aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dgo/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/dgo/xmlsecurity
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/dgo/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/dgo/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/dgo/xmlsecurity/source/dialogs.po80
2 files changed, 2 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/dgo/xmlsecurity/source/component.po b/source/dgo/xmlsecurity/source/component.po
index d8ba4350735..a4304f50a73 100644
--- a/source/dgo/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/dgo/xmlsecurity/source/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `Ns`
#: warnbox.src
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
diff --git a/source/dgo/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/dgo/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 0cbe0ddd4bb..9ec3c209632 100644
--- a/source/dgo/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/dgo/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aR\!
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr ""
-#. Z:}]
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr ""
-#. aB(:
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr " दस्खत दिक्खो... "
-#. QM51
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
-#. [n.s
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr ""
-#. wU*N
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Macros"
msgstr ""
-#. A1of
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Macros"
msgstr ""
-#. %L\L
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "सुरक्षा चेतावनी"
-#. jB%.
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr "जेह्‌ड़ा सर्टिफकेट तुस साइन करने लेई बरतना चांह्‌दे ओ, ओह् चुनो. "
-#. jL(]
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "गी जारी\tआसेआ जारी\tसमां पूरा होने दी तरीक"
-#. 8}*t
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr " सर्टिफकेट दिक्खो"
-#. J`Cn
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "सर्टिफकेट चुनो "
-#. ||,g
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Level"
msgstr "सुरक्षा स्तर "
-#. T:BE
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted Sources"
msgstr "भरोसेमंद स्रोत "
-#. 6XJD
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "परतियै सैट्ट करा "
-#. 5fHA
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security"
msgstr "मैक्रो सुरक्षा "
-#. M!t)
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgstr ""
"~ बड़ा उच्चा, .\n"
" सिर्फ भरोसेमंद फाइल स्थानें दे मैक्रों गी चलने दी इजाज़त ऐ.दुए सब मैक्रो,भामें दस्खत होए दे होन जां नेईं,असमर्थ होई जंदे न."
-#. J6p1
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgstr ""
"उच्चा.\n"
"सिर्फ भरोसेमंद स्रोतें आसेआ दस्खतशुदा मैक्रों गी चलने दी इजाज़त ऐ. बिजनदस्खत मैक्रो असमर्थ होई जंदे न. "
-#. Pb[G
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgstr ""
"~दरम्याना. \n"
" भरोसारैह्‌त स्रोतें दे मैक्रो अमल च आह्‌नने शा पैह्‌लें पुश्टीकरण लोड़दा ऐ. "
-#. .w*J
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgstr ""
"~घट्ट(दी सफारश नेईं) \n"
" सब मैक्रो बिजन पुश्टीकरण दे अमल च आह्‌न्ने जाङन.इस सैट्टिंग गी सिर्फ तां बरतो जेकर तुसें गी जकीन ऐ जे जेह्‌ड़े दस्तावेज खोह्‌ल्ले जाङन, ओह् सब सुरक्षत न."
-#. yb%k
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted certificates"
msgstr "भरोसेमंद सर्टिफकेट "
-#. 1@Ag
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "गी जारी\tआसेआ जारी\tसमां पूरा होने दी तरीक"
-#. P)!z
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "जमा करो... "
-#. A\u=
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "View..."
msgstr "द्रिश्श "
-#. Lgdc
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "हटाओ "
-#. N(O-
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted file locations"
msgstr "भरोसेमंद फाइल स्थान "
-#. gP@K
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "दस्तावेज मैक्रो म्हेशा अमल च आह्‌न्ने जंदे न जेकर ओह् कुसै खॕलकें स्थानें चा खोह्‌ल्ले गे होन."
-#. 4=$\
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "जमा करो... "
-#. KP0l
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "हटाओ "
-#. Gee$
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "एह् सैट्टिंग प्रशासक आसेआ सुरक्षत ऐ. "
-#. \l-:
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "खॕलकें दस्तावेज विशे –समग्री पर दस्खत कीते दे नः"
-#. .ynC
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "खॕलकें दस्तावेज विशे मैक्रो पर दस्खत कीते दे नः"
-#. Y]hB
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "खॕलकें इस पैकेज पर दस्खत कीते दे न."
-#. %Hre
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\tआसेआ दस्खतशुदा\tहिंसेदार ID आसेआ जारी\tतरीक "
-#. F;QU
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid signature"
msgstr " मान्य दस्खत "
-#. !n?\
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr " सर्टिफकेट मान्य नेईं होई सकेआ."
-#. a:3#
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "इस दस्तावेज पर दस्खत अमान्य न."
-#. xg4$
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "इस दस्तावेज पर दस्खत मान्य न."
-#. H=%7
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr ""
-#. ;?ez
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "इस दस्तावेज पर दस्खत अमान्य न."
-#. xL)s
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr " सर्टिफकेट दिक्खो"
-#. :Bh)
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Document..."
msgstr "जमा करो... "
-#. d?mA
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "हटाओ "
-#. Pa74
#: digitalsignaturesdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -483,7 +439,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"बंद करो"
-#. [a,t
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -492,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "हिंसेदार दस्खत "
-#. (SHf
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -504,7 +458,6 @@ msgid ""
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-#. 74W+
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -515,7 +468,6 @@ msgid ""
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#. JGp(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -525,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr " सधारण "
-#. #Ta$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -535,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "तफलीलां "
-#. GK@-
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -545,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification Path"
msgstr "सर्टिफकेटकरण रस्ता"
-#. PS?`
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -554,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "सर्टिफकेट दिक्खो"
-#. ?oX$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -564,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid " Certificate Information"
msgstr "सर्टिफकेट जानकारी "
-#. ^ou[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -574,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "एह् सर्टिफकेट खॕलके मकसद(एं)लेई इच्छत ऐ. "
-#. Z6.m
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -584,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to:"
msgstr "गी जारी"
-#. GN),
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -594,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued by:"
msgstr "आसेआ जारी"
-#. /VWZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -604,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "%SDATE% शा%EDATE% तगर फार्म मान्य "
-#. E?uB
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -614,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "थुआढ़े कोल इक प्राइवेट कुंजी है ,जेह्‌ड़ी इस सर्टिफकेट दे अनुकूल ऐ. "
-#. E|3d
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -624,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr " सर्टिफकेट मान्य नेईं होई सकेआ."
-#. i@[;
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -634,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field\tValue"
msgstr "खेतर\tमूल्य "
-#. =c2(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -644,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "सरूप"
-#. olDU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serial Number"
msgstr "क्रम नंबर "
-#. WPn.
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -664,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "दस्खत ऐल्गोरिद्‌म "
-#. em%r
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -674,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer"
msgstr "जारीकर्ता "
-#. iWkn
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -684,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "जारीकर्ता नोखा ID "
-#. O(_j
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -694,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid From"
msgstr "शा मान्य "
-#. FDDg
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -704,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid to"
msgstr "तगर मान्य "
-#. ,J4[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -714,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "विशे "
-#. ^pNU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -724,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "विशे नोखा ID "
-#. jNMN
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -734,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "विशे ऐल्गोरिद्‌म"
-#. `TXZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -744,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Key"
msgstr "सार्वजनिक कुंजी "
-#. +A8I
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -754,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "दस्खत ऐल्गोरिद्‌म "
-#. TASG
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -764,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "ङूठा-छापा SHA1 "
-#. qM}W
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -774,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "ङूठा-छापा MD5 "
-#. 8f7q
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -784,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification path"
msgstr "सर्टिफकेटकरम रस्ता"
-#. eU+U
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -794,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr " सर्टिफकेट दिक्खो"
-#. 7Qg~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -804,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification status"
msgstr "सर्टिफकेटकरम वस्तुस्थिती "
-#. c7h~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -814,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate is OK."
msgstr " सर्टिफकेट ठीक ऐ"
-#. }JTT
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"