki +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87" +msgid "Set name" +msgstr "नमां नांऽ " + +#. nKhDd +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 88" +msgid "(Date)" +msgstr " (दिनांक)" + +#. rXPFj +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 89" +msgid "(Time)" +msgstr " (समय)" + +#. SGD9A +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90" +msgid "Select the fields of your form" +msgstr "अपने फार्म दे खेतर चुनो" + +#. uvzqC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91" +msgid "Decide if you want to set up a subform" +msgstr "फैसला करो जे तुस उपफार्म सैट्ट करना चांह्दे ओ" + +#. dYBiw +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92" +msgid "Select the fields of your subform" +msgstr "अपने उपफार्म दे खेतर चुनो" + +#. dPEHe +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93" +msgid "Select the joins between your forms" +msgstr "अपने फार्में बश्कार जोड़ चुनो" + +#. FYZTN +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94" +msgid "Arrange the controls on your form" +msgstr "अपने फार्म पर नियंत्रण चुनो" + +#. ETERp +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95" +msgid "Select the data entry mode" +msgstr "डेटा प्रविश्टी अवस्था चुनो" + +#. FAved +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96" +msgid "Apply the style of your form" +msgstr "अपने फार्म दी शैली दा इस्तेमाल करो" + +#. jBDsm +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97" +msgid "Set the name of the form" +msgstr "अपने फार्म दा नांऽ सैट्ट करो" + +#. kjyPo +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 98" +msgid "" +"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n" +"Choose another name." +msgstr "" + +#. fBQPx +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0" +msgid "Query Wizard" +msgstr "पुच्छ विशारद...\t\t" + +#. mxfiC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 1" +msgid "Query" +msgstr "" + +#. zrkYR +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2" +msgid "Query Wizard" +msgstr "पुच्छ विशारद...\t\t" + +#. JZ2Di +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3" +msgid "~Tables" +msgstr "~टेबल " + +#. LBACi +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4" +msgid "A~vailable fields" +msgstr "उपलब्ध खेतर (~v)" + +#. VczEe +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5" +msgid "Name ~of the query" +msgstr "पुच्छ दा नांऽ (~o)" + +#. xWRjB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6" +msgid "Display ~Query" +msgstr "प्रदर्शन करो पुच्छ (~Q)" + +#. JxvS9 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7" +msgid "~Modify Query" +msgstr "पुच्छ च तरमीम करो (~M)" + +#. DjMSH +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8" +msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" +msgstr "पुच्छ सिरजने परैंत तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्गेओ? (~H)" + +#. tHsDD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9" +msgid "Match ~all of the following" +msgstr "मेल्लो सभनें खॕलकें गी (~a)" + +#. h68fF +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10" +msgid "~Match any of the following" +msgstr "खॕलकें चा कोई इक मेल्लो (~M)" + +#. bsbQA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11" +msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" +msgstr "तफसीली पुच्छ(पुच्छा दे सब्भै रकाड दसदी ऐ) (~D)" + +#. gyGdj +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12" +msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" +msgstr "सार पुच्छ(सिर्फ कुल फंक्शनें दे नतीजे दसदी ऐ) (~S)" + +#. 8D7Xf +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16" +msgid "Aggregate functions" +msgstr "कुल फंक्शन" + +#. 6P24Z +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17" +msgid "Fields" +msgstr "खेतर (बहु․) " + +#. L2WKA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 18" +msgid "~Group by" +msgstr "" + +#. Dw6D9 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19" +msgid "Field" +msgstr "खेतर " + +#. AgVhb +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 20" +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. PtiNh +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21" +msgid "Table: " +msgstr "~टेबल (बहु.)" + +#. LGyGC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22" +msgid "Query: " +msgstr "पुच्छः" + +#. 4Thvj +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 24" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. HxkZ8 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 25" +msgid "Value" +msgstr "मुल्ल " + +#. bHqCP +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26" +msgid "is equal to" +msgstr "दे बरोबर ऐ" + +#. TApTB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27" +msgid "is not equal to" +msgstr "दे बरोबर नेईं ऐ" + +#. XZC9S +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28" +msgid "is smaller than" +msgstr "शा लौह्का ऐ" + +#. uYGu3 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29" +msgid "is greater than" +msgstr "शा बद्ध ऐ " + +#. ivKQL +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30" +msgid "is equal or less than " +msgstr "दे बरोबर जां घट्ट ऐ" + +#. aomqL +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31" +msgid "is equal or greater than" +msgstr "दे बरोबर जां बद्ध ऐ" + +#. F96FM +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 32" +msgid "like" +msgstr "आंगर" + +#. CGsw6 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33" +msgid "not like" +msgstr "ते" + +#. FTwYB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34" +msgid "is null" +msgstr "जां" + +#. Mm5A3 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35" +msgid "is not null" +msgstr "नल्ल नेईं ऐ" + +#. wATGB +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36" +msgid "true" +msgstr "स्हेई " + +#. zWCEd +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37" +msgid "false" +msgstr "गल्त" + +#. CMmfB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 38" +msgid "and" +msgstr "" + +#. 3nGe6 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39" +msgid "or" +msgstr "जां" + +#. RgGGi +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40" +msgid "get the sum of" +msgstr "दा जमा-जोड़ कड्ढो" + +#. WTGLB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41" +msgid "get the average of" +msgstr "दी औसत कड्ढो" + +#. n3dJZ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42" +msgid "get the minimum of" +msgstr "दा घट्टोघट्ट कड्ढो" + +#. Y6jU4 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43" +msgid "get the maximum of" +msgstr "दा बद्धोबद्ध कड्ढो" + +#. pRPXq +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44" +msgid "get the count of" +msgstr "दा जमा-जोड़ कड्ढो" + +#. PvnQB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 48" +msgid "(none)" +msgstr "(कोई नेईं) " + +#. cLrRs +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50" +msgid "Fie~lds in the Query: " +msgstr "पुच्छ च खेतर (~l)" + +#. DFJWy +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51" +msgid "Sorting order: " +msgstr "छंटाई क्रमः" + +#. 3rfDd +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52" +msgid "No sorting fields were assigned." +msgstr "कोई छंटाई खेतर निर्दिश्ट नेईं हे." + +#. Jb7WV +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53" +msgid "Search conditions: " +msgstr "खोज शर्तां:" + +#. G24FZ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54" +msgid "No conditions were assigned." +msgstr "कोई शर्तां निर्दिश्ट नेईं हियां." + +#. bBvvY +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55" +msgid "Aggregate functions: " +msgstr "कुल फंक्शन:" + +#. HjDN3 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56" +msgid "No aggregate functions were assigned." +msgstr "कोई कुल फंक्शन निर्दिश्ट नेईं हे." + +#. P9HdC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57" +msgid "Grouped by: " +msgstr "दे मताबक समूह् कीते दा:" + +#. Tnmzg +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58" +msgid "No Groups were assigned." +msgstr "कोई समूह् निर्दिश्ट हे." + +#. 6haRK +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59" +msgid "Grouping conditions: " +msgstr "समूहीकरण शर्तां:" + +#. d3v5V +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60" +msgid "No grouping conditions were assigned." +msgstr "कोई समूहीकरण शर्तां निर्दिश्ट नेईं हियां." + +#. nvvky +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70" +msgid "Select the fields (columns) for your query" +msgstr "अपनी पुच्छ लेई खेतर (स्तंभ) चुनो." + +#. Jhj6C +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71" +msgid "Select the sorting order" +msgstr "छंटाई क्रम चुनो" + +#. nYCFp +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72" +msgid "Select the search conditions" +msgstr "खोज शर्तां चुनो" + +#. 2qwvs +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73" +msgid "Select the type of query" +msgstr "पुच्छ किस्म चुनो" + +#. WEZDt +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74" +msgid "Select the groups" +msgstr "समूह् चुनो" + +#. CZriG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75" +msgid "Select the grouping conditions" +msgstr "समूहीकरण शर्तां चुनो" + +#. K7Gz2 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76" +msgid "Assign aliases if desired" +msgstr "उर्फ नांऽ निर्दिश्ट करो,जेकर इच्छत" + +#. rvKrT +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77" +msgid "Check the overview and decide how to proceed" +msgstr "व्यापक द्रिश्श जाचो ते फैसला करो जे तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्गेओ?" + +#. FKV3G +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80" +msgid "Field selection" +msgstr "खेतर चोन :" + +#. 3MujE +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81" +msgid "Sorting order" +msgstr "छंटाईक्रम " + +#. tkUzn +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82" +msgid "Search conditions" +msgstr "खोज शर्तां" + +#. WdCBV +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83" +msgid "Detail or summary" +msgstr "तफसीलल जां सार" + +#. ab5ME +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84" +msgid "Grouping" +msgstr "समूहीकरण " + +#. xGX4F +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85" +msgid "Grouping conditions" +msgstr "समूहीकरण शर्तां" + +#. jDUY8 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 86" +msgid "Aliases" +msgstr "उर्फ-नांऽ" + +#. 9ycJA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 87" +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. k7wwC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88" +msgid "" +"A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a " +"group." +msgstr "" +"ओह् खेतर, जिसदे लेई कुल फंक्शन निर्दिश्ट नेईं होए दे, गी समूह् च बरतेआ " +"लोड़दा." + +#. 4F3fi +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89" +msgid "" +"The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each " +"condition can only be chosen once" +msgstr "" +"शर्त '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' दो बारी चनोई दी ऐ. \n" +"हर शर्त सिर्फ इक बारी गै चनोई सकदी ऐ." + +#. 9eZ9s +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90" +msgid "" +"The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname " +"'<NUMERICFIELD>'." +msgstr "" +"खेतर-नांऽ गी कुल-फंक्शन <FUNCTION> दो बारी निर्दिश्ट होए दा ऐ. " +"'<NUMERICFIELD>'." + +#. kXZTn +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 91" +msgid ", " +msgstr "," + +#. fQQwE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 92" +msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" +msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" + +#. zZ4jD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 93" +msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" +msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" + +#. a4CYH +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 94" +msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" +msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" + +#. TJbYT +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95" +msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" +msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" + +#. qUS3f +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96" +msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" +msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" + +#. ATR2z +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0" +msgid "Report Wizard" +msgstr " रपोट\t विशारद...\t" + +#. 6KTEm +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 3" +msgid "~Table" +msgstr "~टेबल " + +#. qEEfg +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 4" +msgid "Colu~mns" +msgstr "स्तंभ(बहु.) " + +#. irkjA +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7" +msgid "Report_" +msgstr "रपोट1 " + +#. VZC9b +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 8" +msgid "- undefined -" +msgstr "-अपरिभाशत - " + +#. vkbcr +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9" +msgid "~Fields in report" +msgstr "रपोट च खेतर (~F)" + +#. c8JAh +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11" +msgid "Grouping" +msgstr "समूहीकरण " + +#. xoawj +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12" +msgid "Sort options" +msgstr "छंटाई विकल्प" + +#. bJEqr +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13" +msgid "Choose layout" +msgstr "खाका तालो" + +#. GEFr4 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14" +msgid "Create report" +msgstr "रपोट सिरजो" + +#. ijDAQ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15" +msgid "Layout of data" +msgstr "डेटे दा खाका" + +#. dtDiD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16" +msgid "Layout of headers and footers" +msgstr "सिरालेखें ते पैरालेखें दा खाका" + +#. oDEwb +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19" +msgid "Fields" +msgstr "खेतर (बहु․) " + +#. DZ8RQ +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20" +msgid "~Sort by" +msgstr "मताबक छांटो" + +#. TVRSZ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21" +msgid "T~hen by" +msgstr " फ्ही आसेआ " + +#. VwB9o +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 22" +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#. FiaUh +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23" +msgid "Portrait" +msgstr "पोरट्रेट " + +#. yARo8 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24" +msgid "Landscape" +msgstr "थलद्रिश्श" + +#. fdvRH +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28" +msgid "Which fields do you want to have in your report?" +msgstr "तुस अपनी रपोट च केह्ड़े खेतर चांह्दे ओ?" + +#. saSGP +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29" +msgid "Do you want to add grouping levels?" +msgstr "क्या तुस समूहीकरण स्तर जमा करना चांह्दे ओ?" + +#. zNscr +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30" +msgid "According to which fields do you want to sort the data?" +msgstr "तुस डेटा केह्ड़े खेतरें मताबक छांटना चांह्दे ओ?" + +#. 6kDj3 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31" +msgid "How do you want your report to look?" +msgstr "तुस अपनी रपोट दा दक्ख किॕयां दिक्खना चांह्दे ओ?" + +#. tSfkx +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32" +msgid "Decide how you want to proceed" +msgstr "फैसला करो, तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्गेओ?" + +#. BV4Hi +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33" +msgid "Title of report" +msgstr "रपोट दी किस्म " + +#. CX6Js +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34" +msgid "Display report" +msgstr "रपोट दा प्रदर्शन करो" + +#. PFBFP +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35" +msgid "Create report" +msgstr "रपोट सिरजो" + +#. nJAGi +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36" +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#. ZakYG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 37" +msgid "Descending" +msgstr "" + +#. 8k6mN +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40" +msgid "~Dynamic report" +msgstr "डायनामिक रपोट (~D)" + +#. fErgC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41" +msgid "~Create report now" +msgstr "रपोट हूनै सिरजो (~C)" + +#. BpLTj +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42" +msgid "~Modify report layout" +msgstr "रपोट खाके च तरमीम करो (~M)" + +#. GYBhm +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 43" +msgid "Static report" +msgstr "स्थिर रपोट" + +#. DW5CM +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44" +msgid "Save as" +msgstr "बचाइयै रक्खो जि’यां " + +#. 4VGZG +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50" +msgid "Groupings" +msgstr "समूहीकरण " + +#. WGWph +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 51" +msgid "Then b~y" +msgstr "फ्ही आसेआ" + +#. fJ5PY +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52" +msgid "~Then by" +msgstr " फ्ही आसेआ " + +#. y9RFp +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53" +msgid "Asc~ending" +msgstr "" + +#. PArcr +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54" +msgid "Ascend~ing" +msgstr "" + +#. SgLm2 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55" +msgid "Ascendin~g" +msgstr "" + +#. TkUaR +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56" +msgid "De~scending" +msgstr "" + +#. UQSy9 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57" +msgid "Des~cending" +msgstr "" + +#. jS3j6 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58" +msgid "De~scending" +msgstr "" + +#. Jm3C5 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60" +msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." +msgstr "रपोट च बाइनरी खेतर प्रदर्शत नेईं होई सकदे." + +#. Pn4Sy +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 61" +msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." +msgstr "टेबल '<TABLENAME>' मजूद नेईं ऐ." + +#. ioFJW +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 62" +msgid "Creating Report..." +msgstr "रपोट सरजोआ करदी ऐ..." + +#. RbC9H +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63" +msgid "Number of records inserted: <COUNT>" +msgstr "समावेशत रकाडें दी संख्या: <COUNT>" + +#. NwaCz +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 64" +msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." +msgstr "फार्म '<REPORTFORM>' मजूद नेईं ऐ." + +#. wcaZK +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65" +msgid "" +"The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> " +"Check your data source." +msgstr "" +"<BR>'<STATEMENT>' <BR> कथन सनैं पुच्छ नेईं चली सकी. <BR> डेटा स्रोत जाचो." + +#. A3Dqg +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66" +msgid "" +"The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: " +"'<CONTROLNAME>'." +msgstr "" +"'<REPORTFORM>' फार्म च खॕलके छप्पे दे नियंत्रण नेईं पढ़ोई सकदे.: " +"'<CONTROLNAME>'." + +#. sEVuB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67" +msgid "Importing data..." +msgstr "डेटा दरामद होआ करदा ऐ..." + +#. t6Ed9 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68" +msgid "Labeling fields" +msgstr "खेतरें गी लेबल लग्गा करदे न." + +#. 4Adqx +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69" +msgid "How do you want to label the fields?" +msgstr "तुस खेतरें गी लेबल किॕयां लाना चांह्दे ओ?" + +#. q5qwT +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 70" +msgid "Label" +msgstr "" + +#. mN7nk +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71" +msgid "Field" +msgstr "खेतर " + +#. 9hUfv +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72" +msgid "" +"An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be " +"erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist " +"under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed " +"information.<BR>Please select another template." +msgstr "" +"विशारद च गल्ती घटत होई ऐ.'%रस्ता' सच्चा गल्तीपूर्ण होई सकदा ऐ.जां ते " +"लोड़दियां सैक्शनां जां टेबल मजूद नेईं हैन ,जां फ्ही गल्त नांऽ तैह्त न.होर " +"तफसीली जानकारी लेई ‘मदद’ दिक्खो. कृपा करियै दूआ सच्चा चुनो." + +#. QeBXR +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73" +msgid "There is an invalid user field in a table." +msgstr "टेबल च इक अमान्य बरतूनी खेतर ऐ." + +#. 9axBx +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74" +msgid "" +"The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only " +"be chosen once." +msgstr "" + +#. 5qTTE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75" +msgid "" +"Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the " +"report is created." +msgstr "" +"नोट: जिसलै रपोट सरजोई जाग, डम्मी इबारत डेटाबेस दे डेटे कन्नै प्रतिस्थापत होई" +" जाग." + +#. WG5Sa +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76" +msgid "" +"A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another" +" name." +msgstr "" +"'%REPORTNAME' रपोट पैह्लें शा डेटाबेस च मजूद ऐ. कृपा करियै दूआ निर्दिश्ट " +"करो." + +#. j66dF +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78" +msgid "How do you want to proceed after creating the report?" +msgstr "रपोट सिरजने परैंत तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्गेओ?" + +#. uFnGW +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79" +msgid "What kind of report do you want to create?" +msgstr "तुस किस किस्मा दा दस्तावेज सिरजना चांह्दे ओ ? " + +#. imxbC +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80" +msgid "Tabular" +msgstr "टैबुलेटर " + +#. EHCHL +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81" +msgid "Columnar, single-column" +msgstr "Columnar, इक्कै-स्तंभ" + +#. bExx8 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82" +msgid "Columnar, two columns" +msgstr "Columnar, दॕऊं स्तंभ" + +#. DAwNC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83" +msgid "Columnar, three columns" +msgstr "Columnar, three स्तंभ" + +#. CpyhB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84" +msgid "In blocks, labels left" +msgstr "ब्लाकस च, लेबलें खब्बे" + +#. vxFxQ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85" +msgid "In blocks, labels above" +msgstr "ब्लाकस च, लेबलें उप्पर" + +#. PDCoe +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86" +msgid "Title:" +msgstr "शीर्शक: " + +#. E8B7f +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 87" +msgid "Author:" +msgstr "लेखकः " + +#. xEntT +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88" +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. SCska +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89" +msgid "Page #page# of #count#" +msgstr "सफा #सफा# च #गिनतरी#" + +#. p6cM9 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90" +msgid "Page number:" +msgstr "सफा संख्या: " + +#. 6D4Wm +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91" +msgid "Page count:" +msgstr "सफा गिनतरी " + +#. BgtJG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92" +msgid "No valid report template was found." +msgstr "कोई मान्य रिपोट टैंप्लेट नेईं लब्भा" + +#. jn4BW +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93" +msgid "Page:" +msgstr "पेजर " + +#. QrxcX +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94" +msgid "Align Left - Border" +msgstr "" + +#. po4iB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95" +msgid "Align Left - Compact" +msgstr "" + +#. an9ux +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96" +msgid "Align Left - Elegant" +msgstr "" + +#. fBBq7 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97" +msgid "Align Left - Highlighted" +msgstr "" + +#. CFgB7 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98" +msgid "Align Left - Modern" +msgstr "" + +#. UFFWK +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99" +msgid "Align Left - Red & Blue" +msgstr "" + +#. 39nZY +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100" +msgid "Default" +msgstr "बिलानिर्देश" + +#. xhGJj +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101" +msgid "Outline - Borders" +msgstr "" + +#. HSmhV +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102" +msgid "Outline - Compact" +msgstr "" + +#. joL3s +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103" +msgid "Outline - Elegant" +msgstr "" + +#. 2LfJS +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104" +msgid "Outline - Highlighted" +msgstr "" + +#. hShPE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105" +msgid "Outline - Modern" +msgstr "" + +#. NTGDE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106" +msgid "Outline - Red & Blue" +msgstr "" + +#. 5GXBw +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107" +msgid "Outline, indented - Borders" +msgstr "" + +#. um5Yi +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108" +msgid "Outline, indented - Compact" +msgstr "" + +#. 24JCx +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109" +msgid "Outline, indented - Elegant" +msgstr "" + +#. B6UXQ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110" +msgid "Outline, indented - Highlighted" +msgstr "" + +#. UBRAK +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111" +msgid "Outline, indented - Modern" +msgstr "" + +#. 5WzBn +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112" +msgid "Outline, indented - Red & Blue" +msgstr "" + +#. VFAed +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113" +msgid "Bubbles" +msgstr "" + +#. onAX3 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114" +msgid "Cinema" +msgstr "" + +#. cibu7 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115" +msgid "Controlling" +msgstr "" + +#. G3ojL +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116" +msgid "Default" +msgstr "बिलानिर्देश" + +#. DGeis +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117" +msgid "Drafting" +msgstr "चित्रकारी" + +#. pSSH8 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 118" +msgid "Finances" +msgstr "वित्त" + +#. rbCEk +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119" +msgid "Flipchart" +msgstr "फ्लोचार्ट\t" + +#. i8EAz +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120" +msgid "Formal with Company Logo" +msgstr "" + +#. AwUzz +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121" +msgid "Generic" +msgstr "जातिगत" + +#. iqt8F +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122" +msgid "Worldmap" +msgstr "" + +#. chB2E +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1" +msgid "Table Wizard" +msgstr "टेबल विशारद...\t\t" + +#. Pj5t9 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2" +msgid "Select fields" +msgstr "चुना हुआ क्षेत्र" + +#. NfDpU +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3" +msgid "Set types and formats" +msgstr "किस्मां ते रूप-रचनां सैट्ट करो" + +#. JSQjB +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4" +msgid "Set primary key" +msgstr " कोई प्राइमरी कुंजी नेईं" + +#. AdTA7 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5" +msgid "Create table" +msgstr "शैली सिरजो " + +#. jwMQG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8" +msgid "Select fields for your table" +msgstr "अपने टेबल लेई खेतर चुनो" + +#. sEHJX +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9" +msgid "Set field types and formats" +msgstr "खेतर किस्मां ते रूप-रचनां सैट्ट करो" + +#. JdAmE +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10" +msgid "Set primary key" +msgstr " कोई प्राइमरी कुंजी नेईं" + +#. XgxWA +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11" +msgid "Create table" +msgstr "शैली सिरजो " + +#. xYzqr +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14" +msgid "" +"This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a" +" table category and a sample table, choose the fields you want to include in" +" your table. You can include fields from more than one sample table." +msgstr "" +"एह् विशारद थुआढ़े डेटाबेस लेई टेबल सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ. टेबल कोटि ते " +"नमूना टेबल चुनने परैंत ओह् खेतर तालो, जिॕनेंगी तुस अपने टेबल च शामल करना " +"चांह्दे ओ. तुस खेतर इक शा बद्ध नमूना टेबलें चा शामल करी सकदे ओ." + +#. 4t9vQ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 15" +msgid "Ca~tegory" +msgstr "कोटि (~t)" + +#. 7AnE7 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16" +msgid "B~usiness" +msgstr "बपार" + +#. uDed3 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17" +msgid "P~ersonal" +msgstr "व्यक्तिगत (~e)" + +#. Dhwyv +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 18" +msgid "~Sample tables" +msgstr "नमूना टेबल (~S)" + +#. ndW2m +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19" +msgid "A~vailable fields" +msgstr "उपलब्ध खेतर (~v)" + +#. 4ABvf +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 20" +msgid "Field information" +msgstr "मदद जानकारी" + +#. Q3UnZ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21" +msgid "+" +msgstr "+" + +#. khDwD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22" +msgid "-" +msgstr "-" + +#. oB9sx +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 23" +msgid "Field name" +msgstr "खेतर नांऽ" + +#. F9nzJ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24" +msgid "Field type" +msgstr "खेतर किस्म " + +#. HJ37D +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25" +msgid "~Selected fields" +msgstr "चुना हुआ क्षेत्र" + +#. LuBAX +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26" +msgid "" +"A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary " +"keys ease the linking of information in separate tables, and it is " +"recommended that you have a primary key in every table. Without a primary " +"key, it will not be possible to enter data into this table." +msgstr "" +"प्राइमरी कुंजी डेटाबेस टेबल चा हर रकाड दी शनाखत बड़े नोखे ढंगै कन्नै करदी ऐ." +" प्राइमरी कुंजियां बक्खरे टेबलें च जानकारी दे सरबंधै गी सौखा करदियां न. " +"प्राइमरी कुंजी बिजन,इस टेबल च डेटा प्रविश्ट करना मुमकन नेईं होग." + +#. gVbop +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27" +msgid "~Create a primary key" +msgstr "प्राईमरी कुंजी सिरजो. " + +#. BxFBZ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28" +msgid "~Automatically add a primary key" +msgstr "प्राइमरी कुंजी अपने आप जमा करो (~A)" + +#. qQXhT +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29" +msgid "~Use an existing field as a primary key" +msgstr "मजूद खेतर गी प्राइमरी कुंजी दे रूपै च बरतो. (~U)" + +#. hKNcd +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30" +msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " +msgstr "प्राइमरी कुंजी गी केईं खेतरें दे मेल दे रूपै च परिभाशत करो. (~r)" + +#. GsNyW +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31" +msgid "F~ieldname" +msgstr "खेतर नांऽ" + +#. 9BYpn +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32" +msgid "~Primary key fields" +msgstr "प्राइमरी कुंजी खेतर (~P)" + +#. AJw3r +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 33" +msgid "Auto ~value" +msgstr "स्वत मुल्ल (~v)" + +#. NbA3X +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34" +msgid "What do you want to name your table?" +msgstr "तुस अपने टेबल गी केह् नांऽ देना चांह्दे ओ?" + +#. CZZun +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35" +msgid "" +"Congratulations. You have entered all the information needed to create your " +"table." +msgstr "" +"मबारखां.अपना टेबल सिरजने लेई लोड़दी सब जानकारी तुसें प्रविश्ट करी ओड़ी ऐ." + +#. NgEDx +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36" +msgid "What do you want to do next?" +msgstr " तुस केह् करना चांह्दे ओ ? " + +#. fPLpb +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37" +msgid "Modify the table design" +msgstr "टेबल डजैन च तरमीम करो" + +#. XRom2 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38" +msgid "Insert data immediately" +msgstr "फौरन डेटा प्रविश्ट करो" + +#. 4KDZ6 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39" +msgid "C~reate a form based on this table" +msgstr "इस टेबल पर अधारत फार्म सिरजो (~r)" + +#. bcZC9 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40" +msgid "The table you have created could not be opened." +msgstr "थुआढ़ा सिरजे दा टेबल खुॕल्ली नेईं सकेआ." + +#. EC7GJ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41" +msgid "" +"The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might" +" not be supported by the database." +msgstr "" +"टेबल नांऽ '%TABLENAME' च ('%SPECIALCHAR') वर्ण होंदा ऐ,होई सकदा ऐ ओह् " +"डेटाबेस आसेआ समर्थत नेईं होऐ." + +#. xugAx +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42" +msgid "" +"The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') " +"that might not be supported by the database." +msgstr "" +"खेतर नांऽ '%FIELDNAME' च ('%SPECIALCHAR') वर्ण होंदा ऐ,होई सकदा ऐ ओह् " +"डेटाबेस आसेआ समर्थत नेईं होऐ." + +#. Yh9Wi +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43" +msgid "Field" +msgstr "खेतर " + +#. CnZ9g +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44" +msgid "MyTable" +msgstr "मेरा टेबल" + +#. iuRUt +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45" +msgid "Add a Field" +msgstr "इक खेतर जमा करो" + +#. ADLJU +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46" +msgid "Remove the selected Field" +msgstr "चुनंदा खेतर हटाओ" + +#. 4CNfJ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47" +msgid "" +"The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of" +" %COUNT possible fields in the database table" +msgstr "" +"खेतर समावेशत नेईं होई सकदा की जे डेटाबेस टेबल च मुमकन खेतरें दी बद्धोबद्ध " +"गिनतरी %COUNT शा बधीक होई जाग." + +#. Pvrn7 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 48" +msgid "" +"The name '%TABLENAME' already exists.\n" +"Please enter another name." +msgstr "" +"'$#$' नांऽ पैह्लें गै मजूद ऐ.\n" +" किरपा करियै इक दूआ नांऽ प्रविश्ट करो. " + +#. yCgEu +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49" +msgid "Catalog of the table" +msgstr "टेबल दा सूचीपत्र" + +#. LdseR +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50" +msgid "Schema of the table" +msgstr "टेबल दी स्कीम" + +#. NyXpT +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51" +msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." +msgstr "'%FIELDNAME' पैह्लें शा मजूद ऐ." + +#. oGMxG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 1" +msgid "Letter Wizard" +msgstr "चिट्ठी विशारद" + +#. t37BM +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2" +msgid "Label9" +msgstr "" + +#. QB55T +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3" +msgid "~Business letter" +msgstr "बपार चिट्ठी (~B)" + +#. YkXn5 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4" +msgid "~Formal personal letter" +msgstr "रस्मी व्यक्तिगत चिट्ठी (~F)" + +#. pD6iz +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5" +msgid "~Personal letter" +msgstr "व्यक्तिगत चिट्ठी (~P)" + +#. rnnNE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 6" +msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" +msgstr "पैह्लें शा छपे दे तत्वें सनैं चिट्ठी-सिरनांऽ आह्ला कागज बरतो (~U)" + +#. pX55T +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7" +msgid "~Logo" +msgstr "पन्छान चिॕन्न (~L)" + +#. CEbkD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8" +msgid "Return address" +msgstr "वापसी सिरनामां" + +#. MPiE6 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9" +msgid "~Include footer" +msgstr "पैरालेख शामल करो (~I)" + +#. GkZBU +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10" +msgid "~Return address in envelope window" +msgstr "लफाफा दोआरी च वापसी सिरनामां (~R)" + +#. hmAGt +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11" +msgid "~Logo" +msgstr "पन्छान चिॕन्न (~L)" + +#. Whfgm +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12" +msgid "~Return address in envelope window" +msgstr "लफाफा दोआरी च वापसी सिरनामां (~R)" + +#. 7zMvd +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 13" +msgid "Letter Signs" +msgstr "चिट्ठी दस्खत" + +#. F9UwA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14" +msgid "S~ubject line" +msgstr "विशे सतर (~u)" + +#. rRdAP +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15" +msgid "Salu~tation" +msgstr "अभिनंदन " + +#. FmcCp +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16" +msgid "Fold ~marks" +msgstr "भन्न चिॕन्न (~m)" + +#. ynxLJ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17" +msgid "~Complimentary close" +msgstr "मानार्थ समाप्ति (~C)" + +#. 5gK88 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18" +msgid "~Footer" +msgstr "पैरलेख " + +#. byLD5 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19" +msgid "~Use user data for return address" +msgstr "वापसी सिरनामे लेई बरतूनी डेटा बरतो (~U)" + +#. Q4ouG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20" +msgid "~New sender address:" +msgstr "नमां भेजने आह्ले दा सिरनामां (~N)" + +#. fytBf +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21" +msgid "Use placeholders for ~recipient's address" +msgstr "स्थानधारक बरतो प्राप्त कर्ता दे सिरनामे लेई (~r)" + +#. wdNF6 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22" +msgid "Use address database for ~mail merge" +msgstr "सिरनामां डेटाबेस बरतो मेल विलय लेई (~m)" + +#. 2UnxC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23" +msgid "Include ~only on second and following pages" +msgstr "शामल करो सिर्फ दुए जां अगलें सफें पर (~o)" + +#. WwBCb +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24" +msgid "~Include page number" +msgstr "सफा संख्या शामल करो (~I)" + +#. t9w4X +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 25" +msgid "Letter Template" +msgstr "चिट्ठी सच्चा" + +#. Ah8rw +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26" +msgid "Create a ~letter from this template" +msgstr "सिरजो इस सच्चे परा चिट्ठी (~l)" + +#. unAWB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27" +msgid "Make ~manual changes to this letter template" +msgstr "करो इस चिट्ठी सच्चे च दस्ती तब्दीलियां (~m)" + +#. BxuFB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28" +msgid "Page design" +msgstr "सफा डजैन" + +#. GJGie +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29" +msgid "Page design" +msgstr "सफा डजैन" + +#. jprGG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30" +msgid "Page design" +msgstr "सफा डजैन" + +#. 9Cy8R +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31" +msgid "" +"This wizard helps you to create a letter template. You can then use the " +"template as the basis for writing letters as often as desired." +msgstr "" +"एह् विशारद चिट्ठी सच्चा सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ.ते फ्ही तुस सच्चे गी तुस " +"जिन्नी बारी चाहो चिट्ठी लिखने लेई अधार दे तौर पर बरती सकदे ओ." + +#. LWfv6 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32" +msgid "~Height:" +msgstr "उंचाई: " + +#. n5vHv +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33" +msgid "~Width:" +msgstr "" + +#. tgDn7 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34" +msgid "S~pacing to left margin:" +msgstr "खब्बे हाशिये बक्खी थाह्रबंदी: (~p)" + +#. 5YQ6J +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35" +msgid "Spacing ~to top margin:" +msgstr "धुर उप्परले हाशिये बक्खी थाह्रबंदी: (~t)" + +#. CajfF +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36" +msgid "Height:" +msgstr "उंचाई: " + +#. Yi4DF +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 37" +msgid "Width:" +msgstr "" + +#. J4aMK +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38" +msgid "S~pacing to left margin:" +msgstr "खब्बे हाशिये बक्खी थाह्रबंदी: (~p)" + +#. 94mah +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39" +msgid "Spacing ~to top margin:" +msgstr "धुर उप्परले हाशिये बक्खी थाह्रबंदी: (~t)" + +#. 2VHvW +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40" +msgid "Height:" +msgstr "उंचाई: " + +#. F7zBf +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42" +msgid "Sender's address" +msgstr "भेजने आह्ले दा सिरनामां" + +#. iweuv +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43" +msgid "Name:" +msgstr "नांऽ " + +#. DGvCT +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44" +msgid "Street:" +msgstr "गॕलीः" + +#. j6k9n +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45" +msgid "ZIP code/State/City:" +msgstr "ZIP कोड /रियासत/शैह्र:" + +#. iUJv8 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46" +msgid "Recipient's address" +msgstr "प्राप्तकर्ता दा सिरनामां" + +#. yGEDD +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47" +msgid "Footer" +msgstr "पैरलेख " + +#. 3MCBE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48" +msgid "" +"This wizard creates a letter template which enables you to create multiple " +"letters with the same layout and settings." +msgstr "" +"एह् विशारद चिट्ठी सच्चा सिरजदा ऐ, जेह्ड़ा तुसें गी इक्कै खाके ते सैट्टिंगें" +" कन्नै केईं गुणा चिट्ठी सिरजने च समर्थ करदा ऐ." + +#. 4FBDV +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49" +msgid "" +"To create another new letter out of the template just navigate to the " +"template location and double-click it." +msgstr "" +"सच्चे चा दूआ नमां चिट्ठी सिरजने लेई बस सच्चा स्थान तगर जाओ ते दोह्रा क्लिक " +"करो." + +#. YxQ4k +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50" +msgid "Template name:" +msgstr "सच्चा नांऽ:" + +#. cr8VC +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51" +msgid "Location and file name:" +msgstr "~स्थान ते फाइल-नांऽ " + +#. fvRHm +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 52" +msgid "How do you want to proceed?" +msgstr "तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्दे ओ?" + +#. 8WnUt +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53" +msgid "Please choose the type of letter and page design" +msgstr "कृपा करियै चिट्ठी ते सफा डजैन दी किस्म तालो." + +#. Ko66R +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54" +msgid "Select the items to be printed" +msgstr "छापने लेई वस्तां चुनो." + +#. UqdhQ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55" +msgid "Specify items already on your letterhead paper" +msgstr "" +"वस्तें दा विशेश ब्यौरा देओ, जेह्ड़ियां थुआढ़े चिट्ठी-सिरनांऽ आह्ले कागज पर" +" पैह्लें गै हैन." + +#. P8fnE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56" +msgid "Specify the sender and recipient information" +msgstr "भेजने आह्ले ते प्राप्त कर्ता दी जानकारी दा विशेश ब्यौरा देओ." + +#. QmDNp +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57" +msgid "Fill in the information you would like in the footer" +msgstr "जेह्ड़ी जानकारी पैरालेख च देना चांह्गेओ, बिच भरो." + +#. uZznA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 58" +msgid "Please specify last settings" +msgstr "कृपा करियै खीरी सैट्टिंगें दा विशेश ब्यौरा देओ" + +#. stm73 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 59" +msgid "Subject:" +msgstr "विशे: " + +#. GSfEE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60" +msgid "Elegant" +msgstr "" + +#. 3dS3o +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61" +msgid "Modern" +msgstr "" + +#. enijN +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62" +msgid "Office" +msgstr "दफ्तर " + +#. XyN6a +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63" +msgid "Bottle" +msgstr "" + +#. rRB2d +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64" +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. dQvhV +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65" +msgid "Marine" +msgstr "मरीन " + +#. ewgCx +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66" +msgid "Red Line" +msgstr "नमीं लकीर" + +#. WhAfz +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 1" +msgid "To Whom it May Concern" +msgstr "उसदे लेई जिस कन्नै इसदा सरोकार ऐ" + +#. Nkzof +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2" +msgid "Dear Sir or Madam" +msgstr "प्रिय सर जां मैडम" + +#. T3LCQ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 3" +msgid "Hello" +msgstr "नमस्कार" + +#. 8DDen +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 1" +msgid "Sincerely" +msgstr "सच्चें" + +#. 8mD9t +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 2" +msgid "Best regards" +msgstr "सादर" + +#. 4U8NQ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 3" +msgid "Cheers" +msgstr "चीअरस" + +#. DZukB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1" +msgid "Page design" +msgstr "सफा डजैन" + +#. 99npZ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2" +msgid "Letterhead layout" +msgstr "चिट्ठी सिरनांऽ खाका" + +#. kbDVC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3" +msgid "Printed items" +msgstr "छपत वस्तां" + +#. kAccw +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4" +msgid "Recipient and sender" +msgstr "प्राप्तकर्ता ते भेजने आह्ला" + +#. MxYTz +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5" +msgid "Footer" +msgstr "पैरलेख " + +#. VrGvK +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 6" +msgid "Name and location" +msgstr "नांऽ ते स्थान" + +#. GuVbu +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 1" +msgid "Fax Wizard" +msgstr "फैक्स विशारद" + +#. h2DHt +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2" +msgid "Label9" +msgstr "" + +#. DpC3Y +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3" +msgid "~Business Fax" +msgstr "बपार फैक्स (~B)" + +#. HXFN8 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4" +msgid "~Personal Fax" +msgstr "व्यक्तिगत फैक्स (~P)" + +#. EnMfS +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5" +msgid "~Logo" +msgstr "पन्छान चिॕन्न (~L)" + +#. Wxdqu +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6" +msgid "S~ubject line" +msgstr "विशे सतर (~u)" + +#. JsDUp +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7" +msgid "S~alutation" +msgstr "अभिनंदन " + +#. 9hkBK +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8" +msgid "~Complimentary close" +msgstr "मानार्थ समाप्ति (~C)" + +#. bfZ9m +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9" +msgid "~Footer" +msgstr "पैरलेख " + +#. Swt53 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10" +msgid "~Use user data for return address" +msgstr "वापसी सिरनामे लेई बरतूनी डेटा बरतो (~U)" + +#. j75oC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11" +msgid "~New return address" +msgstr "नमां वापसी सिरनामां (~N)" + +#. T7FEn +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 12" +msgid "My Fax Template" +msgstr "मेरा फैक्स सच्चा" + +#. fDy7G +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13" +msgid "Create a ~fax from this template" +msgstr "सिरजो इस सच्चे शा फैक्स (~f)" + +#. kHYtz +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14" +msgid "Make ~manual changes to this fax template" +msgstr "इस फैक्स सच्चे च दस्ती तब्दीलियां करो (~m)" + +#. E4ku3 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15" +msgid "Page design" +msgstr "सफा डजैन" + +#. LAEbR +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16" +msgid "Page design" +msgstr "सफा डजैन" + +#. BFUoF +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17" +msgid "" +"This wizard helps you to create a fax template. The template can then be " +"used to create a fax whenever needed." +msgstr "" +"एह् विशारद फैक्स सच्चा सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ.ते फ्ही तुस सच्चे गी तुस " +"लोड़ होऐ फैक्स सिरजने लेई बरती सकदे ओ." + +#. NrSXH +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18" +msgid "Return address" +msgstr "वापसी सिरनामां" + +#. GtVKj +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19" +msgid "Name:" +msgstr "नांऽ " + +#. GhdAF +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20" +msgid "Street:" +msgstr "गॕलीः" + +#. PYyEf +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21" +msgid "ZIP code/State/City:" +msgstr "ZIP कोड /रियासत/शैह्र:" + +#. 3jCRL +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22" +msgid "Footer" +msgstr "पैरलेख " + +#. XhSKZ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23" +msgid "" +"This wizard creates a fax template which enables you to create multiple " +"faxes with the same layout and settings." +msgstr "" +"एह् विशारद इक नेहा फैक्स सच्चा सिरजदा ऐ ,जेह्ड़ा तुसेंगी उस्सै खाके ते " +"सैट्टिंगें कन्नै केईं गुणा फैक्स सिरजने च समर्थ करदा ऐ." + +#. vhunQ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24" +msgid "" +"To create another new fax out of the template, go to the location where you " +"saved the template and double-click the file." +msgstr "" +"सच्चे चा दूआ नमां फैक्स सिरजने लेई उस स्थान तगर जाओ ,जित्थै तुसें सच्चा " +"बचाए दा ऐ ते फाइल पर दोह्रा क्लिक करो." + +#. a92zG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25" +msgid "Template Name:" +msgstr "सच्चा नांऽ:" + +#. KmPhc +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26" +msgid "Location and file name:" +msgstr "~स्थान ते फाइल-नांऽ " + +#. CTsjB +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27" +msgid "What do you want to do next?" +msgstr " तुस केह् करना चांह्दे ओ ? " + +#. BB8QA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28" +msgid "Choose the type of fax and a page design" +msgstr "फैक्स किस्म ते सफा डजैन तालो" + +#. PGR4g +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29" +msgid "Select items to include in the fax template" +msgstr "फैक्स सच्चे च शामल करने लेई बस्तां चुनो" + +#. rEb4a +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30" +msgid "Specify sender and recipient information" +msgstr "भेजने आह्ले ते प्राप्त कर्ता दी जानकारी दा विशेश ब्यौरा देओ." + +#. GGys7 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31" +msgid "Enter text for the footer" +msgstr "पैरालेख लेई इबारत प्रविश्ट करो" + +#. 5gpBo +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32" +msgid "Choose a name and save the template" +msgstr "इक नांऽ तालो ते सच्चा बचाइयै रक्खो" + +#. yBBZv +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33" +msgid "Include ~only on second and following pages" +msgstr "शामल करो सिर्फ दुए जां अगलें सफें पर (~o)" + +#. Yi8BL +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34" +msgid "~Include page number" +msgstr "सफा संख्या शामल करो (~I)" + +#. wakg4 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35" +msgid "~Date" +msgstr "" + +#. YeDJA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36" +msgid "~Type of message" +msgstr "सनेह् दी किस्म (~T)" + +#. mYAsF +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37" +msgid "Fax Number:" +msgstr "फैक्स नंबर" + +#. 98fNE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38" +msgid "Use placeholders for ~recipient's address" +msgstr "स्थानधारक बरतो प्राप्त कर्ता दे सिरनामे लेई (~r)" + +#. dExq5 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39" +msgid "Use address database for ~mail merge" +msgstr "सिरनामां डेटाबेस बरतो मेल विलय लेई (~m)" + +#. GqD2Y +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40" +msgid "~New return address" +msgstr "नमां वापसी सिरनामां (~N)" + +#. T5CFC +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41" +msgid "To:" +msgstr "धुर उप्पर: " + +#. 889SU +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42" +msgid "From:" +msgstr "~शा" + +#. kGVwB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43" +msgid "Fax:" +msgstr "" + +#. HGFBR +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44" +msgid "Tel:" +msgstr "" + +#. FSJ6z +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45" +msgid "E-mail:" +msgstr "ई-मेल :" + +#. R6K9R +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46" +msgid "This template consists of" +msgstr "" + +#. 3jsBA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47" +msgid "page" +msgstr "सफा" + +#. FDUBg +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48" +msgid "Please inform us if transmission errors occur." +msgstr "" + +#. rGQ6t +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49" +msgid "Bottle" +msgstr "" + +#. 56W2C +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 50" +msgid "Lines" +msgstr "लकीरां " + +#. ZFFmm +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51" +msgid "Marine" +msgstr "मरीन " + +#. KyYn5 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52" +msgid "Classic Fax" +msgstr "" + +#. WdaaU +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53" +msgid "Classic Fax from Private" +msgstr "" + +#. 6ZfAV +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54" +msgid "Modern Fax" +msgstr "" + +#. hBJgC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55" +msgid "Modern Fax from Private" +msgstr "" + +#. JkNpk +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56" +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. T4qSh +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1" +msgid "Important Information!" +msgstr "म्हत्त्वपूर्ण जानकारी!" + +#. du2Lo +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2" +msgid "For your information" +msgstr "होर अग्गें जानकारी " + +#. g7isF +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3" +msgid "News!" +msgstr "खबरां!" + +#. cdvdA +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1" +msgid "To whom it may concern," +msgstr "उसदे लेई जिस कन्नै इसदा सरोकार ऐ," + +#. oJbCf +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2" +msgid "Dear Sir or Madam," +msgstr "प्रिय सर जां मैडम," + +#. U6mCc +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3" +msgid "Hello," +msgstr "नमस्कार," + +#. ZoDBD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 4" +msgid "Hi," +msgstr "हैलो," + +#. BcDqD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1" +msgid "Sincerely" +msgstr "सच्चें" + +#. LDiFz +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2" +msgid "Yours faithfully" +msgstr "थुआढ़ा वफादार" + +#. sDnpL +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3" +msgid "Regards" +msgstr "यथा जोग" + +#. Q9tg7 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4" +msgid "Love" +msgstr "लेओ" + +#. ae7h3 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1" +msgid "Page design" +msgstr "सफा डजैन" + +#. A4oKe +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 2" +msgid "Items to include" +msgstr "शामल करने गी बस्तां" + +#. 7AkgD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3" +msgid "Sender and Recipient" +msgstr "प्राप्तकर्ता ते भेजने आह्ला" + +#. pWZ72 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4" +msgid "Footer" +msgstr "पैरलेख " + +#. Cwbig +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5" +msgid "Name and location" +msgstr "नांऽ ते स्थान" + +#. DvFKv +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1" +msgid "Agenda Wizard" +msgstr "अजंडा विशारद" + +#. kNfYz +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2" +msgid "Make ~manual changes to this agenda template" +msgstr "करो इस अजंडा सच्चे च दस्ती तब्दीलियां (~m)" + +#. iQayL +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3" +msgid "Template name:" +msgstr "सच्चा नांऽ:" + +#. sz6Ws +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4" +msgid "Location and file name:" +msgstr "~स्थान ते फाइल-नांऽ " + +#. JkhZk +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5" +msgid "What do you want to do next?" +msgstr " तुस केह् करना चांह्दे ओ ? " + +#. imLM4 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6" +msgid "Please choose the page design for the agenda" +msgstr "अजंडा लेई सफा डजैन तालो" + +#. ExtqZ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7" +msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" +msgstr "" +"कृपा करियै सिरनांऽ चुनो जेह्ड़े तुस अपने अजंडा सच्चे च शामल करना चांह्दे " +"ओ." + +#. eWPaB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8" +msgid "Please enter general information for the event" +msgstr "कृपा करियै घटना लेई सधारण जानकारी प्रविश्ट करो" + +#. DxyrD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9" +msgid "Please specify items for the agenda" +msgstr "कृपा करियै अजंडे लेई वस्तें दे नांऽ दस्सो" + +#. eDyDa +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10" +msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" +msgstr "" +"कृपा करियै नांऽ चुनो जेह्ड़े तुस अपने अजंडा सच्चे च शामल करना चांह्दे ओ." + +#. FFYnr +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11" +msgid "Choose a name and save the template" +msgstr "इक नांऽ तालो ते सच्चा बचाइयै रक्खो" + +#. 5fVtd +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +12" +msgid "Include form for recording minutes" +msgstr "ब्यौरा रकाड करने लेई फार्म शामल करो" + +#. fBY8L +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13" +msgid "" +"This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be" +" used to create an agenda whenever needed." +msgstr "" +"एह् विशारद इक अजंडा सच्चा सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ.ते फ्ही इक अजंडा " +"सिरजने लेई जिसलै लोड़ होऐ, ओह् सच्चा बरतोई सकदा ऐ." + +#. TtPs6 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14" +msgid "Time:" +msgstr "" + +#. sd8PD +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15" +msgid "Name:" +msgstr "नांऽ " + +#. dtBF7 +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16" +msgid "Location:" +msgstr "स्थान: " + +#. RgZ8g +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17" +msgid "" +"Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with" +" text later." +msgstr "" +"जगहधारक खाल्ली खेतरें च बरतोङन.तुस बाद च जगहधारकें गी इबारत कन्नै बदली सकदे " +"ओ." + +#. LEAap +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18" +msgid "..." +msgstr "... " + +#. CUpyw +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19" +msgid "Create an ~agenda from this template" +msgstr "सिरजो इक इक सच्चे चा अजंडा (~a)" + +#. njinP +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20" +msgid "" +"To create a new agenda out of the template, go to the location where you " +"saved the template and double-click the file." +msgstr "" +"सच्चे चा नमां अजंडा सिरजने लेई उस स्थान तगर जाओ जित्थै तुसें सच्चा बचाए दा ऐ" +" ते फाइल पर दोह्रा क्लिक करो." + +#. CfEDe +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21" +msgid "Agenda item" +msgstr "अजंडा बस्त" + +#. w97ay +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22" +msgid "Responsible" +msgstr "जिम्मेदार" + +#. 6pSsE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +23" +msgid "Duration" +msgstr "अरसा" + +#. ijrAE +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24" +msgid "Meeting called by" +msgstr "आसेआ मीटिंग सद्दी गेई (~8)" + +#. vfwJh +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +25" +msgid "Chairperson" +msgstr "सभापति (~n)" + +#. B7XGM +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26" +msgid "Minute keeper" +msgstr "ब्यौरा रक्खने आह्ला" + +#. SCdhB +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27" +msgid "Moderator" +msgstr " माफक\t" + +#. dPKhM +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +28" +msgid "Attendees" +msgstr "हाजर" + +#. tARzq +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29" +msgid "Observers" +msgstr "प्रेक्षक" + +#. FDQpF +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30" +msgid "Facility personnel" +msgstr "सुविधा अमला" + +#. 8kBrj +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31" +msgid "" +"The agenda template will include placeholders for the names of the selected " +"people. When creating an agenda from the template, you can replace these " +"placeholder with the appropriate names." +msgstr "" +"अजंडा सच्चे च चुनंदा लोकें दे नांएं लेई जगहधारक शामल होङन.सच्चे परा अजंडा " +"सिरजदे बेल्लै तुस इॕनें जगहधारक गी मनासब नांएं कन्नै प्रतिस्थापत करी सकदे ओ" + +#. A8hN2 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +32" +msgid "Type of meeting" +msgstr "मीटिंग दी किस्म" + +#. AWRyT +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +33" +msgid "Please read" +msgstr "कृपा करियै पढ़ो" + +#. fVDHk +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +34" +msgid "Please bring" +msgstr "कृपा करियै लेआओ" + +#. vfpQC +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35" +msgid "Notes" +msgstr "नोट (बहु.) " + +#. Fopo5 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36" +msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." +msgstr "अजंडा सच्चा चुनी दी वस्तें लेई जगहधारक शामल करग." + +#. LAsiG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38" +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. kDyb5 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39" +msgid "" +"This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple " +"agendas with the same layout and settings." +msgstr "" +"एह् विशारद अजंडा सच्चा सिरजदा ऐ, जेह्ड़ा तुसें गी इक्कै खाके ते सैट्टिंगें " +"कन्नै केईं गुणा फैक्स सिरजने च समर्थ करदा ऐ." + +#. MKJtX +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40" +msgid "Page design:" +msgstr "सफा डजैन" + +#. gHxzW +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41" +msgid "myAgendaTemplate.stw" +msgstr "मेरा अजंडा सच्चा.stw" + +#. AAtGG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42" +msgid "My Agenda Template" +msgstr "मेरा अजंडा सच्चा" + +#. bdqtj +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43" +msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." +msgstr "अजंडा सच्चा बचांदे बेल्लै इक अनअपेक्षत गल्ती घटत होई" + +#. yF8FH +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +44" +msgid "Name" +msgstr "नांऽ " + +#. 7XxG9 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +45" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. qmDjC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46" +msgid "Time" +msgstr "" + +#. 6g8eG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 47" +msgid "Location" +msgstr "स्थान " + +#. DonUR +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48" +msgid "Click to replace this text" +msgstr "इस इबारत दा प्रतिस्थापन करने लेई क्लिक करो" + +#. kkXuF +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50" +msgid "Page design" +msgstr "सफा डजैन" + +#. skVhP +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51" +msgid "General information" +msgstr "सधारण जानकारी" + +#. WjcoT +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52" +msgid "Headings to include" +msgstr "शामल करने लेई सिरनांऽ" + +#. fSduW +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +53" +msgid "Names" +msgstr "" + +#. hWGsD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54" +msgid "Agenda items" +msgstr "अजंडा बस्तां" + +#. bxArN +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55" +msgid "Name and location" +msgstr "नांऽ ते स्थान" + +#. DcAt3 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56" +msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." +msgstr "अजंडा सच्चा खोह्लदे बेल्लै इक अनअपेक्षत गल्ती घटत होई" + +#. K8B9M +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57" +msgid "Type of meeting" +msgstr "मीटिंग दी किस्म" + +#. CEJEt +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58" +msgid "Please bring" +msgstr "कृपा करियै लेआओ" + +#. skfJV +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59" +msgid "Please read" +msgstr "कृपा करियै पढ़ो" + +#. ycn9a +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60" +msgid "Notes" +msgstr "नोट (बहु.) " + +#. DBgbP +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61" +msgid "Meeting called by" +msgstr "आसेआ मीटिंग सद्दी गेई (~8)" + +#. y9XGC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62" +msgid "Chairperson" +msgstr "सभापति (~n)" + +#. iE3Yu +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63" +msgid "Attendees" +msgstr "हाजर" + +#. ZCtU8 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64" +msgid "Minute keeper" +msgstr "ब्यौरा रक्खने आह्ला" + +#. x24Fj +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65" +msgid "Moderator" +msgstr " माफक\t" + +#. VFmR8 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66" +msgid "Observers" +msgstr "प्रेक्षक" + +#. JFDGU +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67" +msgid "Facility personnel" +msgstr "सुविधा अमला" + +#. U8zX5 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +68" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. KBavX +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +69" +msgid "Remove" +msgstr "हटाओ" + +#. CAAsG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70" +msgid "Move up" +msgstr "उप्पर लेओ " + +#. BspVK +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71" +msgid "Move down" +msgstr "खल्ल लेओ " + +#. FGNxp +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72" +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. a7Qd7 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73" +msgid "Time:" +msgstr "" + +#. q9tBK +#: dbwizres.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74" +msgid "Location:" +msgstr "स्थान: " + +#. NUEEv +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75" +msgid "Topics" +msgstr "" + +#. PgoFB +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76" +msgid "Num." +msgstr "" + +#. rAAwP +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77" +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. pb7qT +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78" +msgid "Responsible" +msgstr "जिम्मेदार" + +#. yCsQC +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79" +msgid "Time" +msgstr "" + +#. AU5Hp +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +80" +msgid "Additional information" +msgstr "बाद्धू जानकारी " + +#. jJyP5 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81" +msgid "Minutes for" +msgstr "" + +#. KNzzx +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82" +msgid "Discussion:" +msgstr "" + +#. xBC9x +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83" +msgid "Conclusion:" +msgstr "" + +#. LEDah +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84" +msgid "To do:" +msgstr "" + +#. rss9i +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85" +msgid "Responsible party:" +msgstr "" + +#. kowGD +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86" +msgid "Deadline:" +msgstr "" + +#. HRw7G +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. pGVZJ +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88" +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. EZ6x8 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89" +msgid "Colorful" +msgstr "" + +#. vHNZG +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90" +msgid "Elegant" +msgstr "" + +#. ceBP7 +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91" +msgid "Green" +msgstr "" + +#. YpZ2R +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92" +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. yQU7i +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93" +msgid "Modern" +msgstr "" + +#. BmRUn +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94" +msgid "Orange" +msgstr "" + +#. kd84t +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95" +msgid "Red" +msgstr "" + +#. GR85B +#: dbwizres.src +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96" +msgid "Simple" +msgstr "" + +#. T6x4Y +#: euro.src +msgctxt "STEP_ZERO" +msgid "~Cancel" +msgstr "" + +#. sQHPJ +#: euro.src +msgctxt "STEP_ZERO + 1" +msgid "~Help" +msgstr "" + +#. C8ENV +#: euro.src +#, fuzzy +msgctxt "STEP_ZERO + 2" +msgid "<<~Back" +msgstr "< ~पिच्छें " + +#. 35YDz +#: euro.src +msgctxt "STEP_ZERO + 3" +msgid "~Convert" +msgstr "~रूपांतरत करो\t" + +#. qyyNA +#: euro.src +msgctxt "STEP_ZERO + 4" +msgid "" +"Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors " +"in formulas cannot be converted." +msgstr "" +"नोट- बाह्रली कड़ियें शा मुद्रा रकमां ते फार्मूलें दे रूपांतरण कारक रूपांतरत" +" नेईं होई सकदे." + +#. J4DFd +#: euro.src +msgctxt "STEP_ZERO + 5" +msgid "First, unprotect all sheets." +msgstr "पैह्ला,सब शीटां असंरक्षत करो." + +#. oVE9i +#: euro.src +msgctxt "STEP_ZERO + 6" +msgid "Currencies:" +msgstr "मुद्रां-" + +#. SqKTR +#: euro.src +msgctxt "STEP_ZERO + 7" +msgid "C~ontinue>>" +msgstr "जारी रक्खो>> (~o)" + +#. MWdvf +#: euro.src +msgctxt "STEP_ZERO + 8" +msgid "C~lose" +msgstr "बंद करो " + +#. FFFst +#: euro.src +#, fuzzy +msgctxt "STEP_CONVERTER" +msgid "~Entire document" +msgstr "सारा दस्तावेज " + +#. Nysc6 +#: euro.src +msgctxt "STEP_CONVERTER + 1" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. CgtnE +#: euro.src +#, fuzzy +msgctxt "STEP_CONVERTER + 2" +msgid "Cell S~tyles" +msgstr "सैल्ल शैलियां " + +#. obmCU +#: euro.src +msgctxt "STEP_CONVERTER + 3" +msgid "Currency cells in the current ~sheet" +msgstr "मजूदा शीटा च मुद्रा सैल्ल (~s)" + +#. grgfv +#: euro.src +msgctxt "STEP_CONVERTER + 4" +msgid "Currency cells in the entire ~document" +msgstr "सारे दस्तावेज च मुद्रा सैल्ल (~d)" + +#. HWJvR +#: euro.src +msgctxt "STEP_CONVERTER + 5" +msgid "~Selected range" +msgstr "चुनंदा फलाऽ (~S)" + +#. AuCFt +#: euro.src +msgctxt "STEP_CONVERTER + 6" +msgid "Select Cell Styles" +msgstr "सैल्ल शैली चुनो" + +#. 7xvGa +#: euro.src +msgctxt "STEP_CONVERTER + 7" +msgid "Select currency cells" +msgstr "मुद्रा सैल्ल चुनो" + +#. RbKfg +#: euro.src +msgctxt "STEP_CONVERTER + 8" +msgid "Currency ranges:" +msgstr "मुद्रा फलाऽ:" + +#. iDDcU +#: euro.src +#, fuzzy +msgctxt "STEP_CONVERTER + 9" +msgid "Templates:" +msgstr "~सच्चे " + +#. DwLvU +#: euro.src +msgctxt "STEP_AUTOPILOT" +msgid "Extent" +msgstr "हद्द" + +#. BphPy +#: euro.src +msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 1" +msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" +msgstr "इक्कला%PRODUCTNAME कल्क दस्तावेज (~S)" + +#. WMApy +#: euro.src +msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 2" +msgid "Complete ~directory" +msgstr "पूर्ण डरैक्टरी (~d)" + +#. CEKmH +#: euro.src +msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 3" +msgid "Source Document:" +msgstr "स्रोत दस्तावेज:" + +#. waAj3 +#: euro.src +msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 4" +msgid "Source directory:" +msgstr "स्रोत डरैक्टरी:" + +#. REWfy +#: euro.src +msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 5" +msgid "~Including subfolders" +msgstr "उप फोल्डर शामल होआ करदे न (~I)" + +#. so4cJ +#: euro.src +msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 6" +msgid "Target directory:" +msgstr "लक्ष्य डरैक्टरी :" + +#. X8McB +#: euro.src +msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 7" +msgid "Temporarily unprotect sheet without query" +msgstr "पुच्छ बिना अस्थाई तौर पर शीट गी असंरक्षत करो" + +#. pfBdg +#: euro.src +msgctxt "STEP_AUTOPILOT + 10" +msgid "Also convert fields and tables in text documents" +msgstr "खेतरें ते टेबलें गी इबारत दस्तावेज च रूपांतरत बी करो" + +#. BEU3Q +#: euro.src +msgctxt "STATUSLINE" +msgid "Conversion status: " +msgstr "रूपांतरण स्थिति:" + +#. mhGUu +#: euro.src +msgctxt "STATUSLINE + 1" +msgid "Conversion status of the cell templates:" +msgstr "सैल्ल सच्चें दी रूपांतरण स्थिति" + +#. gEsHD +#: euro.src +msgctxt "STATUSLINE + 2" +msgid "" +"Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" +msgstr "प्रासंगिक फलाएं दा पंजीकरण:शीट %1संख्या%1 of %2कुल सफा गिनतरी%2" + +#. 3j5BU +#: euro.src +msgctxt "STATUSLINE + 3" +msgid "Entry of the ranges to be converted..." +msgstr "फलाएं दी प्रविश्टी रूपांतरत कीती जा..." + +#. JNuxg +#: euro.src +msgctxt "STATUSLINE + 4" +msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." +msgstr "हर शीटा लेई शीट-संरक्षण ब्हाल होग..." + +#. EwDKL +#: euro.src +msgctxt "STATUSLINE + 5" +msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." +msgstr "सैल्ल सच्चें च मुद्रा इकाइयें च रूपांतरण..." + +#. AoBMu +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES" +msgid "~Finish" +msgstr "" + +#. ohVkD +#: euro.src +#, fuzzy +msgctxt "MESSAGES + 1" +msgid "Select directory" +msgstr "डरैक्टरी चुनो " + +#. rBacZ +#: euro.src +#, fuzzy +msgctxt "MESSAGES + 2" +msgid "Select file" +msgstr "टेबल चुनो" + +#. EwxFt +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 3" +msgid "Select target directory" +msgstr "लक्ष्य इंडैक्स चुनो" + +#. oCiLm +#: euro.src +#, fuzzy +msgctxt "MESSAGES + 4" +msgid "non-existent" +msgstr "वजूद-हीन" + +#. QyJAU +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 5" +msgid "Euro Converter" +msgstr " यूरो रूपांतरक\t" + +#. C2Gb9 +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 6" +msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" +msgstr "क्या संरक्षत स्पेरैडशीटां अस्थाई तौरा पर असंरक्षत होनियां चाहि दियां?" + +#. DpXv9 +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 7" +msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" +msgstr "%1 टेबल%1 टेबल नांऽ गी असंरक्षत करने लेई पासवर्ड प्रविश्ट करो." + +#. 6bYU2 +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 8" +msgid "Wrong Password!" +msgstr "गल्त पासवर्ड!" + +#. weVDq +#: euro.src +#, fuzzy +msgctxt "MESSAGES + 9" +msgid "Protected Sheet" +msgstr "शीट दी सुरक्षा करो " + +#. FAyPu +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 10" +msgid "Warning!" +msgstr "चेतावनी! " + +#. GvbEi +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 11" +msgid "Protection for the sheets will not be removed." +msgstr "शीटें लेई संरक्षण नेईं हटाई जाग." + +#. J3AnH +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 12" +msgid "Sheet cannot be unprotected" +msgstr "शीट असंरक्षत नेईं होई सकदी." + +#. Yp8X8 +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 13" +msgid "" +"The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in " +"documents containing protected spreadsheets." +msgstr "" +"विशारद इस दस्तावेज दा संपादन नेईं करी सकदा की जे सैल्ल रूप-रचनां संरक्षत " +"स्प्रैडशीटें आह्ले दस्तावेजें च तरमीम नेईं करी सकदे." + +#. AEjor +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 14" +msgid "" +"Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit " +"this document!" +msgstr "" +"कृपा करियै नोट करो जे यूरो रूपांतरक, नेईं ते, इस दस्तावेज दा संपादन च समर्थ" +" नेईं होग." + +#. XWMFH +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 15" +msgid "Please choose a currency to be converted first!" +msgstr "कृपा करियै रूपांतरण लेई पैह्लें मुद्रा तालो." + +#. eZHRG +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 16" +msgid "Password:" +msgstr "पासबर्ड " + +#. VkeF4 +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 17" +msgid "OK" +msgstr "ठीक ऐ " + +#. G4ndx +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 18" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. oBqKR +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 19" +msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" +msgstr "कृपा करियै संपादन लेई कल्क दस्तावेज %PRODUCTNAME चुनो." + +#. 8fJaC +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 20" +msgid "'<1>' is not a directory!" +msgstr "'<1>' एह् डरैक्टरी नेईं ऐ!" + +#. enosn +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 21" +msgid "Document is read-only!" +msgstr "दस्तावेज सिर्फ पढ़न जोग ऐ!" + +#. MEVvg +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 22" +msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"'<1>' फाइल पैह्लें शा मजूद ऐ. <CR>क्या तुस इसगी ओवरराइट करना चांह्दे ओ?" + +#. E8KfB +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 23" +msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" +msgstr "क्या तुस सच्चें इस बिंदु पर रूपांतरण खत्म करना चांह्दे ओ?" + +#. qDLtM +#: euro.src +msgctxt "MESSAGES + 24" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "विशारद रद्द करो" + +#. pYqXC +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES" +msgid "Portuguese Escudo" +msgstr "पुर्गाली इस्कुडो" + +#. JKg96 +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 1" +msgid "Dutch Guilder" +msgstr "डच गिल्डर" + +#. gPE7B +#: euro.src +#, fuzzy +msgctxt "CURRENCIES + 2" +msgid "French Franc" +msgstr "फ्रैंच (फ्रांस) " + +#. q8TVY +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 3" +msgid "Spanish Peseta" +msgstr "स्पैनिश पेसेटा" + +#. Zg2z6 +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 4" +msgid "Italian Lira" +msgstr "इतालवी लिरा" + +#. EkRS7 +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 5" +msgid "German Mark" +msgstr "जर्मन मार्क" + +#. ZreNZ +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 6" +msgid "Belgian Franc" +msgstr "बेल्जियन फ्रैंक" + +#. b4AzS +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 7" +msgid "Irish Punt" +msgstr "आयरिश पन्ट" + +#. kitMp +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 8" +msgid "Luxembourg Franc" +msgstr "लक्सम्बर्ग फ्रैंक" + +#. 7zxFW +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 9" +msgid "Austrian Schilling" +msgstr "आस्ट्रियन शिल्लिंग" + +#. JDqHD +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 10" +msgid "Finnish Mark" +msgstr "फिन्निश मार्क" + +#. ECZ2t +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 11" +msgid "Greek Drachma" +msgstr "ग्रीक ड्राचमा" + +#. NcWrZ +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 12" +msgid "Slovenian Tolar" +msgstr "स्लोवीनियाई टोलर" + +#. fACFH +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 13" +msgid "Cypriot Pound" +msgstr "दस्तावेज लेई सैट्ट मुद्रा योरपी मुद्रा नेईं ऐ!" + +#. av8vx +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 14" +msgid "Maltese Lira" +msgstr "थुआढ़े संचालत सिस्टम लेई सैट्ट योरपी मोनेटरी यूनियन दी भाशा नेईं ऐ." + +#. uMzCL +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 15" +msgid "Slovak Koruna" +msgstr "स्लोवाक कोरुना" + +#. Yskz5 +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 16" +msgid "Estonian Kroon" +msgstr "इस्तोनियन क्रून" + +#. uSTJ6 +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 17" +msgid "Latvian Lats" +msgstr "" + +#. pmXVA +#: euro.src +msgctxt "CURRENCIES + 18" +msgid "Lithuanian Litas" +msgstr "" + +#. pKPGb +#: euro.src +msgctxt "STEP_LASTPAGE" +msgid "Progress" +msgstr "प्रगति " + +#. zFWtk +#: euro.src +msgctxt "STEP_LASTPAGE + 1" +msgid "Retrieving the relevant documents..." +msgstr "प्रासंगिंक दस्तावेज वापस हासल होआ करदे न..." + +#. VWie3 +#: euro.src +msgctxt "STEP_LASTPAGE + 2" +msgid "Converting the documents..." +msgstr "दस्तावेज रूपांतरत होआ करदे न..." + +#. 3SBK6 +#: euro.src +#, fuzzy +msgctxt "STEP_LASTPAGE + 3" +msgid "Settings:" +msgstr "सैट्टिंगां" + +#. R2nFt +#: euro.src +msgctxt "STEP_LASTPAGE + 4" +msgid "Sheet is always unprotected" +msgstr "शीट म्हेशा असंरक्षत होंदी ऐ." + +#. GZoLk +#: template.src +#, fuzzy +msgctxt "STYLES" +msgid "Theme Selection" +msgstr "सारणी चुनाव" + +#. ze3sD +#: template.src +msgctxt "STYLES + 1" +msgid "" +"Error while saving the document to the clipboard! The following action " +"cannot be undone." +msgstr "क्लिपबोर्ड पर दस्तावेज बचांदे बेल्लै गल्ती.खॕलका अमल नेईं होई सकदा." + +#. zYEHg +#: template.src +msgctxt "STYLES + 2" +msgid "~Cancel" +msgstr "" + +#. 9ovs2 +#: template.src +msgctxt "STYLES + 3" +msgid "~OK" +msgstr "~OK" + +#. BKfZ5 +#: template.src +#, fuzzy +msgctxt "STYLENAME" +msgid "(Standard)" +msgstr "मानक\t" + +#. Q9ubJ +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 1" +msgid "Autumn Leaves" +msgstr "" + +#. 3bx3y +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 2" +msgid "Be" +msgstr "" + +#. 4Fe6o +#: template.src +#, fuzzy +msgctxt "STYLENAME + 3" +msgid "Black and White" +msgstr " ~ काला ते चिट्टा\t" + +#. w4k4p +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 4" +msgid "Blackberry Bush" +msgstr "" + +#. dpHvh +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 5" +msgid "Blue Jeans" +msgstr "" + +#. T2KER +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 6" +msgid "Fifties Diner" +msgstr "" + +#. ARmAu +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 7" +msgid "Glacier" +msgstr "ग्लेशियर" + +#. aWQoC +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 8" +msgid "Green Grapes" +msgstr "" + +#. Bt6DQ +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 9" +msgid "Marine" +msgstr "मरीन " + +#. tJAZ6 +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 10" +msgid "Millennium" +msgstr "" + +#. A3y2W +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 11" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#. kfqUz +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 12" +msgid "Neon" +msgstr "" + +#. bLomU +#: template.src +#, fuzzy +msgctxt "STYLENAME + 13" +msgid "Night" +msgstr "फिक्का " + +#. yVUCv +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 14" +msgid "PC Nostalgia" +msgstr "" + +#. wDyGK +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 15" +msgid "Pastel" +msgstr "" + +#. 9ehDG +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 16" +msgid "Pool Party" +msgstr "" + +#. rtQfv +#: template.src +msgctxt "STYLENAME + 17" +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. UGGVJ +#: template.src +msgctxt "AgendaDlgName" +msgid "Minutes Template" +msgstr "मिंट सच्चा" + +#. DzuBf +#: template.src +msgctxt "AgendaDlgNoCancel" +msgid "An option must be confirmed." +msgstr "इक विकल्प दी पुश्टी कीती लोड़दी." + +#. 8YG5G +#: template.src +msgctxt "AgendaDlgFrame" +msgid "Minutes Type" +msgstr "ब्यौरा किस्म" + +#. fgUm2 +#: template.src +msgctxt "AgendaDlgButton1" +msgid "Results Minutes" +msgstr "नतीजे दा ब्यौरा" + +#. EkGvu +#: template.src +msgctxt "AgendaDlgButton2" +msgid "Evaluation Minutes" +msgstr "मूल्यांकन ब्यौरा" + +#. 8EWhs +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceNoTextmark" +msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." +msgstr "सफा चिॕन्न ‘प्राप्तकर्ता’ गायब ऐ." + +#. TPMNt +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceNoTextmark+1" +msgid "Form letter fields can not be included." +msgstr "फार्म चिट्ठी खेतर शामल नेईं होई सकदे." + +#. VwYvv +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceMsgError" +msgid "An error has occurred." +msgstr "गल्ती घटत होई." + +#. RFMjB +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceDialog" +msgid "Addressee" +msgstr "" + +#. v9ufK +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceDialog+1" +msgid "One recipient" +msgstr "इक प्राप्त कर्ता" + +#. VEMvD +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceDialog+2" +msgid "Several recipients (address database)" +msgstr "नेकां प्राप्त कर्ता (सिरनामां डेटाबेस)" + +#. 4yijX +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceDialog+3" +msgid "Use of This Template" +msgstr "एह् सच्चा बरतो." + +#. o5YMD +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields" +msgid "Click placeholder and overwrite" +msgstr "स्थानधारक क्लिक करो ते ओवरराइट करो" + +#. rJHzz +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+1" +msgid "Company" +msgstr "" + +#. zJkcC +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+2" +msgid "Department" +msgstr "विभाग " + +#. HdAvh +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+3" +msgid "First Name" +msgstr "" + +#. VUQjR +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+4" +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. xFi5j +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+5" +msgid "Street" +msgstr "" + +#. JGfdJ +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+6" +msgid "Country" +msgstr "देश " + +#. JiJD5 +#: template.src +#, fuzzy +msgctxt "CorrespondenceFields+7" +msgid "ZIP/Postal Code" +msgstr "ZIP/डाकी(घर) " + +#. ZCEtH +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+8" +msgid "City" +msgstr "" + +#. TPDL5 +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+9" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. DLmFB +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+10" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. tvTtW +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+11" +msgid "Form of Address" +msgstr "सिरनामें दा रूप" + +#. nAoFg +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+12" +msgid "Initials" +msgstr "नांऽ दे पैह्ले अक्खर " + +#. Dksb3 +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+13" +msgid "Salutation" +msgstr "अभिनंदन " + +#. owF5j +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+14" +msgid "Home Phone" +msgstr "घर फोन" + +#. 6Y3fb +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+15" +msgid "Work Phone" +msgstr "कम्म फोन" + +#. hB7Ds +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+16" +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. jXXBE +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+17" +msgid "E-Mail" +msgstr "ई-मेल" + +#. ULFif +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+18" +msgid "URL" +msgstr "" + +#. rEANR +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+19" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. i8uHR +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+20" +msgid "Alt. Field 1" +msgstr "Alt. खेतर 1" + +#. v5AGM +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+21" +msgid "Alt. Field 2" +msgstr "Alt. खेतर 2" + +#. jjjhA +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+22" +msgid "Alt. Field 3" +msgstr "Alt. खेतर 3" + +#. 53YFD +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+23" +msgid "Alt. Field 4" +msgstr "Alt. खेतर 4" + +#. jbSnf +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+24" +msgid "ID" +msgstr "(ID) " + +#. JmJon +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+25" +msgid "State" +msgstr "रियासत " + +#. cfEDD +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+26" +msgid "Office Phone" +msgstr "दफ्तर फोन" + +#. ACABH +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+27" +msgid "Pager" +msgstr "पेजर " + +#. YAi6z +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+28" +msgid "Mobile Phone" +msgstr "मोबाइल फोन" + +#. PAPFE +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+29" +msgid "Other Phone" +msgstr "दुए फोन" + +#. WaLjn +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+30" +msgid "Calendar URL" +msgstr "कलंडर URL" + +#. kzGju +#: template.src +msgctxt "CorrespondenceFields+31" +msgid "Invite" +msgstr "साद्दा देओ " + +#. pZVL8 +#: template.src +msgctxt "TextField" +msgid "User data field is not defined!" +msgstr "बरतूनी डेटा खेतर परिभाशत नेईं ऐ." diff --git a/source/dgo/wizards/source/euro.po b/source/dgo/wizards/source/euro.po deleted file mode 100644 index 17b10e37713..00000000000 --- a/source/dgo/wizards/source/euro.po +++ /dev/null @@ -1,690 +0,0 @@ -#. extracted from wizards/source/euro -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 06:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dgo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431412276.000000\n" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO\n" -"string.text" -msgid "~Cancel" -msgstr "" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 1\n" -"string.text" -msgid "~Help" -msgstr "" - -#: euro.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 2\n" -"string.text" -msgid "<<~Back" -msgstr "< ~पिच्छें " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 3\n" -"string.text" -msgid "~Convert" -msgstr "~रूपांतरत करो\t" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 4\n" -"string.text" -msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." -msgstr "नोट- बाह्रली कड़ियें शा मुद्रा रकमां ते फार्मूलें दे रूपांतरण कारक रूपांतरत नेईं होई सकदे." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 5\n" -"string.text" -msgid "First, unprotect all sheets." -msgstr "पैह्ला,सब शीटां असंरक्षत करो." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 6\n" -"string.text" -msgid "Currencies:" -msgstr "मुद्रां-" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 7\n" -"string.text" -msgid "C~ontinue>>" -msgstr "जारी रक्खो>> (~o)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_ZERO + 8\n" -"string.text" -msgid "C~lose" -msgstr "बंद करो " - -#: euro.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER\n" -"string.text" -msgid "~Entire document" -msgstr "सारा दस्तावेज " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 1\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: euro.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 2\n" -"string.text" -msgid "Cell S~tyles" -msgstr "सैल्ल शैलियां " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 3\n" -"string.text" -msgid "Currency cells in the current ~sheet" -msgstr "मजूदा शीटा च मुद्रा सैल्ल (~s)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 4\n" -"string.text" -msgid "Currency cells in the entire ~document" -msgstr "सारे दस्तावेज च मुद्रा सैल्ल (~d)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 5\n" -"string.text" -msgid "~Selected range" -msgstr "चुनंदा फलाऽ (~S)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 6\n" -"string.text" -msgid "Select Cell Styles" -msgstr "सैल्ल शैली चुनो" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 7\n" -"string.text" -msgid "Select currency cells" -msgstr "मुद्रा सैल्ल चुनो" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 8\n" -"string.text" -msgid "Currency ranges:" -msgstr "मुद्रा फलाऽ:" - -#: euro.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_CONVERTER + 9\n" -"string.text" -msgid "Templates:" -msgstr "~सच्चे " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT\n" -"string.text" -msgid "Extent" -msgstr "हद्द" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 1\n" -"string.text" -msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" -msgstr "इक्कला%PRODUCTNAME कल्क दस्तावेज (~S)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 2\n" -"string.text" -msgid "Complete ~directory" -msgstr "पूर्ण डरैक्टरी (~d)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 3\n" -"string.text" -msgid "Source Document:" -msgstr "स्रोत दस्तावेज:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 4\n" -"string.text" -msgid "Source directory:" -msgstr "स्रोत डरैक्टरी:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 5\n" -"string.text" -msgid "~Including subfolders" -msgstr "उप फोल्डर शामल होआ करदे न (~I)" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 6\n" -"string.text" -msgid "Target directory:" -msgstr "लक्ष्य डरैक्टरी :" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 7\n" -"string.text" -msgid "Temporarily unprotect sheet without query" -msgstr "पुच्छ बिना अस्थाई तौर पर शीट गी असंरक्षत करो" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_AUTOPILOT + 10\n" -"string.text" -msgid "Also convert fields and tables in text documents" -msgstr "खेतरें ते टेबलें गी इबारत दस्तावेज च रूपांतरत बी करो" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE\n" -"string.text" -msgid "Conversion status: " -msgstr "रूपांतरण स्थिति:" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE + 1\n" -"string.text" -msgid "Conversion status of the cell templates:" -msgstr "सैल्ल सच्चें दी रूपांतरण स्थिति" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE + 2\n" -"string.text" -msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "प्रासंगिक फलाएं दा पंजीकरण:शीट %1संख्या%1 of %2कुल सफा गिनतरी%2" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE + 3\n" -"string.text" -msgid "Entry of the ranges to be converted..." -msgstr "फलाएं दी प्रविश्टी रूपांतरत कीती जा..." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE + 4\n" -"string.text" -msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." -msgstr "हर शीटा लेई शीट-संरक्षण ब्हाल होग..." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STATUSLINE + 5\n" -"string.text" -msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." -msgstr "सैल्ल सच्चें च मुद्रा इकाइयें च रूपांतरण..." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "" - -#: euro.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 1\n" -"string.text" -msgid "Select directory" -msgstr "डरैक्टरी चुनो " - -#: euro.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 2\n" -"string.text" -msgid "Select file" -msgstr "टेबल चुनो" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 3\n" -"string.text" -msgid "Select target directory" -msgstr "लक्ष्य इंडैक्स चुनो" - -#: euro.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 4\n" -"string.text" -msgid "non-existent" -msgstr "वजूद-हीन" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 5\n" -"string.text" -msgid "Euro Converter" -msgstr " यूरो रूपांतरक\t" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 6\n" -"string.text" -msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" -msgstr "क्या संरक्षत स्पेरैडशीटां अस्थाई तौरा पर असंरक्षत होनियां चाहि दियां?" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 7\n" -"string.text" -msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" -msgstr "%1 टेबल%1 टेबल नांऽ गी असंरक्षत करने लेई पासवर्ड प्रविश्ट करो." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 8\n" -"string.text" -msgid "Wrong Password!" -msgstr "गल्त पासवर्ड!" - -#: euro.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 9\n" -"string.text" -msgid "Protected Sheet" -msgstr "शीट दी सुरक्षा करो " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 10\n" -"string.text" -msgid "Warning!" -msgstr "चेतावनी! " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 11\n" -"string.text" -msgid "Protection for the sheets will not be removed." -msgstr "शीटें लेई संरक्षण नेईं हटाई जाग." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 12\n" -"string.text" -msgid "Sheet cannot be unprotected" -msgstr "शीट असंरक्षत नेईं होई सकदी." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 13\n" -"string.text" -msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." -msgstr "विशारद इस दस्तावेज दा संपादन नेईं करी सकदा की जे सैल्ल रूप-रचनां संरक्षत स्प्रैडशीटें आह्ले दस्तावेजें च तरमीम नेईं करी सकदे." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 14\n" -"string.text" -msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" -msgstr "कृपा करियै नोट करो जे यूरो रूपांतरक, नेईं ते, इस दस्तावेज दा संपादन च समर्थ नेईं होग." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 15\n" -"string.text" -msgid "Please choose a currency to be converted first!" -msgstr "कृपा करियै रूपांतरण लेई पैह्लें मुद्रा तालो." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 16\n" -"string.text" -msgid "Password:" -msgstr "पासबर्ड " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 17\n" -"string.text" -msgid "OK" -msgstr "ठीक ऐ " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 18\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 19\n" -"string.text" -msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" -msgstr "कृपा करियै संपादन लेई कल्क दस्तावेज %PRODUCTNAME चुनो." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 20\n" -"string.text" -msgid "'<1>' is not a directory!" -msgstr "'<1>' एह् डरैक्टरी नेईं ऐ!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 21\n" -"string.text" -msgid "Document is read-only!" -msgstr "दस्तावेज सिर्फ पढ़न जोग ऐ!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 22\n" -"string.text" -msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" -msgstr "'<1>' फाइल पैह्लें शा मजूद ऐ. <CR>क्या तुस इसगी ओवरराइट करना चांह्दे ओ?" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 23\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "क्या तुस सच्चें इस बिंदु पर रूपांतरण खत्म करना चांह्दे ओ?" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"MESSAGES + 24\n" -"string.text" -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "विशारद रद्द करो" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES\n" -"string.text" -msgid "Portuguese Escudo" -msgstr "पुर्गाली इस्कुडो" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 1\n" -"string.text" -msgid "Dutch Guilder" -msgstr "डच गिल्डर" - -#: euro.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 2\n" -"string.text" -msgid "French Franc" -msgstr "फ्रैंच (फ्रांस) " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 3\n" -"string.text" -msgid "Spanish Peseta" -msgstr "स्पैनिश पेसेटा" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 4\n" -"string.text" -msgid "Italian Lira" -msgstr "इतालवी लिरा" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 5\n" -"string.text" -msgid "German Mark" -msgstr "जर्मन मार्क" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 6\n" -"string.text" -msgid "Belgian Franc" -msgstr "बेल्जियन फ्रैंक" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 7\n" -"string.text" -msgid "Irish Punt" -msgstr "आयरिश पन्ट" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 8\n" -"string.text" -msgid "Luxembourg Franc" -msgstr "लक्सम्बर्ग फ्रैंक" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 9\n" -"string.text" -msgid "Austrian Schilling" -msgstr "आस्ट्रियन शिल्लिंग" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 10\n" -"string.text" -msgid "Finnish Mark" -msgstr "फिन्निश मार्क" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 11\n" -"string.text" -msgid "Greek Drachma" -msgstr "ग्रीक ड्राचमा" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 12\n" -"string.text" -msgid "Slovenian Tolar" -msgstr "स्लोवीनियाई टोलर" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 13\n" -"string.text" -msgid "Cypriot Pound" -msgstr "दस्तावेज लेई सैट्ट मुद्रा योरपी मुद्रा नेईं ऐ!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 14\n" -"string.text" -msgid "Maltese Lira" -msgstr "थुआढ़े संचालत सिस्टम लेई सैट्ट योरपी मोनेटरी यूनियन दी भाशा नेईं ऐ." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 15\n" -"string.text" -msgid "Slovak Koruna" -msgstr "स्लोवाक कोरुना" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 16\n" -"string.text" -msgid "Estonian Kroon" -msgstr "इस्तोनियन क्रून" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 17\n" -"string.text" -msgid "Latvian Lats" -msgstr "" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 18\n" -"string.text" -msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_LASTPAGE\n" -"string.text" -msgid "Progress" -msgstr "प्रगति " - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_LASTPAGE + 1\n" -"string.text" -msgid "Retrieving the relevant documents..." -msgstr "प्रासंगिंक दस्तावेज वापस हासल होआ करदे न..." - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_LASTPAGE + 2\n" -"string.text" -msgid "Converting the documents..." -msgstr "दस्तावेज रूपांतरत होआ करदे न..." - -#: euro.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_LASTPAGE + 3\n" -"string.text" -msgid "Settings:" -msgstr "सैट्टिंगां" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"STEP_LASTPAGE + 4\n" -"string.text" -msgid "Sheet is always unprotected" -msgstr "शीट म्हेशा असंरक्षत होंदी ऐ." diff --git a/source/dgo/wizards/source/formwizard.po b/source/dgo/wizards/source/formwizard.po deleted file mode 100644 index ee7cc8b11e5..00000000000 --- a/source/dgo/wizards/source/formwizard.po +++ /dev/null @@ -1,4850 +0,0 @@ -#. extracted from wizards/source/formwizard -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dgo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462135910.000000\n" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 0\n" -"string.text" -msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." -msgstr "'%1'डरैक्टरी नेईं सरजोई सकी.होई सकदा ऐ जे थुआढ़ी हार्ड डिस्क उप्पर काफी थाह्र नेईं रेही दी होऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 1\n" -"string.text" -msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "इबारत दस्तावेज नेईं सरजोई सकेआ.जाचो जे 'PRODUCTNAME लेखक'माड्यूल प्रस्थापत है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 2\n" -"string.text" -msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "स्प्रैडशीट नेईं सरजोई सकी. जाचो जे 'PRODUCTNAME कल्क 'माड्यूल प्र स्थापत है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 3\n" -"string.text" -msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "प्रस्तुति नेईं सरजोई सकी. जाचो जे 'PRODUCTNAME इंप्रैस्स 'माड्यूल प्रस्थापत है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 4\n" -"string.text" -msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "चित्रकारी नेईं सरजोई सकी. जाचो जे 'PRODUCTNAME चित्रण 'माड्यूल प्रतिस्थापत है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 5\n" -"string.text" -msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "फार्मूला नेईं सरजोई सकेआ. जाचो जे 'PRODUCTNAME स्हाब 'माड्यूल प्रतिस्थापत है." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 6\n" -"string.text" -msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." -msgstr "लोड़दियां फाइलां नेईं लब्भियां. कृपा करियै %PRODUCTNAME सैट-अप शुरू करो ते'मरम्त' चुनो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 7\n" -"string.text" -msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" -msgstr "'<PATH>'फाइल पैह्लें शा मजूद ऐ. क्या तुस मजूद <BR><BR> फाइल गी ओवरराइट करना चाह्गेओ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 8\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "हां " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 9\n" -"string.text" -msgid "Yes to All" -msgstr "सभनें लेई हां" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 10\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 11\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 12\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 13\n" -"string.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< ~पिच्छें " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 14\n" -"string.text" -msgid "~Next >" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 15\n" -"string.text" -msgid "~Help" -msgstr "~मदद " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 16\n" -"string.text" -msgid "Steps" -msgstr "~चरण(बहु.)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 17\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 18\n" -"string.text" -msgid "OK" -msgstr "ठीक ऐ " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 19\n" -"string.text" -msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "पुच्छ पैह्लें शा मजूद ऐ. क्या तुस इसी म्हेसना चांह्दे ओ ? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 20\n" -"string.text" -msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." -msgstr "सच्चे ने राहें पर सिरजेआ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_COMMON_START + 21\n" -"string.text" -msgid "" -"The wizard could not be run, because important files were not found.\n" -"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" -"Then run the wizard again." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 0\n" -"string.text" -msgid "C~reate" -msgstr "सिरजो " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 1\n" -"string.text" -msgid "~Cancel" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 2\n" -"string.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 3\n" -"string.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 4\n" -"string.text" -msgid "~Database" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 5\n" -"string.text" -msgid "~Table name" -msgstr "~टेबल- नांऽ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 6\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." -msgstr "विशारद चलदे बेल्लै इक गल्ती घटत होई. विशारद खत्म करी दित्ता जाग." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 8\n" -"string.text" -msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 9\n" -"string.text" -msgid "The database does not contain any tables." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 10\n" -"string.text" -msgid "This title already exists in the database. Please enter another name." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 11\n" -"string.text" -msgid "The title must not contain any spaces or special characters." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 12\n" -"string.text" -msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 13\n" -"string.text" -msgid "The selected table or query could not be opened." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 14\n" -"string.text" -msgid "No connection to the database could be established." -msgstr "डेटाबेस कन्नै कोई कनैक्शन स्थापत नेईं होई सकेआ." - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 20\n" -"string.text" -msgid "~Help" -msgstr "~मदद " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 21\n" -"string.text" -msgid "~Stop" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 30\n" -"string.text" -msgid "The document could not be saved." -msgstr "अपडेट नेईं बची सकेआ. " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 33\n" -"string.text" -msgid "Exiting the wizard" -msgstr "विशारद चा निकास होआ करदा ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 34\n" -"string.text" -msgid "Connecting to data source..." -msgstr "डेटा स्रोत कन्नै कनैक्शन जुड़ा करदा ऐ... " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 35\n" -"string.text" -msgid "The connection to the data source could not be established." -msgstr "आंकड़ा श्रोत के लिये सारणी कनेक्शन को स्थापित नहीं कर सकते है ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 36\n" -"string.text" -msgid "The file path entered is not valid." -msgstr "प्रविश्ट फाइल रस्ता अमान्य ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 37\n" -"string.text" -msgid "Please select a data source" -msgstr "कृपा करियै डेटा स्रोत चुनो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 38\n" -"string.text" -msgid "Please select a table or query" -msgstr "कृपा करियै टेबल जां पुच्छ चुनो." - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 39\n" -"string.text" -msgid "Add field" -msgstr "खेतर जमा करो:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 40\n" -"string.text" -msgid "Remove field" -msgstr "खेतर हटाओ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 41\n" -"string.text" -msgid "Add all fields" -msgstr "सब खेतर जमा करो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 42\n" -"string.text" -msgid "Remove all fields" -msgstr "सब खेतर हटाओ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 43\n" -"string.text" -msgid "Move field up" -msgstr "खेतर उप्पर लेओ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 44\n" -"string.text" -msgid "Move field down" -msgstr "खेतर खॕल्ल लेओ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_COMMON_START + 45\n" -"string.text" -msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." -msgstr "'%NAME' चा फाइल नांऽ वापस हासल नेईं होई सके." - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0\n" -"string.text" -msgid "Form Wizard" -msgstr "फार्म विशारद...\t" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1\n" -"string.text" -msgid "Fields in ~the form" -msgstr "फार्म खेतरें च (~t)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 2\n" -"string.text" -msgid "" -"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n" -"If possible, they are interpreted as images." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 3\n" -"string.text" -msgid "" -"A subform is a form that is inserted in another form.\n" -"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4\n" -"string.text" -msgid "~Add Subform" -msgstr "उपफार्म जोड़ो (~A)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5\n" -"string.text" -msgid "~Subform based on existing relation" -msgstr "मजूद सरबंधें पर अधारत उपफार्म (~S)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 6\n" -"string.text" -msgid "Tables or queries" -msgstr "टेबल जां पुच्छां" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7\n" -"string.text" -msgid "Subform based on ~manual selection of fields" -msgstr "खेतरें दी दस्ती चोन पर अधारत उपफार्म (~m)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8\n" -"string.text" -msgid "~Which relation do you want to add?" -msgstr "तुस केह्ड़ा सरबंध जोड़ना चांह्दे ओ? (~W)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9\n" -"string.text" -msgid "Fields in the ~subform" -msgstr "उपफार्म च खेतर (~s)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 12\n" -"string.text" -msgid "~Available fields" -msgstr "उपलब्ध खेतर (~A)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 13\n" -"string.text" -msgid "Fields in form" -msgstr "फार्म च खेतरें च" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 19\n" -"string.text" -msgid "" -"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n" -"But joins may only be used once." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20\n" -"string.text" -msgid "~First joined subform field" -msgstr "पैह्ले जोड़े गेदे फार्म खेतर (~F)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21\n" -"string.text" -msgid "~Second joined subform field" -msgstr "दुए जोड़े गेदे उपफार्म खेतर (~S)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22\n" -"string.text" -msgid "~Third joined subform field" -msgstr "त्रिये जोड़े गेदे उपफार्म खेतर (~T)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23\n" -"string.text" -msgid "~Fourth joined subform field" -msgstr "चौथे जोड़े गेदे उपफार्म खेतर (~F)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24\n" -"string.text" -msgid "F~irst joined main form field" -msgstr "पैह्ले जोड़े गेदे मुक्ख फार्म खेतर (~i)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25\n" -"string.text" -msgid "S~econd joined main form field" -msgstr "दुए जोड़े गेदे मुक्ख फार्म खेतर (~e)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26\n" -"string.text" -msgid "T~hird joined main form field" -msgstr "त्रिये जोड़े गेदे मुक्ख फार्म खेतर (~h)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27\n" -"string.text" -msgid "F~ourth joined main form field" -msgstr "चौथे जोड़े गेदे मुक्ख फार्म खेतर (~o)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 28\n" -"string.text" -msgid "Field border" -msgstr "खेतर बाडर" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 29\n" -"string.text" -msgid "No border" -msgstr "कोई बाडर नेईं" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30\n" -"string.text" -msgid "3D look" -msgstr "त्रै आयामी(3D)लुक" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 31\n" -"string.text" -msgid "Flat" -msgstr "पद्धरा " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 32\n" -"string.text" -msgid "Label placement" -msgstr "लेबल जगाबंदी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 33\n" -"string.text" -msgid "Align left" -msgstr "खब्बै सेधीकरण करो " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 34\n" -"string.text" -msgid "Align right" -msgstr "सज्जै सेधीकरण करो " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 35\n" -"string.text" -msgid "Arrangement of DB fields" -msgstr "DB खेतरें दी तरतीबबंदी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36\n" -"string.text" -msgid "Columnar - Labels Left" -msgstr "स्तंभ तरतीबी-जमात -लेबल खब्बै" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 37\n" -"string.text" -msgid "Columnar - Labels on Top" -msgstr "स्तंभ तरतीबी-जमात -लेबल धुर उप्पर" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38\n" -"string.text" -msgid "In Blocks - Labels Left" -msgstr "ब्लाकें च - लेबल खब्बै" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39\n" -"string.text" -msgid "In Blocks - Labels Above" -msgstr "ब्लाकें च - लेबल उप्पर" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 40\n" -"string.text" -msgid "As Data Sheet" -msgstr "जिॕयां डेटा शीट" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41\n" -"string.text" -msgid "Arrangement of the main form" -msgstr "मुक्ख फार्म दी तरतीबबंदी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42\n" -"string.text" -msgid "Arrangement of the subform" -msgstr "उपफार्म दी तरतीबबंदी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44\n" -"string.text" -msgid "The form is to be ~used for entering new data only." -msgstr "फार्म सिर्फ नमें डेटे दी प्रविश्टी लेई बरतोने लेई ऐ. (~u)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45\n" -"string.text" -msgid "Existing data will not be displayed " -msgstr "मजूद डेटा प्रदर्शत नेईं होग." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46\n" -"string.text" -msgid "T~he form is to display all data" -msgstr "फार्म सब्भै डेटा प्रदर्शत करने लेई ऐ. (~h)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47\n" -"string.text" -msgid "Do not allow ~modification of existing data" -msgstr "मजूद डेटे च तरमीम नेईं होन देओ. (~m)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48\n" -"string.text" -msgid "Do not allow ~deletion of existing data" -msgstr "मजूद डेटे च म्हेसन नेईं होन देओ. (~d)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49\n" -"string.text" -msgid "Do not allow ~addition of new data" -msgstr "नमें डेटे च बाद्धा नेईं होन देओ. (~a)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50\n" -"string.text" -msgid "Name of ~the form" -msgstr "फार्म दा नांऽ (~t)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51\n" -"string.text" -msgid "How do you want to proceed after creating the form?" -msgstr "फार्म सिरजने परैंत तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्गेओ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52\n" -"string.text" -msgid "~Work with the form" -msgstr "फार्म कन्नै कम्म (~W)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53\n" -"string.text" -msgid "~Modify the form" -msgstr "फार्म च तरमीम करना (~M)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55\n" -"string.text" -msgid "~Page Styles" -msgstr "सफा शैलियां " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80\n" -"string.text" -msgid "Field selection" -msgstr "खेतर चोन :" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81\n" -"string.text" -msgid "Set up a subform" -msgstr "उपफार्म सैट्ट करना" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82\n" -"string.text" -msgid "Add subform fields" -msgstr "उपफार्म खेतर जमा करना" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83\n" -"string.text" -msgid "Get joined fields" -msgstr "खेतरें गी जोड़ना" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84\n" -"string.text" -msgid "Arrange controls" -msgstr "नियंत्रणें गी तरतीब देना" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85\n" -"string.text" -msgid "Set data entry" -msgstr "डेटा प्रविश्टी सैट्ट करना" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n" -"string.text" -msgid "Apply styles" -msgstr "शैली लागू=करो " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87\n" -"string.text" -msgid "Set name" -msgstr "नमां नांऽ " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 88\n" -"string.text" -msgid "(Date)" -msgstr " (दिनांक)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 89\n" -"string.text" -msgid "(Time)" -msgstr " (समय)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n" -"string.text" -msgid "Select the fields of your form" -msgstr "अपने फार्म दे खेतर चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91\n" -"string.text" -msgid "Decide if you want to set up a subform" -msgstr "फैसला करो जे तुस उपफार्म सैट्ट करना चांह्दे ओ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n" -"string.text" -msgid "Select the fields of your subform" -msgstr "अपने उपफार्म दे खेतर चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93\n" -"string.text" -msgid "Select the joins between your forms" -msgstr "अपने फार्में बश्कार जोड़ चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94\n" -"string.text" -msgid "Arrange the controls on your form" -msgstr "अपने फार्म पर नियंत्रण चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95\n" -"string.text" -msgid "Select the data entry mode" -msgstr "डेटा प्रविश्टी अवस्था चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96\n" -"string.text" -msgid "Apply the style of your form" -msgstr "अपने फार्म दी शैली दा इस्तेमाल करो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97\n" -"string.text" -msgid "Set the name of the form" -msgstr "अपने फार्म दा नांऽ सैट्ट करो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 98\n" -"string.text" -msgid "" -"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n" -"Choose another name." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0\n" -"string.text" -msgid "Query Wizard" -msgstr "पुच्छ विशारद...\t\t" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 1\n" -"string.text" -msgid "Query" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2\n" -"string.text" -msgid "Query Wizard" -msgstr "पुच्छ विशारद...\t\t" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3\n" -"string.text" -msgid "~Tables" -msgstr "~टेबल " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4\n" -"string.text" -msgid "A~vailable fields" -msgstr "उपलब्ध खेतर (~v)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5\n" -"string.text" -msgid "Name ~of the query" -msgstr "पुच्छ दा नांऽ (~o)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6\n" -"string.text" -msgid "Display ~Query" -msgstr "प्रदर्शन करो पुच्छ (~Q)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7\n" -"string.text" -msgid "~Modify Query" -msgstr "पुच्छ च तरमीम करो (~M)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8\n" -"string.text" -msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" -msgstr "पुच्छ सिरजने परैंत तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्गेओ? (~H)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9\n" -"string.text" -msgid "Match ~all of the following" -msgstr "मेल्लो सभनें खॕलकें गी (~a)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10\n" -"string.text" -msgid "~Match any of the following" -msgstr "खॕलकें चा कोई इक मेल्लो (~M)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11\n" -"string.text" -msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" -msgstr "तफसीली पुच्छ(पुच्छा दे सब्भै रकाड दसदी ऐ) (~D)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n" -"string.text" -msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" -msgstr "सार पुच्छ(सिर्फ कुल फंक्शनें दे नतीजे दसदी ऐ) (~S)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16\n" -"string.text" -msgid "Aggregate functions" -msgstr "कुल फंक्शन" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "खेतर (बहु․) " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 18\n" -"string.text" -msgid "~Group by" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19\n" -"string.text" -msgid "Field" -msgstr "खेतर " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 20\n" -"string.text" -msgid "Alias" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21\n" -"string.text" -msgid "Table: " -msgstr "~टेबल (बहु.)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22\n" -"string.text" -msgid "Query: " -msgstr "पुच्छः" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 24\n" -"string.text" -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 25\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "मुल्ल " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26\n" -"string.text" -msgid "is equal to" -msgstr "दे बरोबर ऐ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27\n" -"string.text" -msgid "is not equal to" -msgstr "दे बरोबर नेईं ऐ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28\n" -"string.text" -msgid "is smaller than" -msgstr "शा लौह्का ऐ" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29\n" -"string.text" -msgid "is greater than" -msgstr "शा बद्ध ऐ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30\n" -"string.text" -msgid "is equal or less than " -msgstr "दे बरोबर जां घट्ट ऐ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31\n" -"string.text" -msgid "is equal or greater than" -msgstr "दे बरोबर जां बद्ध ऐ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 32\n" -"string.text" -msgid "like" -msgstr "आंगर" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33\n" -"string.text" -msgid "not like" -msgstr "ते" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34\n" -"string.text" -msgid "is null" -msgstr "जां" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35\n" -"string.text" -msgid "is not null" -msgstr "नल्ल नेईं ऐ" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36\n" -"string.text" -msgid "true" -msgstr "स्हेई " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37\n" -"string.text" -msgid "false" -msgstr "गल्त" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 38\n" -"string.text" -msgid "and" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39\n" -"string.text" -msgid "or" -msgstr "जां" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40\n" -"string.text" -msgid "get the sum of" -msgstr "दा जमा-जोड़ कड्ढो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41\n" -"string.text" -msgid "get the average of" -msgstr "दी औसत कड्ढो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42\n" -"string.text" -msgid "get the minimum of" -msgstr "दा घट्टोघट्ट कड्ढो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43\n" -"string.text" -msgid "get the maximum of" -msgstr "दा बद्धोबद्ध कड्ढो" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n" -"string.text" -msgid "get the count of" -msgstr "दा जमा-जोड़ कड्ढो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 48\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(कोई नेईं) " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50\n" -"string.text" -msgid "Fie~lds in the Query: " -msgstr "पुच्छ च खेतर (~l)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51\n" -"string.text" -msgid "Sorting order: " -msgstr "छंटाई क्रमः" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52\n" -"string.text" -msgid "No sorting fields were assigned." -msgstr "कोई छंटाई खेतर निर्दिश्ट नेईं हे." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53\n" -"string.text" -msgid "Search conditions: " -msgstr "खोज शर्तां:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54\n" -"string.text" -msgid "No conditions were assigned." -msgstr "कोई शर्तां निर्दिश्ट नेईं हियां." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55\n" -"string.text" -msgid "Aggregate functions: " -msgstr "कुल फंक्शन:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56\n" -"string.text" -msgid "No aggregate functions were assigned." -msgstr "कोई कुल फंक्शन निर्दिश्ट नेईं हे." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57\n" -"string.text" -msgid "Grouped by: " -msgstr "दे मताबक समूह् कीते दा:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58\n" -"string.text" -msgid "No Groups were assigned." -msgstr "कोई समूह् निर्दिश्ट हे." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59\n" -"string.text" -msgid "Grouping conditions: " -msgstr "समूहीकरण शर्तां:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60\n" -"string.text" -msgid "No grouping conditions were assigned." -msgstr "कोई समूहीकरण शर्तां निर्दिश्ट नेईं हियां." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70\n" -"string.text" -msgid "Select the fields (columns) for your query" -msgstr "अपनी पुच्छ लेई खेतर (स्तंभ) चुनो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71\n" -"string.text" -msgid "Select the sorting order" -msgstr "छंटाई क्रम चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72\n" -"string.text" -msgid "Select the search conditions" -msgstr "खोज शर्तां चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73\n" -"string.text" -msgid "Select the type of query" -msgstr "पुच्छ किस्म चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74\n" -"string.text" -msgid "Select the groups" -msgstr "समूह् चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75\n" -"string.text" -msgid "Select the grouping conditions" -msgstr "समूहीकरण शर्तां चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76\n" -"string.text" -msgid "Assign aliases if desired" -msgstr "उर्फ नांऽ निर्दिश्ट करो,जेकर इच्छत" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77\n" -"string.text" -msgid "Check the overview and decide how to proceed" -msgstr "व्यापक द्रिश्श जाचो ते फैसला करो जे तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्गेओ?" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n" -"string.text" -msgid "Field selection" -msgstr "खेतर चोन :" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81\n" -"string.text" -msgid "Sorting order" -msgstr "छंटाईक्रम " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82\n" -"string.text" -msgid "Search conditions" -msgstr "खोज शर्तां" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83\n" -"string.text" -msgid "Detail or summary" -msgstr "तफसीलल जां सार" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84\n" -"string.text" -msgid "Grouping" -msgstr "समूहीकरण " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85\n" -"string.text" -msgid "Grouping conditions" -msgstr "समूहीकरण शर्तां" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 86\n" -"string.text" -msgid "Aliases" -msgstr "उर्फ-नांऽ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 87\n" -"string.text" -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n" -"string.text" -msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." -msgstr "ओह् खेतर, जिसदे लेई कुल फंक्शन निर्दिश्ट नेईं होए दे, गी समूह् च बरतेआ लोड़दा." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n" -"string.text" -msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" -msgstr "" -"शर्त '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' दो बारी चनोई दी ऐ. \n" -"हर शर्त सिर्फ इक बारी गै चनोई सकदी ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n" -"string.text" -msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." -msgstr "खेतर-नांऽ गी कुल-फंक्शन <FUNCTION> दो बारी निर्दिश्ट होए दा ऐ. '<NUMERICFIELD>'." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 91\n" -"string.text" -msgid ", " -msgstr "," - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 92\n" -"string.text" -msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 93\n" -"string.text" -msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 94\n" -"string.text" -msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95\n" -"string.text" -msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96\n" -"string.text" -msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0\n" -"string.text" -msgid "Report Wizard" -msgstr " रपोट\t विशारद...\t" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 3\n" -"string.text" -msgid "~Table" -msgstr "~टेबल " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 4\n" -"string.text" -msgid "Colu~mns" -msgstr "स्तंभ(बहु.) " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7\n" -"string.text" -msgid "Report_" -msgstr "रपोट1 " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 8\n" -"string.text" -msgid "- undefined -" -msgstr "-अपरिभाशत - " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n" -"string.text" -msgid "~Fields in report" -msgstr "रपोट च खेतर (~F)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11\n" -"string.text" -msgid "Grouping" -msgstr "समूहीकरण " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12\n" -"string.text" -msgid "Sort options" -msgstr "छंटाई विकल्प" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13\n" -"string.text" -msgid "Choose layout" -msgstr "खाका तालो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14\n" -"string.text" -msgid "Create report" -msgstr "रपोट सिरजो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15\n" -"string.text" -msgid "Layout of data" -msgstr "डेटे दा खाका" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16\n" -"string.text" -msgid "Layout of headers and footers" -msgstr "सिरालेखें ते पैरालेखें दा खाका" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "खेतर (बहु․) " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20\n" -"string.text" -msgid "~Sort by" -msgstr "मताबक छांटो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21\n" -"string.text" -msgid "T~hen by" -msgstr " फ्ही आसेआ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 22\n" -"string.text" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23\n" -"string.text" -msgid "Portrait" -msgstr "पोरट्रेट " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24\n" -"string.text" -msgid "Landscape" -msgstr "थलद्रिश्श" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n" -"string.text" -msgid "Which fields do you want to have in your report?" -msgstr "तुस अपनी रपोट च केह्ड़े खेतर चांह्दे ओ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29\n" -"string.text" -msgid "Do you want to add grouping levels?" -msgstr "क्या तुस समूहीकरण स्तर जमा करना चांह्दे ओ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n" -"string.text" -msgid "According to which fields do you want to sort the data?" -msgstr "तुस डेटा केह्ड़े खेतरें मताबक छांटना चांह्दे ओ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31\n" -"string.text" -msgid "How do you want your report to look?" -msgstr "तुस अपनी रपोट दा दक्ख किॕयां दिक्खना चांह्दे ओ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32\n" -"string.text" -msgid "Decide how you want to proceed" -msgstr "फैसला करो, तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्गेओ?" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33\n" -"string.text" -msgid "Title of report" -msgstr "रपोट दी किस्म " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34\n" -"string.text" -msgid "Display report" -msgstr "रपोट दा प्रदर्शन करो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35\n" -"string.text" -msgid "Create report" -msgstr "रपोट सिरजो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36\n" -"string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 37\n" -"string.text" -msgid "Descending" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40\n" -"string.text" -msgid "~Dynamic report" -msgstr "डायनामिक रपोट (~D)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41\n" -"string.text" -msgid "~Create report now" -msgstr "रपोट हूनै सिरजो (~C)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42\n" -"string.text" -msgid "~Modify report layout" -msgstr "रपोट खाके च तरमीम करो (~M)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 43\n" -"string.text" -msgid "Static report" -msgstr "स्थिर रपोट" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44\n" -"string.text" -msgid "Save as" -msgstr "बचाइयै रक्खो जि’यां " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50\n" -"string.text" -msgid "Groupings" -msgstr "समूहीकरण " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 51\n" -"string.text" -msgid "Then b~y" -msgstr "फ्ही आसेआ" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52\n" -"string.text" -msgid "~Then by" -msgstr " फ्ही आसेआ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53\n" -"string.text" -msgid "Asc~ending" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54\n" -"string.text" -msgid "Ascend~ing" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55\n" -"string.text" -msgid "Ascendin~g" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56\n" -"string.text" -msgid "De~scending" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57\n" -"string.text" -msgid "Des~cending" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58\n" -"string.text" -msgid "De~scending" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60\n" -"string.text" -msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." -msgstr "रपोट च बाइनरी खेतर प्रदर्शत नेईं होई सकदे." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 61\n" -"string.text" -msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." -msgstr "टेबल '<TABLENAME>' मजूद नेईं ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 62\n" -"string.text" -msgid "Creating Report..." -msgstr "रपोट सरजोआ करदी ऐ..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63\n" -"string.text" -msgid "Number of records inserted: <COUNT>" -msgstr "समावेशत रकाडें दी संख्या: <COUNT>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 64\n" -"string.text" -msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." -msgstr "फार्म '<REPORTFORM>' मजूद नेईं ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n" -"string.text" -msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." -msgstr "<BR>'<STATEMENT>' <BR> कथन सनैं पुच्छ नेईं चली सकी. <BR> डेटा स्रोत जाचो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n" -"string.text" -msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." -msgstr "'<REPORTFORM>' फार्म च खॕलके छप्पे दे नियंत्रण नेईं पढ़ोई सकदे.: '<CONTROLNAME>'." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67\n" -"string.text" -msgid "Importing data..." -msgstr "डेटा दरामद होआ करदा ऐ..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68\n" -"string.text" -msgid "Labeling fields" -msgstr "खेतरें गी लेबल लग्गा करदे न." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69\n" -"string.text" -msgid "How do you want to label the fields?" -msgstr "तुस खेतरें गी लेबल किॕयां लाना चांह्दे ओ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 70\n" -"string.text" -msgid "Label" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71\n" -"string.text" -msgid "Field" -msgstr "खेतर " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n" -"string.text" -msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." -msgstr "विशारद च गल्ती घटत होई ऐ.'%रस्ता' सच्चा गल्तीपूर्ण होई सकदा ऐ.जां ते लोड़दियां सैक्शनां जां टेबल मजूद नेईं हैन ,जां फ्ही गल्त नांऽ तैह्त न.होर तफसीली जानकारी लेई ‘मदद’ दिक्खो. कृपा करियै दूआ सच्चा चुनो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73\n" -"string.text" -msgid "There is an invalid user field in a table." -msgstr "टेबल च इक अमान्य बरतूनी खेतर ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" -"string.text" -msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n" -"string.text" -msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." -msgstr "नोट: जिसलै रपोट सरजोई जाग, डम्मी इबारत डेटाबेस दे डेटे कन्नै प्रतिस्थापत होई जाग." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n" -"string.text" -msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." -msgstr "'%REPORTNAME' रपोट पैह्लें शा डेटाबेस च मजूद ऐ. कृपा करियै दूआ निर्दिश्ट करो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78\n" -"string.text" -msgid "How do you want to proceed after creating the report?" -msgstr "रपोट सिरजने परैंत तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्गेओ?" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79\n" -"string.text" -msgid "What kind of report do you want to create?" -msgstr "तुस किस किस्मा दा दस्तावेज सिरजना चांह्दे ओ ? " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80\n" -"string.text" -msgid "Tabular" -msgstr "टैबुलेटर " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81\n" -"string.text" -msgid "Columnar, single-column" -msgstr "Columnar, इक्कै-स्तंभ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82\n" -"string.text" -msgid "Columnar, two columns" -msgstr "Columnar, दॕऊं स्तंभ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83\n" -"string.text" -msgid "Columnar, three columns" -msgstr "Columnar, three स्तंभ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84\n" -"string.text" -msgid "In blocks, labels left" -msgstr "ब्लाकस च, लेबलें खब्बे" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85\n" -"string.text" -msgid "In blocks, labels above" -msgstr "ब्लाकस च, लेबलें उप्पर" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86\n" -"string.text" -msgid "Title:" -msgstr "शीर्शक: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 87\n" -"string.text" -msgid "Author:" -msgstr "लेखकः " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88\n" -"string.text" -msgid "Date:" -msgstr "" - -#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89\n" -"string.text" -msgid "Page #page# of #count#" -msgstr "सफा #सफा# च #गिनतरी#" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90\n" -"string.text" -msgid "Page number:" -msgstr "सफा संख्या: " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91\n" -"string.text" -msgid "Page count:" -msgstr "सफा गिनतरी " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n" -"string.text" -msgid "No valid report template was found." -msgstr "कोई मान्य रिपोट टैंप्लेट नेईं लब्भा" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n" -"string.text" -msgid "Page:" -msgstr "पेजर " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n" -"string.text" -msgid "Align Left - Border" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n" -"string.text" -msgid "Align Left - Compact" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n" -"string.text" -msgid "Align Left - Elegant" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n" -"string.text" -msgid "Align Left - Highlighted" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n" -"string.text" -msgid "Align Left - Modern" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n" -"string.text" -msgid "Align Left - Red & Blue" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "बिलानिर्देश" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n" -"string.text" -msgid "Outline - Borders" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n" -"string.text" -msgid "Outline - Compact" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n" -"string.text" -msgid "Outline - Elegant" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n" -"string.text" -msgid "Outline - Highlighted" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n" -"string.text" -msgid "Outline - Modern" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n" -"string.text" -msgid "Outline - Red & Blue" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n" -"string.text" -msgid "Outline, indented - Borders" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n" -"string.text" -msgid "Outline, indented - Compact" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n" -"string.text" -msgid "Outline, indented - Elegant" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n" -"string.text" -msgid "Outline, indented - Highlighted" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n" -"string.text" -msgid "Outline, indented - Modern" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n" -"string.text" -msgid "Outline, indented - Red & Blue" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n" -"string.text" -msgid "Bubbles" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n" -"string.text" -msgid "Cinema" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n" -"string.text" -msgid "Controlling" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "बिलानिर्देश" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" -"string.text" -msgid "Drafting" -msgstr "चित्रकारी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 118\n" -"string.text" -msgid "Finances" -msgstr "वित्त" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n" -"string.text" -msgid "Flipchart" -msgstr "फ्लोचार्ट\t" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n" -"string.text" -msgid "Formal with Company Logo" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n" -"string.text" -msgid "Generic" -msgstr "जातिगत" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n" -"string.text" -msgid "Worldmap" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1\n" -"string.text" -msgid "Table Wizard" -msgstr "टेबल विशारद...\t\t" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2\n" -"string.text" -msgid "Select fields" -msgstr "चुना हुआ क्षेत्र" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3\n" -"string.text" -msgid "Set types and formats" -msgstr "किस्मां ते रूप-रचनां सैट्ट करो" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4\n" -"string.text" -msgid "Set primary key" -msgstr " कोई प्राइमरी कुंजी नेईं" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5\n" -"string.text" -msgid "Create table" -msgstr "शैली सिरजो " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8\n" -"string.text" -msgid "Select fields for your table" -msgstr "अपने टेबल लेई खेतर चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9\n" -"string.text" -msgid "Set field types and formats" -msgstr "खेतर किस्मां ते रूप-रचनां सैट्ट करो" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n" -"string.text" -msgid "Set primary key" -msgstr " कोई प्राइमरी कुंजी नेईं" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11\n" -"string.text" -msgid "Create table" -msgstr "शैली सिरजो " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14\n" -"string.text" -msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." -msgstr "एह् विशारद थुआढ़े डेटाबेस लेई टेबल सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ. टेबल कोटि ते नमूना टेबल चुनने परैंत ओह् खेतर तालो, जिॕनेंगी तुस अपने टेबल च शामल करना चांह्दे ओ. तुस खेतर इक शा बद्ध नमूना टेबलें चा शामल करी सकदे ओ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 15\n" -"string.text" -msgid "Ca~tegory" -msgstr "कोटि (~t)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16\n" -"string.text" -msgid "B~usiness" -msgstr "बपार" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17\n" -"string.text" -msgid "P~ersonal" -msgstr "व्यक्तिगत (~e)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 18\n" -"string.text" -msgid "~Sample tables" -msgstr "नमूना टेबल (~S)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n" -"string.text" -msgid "A~vailable fields" -msgstr "उपलब्ध खेतर (~v)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 20\n" -"string.text" -msgid "Field information" -msgstr "मदद जानकारी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n" -"string.text" -msgid "+" -msgstr "+" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n" -"string.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 23\n" -"string.text" -msgid "Field name" -msgstr "खेतर नांऽ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24\n" -"string.text" -msgid "Field type" -msgstr "खेतर किस्म " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25\n" -"string.text" -msgid "~Selected fields" -msgstr "चुना हुआ क्षेत्र" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n" -"string.text" -msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." -msgstr "प्राइमरी कुंजी डेटाबेस टेबल चा हर रकाड दी शनाखत बड़े नोखे ढंगै कन्नै करदी ऐ. प्राइमरी कुंजियां बक्खरे टेबलें च जानकारी दे सरबंधै गी सौखा करदियां न. प्राइमरी कुंजी बिजन,इस टेबल च डेटा प्रविश्ट करना मुमकन नेईं होग." - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27\n" -"string.text" -msgid "~Create a primary key" -msgstr "प्राईमरी कुंजी सिरजो. " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28\n" -"string.text" -msgid "~Automatically add a primary key" -msgstr "प्राइमरी कुंजी अपने आप जमा करो (~A)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29\n" -"string.text" -msgid "~Use an existing field as a primary key" -msgstr "मजूद खेतर गी प्राइमरी कुंजी दे रूपै च बरतो. (~U)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30\n" -"string.text" -msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " -msgstr "प्राइमरी कुंजी गी केईं खेतरें दे मेल दे रूपै च परिभाशत करो. (~r)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31\n" -"string.text" -msgid "F~ieldname" -msgstr "खेतर नांऽ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32\n" -"string.text" -msgid "~Primary key fields" -msgstr "प्राइमरी कुंजी खेतर (~P)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 33\n" -"string.text" -msgid "Auto ~value" -msgstr "स्वत मुल्ल (~v)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34\n" -"string.text" -msgid "What do you want to name your table?" -msgstr "तुस अपने टेबल गी केह् नांऽ देना चांह्दे ओ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n" -"string.text" -msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." -msgstr "मबारखां.अपना टेबल सिरजने लेई लोड़दी सब जानकारी तुसें प्रविश्ट करी ओड़ी ऐ." - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36\n" -"string.text" -msgid "What do you want to do next?" -msgstr " तुस केह् करना चांह्दे ओ ? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37\n" -"string.text" -msgid "Modify the table design" -msgstr "टेबल डजैन च तरमीम करो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38\n" -"string.text" -msgid "Insert data immediately" -msgstr "फौरन डेटा प्रविश्ट करो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39\n" -"string.text" -msgid "C~reate a form based on this table" -msgstr "इस टेबल पर अधारत फार्म सिरजो (~r)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40\n" -"string.text" -msgid "The table you have created could not be opened." -msgstr "थुआढ़ा सिरजे दा टेबल खुॕल्ली नेईं सकेआ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n" -"string.text" -msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "टेबल नांऽ '%TABLENAME' च ('%SPECIALCHAR') वर्ण होंदा ऐ,होई सकदा ऐ ओह् डेटाबेस आसेआ समर्थत नेईं होऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n" -"string.text" -msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "खेतर नांऽ '%FIELDNAME' च ('%SPECIALCHAR') वर्ण होंदा ऐ,होई सकदा ऐ ओह् डेटाबेस आसेआ समर्थत नेईं होऐ." - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n" -"string.text" -msgid "Field" -msgstr "खेतर " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44\n" -"string.text" -msgid "MyTable" -msgstr "मेरा टेबल" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45\n" -"string.text" -msgid "Add a Field" -msgstr "इक खेतर जमा करो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46\n" -"string.text" -msgid "Remove the selected Field" -msgstr "चुनंदा खेतर हटाओ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47\n" -"string.text" -msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" -msgstr "खेतर समावेशत नेईं होई सकदा की जे डेटाबेस टेबल च मुमकन खेतरें दी बद्धोबद्ध गिनतरी %COUNT शा बधीक होई जाग." - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 48\n" -"string.text" -msgid "" -"The name '%TABLENAME' already exists.\n" -"Please enter another name." -msgstr "" -"'$#$' नांऽ पैह्लें गै मजूद ऐ.\n" -" किरपा करियै इक दूआ नांऽ प्रविश्ट करो. " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49\n" -"string.text" -msgid "Catalog of the table" -msgstr "टेबल दा सूचीपत्र" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50\n" -"string.text" -msgid "Schema of the table" -msgstr "टेबल दी स्कीम" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51\n" -"string.text" -msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." -msgstr "'%FIELDNAME' पैह्लें शा मजूद ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 1\n" -"string.text" -msgid "Letter Wizard" -msgstr "चिट्ठी विशारद" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2\n" -"string.text" -msgid "Label9" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3\n" -"string.text" -msgid "~Business letter" -msgstr "बपार चिट्ठी (~B)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4\n" -"string.text" -msgid "~Formal personal letter" -msgstr "रस्मी व्यक्तिगत चिट्ठी (~F)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5\n" -"string.text" -msgid "~Personal letter" -msgstr "व्यक्तिगत चिट्ठी (~P)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 6\n" -"string.text" -msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" -msgstr "पैह्लें शा छपे दे तत्वें सनैं चिट्ठी-सिरनांऽ आह्ला कागज बरतो (~U)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7\n" -"string.text" -msgid "~Logo" -msgstr "पन्छान चिॕन्न (~L)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8\n" -"string.text" -msgid "Return address" -msgstr "वापसी सिरनामां" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9\n" -"string.text" -msgid "~Include footer" -msgstr "पैरालेख शामल करो (~I)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10\n" -"string.text" -msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "लफाफा दोआरी च वापसी सिरनामां (~R)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n" -"string.text" -msgid "~Logo" -msgstr "पन्छान चिॕन्न (~L)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n" -"string.text" -msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "लफाफा दोआरी च वापसी सिरनामां (~R)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 13\n" -"string.text" -msgid "Letter Signs" -msgstr "चिट्ठी दस्खत" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14\n" -"string.text" -msgid "S~ubject line" -msgstr "विशे सतर (~u)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15\n" -"string.text" -msgid "Salu~tation" -msgstr "अभिनंदन " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16\n" -"string.text" -msgid "Fold ~marks" -msgstr "भन्न चिॕन्न (~m)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17\n" -"string.text" -msgid "~Complimentary close" -msgstr "मानार्थ समाप्ति (~C)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18\n" -"string.text" -msgid "~Footer" -msgstr "पैरलेख " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19\n" -"string.text" -msgid "~Use user data for return address" -msgstr "वापसी सिरनामे लेई बरतूनी डेटा बरतो (~U)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20\n" -"string.text" -msgid "~New sender address:" -msgstr "नमां भेजने आह्ले दा सिरनामां (~N)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21\n" -"string.text" -msgid "Use placeholders for ~recipient's address" -msgstr "स्थानधारक बरतो प्राप्त कर्ता दे सिरनामे लेई (~r)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22\n" -"string.text" -msgid "Use address database for ~mail merge" -msgstr "सिरनामां डेटाबेस बरतो मेल विलय लेई (~m)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23\n" -"string.text" -msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "शामल करो सिर्फ दुए जां अगलें सफें पर (~o)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24\n" -"string.text" -msgid "~Include page number" -msgstr "सफा संख्या शामल करो (~I)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 25\n" -"string.text" -msgid "Letter Template" -msgstr "चिट्ठी सच्चा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26\n" -"string.text" -msgid "Create a ~letter from this template" -msgstr "सिरजो इस सच्चे परा चिट्ठी (~l)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27\n" -"string.text" -msgid "Make ~manual changes to this letter template" -msgstr "करो इस चिट्ठी सच्चे च दस्ती तब्दीलियां (~m)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28\n" -"string.text" -msgid "Page design" -msgstr "सफा डजैन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29\n" -"string.text" -msgid "Page design" -msgstr "सफा डजैन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30\n" -"string.text" -msgid "Page design" -msgstr "सफा डजैन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31\n" -"string.text" -msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." -msgstr "एह् विशारद चिट्ठी सच्चा सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ.ते फ्ही तुस सच्चे गी तुस जिन्नी बारी चाहो चिट्ठी लिखने लेई अधार दे तौर पर बरती सकदे ओ." - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32\n" -"string.text" -msgid "~Height:" -msgstr "उंचाई: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33\n" -"string.text" -msgid "~Width:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34\n" -"string.text" -msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "खब्बे हाशिये बक्खी थाह्रबंदी: (~p)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35\n" -"string.text" -msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "धुर उप्परले हाशिये बक्खी थाह्रबंदी: (~t)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "उंचाई: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 37\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n" -"string.text" -msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "खब्बे हाशिये बक्खी थाह्रबंदी: (~p)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n" -"string.text" -msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "धुर उप्परले हाशिये बक्खी थाह्रबंदी: (~t)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "उंचाई: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42\n" -"string.text" -msgid "Sender's address" -msgstr "भेजने आह्ले दा सिरनामां" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "नांऽ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44\n" -"string.text" -msgid "Street:" -msgstr "गॕलीः" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45\n" -"string.text" -msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "ZIP कोड /रियासत/शैह्र:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46\n" -"string.text" -msgid "Recipient's address" -msgstr "प्राप्तकर्ता दा सिरनामां" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "पैरलेख " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48\n" -"string.text" -msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." -msgstr "एह् विशारद चिट्ठी सच्चा सिरजदा ऐ, जेह्ड़ा तुसें गी इक्कै खाके ते सैट्टिंगें कन्नै केईं गुणा चिट्ठी सिरजने च समर्थ करदा ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n" -"string.text" -msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." -msgstr "सच्चे चा दूआ नमां चिट्ठी सिरजने लेई बस सच्चा स्थान तगर जाओ ते दोह्रा क्लिक करो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50\n" -"string.text" -msgid "Template name:" -msgstr "सच्चा नांऽ:" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51\n" -"string.text" -msgid "Location and file name:" -msgstr "~स्थान ते फाइल-नांऽ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 52\n" -"string.text" -msgid "How do you want to proceed?" -msgstr "तुस अग्गें किॕयां चलना चांह्दे ओ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53\n" -"string.text" -msgid "Please choose the type of letter and page design" -msgstr "कृपा करियै चिट्ठी ते सफा डजैन दी किस्म तालो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54\n" -"string.text" -msgid "Select the items to be printed" -msgstr "छापने लेई वस्तां चुनो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55\n" -"string.text" -msgid "Specify items already on your letterhead paper" -msgstr "वस्तें दा विशेश ब्यौरा देओ, जेह्ड़ियां थुआढ़े चिट्ठी-सिरनांऽ आह्ले कागज पर पैह्लें गै हैन." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56\n" -"string.text" -msgid "Specify the sender and recipient information" -msgstr "भेजने आह्ले ते प्राप्त कर्ता दी जानकारी दा विशेश ब्यौरा देओ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57\n" -"string.text" -msgid "Fill in the information you would like in the footer" -msgstr "जेह्ड़ी जानकारी पैरालेख च देना चांह्गेओ, बिच भरो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 58\n" -"string.text" -msgid "Please specify last settings" -msgstr "कृपा करियै खीरी सैट्टिंगें दा विशेश ब्यौरा देओ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 59\n" -"string.text" -msgid "Subject:" -msgstr "विशे: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n" -"string.text" -msgid "Elegant" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n" -"string.text" -msgid "Modern" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62\n" -"string.text" -msgid "Office" -msgstr "दफ्तर " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n" -"string.text" -msgid "Bottle" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n" -"string.text" -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n" -"string.text" -msgid "Marine" -msgstr "मरीन " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n" -"string.text" -msgid "Red Line" -msgstr "नमीं लकीर" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 1\n" -"string.text" -msgid "To Whom it May Concern" -msgstr "उसदे लेई जिस कन्नै इसदा सरोकार ऐ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2\n" -"string.text" -msgid "Dear Sir or Madam" -msgstr "प्रिय सर जां मैडम" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 3\n" -"string.text" -msgid "Hello" -msgstr "नमस्कार" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 1\n" -"string.text" -msgid "Sincerely" -msgstr "सच्चें" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 2\n" -"string.text" -msgid "Best regards" -msgstr "सादर" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 3\n" -"string.text" -msgid "Cheers" -msgstr "चीअरस" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1\n" -"string.text" -msgid "Page design" -msgstr "सफा डजैन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2\n" -"string.text" -msgid "Letterhead layout" -msgstr "चिट्ठी सिरनांऽ खाका" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3\n" -"string.text" -msgid "Printed items" -msgstr "छपत वस्तां" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4\n" -"string.text" -msgid "Recipient and sender" -msgstr "प्राप्तकर्ता ते भेजने आह्ला" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "पैरलेख " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 6\n" -"string.text" -msgid "Name and location" -msgstr "नांऽ ते स्थान" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 1\n" -"string.text" -msgid "Fax Wizard" -msgstr "फैक्स विशारद" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n" -"string.text" -msgid "Label9" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3\n" -"string.text" -msgid "~Business Fax" -msgstr "बपार फैक्स (~B)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4\n" -"string.text" -msgid "~Personal Fax" -msgstr "व्यक्तिगत फैक्स (~P)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n" -"string.text" -msgid "~Logo" -msgstr "पन्छान चिॕन्न (~L)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6\n" -"string.text" -msgid "S~ubject line" -msgstr "विशे सतर (~u)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7\n" -"string.text" -msgid "S~alutation" -msgstr "अभिनंदन " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8\n" -"string.text" -msgid "~Complimentary close" -msgstr "मानार्थ समाप्ति (~C)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n" -"string.text" -msgid "~Footer" -msgstr "पैरलेख " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n" -"string.text" -msgid "~Use user data for return address" -msgstr "वापसी सिरनामे लेई बरतूनी डेटा बरतो (~U)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11\n" -"string.text" -msgid "~New return address" -msgstr "नमां वापसी सिरनामां (~N)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 12\n" -"string.text" -msgid "My Fax Template" -msgstr "मेरा फैक्स सच्चा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13\n" -"string.text" -msgid "Create a ~fax from this template" -msgstr "सिरजो इस सच्चे शा फैक्स (~f)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14\n" -"string.text" -msgid "Make ~manual changes to this fax template" -msgstr "इस फैक्स सच्चे च दस्ती तब्दीलियां करो (~m)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15\n" -"string.text" -msgid "Page design" -msgstr "सफा डजैन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16\n" -"string.text" -msgid "Page design" -msgstr "सफा डजैन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n" -"string.text" -msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." -msgstr "एह् विशारद फैक्स सच्चा सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ.ते फ्ही तुस सच्चे गी तुस लोड़ होऐ फैक्स सिरजने लेई बरती सकदे ओ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18\n" -"string.text" -msgid "Return address" -msgstr "वापसी सिरनामां" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "नांऽ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20\n" -"string.text" -msgid "Street:" -msgstr "गॕलीः" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n" -"string.text" -msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "ZIP कोड /रियासत/शैह्र:" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "पैरलेख " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23\n" -"string.text" -msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." -msgstr "एह् विशारद इक नेहा फैक्स सच्चा सिरजदा ऐ ,जेह्ड़ा तुसेंगी उस्सै खाके ते सैट्टिंगें कन्नै केईं गुणा फैक्स सिरजने च समर्थ करदा ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n" -"string.text" -msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "सच्चे चा दूआ नमां फैक्स सिरजने लेई उस स्थान तगर जाओ ,जित्थै तुसें सच्चा बचाए दा ऐ ते फाइल पर दोह्रा क्लिक करो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25\n" -"string.text" -msgid "Template Name:" -msgstr "सच्चा नांऽ:" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n" -"string.text" -msgid "Location and file name:" -msgstr "~स्थान ते फाइल-नांऽ " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n" -"string.text" -msgid "What do you want to do next?" -msgstr " तुस केह् करना चांह्दे ओ ? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28\n" -"string.text" -msgid "Choose the type of fax and a page design" -msgstr "फैक्स किस्म ते सफा डजैन तालो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29\n" -"string.text" -msgid "Select items to include in the fax template" -msgstr "फैक्स सच्चे च शामल करने लेई बस्तां चुनो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30\n" -"string.text" -msgid "Specify sender and recipient information" -msgstr "भेजने आह्ले ते प्राप्त कर्ता दी जानकारी दा विशेश ब्यौरा देओ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31\n" -"string.text" -msgid "Enter text for the footer" -msgstr "पैरालेख लेई इबारत प्रविश्ट करो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32\n" -"string.text" -msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "इक नांऽ तालो ते सच्चा बचाइयै रक्खो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n" -"string.text" -msgid "Include ~only on second and following pages" -msgstr "शामल करो सिर्फ दुए जां अगलें सफें पर (~o)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n" -"string.text" -msgid "~Include page number" -msgstr "सफा संख्या शामल करो (~I)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35\n" -"string.text" -msgid "~Date" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36\n" -"string.text" -msgid "~Type of message" -msgstr "सनेह् दी किस्म (~T)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37\n" -"string.text" -msgid "Fax Number:" -msgstr "फैक्स नंबर" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n" -"string.text" -msgid "Use placeholders for ~recipient's address" -msgstr "स्थानधारक बरतो प्राप्त कर्ता दे सिरनामे लेई (~r)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n" -"string.text" -msgid "Use address database for ~mail merge" -msgstr "सिरनामां डेटाबेस बरतो मेल विलय लेई (~m)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n" -"string.text" -msgid "~New return address" -msgstr "नमां वापसी सिरनामां (~N)" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n" -"string.text" -msgid "To:" -msgstr "धुर उप्पर: " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n" -"string.text" -msgid "From:" -msgstr "~शा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n" -"string.text" -msgid "Fax:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n" -"string.text" -msgid "Tel:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n" -"string.text" -msgid "E-mail:" -msgstr "ई-मेल :" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n" -"string.text" -msgid "This template consists of" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n" -"string.text" -msgid "page" -msgstr "सफा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n" -"string.text" -msgid "Please inform us if transmission errors occur." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n" -"string.text" -msgid "Bottle" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 50\n" -"string.text" -msgid "Lines" -msgstr "लकीरां " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n" -"string.text" -msgid "Marine" -msgstr "मरीन " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n" -"string.text" -msgid "Classic Fax" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n" -"string.text" -msgid "Classic Fax from Private" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n" -"string.text" -msgid "Modern Fax" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n" -"string.text" -msgid "Modern Fax from Private" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n" -"string.text" -msgid "Fax" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1\n" -"string.text" -msgid "Important Information!" -msgstr "म्हत्त्वपूर्ण जानकारी!" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2\n" -"string.text" -msgid "For your information" -msgstr "होर अग्गें जानकारी " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3\n" -"string.text" -msgid "News!" -msgstr "खबरां!" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1\n" -"string.text" -msgid "To whom it may concern," -msgstr "उसदे लेई जिस कन्नै इसदा सरोकार ऐ," - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2\n" -"string.text" -msgid "Dear Sir or Madam," -msgstr "प्रिय सर जां मैडम," - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3\n" -"string.text" -msgid "Hello," -msgstr "नमस्कार," - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 4\n" -"string.text" -msgid "Hi," -msgstr "हैलो," - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1\n" -"string.text" -msgid "Sincerely" -msgstr "सच्चें" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2\n" -"string.text" -msgid "Yours faithfully" -msgstr "थुआढ़ा वफादार" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3\n" -"string.text" -msgid "Regards" -msgstr "यथा जोग" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4\n" -"string.text" -msgid "Love" -msgstr "लेओ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1\n" -"string.text" -msgid "Page design" -msgstr "सफा डजैन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 2\n" -"string.text" -msgid "Items to include" -msgstr "शामल करने गी बस्तां" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3\n" -"string.text" -msgid "Sender and Recipient" -msgstr "प्राप्तकर्ता ते भेजने आह्ला" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "पैरलेख " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5\n" -"string.text" -msgid "Name and location" -msgstr "नांऽ ते स्थान" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n" -"string.text" -msgid "Agenda Wizard" -msgstr "अजंडा विशारद" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2\n" -"string.text" -msgid "Make ~manual changes to this agenda template" -msgstr "करो इस अजंडा सच्चे च दस्ती तब्दीलियां (~m)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3\n" -"string.text" -msgid "Template name:" -msgstr "सच्चा नांऽ:" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4\n" -"string.text" -msgid "Location and file name:" -msgstr "~स्थान ते फाइल-नांऽ " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n" -"string.text" -msgid "What do you want to do next?" -msgstr " तुस केह् करना चांह्दे ओ ? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n" -"string.text" -msgid "Please choose the page design for the agenda" -msgstr "अजंडा लेई सफा डजैन तालो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n" -"string.text" -msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" -msgstr "कृपा करियै सिरनांऽ चुनो जेह्ड़े तुस अपने अजंडा सच्चे च शामल करना चांह्दे ओ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8\n" -"string.text" -msgid "Please enter general information for the event" -msgstr "कृपा करियै घटना लेई सधारण जानकारी प्रविश्ट करो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9\n" -"string.text" -msgid "Please specify items for the agenda" -msgstr "कृपा करियै अजंडे लेई वस्तें दे नांऽ दस्सो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10\n" -"string.text" -msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" -msgstr "कृपा करियै नांऽ चुनो जेह्ड़े तुस अपने अजंडा सच्चे च शामल करना चांह्दे ओ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n" -"string.text" -msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "इक नांऽ तालो ते सच्चा बचाइयै रक्खो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +12\n" -"string.text" -msgid "Include form for recording minutes" -msgstr "ब्यौरा रकाड करने लेई फार्म शामल करो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n" -"string.text" -msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." -msgstr "एह् विशारद इक अजंडा सच्चा सिरजने च थुआढ़ी मदद करदा ऐ.ते फ्ही इक अजंडा सिरजने लेई जिसलै लोड़ होऐ, ओह् सच्चा बरतोई सकदा ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n" -"string.text" -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "नांऽ " - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n" -"string.text" -msgid "Location:" -msgstr "स्थान: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n" -"string.text" -msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." -msgstr "जगहधारक खाल्ली खेतरें च बरतोङन.तुस बाद च जगहधारकें गी इबारत कन्नै बदली सकदे ओ." - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "... " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19\n" -"string.text" -msgid "Create an ~agenda from this template" -msgstr "सिरजो इक इक सच्चे चा अजंडा (~a)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n" -"string.text" -msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "सच्चे चा नमां अजंडा सिरजने लेई उस स्थान तगर जाओ जित्थै तुसें सच्चा बचाए दा ऐ ते फाइल पर दोह्रा क्लिक करो." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21\n" -"string.text" -msgid "Agenda item" -msgstr "अजंडा बस्त" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n" -"string.text" -msgid "Responsible" -msgstr "जिम्मेदार" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +23\n" -"string.text" -msgid "Duration" -msgstr "अरसा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24\n" -"string.text" -msgid "Meeting called by" -msgstr "आसेआ मीटिंग सद्दी गेई (~8)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +25\n" -"string.text" -msgid "Chairperson" -msgstr "सभापति (~n)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26\n" -"string.text" -msgid "Minute keeper" -msgstr "ब्यौरा रक्खने आह्ला" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27\n" -"string.text" -msgid "Moderator" -msgstr " माफक\t" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +28\n" -"string.text" -msgid "Attendees" -msgstr "हाजर" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29\n" -"string.text" -msgid "Observers" -msgstr "प्रेक्षक" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30\n" -"string.text" -msgid "Facility personnel" -msgstr "सुविधा अमला" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n" -"string.text" -msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." -msgstr "अजंडा सच्चे च चुनंदा लोकें दे नांएं लेई जगहधारक शामल होङन.सच्चे परा अजंडा सिरजदे बेल्लै तुस इॕनें जगहधारक गी मनासब नांएं कन्नै प्रतिस्थापत करी सकदे ओ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +32\n" -"string.text" -msgid "Type of meeting" -msgstr "मीटिंग दी किस्म" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +33\n" -"string.text" -msgid "Please read" -msgstr "कृपा करियै पढ़ो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +34\n" -"string.text" -msgid "Please bring" -msgstr "कृपा करियै लेआओ" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35\n" -"string.text" -msgid "Notes" -msgstr "नोट (बहु.) " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36\n" -"string.text" -msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." -msgstr "अजंडा सच्चा चुनी दी वस्तें लेई जगहधारक शामल करग." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n" -"string.text" -msgid "Date:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n" -"string.text" -msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." -msgstr "एह् विशारद अजंडा सच्चा सिरजदा ऐ, जेह्ड़ा तुसें गी इक्कै खाके ते सैट्टिंगें कन्नै केईं गुणा फैक्स सिरजने च समर्थ करदा ऐ." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40\n" -"string.text" -msgid "Page design:" -msgstr "सफा डजैन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41\n" -"string.text" -msgid "myAgendaTemplate.stw" -msgstr "मेरा अजंडा सच्चा.stw" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42\n" -"string.text" -msgid "My Agenda Template" -msgstr "मेरा अजंडा सच्चा" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." -msgstr "अजंडा सच्चा बचांदे बेल्लै इक अनअपेक्षत गल्ती घटत होई" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +44\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "नांऽ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +45\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 47\n" -"string.text" -msgid "Location" -msgstr "स्थान " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48\n" -"string.text" -msgid "Click to replace this text" -msgstr "इस इबारत दा प्रतिस्थापन करने लेई क्लिक करो" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n" -"string.text" -msgid "Page design" -msgstr "सफा डजैन" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51\n" -"string.text" -msgid "General information" -msgstr "सधारण जानकारी" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52\n" -"string.text" -msgid "Headings to include" -msgstr "शामल करने लेई सिरनांऽ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +53\n" -"string.text" -msgid "Names" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54\n" -"string.text" -msgid "Agenda items" -msgstr "अजंडा बस्तां" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55\n" -"string.text" -msgid "Name and location" -msgstr "नांऽ ते स्थान" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." -msgstr "अजंडा सच्चा खोह्लदे बेल्लै इक अनअपेक्षत गल्ती घटत होई" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57\n" -"string.text" -msgid "Type of meeting" -msgstr "मीटिंग दी किस्म" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58\n" -"string.text" -msgid "Please bring" -msgstr "कृपा करियै लेआओ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59\n" -"string.text" -msgid "Please read" -msgstr "कृपा करियै पढ़ो" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60\n" -"string.text" -msgid "Notes" -msgstr "नोट (बहु.) " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n" -"string.text" -msgid "Meeting called by" -msgstr "आसेआ मीटिंग सद्दी गेई (~8)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62\n" -"string.text" -msgid "Chairperson" -msgstr "सभापति (~n)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63\n" -"string.text" -msgid "Attendees" -msgstr "हाजर" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64\n" -"string.text" -msgid "Minute keeper" -msgstr "ब्यौरा रक्खने आह्ला" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n" -"string.text" -msgid "Moderator" -msgstr " माफक\t" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66\n" -"string.text" -msgid "Observers" -msgstr "प्रेक्षक" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n" -"string.text" -msgid "Facility personnel" -msgstr "सुविधा अमला" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +68\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +69\n" -"string.text" -msgid "Remove" -msgstr "हटाओ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70\n" -"string.text" -msgid "Move up" -msgstr "उप्पर लेओ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71\n" -"string.text" -msgid "Move down" -msgstr "खल्ल लेओ " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n" -"string.text" -msgid "Date:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n" -"string.text" -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n" -"string.text" -msgid "Location:" -msgstr "स्थान: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n" -"string.text" -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n" -"string.text" -msgid "Num." -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n" -"string.text" -msgid "Topic" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n" -"string.text" -msgid "Responsible" -msgstr "जिम्मेदार" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +80\n" -"string.text" -msgid "Additional information" -msgstr "बाद्धू जानकारी " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n" -"string.text" -msgid "Minutes for" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n" -"string.text" -msgid "Discussion:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n" -"string.text" -msgid "Conclusion:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n" -"string.text" -msgid "To do:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n" -"string.text" -msgid "Responsible party:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n" -"string.text" -msgid "Deadline:" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n" -"string.text" -msgid "Classic" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n" -"string.text" -msgid "Colorful" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n" -"string.text" -msgid "Elegant" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n" -"string.text" -msgid "Grey" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n" -"string.text" -msgid "Modern" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n" -"string.text" -msgid "Orange" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n" -"string.text" -msgid "Simple" -msgstr "" diff --git a/source/dgo/wizards/source/importwizard.po b/source/dgo/wizards/source/importwizard.po deleted file mode 100644 index 3bdaa91c6bd..00000000000 --- a/source/dgo/wizards/source/importwizard.po +++ /dev/null @@ -1,500 +0,0 @@ -#. extracted from wizards/source/importwizard -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dgo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462135912.000000\n" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sHelpButton\n" -"string.text" -msgid "~Help" -msgstr "" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sCancelButton\n" -"string.text" -msgid "~Cancel" -msgstr "" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sBackButton\n" -"string.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "" - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sNextButton\n" -"string.text" -msgid "Ne~xt >>" -msgstr "अगला >> " - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sBeginButton\n" -"string.text" -msgid "~Convert" -msgstr "~रूपांतरत करो\t" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sCloseButton\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sWelcometextLabel1\n" -"string.text" -msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." -msgstr "एह् विशारद दस्तावेजें दा %PRODUCTNAME रूप-रचना च ते-माइक्रोसाफ्ट आफिस दस्तावेजें दा नमें खुॕल्ला-दस्तावेज रूप-रचना चरूपांतरण करदा ऐ." - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sWelcometextLabel3\n" -"string.text" -msgid "Select the document type for conversion:" -msgstr "रूपांतरण लेई दस्तावेज किस्म चुनो:" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sMSTemplateCheckbox_1_\n" -"string.text" -msgid "Word templates" -msgstr "वर्ड सच्चे" - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sMSTemplateCheckbox_2_\n" -"string.text" -msgid "Excel templates" -msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल सच्चा " - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sMSTemplateCheckbox_3_\n" -"string.text" -msgid "PowerPoint templates" -msgstr "माइक्रोसाफ्ट पावर पोआइंट सच्चा " - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sMSDocumentCheckbox_1_\n" -"string.text" -msgid "Word documents" -msgstr "%d दस्तावेज(बहु.) " - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sMSDocumentCheckbox_2_\n" -"string.text" -msgid "Excel documents" -msgstr "माइक्रोसाफ्ट ऐक्सैल दस्तावेज " - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sMSDocumentCheckbox_3_\n" -"string.text" -msgid "PowerPoint/Publisher documents" -msgstr "" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSearchInSubDir\n" -"string.text" -msgid "Including subdirectories" -msgstr "उप डरैक्टरियां शामल होआ करदियां न" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sMSContainerName\n" -"string.text" -msgid "Microsoft Office" -msgstr "माइक्रोसाफ्ट आफिस" - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSummaryHeader\n" -"string.text" -msgid "Summary:" -msgstr "सार " - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sTextImportLabel\n" -"string.text" -msgid "Import from:" -msgstr "शा दरामद करो:" - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sTextExportLabel\n" -"string.text" -msgid "Save to:" -msgstr "~ च बचाओ" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sGroupnameDefault\n" -"string.text" -msgid "Imported_Templates" -msgstr "दरामद_ सच्चे" - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sProgressDesc1\n" -"string.text" -msgid "Progress: " -msgstr "प्रगति " - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sProgressOneDoc\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sProgressMoreDocs\n" -"string.text" -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sProgressMoreTemplates\n" -"string.text" -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sNoDirCreation\n" -"string.text" -msgid "The '%1' directory cannot be created: " -msgstr "'%1' डरैक्टरी नेईं सरजोई सकदी:" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sMsgDirNotThere\n" -"string.text" -msgid "The '%1' directory does not exist." -msgstr "'%1' डरैक्टरी मजूद नेईं." - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sQueryfornewCreation\n" -"string.text" -msgid "Do you want to create it now?" -msgstr "क्या तुस हूनै सिरजना चांह्दे ओ?" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sFileExists\n" -"string.text" -msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" -msgstr "'<1>' फाइल पैह्लें शा मजूद ऐ. <CR>क्या तुस इसगी ओवरराइट करना चांह्दे ओ?" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sMorePathsError3\n" -"string.text" -msgid "Directories do not exist" -msgstr "डरैक्टरी मजूद नेईं." - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sOverwriteallFiles\n" -"string.text" -msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" -msgstr "क्या तुस बिजन पुच्छे गे गै दस्तावेजें गी ओवरराइट करना ओवरराइट करना चांह्दे ओ?" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sreeditMacro\n" -"string.text" -msgid "Document macro has to be revised." -msgstr "दस्तावेज मैक्रो परतियै त्यार कीता गेआ ऐ." - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"scouldNotsaveDocument\n" -"string.text" -msgid "Document '<1>' could not be saved." -msgstr "दस्तावेज '<1>' बची नेईं सकेआ." - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"scouldNotopenDocument\n" -"string.text" -msgid "Document '<1>' could not be opened." -msgstr "दस्तावेज '<1>' खुॕल्ली नेईं सकेआ." - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sConvertError1\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "क्या तुस सच्चें इस बिंदु पर रूपांतरण खत्म करना चांह्दे ओ?" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sConvertError2\n" -"string.text" -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "विशारद रद्द करो" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sRTErrorDesc\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." -msgstr "विशारद च इक अनअपेक्षत गल्ती घटत होई ऐ." - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sRTErrorHeader\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "" - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sPathDialogMessage\n" -"string.text" -msgid "Select a directory" -msgstr "डरैक्टरी चुनो " - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sDialogTitle\n" -"string.text" -msgid "Document Converter" -msgstr "दस्तावेज~...रूपांतरक" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sProgressPage1\n" -"string.text" -msgid "Progress" -msgstr "प्रगति " - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sProgressPage2\n" -"string.text" -msgid "Retrieving the relevant documents:" -msgstr "प्रासंगिंक दस्तावेज वापस हासल होआ करदे न." - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sProgressPage3\n" -"string.text" -msgid "Converting the documents" -msgstr "दस्तावेज रूपांतरत होआ करदे न" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sProgressFound\n" -"string.text" -msgid "Found:" -msgstr "लब्भा:" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sProgressPage5\n" -"string.text" -msgid "%1 found" -msgstr "%1 लब्भा" - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sReady\n" -"string.text" -msgid "Finished" -msgstr "मकाओ" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSourceDocuments\n" -"string.text" -msgid "Source documents" -msgstr "स्रोत दस्तावेज" - -#: importwi.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sTargetDocuments\n" -"string.text" -msgid "Target documents" -msgstr "इबारत दस्तावेज " - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sCreateLogfile\n" -"string.text" -msgid "Create log file" -msgstr "लाग फाइल सिरजो" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sLogfileSummary\n" -"string.text" -msgid "<COUNT> documents converted" -msgstr "<COUNT> दस्तावेज रूपांतरत होई गे" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sLogfileHelpText\n" -"string.text" -msgid "A log file will be created in your work directory" -msgstr "थुआढ़ी डरैक्टरी च लाग फाइल सरजोई जाग." - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sshowLogfile\n" -"string.text" -msgid "Show log file" -msgstr "लाग फाइल दस्सो" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSumInclusiveSubDir\n" -"string.text" -msgid "All subdirectories will be taken into account" -msgstr "सब उप डरैक्टरियां लेखै औङन" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSumSaveDokumente\n" -"string.text" -msgid "These will be exported to the following directory:" -msgstr "एह् खॕलकी डरैक्टरी गी बरामद होई जागः" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSumMSTextDocuments\n" -"string.text" -msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "खॕलकी डरैक्टरी दे सब वर्ड दस्तावेज दरामद होई जाङनः:" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSumMSTableDocuments\n" -"string.text" -msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "खॕलकी डरैक्टरी दे सब एक्सैल दस्तावेज दरामद होई जाङन:" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSumMSDrawDocuments\n" -"string.text" -msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSumMSTextTemplates\n" -"string.text" -msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "खॕलकी डरैक्टरी दे सब वर्ड सच्चे दरामद होई जाङनः:" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSumMSTableTemplates\n" -"string.text" -msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "खॕलकी डरैक्टरी दे सब एक्सैल सच्चे दरामद होई जाङनः:" - -#: importwi.src -msgctxt "" -"importwi.src\n" -"sSumMSDrawTemplates\n" -"string.text" -msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "खॕलकी डरैक्टरी दे सब पावर पोआइंट सच्चे दरामद होई जाङन:" diff --git a/source/dgo/wizards/source/template.po b/source/dgo/wizards/source/template.po deleted file mode 100644 index bc5ac93f8d1..00000000000 --- a/source/dgo/wizards/source/template.po +++ /dev/null @@ -1,557 +0,0 @@ -#. extracted from wizards/source/template -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dgo\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411654549.000000\n" - -#: template.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES\n" -"string.text" -msgid "Theme Selection" -msgstr "सारणी चुनाव" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES + 1\n" -"string.text" -msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." -msgstr "क्लिपबोर्ड पर दस्तावेज बचांदे बेल्लै गल्ती.खॕलका अमल नेईं होई सकदा." - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES + 2\n" -"string.text" -msgid "~Cancel" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLES + 3\n" -"string.text" -msgid "~OK" -msgstr "~OK" - -#: template.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME\n" -"string.text" -msgid "(Standard)" -msgstr "मानक\t" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 1\n" -"string.text" -msgid "Autumn Leaves" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 2\n" -"string.text" -msgid "Be" -msgstr "" - -#: template.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 3\n" -"string.text" -msgid "Black and White" -msgstr " ~ काला ते चिट्टा\t" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 4\n" -"string.text" -msgid "Blackberry Bush" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 5\n" -"string.text" -msgid "Blue Jeans" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 6\n" -"string.text" -msgid "Fifties Diner" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 7\n" -"string.text" -msgid "Glacier" -msgstr "ग्लेशियर" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 8\n" -"string.text" -msgid "Green Grapes" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 9\n" -"string.text" -msgid "Marine" -msgstr "मरीन " - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 10\n" -"string.text" -msgid "Millennium" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 11\n" -"string.text" -msgid "Nature" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 12\n" -"string.text" -msgid "Neon" -msgstr "" - -#: template.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 13\n" -"string.text" -msgid "Night" -msgstr "फिक्का " - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 14\n" -"string.text" -msgid "PC Nostalgia" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 15\n" -"string.text" -msgid "Pastel" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 16\n" -"string.text" -msgid "Pool Party" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"STYLENAME + 17\n" -"string.text" -msgid "Pumpkin" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"AgendaDlgName\n" -"string.text" -msgid "Minutes Template" -msgstr "मिंट सच्चा" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"AgendaDlgNoCancel\n" -"string.text" -msgid "An option must be confirmed." -msgstr "इक विकल्प दी पुश्टी कीती लोड़दी." - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"AgendaDlgFrame\n" -"string.text" -msgid "Minutes Type" -msgstr "ब्यौरा किस्म" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"AgendaDlgButton1\n" -"string.text" -msgid "Results Minutes" -msgstr "नतीजे दा ब्यौरा" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"AgendaDlgButton2\n" -"string.text" -msgid "Evaluation Minutes" -msgstr "मूल्यांकन ब्यौरा" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceNoTextmark\n" -"string.text" -msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." -msgstr "सफा चिॕन्न ‘प्राप्तकर्ता’ गायब ऐ." - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceNoTextmark+1\n" -"string.text" -msgid "Form letter fields can not be included." -msgstr "फार्म चिट्ठी खेतर शामल नेईं होई सकदे." - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceMsgError\n" -"string.text" -msgid "An error has occurred." -msgstr "गल्ती घटत होई." - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceDialog\n" -"string.text" -msgid "Addressee" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceDialog+1\n" -"string.text" -msgid "One recipient" -msgstr "इक प्राप्त कर्ता" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceDialog+2\n" -"string.text" -msgid "Several recipients (address database)" -msgstr "नेकां प्राप्त कर्ता (सिरनामां डेटाबेस)" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceDialog+3\n" -"string.text" -msgid "Use of This Template" -msgstr "एह् सच्चा बरतो." - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields\n" -"string.text" -msgid "Click placeholder and overwrite" -msgstr "स्थानधारक क्लिक करो ते ओवरराइट करो" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+1\n" -"string.text" -msgid "Company" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+2\n" -"string.text" -msgid "Department" -msgstr "विभाग " - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+3\n" -"string.text" -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+4\n" -"string.text" -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+5\n" -"string.text" -msgid "Street" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+6\n" -"string.text" -msgid "Country" -msgstr "देश " - -#: template.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+7\n" -"string.text" -msgid "ZIP/Postal Code" -msgstr "ZIP/डाकी(घर) " - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+8\n" -"string.text" -msgid "City" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+9\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+10\n" -"string.text" -msgid "Position" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+11\n" -"string.text" -msgid "Form of Address" -msgstr "सिरनामें दा रूप" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+12\n" -"string.text" -msgid "Initials" -msgstr "नांऽ दे पैह्ले अक्खर " - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+13\n" -"string.text" -msgid "Salutation" -msgstr "अभिनंदन " - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+14\n" -"string.text" -msgid "Home Phone" -msgstr "घर फोन" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+15\n" -"string.text" -msgid "Work Phone" -msgstr "कम्म फोन" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+16\n" -"string.text" -msgid "Fax" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+17\n" -"string.text" -msgid "E-Mail" -msgstr "ई-मेल" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+18\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+19\n" -"string.text" -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+20\n" -"string.text" -msgid "Alt. Field 1" -msgstr "Alt. खेतर 1" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+21\n" -"string.text" -msgid "Alt. Field 2" -msgstr "Alt. खेतर 2" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+22\n" -"string.text" -msgid "Alt. Field 3" -msgstr "Alt. खेतर 3" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+23\n" -"string.text" -msgid "Alt. Field 4" -msgstr "Alt. खेतर 4" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+24\n" -"string.text" -msgid "ID" -msgstr "(ID) " - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+25\n" -"string.text" -msgid "State" -msgstr "रियासत " - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+26\n" -"string.text" -msgid "Office Phone" -msgstr "दफ्तर फोन" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+27\n" -"string.text" -msgid "Pager" -msgstr "पेजर " - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+28\n" -"string.text" -msgid "Mobile Phone" -msgstr "मोबाइल फोन" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+29\n" -"string.text" -msgid "Other Phone" -msgstr "दुए फोन" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+30\n" -"string.text" -msgid "Calendar URL" -msgstr "कलंडर URL" - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"CorrespondenceFields+31\n" -"string.text" -msgid "Invite" -msgstr "साद्दा देओ " - -#: template.src -msgctxt "" -"template.src\n" -"TextField\n" -"string.text" -msgid "User data field is not defined!" -msgstr "बरतूनी डेटा खेतर परिभाशत नेईं ऐ." |