diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-12-19 12:16:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-12-19 12:18:30 +0100 |
commit | 9887b0a0a5ebc6f79d5035c7c0808086f039096a (patch) | |
tree | ee8a5291ab79ac55c099df38aaaf54e49ffe9e9d /source/dsb/cui | |
parent | 86672eb8932b6779dd5b6d036c083662d4bcd15f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ief574fb9affafb5ac48b6e9b4db64122b7386d7a
Diffstat (limited to 'source/dsb/cui')
-rw-r--r-- | source/dsb/cui/messages.po | 2011 |
1 files changed, 1153 insertions, 858 deletions
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index a8a52ae606a..349b6278d44 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-17 23:04+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n" #. GyY9M @@ -2166,340 +2166,1176 @@ msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Awtomatiski" +#. 2a4DG +#. Translatable Bitmap Names +#: cui/inc/strings.hrc:405 +msgctxt "BMP_FUZZY_LIGHTGREY" +msgid "Fuzzy Lightgrey" +msgstr "" + +#. GY8L5 +#: cui/inc/strings.hrc:406 +msgctxt "BMP_ICE_LIGHT" +msgid "Ice Light" +msgstr "" + +#. Wb3qN +#: cui/inc/strings.hrc:407 +msgctxt "BMP_PAINTED_WHITE" +msgid "Painted White" +msgstr "" + +#. ABsFC +#: cui/inc/strings.hrc:408 +msgctxt "BMP_TEXTURE_PAPER" +msgid "Texture Paper" +msgstr "" + +#. 9JnMD +#: cui/inc/strings.hrc:409 +msgctxt "BMP_CRUMPLED_PAPER" +msgid "Crumpled Paper" +msgstr "" + +#. sZAMr +#: cui/inc/strings.hrc:410 +msgctxt "BMP_MARBLE" +msgid "Marble" +msgstr "" + +#. KzB83 +#: cui/inc/strings.hrc:411 +msgctxt "BMP_CONCRETE" +msgid "Concrete" +msgstr "" + +#. bLhsk +#: cui/inc/strings.hrc:412 +msgctxt "BMP_FUZZY_GREY" +msgid "Fuzzy Grey" +msgstr "" + +#. DYWbg +#: cui/inc/strings.hrc:413 +msgctxt "BMP_FUZZY_DARKGREY" +msgid "Fuzzy Darkgrey" +msgstr "" + +#. nh8Be +#: cui/inc/strings.hrc:414 +msgctxt "BMP_STONE" +msgid "Stone" +msgstr "" + +#. Fqzmi +#: cui/inc/strings.hrc:415 +msgctxt "BMP_WHITE_DIFFUSION" +msgid "White Diffusion" +msgstr "" + +#. VBMNi +#: cui/inc/strings.hrc:416 +msgctxt "BMP_SAND_LIGHT" +msgid "Sand Light" +msgstr "" + +#. FMDDG +#: cui/inc/strings.hrc:417 +msgctxt "BMP_SAND" +msgid "Sand" +msgstr "" + +#. vVC5R +#: cui/inc/strings.hrc:418 +msgctxt "BMP_SURFACE" +msgid "Surface" +msgstr "" + +#. owCJa +#: cui/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "BMP_STUDIO" +msgid "Studio" +msgstr "" + +#. FFC6Q +#: cui/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "BMP_INVOICE_PAPER" +msgid "Invoice Paper" +msgstr "" + +#. GGC5y +#: cui/inc/strings.hrc:421 +msgctxt "BMP_PARCHMENT_PAPER" +msgid "Parchment Paper" +msgstr "" + +#. 9frds +#: cui/inc/strings.hrc:422 +msgctxt "BMP_CARDBOARD" +msgid "Cardboard" +msgstr "" + +#. djeh4 +#: cui/inc/strings.hrc:423 +msgctxt "BMP_FENCE" +msgid "Fence" +msgstr "" + +#. h7zzy +#: cui/inc/strings.hrc:424 +msgctxt "BMP_WOODEN_FENCE" +msgid "Wooden Fence" +msgstr "" + +#. rFSBP +#: cui/inc/strings.hrc:425 +msgctxt "BMP_WOOD" +msgid "Wood" +msgstr "" + +#. 5WPjP +#: cui/inc/strings.hrc:426 +msgctxt "BMP_WOODEN_BOARD" +msgid "Wooden Board" +msgstr "" + +#. NAaGM +#: cui/inc/strings.hrc:427 +msgctxt "BMP_PAINTED_WOOD" +msgid "Painted Wood" +msgstr "" + +#. EH5GE +#: cui/inc/strings.hrc:428 +msgctxt "BMP_STONES" +msgid "Stones" +msgstr "" + +#. ePGZG +#: cui/inc/strings.hrc:429 +msgctxt "BMP_PEBBLE_LIGHT" +msgid "Pebble Light" +msgstr "" + +#. jmJX2 +#: cui/inc/strings.hrc:430 +msgctxt "BMP_STONE_WALL" +msgid "Stone Wall" +msgstr "" + +#. dUCgt +#: cui/inc/strings.hrc:431 +msgctxt "BMP_STONE_GRAY" +msgid "Stone Gray" +msgstr "" + +#. DazcM +#: cui/inc/strings.hrc:432 +msgctxt "BMP_ROCK_WALL" +msgid "Rock Wall" +msgstr "" + +#. TeEUN +#: cui/inc/strings.hrc:433 +msgctxt "BMP_SURFACE_BLACK" +msgid "Surface Black" +msgstr "" + +#. DKk8r +#: cui/inc/strings.hrc:434 +msgctxt "BMP_BRICK_WALL" +msgid "Brick Wall" +msgstr "" + +#. KDGvC +#: cui/inc/strings.hrc:435 +msgctxt "BMP_TILES" +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#. dB67V +#: cui/inc/strings.hrc:436 +msgctxt "BMP_GRAPH_PAPER" +msgid "Graph Paper" +msgstr "" + +#. EenWt +#: cui/inc/strings.hrc:437 +msgctxt "BMP_CLOUD" +msgid "Cloud" +msgstr "" + +#. HA6QY +#: cui/inc/strings.hrc:438 +msgctxt "BMP_POOL" +msgid "Pool" +msgstr "" + +#. J8Y5U +#: cui/inc/strings.hrc:439 +msgctxt "BMP_SKY" +msgid "Sky" +msgstr "" + +#. 9x5Gz +#: cui/inc/strings.hrc:440 +msgctxt "BMP_CIRCUIT_BOARD" +msgid "Circuit Board" +msgstr "" + +#. mfgFN +#: cui/inc/strings.hrc:441 +msgctxt "BMP_COFFEE" +msgid "Coffee" +msgstr "" + +#. EdrqP +#: cui/inc/strings.hrc:442 +msgctxt "BMP_COLOR_STRIPES" +msgid "Color Stripes" +msgstr "" + +#. XFSEf +#: cui/inc/strings.hrc:443 +msgctxt "BMP_FLORAL" +msgid "Floral" +msgstr "" + +#. zLSsX +#: cui/inc/strings.hrc:444 +msgctxt "BMP_LEAF" +msgid "Leaf" +msgstr "" + +#. cuFrs +#: cui/inc/strings.hrc:445 +msgctxt "BMP_MAPLE_LEAVES" +msgid "Maple Leaves" +msgstr "" + +#. P8fg7 +#: cui/inc/strings.hrc:446 +msgctxt "BMP_SPACE" +msgid "Space" +msgstr "" + +#. PUqc5 +#: cui/inc/strings.hrc:447 +msgctxt "BMP_GIRAFFE" +msgid "Giraffe" +msgstr "" + +#. ZuCzf +#: cui/inc/strings.hrc:448 +msgctxt "BMP_TIGER" +msgid "Tiger" +msgstr "" + +#. MzTTP +#: cui/inc/strings.hrc:449 +msgctxt "BMP_ZEBRA" +msgid "Zebra" +msgstr "" + +#. t6rAd +#: cui/inc/strings.hrc:451 +msgctxt "LIGHT_COLOR_LBL" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. Qjs3y +#: cui/inc/strings.hrc:452 +msgctxt "DARK_COLOR_LBL" +msgid "Dark" +msgstr "" + +#. HCRYQ +#. Translated Registry Entries +#: cui/inc/strings.hrc:455 +msgctxt "REG_DOCCOLOR" +msgid "Document background" +msgstr "" + +#. bvot8 +#: cui/inc/strings.hrc:456 +msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" +msgid "Document boundaries" +msgstr "" + +#. De7FF +#: cui/inc/strings.hrc:457 +msgctxt "REG_APPBACKGROUND" +msgid "Application background" +msgstr "" + +#. FdEDp +#: cui/inc/strings.hrc:458 +msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" +msgid "Table boundaries" +msgstr "" + +#. CvRNk +#: cui/inc/strings.hrc:459 +msgctxt "REG_FONTCOLOR" +msgid "Font color" +msgstr "" + +#. ADVTv +#: cui/inc/strings.hrc:460 +msgctxt "REG_LINKS" +msgid "Unvisited links" +msgstr "" + +#. ATBcs +#: cui/inc/strings.hrc:461 +msgctxt "REG_LINKSVISITED" +msgid "Visited links" +msgstr "" + +#. Hq4pL +#: cui/inc/strings.hrc:462 +msgctxt "REG_SPELL" +msgid "Spelling mistakes" +msgstr "" + +#. Gw7By +#: cui/inc/strings.hrc:463 +msgctxt "REG_GRAMMAR" +msgid "Grammar" +msgstr "" + +#. EEFTY +#: cui/inc/strings.hrc:464 +msgctxt "REG_SMARTTAGS" +msgid "Smart tags" +msgstr "" + +#. RMQKs +#: cui/inc/strings.hrc:465 +msgctxt "REG_SHADOW" +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#. 68SCz +#: cui/inc/strings.hrc:466 +msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" +msgid "Writer Text grid" +msgstr "" + +#. iNDqJ +#: cui/inc/strings.hrc:467 +msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" +msgid "Writer Field shadings" +msgstr "" + +#. ARQZ6 +#: cui/inc/strings.hrc:468 +msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" +msgid "Writer Index and table shadings" +msgstr "" + +#. JxKpP +#: cui/inc/strings.hrc:469 +msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" +msgid "Writer Direct cursor" +msgstr "" + +#. QFs77 +#: cui/inc/strings.hrc:470 +msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" +msgid "Writer Script indicator" +msgstr "" + +#. ADHwd +#: cui/inc/strings.hrc:471 +msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" +msgid "Writer Section boundaries" +msgstr "" + +#. yGKc2 +#: cui/inc/strings.hrc:472 +msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" +msgid "Writer Header and footer delimiter" +msgstr "" + +#. bGCwf +#: cui/inc/strings.hrc:473 +msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" +msgid "Writer Page and column breaks" +msgstr "" + +#. UGZ2J +#: cui/inc/strings.hrc:474 +msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" +msgid "Writer Non-printable characters" +msgstr "" + +#. 9LPzG +#: cui/inc/strings.hrc:475 +msgctxt "REG_HTMLSGML" +msgid "HTML SGML syntax highlighting" +msgstr "" + +#. dA6EE +#: cui/inc/strings.hrc:476 +msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" +msgid "HTML Comment highlighting" +msgstr "" + +#. iN96D +#: cui/inc/strings.hrc:477 +msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" +msgid "HTML Keyword highlighting" +msgstr "" + +#. 8Nx5E +#: cui/inc/strings.hrc:478 +msgctxt "REG_HTMLUNKNOWN" +msgid "HTML Text Highlighting" +msgstr "" + +#. cTdcz +#: cui/inc/strings.hrc:479 +msgctxt "REG_CALCGRID" +msgid "Calc Grid" +msgstr "" + +#. QWXm3 +#: cui/inc/strings.hrc:480 +msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" +msgid "Calc Cell focus" +msgstr "" + +#. CWdjW +#: cui/inc/strings.hrc:481 +msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" +msgid "Calc Page break" +msgstr "" + +#. AKfEd +#: cui/inc/strings.hrc:482 +msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" +msgid "Calc Manual page breaks" +msgstr "" + +#. Vy5zu +#: cui/inc/strings.hrc:483 +msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" +msgid "Calc Automatic page breaks" +msgstr "" + +#. dMC72 +#: cui/inc/strings.hrc:484 +msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" +msgid "Calc Hidden column/row" +msgstr "" + +#. EGgB3 +#: cui/inc/strings.hrc:485 +msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" +msgid "Calc Text overflow indicator" +msgstr "" + +#. ReA3z +#: cui/inc/strings.hrc:486 +msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" +msgid "Calc Comments" +msgstr "" + +#. 8FryB +#: cui/inc/strings.hrc:487 +msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" +msgid "Calc Detective" +msgstr "" + +#. pJb6E +#: cui/inc/strings.hrc:488 +msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" +msgid "Calc Detective error" +msgstr "" + +#. L5Naf +#: cui/inc/strings.hrc:489 +msgctxt "REG_CALCREFERENCE" +msgid "Calc References" +msgstr "" + +#. gjBCv +#: cui/inc/strings.hrc:490 +msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" +msgid "Calc Notes background" +msgstr "" + +#. 7EDMv +#: cui/inc/strings.hrc:491 +msgctxt "REG_CALCVALUE" +msgid "Calc Values" +msgstr "" + +#. aFs3C +#: cui/inc/strings.hrc:492 +msgctxt "REG_CALCFORMULA" +msgid "Calc Formulas" +msgstr "" + +#. HdjMR +#: cui/inc/strings.hrc:493 +msgctxt "REG_CALCTEXT" +msgid "Calc Text" +msgstr "" + +#. kDoC7 +#: cui/inc/strings.hrc:494 +msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" +msgid "Calc Protected cells background" +msgstr "" + +#. FCdHE +#: cui/inc/strings.hrc:495 +msgctxt "REG_DRAWGRID" +msgid "Draw Grid" +msgstr "" + +#. MFUFE +#: cui/inc/strings.hrc:496 +msgctxt "REG_AUTHOR1" +msgid "Author1" +msgstr "" + +#. 5zWhn +#: cui/inc/strings.hrc:497 +msgctxt "REG_AUTHOR2" +msgid "Author2" +msgstr "" + +#. jmYAE +#: cui/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "REG_AUTHOR3" +msgid "Author3" +msgstr "" + +#. MCKBF +#: cui/inc/strings.hrc:499 +msgctxt "REG_AUTHOR4" +msgid "Author4" +msgstr "" + +#. gTMgg +#: cui/inc/strings.hrc:500 +msgctxt "REG_AUTHOR5" +msgid "Author5" +msgstr "" + +#. jnPGF +#: cui/inc/strings.hrc:501 +msgctxt "REG_AUTHOR6" +msgid "Author6" +msgstr "" + +#. 58Rig +#: cui/inc/strings.hrc:502 +msgctxt "REG_AUTHOR7" +msgid "Author7" +msgstr "" + +#. 5FkjT +#: cui/inc/strings.hrc:503 +msgctxt "REG_AUTHOR8" +msgid "Author8" +msgstr "" + +#. jwiF2 +#: cui/inc/strings.hrc:504 +msgctxt "REG_AUTHOR9" +msgid "Author9" +msgstr "" + +#. AyVDK +#: cui/inc/strings.hrc:505 +msgctxt "REG_BASICEDITOR" +msgid "BASIC Editor" +msgstr "" + +#. 758zR +#: cui/inc/strings.hrc:506 +msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" +msgid "BASIC Identifier" +msgstr "" + +#. QFhvR +#: cui/inc/strings.hrc:507 +msgctxt "REG_BASICCOMMENT" +msgid "BASIC Comment" +msgstr "" + +#. joBKb +#: cui/inc/strings.hrc:508 +msgctxt "REG_BASICNUMBER" +msgid "BASIC Number" +msgstr "" + +#. k378w +#: cui/inc/strings.hrc:509 +msgctxt "REG_BASICSTRING" +msgid "BASIC String" +msgstr "" + +#. jr8JF +#: cui/inc/strings.hrc:510 +msgctxt "REG_BASICOPERATOR" +msgid "BASIC Operator" +msgstr "" + +#. xoqEC +#: cui/inc/strings.hrc:511 +msgctxt "REG_BASICKEYWORD" +msgid "BASIC Keyword" +msgstr "" + +#. 2ZxMZ +#: cui/inc/strings.hrc:512 +msgctxt "REG_BASICERROR" +msgid "BASIC Error" +msgstr "" + +#. xs7RE +#: cui/inc/strings.hrc:513 +msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" +msgid "SQL Identifier" +msgstr "" + +#. x5cjx +#: cui/inc/strings.hrc:514 +msgctxt "REG_SQLNUMBER" +msgid "SQL Number" +msgstr "" + +#. foQmj +#: cui/inc/strings.hrc:515 +msgctxt "REG_SQLSTRING" +msgid "SQL String" +msgstr "" + +#. FKa5B +#: cui/inc/strings.hrc:516 +msgctxt "REG_SQLOPERATOR" +msgid "SQL Operator" +msgstr "" + +#. XnqcX +#: cui/inc/strings.hrc:517 +msgctxt "REG_SQLKEYWORD" +msgid "SQL Keyword" +msgstr "" + +#. FPABm +#: cui/inc/strings.hrc:518 +msgctxt "REG_SQLPARAMETER" +msgid "SQL Parameter" +msgstr "" + +#. FCDLs +#: cui/inc/strings.hrc:519 +msgctxt "REG_SQLCOMMENT" +msgid "SQL Comment" +msgstr "" + +#. tJUxb +#: cui/inc/strings.hrc:520 +msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" +msgid "Window color" +msgstr "" + +#. BEyAe +#: cui/inc/strings.hrc:521 +msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" +msgid "Window text color" +msgstr "" + +#. rESaU +#: cui/inc/strings.hrc:522 +msgctxt "REG_BASECOLOR" +msgid "Base color" +msgstr "" + +#. BZsQs +#: cui/inc/strings.hrc:523 +msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" +msgid "Button color" +msgstr "" + +#. C3Tj3 +#: cui/inc/strings.hrc:524 +msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" +msgid "Button text color" +msgstr "" + +#. TXQuQ +#: cui/inc/strings.hrc:525 +msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" +msgid "Accent color" +msgstr "" + +#. cEMdT +#: cui/inc/strings.hrc:526 +msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" +msgid "Disabled color" +msgstr "" + +#. DdVsh +#: cui/inc/strings.hrc:527 +msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" +msgid "Disabled text color" +msgstr "" + +#. VHh6E +#: cui/inc/strings.hrc:528 +msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" +msgid "Shadow color" +msgstr "" + +#. D94z5 +#: cui/inc/strings.hrc:529 +msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" +msgid "Separator color" +msgstr "" + +#. 9o3hH +#: cui/inc/strings.hrc:530 +msgctxt "REG_FACECOLOR" +msgid "Face color" +msgstr "" + +#. A9ajB +#: cui/inc/strings.hrc:531 +msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" +msgid "Active color" +msgstr "" + +#. VGBFK +#: cui/inc/strings.hrc:532 +msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" +msgid "Active text color" +msgstr "" + +#. EhBaG +#: cui/inc/strings.hrc:533 +msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" +msgid "Active border color" +msgstr "" + +#. gvu3E +#: cui/inc/strings.hrc:534 +msgctxt "REG_FIELDCOLOR" +msgid "Field color" +msgstr "" + +#. gDGEP +#: cui/inc/strings.hrc:535 +msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" +msgid "Menu bar color" +msgstr "" + +#. vtjBA +#: cui/inc/strings.hrc:536 +msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" +msgid "Menu bar text color" +msgstr "" + +#. GsXRD +#: cui/inc/strings.hrc:537 +msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" +msgid "Menu bar highlight color" +msgstr "" + +#. HEBRj +#: cui/inc/strings.hrc:538 +msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" +msgid "Menu bar highlight text color" +msgstr "" + +#. StNUj +#: cui/inc/strings.hrc:539 +msgctxt "REG_MENUCOLOR" +msgid "Menu color" +msgstr "" + +#. wweVn +#: cui/inc/strings.hrc:540 +msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" +msgid "Menu text color" +msgstr "" + +#. bDBdq +#: cui/inc/strings.hrc:541 +msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" +msgid "Menu highlight color" +msgstr "" + +#. HNvUD +#: cui/inc/strings.hrc:542 +msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" +msgid "Menu highlight text color" +msgstr "" + +#. sQk5C +#: cui/inc/strings.hrc:543 +msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" +msgid "Menu border color" +msgstr "" + +#. hpBjC +#: cui/inc/strings.hrc:544 +msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" +msgid "Inactive color" +msgstr "" + +#. auixG +#: cui/inc/strings.hrc:545 +msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" +msgid "Inactive text color" +msgstr "" + +#. pjv55 +#: cui/inc/strings.hrc:546 +msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" +msgid "Inactive border color" +msgstr "" + #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:405 +#: cui/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolěrujśo. lěc objekt OLE ma alternatiwne mě abo wopisanje." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc grafiski objekt ma alternatiwne mě abo wopisanje." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc formowy objekt ma alternatiwne mě abo wopisanje." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc grafiski objekt jo ako „WÓTKAZ“ zwězany." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc tabelowy objekt zjadnośenja abo źělenja wopśimujo." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument falšne numerěrowanje wopśimujo." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc tekst hyperwótkaza jo samski ako wótkazowa adresa." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc hyperwótkaz jo pśekrotki." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc hyperwótkaz ma alternatiwne mě." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc tekstowy kontrast jo wusoki dosć." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument błyskotajucy se tekst wopśimujo." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Kontrolěrujśo, jolic dokument nožki wopśimujo." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument falšne nožki wopśimujo." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument falšne pópisanja wopśimujo." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Kontrolěrujśo. lěc dokument kóńcne nožki wopśimujo." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument slězynowe wobraze wopśimujo." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument nowe smužki wopśimujo, aby prozny rum napórali." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument pśidatne prozne znamjenja wopśimujo, aby prozny rum napórali." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument rejtariki za formatěrowanje wopśimujo." #. W4Ne5 -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA" msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs." msgstr "Pśekontrolěrujśo, lěc dokument nowe prozne smužki mjazy numerěrowanymi wótstawkami wopśimujo." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc rozrědowańske rowniny wšych nadpismow su w běžnem pórěźe." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument direktne formatěrowanje wopśimujo." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument interaktiwne zapódawańske póla wopśimujo." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc wšykne wobłuki/tekstowe póla su „ako znamuško“ zakokulone." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc wšykne tabele nadpisma wopśimuju." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc nadpisma su w pšawem pórěźe." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc se pórěd nadpismow z rowninu 1 zachopina." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument objekty fontwork wopśimujo." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument prozne tabelowe cele za formatěrowanje wopśimujo." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokument wopśimjeśowe wóźeńske elementy w głowowej abo nogowej smužce wopśimujo." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc standardna rěc jo za dokument nastajona." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc pśedłogi nastajonu rěc maju." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Kontrolěrujśo, lěc dokumentowy titel jo nastajony." #. qeiA2 #. Unified script organizer selector -#: cui/inc/strings.hrc:441 +#: cui/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_LIBRARY" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #. YMSLU -#: cui/inc/strings.hrc:442 +#: cui/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MODULE" msgid "Module" msgstr "Modul" #. NAGik -#: cui/inc/strings.hrc:443 +#: cui/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #. Uvt8t -#: cui/inc/strings.hrc:444 +#: cui/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Makro" #. dGDMG -#: cui/inc/strings.hrc:446 +#: cui/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE" msgid "New Library" msgstr "Nowa biblioteka" #. xuAY3 -#: cui/inc/strings.hrc:447 +#: cui/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name for the new library:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowu biblioteku:" #. j4jQM -#: cui/inc/strings.hrc:448 +#: cui/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE" msgid "New Module" msgstr "Nowy modul" #. yEQsZ -#: cui/inc/strings.hrc:449 +#: cui/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL" msgid "Please enter a name for the new module:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowy modul:" #. ACKGC -#: cui/inc/strings.hrc:450 +#: cui/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE" msgid "New Dialog" msgstr "Nowy dialog" #. htP8G -#: cui/inc/strings.hrc:451 +#: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name for the new dialog:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowy dialog:" #. jtf3m -#: cui/inc/strings.hrc:452 +#: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE" msgid "New Macro" msgstr "Nowe makro" #. nPmcc -#: cui/inc/strings.hrc:453 +#: cui/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL" msgid "Please enter a name for the new macro:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za nowe makro:" #. pCsfb -#: cui/inc/strings.hrc:455 +#: cui/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE" msgid "Rename Library" msgstr "Biblioteku pśemjeniś" #. j6HLX -#: cui/inc/strings.hrc:456 +#: cui/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL" msgid "Please enter a name to rename the library:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje biblioteki:" #. MnNEV -#: cui/inc/strings.hrc:457 +#: cui/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE" msgid "Rename Module" msgstr "Modul pśemjeniś" #. GHtpy -#: cui/inc/strings.hrc:458 +#: cui/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL" msgid "Please enter a name to rename the module:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje modula:" #. BEEkQ -#: cui/inc/strings.hrc:459 +#: cui/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE" msgid "Rename Dialog" msgstr "Dialog pśemjeniś" #. aJKnf -#: cui/inc/strings.hrc:460 +#: cui/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL" msgid "Please enter a name to rename the dialog:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje dialoga:" #. 3KZZg -#: cui/inc/strings.hrc:461 +#: cui/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE" msgid "Rename Macro" msgstr "Makro pśemjeniś" #. EX8ZA -#: cui/inc/strings.hrc:462 +#: cui/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL" msgid "Please enter a name to rename the macro:" msgstr "Pšosym zapódajśo mě za pśemjenjowanje makra:" #. vhsBj -#: cui/inc/strings.hrc:464 +#: cui/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_LIBISREADONLY" msgid "This library is read-only." msgstr "Toś ta biblioteka jo pśeśiwo pisanjeju šćitana." #. xCErR -#: cui/inc/strings.hrc:465 +#: cui/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED" msgid "Name already exists" msgstr "Mě južo eksistěrujo" #. sDhSi -#: cui/inc/strings.hrc:467 +#: cui/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND" msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list." msgstr "Wubrany zapisk njeeksistěrujo. Wótwónoźijo se z lisćiny." @@ -4045,440 +4881,434 @@ msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "Wěstota" -#. ZhEG3 +#. CAKXY #: cui/inc/treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Personalization" -msgstr "Personalizacija" - -#. DLfE7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:43 -msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" -msgid "Application Colors" -msgstr "Nałožeńske barwy" +msgid "Appearance" +msgstr "" #. hh7Mg -#: cui/inc/treeopt.hrc:44 +#: cui/inc/treeopt.hrc:43 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Accessibility" msgstr "Bźezbariernosć" #. oUTLV -#: cui/inc/treeopt.hrc:45 +#: cui/inc/treeopt.hrc:44 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Advanced" msgstr "Rozšyrjone" #. QR2hr -#: cui/inc/treeopt.hrc:46 +#: cui/inc/treeopt.hrc:45 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Basic IDE" msgstr "Basic IDE" #. ZS4Sx -#: cui/inc/treeopt.hrc:47 +#: cui/inc/treeopt.hrc:46 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Aktualizacija online" #. 8CCRN -#: cui/inc/treeopt.hrc:48 +#: cui/inc/treeopt.hrc:47 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #. AEzod -#: cui/inc/treeopt.hrc:53 +#: cui/inc/treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages and Locales" msgstr "Rěcy a narodne šemy" #. rGXDi -#: cui/inc/treeopt.hrc:54 +#: cui/inc/treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. HEzGc -#: cui/inc/treeopt.hrc:55 +#: cui/inc/treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" msgstr "Rěcne pomocne srědki" #. DLJAB -#: cui/inc/treeopt.hrc:56 +#: cui/inc/treeopt.hrc:55 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Pytanje w japańšćinje" #. dkSs5 -#: cui/inc/treeopt.hrc:57 +#: cui/inc/treeopt.hrc:56 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "Aziske wugótowanje" #. VsApk -#: cui/inc/treeopt.hrc:58 +#: cui/inc/treeopt.hrc:57 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksne tekstowe wugótowanje" #. 539Cz -#: cui/inc/treeopt.hrc:59 +#: cui/inc/treeopt.hrc:58 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" msgstr "Serwer LanguageTool" #. A3j2S -#: cui/inc/treeopt.hrc:60 +#: cui/inc/treeopt.hrc:59 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" msgstr "Serwer DeepL" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:64 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Internet" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Proksy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:67 +#: cui/inc/treeopt.hrc:66 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Naglěd" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatěrowańske pomocne srědki" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kśidno" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Zakładne pisma (pódwjacorne)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Zakładne pisma (aziske)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Zakładne pisma (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Změny" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Pśirownanje" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibelnosć" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Awtomatiske pópisanje" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:86 +#: cui/inc/treeopt.hrc:85 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Serijowa e-mail" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "Writer/Web %PRODUCTNAME" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Naglěd" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formatěrowańske pomocne srědki" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kśidno" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:96 +#: cui/inc/treeopt.hrc:95 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. 9NS67 -#: cui/inc/treeopt.hrc:97 +#: cui/inc/treeopt.hrc:96 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "Slězyna" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:102 +#: cui/inc/treeopt.hrc:101 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:103 +#: cui/inc/treeopt.hrc:102 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Nastajenja" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Standardne nastajenja" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Naglěd" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Wulicyś" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Sortěrowańske lisćiny" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Změny" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibelnosć" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:117 +#: cui/inc/treeopt.hrc:116 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kśidno" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:118 +#: cui/inc/treeopt.hrc:117 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:122 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Naglěd" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:126 +#: cui/inc/treeopt.hrc:125 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kśidno" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:127 +#: cui/inc/treeopt.hrc:126 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:131 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Naglěd" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:135 +#: cui/inc/treeopt.hrc:134 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Kśidno" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:136 +#: cui/inc/treeopt.hrc:135 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Śišćaś" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:141 +#: cui/inc/treeopt.hrc:140 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagramy" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:142 +#: cui/inc/treeopt.hrc:141 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Standardne barwy" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:146 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Zacytaś/Składowaś" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Powšykne" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-kakosći" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:150 +#: cui/inc/treeopt.hrc:149 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:151 +#: cui/inc/treeopt.hrc:150 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-kompatibelnosć" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:155 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:157 +#: cui/inc/treeopt.hrc:156 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Zwiski" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:158 +#: cui/inc/treeopt.hrc:157 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Datowe banki" @@ -5249,6 +6079,114 @@ msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog" msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed." msgstr "Wšykne piksele se na gódnoty šeri stajaju a pón se zelene a módre kanale wó gódnotu, kótaruž pódawaśo, reducěruju. Cerwjeny kanal se njezměnja." +#. jrAtV +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:55 +msgctxt "optappearancepage|morethemes" +msgid "Add more themes." +msgstr "" + +#. aAM5C +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:80 +msgctxt "appearancetabpage|newschemebtn" +msgid "New" +msgstr "" + +#. JRtWU +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:94 +msgctxt "appearancetabpage|removeschemebtn" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. CPRBC +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:120 +msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" +msgid "LibreOffice Themes" +msgstr "" + +#. A4Ciu +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 +msgctxt "appearancetabpage|appearancelb" +msgid "Appearance:" +msgstr "" + +#. f6M6D +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:175 +msgctxt "appearancetabpage|system" +msgid "System" +msgstr "" + +#. eovwU +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:190 +msgctxt "appearancetabpage|light" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. jkGLS +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:205 +msgctxt "appearancetabpage|dark" +msgid "Dark" +msgstr "" + +#. gaZFy +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:230 +msgctxt "appearancetabpage|optionslb" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. N8XPd +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:271 +msgctxt "appearancetabpage|items" +msgid "Items: " +msgstr "" + +#. mVgGv +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:288 +msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" +msgid "registrycolorslist" +msgstr "" + +#. k78A8 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:299 +msgctxt "appearancetabpage|colorradiobtn" +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. hoon3 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:347 +msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" +msgid "Show in Document" +msgstr "" + +#. GAxi9 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:360 +msgctxt "appearancetabpage|imageradiobtn" +msgid "Image:" +msgstr "" + +#. EEb73 +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:379 +msgctxt "appearancetabpage|bitmapdropdown" +msgid "bitmapdropdown" +msgstr "" + +#. iuG5G +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:394 +msgctxt "appearancetabpage|stretchedradiobtn" +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. fDRqV +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:409 +msgctxt "appearancetabpage|tiledradiobtn" +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. gcjCG +#: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:456 +msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" +msgid "Customizations" +msgstr "" + #. nxZTH #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55 msgctxt "applyautofmtpage|edit" @@ -7133,511 +8071,6 @@ msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Pśeglěd" -#. CQrvm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:35 -msgctxt "colorconfigwin|doccolor" -msgid "Document background" -msgstr "Dokumentowa slězyna" - -#. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 -msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" -msgid "Text boundaries" -msgstr "Tekstowe granice" - -#. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 -msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" -msgid "Text boundaries color" -msgstr "Barwa tekstowych granicow" - -#. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111 -msgctxt "colorconfigwin|appback" -msgid "Application background" -msgstr "Slězyna nałoženja" - -#. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140 -msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" -msgid "Table boundaries" -msgstr "Tabelowe granice" - -#. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171 -msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" -msgid "Table boundaries color" -msgstr "Barwa tabelowych granicow" - -#. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 -msgctxt "colorconfigwin|font" -msgid "Font color" -msgstr "Pismowa barwa" - -#. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215 -msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" -msgid "Unvisited links" -msgstr "Njewoglědane wótkaze" - -#. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:248 -msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" -msgid "Unvisited links color" -msgstr "Barwa njewoglědanych wótkazow" - -#. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259 -msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" -msgid "Visited links" -msgstr "Woglědane wótkaze" - -#. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292 -msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" -msgid "Visited links color" -msgstr "Barwa woglědanych wótkazow" - -#. QA2Eq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 -msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" -msgid "Spelling mistakes" -msgstr "Pšawopisne zmólki" - -#. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 -msgctxt "colorconfigwin|smarttags" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Inteligentne wobznamjenja" - -#. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:369 -msgctxt "colorconfigwin|shadows" -msgid "Shadows" -msgstr "Sni" - -#. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:402 -msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" -msgid "Shadows color" -msgstr "Barwa snjow" - -#. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 -msgctxt "colorconfigwin|general" -msgid "General" -msgstr "Powšykne" - -#. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:451 -msgctxt "colorconfigwin|writergrid" -msgid "Grid" -msgstr "Kśidno" - -#. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:481 -msgctxt "colorconfigwin|field" -msgid "Field shadings" -msgstr "Pólne wósenje" - -#. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:514 -msgctxt "colorconfigwin|field_lb" -msgid "Field shadings color" -msgstr "Barwa pólnych wósenjow" - -#. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:525 -msgctxt "colorconfigwin|index" -msgid "Index and table shadings" -msgstr "Indeksowe a tabelowe wósenje" - -#. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:558 -msgctxt "colorconfigwin|index_lb" -msgid "Index and table shadings color" -msgstr "Barwa wósenjow za zapise a tabele" - -#. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 -msgctxt "colorconfigwin|script" -msgid "Script Indicator" -msgstr "Skriptowy indikator" - -#. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:602 -msgctxt "colorconfigwin|section" -msgid "Section boundaries" -msgstr "Wótrězkowe granice" - -#. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:633 -msgctxt "colorconfigwin|section_lb" -msgid "Section boundaries color" -msgstr "Barwa wótrězkowych granicow" - -#. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:648 -msgctxt "colorconfigwin|hdft" -msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "Źěleńske znamuško głowowych a nogowych smužkow" - -#. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:681 -msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" -msgid "Page and column breaks" -msgstr "Łamanja bokow a słupow" - -#. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714 -msgctxt "colorconfigwin|direct" -msgid "Direct Cursor" -msgstr "Direktny kursor" - -#. Yh6Lz -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:747 -msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" -msgid "Grammar mistakes" -msgstr "Gramatiske zmólki" - -#. itTUo -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:780 -msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars" -msgid "Non-printable characters" -msgstr "Njeśišćobne znamuška" - -#. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:813 -msgctxt "colorconfigwin|writer" -msgid "Text Document" -msgstr "Tekstowy dokument" - -#. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:847 -msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" -msgid "Grid lines" -msgstr "Kśidnowe linije" - -#. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:881 -msgctxt "colorconfigwin|brk" -msgid "Page breaks" -msgstr "Łamanja boka" - -#. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:914 -msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" -msgid "Manual page breaks" -msgstr "Manuelne łamanja boka" - -#. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:947 -msgctxt "colorconfigwin|brkauto" -msgid "Automatic page breaks" -msgstr "Awtomatiske łamanja boka" - -#. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:980 -msgctxt "colorconfigwin|det" -msgid "Detective" -msgstr "Detektiw" - -#. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1031 -msgctxt "colorconfigwin|deterror" -msgid "Detective error" -msgstr "Detektiwna zmólka" - -#. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1064 -msgctxt "colorconfigwin|ref" -msgid "References" -msgstr "Reference" - -#. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1097 -msgctxt "colorconfigwin|notes" -msgid "Notes background" -msgstr "Slězyna noticow" - -#. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1130 -msgctxt "colorconfigwin|values" -msgid "Values" -msgstr "Gódnoty" - -#. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1163 -msgctxt "colorconfigwin|formulas" -msgid "Formulas" -msgstr "Formule" - -#. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1196 -msgctxt "colorconfigwin|text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1229 -msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" -msgid "Protected cells background" -msgstr "Šćitana slězyna celow" - -#. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240 -msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" -msgid "Hidden columns/rows" -msgstr "Schowane słupy/smužki" - -#. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1273 -msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" -msgid "Hidden row/column color" -msgstr "Barwa za schowane smužki/słupy" - -#. RVJW4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1284 -msgctxt "colorconfigwin|textoverflow" -msgid "Text overflow" -msgstr "Tekstowy woběžk" - -#. Vz3no -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1317 -msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" -msgid "Text overflow color" -msgstr "Barwa tekstowego woběžka" - -#. MS6yj -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1340 -msgctxt "colorconfigwin|comments_lb" -msgid "Comments color" -msgstr "Komentarowa barwa" - -#. RzbUK -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1355 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1817 -msgctxt "colorconfigwin|comments" -msgid "Comments" -msgstr "Komentary" - -#. 6z3zD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1370 -msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus" -msgid "Cell Focus" -msgstr "Celowy fokus" - -#. BmCNq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1394 -msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb" -msgid "Cell Focus color" -msgstr "Barwa celowego fokusa" - -#. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1409 -msgctxt "colorconfigwin|calc" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Tabelowy dokument" - -#. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1462 -msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" -msgid "Grid" -msgstr "Kśidno" - -#. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1477 -msgctxt "colorconfigwin|draw" -msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "Kreslanka / prezentacija" - -#. rqD9a -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1511 -msgctxt "colorconfigwin|author1" -msgid "Author 1" -msgstr "Awtor 1" - -#. TPw8t -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1545 -msgctxt "colorconfigwin|author2" -msgid "Author 2" -msgstr "Awtor 2" - -#. Am9G3 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1579 -msgctxt "colorconfigwin|author3" -msgid "Author 3" -msgstr "Awtor 3" - -#. mazrQ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1613 -msgctxt "colorconfigwin|author4" -msgid "Author 4" -msgstr "Awtor 4" - -#. M7obY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1647 -msgctxt "colorconfigwin|author5" -msgid "Author 5" -msgstr "Awtor 5" - -#. 3eMYn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1681 -msgctxt "colorconfigwin|author6" -msgid "Author 6" -msgstr "Awtor 6" - -#. c3gqD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1715 -msgctxt "colorconfigwin|author7" -msgid "Author 7" -msgstr "Awtor 7" - -#. GtcLf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1749 -msgctxt "colorconfigwin|author8" -msgid "Author 8" -msgstr "Awtor 8" - -#. xERCF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1783 -msgctxt "colorconfigwin|author9" -msgid "Author 9" -msgstr "Awtor 9" - -#. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870 -msgctxt "colorconfigwin|basicid" -msgid "Identifier" -msgstr "Identifikator" - -#. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1903 -msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1936 -msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" -msgid "Number" -msgstr "Licba" - -#. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969 -msgctxt "colorconfigwin|basicstring" -msgid "String" -msgstr "Znamjenjowy rjeśazk" - -#. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2002 -msgctxt "colorconfigwin|basicop" -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2035 -msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" -msgid "Reserved expression" -msgstr "Rezerwěrowany wuraz" - -#. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068 -msgctxt "colorconfigwin|error" -msgid "Error" -msgstr "Zmólka" - -#. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2101 -msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" -msgid "Editor background" -msgstr "Slězyna editora" - -#. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2116 -msgctxt "colorconfigwin|basic" -msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "Syntaksowe wuzwignjenje Basic" - -#. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2169 -msgctxt "colorconfigwin|sqlid" -msgid "Identifier" -msgstr "Identifikator" - -#. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2202 -msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" -msgid "Number" -msgstr "Licba" - -#. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2235 -msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" -msgid "String" -msgstr "Znamjenjowy rjeśazk" - -#. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2268 -msgctxt "colorconfigwin|sqlop" -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2301 -msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" -msgid "Keyword" -msgstr "Klucowe słowo" - -#. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2334 -msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2367 -msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2382 -msgctxt "colorconfigwin|sql" -msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "Syntaksowe wuzwignjenje SQL" - -#. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2435 -msgctxt "colorconfigwin|sgml" -msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "Syntaksowe wuzwignjenje SGML" - -#. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2450 -msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" -msgid "Comment highlighting" -msgstr "Komentarowe wuzwignjenje" - -#. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2483 -msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" -msgid "Keyword highlighting" -msgstr "Wuzwignjenje klucowych słowow" - -#. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2516 -msgctxt "colorconfigwin|unknown" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2549 -msgctxt "colorconfigwin|html" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML-dokument" - #. ZFBK2 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:84 msgctxt "colorpage|label21" @@ -14782,90 +15215,6 @@ msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "Opcionalne funkcije" -#. RAEbU -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:65 -msgctxt "extended_tip|colorconfig" -msgid "Select the colors for the user interface elements." -msgstr "Wubjeŕśo barwy za elementy wužywaŕskego pówjercha." - -#. BtFUJ -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:99 -msgctxt "optappearancepage|uielements" -msgid "User interface elements" -msgstr "Elementy wužywaŕskego pówjercha" - -#. nrHHF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:112 -msgctxt "optappearancepage|colorsetting" -msgid "Color setting" -msgstr "Barwne nastajenje" - -#. epnyS -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:148 -msgctxt "optappearancepage|save" -msgid "_Save" -msgstr "_Składowaś" - -#. k8ACj -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:155 -msgctxt "extended_tip|save" -msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later." -msgstr "Składujo aktualne nastajenja ako barwowu šemu, kótaruž móžośo pózdźej zasej zacyitaś." - -#. 4YuTW -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:173 -msgctxt "extended_tip|delete" -msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme." -msgstr "Lašujo barwowu šemu, kótaraž se w pólu „Šema“ pokazujo. Njamóžośo standardnu šemu wulašowaś." - -#. Gii2p -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:189 -msgctxt "extended_tip|colorschemelb" -msgid "Selects the color scheme you want to use." -msgstr "Wuběra barwowu šemu, kótaruž cośo wužywaś." - -#. 9fgxE -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:203 -msgctxt "optappearancepage|autocolor" -msgid "_Automatic:" -msgstr "_Awtomatiski:" - -#. GsYTZ -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:218 -msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1" -msgid "System Theme" -msgstr "Systemowa drastwa" - -#. XVPV4 -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:219 -msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2" -msgid "Light" -msgstr "Swětły" - -#. m6FAx -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:220 -msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3" -msgid "Dark" -msgstr "Śamny" - -#. dmvLE -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:245 -msgctxt "optappearancepage|label3" -msgid "_Scheme:" -msgstr "Š_ema:" - -#. HFLPF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:279 -msgctxt "optappearancepage|label2" -msgid "Custom Colors" -msgstr "Swójske barwy" - -#. 6mjwC -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:294 -msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage" -msgid "Sets the colors for the user interface." -msgstr "Póstaja barwy za wužywaŕski pówjerch." - #. nRFne #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27 msgctxt "optasianpage|charkerning" @@ -18099,182 +18448,146 @@ msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "Symbolowa drastwa" -#. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413 -msgctxt "optviewpage|appearance" -msgid "System" -msgstr "System" - -#. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 -msgctxt "optviewpage|appearance" -msgid "Light" -msgstr "Swětły" - -#. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 -msgctxt "optviewpage|appearance" -msgid "Dark" -msgstr "Śamny" - -#. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 -msgctxt "extended_tip | appearance" -msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." -msgstr "Pódawa, lěc se ma modusoju systemowego naglěda slědowaś abo Śamny abo Swětły pśepisaś." - -#. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432 -msgctxt "optviewpage|label7" -msgid "Mode:" -msgstr "Modus:" - -#. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461 -msgctxt "optviewpage|label16" -msgid "Appearance" -msgstr "Naglěd" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Hard_warowe póspěšenje wužywaś" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Pomina se nowy start" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Direktny pśistup k funkcijam hardwary grafiskego wózjawjeńskego adaptera, aby se zwobraznjenje na wobrazowce pólěpšyło." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Wugł_aźenje kantow wužywaś" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Pomina se nowy start" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Gaž se pódpěra, móžośo antialiasing grafiki zmóžniś abo znjemóžniś. Ze zmóžnjonym antialiasingom, zwobraznjenje nejwěcej grafiskich objektow gładše wuglěda, a z mjenjej artefaktami." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:460 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Skia za kreslenje wužywaś" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:464 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Pomina se nowy start" #. TWorb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:552 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." msgstr "Wusokowugbaśowa grafikowa engine Skia wužywaś, aby se wšykne wizuelne elementy nałoženja, mjazy nimi wokna, menije, symbolowe rědki a symbole, kreslili." #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Skia za kreslenje softwary wunuźiś" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Pomina se nowy start. To móžo wužywanjeju grafikowych gónjakow zajźowaś." #. z2CMH -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:490 msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." msgstr "Znjemóžnja wužywanje Skia grafikowego rěda licadła. To hyšći software Skia wužywa, ale z wołanjami za raster framing ako teke reducěrowanu a zjadnorjonu śěžu jadnotki grafikowego pśeźěłanja." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia jo tuchylu zmóžnjona." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:601 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia jo tuchylu znjemóžnjona." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "skia.log kopěrowaś" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:691 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Wudaśe grafiki" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:636 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Pśeg_lěd pismow pokazaś" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:728 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:645 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Pokazujo mjenja wuběrajobnych pismow we wótpowědnym pismje, na pśikład pisma w pólu „Pismo“ w rědce „Formatěrowanje“." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:656 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "W_ugłaźenje pismow wobrazowki" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:748 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:665 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby tekst na wobrazowce gładšy wuglědał." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:686 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "wó_t:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:787 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:704 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Zapódajśo nejmjeńšu pismowu wjelikosć, na kótaruž se ma antialiasing nałožyś." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:847 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:764 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Lisćina pismow" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:861 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Grafikowe testy pśewjasć" @@ -19146,24 +19459,6 @@ msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog" msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width." msgstr "Zapódajśo minimalnu dłujkosć za kombiněrowanje jadnosmužkowych wótstawkow ako procentowu sajźbu šyrokosći boka." -#. 9RySH -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:42 -msgctxt "personalization_tab|no_persona" -msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "Standardny naglěd bźez drastwow" - -#. 3KoUz -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:58 -msgctxt "personalization_tab|default_persona" -msgid "Preinstalled Theme" -msgstr "Pśedinstalěrowana drastwa" - -#. hWiJZ -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223 -msgctxt "personalization_tab|personas_label" -msgid "LibreOffice Themes" -msgstr "Drastwy LibreOffice" - #. C5MHG #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37 msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset" @@ -19591,113 +19886,113 @@ msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text:" msgstr "URL/Tekst:" -#. FoKEY -#. Set Margin around QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132 -msgctxt "qrcodegen|label_margin" -msgid "Margin:" -msgstr "Kšoma:" - -#. cBGCb -#. Select type -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147 -msgctxt "qrcodegen|label_type" -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. QaD48 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 -msgctxt "qrcodegen|QrCode" -msgid "QR Code" -msgstr "QR-kod" - -#. HGShQ -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:165 -msgctxt "qrcodegen|BarCode" -msgid "Barcode" -msgstr "Barkod" - -#. C3VYY -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:169 -msgctxt "type" -msgid "The type of code to generate." -msgstr "Typ koda, kótaryž se ma generěrowaś." +#. DnXM6 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 +msgctxt "qr text" +msgid "The text from which to generate the code." +msgstr "Tekst, z kótaregož se ma code generěrowaś." #. 8QtFq #. Error Correction Level of QR code -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:166 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error correction:" msgstr "Zmólkowa korektura:" -#. SPWn3 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221 -msgctxt "edit margin" -msgid "The margin surrounding the code." -msgstr "Kšoma wokoło koda." - #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:195 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "Niski" #. GeYR9 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:207 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." msgstr "7 % kodowych słowow dajo se wótnowiś." #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:218 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "Srjejźny" #. 3A5XB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:230 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." msgstr "15 % kodowych słowow dajo se wótnowiś." #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:241 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "Kwartil" #. x4g64 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." msgstr "25 % kodowych słowow dajo se wótnowiś." #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "Wusoki" #. A2TRN -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:276 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." msgstr "30 % kodowych słowow dajo se wótnowiś." -#. DnXM6 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:350 -msgctxt "qr text" -msgid "The text from which to generate the code." -msgstr "Tekst, z kótaregož se ma code generěrowaś." +#. FoKEY +#. Set Margin around QR +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296 +msgctxt "qrcodegen|label_margin" +msgid "Margin:" +msgstr "Kšoma:" + +#. SPWn3 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:317 +msgctxt "edit margin" +msgid "The margin surrounding the code." +msgstr "Kšoma wokoło koda." + +#. cBGCb +#. Select type +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:331 +msgctxt "qrcodegen|label_type" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. QaD48 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:348 +msgctxt "qrcodegen|QrCode" +msgid "QR Code" +msgstr "QR-kod" + +#. HGShQ +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:349 +msgctxt "qrcodegen|BarCode" +msgid "Barcode" +msgstr "Barkod" + +#. C3VYY +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353 +msgctxt "type" +msgid "The type of code to generate." +msgstr "Typ koda, kótaryž se ma generěrowaś." #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:368 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "Nastajenja" #. bAZcM -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:396 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL." msgstr "Generěrujśo linearne a dwójodimensionalne kody za tekst abo URL." |