aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb/officecfg/registry
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-13 12:02:24 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-13 12:03:10 +0100
commit133ec76d6453eb8ce7b0a4007ddb01eb75aada8a (patch)
tree88b1eff5460add912550feb7a324a24cc188e4a5 /source/dsb/officecfg/registry
parente4e3328aede648dba23423630450505b1abca82e (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iac6e70066abbd24a44e9622a92fcbc5c21184aa3
Diffstat (limited to 'source/dsb/officecfg/registry')
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 73ef61cc20d..a1a589a6b71 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-07 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text to Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst do słupow..."
#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "XML-žrědło..."
#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
@@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter View"
-msgstr ""
+msgstr "Naglěd Folijowe sortěrowanje"
#. tm7x4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Fo~lijowe sortěrowanje"
#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9394,7 +9394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Layer Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Widobnosć rowniny pśešaltowaś"
#. KGD9P
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9404,7 +9404,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show Layer"
-msgstr ""
+msgstr "~Rowninu pokazaś"
#. eniFh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show Layer (Shift+Click)"
-msgstr ""
+msgstr "~Rowninu pokazaś (Umsch(⇧)+Kliknjenje)"
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "~Naglěd Normalny"
#. JXcCm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10664,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "~Normalny"
#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18334,7 +18334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watched Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Wobglědowane wuraze"
#. wivGa
#: GenericCommands.xcu
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Wuwołański štapjel"
#. hhCbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18554,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search results message"
-msgstr ""
+msgstr "Powěźeńka wó pytańskich wuslědkach"
#. JFWWn
#: GenericCommands.xcu
@@ -18564,7 +18564,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Pytańske wuslědki"
#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
@@ -25556,7 +25556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rozšyrjenja…"
#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25886,7 +25886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Picker Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wóźeński element za datumowy wuběrk"
#. Pm6tv
#: GenericCommands.xcu
@@ -27276,7 +27276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Drastwa…"
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -30646,7 +30646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Změny pokazaś"
#. GL6vQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30656,7 +30656,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazaś"
#. G4pnW
#: WriterCommands.xcu
@@ -30666,7 +30666,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show track changes"
-msgstr ""
+msgstr "Změny pokazaś"
#. DjViC
#: WriterCommands.xcu
@@ -30746,7 +30746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Up to Outline Level..."
-msgstr ""
+msgstr "Až do rozrědowańskeje rowniny pokazaś…"
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
@@ -30916,7 +30916,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kakosći"
#. npNpZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31096,7 +31096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rich Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element Rich Text"
#. pHBMZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31106,7 +31106,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rich Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text"
#. oKjau
#: WriterCommands.xcu
@@ -31116,7 +31116,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rich Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element Rich Text zasajźiś"
#. xE4wr
#: WriterCommands.xcu
@@ -31126,7 +31126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element kontrolnego kašćika"
#. QPuv9
#: WriterCommands.xcu
@@ -31136,7 +31136,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolny kašćik"
#. vQMm3
#: WriterCommands.xcu
@@ -31146,7 +31146,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Check Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element kontrolnego kašćika zasajźiś"
#. 2Kf7D
#: WriterCommands.xcu
@@ -31156,7 +31156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down List Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element wuběrańskeje lisćiny"
#. hmCAn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31166,7 +31166,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down List"
-msgstr ""
+msgstr "Wuběrańska lisćina"
#. 2By5P
#: WriterCommands.xcu
@@ -31176,7 +31176,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Drop-Down List Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element wuběrańskeje lisćiny zasajźiś"
#. agSkR
#: WriterCommands.xcu
@@ -31186,7 +31186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Picture Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element Wobraz"
#. vSB3h
#: WriterCommands.xcu
@@ -31196,7 +31196,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Wobraz"
#. MjGk7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31206,7 +31206,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Picture Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element Wobraz zasajźiś"
#. Ng2Dd
#: WriterCommands.xcu
@@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element Datum"
#. invwf
#: WriterCommands.xcu
@@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Date Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wóźeński element Datum"
#. KMCif
#: WriterCommands.xcu
@@ -31236,7 +31236,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Date Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element Datum zasajźiś"
#. DVPaR
#: WriterCommands.xcu
@@ -31246,7 +31246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element Lutny tekst"
#. CA2zB
#: WriterCommands.xcu
@@ -31256,7 +31256,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Lutny tekst"
#. 7vgSs
#: WriterCommands.xcu
@@ -31266,7 +31266,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Plain Text Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element Lutny tekst zasajźiś"
#. AE2A3
#: WriterCommands.xcu
@@ -31276,7 +31276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element Kombinaciske pólo"
#. e4Xi7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31286,7 +31286,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinaciske pólo"
#. gDZDC
#: WriterCommands.xcu
@@ -31296,7 +31296,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Combo Box Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Wopśimjeśowy wóźeński element kombinaciskego póla zasajźiś"
#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
@@ -31836,7 +31836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Numer ~boka…"
#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
@@ -34866,7 +34866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sec~tion Boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Wót~rězkowe granice"
#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
@@ -34896,7 +34896,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)"
-msgstr ""
+msgstr "Wuzwignjeńska barwa za znamuška (zestarjeta – wužywajśo CharBackColor)"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -34966,7 +34966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nadpismowe numerěrowanje…"
#. Aeq6F
#: WriterCommands.xcu
@@ -34976,7 +34976,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Heading Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpismowe numerěrowanje nastajiś"
#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
@@ -35026,7 +35026,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Mjazy~rum"
#. swdKA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35036,7 +35036,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Hide whitespace between pages"
-msgstr ""
+msgstr "Mjazyrum mjazy bokami schowaś"
#. XAsfn
#: WriterCommands.xcu
@@ -35056,7 +35056,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Mjazy~rum"
#. jhnts
#: WriterCommands.xcu
@@ -35066,7 +35066,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show whitespace between pages"
-msgstr ""
+msgstr "Mjazyrum mjazy bokami pokazaś"
#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu