aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb/officecfg/registry
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-26 14:31:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-26 14:32:30 +0200
commitc2b26d58f520fa40a8c64fb7d0217c578a1dd135 (patch)
tree3343b70c24dd8569735b56521ab549b8e45868b7 /source/dsb/officecfg/registry
parent4d46412589f57e6ee772560a2d71b3263dfffbce (diff)
update translations for master
Change-Id: I6c6fcd88b8e746f36dc784e6c0ccb3b16c81dbeb
Diffstat (limited to 'source/dsb/officecfg/registry')
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po134
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9d7e51579f1..55cf7b26194 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Škrickowe linije"
#. aTBPM
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sparkline..."
-msgstr "Sparkline zasajźiś…"
+msgstr "Škrickowu liniju zasajźiś…"
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
-msgstr "Sparkline wulašowaś"
+msgstr "Škrickowu liniju wulašowaś"
#. fFsYi
#: CalcCommands.xcu
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Kupku škrickowych linijow lašowaś"
#. w6VdZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Škrickowe linije rědowaś"
#. 9pmpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ungroup Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Zrědowanje škrickowych linijow wótpóraś"
#. MRK2s
#: CalcCommands.xcu
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "Škrickowu liniju wobźěłaś…"
#. cA9mm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Sparkline Group..."
-msgstr ""
+msgstr "Zrědowanje škrickowych linijow wobźěłaś…"
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -20168,25 +20168,25 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Symetriski pśechad"
-#. nPvhF
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Chapter Up"
-msgstr "Kapitel górjej pśesunuś"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
-#. CHC2r
+#. J83AS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Górjej pśesunuś"
+msgid "Move selected paragraphs up one paragraph"
+msgstr ""
#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20198,25 +20198,25 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nowy"
-#. t4qfE
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Chapter Down"
-msgstr "Kapitel dołoj pśesunuś"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
-#. hYLDF
+#. ZEVXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Dołoj pśesunuś"
+msgid "Move selected paragraphs down one paragraph"
+msgstr ""
#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20228,25 +20228,25 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr "Ako pśedłogu składowaś..."
-#. efUAk
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote Outline Level"
-msgstr "Rozrědowańsku rowninu górjej pśesunuś"
+msgid "Promote"
+msgstr "Wó rowninu wušej pśesunuś"
-#. n96ay
+#. VLS4s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Promote"
-msgstr "Górjej pśesunuś"
+msgid "Promote outline level of selected list paragraphs"
+msgstr ""
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20288,25 +20288,25 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Formatowe pśedłogi"
-#. GHcUh
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote Outline Level"
-msgstr "Rozrědowańsku rowninu dołoj pśesunuś"
+msgid "Demote"
+msgstr "Wó rowninu nižej pśesunuś"
-#. kQBif
+#. ZXHAs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Demote"
-msgstr "Dołoj pśesunuś"
+msgid "Demote outline level of selected list paragraphs"
+msgstr ""
#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
@@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Control"
-msgstr "Tabelowy wóźeński element "
+msgstr "Tabelowy wóźeński element"
#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
@@ -28958,16 +28958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#. YS3Gr
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Kakosći"
-
#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -30818,6 +30808,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Manuelne smužkowe łamanje zasajźiś"
+#. isyh9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Rich Text Content Control"
+msgstr ""
+
#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32878,15 +32878,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "K pśiducemu wótstawkoju na rowninje"
-#. TvA2G
+#. Hkz96
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Chapter Up"
-msgstr "Kapitel górjej pśesunuś"
+msgid "Move Item Up"
+msgstr ""
#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
@@ -32898,15 +32898,15 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Ku kóńcoju pjerwjejšnego boka"
-#. HejPY
+#. nHKpY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Chapter Down"
-msgstr "Kapitel dołoj pśesunuś"
+msgid "Move Item Down"
+msgstr ""
#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
@@ -32968,15 +32968,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "K zachopjeńkoju słupa"
-#. GBEu9
+#. gkB36
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
-msgstr "Rozrědowańsku rowninu z póddypkami dołoj pśesunuś"
+msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
+msgstr ""
#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32988,25 +32988,25 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Ku kóńcoju słupa"
-#. 2QM7T
+#. swNye
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
-msgstr "Rozrědowańsku rowninu z póddypkami górjej pśesunuś"
+msgid "Promote Outline Level with Subpoints"
+msgstr ""
-#. CdP3b
+#. LiMgw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Chapter Up with Subpoints"
-msgstr "Kapitel z póddypkami górjej pśesunuś"
+msgid "Move Item Up with Subpoints"
+msgstr ""
#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
@@ -33018,15 +33018,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "K zachopjeńkoju wótstawka"
-#. oDmqR
+#. Gbvrp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Chapter Down with Subpoints"
-msgstr "Kapitel z póddypkami dołoj pśesunuś"
+msgid "Move Item Down with Subpoints"
+msgstr ""
#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu