aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-12-04 14:53:24 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-12-04 14:54:13 +0100
commit6eca395810730a005bd24fcafa92eba4860350b9 (patch)
tree62447bf8efb796e04adb2c7f6f331fedab50aad8 /source/dsb/cui
parent9a24d35bd2100d7686503528bfce2cb2d6d18ca4 (diff)
update translations for master/25.2.0 Beta1 libreoffice-25-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I291ff1a663a6689b727528a376ac200d4041281d
Diffstat (limited to 'source/dsb/cui')
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index b5252f18b41..99ec9628a4b 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-07 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument rejtariki za formatěrowanje wopśimujo."
#: cui/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA"
msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Pśekontrolěrujśo, lěc dokument nowe prozne smužki mjazy numerěrowanymi wótstawkami wopśimujo."
#. tVhVP
#: cui/inc/strings.hrc:425
@@ -2370,139 +2370,139 @@ msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokumentowy titel jo nastajony."
#: cui/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_LIBRARY"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteka"
#. YMSLU
#: cui/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_MODULE"
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#. NAGik
#: cui/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_DIALOG"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog"
#. Uvt8t
#: cui/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_MACRO"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro"
#. dGDMG
#: cui/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Nowa biblioteka"
#. xuAY3
#: cui/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL"
msgid "Please enter a name for the new library:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowu biblioteku:"
#. j4jQM
#: cui/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy modul"
#. yEQsZ
#: cui/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL"
msgid "Please enter a name for the new module:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowy modul:"
#. ACKGC
#: cui/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE"
msgid "New Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy dialog"
#. htP8G
#: cui/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL"
msgid "Please enter a name for the new dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowy dialog:"
#. jtf3m
#: cui/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE"
msgid "New Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe makro"
#. nPmcc
#: cui/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL"
msgid "Please enter a name for the new macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowe makro:"
#. pCsfb
#: cui/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE"
msgid "Rename Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteku pśemjeniś"
#. j6HLX
#: cui/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL"
msgid "Please enter a name to rename the library:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje biblioteki:"
#. MnNEV
#: cui/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE"
msgid "Rename Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul pśemjeniś"
#. GHtpy
#: cui/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL"
msgid "Please enter a name to rename the module:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje modula:"
#. BEEkQ
#: cui/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE"
msgid "Rename Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog pśemjeniś"
#. aJKnf
#: cui/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL"
msgid "Please enter a name to rename the dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje dialoga:"
#. 3KZZg
#: cui/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE"
msgid "Rename Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Makro pśemjeniś"
#. EX8ZA
#: cui/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL"
msgid "Please enter a name to rename the macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje makra:"
#. vhsBj
#: cui/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Toś ta biblioteka jo pśeśiwo pisanjeju šćitana."
#. xCErR
#: cui/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Mě južo eksistěrujo"
#. sDhSi
#: cui/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND"
msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubrany zapisk njeeksistěrujo. Wótwónoźijo se z lisćiny."
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
@@ -12951,133 +12951,133 @@ msgstr "Pśipokazujo programowym tšojenjam makra. Pśipokazane makro se kuždy
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26
msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog"
msgid "Macro Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Zastojnik makrow"
#. iTSUR
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162
msgctxt "macromanagerdialog|newlibrary"
msgid "New Library..."
-msgstr ""
+msgstr "Nowa biblioteka…"
#. zd3dF
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Creates a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajo nowu biblioteku."
#. BMp6n
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181
msgctxt "macromanagerdialog|newmodule"
msgid "New Module..."
-msgstr ""
+msgstr "Nowy modul…"
#. L2aam
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:195
msgctxt "macromanagerdialog|newdialog"
msgid "New Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Nowy dialog…"
#. 3mDGm
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Wobźěłaś"
#. pPFDc
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Pśemjeniś..."
#. EBQFj
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237
msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Wulašowaś..."
#. sPUmk
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251
msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword"
msgid "Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Gronidło..."
#. xrG3V
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|librarypassword"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "Pśirědujo abo wobźěłujo gronidło za wubranu biblioteku."
#. 5UTaE
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270
msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport"
msgid "Import..."
-msgstr ""
+msgstr "Importěrowaś..."
#. wNYLB
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277
msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport"
msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Pytajśo biblioteku Basic, kótaruž cośo aktualnej lisćinje pśidaś a klikniśo pón na Wócyniś."
#. muU3G
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289
msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport"
msgid "Export..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksportěrowaś..."
#. nkW6s
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315
msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel"
msgid "Libraries/Modules/Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteki/Module/Dialogi"
#. cnDuK
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389
msgctxt "macromanagerdialog|run"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Wuwjasć"
#. q5Zda
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:403
msgctxt "macromanagerdialog|assign"
msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Pśirědowaś..."
#. 7V38H
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417
msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Napóraś..."
#. tBsGp
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431
msgctxt "macromanagerdialog|macroedit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Wobźěłaś"
#. oiDUv
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445
msgctxt "macromanagerdialog|macrorename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Pśemjeniś..."
#. FvJyZ
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459
msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Wulašowaś..."
#. beoGJ
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485
msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel"
msgid "Existing macros in:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksistěrujuce makra w:"
#. uJtjC
#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536
msgctxt "macromanagerdialog|label1"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "W_opisanje"
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26