aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-04-25 14:12:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-04-25 14:23:26 +0200
commit926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c (patch)
treed0c78e83c4c72b24e610ff658c216f2af8c08050 /source/dsb/readlicense_oo
parent46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64
Diffstat (limited to 'source/dsb/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/dsb/readlicense_oo/docs.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/dsb/readlicense_oo/docs.po b/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
index 431000f9440..c57367a5537 100644
--- a/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542043979.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1551639660.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"A7\n"
"readmeitem.text"
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr "Zgromaźeństwo ${PRODUCTNAME} jo zagronite za wuwijanje toś togo produkta a kažo was, se z cłonkom zgromaźeństwa staś, aby se wobźělił. Jolic sćo nowy wužywaŕ, móžośo se k sedłoju ${PRODUCTNAME} woglědaś, źož wjele informacijow wó projekśe ${PRODUCTNAME} a zgromaźeństwach, kótarež wokoło njogo eksistěruju, namakajośo. Źiśo k <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>."
+msgstr "Zgromaźeństwo ${PRODUCTNAME} jo zagronite za wuwijanje toś togo produkta a kažo was, se z cłonkom zgromaźeństwa staś, aby se wobźělił. Jolic sćo nowy wužywaŕ, móžośo se k sedłoju ${PRODUCTNAME} woglědaś, źož wjele informacijow wó projekśe ${PRODUCTNAME} a zgromaźeństwach, kótarež wokoło njogo eksistěruju, namakajośo. Źiśo k <a href=\"https://dsb.libreoffice.org/\">https://dsb.libreoffice.org/</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"access7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-msgstr "Za dalšne informacije wó funkcijach bźezbariernosći w ${PRODUCTNAME}, glejśo <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
+msgstr "Za dalšne informacije wó funkcijach bźezbariernosći w ${PRODUCTNAME}, glejśo <a href=\"https://dsb.libreoffice.org/accessibility/\">https://dsb.libreoffice.org/accessibility/</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"support1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr "<a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">Głowny bok pomocy</a> bitujo wšake móžnosći za pomoc z ${PRODUCTNAME}. Na wašo pšašanje jo se snaź wótegroniło - woglědajśo se k forumoju zgromaźeństwa na <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> abo pśepytajśo archiwy rozpósłańskeje lisćiny 'users@libreoffice.org' na <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Ako alternatiwu móžośo swóje pšašanja na <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a> pósłaś. Jolic by rady lisćinu aboněrował (aby e-mailowe wótegrona dostał), pósćelśo proznu mejlku na: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
+msgstr "<a href=\"https://dsb.libreoffice.org/get-help/community-support/\">Głowny bok pomocy</a> bitujo wšake móžnosći za pomoc z ${PRODUCTNAME}. Na wašo pšašanje jo se snaź wótegroniło - woglědajśo se k forumoju zgromaźeństwa na <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> abo pśepytajśo archiwy rozpósłańskeje lisćiny 'users@libreoffice.org' na <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Ako alternatiwu móžośo swóje pšašanja na <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a> pósłaś. Jolic by rady lisćinu aboněrował (aby e-mailowe wótegrona dostał), pósćelśo proznu mejlku na: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"faq\n"
"readmeitem.text"
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>."
-msgstr "Pśecytajśo teke ceste pšašanja (FAQ) na <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">websedle LibreOffice</a>."
+msgstr "Pśecytajśo teke ceste pšašanja (FAQ) na <a href=\"https://dsb.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">websedle LibreOffice</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>."
-msgstr "Ako wužywaŕ sćo južo gódnotny źěl wuwijańskego procesa běrowego programowego paketa a my by was rady skoboźili, aktiwnjejšu rolu ako dłujkodobny sobustatkujucy zgromaźeństwa zabraś. Pšosym pśizamkniśo se nam a woglědajśo se k bokoju wó sobuźěle na <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">websedle LibreOffice</a>."
+msgstr "Ako wužywaŕ sćo južo gódnotny źěl wuwijańskego procesa běrowego programowego paketa a my by was rady skoboźili, aktiwnjejšu rolu ako dłujkodobny sobustatkujucy zgromaźeństwa zabraś. Pšosym pśizamkniśo se nam a woglědajśo se k bokoju wó sobuźěle na <a href=\"https://dsb.libreoffice.org/community/get-involved/\">websedle LibreOffice</a>."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"howtostart1\n"
"readmeitem.text"
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>."
-msgstr "Nejlěpša wašnja zachopiś jo, jadnu rozpósłańsku lisćinu abo někotare z nich aboněrowaś, chylku wobglědowaś a póněcom e-mailowe archiwy wužywaś, aby wjele temow póznał, kótarež su se wót wózjawjenja žrědłowego koda w oktobru 2000 ${PRODUCTNAME} wobjadnali. Gaž se derje pśigótowany cujośo, trjebaśo jano mejlku z krotkim sebjepśedstajenim a zachopśo ned. Jolic se z projektami wótwórjonego žrědła wuznawaśo, pśeglědujśo naše nadawkowe lisćiny na <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">websedle LibreOffice</a> a glědajśo, lěc jo něco, pśi kótaremž by rady pomagał."
+msgstr "Nejlěpša wašnja zachopiś jo, jadnu rozpósłańsku lisćinu abo někotare z nich aboněrowaś, chylku wobglědowaś a póněcom e-mailowe archiwy wužywaś, aby wjele temow póznał, kótarež su se wót wózjawjenja žrědłowego koda w oktobru 2000 ${PRODUCTNAME} wobjadnali. Gaž se derje pśigótowany cujośo, trjebaśo jano mejlku z krotkim sebjepśedstajenim a zachopśo ned. Jolic se z projektami wótwórjonego žrědła wuznawaśo, pśeglědujśo naše nadawkowe lisćiny na <a href=\"https://dsb.libreoffice.org/community/developers/\">websedle LibreOffice</a> a glědajśo, lěc jo něco, pśi kótaremž by rady pomagał."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"subscribe1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>"
-msgstr "How su někotare rozpósłańske lisćiny, kótarež móžośo na <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a> aboněrowaś"
+msgstr "How su někotare rozpósłańske lisćiny, kótarež móžośo na <a href=\"https://dsb.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://dsb.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a> aboněrowaś"
#: readme.xrm
msgctxt ""