aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-22 00:28:11 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-22 00:55:54 +0200
commit7ecee4ec3b466784f25e0a84cbb90a5ab992528e (patch)
treede477607ab4b6fff283d99355cf715c1a2e778c5 /source/dsb/sc
parent7bf607deb6711d47520579b6cdc0381cb71420da (diff)
update translations for 6.2.0 alpha1
also add Lower Sorbian and force-fix errors using pocheck Change-Id: I616de90d5159504de836211412a2266296b2f624
Diffstat (limited to 'source/dsb/sc')
-rw-r--r--source/dsb/sc/messages.po23566
1 files changed, 23566 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..2855f913162
--- /dev/null
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -0,0 +1,23566 @@
+#. extracted from sc/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-06 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dsb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1525613769.000000\n"
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:27
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:28
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Date&Time"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:29
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:30
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:31
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Logical"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:32
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Mathematical"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:33
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:34
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Statistical"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:35
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Tabelowy dokument"
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:36
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/compiler.hrc:37
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
+#. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like
+#. * Undo/Redo or strings displayed in the status bar), they reside in resource
+#. * RID_GLOBSTR and are meant to be accessed via ScGlobal::GetRscString(). All
+#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
+#. * sc/inc/strings.hrc
+#: sc/inc/globstr.hrc:35
+msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
+msgid "Insert"
+msgstr "Zasajźiś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:36
+msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS"
+msgid "Delete"
+msgstr "Lašowaś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:37
+msgctxt "STR_UNDO_CUT"
+msgid "Cut"
+msgstr "Wurězaś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:38
+msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
+msgid "Insert"
+msgstr "Zasajźiś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:39
+msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:40
+msgctxt "STR_UNDO_MOVE"
+msgid "Move"
+msgstr "Pśesunuś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:41
+msgctxt "STR_UNDO_COPY"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopěrowaś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:42
+msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS"
+msgid "Delete"
+msgstr "Lašowaś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:43
+msgctxt "STR_UNDO_SELATTR"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributy"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:44
+msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES"
+msgid "Attributes/Lines"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:45
+msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH"
+msgid "Column Width"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:46
+msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:47
+msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT"
+msgid "Row height"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:48
+msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:49
+msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL"
+msgid "Fill"
+msgstr "Połniś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:50
+msgctxt "STR_UNDO_MERGE"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:51
+msgctxt "STR_UNDO_REMERGE"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:52
+msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:53
+msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr "Wuměniś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:54
+msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributy"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:55
+msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA"
+msgid "Input"
+msgstr "Zapódaśe"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:56
+msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:57
+msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK"
+msgid "Delete column break"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:58
+msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:59
+msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK"
+msgid "Delete row break"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:60
+msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:61
+msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE"
+msgid "Hide details"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:62
+msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
+msgid "Group"
+msgstr "Kupka"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:63
+msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
+msgid "Ungroup"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:64
+msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL"
+msgid "Select outline level"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:65
+msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK"
+msgid "View Details"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:66
+msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK"
+msgid "Hide details"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:67
+msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS"
+msgid "Clear Outline"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:68
+msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE"
+msgid "AutoOutline"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:69
+msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS"
+msgid "Subtotals"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:70
+msgctxt "STR_UNDO_SORT"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:71
+msgctxt "STR_UNDO_QUERY"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:72
+msgctxt "STR_UNDO_DBDATA"
+msgid "Change Database Range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:73
+msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA"
+msgid "Importing"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:74
+msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB"
+msgid "Refresh range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:75
+msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
+msgid "List names"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:76
+msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW"
+msgid "Create pivot table"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:77
+msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY"
+msgid "Edit pivot table"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:78
+msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE"
+msgid "Delete pivot table"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:79
+msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE"
+msgid "Consolidate"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:80
+msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO"
+msgid "Use scenario"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:81
+msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
+msgid "Create scenario"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:82
+msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO"
+msgid "Edit scenario"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:83
+msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
+msgid "Apply Cell Style"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:84
+msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
+msgid "Edit Cell Style"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:85
+msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE"
+msgid "Apply Page Style"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:86
+msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
+msgid "Edit Page Style"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:87
+msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
+msgid "Trace Precedents"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:88
+msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED"
+msgid "Remove Precedent"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:89
+msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC"
+msgid "Trace Dependents"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:90
+msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC"
+msgid "Remove Dependent"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:91
+msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
+msgid "Trace Error"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:92
+msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
+msgid "Remove all Traces"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:93
+msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID"
+msgid "Mark invalid data"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:94
+msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
+msgid "Refresh Traces"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:95
+msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
+msgid "Modify chart data range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:96
+msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
+msgid "Original Size"
+msgstr "Originalna wjelikosć"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:97
+msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE"
+msgid "Fit to Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:98
+msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
+msgid "Update Link"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:99
+msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK"
+msgid "Unlink"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:100
+msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
+msgid "Insert Link"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:101
+msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
+msgid "Insert Array Formula"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:102
+msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:103
+msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:104
+msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE"
+msgid "Show Comment"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:105
+msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE"
+msgid "Hide Comment"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:106
+msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
+msgid "Show All Comments"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:107
+msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
+msgid "Hide All Comments"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:108
+msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:109
+msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:110
+msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:111
+msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB"
+msgid "Protect sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:112
+msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
+msgid "Unprotect sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:113
+msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
+msgid "Protect document"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:114
+msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
+msgid "Unprotect document"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:115
+msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
+msgid "Print range"
+msgstr "Śišćarski wobcerk"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:116
+msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS"
+msgid "Delete Page Breaks"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:117
+msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE"
+msgid "Change Scale"
+msgstr "Měritko změniś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:118
+msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK"
+msgid "Move Page Break"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:119
+msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES"
+msgid "Edit range names"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:120
+msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE"
+msgid "Change Case"
+msgstr "Wjeliko-/Małopisanje změniś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:121
+msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT"
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:122
+msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:123
+msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1"
+msgid "Delete data?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:124
+msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2"
+msgid "Unable to insert rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:125
+msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0"
+msgid "No operations to execute"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:126
+msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0"
+msgid ""
+"The range does not contain column headers.\n"
+"Do you want the first line to be used as column header?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:127
+msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0"
+msgid "Error while importing data!"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:128
+msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT"
+msgid "# records imported..."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:129
+msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0"
+msgid "Grouping not possible"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:130
+msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0"
+msgid "Ungrouping not possible"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:131
+msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0"
+msgid "Insert into multiple selection not possible"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:132
+msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0"
+msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:133
+msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0"
+msgid "Inserting into merged ranges not possible"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:134
+msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0"
+msgid "Deleting in merged ranges not possible"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:135
+msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0"
+msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:136
+msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED"
+msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:137
+msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0"
+msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:138
+msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Insert the result into the variable cell?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:139
+msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2"
+msgid ""
+"Goal Seek failed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:140
+msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3"
+msgid "Insert the closest value ("
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:141
+msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4"
+msgid ") into the variable cell anyway?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:142
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
+msgid "Grand"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:143
+msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
+msgid "Result"
+msgstr "Wuslědk"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:144
+msgctxt "STR_UNDO_SPELLING"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:145
+msgctxt "STR_TABLE_AND"
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:146
+msgctxt "STR_TABLE_OR"
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:147
+msgctxt "STR_TABLE_DEF"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Tabelowe łopjeno"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:148
+msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
+msgid "- move to end position -"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:149
+msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
+msgid "#REF!"
+msgstr "#REF!"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:150
+msgctxt "STR_PIVOT_NODATA"
+msgid "The pivot table must contain at least one entry."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:151
+msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED"
+msgid "The data range can not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:152
+msgctxt "STR_PIVOT_ERROR"
+msgid "Error creating the pivot table."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:153
+msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY"
+msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:154
+msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART"
+msgid ""
+"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
+"Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:155
+msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL"
+msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:156
+msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:157
+msgctxt "STR_PIVOT_DATA"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:158
+msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
+msgid "Group"
+msgstr "Kupka"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:159
+msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT"
+msgid "$1 rows, $2 columns selected"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:160
+msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
+msgid "$1 of $2 records found"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:161
+msgctxt "STR_COLUMN"
+msgid "Column"
+msgstr "Słupikowy diagram"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:162
+msgctxt "STR_ROW"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:163
+msgctxt "STR_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "Bok"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:164
+msgctxt "STR_PGNUM"
+msgid "Page %1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:165
+msgctxt "STR_LOAD_DOC"
+msgid "Load document"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:166
+msgctxt "STR_SAVE_DOC"
+msgid "Save document"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:167
+msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
+msgid "This range has already been inserted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:168
+msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
+msgid "Invalid sheet reference."
+msgstr "Njepłaśiwa tabelowa referenca."
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:169
+msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
+msgid "This range does not contain a valid query."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:170
+msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
+msgid "This range does not contain imported data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:171
+msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
+msgid "This function cannot be used with multiple selections."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:172
+msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
+msgid "Fill Row..."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:173
+msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:174
+msgctxt "STR_FILL_TAB"
+msgid "Fill Sheets"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:175
+msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
+msgid "Add selected ranges to current scenario?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:176
+msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
+msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:177
+msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
+msgid "A range has not been selected."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:178
+msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
+msgid "This name already exists."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:179
+msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
+msgid ""
+"Invalid sheet name.\n"
+"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
+"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:180
+msgctxt "STR_SCENARIO"
+msgid "Scenario"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:181
+msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr ""
+
+#. Text strings for captions of subtotal functions.
+#: sc/inc/globstr.hrc:183
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:184
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
+msgid "Selection count"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:185
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
+msgid "Count"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:186
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
+msgid "CountA"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:187
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:188
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:189
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:190
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:191
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:192
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
+msgid "StDev"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:193
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:194
+msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
+msgid "No chart found at this position."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:195
+msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
+msgid "No pivot table found at this position."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:196
+msgctxt "STR_EMPTYDATA"
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:197
+msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
+msgid "Invalid print range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:198
+msgctxt "STR_PAGESTYLE"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Pśedłoga boka"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:199
+msgctxt "STR_HEADER"
+msgid "Header"
+msgstr "Głowowa smužka"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:200
+msgctxt "STR_FOOTER"
+msgid "Footer"
+msgstr "Nogowa smužka"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:201
+msgctxt "STR_TEXTATTRS"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Tekstowe atributy"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:202
+msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
+msgid "Protected cells can not be modified."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:203
+msgctxt "STR_READONLYERR"
+msgid "Document opened in read-only mode."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:204
+msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
+msgid "You cannot change only part of an array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:205
+msgctxt "STR_PAGEHEADER"
+msgid "Header"
+msgstr "Głowowa smužka"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:206
+msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
+msgid "Footer"
+msgstr "Nogowa smužka"
+
+#. BEGIN error constants and error strings.
+#: sc/inc/globstr.hrc:209
+msgctxt "STR_ERROR_STR"
+msgid "Err:"
+msgstr ""
+
+#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
+#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
+#: sc/inc/globstr.hrc:212
+msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
+msgid "Error: Division by zero"
+msgstr ""
+
+#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
+#: sc/inc/globstr.hrc:214
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
+msgid "Error: Wrong data type"
+msgstr ""
+
+#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
+#: sc/inc/globstr.hrc:216
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
+msgid "Error: Not a valid reference"
+msgstr ""
+
+#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
+#: sc/inc/globstr.hrc:218
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
+msgid "Error: Invalid name"
+msgstr ""
+
+#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
+#: sc/inc/globstr.hrc:220
+msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
+msgid "Error: Invalid numeric value"
+msgstr ""
+
+#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
+#: sc/inc/globstr.hrc:222
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
+msgid "Error: Value not available"
+msgstr ""
+
+#. END defined ERROR.TYPE() values.
+#: sc/inc/globstr.hrc:224
+msgctxt "STR_NO_ADDIN"
+msgid "#ADDIN?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:225
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
+msgid "Error: Add-in not found"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:226
+msgctxt "STR_NO_MACRO"
+msgid "#MACRO?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:227
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
+msgid "Error: Macro not found"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:228
+msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX"
+msgid "Internal syntactical error"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:229
+msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG"
+msgid "Error: Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:230
+msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
+msgid "Error in parameter list"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:231
+msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
+msgid "Error: Invalid character"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:232
+msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR"
+msgid "Error: in bracketing"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:233
+msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
+msgid "Error: Operator missing"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:234
+msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
+msgid "Error: Variable missing"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:235
+msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
+msgid "Error: Formula overflow"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:236
+msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF"
+msgid "Error: String overflow"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:237
+msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
+msgid "Error: Internal overflow"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:238
+msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
+msgid "Error: Array or matrix size"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:239
+msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
+msgid "Error: Circular reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:240
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
+msgid "Error: Calculation does not converge"
+msgstr ""
+
+#. END error constants and error strings.
+#: sc/inc/globstr.hrc:243
+msgctxt "STR_CELL_FILTER"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:244
+msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND"
+msgid "The target database range does not exist."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:245
+msgctxt "STR_INVALID_EPS"
+msgid "Invalid increment"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:246
+msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
+msgid "Multiple operations"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:247
+msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
+msgid ""
+"You have entered an invalid name.\n"
+"AutoFormat could not be created. \n"
+"Try again using a different name."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:248
+msgctxt "STR_AREA"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:249
+msgctxt "STR_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "Jo"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:250
+msgctxt "STR_NO"
+msgid "No"
+msgstr "Ně"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:251
+msgctxt "STR_PROTECTION"
+msgid "Protection"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:252
+msgctxt "STR_FORMULAS"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formule"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:253
+msgctxt "STR_HIDE"
+msgid "Hide"
+msgstr "Schowaś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:254
+msgctxt "STR_PRINT"
+msgid "Print"
+msgstr "Śišćaś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:255
+msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
+msgid ""
+"To apply an AutoFormat,\n"
+"a table range of at least\n"
+"3x3 cells must be selected."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:256
+msgctxt "STR_OPTIONAL"
+msgid "(optional)"
+msgstr "(opcionalny)"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:257
+msgctxt "STR_REQUIRED"
+msgid "(required)"
+msgstr "(trěbny)"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:258
+msgctxt "STR_NOTES"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentary"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:259
+msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:260
+msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:261
+msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
+msgid "Export Text File"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:262
+msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
+msgid "Import Lotus files"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:263
+msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
+msgid "Import DBase files"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:264
+msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
+msgid "DBase export"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:265
+msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
+msgid "Dif Export"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:266
+msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
+msgid "Dif Import"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:267
+msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:268
+msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
+msgid "Result"
+msgstr "Wuslědk"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:269
+msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
+msgid "Result2"
+msgstr "Wuslědk2"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:270
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
+msgid "Heading"
+msgstr "Nadpismo"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:271
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
+msgid "Heading1"
+msgstr "Nadpismo1"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:272
+msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
+msgid "Report"
+msgstr "Rozpšawa"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:273
+msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
+msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:274
+msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
+msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
+msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
+msgid ""
+"is not available for the thesaurus.\n"
+"Please check your installation and install \n"
+"the desired language if necessary"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
+msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
+msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
+msgid "Delete Sheets"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
+msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
+msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
+msgid "Color Tab"
+msgstr "Rejtark barwiś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
+msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
+msgid "Color Tabs"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
+msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
+msgid "Move Sheets"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
+msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
+msgid "Copy Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
+msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
+msgid "Append sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
+msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
+msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
+msgid "Show Sheets"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
+msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
+msgid "Hide sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
+msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
+msgid "Hide sheets"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
+msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
+msgid "Flip sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
+msgctxt "STR_ABSREFLOST"
+msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
+msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
+msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
+msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
+msgid "AutoFilter not possible"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
+msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
+msgid "Replace existing definition of #?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
+msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
+msgid "Invalid selection for range names"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
+msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
+msgid "References can not be inserted above the source data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
+msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
+msgid "Scenario not found"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
+msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
+msgid "Do you really want to delete the entry #?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
+msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
+msgid "Objects/Images"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
+msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
+msgid "Charts"
+msgstr "Diagramy"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
+msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "Kresleńske objekty"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
+msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
+msgid "Show"
+msgstr "Pokazaś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
+msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
+msgid "Hide"
+msgstr "Schowaś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
+msgid "Top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Wótlěwa napšawo"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentary"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
+msgid "Grid"
+msgstr "Kśidno"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
+msgid "Row & Column Headers"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formule"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
+msgid "Zero Values"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
+msgid "Print direction"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
+msgid "First page number"
+msgstr "Prědny numer boka"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
+msgid "Reduce/enlarge printout"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
+msgid "Fit print range(s) on number of pages"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
+msgid "Fit print range(s) to width/height"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
+msgid "Width"
+msgstr "Šyrokosć"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
+msgid "Height"
+msgstr "Wusokosć"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
+msgid "One page"
+msgid_plural "%1 pages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
+msgid "automatic"
+msgstr "awtomatiski"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
+msgctxt "STR_DOC_STAT"
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
+msgctxt "STR_LINKERROR"
+msgid "The link could not be updated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
+msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
+msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
+msgid "Sheet:"
+msgstr "Tabela:"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
+msgctxt "STR_OVERVIEW"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
+msgctxt "STR_DOC_INFO"
+msgid "Doc.Information"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
+msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
+msgid "Printed"
+msgstr "Wuśišćany"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
+msgctxt "STR_BY"
+msgid "by"
+msgstr "wót"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
+msgctxt "STR_ON"
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
+msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
+msgid "Automatic update of external links has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
+msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
+msgid ""
+"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
+"Do you want these queries to be repeated?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
+msgctxt "STR_INSERT_FULL"
+msgid ""
+"Filled cells cannot be shifted\n"
+"beyond the sheet."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
+msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
+msgid "The table could not be inserted."
+msgstr "Tabela njedajo se zasajźiś."
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
+msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
+msgid "The sheets could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
+msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
+msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
+msgctxt "STR_PASTE_FULL"
+msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
+msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
+msgid ""
+"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
+"Do you want to insert it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
+msgctxt "STR_ERR_NOREF"
+msgid "No cell references are found in the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
+msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
+msgid "Image"
+msgstr "Wobraz"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
+msgctxt "STR_INVALIDNAME"
+msgid "Invalid name."
+msgstr "Njepłaśiwe mě."
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
+msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
+msgid "Selected macro not found."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
+msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
+msgid "Invalid value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
+msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
+msgid "calculating"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
+msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
+msgid "sorting"
+msgstr "sortěrujo se"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
+msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
+msgid "Adapt row height"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
+msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
+msgid "Compare #"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
+msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
+msgid ""
+"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
+"Not all invalid cells have been marked."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
+msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
+msgid "Delete contents"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
+msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
+msgid "%1 R x %2 C"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
+msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
+msgid "More..."
+msgstr "Wěcej..."
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
+msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Njepłaśiwy wobcerk"
+
+#. Templates for data pilot tables.
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
+msgid "Pivot Table Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
+msgid "Pivot Table Result"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
+msgid "Pivot Table Category"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
+msgid "Pivot Table Title"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
+msgid "Pivot Table Field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
+msgid "Pivot Table Corner"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
+msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
+msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
+msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
+msgid "Subtotals"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
+msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "Žeden"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
+msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
+msgid "Do you want to replace the contents of #?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
+msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
+msgid "Width:"
+msgstr "Šyrokosć:"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
+msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
+msgid "Height:"
+msgstr "Wusokosć:"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
+msgctxt "STR_TIP_HIDE"
+msgid "Hide"
+msgstr "Schowaś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
+msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
+msgid "<empty>"
+msgstr "<prozny>"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
+msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
+msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
+msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
+msgid "#1 inserted"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
+msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
+msgid "#1 deleted"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
+msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
+msgid "Range moved from #1 to #2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
+msgctxt "STR_END_REDLINING"
+msgid ""
+"This action will exit the change recording mode.\n"
+"Any information about changes will be lost.\n"
+"\n"
+"Exit change recording mode?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
+msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
+msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
+msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
+msgid "Adapt array area"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:373
+msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
+msgid "Array formula %1 R x %2 C"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
+msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
+msgid "Select Cell"
+msgstr "Celu wubraś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
+msgid "Select Range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
+msgid "Select Database Range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
+msgid "Go To Row"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
+msgid "Go To Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
+msgid "Define Name for Range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
+msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
+msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
+msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
+msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
+msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
+msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
+msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
+msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
+msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
+msgid "Chinese conversion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
+msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
+msgid "You cannot change this part of the pivot table."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
+msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuelny"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
+msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatiski"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
+msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
+msgid "Nested arrays are not supported."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
+msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
+msgid "Unsupported inline array content."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
+msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
+msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
+msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
+msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
+msgid ""
+"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
+msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
+msgid ""
+"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
+msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
+msgid ""
+"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
+msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
+msgid ""
+"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
+"\n"
+"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
+msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
+msgid ""
+"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
+"\n"
+"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
+msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
+msgid ""
+"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
+"\n"
+"Try again later to save your changes."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
+msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "Njeznaty wužywaŕ"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
+msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
+msgid "AutoShape"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
+msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Pšawokut"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
+msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
+msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
+msgid "Oval"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
+msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
+msgid "Button"
+msgstr "Tłocašk"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
+msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
+msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
+msgid "Option Button"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
+msgctxt "STR_FORM_LABEL"
+msgid "Label"
+msgstr "Pópisanje"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
+msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
+msgid "List Box"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
+msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
+msgid "Group Box"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
+msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
+msgid "Drop Down"
+msgstr "Dołoj klapnuś"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
+msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
+msgid "Spinner"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
+msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
+msgid "Scroll Bar"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "Pśedłogi boka"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
+msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
+msgid "Pivot table source data is invalid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
+msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
+msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
+msgid "Insert Current Date"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
+msgid "Insert Current Time"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
+msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
+msgid "Manage Names..."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
+msgctxt "STR_HEADER_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr "Mě"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
+msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
+msgid "Range or formula expression"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
+msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
+msgid "Scope"
+msgstr "Wobcerk płaśiwosći"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
+msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
+msgid "(multiple)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
+msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
+msgid "Document (Global)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
+msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
+msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
+msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
+msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
+msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
+msgid ""
+"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
+msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
+msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
+msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
+msgctxt "STR_HEADER_COND"
+msgid "First Condition"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
+msgctxt "STR_COND_CONDITION"
+msgid "Cell value is"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
+msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
+msgid "ColorScale"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
+msgctxt "STR_COND_DATABAR"
+msgid "DataBar"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
+msgctxt "STR_COND_ICONSET"
+msgid "IconSet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
+msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
+msgid "between"
+msgstr "mjazy"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
+msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
+msgid "not between"
+msgstr "nic mjazy"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
+msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
+msgid "unique"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
+msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
+msgctxt "STR_COND_FORMULA"
+msgid "Formula is"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
+msgctxt "STR_COND_TOP10"
+msgid "Top Elements"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
+msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
+msgid "Bottom Elements"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
+msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
+msgid "Top Percent"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
+msgctxt "STR_COND_DATE"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
+msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
+msgid "Bottom Percent"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
+msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
+msgid "Above Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
+msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
+msgid "Below Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
+msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
+msgid "Above or equal Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
+msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
+msgid "Below or equal Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
+msgctxt "STR_COND_ERROR"
+msgid "an Error code"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
+msgctxt "STR_COND_NOERROR"
+msgid "not an Error code"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
+msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
+msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
+msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
+msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
+msgctxt "STR_COND_TODAY"
+msgid "today"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
+msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
+msgid "yesterday"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
+msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
+msgid "tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
+msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
+msgid "in the last 7 days"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
+msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
+msgid "this week"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
+msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
+msgid "last week"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
+msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
+msgid "next week"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
+msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
+msgid "this month"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
+msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
+msgid "last month"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
+msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
+msgid "next month"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
+msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
+msgid "this year"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
+msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
+msgid "last year"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
+msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
+msgid "next year"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
+msgctxt "STR_COND_AND"
+msgid "and"
+msgstr "a"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
+msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
+msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
+msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
+msgid ""
+"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
+"\n"
+" Do you want to edit the existing conditional format?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
+msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
+msgid ""
+"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
+"\n"
+"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
+msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
+msgid ""
+"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
+"\n"
+"Do you want to recalculate all formula cells now?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
+msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
+msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekundy"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuty"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
+msgid "Hours"
+msgstr "Góźiny"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
+msgid "Days"
+msgstr "Dny"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
+msgid "Months"
+msgstr "Mjasece"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
+msgid "Quarters"
+msgstr "Kwartale"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
+msgid "Years"
+msgstr "Lěta"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
+msgctxt "STR_INVALIDVAL"
+msgid "Invalid target value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
+msgctxt "STR_INVALIDVAR"
+msgid "Undefined name for variable cell."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
+msgctxt "STR_INVALIDFORM"
+msgid "Undefined name as formula cell."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
+msgctxt "STR_NOFORMULA"
+msgid "Formula cell must contain a formula."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
+msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
+msgid "Invalid input."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
+msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
+msgid "Invalid condition."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
+msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
+msgid ""
+"Should the entry\n"
+"#\n"
+"be deleted?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
+msgctxt "STR_COPYLIST"
+msgid "Copy List"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
+msgctxt "STR_COPYFROM"
+msgid "List from"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
+msgctxt "STR_COPYERR"
+msgid "Cells without text have been ignored."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#, c-format
+msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
+msgid "%s-click to follow hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
+msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
+msgid "click to open hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
+msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
+msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
+msgid "Print Range Empty"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
+msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
+msgid "Conditional Format"
+msgstr "Wuměnjone formatěrowanje"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
+msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
+msgid "Conditional Formats"
+msgstr "Wuměnjone formatěrowanja"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
+msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
+msgid "Convert Formula To Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
+msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
+msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
+msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
+msgid "Enter a value!"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
+msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
+msgid "Sheet %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
+msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
+msgid "%1 and %2 more"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
+msgctxt "STR_GENERAL"
+msgid "General"
+msgstr "Powšykne"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
+msgctxt "STR_NUMBER"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
+msgctxt "STR_PERCENT"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
+msgctxt "STR_CURRENCY"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
+msgctxt "STR_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
+msgctxt "STR_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
+msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
+msgctxt "STR_FRACTION"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Łamk"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
+msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
+msgctxt "STR_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
+msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
+msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
+msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
+msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
+msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
+msgid "External content disabled."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Count"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:30
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:31
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:32
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Count (Numbers only)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:35
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:36
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:37
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:38
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr ""
+
+#. ERRORS -----------------------------------------------------
+#: sc/inc/scerrors.hrc:30
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:32
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:34
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "Njeznata zmólka jo nastała."
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:36
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:38
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:40
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:42
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:44
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:46
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:48
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:50
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:52
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:54 sc/inc/scerrors.hrc:102
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:56
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#. Export ----------------------------------------------------
+#: sc/inc/scerrors.hrc:60
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:62
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:64
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:66
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:68
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#. WARNINGS ---------------------------------------------------
+#: sc/inc/scerrors.hrc:72
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:74
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:76
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:78
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:80
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:82
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:84
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:86
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:88
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:90
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:92
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:94
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:96
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:98
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:100
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scerrors.hrc:104
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:37
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:38
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:39
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:40
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:41
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:42
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:43
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:49
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:50
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:51
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:52
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:53
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:54
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:55
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:61
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:62
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:63
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:64
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:65
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:66
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:67
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:73
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:74
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:75
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:76
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:77
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:78
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:79
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:85
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:86
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:87
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:88
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:89
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:90
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:91
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:97
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:98
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:99
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:100
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:101
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:102
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:103
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:109
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:110
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:111
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:112
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:113
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:114
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:115
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:121
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:123
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:124
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:125
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:126
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:127
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:133
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:135
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:136
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:137
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:138
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:139
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:145
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:146
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:147
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:148
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:149
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:150
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:151
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:157
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:158
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:159
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:160
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:161
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:162
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:163
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:169
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:170
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:171
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:172
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "Database field"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:173
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:174
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "Search criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:175
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:181
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "Provides an internal number for the date given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:182
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "Year"
+msgstr "Lěto"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:183
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:184
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "Month"
+msgstr "Mjasec"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:186
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "Day"
+msgstr "Źeń"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:187
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:193
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
+msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:195
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
+msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:201
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
+msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:202
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:203
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
+msgid "The internal number for the date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:209
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:210
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "Date 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "The start date for calculating the difference in days."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "Date 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "The end date for calculating the difference in days."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:214
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:215
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:221
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "Start date"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "Start date for calculation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "End date"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "End date for calculation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:226
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "List of dates"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:235
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "Start date"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "Start date for calculation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:238
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "End date"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "End date for calculation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "Number or string"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:249
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Start date"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Start date for calculation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:252
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Days"
+msgstr "Dny"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:253
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "The number of workdays before or after start date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Number or string"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:263
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
+msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:264
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:265
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
+msgid "Internal time value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:271
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
+msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:272
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:273
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
+msgid "Internal time value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:279
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
+msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:280
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:281
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
+msgid "The internal number of the date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:287
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME"
+msgid "Determines the current time of the computer."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:293
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
+msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:294
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:295
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
+msgid "The internal time value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:301
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "Hour"
+msgstr "Góźina"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "The integer for the hour."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "Minute"
+msgstr "Minuta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "The integer for the minute."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "Second"
+msgstr "Sekunda"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:307
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "The integer for the second."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:313
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
+msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:314
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:315
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
+msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:321
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE"
+msgid "Determines the current date of the computer."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:327
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
+msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:329
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
+msgid "The internal number for the date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:330
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:331
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
+msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:337
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
+msgid "Returns the year of a date value as an integer."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:338
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:339
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
+msgid "Internal number of the date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:345
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
+msgid "Calculates the number of days between two dates."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
+msgid "Date 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
+msgid "The end date for calculating the difference in days."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
+msgid "Date 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:349
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
+msgid "The start date for calculating the difference in days."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:355
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "Start date"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:357
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "The start date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:358
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "End date"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:359
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "The end date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "Interval"
+msgstr "Interwal"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:361
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:367
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
+msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:368
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:369
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
+msgid "The internal number of the date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:370
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:371
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
+msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:377
+msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
+msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:378
+msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:379
+msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
+msgid "The internal number of the date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:384
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
+msgid ""
+"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
+"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:385
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:386
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
+msgid "The internal number of the date."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:387
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:388
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
+msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:394
+msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
+msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:395
+msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
+msgid "Year"
+msgstr "Lěto"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:396
+msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
+msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:402
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:403
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:404
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "The rate of interest for the period given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:405
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "NPER"
+msgstr "LPER"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:406
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:407
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "PMT"
+msgstr "PŠP"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:408
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "FV"
+msgstr "PG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:411
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:412
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:418
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:419
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:420
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:421
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "NPER"
+msgstr "LPER"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:422
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:423
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "PMT"
+msgstr "PŠP"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:424
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:425
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "PV"
+msgstr "GG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Present value. The current value of a series of payments"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:428
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:434
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:435
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:436
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:437
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "PMT"
+msgstr "PŠP"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:438
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:439
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "PV"
+msgstr "GG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Present value. The current value of a series of payments"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "FV"
+msgstr "PG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:442
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:443
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:444
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:450
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:451
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:452
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:453
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "NPER"
+msgstr "LPER"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:454
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:455
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "PV"
+msgstr "GG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Present value. The current value of a series of payments"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "FV"
+msgstr "PG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:458
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:459
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:460
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:466
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:467
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "NPER"
+msgstr "LPER"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:468
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:469
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "PMT"
+msgstr "PŠP"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:470
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:471
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "PV"
+msgstr "GG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Present value. The current value of a series of payments"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "FV"
+msgstr "PG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:474
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:475
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:476
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:477
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Guess"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:478
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:484
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:485
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:486
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Period"
+msgstr "Perioda"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:489
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "NPER"
+msgstr "LPER"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:490
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:491
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "PV"
+msgstr "GG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Present value. The current value of a series of payments"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "FV"
+msgstr "PG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:494
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:495
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:496
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:502
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:503
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:504
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "The interest rate per period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Period"
+msgstr "Perioda"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:507
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "NPER"
+msgstr "LPER"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:508
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:509
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "PV"
+msgstr "GG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "FV"
+msgstr "PG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:512
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:513
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:514
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:520
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:521
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:522
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:523
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "NPER"
+msgstr "LPER"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:524
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:525
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "PV"
+msgstr "GG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:530
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "End period. The last period to be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:531
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:532
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:538
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:539
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:540
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:541
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "NPER"
+msgstr "LPER"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:542
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:543
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "PV"
+msgstr "GG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "The end period. The last period to be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:549
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:550
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:556
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:557
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Salvage"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:560
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:561
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Life"
+msgstr "Wužywański cas"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:562
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Period"
+msgstr "Perioda"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:570
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Calculates the linear depreciation per period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:571
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Salvage"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:575
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Life"
+msgstr "Wužywański cas"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:576
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:582
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:583
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:584
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Salvage"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:586
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:587
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Life"
+msgstr "Wužywański cas"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:588
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:589
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Period"
+msgstr "Perioda"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Factor"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:592
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:598
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:599
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:600
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Salvage"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:602
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:603
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Life"
+msgstr "Wužywański cas"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:604
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:605
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Period"
+msgstr "Perioda"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:606
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:607
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Month"
+msgstr "Mjasec"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:608
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:614
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:615
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Cost. The initial cost of the asset."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Salvage"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:618
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:619
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Life"
+msgstr "Wužywański cas"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:620
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "End"
+msgstr "Kóńc"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:624
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:625
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Factor"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "NoSwitch"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:628
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:634
+msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
+msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:635
+msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
+msgid "NOM"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:636
+msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
+msgid "Nominal interest"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:637
+msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:638
+msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
+msgid "Periods. The number of interest payments per year."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:644
+msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
+msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:645
+msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
+msgid "Effective rate"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:646
+msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
+msgid "The effective interest rate"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:647
+msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
+msgid "NPER"
+msgstr "LPER"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:648
+msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
+msgid "Periods. The number of interest payment per year."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:654
+msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
+msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:655
+msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:656
+msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
+msgid "The rate of discount for one period."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
+msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
+msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
+msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:664
+msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
+msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:665
+msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
+msgid "Values"
+msgstr "Gódnoty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:666
+msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
+msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:667
+msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
+msgid "Guess"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:668
+msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
+msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:674
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:675
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "Values"
+msgstr "Gódnoty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:676
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:677
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "Investment"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:678
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:679
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "Reinvest rate"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:680
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:686
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:687
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:688
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Interest rate for a single amortization rate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:689
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Period"
+msgstr "Perioda"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Total periods"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Sum total of amortization periods."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:693
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Investment"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:694
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Amount of the investment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:700
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:701
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "Rate"
+msgstr "Sajźba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:702
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "The constant rate of interest."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:703
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "PV"
+msgstr "GG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "The present value. The current value of the investment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "FV"
+msgstr "PG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:706
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "The future value of the investment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:712
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:713
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "Periods"
+msgstr "Periody"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "The number of periods used in the calculation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "PV"
+msgstr "GG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "Present value. The current value of the investment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "FV"
+msgstr "PG"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:718
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "The future value of the investment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:724
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
+msgid "Returns TRUE if value is a reference."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:725
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:726
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:732
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
+msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:733
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:734
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:740
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
+msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:741
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:742
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:748
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
+msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:749
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:750
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:756
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
+msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:757
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:758
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:764
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
+msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:766
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:772
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
+msgid "Returns TRUE if the value is not text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:773
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:774
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:780
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
+msgid "Returns TRUE if value is text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:781
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:782
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:788
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
+msgid "Returns TRUE if value is a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:789
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:790
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:796
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
+msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:797
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:798
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
+msgid "The cell to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:804
+msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
+msgid "Returns the formula of a formula cell."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:805
+msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:806
+msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
+msgid "The formula cell."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:812
+msgctxt "SC_OPCODE_N"
+msgid "Converts a value to a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
+msgctxt "SC_OPCODE_N"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:814
+msgctxt "SC_OPCODE_N"
+msgid "The value to be interpreted as a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:820
+msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE"
+msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:826
+msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
+msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:827
+msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:828
+msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
+msgid "The value for which the data type is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:834
+msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
+msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:835
+msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
+msgid "Info type"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
+msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
+msgid "String that specifies the type of information."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:837
+msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:838
+msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
+msgid "The position of the cell you want to examine."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:844
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
+msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:850
+msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
+msgid "Defines the logical value as FALSE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:856
+msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
+msgid "Reverses the value of the argument."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:857
+msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
+msgid "Logical value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:858
+msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
+msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:864
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUE"
+msgid "Returns the logical value TRUE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:870
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "Specifies a logical test to be performed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:871
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:872
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:873
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "Then value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:874
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:875
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "Otherwise value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:876
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:882
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
+msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:883
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:884
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
+msgid "The value to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
+msgid "Alternative value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:886
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
+msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:892
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
+msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:893
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:894
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
+msgid "The value to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
+msgid "Alternative value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:896
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
+msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
+msgctxt "SC_OPCODE_OR"
+msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:903
+msgctxt "SC_OPCODE_OR"
+msgid "Logical value "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:904
+msgctxt "SC_OPCODE_OR"
+msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:910
+msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
+msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
+msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
+msgid "Logical value "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
+msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
+msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:918
+msgctxt "SC_OPCODE_AND"
+msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
+msgctxt "SC_OPCODE_AND"
+msgid "Logical value "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
+msgctxt "SC_OPCODE_AND"
+msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:926
+msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
+msgid "Absolute value of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
+msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:928
+msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
+msgid "The number whose absolute value is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:934
+msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
+msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:935
+msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:936
+msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
+msgid "The base a of the power a^b."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:937
+msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
+msgid "Exponent"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:938
+msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
+msgid "The exponent b of the power a^b."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:944
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
+msgid "Counts the blank cells in a specified range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:946
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
+msgid "The range in which empty cells are to be counted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:952
+msgctxt "SC_OPCODE_PI"
+msgid "Returns the value of the number Pi."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:958
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
+msgid "Returns the sum of all arguments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:959
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
+msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:966
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
+msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:967
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
+msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:974
+msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
+msgid "Multiplies the arguments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:975
+msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:976
+msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
+msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:982
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "Totals the arguments that meet the condition."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "The criteria to be applied to the range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "Sum range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:988
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "The range from which the values are to be totalled."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:994
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "The criteria to be applied to the range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:999
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "Average range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "The range from which the values are to be averaged."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1005
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "Sum range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "The range from which the values are to be totalled."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "Range "
+msgstr "Wobcerk "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "Criteria "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1017
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1018
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "Average range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "The range from which the values are to be averaged."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "Range "
+msgstr "Wobcerk "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "Criteria "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1029
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
+msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
+msgid "Range "
+msgstr "Wobcerk "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
+msgid "Criteria "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1039
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
+msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
+msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
+msgid "The criteria to be applied to the range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1049
+msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
+msgid "Returns the square root of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1050
+msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1051
+msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
+msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1057
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM"
+msgid "Returns a random number between 0 and 1."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1063
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
+msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1071
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
+msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1079
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
+msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
+msgid "Number 1"
+msgstr "Licba 1"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
+msgid "The total number of elements."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
+msgid "Number 2"
+msgstr "Licba 2"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
+msgid "The number of elements selected."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1089
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
+msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
+msgid "Number 1"
+msgstr "Licba 1"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
+msgid "The total number of elements."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
+msgid "Number 2"
+msgstr "Licba 2"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
+msgid "The number of elements selected."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1099
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
+msgid "Returns the arccosine of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1100
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1101
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
+msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1107
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
+msgid "Returns the arcsine of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1108
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1109
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
+msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1115
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
+msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1116
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1117
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
+msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1123
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
+msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1124
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1125
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
+msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1131
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
+msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1132
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1133
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
+msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1139
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
+msgid "Returns the arctangent of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1140
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1141
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
+msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1147
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
+msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1148
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1149
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
+msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1155
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
+msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1157
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
+msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1163
+msgctxt "SC_OPCODE_COS"
+msgid "Returns the cosine of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1164
+msgctxt "SC_OPCODE_COS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1165
+msgctxt "SC_OPCODE_COS"
+msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1171
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
+msgid "Returns the sine of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1172
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1173
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
+msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1179
+msgctxt "SC_OPCODE_COT"
+msgid "Returns the cotangent of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1180
+msgctxt "SC_OPCODE_COT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1181
+msgctxt "SC_OPCODE_COT"
+msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1187
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
+msgid "Returns the tangent of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1188
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1189
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
+msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1195
+msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
+msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1196
+msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1197
+msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
+msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1203
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
+msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1204
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1205
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
+msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1211
+msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
+msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1212
+msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1213
+msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
+msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1219
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
+msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1220
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1221
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
+msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1227
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
+msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
+msgid "Number X"
+msgstr "Licba X"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
+msgid "The value for the X coordinate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
+msgid "Number Y"
+msgstr "Licba Y"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
+msgid "The value for the Y coordinate."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1237
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
+msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
+msgid "Angle"
+msgstr "Kut"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1239
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
+msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
+msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
+msgid "Angle"
+msgstr "Kut"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1247
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
+msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
+msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
+msgid "Angle"
+msgstr "Kut"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1255
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
+msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
+msgid "Angle"
+msgstr "Kut"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1263
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1269
+msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
+msgid "Converts a radian to degrees"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
+msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1271
+msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
+msgid "The angle in a radian"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1277
+msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
+msgid "Converts degrees to radians"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1278
+msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1279
+msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
+msgid "The angle in degrees."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1285
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
+msgid "Calculates the exponent for basis e."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1286
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1287
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
+msgid "The exponent applied to base e."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1293
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
+msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1295
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
+msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1297
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
+msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1303
+msgctxt "SC_OPCODE_LN"
+msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1304
+msgctxt "SC_OPCODE_LN"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1305
+msgctxt "SC_OPCODE_LN"
+msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1311
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
+msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1312
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1313
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
+msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1319
+msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
+msgid "Calculates the factorial of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1320
+msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1321
+msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
+msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1327
+msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
+msgid "Calculates the remainder of a division."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1328
+msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
+msgid "Dividend"
+msgstr "Diwidend"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1329
+msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
+msgid "The number to be divided."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1330
+msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
+msgid "Divisor"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1331
+msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
+msgid "The number by which the dividend is divided."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1337
+msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
+msgid "Returns the algebraic sign of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1338
+msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1339
+msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
+msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1345
+msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
+msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
+msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
+msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
+msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
+msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1349
+msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
+msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1355
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1358
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1359
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1360
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Reference 1 or array"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Reference 2..n or k "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1363
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1369
+msgctxt "SC_OPCODE_INT"
+msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1370
+msgctxt "SC_OPCODE_INT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1371
+msgctxt "SC_OPCODE_INT"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1377
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
+msgid "Truncates the decimal places of a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1378
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1379
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
+msgid "The number to be truncated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
+msgid "Count"
+msgstr "Městna"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
+msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1387
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
+msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1388
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
+msgid "The number to be rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
+msgid "Count"
+msgstr "Městna"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
+msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1397
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
+msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1398
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
+msgid "Count"
+msgstr "Městna"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
+msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1407
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
+msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1408
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
+msgid "Count"
+msgstr "Městna"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
+msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1417
+msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
+msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1418
+msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1419
+msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1425
+msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
+msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1426
+msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1427
+msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1433
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
+msgid ""
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1434
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1435
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1436
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1437
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
+msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1443
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
+msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1444
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1445
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1446
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1447
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
+msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1453
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
+msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1454
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1455
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1457
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
+msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1463
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1464
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1465
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1466
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1467
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1468
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1469
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1475
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1476
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1477
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1478
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1479
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1480
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1481
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1487
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1488
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1489
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1490
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1491
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1492
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1499
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
+msgid ""
+"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1500
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1501
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1502
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1503
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1509
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1510
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1512
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1513
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1514
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1515
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1521
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
+msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1524
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1525
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1531
+msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
+msgid "Greatest Common Divisor"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1532
+msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
+msgid "Integer "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1533
+msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
+msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1539
+msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
+msgid "Lowest common multiple"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1540
+msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
+msgid "Integer "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1541
+msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
+msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
+msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
+msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1555
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
+msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
+msgid "Array 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
+msgid "The first array for the array product."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
+msgid "Array 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
+msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1565
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
+msgid "Returns the array determinant."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
+msgid "The array for which the determinant is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1573
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
+msgid "Returns the inverse of an array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
+msgid "The array to be inverted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1581
+msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
+msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1582
+msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1583
+msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
+msgid "The size of the unitary array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1589
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
+msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1590
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
+msgid "Array "
+msgstr "Pólna wariabla "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
+msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1597
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
+msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
+msgid "Array X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
+msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
+msgid "Array Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
+msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1607
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
+msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
+msgid "Array X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
+msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
+msgid "Array Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
+msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1617
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
+msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
+msgid "Array X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
+msgid "First array for forming argument differences."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
+msgid "Array Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
+msgid "Second array for forming the argument differences."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1627
+msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
+msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1628
+msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1629
+msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
+msgid "The array of the data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
+msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1631
+msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
+msgid "The array for forming classes."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1637
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1638
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1639
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "The Y data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1640
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1641
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "The X data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "Linear type"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1645
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1651
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1652
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1653
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "The Y data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1654
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1655
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "The X data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "Function type"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1658
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "Stats"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1659
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1665
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "Calculates points along a regression line."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1666
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1667
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "The Y data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1668
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1669
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "The X data array as the basis for the regression."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "New data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "The array of X data for recalculating the values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "Linear type"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1679
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "Calculates points on the exponential regression function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1681
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "The Y data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1682
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1683
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "The X data array as the basis for the regression."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "New data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "The array of X data for recalculating the values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "Function type"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1687
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1693
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
+msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
+msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1701
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
+msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
+msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1709
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
+msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1717
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
+msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
+msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
+msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1733
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
+msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
+msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
+msgid "Calculates the variance based on a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1749
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
+msgid "Calculates the variance based on a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1757
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
+msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
+msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1765
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
+msgid "Calculates variance based on the entire population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1773
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
+msgid "Calculates variance based on the entire population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1781
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
+msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
+msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1789
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
+msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1797
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
+msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1805
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
+msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
+msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1813
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
+msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1821
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
+msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1829
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
+msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
+msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1837
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
+msgid "Returns the average of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1838
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
+msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1845
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
+msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
+msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1853
+msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
+msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
+msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
+msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
+msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
+msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
+msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
+msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
+msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1869
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
+msgid "Returns the skewness of a distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1870
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1877
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
+msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1878
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1885
+msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
+msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1886
+msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
+msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1893
+msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
+msgid "Returns the geometric mean of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1894
+msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
+msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1901
+msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
+msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
+msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
+msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1909
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
+msgid "Returns the most common value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1917
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
+msgid "Returns the most common value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1925
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
+msgid "Returns the most common value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
+msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1933
+msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
+msgid "Returns the median of a given sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
+msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
+msgid "Number "
+msgstr "Licba "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
+msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
+msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1945
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
+msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1951
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
+msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1953
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1955
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
+msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1961
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
+msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1963
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1965
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
+msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1971
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
+msgid "Returns the quartile of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1972
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1973
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1974
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1975
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
+msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1981
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
+msgid "Returns the quartile of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1983
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1984
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1985
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
+msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1991
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
+msgid "Returns the quartile of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1993
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1994
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1995
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
+msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2001
+msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
+msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2002
+msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2003
+msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
+msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
+msgid "Rank c"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2005
+msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
+msgid "The ranking of the value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2011
+msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
+msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2012
+msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2013
+msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
+msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
+msgid "Rank c"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2015
+msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
+msgid "The ranking of the value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2021
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2022
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2023
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2024
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2025
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2026
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2027
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2033
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2034
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2035
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2036
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2037
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2038
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2039
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2045
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2046
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2047
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2048
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2049
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2050
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2051
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2057
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2059
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "The value for which the rank is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2060
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2062
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2063
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2069
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2070
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2071
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "The value for which the rank is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2072
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2073
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2074
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2075
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2081
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2082
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2083
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "The value for which the rank is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2084
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2085
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2086
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2087
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2093
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
+msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2094
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2095
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2097
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
+msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2103
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "Returns the discrete probability of an interval."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2104
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2105
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "The sample data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2106
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "Probability"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2107
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "The array of the associated probabilities."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2108
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2109
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2110
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "End"
+msgstr "Kóńc"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2111
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2117
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "Trials"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "The number of trials."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2120
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2121
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "The individual probability of a trial result."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2122
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "T 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2123
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "Lower limit for the number of trials."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2124
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "T 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2125
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "Upper limit for the number of trials."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2131
+msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
+msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2132
+msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2133
+msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
+msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2139
+msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
+msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2140
+msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2141
+msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
+msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2147
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
+msgid "Returns the Fisher transformation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2148
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2149
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
+msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2155
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
+msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2157
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
+msgid "The value that is to be transformed back."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2163
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "Values of the binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2165
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "The number of successes in a series of trials."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "Trials"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "The total number of trials."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2169
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2170
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2171
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2177
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "Values of the binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2178
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2179
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The number of successes in a series of trials."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "Trials"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The total number of trials."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2183
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2184
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2185
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2191
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "Values of the negative binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2192
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2193
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "The number of failures in the trial range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2194
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2195
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "The number of successes in the trial sequence."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2196
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2197
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2203
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "Values of the negative binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2204
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2205
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The number of failures in the trial range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2206
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2207
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The number of successes in the trial sequence."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2210
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2211
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2217
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "Trials"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "The total number of trials."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2220
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2221
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2223
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "The border probability that is attained or exceeded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2229
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "Trials"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "The total number of trials."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2232
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2233
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2235
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "The border probability that is attained or exceeded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2241
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "Returns the Poisson distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2242
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2243
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2244
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2245
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2247
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2253
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "Returns the Poisson distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2254
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2255
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2258
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2259
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2265
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "Values of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2266
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2267
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2268
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2269
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2270
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2279
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "Values of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2280
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2281
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2282
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2283
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2284
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2285
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2293
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "Values of the inverse normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2294
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2295
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2296
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2297
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2298
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2299
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2305
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2306
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2307
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2308
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2309
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2310
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2311
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2317
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
+msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2318
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2319
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
+msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2325
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
+msgid "The values of the standard normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
+msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2329
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2335
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
+msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2337
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
+msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2343
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2345
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
+msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2351
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "Values of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2352
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2353
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2355
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2365
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "Values of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2366
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2367
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "The mean value of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2379
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2380
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2383
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2385
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2391
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2395
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2397
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "Values of the exponential distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2405
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2406
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "The parameters of the exponential distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2409
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2415
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "Values of the exponential distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2416
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2417
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2418
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "The parameters of the exponential distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2421
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2427
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2428
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2429
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2435
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2441
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2442
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2443
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2449
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2455
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "Values of the inverse gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2456
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2467
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2468
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2469
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2479
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
+msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2481
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
+msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2487
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
+msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2489
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
+msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2496
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
+msgid "Returns the value of the Gamma function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2497
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2498
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
+msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2505
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "Values of the beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2506
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2514
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "End"
+msgstr "Kóńc"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2515
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2517
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2523
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "Values of the inverse beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2524
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2527
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2532
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "End"
+msgstr "Kóńc"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2533
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2539
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "Values of the beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2540
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2548
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2549
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2550
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "End"
+msgstr "Kóńc"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2551
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2557
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2558
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2565
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2566
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "End"
+msgstr "Kóńc"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2567
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2573
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2581
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2587
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2588
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2589
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2595
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2601
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "Values of the hypergeometric distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "The number of successes in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2604
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "N sample"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "The size of the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "Successes"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "The number of successes in the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2608
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "N population"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2609
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "The population size."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2610
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2611
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2617
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "Values of the hypergeometric distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2618
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "The number of successes in the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2620
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "N sample"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "The size of the sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "Successes"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "The number of successes in the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2624
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "N population"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2625
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "The population size."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2626
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2627
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2633
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "Returns the t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2634
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2635
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2637
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2638
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2639
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2645
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
+msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2646
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2647
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2648
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2649
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2655
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "Returns the t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2656
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2657
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2658
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2659
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2660
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2661
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2667
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
+msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2668
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2669
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2670
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2671
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2677
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
+msgid "Values of the inverse t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2678
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
+msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2681
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2687
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
+msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2689
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
+msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2690
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2691
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2697
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
+msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2699
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
+msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2700
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2701
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2707
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "Values of the F probability distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2709
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2711
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2713
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2719
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "Values of the left tail F probability distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2721
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2726
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2727
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2733
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "Values of the right tail F probability distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2739
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2745
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "Values of the inverse F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2746
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2749
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2750
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2751
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2757
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2763
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2769
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2774
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2775
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2781
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
+msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2782
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2783
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
+msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2785
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2791
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
+msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2793
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
+msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2795
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2802
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2804
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2805
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "Degrees of Freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2806
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2815
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2816
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2817
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2818
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "Degrees of Freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2819
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2828
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
+msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2829
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
+msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2832
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2839
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2840
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
+msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2843
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2850
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
+msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
+msgid "Probability"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2852
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
+msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2853
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
+msgid "Degrees of Freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2854
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2861
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
+msgid "Probability"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
+msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2864
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
+msgid "Degrees of Freedom"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2865
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2872
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "Converts a random variable to a normalized value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "The value to be standardized."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2875
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2876
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "The mean value used for moving."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2877
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2878
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "The standard deviation used for scaling."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2884
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
+msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
+msgid "Count 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
+msgid "The total number of elements."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2887
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
+msgid "Count 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2888
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
+msgid "The selection number taken from the elements."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2894
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
+msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2895
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
+msgid "Count 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
+msgid "The total number of elements."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2897
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
+msgid "Count 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2898
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
+msgid "The selection number taken from the elements."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2904
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "The level of the confidence interval."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2907
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2908
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "The standard deviation of the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2909
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "Size"
+msgstr "Wjelikosć"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2910
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "The size of the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2916
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "The level of the confidence interval."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2919
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2920
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "The standard deviation of the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2921
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "Size"
+msgstr "Wjelikosć"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2922
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "The size of the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2928
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "The level of the confidence interval."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2931
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STAWÓTCH"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2932
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "The standard deviation of the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2933
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "Size"
+msgstr "Wjelikosć"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2934
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "The size of the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2940
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2943
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "mu"
+msgstr "my"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2944
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "The known mean of the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2945
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2946
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2952
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2955
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "mu"
+msgstr "my"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2956
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "The known mean of the population."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2957
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2958
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2964
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
+msgid "Returns the chi square independence test."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
+msgid "Data B"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2966
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
+msgid "The observed data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2967
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
+msgid "Data E"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2968
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
+msgid "The expected data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2974
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
+msgid "Returns the chi square independence test."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
+msgid "Data B"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2976
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
+msgid "The observed data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
+msgid "Data E"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2978
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
+msgid "The expected data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2984
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
+msgid "Calculates the F test."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2994
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
+msgid "Calculates the F test."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3004
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "Calculates the T test."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3010
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3011
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3012
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "The type of the T test."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3018
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "Calculates the T test."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3024
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3025
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3026
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "The type of the T test."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3032
+msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
+msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
+msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3034
+msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
+msgid "The Y data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3035
+msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3036
+msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
+msgid "The X data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3042
+msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
+msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3043
+msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3044
+msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
+msgid "The Y data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3045
+msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3046
+msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
+msgid "The X data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3052
+msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
+msgid "Returns the slope of the linear regression line."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3053
+msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3054
+msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
+msgid "The Y data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3055
+msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3056
+msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
+msgid "The X data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3062
+msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
+msgid "Returns the standard error of the linear regression."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3063
+msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3064
+msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
+msgid "The Y data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3065
+msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3066
+msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
+msgid "The X data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
+msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
+msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
+msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
+msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
+msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
+msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3082
+msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
+msgid "Returns the correlation coefficient."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
+msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
+msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
+msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
+msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3092
+msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
+msgid "Calculates the population covariance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
+msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
+msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
+msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
+msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3102
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
+msgid "Calculates the population covariance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3112
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
+msgid "Calculates the sample covariance."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3122
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "Returns a value along a linear regression"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3124
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3125
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3126
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "The Y data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3127
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3128
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "The X data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3134
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3137
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "Values"
+msgstr "Gódnoty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3138
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3141
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "Period length"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3142
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3143
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "Data completion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3144
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3145
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3146
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3152
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3155
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "Values"
+msgstr "Gódnoty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3156
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3159
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "Period length"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3160
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3161
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "Data completion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3162
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3163
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3164
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3170
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3173
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Values"
+msgstr "Gódnoty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3174
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Confidence level"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
+#, c-format
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3179
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Period length"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3180
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3181
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Data completion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3182
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3183
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3184
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3190
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3193
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Values"
+msgstr "Gódnoty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3194
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Confidence level"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
+#, c-format
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3199
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Period length"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3200
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3201
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Data completion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3202
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3203
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3204
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3210
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3211
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "Values"
+msgstr "Gódnoty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3212
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3215
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "Data completion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3216
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3217
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3218
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3224
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3225
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Values"
+msgstr "Gódnoty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3226
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3229
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Statistic type"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3230
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3231
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Period length"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3232
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3233
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Data completion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3234
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3235
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3236
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3242
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3243
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Values"
+msgstr "Gódnoty"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3244
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3247
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Statistic type"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3248
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3249
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Period length"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3250
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3251
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Data completion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3252
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3253
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Aggregation"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3254
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3260
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "Returns a value along a linear regression"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3261
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3262
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3263
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3264
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "The Y data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3265
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3266
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "The X data array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3272
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "Returns the reference to a cell as text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3273
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3274
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "The row number of the cell."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3275
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "Column"
+msgstr "Słupikowy diagram"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "The column number of the cell."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3277
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "ABS"
+msgstr "ABS"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3278
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3281
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Tabela"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3282
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3288
+msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
+msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3289
+msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3290
+msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
+msgid "The reference to a (multiple) range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3296
+msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
+msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3297
+msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3298
+msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
+msgid "The index of the value (1..30) selected."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
+msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
+msgid "Value "
+msgstr "Gódnota "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
+msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
+msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3306
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
+msgid "Returns the internal column number of a reference."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3307
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
+msgid "The reference to a cell or a range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3314
+msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
+msgid "Defines the internal row number of a reference."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
+msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
+msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
+msgid "The reference to a cell or a range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3322
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
+msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3323
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3324
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
+msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3330
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
+msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
+msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3338
+msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
+msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
+msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
+msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
+msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3346
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
+msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3347
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3348
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
+msgid "The reference to a cell or a range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3355
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "Search criterion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3356
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "The value to be found in the first row."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "The array or the range for the reference."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3359
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3360
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "The row index in the array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "Sorted"
+msgstr "Sortěrowany"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "Search criterion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3370
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "The value to be found in the first column."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "The array or range for referencing."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3373
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3374
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "Column index number in the array."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3383
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "The reference to a (multiple) range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "The row in the range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "Column"
+msgstr "Słupikowy diagram"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "The column in the range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3396
+msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
+msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3397
+msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398
+msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
+msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
+msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3400
+msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
+msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3406
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "Search criterion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "The value to be used for comparison."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "Search vector"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "The vector (row or column) in which to search."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "Result vector"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3412
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3418
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "Defines a position in an array after comparing values."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "Search criterion"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "The value to be used for comparison."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "Lookup array"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "The array (range) in which the search is made."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3423
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "The number of rows to be moved either up or down."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "Columns"
+msgstr "Słupy"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "Height"
+msgstr "Wusokosć"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "The number of rows of the moved reference."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "Width"
+msgstr "Šyrokosć"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "The number of columns in the moved reference."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3446
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
+msgid "Returns a number corresponding to an error type"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
+msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
+msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
+msgid "Expression"
+msgstr "Wuraz"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
+msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3462
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "Applies a Style to the formula cell."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "Style"
+msgstr "Pśedłoga"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "The name of the Style to be applied."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "The style to be applied after time expires."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3474
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "Result of a DDE link."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "The name of the server application."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "Topic/file"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "The topic or name of the file."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "Item/range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "The item or range from which data is to be taken."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3488
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "Construct a Hyperlink."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "The clickable URL."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "Cell text"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "The cell text to be displayed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "Data field"
+msgstr "Datowe pólo"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "The name of the pivot table field to extract."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "Pivot table"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "Field name / item"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "Field name/value pair to filter the target data."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
+msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
+msgid "Converts a number to text (Baht)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
+msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
+msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
+msgid "The number to convert."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3518
+msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
+msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
+msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
+msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
+msgid "The text to convert."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3526
+msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
+msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527
+msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3528
+msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
+msgid "The text to convert."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3534
+msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
+msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
+msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3536
+msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
+msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3542
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid "Converts a number to text in currency format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid "Decimals"
+msgstr "Decimalne městna"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3552
+msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
+msgid "Converts a code number into a character or letter."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
+msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
+msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
+msgid "The code value for the character."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3560
+msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
+msgid "Removes all nonprintable characters from text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
+msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562
+msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
+msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3568
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
+msgid "Combines several text items into one."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3570
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
+msgid "Text for the concatenation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3576
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
+msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3578
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
+msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3584
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "Delimiter"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "Text string to be used as delimiter."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "Skip empty cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3590
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3596
+msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
+msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
+msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598
+msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
+msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3599
+msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
+msgid "Result"
+msgstr "Wuslědk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3600
+msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
+msgid "The result of the function if test is TRUE."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "Expression"
+msgstr "Wuraz"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "Value that will be compared against expression."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "Result"
+msgstr "Wuslědk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3612
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3617
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "Min range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "The range from which the minimum will be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "Range "
+msgstr "Wobcerk "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "Criteria "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3628
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "Max range"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "The range from which the maximum will be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "Range "
+msgstr "Wobcerk "
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "Criteria "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640
+msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
+msgid "Specifies whether two texts are identical."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
+msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
+msgid "Text 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
+msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
+msgid "The first text to be used for comparing texts."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
+msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
+msgid "Text 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3644
+msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
+msgid "The second text for comparing texts."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "Find text"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "The text to be found."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "The text in which a search is to be made."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "The position in the text from which the search starts."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3662
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "Find text"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "The text to be found."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "The text in which a search is to be made."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3668
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "The position in the text where the search is started."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3674
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
+msgid "Removes extra spaces from text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3676
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
+msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3682
+msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
+msgid "Capitalizes the first letter in all words."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
+msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
+msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
+msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3690
+msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
+msgid "Converts text to uppercase."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
+msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3692
+msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
+msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3698
+msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
+msgid "Converts text to lowercase."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
+msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700
+msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
+msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3706
+msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
+msgid "Converts text to a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
+msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
+msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
+msgid "The text to be converted to a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3714
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
+msgid "Converts a number to text according to a given format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
+msgid "The numeric value to be converted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
+msgid "The text that describes the format."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3724
+msgctxt "SC_OPCODE_T"
+msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
+msgctxt "SC_OPCODE_T"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
+msgctxt "SC_OPCODE_T"
+msgid "The value to be checked and returned if it is text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "The text in which some characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "The character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "The number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "New text"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "The text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3746
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "The number to be formatted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "Decimals"
+msgstr "Decimalne městna"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "No thousands separators"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
+msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
+msgid "Calculates length of a text string."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
+msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3760
+msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
+msgid "The text in which the length is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
+msgid "Returns the first character or characters of a text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
+msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
+msgid "The number of characters for the start text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3776
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
+msgid "Returns the last character or characters of a text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
+msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
+msgid "The number of characters for the end text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "Returns a partial text string of a text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "The text in which partial words are to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "The position from which the part word is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "The number of characters for the text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3798
+msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
+msgid "Repeats text a given number of times."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
+msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
+msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
+msgid "The text to be repeated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
+msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
+msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
+msgid "The number of times the text is to be repeated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3808
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "Substitutes new text for old text in a string."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "The text in which partial words are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "Search text"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "New text"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "The text which is to replace the text string."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "The number to be converted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "Radix"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "Minimum length"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3834
+msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
+msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3835
+msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
+msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
+msgid "The text to be converted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
+msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
+msgid "Radix"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
+msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
+msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3844
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3845
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "The value to be converted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3847 sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3856
+msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
+msgid "Converts a number to a Roman numeral."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3857
+msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3858
+msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
+msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
+msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
+msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
+msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3866
+msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
+msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3867
+msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3868
+msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
+msgid "The text that represents a Roman numeral."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
+msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
+msgid "Returns information about the environment."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3874
+msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3875
+msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
+msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
+msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3882
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
+msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3887
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
+msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
+msgid "The code value for the character."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3894
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3896
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "The value to be converted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3897
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "From currency"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3898
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3899
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "To currency"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3900
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "Full precision"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "Triangulation precision"
+msgstr ""
+
+#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3905
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "The text to be converted to a number."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "Decimal separator"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "Defines the character used as the decimal separator."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "Group separator"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3922
+msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
+msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3923
+msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
+msgid "Number1"
+msgstr "Licba1"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3924 sc/inc/scfuncs.hrc:3926
+msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
+msgid "Positive integer less than 2^48."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
+msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
+msgid "Number2"
+msgstr "Licba2"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
+msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
+msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3932
+msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
+msgid "Number1"
+msgstr "Licba1"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3933 sc/inc/scfuncs.hrc:3935
+msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
+msgid "Positive integer less than 2^48."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3934
+msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
+msgid "Number2"
+msgstr "Licba2"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3940
+msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
+msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3941
+msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
+msgid "Number1"
+msgstr "Licba1"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3942 sc/inc/scfuncs.hrc:3944
+msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
+msgid "Positive integer less than 2^48."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3943
+msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
+msgid "Number2"
+msgstr "Licba2"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
+msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
+msgid "Bitwise right shift of an integer value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3950
+msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3951
+msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
+msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3952
+msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3953
+msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
+msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
+msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
+msgid "Bitwise left shift of an integer value."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3959
+msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3960
+msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
+msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3961
+msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3962
+msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
+msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
+msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
+msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3968
+msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3969
+msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
+msgid "The text in which the length is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
+msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
+msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3977
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3978
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
+msgid "The number of characters for the end text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
+msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3984
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3985
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
+msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3986
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3987
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
+msgid "The number of characters for the start text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3994
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "The text in which partial words are to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3995
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3996
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "The position from which the part word is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "The number of characters for the text."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4003
+msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
+msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4004
+msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
+msgid "XML Document"
+msgstr "XML-dokument"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4005
+msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
+msgid "String containing a valid XML stream"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
+msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
+msgid "XPath expression"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
+msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
+msgid "String containing a valid XPath expression"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4012
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4013
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Red"
+msgstr "Cerwjeny"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4014
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Value of red"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4015
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Green"
+msgstr "Zeleny"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4016
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Value of green"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4017
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Blue"
+msgstr "Módry"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Value of blue"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Value of alpha"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
+msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
+msgid "Get some webcontent from an URI."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
+msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
+msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
+msgid "URI of the webservice"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
+msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
+msgid "Return a URL-encoded string."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
+msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034
+msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
+msgid "A string to be URL-encoded"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
+msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
+msgid "Returns the error function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
+msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
+msgid "Lower limit"
+msgstr "Dolna granica"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4041
+msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
+msgid "The lower limit for integration"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4046
+msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
+msgid "Returns the complementary error function."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
+msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
+msgid "Lower limit"
+msgstr "Dolna granica"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
+msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
+msgid "The lower limit for integration"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
+msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
+msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
+msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
+msgid "Minuend"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4055
+msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
+msgid "Number from which following arguments are subtracted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4056
+msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
+msgid "Subtrahend "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4057
+msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
+msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4063
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
+msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4064
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4065
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
+msgid "The number to be rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4066
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
+msgid "Digits"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
+msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4073
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4074
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "The text in which some characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4075
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4076
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "The character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4077
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "The number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "New text"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "The text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "Find text"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "The text to be found."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "The text in which a search is to be made."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "The position in the text from which the search starts."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4098
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4099
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "Find text"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "The text to be found."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "The text in which a search is to be made."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "The position in the text from which the search starts."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scstyles.hrc:29
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Wšykne pśedłogi"
+
+#: sc/inc/scstyles.hrc:30
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scstyles.hrc:31
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Wužyte pśedłogi"
+
+#: sc/inc/scstyles.hrc:32
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scstyles.hrc:38
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Wšykne pśedłogi"
+
+#: sc/inc/scstyles.hrc:39
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/scstyles.hrc:40
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. Strings for interface names -------------------------------------------
+#: sc/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet format (calc6)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
+msgstr "Tabelowy dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Tabelowy dokument"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
+msgid "- undefined -"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "SCSTR_NONE"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "SCSTR_ALL"
+msgid "- all -"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "SCSTR_MULTIPLE"
+msgid "- multiple -"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
+msgid "Standard Filter..."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
+msgid "Top 10"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:37
+msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
+msgid "Not Empty"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "SCSTR_NONAME"
+msgid "unnamed"
+msgstr ""
+
+#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
+#: sc/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "SCSTR_COLUMN"
+msgid "Column %1"
+msgstr ""
+
+#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
+#: sc/inc/strings.hrc:43
+msgctxt "SCSTR_ROW"
+msgid "Row %1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "SCSTR_TABLE"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Tabela"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:45
+msgctxt "SCSTR_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr "Mě"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
+msgid "Append Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:47
+msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:48
+msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
+msgid "Tab Color"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:49
+msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:50
+msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
+msgid "Name Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Wobraz zasajźiś"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:52
+msgctxt "STR_QUERYROTATION"
+msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:53
+msgctxt "SCSTR_TOTAL"
+msgid "One result found"
+msgid_plural "%1 results found"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
+msgid "(only %1 are listed)"
+msgstr ""
+
+#. Attribute
+#: sc/inc/strings.hrc:56
+msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
+msgid "Protect Spreadsheet Structure"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
+msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
+msgid "Unprotect Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
+msgid "Protect Records"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:60
+msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
+msgid "Unprotect Records"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
+msgid "Password:"
+msgstr "Gronidło:"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
+msgid "Password (optional):"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Wopacne gronidło"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:64
+msgctxt "SCSTR_END"
+msgid "~End"
+msgstr "~Kóńc"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:65
+msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Njeznaty"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
+msgid "~Minimum"
+msgstr "~Minimum"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
+msgid "~Maximum"
+msgstr "~Maksimum"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
+msgid "~Value"
+msgstr "~Gódnota"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
+msgid "~Formula"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
+msgid "~Source"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
+msgid "~Entries"
+msgstr ""
+
+#. for dialogues:
+#: sc/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
+msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:75
+msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulator"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:76
+msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
+msgid "space"
+msgstr "prozne znamuško"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
+"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:78
+msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
+msgid "Image Filter"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:79
+msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. Select tables dialog title
+#: sc/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
+msgid "Select Sheets"
+msgstr "Tabele wubraś"
+
+#. Select tables dialog listbox
+#: sc/inc/strings.hrc:83
+msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
+msgid "~Selected sheets"
+msgstr "W~ubrane tabele"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:84
+msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
+msgid "Ruler"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
+msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:86
+msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pśeglěd"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:87
+msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
+msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:88
+msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
+msgid "Document view"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:89
+msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
+msgid "Sheet %1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:90
+msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
+msgid "Cell %1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:91
+msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
+msgid "Left area"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:92
+msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
+msgid "Page preview"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:93
+msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
+msgid "Center area"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:94
+msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
+msgid "Right area"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:95
+msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
+msgid "Header of page %1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:96
+msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
+msgid "Footer of page %1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:97
+msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
+msgid "Input line"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:98
+msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
+msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:99
+msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
+msgid "Media Playback"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:100
+msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:101
+msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
+msgid "Formula Tool Bar"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:102
+msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
+msgstr "Tabelowy dokument %PRODUCTNAME"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:103
+msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
+msgid "(read-only)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:104
+msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
+msgid "(Preview mode)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:105
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
+msgid "Pages"
+msgstr "Boki"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:106
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
+msgid "~Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:107
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
+msgid "Print content"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:108
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
+msgid "~All sheets"
+msgstr "Wšy~kne tabele"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
+msgid "~Selected sheets"
+msgstr "W~ubrane tabele"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:110
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
+msgid "Selected cells"
+msgstr "Wubrane cele"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:111
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
+msgid "From which print"
+msgstr "Śišćarski wobcerk"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:112
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES"
+msgid "All ~pages"
+msgstr "Wšykne ~boki"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:113
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "Bo~ki"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:114
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:115
+msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
+msgid "Warn me about this in the future."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:116
+msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
+msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:117
+msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
+msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:118
+msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
+msgid "Updating external links."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:119
+msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
+msgid "Calc A1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:120
+msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
+msgid "Excel A1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:121
+msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
+msgid "Excel R1C1"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:122
+msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:123
+msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:124
+msgctxt "SCSTR_VALERR"
+msgid "Invalid value"
+msgstr "Njepłaśiwa gódnota"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:125
+msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
+msgid "No formula specified."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:126
+msgctxt "STR_NOCOLROW"
+msgid "Neither row or column specified."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:127
+msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
+msgid "Undefined name or range."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:128
+msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
+msgid "Undefined name or wrong cell reference."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:129
+msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
+msgid "Formulas don't form a column."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:130
+msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
+msgid "Formulas don't form a row."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:131
+msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
+msgid "Add AutoFormat"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:132
+msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
+msgid "Rename AutoFormat"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:133
+msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
+msgid "Name"
+msgstr "Mě"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:134
+msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
+msgid "Delete AutoFormat"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:135
+msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
+msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:136
+msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Zacyniś"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:137
+msgctxt "STR_JAN"
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:138
+msgctxt "STR_FEB"
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:139
+msgctxt "STR_MAR"
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:140
+msgctxt "STR_NORTH"
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:141
+msgctxt "STR_MID"
+msgid "Mid"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:142
+msgctxt "STR_SOUTH"
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SUM"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SHEET"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Tabela"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:145
+msgctxt "STR_CELL"
+msgid "Cell"
+msgstr "Cela"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:146
+msgctxt "STR_CONTENT"
+msgid "Content"
+msgstr "Wopśimjeśe"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:147
+msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
+msgid "Page Anchor"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:148
+msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
+msgid "Cell Anchor"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:149
+msgctxt "SCSTR_CONDITION"
+msgid "Condition "
+msgstr ""
+
+#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
+#: sc/inc/strings.hrc:152
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
+msgid "Contents"
+msgstr "Wopśimjeśe"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:153
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
+msgid "Sheets"
+msgstr "Tabelowe łopjena"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:154
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
+msgid "Range names"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:155
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
+msgid "Database ranges"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:156
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
+msgid "Images"
+msgstr "Wobraze"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:157
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "OLE-objekty"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:158
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentary"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:159
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
+msgid "Linked areas"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:160
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "Kresleńske objekty"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:161
+msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:162
+msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:163
+msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
+msgid "active"
+msgstr "aktiwny"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:164
+msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:165
+msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
+msgid "hidden"
+msgstr "schowany"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:166
+msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:167
+msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
+msgid "Scenario Name"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:168
+msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:170
+msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Stupajucy sortěrowaś"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:171
+msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Wóstupujucy sortěrowaś"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:172
+msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
+msgid "Custom Sort"
+msgstr "Swójske sortěrowanje"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:173
+msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
+msgid "All"
+msgstr "Wšykne"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:174
+msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
+msgid "Show only the current item."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:175
+msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
+msgid "Hide only the current item."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:176
+msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
+msgid "Search items..."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:178
+msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
+msgid "Name Box"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:179
+msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
+msgid "Input line"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:180
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
+msgid "Function Wizard"
+msgstr "Funkciski asistent"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:181
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptěrowaś"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:182
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Pśetergnuś"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:183
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:184
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:185
+msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
+msgid "Expand Formula Bar"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:186
+msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
+msgid "Collapse Formula Bar"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:188
+msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
+msgid "Conflict"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:189
+msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
+msgid "Author"
+msgstr "Awtor"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:190
+msgctxt "STR_TITLE_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:191
+msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "Njeznaty wužywaŕ"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:193
+msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
+msgid "Column inserted"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:194
+msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
+msgid "Row inserted "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:195
+msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
+msgid "Sheet inserted "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:196
+msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
+msgid "Column deleted"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:197
+msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
+msgid "Row deleted"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:198
+msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
+msgid "Sheet deleted"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:199
+msgctxt "STR_CHG_MOVE"
+msgid "Range moved"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:200
+msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
+msgid "Changed contents"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:201
+msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
+msgid "Changed contents"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:202
+msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
+msgid "Changed to "
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:203
+msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:204
+msgctxt "STR_CHG_REJECT"
+msgid "Changes rejected"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:205
+msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
+msgid "Accepted"
+msgstr "Akceptěrowane"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:206
+msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:207
+msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
+msgid "No Entry"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:208
+msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
+msgid "<empty>"
+msgstr "<prozny>"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:210
+msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
+msgid "Not protected"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:211
+msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
+msgid "Not password-protected"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:212
+msgctxt "STR_HASH_BAD"
+msgid "Hash incompatible"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:213
+msgctxt "STR_HASH_GOOD"
+msgid "Hash compatible"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:214
+msgctxt "STR_RETYPE"
+msgid "Re-type"
+msgstr ""
+
+#. MovingAverageDialog
+#: sc/inc/strings.hrc:217
+msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
+msgid "Moving Average"
+msgstr "Suwaty pśerězk"
+
+#. ExponentialSmoothingDialog
+#: sc/inc/strings.hrc:219
+msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
+msgid "Exponential Smoothing"
+msgstr ""
+
+#. AnalysisOfVarianceDialog
+#: sc/inc/strings.hrc:221
+msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
+msgid "Analysis of Variance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:222
+msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
+msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:223
+msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
+msgid "ANOVA - Single Factor"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:224
+msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
+msgid "ANOVA - Two Factor"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:225
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
+msgid "Groups"
+msgstr "Kupki"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:226
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
+msgid "Between Groups"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:227
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
+msgid "Within Groups"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:228
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
+msgid "Source of Variation"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:229
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
+msgid "SS"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:230
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:231
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
+msgid "MS"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:232
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:233
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
+msgid "Significance F"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:234
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:235
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
+msgid "F critical"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:236
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. CorrelationDialog
+#: sc/inc/strings.hrc:238
+msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:239
+msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
+msgid "Correlations"
+msgstr ""
+
+#. CovarianceDialog
+#: sc/inc/strings.hrc:241
+msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
+msgid "Covariance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:242
+msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
+msgid "Covariances"
+msgstr ""
+
+#. DescriptiveStatisticsDialog
+#: sc/inc/strings.hrc:244
+msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:245
+msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:246
+msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "Standardna zmólka"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STRID_CALC_MODE"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:248
+msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:249
+msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
+msgid "Variance"
+msgstr "Warianca"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:250
+msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "Standardne wótchylenje"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:251
+msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:252
+msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:253
+msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:254
+msgctxt "STRID_CALC_MIN"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:255
+msgctxt "STRID_CALC_MAX"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:256
+msgctxt "STRID_CALC_SUM"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:257
+msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
+msgid "Count"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:258
+msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
+msgid "First Quartile"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:259
+msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
+msgid "Third Quartile"
+msgstr ""
+
+#. RandomNumberGeneratorDialog
+#: sc/inc/strings.hrc:261
+msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
+msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:262
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
+msgid "Uniform"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:263
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
+msgid "Uniform Integer"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:264
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalny"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:265
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
+msgid "Cauchy"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
+msgid "Bernoulli"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:267
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
+msgid "Binomial"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:268
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
+msgid "Negative Binomial"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:269
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
+msgid "Chi Squared"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:270
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:271
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:272
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:273
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
+msgid "Mean"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:274
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "Standardne wótchylenje"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:275
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:276
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:277
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
+msgid "p Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:278
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
+msgid "Number of Trials"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:279
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
+msgid "nu Value"
+msgstr ""
+
+#. SamplingDialog
+#: sc/inc/strings.hrc:281
+msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
+msgid "Sampling"
+msgstr ""
+
+#. Names of dialogs
+#: sc/inc/strings.hrc:283
+msgctxt "STR_FTEST"
+msgid "F-test"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:284
+msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
+msgid "F-test"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:285
+msgctxt "STR_TTEST"
+msgid "Paired t-test"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:286
+msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
+msgid "Paired t-test"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:287
+msgctxt "STR_ZTEST"
+msgid "z-test"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:288
+msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
+msgid "z-test"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:289
+msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:290
+msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:291
+msgctxt "STR_REGRESSION"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#. Common
+#: sc/inc/strings.hrc:293
+msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
+msgid "Column %NUMBER%"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
+msgid "Row %NUMBER%"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:296
+msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
+msgid "Variable 1"
+msgstr "Wariabla 1"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:297
+msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
+msgid "Variable 2"
+msgstr "Wariabla 2"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:298
+msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
+msgid "Hypothesized Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:299
+msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
+msgid "Observations"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:300
+msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
+msgid "Observed Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:301
+msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
+msgid "R^2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:302
+msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
+msgid "Adjusted R^2"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:303
+msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
+msgid "Count of X variables"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:304
+msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:305
+msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:306
+msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:307
+msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:308
+msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:309
+msgctxt "STR_LABEL_Upper"
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#. RegressionDialog
+#: sc/inc/strings.hrc:311
+msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linearny"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:312
+msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Logaritmiski"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:313
+msgctxt "STR_LABEL_POWER"
+msgid "Power"
+msgstr "Potencielny"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:314
+msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
+msgid "Independent variable(s) range is not valid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:315
+msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
+msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:316
+msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
+msgid "Output range is not valid."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:317
+msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
+msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:318
+msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
+msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:319
+msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
+msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:320
+msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
+msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:321
+msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
+msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:322
+msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
+msgid "Regression Model"
+msgstr "Regresijny model"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:323
+msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
+msgid "Regression Statistics"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:324
+msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
+msgid "Residual"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:325
+msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
+msgid "Confidence level"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:326
+msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
+msgid "Coefficients"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:327
+msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
+msgid "t-Statistic"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:328
+msgctxt "STR_LABEL_SLOPE"
+msgid "Slope"
+msgstr "Stupanje"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:329
+msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
+msgid "Intercept"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:330
+msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
+msgid "Predicted Y"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:331
+msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
+msgid "LINEST raw output"
+msgstr ""
+
+#. F Test
+#: sc/inc/strings.hrc:333
+msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
+msgid "P (F<=f) right-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:334
+msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
+msgid "F Critical right-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:335
+msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
+msgid "P (F<=f) left-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:336
+msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
+msgid "F Critical left-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:337
+msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
+msgid "P two-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:338
+msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
+msgid "F Critical two-tail"
+msgstr ""
+
+#. t Test
+#: sc/inc/strings.hrc:340
+msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
+msgid "Pearson Correlation"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:341
+msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
+msgid "Variance of the Differences"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:342
+msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
+msgid "t Stat"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:343
+msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
+msgid "P (T<=t) one-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:344
+msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
+msgid "t Critical one-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:345
+msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
+msgid "P (T<=t) two-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:346
+msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
+msgid "t Critical two-tail"
+msgstr ""
+
+#. Z Test
+#: sc/inc/strings.hrc:348
+msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
+msgid "z"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:349
+msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
+msgid "Known Variance"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:350
+msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
+msgid "P (Z<=z) one-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:351
+msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
+msgid "z Critical one-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:352
+msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
+msgid "P (Z<=z) two-tail"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:353
+msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
+msgid "z Critical two-tail"
+msgstr ""
+
+#. infobar for allowing links to update or not
+#: sc/inc/strings.hrc:355
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
+msgid "Enable Content"
+msgstr ""
+
+#. Insert image dialog
+#: sc/inc/strings.hrc:357
+msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
+msgid "To cell"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:358
+msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
+msgid "To cell (resize with cell)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:359
+msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
+msgid "To page"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/units.hrc:27
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Millimeter"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/units.hrc:28
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Centimeter"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/units.hrc:29
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/units.hrc:30
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Kilometer"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/units.hrc:31
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Inch"
+msgstr "Col"
+
+#: sc/inc/units.hrc:32
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Foot"
+msgstr "Crjej"
+
+#: sc/inc/units.hrc:33
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Miles"
+msgstr "Mile"
+
+#: sc/inc/units.hrc:34
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Pica"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/units.hrc:35
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Point"
+msgstr "Dypk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:9
+msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:150
+msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
+msgid "Read _Filter Criteria From"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:191
+msgctxt "advancedfilterdialog|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:207
+msgctxt "advancedfilterdialog|header"
+msgid "Range c_ontains column labels"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:223
+msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:239
+msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:255
+msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
+msgid "Co_py results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:275
+msgctxt "advancedfilterdialog|destpers"
+msgid "_Keep filter criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:314
+msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:335
+msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:373
+msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
+msgid "Data range:"
+msgstr "Datowy wobcerk:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:386
+msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:406
+msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
+msgid "Op_tions"
+msgstr "Na_stajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21
+msgctxt "aggregatefunctionentry|name"
+msgid "Aggregate Functions"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:37
+msgctxt "aggregatefunctionentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:51
+msgctxt "aggregatefunctionentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:68
+msgctxt "aggregatefunctionentry|sum"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69
+msgctxt "aggregatefunctionentry|average"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:70
+msgctxt "aggregatefunctionentry|min"
+msgid "Minimum Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:71
+msgctxt "aggregatefunctionentry|max"
+msgid "Maximum Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106
+msgctxt "aggregatefunctionentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
+msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:108
+msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:130
+msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:153
+msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:176
+msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:16
+msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog"
+msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
+msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122
+msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:187
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:222
+msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
+msgid "Single factor"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:238
+msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
+msgid "Two factor"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:260
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:295
+msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:312
+msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:335
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373
+msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
+msgid "Alpha:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:386
+msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
+msgid "0,05"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:401
+msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
+msgid "Rows per sample:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:430
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:9
+msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:94
+msgctxt "autoformattable|rename"
+msgid "Rename"
+msgstr "Pśemjeniś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+msgctxt "autoformattable|label1"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+msgctxt "autoformattable|numformatcb"
+msgid "_Number format"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+msgctxt "autoformattable|bordercb"
+msgid "_Borders"
+msgstr "_Ramiki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+msgctxt "autoformattable|fontcb"
+msgid "F_ont"
+msgstr "P_ismo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+msgctxt "autoformattable|patterncb"
+msgid "_Pattern"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
+msgid "Alignmen_t"
+msgstr "Wu_směrjenje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+msgctxt "autoformattable|autofitcb"
+msgid "A_utoFit width and height"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+msgctxt "autoformattable|label2"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35
+msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
+msgid "_Protected"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:53
+msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
+msgid "Hide _formula"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:70
+msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
+msgid "Hide _all"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:92
+msgctxt "cellprotectionpage|label1"
+msgid ""
+"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
+"\n"
+"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:113
+msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
+msgid "Protection"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:146
+msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
+msgid "Hide _when printing"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:166
+msgctxt "cellprotectionpage|label4"
+msgid "The cells selected will be omitted when printing."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:184
+msgctxt "cellprotectionpage|label3"
+msgid "Print"
+msgstr "Śišćaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:8
+msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
+msgid "Change Source Data Range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:98
+msgctxt "changesourcedialog|col"
+msgid "First _column as label"
+msgstr "P_rědny słup ako pópisanje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:113
+msgctxt "changesourcedialog|row"
+msgid "First _row as label"
+msgstr "Prědna _smužka ako pópisanje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:134
+msgctxt "changesourcedialog|label1"
+msgid "Labels"
+msgstr "Pópisanja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:8
+msgctxt "chardialog|CharDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "Znamuško"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135
+msgctxt "chardialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "Pismo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181
+msgctxt "chardialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Pismowe efekty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:228
+msgctxt "chardialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11
+msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog"
+msgid "You are pasting data into cells that already contain data."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:12
+msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog"
+msgid "Do you really want to overwrite the existing data?"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:76
+msgctxt "checkwarningdialog|ask"
+msgid "Warn me about this in the future."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:9
+msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
+msgid "Chi Square Test"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:42
+msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:80
+msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:121
+msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:215
+msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:231
+msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:253
+msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
+msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
+msgid "Copy List"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:99
+msgctxt "colorrowdialog|columns"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:116
+msgctxt "colorrowdialog|rows"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139
+msgctxt "colorrowdialog|label"
+msgid "List From"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8
+msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
+msgid "Column Width"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:89
+msgctxt "colwidthdialog|label1"
+msgid "Width"
+msgstr "Šyrokosć"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114
+msgctxt "colwidthdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:8
+msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
+msgid "Manage Conditional Formatting"
+msgstr "Wuměnjone formatěrowanje zastojaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:62
+msgctxt "condformatmanager|add"
+msgid "Add"
+msgstr "Pśidaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:76
+msgctxt "condformatmanager|edit"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Wobźěłaś..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:90
+msgctxt "condformatmanager|remove"
+msgid "Remove"
+msgstr "Wótwónoźeś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:117
+msgctxt "condformatmanager|label1"
+msgid "Conditional Formats"
+msgstr "Wuměnjone formatěrowanja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:58
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "All Cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:59
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Cell value is"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:60
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Formula is"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:61
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
+msgctxt "conditionalentry|styleft"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr "Pśedłogu nałožyś:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:86
+msgctxt "conditionalentry|style"
+msgid "New Style..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97
+msgctxt "conditionalentry|valueft"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:162
+msgctxt "conditionalentry|options"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:175
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatiski"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:176
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:177
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:178
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:179
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:180
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:181
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:193
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatiski"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:195
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:196
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:197
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:198
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:199
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatiski"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
+msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
+msgid "Example"
+msgstr "Pśikład"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "equal to"
+msgstr "rownja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "less than"
+msgstr "mjeńšy ako"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "greater than"
+msgstr "wětšy ako"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "mjeńšy ako abo rownja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "wětšy ako abo rownja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "not equal to"
+msgstr "njerownja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "between"
+msgstr "mjazy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "not between"
+msgstr "nic mjazy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "not duplicate"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "top N elements"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "bottom N elements"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "top N percent"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "bottom N percent"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:266
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:267
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:268
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Error"
+msgstr "Zmólka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:270
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:271
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:272
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:273
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:274
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:288
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:289
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:290
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:291
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:292
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:293
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Next week"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:294
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:295
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:296
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Next month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:299
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Next year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:312
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:313
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:315
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr "3 šypki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Flags"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Signs"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr "4 šypki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr "5 šypkow"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
+msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
+msgid "Conditional Formatting for"
+msgstr "Wuměnjone formatěrowanje za"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:128
+msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
+msgid "Conditions"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
+msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
+msgid "Range:"
+msgstr "Wobcerk:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:267
+msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
+msgid "Cell Range"
+msgstr "Celowy wobcerk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20
+msgctxt "conditionaliconset|label"
+msgid " >= "
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:44
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:45
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:8
+msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:22
+msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
+msgid "_Keep All Mine"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37
+msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
+msgid "Keep _All Others"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:102
+msgctxt "conflictsdialog|label1"
+msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:137
+msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
+msgid "Keep _Mine"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:152
+msgctxt "conflictsdialog|keepother"
+msgid "Keep _Other"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:9
+msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
+msgid "Consolidate"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:91
+msgctxt "consolidatedialog|label1"
+msgid "_Function:"
+msgstr "_Funkcija:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:108
+msgctxt "consolidatedialog|label2"
+msgid "_Consolidation ranges:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:125
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:126
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Count"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:127
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:128
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:129
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:130
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:131
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:132
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "StDev (sample)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:133
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "StDevP (population)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:134
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Var (sample)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:135
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "VarP (population)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
+msgid "_Source data ranges:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
+msgid "Copy results _to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+msgctxt "consolidatedialog|byrow"
+msgid "_Row labels"
+msgstr "_Pópisanja smužkow"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+msgctxt "consolidatedialog|bycol"
+msgid "C_olumn labels"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+msgctxt "consolidatedialog|label3"
+msgid "Consolidate by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+msgctxt "consolidatedialog|refs"
+msgid "_Link to source data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+msgctxt "consolidatedialog|label4"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+msgctxt "consolidatedialog|more_label"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:9
+msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
+msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114
+msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:179
+msgctxt "correlationdialog|label4"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:214
+msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:230
+msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:252
+msgctxt "correlationdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9
+msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
+msgid "Covariance"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:41
+msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:79
+msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:120
+msgctxt "covariancedialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:214
+msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:230
+msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:252
+msgctxt "covariancedialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8
+msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
+msgid "Create Names"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99
+msgctxt "createnamesdialog|top"
+msgid "_Top row"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115
+msgctxt "createnamesdialog|left"
+msgid "_Left column"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131
+msgctxt "createnamesdialog|bottom"
+msgid "_Bottom row"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:149
+msgctxt "createnamesdialog|right"
+msgid "_Right column"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:171
+msgctxt "createnamesdialog|label1"
+msgid "Create Names From"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10
+msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
+msgid "External Source"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:112
+msgctxt "dapiservicedialog|label2"
+msgid "_Service"
+msgstr "_Słužba"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:126
+msgctxt "dapiservicedialog|label3"
+msgid "So_urce"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:140
+msgctxt "dapiservicedialog|label4"
+msgid "_Name"
+msgstr "_Mě"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:154
+msgctxt "dapiservicedialog|label5"
+msgid "Us_er"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:168
+msgctxt "dapiservicedialog|label6"
+msgid "_Password"
+msgstr "_Gronidło"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:240
+msgctxt "dapiservicedialog|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "Wuběrk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:9
+msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:89
+msgctxt "databaroptions|label4"
+msgid "Minimum:"
+msgstr "Minimum:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:103
+msgctxt "databaroptions|label5"
+msgid "Maximum:"
+msgstr "Maksimum:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:118
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatiski"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:119
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:120
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:121
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:122
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:138
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatiski"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:139
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:140
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:141
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Percentil"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:142
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:180
+msgctxt "databaroptions|label1"
+msgid "Entry Values"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:218
+msgctxt "databaroptions|label6"
+msgid "Positive:"
+msgstr "Pozitiwny:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:232
+msgctxt "databaroptions|label7"
+msgid "Negative:"
+msgstr "Negatiwny:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:268
+msgctxt "databaroptions|label10"
+msgid "Fill:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:282
+msgctxt "databaroptions|fill_type"
+msgid "Color"
+msgstr "Barwa"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:283
+msgctxt "databaroptions|fill_type"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:299
+msgctxt "databaroptions|label2"
+msgid "Bar Colors"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:337
+msgctxt "databaroptions|label8"
+msgid "Position of vertical axis:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:351
+msgctxt "databaroptions|label9"
+msgid "Color of vertical axis:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366
+msgctxt "databaroptions|axis_pos"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatiski"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:367
+msgctxt "databaroptions|axis_pos"
+msgid "Middle"
+msgstr "W srjejźi"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:368
+msgctxt "databaroptions|axis_pos"
+msgid "None"
+msgstr "Žeden"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:395
+msgctxt "databaroptions|label3"
+msgid "Axis"
+msgstr "Wóska"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:433
+msgctxt "databaroptions|label12"
+msgid "Minimum bar length (%):"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:447
+msgctxt "databaroptions|label13"
+msgid "Maximum bar length (%):"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:484
+msgctxt "databaroptions|label11"
+msgid "Bar Lengths"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:499
+msgctxt "databaroptions|only_bar"
+msgid "Display bar only"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:516
+msgctxt "databaroptions|str_same_value"
+msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:8
+msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
+msgid "Data Field"
+msgstr "Datowe pólo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:130
+msgctxt "datafielddialog|label1"
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:144
+msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
+msgid "Show it_ems without data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:167
+msgctxt "datafielddialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "Mě:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:215
+msgctxt "datafielddialog|label4"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Typ:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:230
+msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
+msgid "_Base field:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:245
+msgctxt "datafielddialog|baseitemft"
+msgid "Ba_se item:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:260
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalny"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:261
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Difference from"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:262
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:263
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% difference from"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:264
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Running total in"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:265
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of row"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:266
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of column"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:267
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of total"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:268
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:291
+msgctxt "datafielddialog|baseitem"
+msgid "- previous item -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:292
+msgctxt "datafielddialog|baseitem"
+msgid "- next item -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:308
+msgctxt "datafielddialog|label3"
+msgid "Displayed value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:15
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog"
+msgid "Data Field Options"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:110
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
+msgid "_Ascending"
+msgstr "_Stupajucy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:127
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
+msgid "_Descending"
+msgstr "_Wóstupajucy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:143
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
+msgid "_Manual"
+msgstr "_Manuelny"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:181
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:213
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
+msgid "_Repeat item labels"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:229
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline"
+msgid "_Empty line after each item"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:248
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
+msgid "_Layout:"
+msgstr "W_ugótowanje:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:263
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Tabular layout"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:264
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Outline layout with subtotals at the top"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:265
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:281
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
+msgid "Display Options"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
+msgid "_Show:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:334
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
+msgid "_From:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:348
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
+msgid "_Using field:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:367
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
+msgid "items"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:401
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
+msgid "Top"
+msgstr "Górjejce"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:402
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dołojce"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:428
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
+msgid "Show Automatically"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:473
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
+msgid "Hide Items"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:505
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
+msgid "Hierarch_y:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:8
+msgctxt "dataform|DataFormDialog"
+msgid "Data Form"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:25
+msgctxt "dataform|label"
+msgid "New Record"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:35
+msgctxt "dataform|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nowy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:51
+msgctxt "dataform|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Wu_lašowaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:65
+msgctxt "dataform|restore"
+msgid "_Restore"
+msgstr "Wót_nowiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:79
+msgctxt "dataform|prev"
+msgid "_Previous Record"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:94
+msgctxt "dataform|next"
+msgid "Ne_xt Record"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:124
+msgctxt "dataform|close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zacyniś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:9
+msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
+msgid "Live Data Streams"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:107
+msgctxt "dataprovider|label6"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:122
+msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:140
+msgctxt "dataprovider|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:167
+msgctxt "dataprovider|label_db"
+msgid "Database Range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:203
+msgctxt "dataprovider|label_provider"
+msgid "Data Provider:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:240
+msgctxt "dataprovider|label_search"
+msgid "Search String:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:276
+msgctxt "dataprovider|label"
+msgid "Source Stream"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36
+msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
+msgid "Database Range: "
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46
+msgctxt "dataproviderentry|url"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57
+msgctxt "dataproviderentry|id"
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68
+msgctxt "dataproviderentry|provider"
+msgid "Data Provider:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
+msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
+msgid "Live Data Streams"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112
+msgctxt "datastreams|label6"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:125
+msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:143
+msgctxt "datastreams|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:182
+msgctxt "datastreams|valuesinline"
+msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:198
+msgctxt "datastreams|addressvalue"
+msgid "address,value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:235
+msgctxt "datastreams|label4"
+msgid "Interpret stream data as"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:248
+msgctxt "datastreams|refresh_ui"
+msgid "Empty lines trigger UI refresh"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:271
+msgctxt "datastreams|label"
+msgid "Source Stream"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:312
+msgctxt "datastreams|datadown"
+msgid "Move existing data down"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:328
+msgctxt "datastreams|rangedown"
+msgid "Move the range down"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:346
+msgctxt "datastreams|nomove"
+msgid "Overwrite existing data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:369
+msgctxt "datastreams|label2"
+msgid "When New Data Arrives"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:403
+msgctxt "datastreams|maxlimit"
+msgid "Limit to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:432
+msgctxt "datastreams|unlimited"
+msgid "_Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:458
+msgctxt "datastreams|label3"
+msgid "Maximal Amount of Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21
+msgctxt "datetimetransformationentry|name"
+msgid "Date Time Transformations"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37
+msgctxt "datetimetransformationentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:51
+msgctxt "datetimetransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:68
+msgctxt "datetimetransformationentry|datestring"
+msgid "Date String"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:69
+msgctxt "datetimetransformationentry|year"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70
+msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear"
+msgid "Start of Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71
+msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear"
+msgid "End of Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72
+msgctxt "datetimetransformationentry|month"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73
+msgctxt "datetimetransformationentry|monthname"
+msgid "Month Name"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74
+msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth"
+msgid "Start of Month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75
+msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth"
+msgid "End of Month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76
+msgctxt "datetimetransformationentry|day"
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77
+msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78
+msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear"
+msgid "Day of Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79
+msgctxt "datetimetransformationentry|quarter"
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80
+msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter"
+msgid "Start of Quarter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81
+msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter"
+msgid "End of Quarter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82
+msgctxt "datetimetransformationentry|hour"
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83
+msgctxt "datetimetransformationentry|minute"
+msgid "Minute"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:84
+msgctxt "datetimetransformationentry|second"
+msgid "Second"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:85
+msgctxt "datetimetransformationentry|time"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120
+msgctxt "datetimetransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:9
+msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
+msgid "Define Database Range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:61
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
+msgid "Name"
+msgstr "Mě"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:125
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:160
+msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
+msgid "M_odify"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:213
+msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
+msgid "Co_ntains column labels"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:229
+msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
+msgid "Contains _totals row"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:245
+msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
+msgid "Insert or delete _cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:261
+msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
+msgid "Keep _formatting"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:277
+msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
+msgid "Don't save _imported data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:296
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:309
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
+msgid "Operations:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:322
+msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Njepłaśiwy wobcerk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:338
+msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:9
+msgctxt "definename|DefineNameDialog"
+msgid "Define Name"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:89
+msgctxt "definename|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "Mě:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:103
+msgctxt "definename|label3"
+msgid "Range or formula expression:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:117
+msgctxt "definename|label4"
+msgid "Scope:"
+msgstr "Wobcerk płaśiwosći:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:188
+msgctxt "definename|label"
+msgid "Define the name and range or formula expression."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:218
+msgctxt "definename|printarea"
+msgid "_Print range"
+msgstr "Ś_išćarski wobcerk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:233
+msgctxt "definename|filter"
+msgid "_Filter"
+msgstr "_Filter"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:248
+msgctxt "definename|colheader"
+msgid "Repeat _column"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:263
+msgctxt "definename|rowheader"
+msgid "Repeat _row"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:282
+msgctxt "definename|label5"
+msgid "Range _Options"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8
+msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:97
+msgctxt "deletecells|up"
+msgid "Shift cells _up"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:114
+msgctxt "deletecells|left"
+msgid "Shift cells _left"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:131
+msgctxt "deletecells|rows"
+msgid "Delete entire _row(s)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:148
+msgctxt "deletecells|cols"
+msgid "Delete entire _column(s)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:171
+msgctxt "deletecells|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "Wuběrk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:21
+msgctxt "deletecolumnentry|name"
+msgid "Delete Columns Action"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:37
+msgctxt "deletecolumnentry|separator"
+msgid "Columns (List of ';' separated columns)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65
+msgctxt "deletecolumnentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
+msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
+msgid "Delete Contents"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96
+msgctxt "deletecontents|deleteall"
+msgid "Delete _all"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:119
+msgctxt "deletecontents|text"
+msgid "_Text"
+msgstr "_Tekst"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:134
+msgctxt "deletecontents|numbers"
+msgid "_Numbers"
+msgstr "_Licby"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:149
+msgctxt "deletecontents|datetime"
+msgid "_Date & time"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:164
+msgctxt "deletecontents|formulas"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formule"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:179
+msgctxt "deletecontents|comments"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Komentary"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:194
+msgctxt "deletecontents|formats"
+msgid "For_mats"
+msgstr "For_maty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:209
+msgctxt "deletecontents|objects"
+msgid "_Objects"
+msgstr "_Objekty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:240
+msgctxt "deletecontents|label2"
+msgid "Selection"
+msgstr "Wuběrk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:9
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:42
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:80
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:121
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:215
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:231
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:253
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8
+msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
+msgid "Edit Setting"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
+msgctxt "dropmenu|hyperlink"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:20
+msgctxt "dropmenu|link"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr "Ako wótkaz zasajźiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28
+msgctxt "dropmenu|copy"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
+msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
+msgid "Show error _message when invalid values are entered"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:59
+msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
+msgid "_Action:"
+msgstr "_Akcija:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:73
+msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Titel:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120
+msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
+msgid "_Error message:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:133
+msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:150
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Stop"
+msgstr "Zastajiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:151
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:152
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:153
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:169
+msgctxt "erroralerttabpage|label1"
+msgid "Contents"
+msgstr "Wopśimjeśe"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:15
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
+msgid "Exponential Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:48
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:86
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:127
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:221
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:237
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:259
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:297
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
+msgid "Smoothing factor:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:328
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:23
+msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
+msgid "External Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:129
+msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:146
+msgctxt "externaldata|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:173
+msgctxt "externaldata|label1"
+msgid "URL of _External Data Source"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:257
+msgctxt "externaldata|reload"
+msgid "_Update every:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:298
+msgctxt "externaldata|secondsft"
+msgid "_seconds"
+msgstr "_sekundy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:329
+msgctxt "externaldata|label2"
+msgid "_Available Tables/Ranges"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:8
+msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog"
+msgid "Fill Series"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:107
+msgctxt "filldlg|down"
+msgid "_Down"
+msgstr "_Dołojce"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:124
+msgctxt "filldlg|right"
+msgid "_Right"
+msgstr "_Napšawo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:141
+msgctxt "filldlg|up"
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:158
+msgctxt "filldlg|left"
+msgid "_Left"
+msgstr "Na_lěwo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:182
+msgctxt "filldlg|label1"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217
+msgctxt "filldlg|linear"
+msgid "Li_near"
+msgstr "Li_nearny"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234
+msgctxt "filldlg|growth"
+msgid "_Growth"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251
+msgctxt "filldlg|date"
+msgid "Da_te"
+msgstr "Da_tum"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268
+msgctxt "filldlg|autofill"
+msgid "_AutoFill"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292
+msgctxt "filldlg|label2"
+msgid "Series Type"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:327
+msgctxt "filldlg|day"
+msgid "Da_y"
+msgstr "Ź_eń"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344
+msgctxt "filldlg|week"
+msgid "_Weekday"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362
+msgctxt "filldlg|month"
+msgid "_Month"
+msgstr "_Mjasec"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:379
+msgctxt "filldlg|year"
+msgid "Y_ear"
+msgstr "Lět_o"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403
+msgctxt "filldlg|tuL"
+msgid "Time Unit"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425
+msgctxt "filldlg|startL"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439
+msgctxt "filldlg|endL"
+msgid "End _value:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:453
+msgctxt "filldlg|incrementL"
+msgid "In_crement:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:32
+msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
+msgid "No Border"
+msgstr "Žeden ramik"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
+msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
+msgid "All Borders"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:58
+msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:71
+msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:95
+msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:108
+msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:121
+msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:134
+msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:158
+msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:171
+msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:184
+msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:197
+msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:210
+msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:224
+msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:238
+msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:252
+msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:41
+msgctxt "floatinglinestyle|more"
+msgid "_More Options..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8
+msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
+msgid "Footers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:108
+msgctxt "footerdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:130
+msgctxt "footerdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8
+msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
+msgid "Format Cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:137
+msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Licby"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183
+msgctxt "formatcellsdialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "Pismo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:230
+msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Pismowe efekty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:277
+msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Wusměrjenje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:324
+msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Aziska typografija"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:371
+msgctxt "formatcellsdialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ramiki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:418
+msgctxt "formatcellsdialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Slězyna"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:465
+msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
+msgid "Cell Protection"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:10
+msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:99
+msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
+msgid "Conversion from text to number:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:111
+msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
+msgid "Treat _empty string as zero"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:129
+msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
+msgid "Reference syntax for string reference:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:143
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
+msgid "Use formula syntax"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Generate #VALUE! error"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Treat as zero"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:162
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Convert only if unambiguous"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:163
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Convert also locale dependent"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:173
+msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
+msgid "Apply those settings to current document only"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:195
+msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
+msgid "Contents to Numbers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45
+msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Last Used"
+msgstr "Slědny raz wužyty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:60
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "All"
+msgstr "Wše"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:61
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:62
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Date&Time"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:63
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:64
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:65
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Logical"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:66
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Mathematical"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:67
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Array"
+msgstr "Pólna wariabla"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:68
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Statistical"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:69
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Tabelowy dokument"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+msgctxt "functionpanel|funcdesc"
+msgid "label"
+msgstr "pomjenjenje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:9
+msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
+msgid "Goal Seek"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:97
+msgctxt "goalseekdlg|formulatext"
+msgid "_Formula cell:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:110
+msgctxt "goalseekdlg|label3"
+msgid "Target _value:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:123
+msgctxt "goalseekdlg|vartext"
+msgid "Variable _cell:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:226
+msgctxt "goalseekdlg|label1"
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:8
+msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:99
+msgctxt "groupbydate|auto_start"
+msgid "_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:116
+msgctxt "groupbydate|manual_start"
+msgid "_Manually at:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:152
+msgctxt "groupbydate|label1"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:187
+msgctxt "groupbydate|auto_end"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:204
+msgctxt "groupbydate|manual_end"
+msgid "Ma_nually at:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:240
+msgctxt "groupbydate|label2"
+msgid "End"
+msgstr "Kóńc"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:275
+msgctxt "groupbydate|days"
+msgid "Number of _days:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:292
+msgctxt "groupbydate|intervals"
+msgid "_Intervals:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:341
+msgctxt "groupbydate|label3"
+msgid "Group by"
+msgstr "Ku kupce zestajiś pó"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:9
+msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:100
+msgctxt "groupbynumber|auto_start"
+msgid "_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:117
+msgctxt "groupbynumber|manual_start"
+msgid "_Manually at:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:154
+msgctxt "groupbynumber|label1"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:189
+msgctxt "groupbynumber|auto_end"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:206
+msgctxt "groupbynumber|manual_end"
+msgid "Ma_nually at:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:243
+msgctxt "groupbynumber|label2"
+msgid "End"
+msgstr "Kóńc"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:280
+msgctxt "groupbynumber|label3"
+msgid "Group by"
+msgstr "Ku kupce zestajiś pó"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8
+msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
+msgid "Group"
+msgstr "Kupka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:100
+msgctxt "groupdialog|rows"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:117
+msgctxt "groupdialog|cols"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141
+msgctxt "groupdialog|includeLabel"
+msgid "Include"
+msgstr "Zapśimjeś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8
+msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
+msgid "Headers"
+msgstr "Głowowe smužki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:108
+msgctxt "headerdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:130
+msgctxt "headerdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:58
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
+msgid "_Left area"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:72
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
+msgid "_Center area"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:86
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
+msgid "R_ight area"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:151
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
+msgid "_Header"
+msgstr "_Głowowa smužka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:166
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
+msgid "_Footer"
+msgstr "_Nogowa smužka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:193
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
+msgid "Custom header"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:206
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
+msgid "Custom footer"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:232
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Tekstowe atributy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:247
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:262
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
+msgid "Sheet Name"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:277
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
+msgid "Page"
+msgstr "Bok"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:292
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Boki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:307
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:322
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:370
+msgctxt "headerfootercontent|label2"
+msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:379
+msgctxt "headerfootercontent|label1"
+msgid "Note"
+msgstr "Notica"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:401
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:413
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "Bok"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:425
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
+msgid "of ?"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:437
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:449
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:461
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
+msgid "Customized"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:473
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
+msgid "of"
+msgstr "z"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:496
+msgctxt "headerfootercontent|title"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:504
+msgctxt "headerfootercontent|filename"
+msgid "File Name"
+msgstr "Datajowe mě"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:512
+msgctxt "headerfootercontent|pathname"
+msgid "Path/File Name"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8
+msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:108
+msgctxt "headerfooterdialog|header"
+msgid "Header"
+msgstr "Głowowa smužka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:130
+msgctxt "headerfooterdialog|footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "Nogowa smužka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:9
+msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
+msgid "Import File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:97
+msgctxt "imoptdialog|charsetft"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:110
+msgctxt "imoptdialog|fieldft"
+msgid "_Field delimiter:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124
+msgctxt "imoptdialog|textft"
+msgid "Strin_g delimiter:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:135
+msgctxt "imoptdialog|asshown"
+msgid "Save cell content as _shown"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:151
+msgctxt "imoptdialog|formulas"
+msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:167
+msgctxt "imoptdialog|quoteall"
+msgid "_Quote all text cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:183
+msgctxt "imoptdialog|fixedwidth"
+msgid "Fixed column _width"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:272
+msgctxt "imoptdialog|label"
+msgid "Field Options"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8
+msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:100
+msgctxt "insertcells|down"
+msgid "Shift cells _down"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:118
+msgctxt "insertcells|right"
+msgid "Shift cells _right"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:136
+msgctxt "insertcells|rows"
+msgid "Entire ro_w"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:154
+msgctxt "insertcells|cols"
+msgid "Entire _column"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:178
+msgctxt "insertcells|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "Wuběrk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:8
+msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
+msgid "Paste Names"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:37
+msgctxt "insertname|pasteall"
+msgid "_Paste All"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23
+msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120
+msgctxt "insertsheet|before"
+msgid "B_efore current sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137
+msgctxt "insertsheet|after"
+msgid "_After current sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160
+msgctxt "insertsheet|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:206
+msgctxt "insertsheet|new"
+msgid "_New sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238
+msgctxt "insertsheet|countft"
+msgid "N_o. of sheets:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252
+msgctxt "insertsheet|nameft"
+msgid "Na_me:"
+msgstr "_Mě:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282
+msgctxt "insertsheet|nameed"
+msgid "Sheet..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315
+msgctxt "insertsheet|fromfile"
+msgid "_From file"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388
+msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
+msgid "Tables in file"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406
+msgctxt "insertsheet|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419
+msgctxt "insertsheet|link"
+msgid "Lin_k"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464
+msgctxt "insertsheet|label2"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Tabela"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:14
+msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
+msgid "Edit Setting"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8
+msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:108
+msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8
+msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
+msgid "Header (left)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:108
+msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:10
+msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
+msgid "Manage Names"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:115
+msgctxt "managenamesdialog|info"
+msgid "Select cells in the document to update the range."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:135
+msgctxt "managenamesdialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "Mě:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:149
+msgctxt "managenamesdialog|label4"
+msgid "Scope:"
+msgstr "Wobcerk płaśiwosći:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:212
+msgctxt "managenamesdialog|label3"
+msgid "Range or formula expression:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:259
+msgctxt "managenamesdialog|printrange"
+msgid "_Print range"
+msgstr "Ś_išćarski wobcerk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:274
+msgctxt "managenamesdialog|filter"
+msgid "_Filter"
+msgstr "_Filter"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:289
+msgctxt "managenamesdialog|colheader"
+msgid "Repeat _column"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:304
+msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
+msgid "Repeat _row"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:325
+msgctxt "managenamesdialog|label1"
+msgid "Range _Options"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:396
+msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
+msgid "column"
+msgstr "słup"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8
+msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:84
+msgctxt "mergecellsdialog|label"
+msgid "Some cells are not empty."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:99
+msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
+msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:115
+msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:131
+msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
+msgid "Keep the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21
+msgctxt "mergecolumnentry|name"
+msgid "Merge Column Action"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37
+msgctxt "mergecolumnentry|separator"
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:58
+msgctxt "mergecolumnentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86
+msgctxt "mergecolumnentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
+msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
+msgid "Move/Copy Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:98
+msgctxt "movecopysheet|move"
+msgid "_Move"
+msgstr "_Pśesunuś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:116
+msgctxt "movecopysheet|copy"
+msgid "C_opy"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:141
+msgctxt "movecopysheet|label1"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:189
+msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
+msgid "To _document"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206
+msgctxt "movecopysheet|toDocument"
+msgid "(current document)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
+msgctxt "movecopysheet|toDocument"
+msgid "- new document -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:235
+msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
+msgid "_Insert before"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:301
+msgctxt "movecopysheet|label2"
+msgid "Location"
+msgstr "Městno"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368
+msgctxt "movecopysheet|warnunused"
+msgid "This name is already used."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383
+msgctxt "movecopysheet|warnempty"
+msgid "Name is empty."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398
+msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
+msgid "Name contains one or more invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:425
+msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
+msgid "New _name"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:16
+msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog"
+msgid "Moving Average"
+msgstr "Suwaty pśerězk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:49
+msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:87
+msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:128
+msgctxt "movingaveragedialog|label3"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:222
+msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:238
+msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:260
+msgctxt "movingaveragedialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:298
+msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
+msgid "Interval:"
+msgstr "Interwal:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:327
+msgctxt "movingaveragedialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:9
+msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
+msgid "Multiple operations"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:42
+msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
+msgid "_Formulas:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:56
+msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
+msgid "_Row input cell:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:70
+msgctxt "multipleoperationsdialog|colft"
+msgid "_Column input cell:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:156
+msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:9
+msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog"
+msgid "Define Label Range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:146
+msgctxt "namerangesdialog|colhead"
+msgid "Contains _column labels"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:164
+msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
+msgid "Contains _row labels"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:191
+msgctxt "namerangesdialog|datarange"
+msgid "For _data range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+msgctxt "namerangesdialog|label1"
+msgid "Range"
+msgstr "Wobcerk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:30
+msgctxt "navigatorpanel|label1"
+msgid "Column:"
+msgstr "Słup:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:44
+msgctxt "navigatorpanel|label2"
+msgid "Row:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:58
+msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
+msgid "Column"
+msgstr "Słupikowy diagram"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:70
+msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:86
+msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Datowy wobcerk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:99
+msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
+msgid "Start"
+msgstr "Zachopjeńk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112
+msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
+msgid "End"
+msgstr "Kóńc"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:125
+msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Wopśimjeśe"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:138
+msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:151
+msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:164
+msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190
+msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:193
+msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8
+msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
+msgid "No Solution"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:61
+msgctxt "nosolutiondialog|label1"
+msgid "No solution was found."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
+msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753
+msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103
+msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414
+msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429
+msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402
+msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
+msgid "_Home"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510
+msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958
+msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445
+msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530
+msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
+msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
+msgid "Pag_e"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266
+msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167
+msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
+msgid "_Statistics"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217
+msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325
+msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930
+msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015
+msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773
+msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858
+msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885
+msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949
+msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912
+msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021
+msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708
+msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792
+msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819
+msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938
+msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
+msgid "Pag_e"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
+msgid "_Statistics"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7287
+msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7320
+msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7724
+msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7838
+msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8066
+msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8121
+msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8395
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8509
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8647
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8703
+msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8753
+msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9607
+msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr "Akcent 1"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr "Akcent 2"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr "Akcent 3"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
+msgid "Header 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
+msgid "Header 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
+msgid "Error"
+msgstr "Zmólka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Nožka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
+msgid "Note"
+msgstr "Notica"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Dataja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Wo_bźěłaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
+msgid "St_yles"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Pismo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
+msgid "_Number"
+msgstr "_Licba"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Alignment"
+msgstr "W_usměrjenje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
+msgid "_Cells"
+msgstr "_Cele"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Zasajźiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr "_Naglěd"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr "_Grafika"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
+msgid "C_olor"
+msgstr "Ba_rwa"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Kśidno"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Komentary"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgid "_View"
+msgstr "_Naglěd"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Styles"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Kśidno"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Ku kupce _zestajiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "F_rame"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Kśidno"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
+msgid "_View"
+msgstr "_Naglěd"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
+msgid "_Styles"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
+msgid "F_ormat"
+msgstr "F_ormat"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Wót_stawk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
+msgid "_View"
+msgstr "_Naglěd"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr "Akcent 1"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr "Akcent 2"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr "Akcent 3"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
+msgid "Header 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
+msgid "Header 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
+msgid "Error"
+msgstr "Zmólka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Nožka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
+msgid "Note"
+msgstr "Notica"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoc"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Dataja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Wo_bźěłaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
+msgid "St_yles"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
+msgid "F_ont"
+msgstr "P_ismo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
+msgid "_Number"
+msgstr "_Licba"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
+msgid "_Alignment"
+msgstr "W_usměrjenje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
+msgid "_Cells"
+msgstr "_Cele"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Zasajźiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr "_Naglěd"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr "_Grafika"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
+msgid "C_olor"
+msgstr "Ba_rwa"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Kśidno"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Komentary"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
+msgid "_View"
+msgstr "_Naglěd"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Wo_bźěłaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
+msgid "_View"
+msgstr "_Naglěd"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Ku kupce _zestajiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
+msgid "F_ont"
+msgstr "P_ismo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
+msgid "_Alignment"
+msgstr "W_usměrjenje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
+msgid "_View"
+msgstr "_Naglěd"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Zasajźiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
+msgid "F_rame"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Kśidno"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
+msgid "_View"
+msgstr "_Naglěd"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40
+msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperwótkaz"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54
+msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Nožka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63
+msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:78
+msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Cytańske znamje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87
+msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr "Akcent 1"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr "Akcent 2"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr "Akcent 3"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Nadpismo 1"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
+msgid "Heading 2"
+msgstr "Nadpismo 2"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:242
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:260
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
+msgid "Error"
+msgstr "Zmólka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:275
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
+msgid "Note"
+msgstr "Notica"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Nožka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
+msgid "None"
+msgstr "Žeden"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:535
+msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
+msgid "File"
+msgstr "Dataja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691
+msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737
+msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
+msgid "Style"
+msgstr "Pśedłoga"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:980
+msgctxt "notebookbar_groups|growb"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1003
+msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1045
+msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
+msgid "Left"
+msgstr "Nalěwo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1063
+msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrěrowany"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1081
+msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
+msgid "Right"
+msgstr "Napšawo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1290
+msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1393
+msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1412
+msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1478
+msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1605
+msgctxt "notebookbar_groups|topb"
+msgid "Top"
+msgstr "Górjejce"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1623
+msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrěrowany"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1641
+msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dołojce"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1688
+msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Tabelowy dokument"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1765
+msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Formy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1781
+msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
+msgid "Links"
+msgstr "Wótkaze"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1893
+msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
+msgid "Insert"
+msgstr "Zasajźiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1929
+msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
+msgid "Style"
+msgstr "Pśedłoga"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1971
+msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
+msgid "Reset"
+msgstr "Slědk stajiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2017
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2033
+msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2078
+msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
+msgid "Image"
+msgstr "Wobraz"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2134
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
+msgid "None"
+msgstr "Žeden"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2143
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2152
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2161
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2170
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2179
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2194
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2203
+msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21
+msgctxt "numbertransformationentry|name"
+msgid "Number Transformations"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:37
+msgctxt "numbertransformationentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:51
+msgctxt "numbertransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:68
+msgctxt "numbertransformationentry|sign"
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69
+msgctxt "numbertransformationentry|round"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:70
+msgctxt "numbertransformationentry|roundup"
+msgid "Round Up"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:71
+msgctxt "numbertransformationentry|rounddown"
+msgid "Round Down"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72
+msgctxt "numbertransformationentry|absolute"
+msgid "Absolute Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73
+msgctxt "numbertransformationentry|loge"
+msgid "Log with base e"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:74
+msgctxt "numbertransformationentry|log10"
+msgid "Log with base 10"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:75
+msgctxt "numbertransformationentry|cube"
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:76
+msgctxt "numbertransformationentry|square"
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:77
+msgctxt "numbertransformationentry|squareroot"
+msgid "Square Root"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78
+msgctxt "numbertransformationentry|exponent"
+msgid "Exponent"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:79
+msgctxt "numbertransformationentry|iseven"
+msgid "Is Even"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:80
+msgctxt "numbertransformationentry|isodd"
+msgid "Is Odd"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115
+msgctxt "numbertransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48
+msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
+msgid "Enable multi-threaded calculation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:52
+msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
+msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:71
+msgctxt "optcalculatepage|label4"
+msgid "CPU threading settings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:107
+msgctxt "optcalculatepage|case"
+msgid "Case se_nsitive"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:111
+msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
+msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124
+msgctxt "optcalculatepage|calc"
+msgid "_Precision as shown"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:140
+msgctxt "optcalculatepage|match"
+msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:144
+msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
+msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:157
+msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
+msgid "Enable w_ildcards in formulas"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:161
+msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
+msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:176
+msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
+msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:194
+msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
+msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:212
+msgctxt "optcalculatepage|lookup"
+msgid "_Automatically find column and row labels"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228
+msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
+msgid "_Limit decimals for general number format"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:252
+msgctxt "optcalculatepage|precft"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:288
+msgctxt "optcalculatepage|label1"
+msgid "General Calculations"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:322
+msgctxt "optcalculatepage|iterate"
+msgid "_Iterations"
+msgstr "_Iteracije"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:342
+msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
+msgid "_Steps:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:357
+msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
+msgid "_Minimum change:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397
+msgctxt "optcalculatepage|label2"
+msgid "Iterative References"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428
+msgctxt "optcalculatepage|datestd"
+msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:432
+msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
+msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446
+msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
+msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:450
+msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
+msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463
+msgctxt "optcalculatepage|date1904"
+msgid "_01/01/1904"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:467
+msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
+msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:486
+msgctxt "optcalculatepage|label3"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:38
+msgctxt "optchangespage|label2"
+msgid "Chan_ges:"
+msgstr "Z_měny:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:52
+msgctxt "optchangespage|label3"
+msgid "_Deletions:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:66
+msgctxt "optchangespage|label4"
+msgid "_Insertions:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80
+msgctxt "optchangespage|label5"
+msgid "_Moved entries:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:137
+msgctxt "optchangespage|label1"
+msgid "Colors for Changes"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:43
+msgctxt "optcompatibilitypage|label2"
+msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62
+msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:63
+msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
+msgid "OpenOffice.org legacy"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:81
+msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:40
+msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber"
+msgid "_Number of worksheets in new document:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:54
+msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix"
+msgid "_Prefix name for new worksheet:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96
+msgctxt "optdefaultpage|label1"
+msgid "New Spreadsheet"
+msgstr "Nowy tabelowy dokument"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:30
+msgctxt "optdlg|suppressCB"
+msgid "_Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:46
+msgctxt "optdlg|forceBreaksCB"
+msgid "_Always apply manual breaks"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:68
+msgctxt "optdlg|label1"
+msgid "Pages"
+msgstr "Boki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:101
+msgctxt "optdlg|printCB"
+msgid "_Print only selected sheets"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:124
+msgctxt "optdlg|label2"
+msgid "Sheets"
+msgstr "Tabelowe łopjena"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:30
+msgctxt "optformula|englishfuncname"
+msgid "Use English function names"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:64
+msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel"
+msgid "Formula _syntax:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:87
+msgctxt "optformula|label1"
+msgid "Formula Options"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:121
+msgctxt "optformula|label9"
+msgid "Excel 2007 and newer:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:135
+msgctxt "optformula|label10"
+msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151
+msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152
+msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153
+msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
+msgid "Prompt user"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167
+msgctxt "optformula|odfrecalc"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168
+msgctxt "optformula|odfrecalc"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169
+msgctxt "optformula|odfrecalc"
+msgid "Prompt user"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:185
+msgctxt "optformula|label4"
+msgid "Recalculation on File Load"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:219
+msgctxt "optformula|calcdefault"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:240
+msgctxt "optformula|calccustom"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256
+msgctxt "optformula|details"
+msgid "Details…"
+msgstr "Drobnostki…"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281
+msgctxt "optformula|label2"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318
+msgctxt "optformula|label6"
+msgid "_Function:"
+msgstr "_Funkcija:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332
+msgctxt "optformula|label7"
+msgid "Array co_lumn:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:346
+msgctxt "optformula|label8"
+msgid "Array _row:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:394
+msgctxt "optformula|reset"
+msgid "Rese_t Separators Settings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:420
+msgctxt "optformula|label3"
+msgid "Separators"
+msgstr "Źěleńske znamuška"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
+msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90
+msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
+msgid "Add:"
+msgstr "Pśidaś:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:115
+msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
+msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89
+msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
+msgid "Add:"
+msgstr "Pśidaś:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:114
+msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:22
+msgctxt "optsortlists|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopěrowaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:45
+msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
+msgid "Copy list _from:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:90
+msgctxt "optsortlists|listslabel"
+msgid "_Lists"
+msgstr "_Lisćiny"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:106
+msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
+msgid "_Entries"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+msgctxt "optsortlists|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_Nowy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+msgctxt "optsortlists|discard"
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+msgctxt "optsortlists|add"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Pśidaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+msgctxt "optsortlists|modify"
+msgid "Modif_y"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+msgctxt "optsortlists|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Wu_lašowaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
+msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Pśedłoga boka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152
+msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
+msgid "Organizer"
+msgstr "Zastojaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198
+msgctxt "pagetemplatedialog|page"
+msgid "Page"
+msgstr "Bok"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245
+msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ramiki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:292
+msgctxt "pagetemplatedialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Slězyna"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:339
+msgctxt "pagetemplatedialog|header"
+msgid "Header"
+msgstr "Głowowa smužka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:386
+msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "Nogowa smužka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:433
+msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Tabela"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:8
+msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Wótstawk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:135
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Zasunjenja a wótkłony"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:181
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Wusměrjenje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:229
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Aziska typografija"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276
+msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatory"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8
+msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
+msgid "Cell Style"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152
+msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
+msgid "Organizer"
+msgstr "Zastojaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:198
+msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Licby"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245
+msgctxt "paratemplatedialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "Pismo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:292
+msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Pismowe efekty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:339
+msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Wusměrjenje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:386
+msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Aziska typografija"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:433
+msgctxt "paratemplatedialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ramiki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:480
+msgctxt "paratemplatedialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Slězyna"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:527
+msgctxt "paratemplatedialog|protection"
+msgid "Cell Protection"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23
+msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
+msgid "Paste Special"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:103
+msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
+msgid "Values Only"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:119
+msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
+msgid "Values & Formats"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:135
+msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180
+msgctxt "pastespecial|paste_all"
+msgid "_Paste all"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:197
+msgctxt "pastespecial|text"
+msgid "Te_xt"
+msgstr "Te_kst"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:213
+msgctxt "pastespecial|numbers"
+msgid "_Numbers"
+msgstr "_Licby"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
+msgctxt "pastespecial|datetime"
+msgid "_Date & time"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:245
+msgctxt "pastespecial|formulas"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formule"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:261
+msgctxt "pastespecial|comments"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Komentary"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:277
+msgctxt "pastespecial|formats"
+msgid "For_mats"
+msgstr "For_maty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:293
+msgctxt "pastespecial|objects"
+msgid "_Objects"
+msgstr "_Objekty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:315
+msgctxt "pastespecial|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "Wuběrk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349
+msgctxt "pastespecial|none"
+msgid "Non_e"
+msgstr "Ž_eden"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366
+msgctxt "pastespecial|add"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Pśidaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383
+msgctxt "pastespecial|subtract"
+msgid "_Subtract"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400
+msgctxt "pastespecial|multiply"
+msgid "Multipl_y"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417
+msgctxt "pastespecial|divide"
+msgid "Di_vide"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:440
+msgctxt "pastespecial|label2"
+msgid "Operations"
+msgstr "Operacije"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:474
+msgctxt "pastespecial|skip_empty"
+msgid "S_kip empty cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:479
+msgctxt "pastespecial|skip_empty"
+msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:492
+msgctxt "pastespecial|transpose"
+msgid "_Transpose"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:509
+msgctxt "pastespecial|link"
+msgid "_Link"
+msgstr "_Wótkaz"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:532
+msgctxt "pastespecial|label3"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:566
+msgctxt "pastespecial|no_shift"
+msgid "Don't sh_ift"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:583
+msgctxt "pastespecial|move_down"
+msgid "Do_wn"
+msgstr "D_ołoj"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:600
+msgctxt "pastespecial|move_right"
+msgid "_Right"
+msgstr "_Napšawo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:624
+msgctxt "pastespecial|label4"
+msgid "Shift Cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:9
+msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
+msgid "Data Field"
+msgstr "Datowe pólo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:69
+msgctxt "pivotfielddialog|options"
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:123
+msgctxt "pivotfielddialog|none"
+msgid "_None"
+msgstr "_Bźez"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:142
+msgctxt "pivotfielddialog|auto"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_Awtomatiski"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:160
+msgctxt "pivotfielddialog|user"
+msgid "_User-defined"
+msgstr "_Swójski"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:203
+msgctxt "pivotfielddialog|label1"
+msgid "Subtotals"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:219
+msgctxt "pivotfielddialog|showall"
+msgid "Show it_ems without data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:244
+msgctxt "pivotfielddialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "Mě:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:8
+msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:104
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
+msgid "AND"
+msgstr "A"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:105
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
+msgid "OR"
+msgstr "ABO"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:121
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
+msgid "AND"
+msgstr "A"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:122
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
+msgid "OR"
+msgstr "ABO"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:134
+msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:145
+msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
+msgid "Field name"
+msgstr "Datajowe mě"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:156
+msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:167
+msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:347
+msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:385
+msgctxt "pivotfilterdialog|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:401
+msgctxt "pivotfilterdialog|regexp"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:417
+msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:450
+msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
+msgid "Data range:"
+msgstr "Datowy wobcerk:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:463
+msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:482
+msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
+msgid "Op_tions"
+msgstr "Na_stajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:9
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
+msgid "Pivot Table Layout"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:110
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
+msgid "Column Fields:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:162
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
+msgid "Data Fields:"
+msgstr "Datowe póla:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
+msgid "Row Fields:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:265
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
+msgid "Page Fields:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:326
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
+msgid "Available Fields:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:376
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
+msgid "Drag the Items into the Desired Position"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:401
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
+msgid "Ignore empty rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:417
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
+msgid "Identify categories"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:433
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
+msgid "Total rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:449
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
+msgid "Total columns"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:465
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
+msgid "Add filter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:481
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
+msgid "Enable drill to details"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:501
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:552
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
+msgid "New sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:569
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
+msgid "Selection"
+msgstr "Wuběrk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:618
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
+msgid "Named range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:640
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:676
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
+msgid "Selection"
+msgstr "Wuběrk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:714
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
+msgid "Named range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:747
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:765
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
+msgid "Source and Destination"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:9
+msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:133
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:134
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- entire sheet -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:135
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- user defined -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:136
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- selection -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:152
+msgctxt "printareasdialog|label1"
+msgid "Print Range"
+msgstr "Śišćarski wobcerk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:217
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:218
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
+msgid "- user defined -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:234
+msgctxt "printareasdialog|label2"
+msgid "Rows to Repeat"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:299
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:300
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
+msgid "- user defined -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:316
+msgctxt "printareasdialog|label3"
+msgid "Columns to Repeat"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:25
+msgctxt "printeroptions|suppressemptypages"
+msgid "Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:41
+msgctxt "printeroptions|label6"
+msgid "Pages"
+msgstr "Boki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:9
+msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
+msgid "Protect Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:90
+msgctxt "protectsheetdlg|protect"
+msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:116
+msgctxt "protectsheetdlg|label1"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Gronidło:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:131
+msgctxt "protectsheetdlg|label2"
+msgid "_Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:193
+msgctxt "protectsheetdlg|label4"
+msgid "Allow all users of this sheet to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:229
+msgctxt "protectsheetdlg|protected"
+msgid "Select protected cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:241
+msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
+msgid "Select unprotected cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:253
+msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
+msgid "Insert columns"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:265
+msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
+msgid "Insert rows"
+msgstr "Smužki zasajźiś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:277
+msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
+msgid "Delete columns"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:289
+msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
+msgid "Delete rows"
+msgstr "Smužki wulašowaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13
+msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
+msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:22
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Uniform"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:26
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Uniform Integer"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:30
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalny"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:34
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Cauchy"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:38
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Bernoulli"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:42
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Binomial"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:46
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Chi Squared"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:50
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:54
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Negative Binomial"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:73
+msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
+msgid "Random Number Generator"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:179
+msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
+msgid "Cell range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:224
+msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:261
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
+msgid "Distribution:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:288
+msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:303
+msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:350
+msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
+msgid "Random Number Generator"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:385
+msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
+msgid "Enable custom seed"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:404
+msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
+msgid "Seed:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:427
+msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
+msgid "Enable rounding"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:447
+msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:479
+msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30
+msgctxt "recalcquerydialog|ask"
+msgid "Always perform this without prompt in the future."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:15
+msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:108
+msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
+msgid "Independent variable(s) (X) range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:146
+msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
+msgid "Dependent variable (Y) range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
+msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
+msgid "Both X and Y ranges have labels"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:198
+msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:246
+msgctxt "regressiondialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:281
+msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:297
+msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:319
+msgctxt "regressiondialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:354
+msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
+msgid "Linear Regression"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:371
+msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
+msgid "Logarithmic Regression"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:388
+msgctxt "regressiondialog|power-radio"
+msgid "Power Regression"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:411
+msgctxt "regressiondialog|label3"
+msgid "Output Regression Types"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:447
+msgctxt "regressiondialog|label5"
+msgid "Confidence level"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:457
+msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
+msgid "Calculate residuals"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:488
+msgctxt "regressiondialog|nointercept-check"
+msgid "Force intercept to be zero"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:507
+msgctxt "regressiondialog|label4"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21
+msgctxt "replacenulltransformationentry|name"
+msgid "Replace Null Transformation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37
+msgctxt "replacenulltransformationentry|type"
+msgid "Replace with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:51
+msgctxt "replacenulltransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98
+msgctxt "replacenulltransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
+msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
+msgid "Re-type Password"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:93
+msgctxt "retypepassdialog|descLabel"
+msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:124
+msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel"
+msgid "Status unknown"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:134
+msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
+msgid "_Re-type"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:155
+msgctxt "retypepassdialog|label2"
+msgid "Document protection"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:217
+msgctxt "retypepassdialog|label3"
+msgid "Sheet protection"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
+msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
+msgid "Re-type Password"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87
+msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
+msgid "Re-type password"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148
+msgctxt "retypepassworddialog|label4"
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "_Gronidło:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162
+msgctxt "retypepassworddialog|label5"
+msgid "Confi_rm:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:174
+msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
+msgid "New password must match the original password"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:199
+msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
+msgid "Remove password from this protected item"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8
+msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:108
+msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8
+msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
+msgid "Header (right)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:108
+msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8
+msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
+msgid "Row Height"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:89
+msgctxt "rowheightdialog|label1"
+msgid "Height:"
+msgstr "Wusokosć:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:114
+msgctxt "rowheightdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:21
+msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
+msgid "Sampling"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113
+msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:151
+msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:192
+msgctxt "samplingdialog|label4"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:247
+msgctxt "samplingdialog|label1"
+msgid "Sample size:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:259
+msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
+msgid "Random"
+msgstr "Pśipadny"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:276
+msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
+msgid "Periodic"
+msgstr "Periodiski"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:313
+msgctxt "samplingdialog|label3"
+msgid "Period:"
+msgstr "Perioda:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:330
+msgctxt "samplingdialog|label2"
+msgid "Sampling Method"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:9
+msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
+msgid "Create Scenario"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:111
+msgctxt "scenariodialog|label1"
+msgid "Name of Scenario"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:155
+msgctxt "scenariodialog|label2"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:189
+msgctxt "scenariodialog|copyback"
+msgid "Copy _back"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:204
+msgctxt "scenariodialog|copysheet"
+msgid "Copy _entire sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219
+msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
+msgid "_Prevent changes"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:239
+msgctxt "scenariodialog|showframe"
+msgid "_Display border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:264
+msgctxt "scenariodialog|bordercolor-atkobject"
+msgid "Display border in"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:287
+msgctxt "scenariodialog|label3"
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:303
+msgctxt "scenariodialog|alttitle"
+msgid "Edit Scenario"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319
+msgctxt "scenariodialog|createdft"
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:330
+msgctxt "scenariodialog|onft"
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12
+msgctxt "scenariomenu|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr "Lašowaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:20
+msgctxt "scenariomenu|edit"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Kakosći..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:48
+msgctxt "scgeneralpage|label4"
+msgid "Measurement _unit:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:62
+msgctxt "scgeneralpage|label5"
+msgid "_Tab stops:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:101
+msgctxt "scgeneralpage|label1"
+msgid "Metrics"
+msgstr "Metrika"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:137
+msgctxt "scgeneralpage|label6"
+msgid "Update links when opening"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:156
+msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
+msgid "_Always (from trusted locations)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:174
+msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
+msgid "_On request"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192
+msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
+msgid "_Never"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:224
+msgctxt "scgeneralpage|label2"
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:264
+msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
+msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:281
+msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
+msgid "Expand _formatting"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:297
+msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
+msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:318
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Down"
+msgstr "Dołoj"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Right"
+msgstr "Napšawo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:320
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Up"
+msgstr "Górjej"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:321
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Left"
+msgstr "Nalěwo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
+msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
+msgid "Press Enter to _move selection"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346
+msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
+msgid "Position cell reference with selection"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361
+msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
+msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:376
+msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
+msgid "Use printer metrics for text formatting"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:390
+msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
+msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:405
+msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
+msgid "Update references when sorting range of cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:440
+msgctxt "scgeneralpage|label3"
+msgid "Input Settings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:9
+msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8
+msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
+msgid "Select Data Source"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:101
+msgctxt "selectdatasource|label2"
+msgid "_Database:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:115
+msgctxt "selectdatasource|label4"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Typ:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Sql"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Sql [Native]"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:157
+msgctxt "selectdatasource|label3"
+msgid "Data so_urce:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:192
+msgctxt "selectdatasource|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "Wuběrk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:16
+msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
+msgid "Select Database Range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143
+msgctxt "selectrange|label1"
+msgid "Ranges"
+msgstr "Wobcerki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
+msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
+msgid "Select Source"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100
+msgctxt "selectsource|selection"
+msgid "_Current selection"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:122
+msgctxt "selectsource|namedrange"
+msgid "_Named range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:163
+msgctxt "selectsource|database"
+msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:180
+msgctxt "selectsource|external"
+msgid "_External source/interface"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:203
+msgctxt "selectsource|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "Wuběrk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
+msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:108
+msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:130
+msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:153
+msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "Nogowa smužka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8
+msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:108
+msgctxt "sharedheaderdialog|header"
+msgid "Header"
+msgstr "Głowowa smužka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:130
+msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:153
+msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
+msgid "Share Document"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+msgctxt "sharedocumentdlg|share"
+msgid "_Share this spreadsheet with other users"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
+msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+msgctxt "sharedocumentdlg|name"
+msgid "Name"
+msgstr "Mě"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
+msgid "Accessed"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
+msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "Njeznaty wužywaŕ"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
+msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:12
+msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
+msgid "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13
+msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
+msgid "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32
+msgctxt "sharedwarningdialog|ask"
+msgid "Do not show warning again."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:75
+msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
+msgid "_Top to bottom, then right"
+msgstr "_Zwusoka dołoj, pótom napšawo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:92
+msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
+msgid "_Left to right, then down"
+msgstr "_Wótlěwa dopšawa, pótom dołoj"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
+msgid "First _page number:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180
+msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
+msgid "Page Order"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
+msgid "_Column and row headers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Kśidno"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:245
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Komentary"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
+msgid "_Objects/Images"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
+msgid "Charts"
+msgstr "Diagramy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
+msgid "_Drawing objects"
+msgstr "_Kresleńske objekty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formule"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
+msgid "_Zero values"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353
+msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
+msgid "Print"
+msgstr "Śišćaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:386
+msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
+msgid "Scaling _mode:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411
+msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
+msgid "_Scaling factor:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451
+msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
+msgid "_Width in pages:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:469
+msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
+msgid "_Height in pages:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533
+msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
+msgid "N_umber of pages:"
+msgstr "Lic_ba bokow:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576
+msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
+msgid "Reduce/enlarge printout"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577
+msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
+msgid "Fit print range(s) to width/height"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:578
+msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
+msgid "Fit print range(s) on number of pages"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597
+msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalěrowanje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:9
+msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
+msgid "Show Changes"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:86
+msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
+msgid "_Show changes in spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:118
+msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
+msgid "Show _accepted changes"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:133
+msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
+msgid "Show _rejected changes"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:168
+msgctxt "showchangesdialog|label1"
+msgid "Filter Settings"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
+msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
+msgid "Show Detail"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103
+msgctxt "showdetaildialog|label1"
+msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16
+msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140
+msgctxt "showsheetdialog|label1"
+msgid "Hidden Sheets"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:43
+msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:106
+msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Wertikalne wusměrjenje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:256
+msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
+msgid "_Indent:"
+msgstr "_Zasunjenje:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:278
+msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
+msgid "Indents from the left edge."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284
+msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
+msgid "Left Indent"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:309
+msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
+msgid "Merge cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:315
+msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
+msgid "Joins the selected cells into one."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329
+msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
+msgid "Wrap text"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:335
+msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
+msgid "Wrap texts automatically."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
+msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
+msgid "Text _orientation:"
+msgstr "Tekstowe w_usměrjenje:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385
+msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:391
+msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr "Tekstowe wusměrjenje"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:413
+msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:432
+msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:451
+msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:480
+msgctxt "sidebaralignment|stacked"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr "We_rtikalnje zeštaplowany"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:26
+msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
+msgid "_Background:"
+msgstr "_Slězyna:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:42
+msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
+msgid "Select the background color of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:50
+msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
+msgid "Select the background color of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:91
+msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:126
+msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the line style of the borders."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:139
+msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
+msgid "Border Line Style"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:154
+msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:162
+msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:175
+msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
+msgid "Border Line Color"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:38
+msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text"
+msgid "Select a category of contents."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:41
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "General"
+msgstr "Powšykne"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:42
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:43
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:44
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:45
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Date "
+msgstr "Datum "
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:46
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:47
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:48
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Łamk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:49
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:50
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:54
+msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:135
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:150
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
+msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:154
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
+msgid "Decimal Places"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:168
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:183
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:187
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
+msgid "Denominator Places"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:214
+msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
+msgid "Leading _zeroes:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:230
+msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
+msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:234
+msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
+msgid "Leading Zeroes"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:261
+msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
+msgid "_Negative numbers in red"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:267
+msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
+msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:280
+msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
+msgid "_Thousands separator"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:286
+msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
+msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299
+msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:305
+msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
+msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:9
+msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog"
+msgid "Set range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:30
+msgctxt "simplerefdialog|area"
+msgid "Area:"
+msgstr "Wobcerk:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:9
+msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:22
+msgctxt "solverdlg|options"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:65
+msgctxt "solverdlg|solve"
+msgid "_Solve"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:107
+msgctxt "solverdlg|targetlabel"
+msgid "_Target cell"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:120
+msgctxt "solverdlg|result"
+msgid "Optimize result to"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:133
+msgctxt "solverdlg|changelabel"
+msgid "_By changing cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:144
+msgctxt "solverdlg|min"
+msgid "Minim_um"
+msgstr "Minim_um"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:163
+msgctxt "solverdlg|max"
+msgid "_Maximum"
+msgstr "_Maksimum"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:263
+msgctxt "solverdlg|value"
+msgid "_Value of"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:365
+msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
+msgid "_Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:379
+msgctxt "solverdlg|oplabel"
+msgid "_Operator"
+msgstr "_Operator"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:393
+msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
+msgid "V_alue"
+msgstr "Gó_dnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:411
+msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:428
+msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:445
+msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:462
+msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:522
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:523
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:524
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:525
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:526
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:530
+msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:546
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:547
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:550
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:554
+msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:572
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:573
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:574
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:578
+msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:594
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:595
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:596
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:602
+msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
+msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638
+msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:656
+msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:674
+msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:733
+msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Wótwónoźeś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:746
+msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Wótwónoźeś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:759
+msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Wótwónoźeś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:772
+msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Wótwónoźeś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:800
+msgctxt "solverdlg|label1"
+msgid "Limiting Conditions"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:8
+msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:33
+msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
+msgid "Solver engine:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:70
+msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
+msgid "Settings:"
+msgstr "Nastajenja:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:96
+msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Wobźěłaś..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
+msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
+msgid "Solving..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:26
+msgctxt "solverprogressdialog|label2"
+msgid "Solving in progress..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:38
+msgctxt "solverprogressdialog|progress"
+msgid "(time limit # seconds)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:8
+msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog"
+msgid "Solving Result"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:28
+msgctxt "solversuccessdialog|ok"
+msgid "Keep Result"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:44
+msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
+msgid "Restore Previous"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:73
+msgctxt "solversuccessdialog|label1"
+msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:87
+msgctxt "solversuccessdialog|label2"
+msgid "Solving successfully finished."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99
+msgctxt "solversuccessdialog|result"
+msgid "Result:"
+msgstr "Wuslědk:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8
+msgctxt "sortdialog|SortDialog"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:138
+msgctxt "sortdialog|criteria"
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:184
+msgctxt "sortdialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:38
+msgctxt "sortkey|up"
+msgid "_Ascending"
+msgstr "_Stupajucy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:54
+msgctxt "sortkey|down"
+msgid "_Descending"
+msgstr "_Wóstupajucy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:76
+msgctxt "sortkey|sortft"
+msgid "Sort Key "
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31
+msgctxt "sortoptionspage|case"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46
+msgctxt "sortoptionspage|header"
+msgid "Range contains..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61
+msgctxt "sortoptionspage|formats"
+msgid "Include formats"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:76
+msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:91
+msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
+msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:106
+msgctxt "sortoptionspage|includeimages"
+msgid "Include boundary column(s) containing only images"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121
+msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:148
+msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168
+msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179
+msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:205
+msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220
+msgctxt "sortoptionspage|label6"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:234
+msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301
+msgctxt "sortoptionspage|label2"
+msgid "Sort Options"
+msgstr "Sortěrowańske nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332
+msgctxt "sortoptionspage|topdown"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:348
+msgctxt "sortoptionspage|leftright"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
+msgctxt "sortoptionspage|label1"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:21
+msgctxt "sorttransformationentry|name"
+msgid "Sort Transformation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36
+msgctxt "sorttransformationentry|type"
+msgid "Ascending Order"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:48
+msgctxt "sorttransformationentry|column"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:82
+msgctxt "sorttransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
+msgctxt "sortwarning|SortWarning"
+msgid "Sort Range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27
+msgctxt "sortwarning|extend"
+msgid "_Extend selection"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43
+msgctxt "sortwarning|current"
+msgid "Current selection"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83
+msgctxt "sortwarning|sorttext"
+msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103
+msgctxt "sortwarning|sorttip"
+msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:21
+msgctxt "splitcolumnentry|name"
+msgid "Split Column Action"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37
+msgctxt "splitcolumnentry|separator"
+msgid "Separator:"
+msgstr "Źěleńske znamuško:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48
+msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
+msgid "Maximum Number of Columns"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:90
+msgctxt "splitcolumnentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:9
+msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:119
+msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
+msgid "AND"
+msgstr "A"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:120
+msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
+msgid "OR"
+msgstr "ABO"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:127
+msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
+msgid "Operator 1"
+msgstr "Operator 1"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:141
+msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
+msgid "AND"
+msgstr "A"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:142
+msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
+msgid "OR"
+msgstr "ABO"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:149
+msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
+msgid "Operator 2"
+msgstr "Operator 2"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:163
+msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
+msgid "AND"
+msgstr "A"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:164
+msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
+msgid "OR"
+msgstr "ABO"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:168
+msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
+msgid "Operator 3"
+msgstr "Operator 3"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:182
+msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
+msgid "AND"
+msgstr "A"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:183
+msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
+msgid "OR"
+msgstr "ABO"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:187
+msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
+msgid "Operator 4"
+msgstr "Operator 4"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:200
+msgctxt "standardfilterdialog|label2"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:211
+msgctxt "standardfilterdialog|label3"
+msgid "Field name"
+msgstr "Pólne mě"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:222
+msgctxt "standardfilterdialog|label4"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:233
+msgctxt "standardfilterdialog|label5"
+msgid "Value"
+msgstr "Gódnota"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249
+msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
+msgid "Field Name 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:267
+msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
+msgid "Field Name 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:285
+msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
+msgid "Field Name 3"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:300
+msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
+msgid "Field Name 4"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Largest"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Smallest"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Largest %"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:323
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Smallest %"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:324
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:325
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Does not contain"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:326
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:327
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:328
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:329
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Does not end with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
+msgid "Condition 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:356
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Largest"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:357
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Smallest"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:358
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Largest %"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:359
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Smallest %"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:360
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:361
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Does not contain"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:362
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:363
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:364
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:365
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Does not end with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
+msgid "Condition 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Largest"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:393
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Smallest"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:394
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Largest %"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:395
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Smallest %"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:396
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:397
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Does not contain"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:398
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:399
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:400
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:401
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Does not end with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
+msgid "Condition 3"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Largest"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Smallest"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Largest %"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Smallest %"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Does not contain"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:435
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:436
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:437
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Does not end with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
+msgid "Condition 4"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
+msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
+msgid "Value 1"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491
+msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
+msgid "Value 2"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:516
+msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
+msgid "Value 3"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:538
+msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
+msgid "Value 4"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
+msgctxt "standardfilterdialog|label1"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:593
+msgctxt "standardfilterdialog|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:609
+msgctxt "standardfilterdialog|header"
+msgid "Range c_ontains column labels"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:625
+msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:641
+msgctxt "standardfilterdialog|unique"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:657
+msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
+msgid "Co_py results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:677
+msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
+msgid "_Keep filter criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:713
+msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:734
+msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:772
+msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
+msgid "Data range:"
+msgstr "Datowy wobcerk:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:785
+msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:805
+msgctxt "standardfilterdialog|label6"
+msgid "Op_tions"
+msgstr "Na_stajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27
+msgctxt "statisticsinfopage|label6"
+msgid "Pages:"
+msgstr "Boki:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53
+msgctxt "statisticsinfopage|label5"
+msgid "Cells:"
+msgstr "Cele:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79
+msgctxt "statisticsinfopage|label2"
+msgid "Sheets:"
+msgstr "Tabele:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106
+msgctxt "statisticsinfopage|label3"
+msgid "Formula groups:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136
+msgctxt "statisticsinfopage|label1"
+msgid "Document: "
+msgstr "Dokument: "
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
+msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
+msgid "Subtotals"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:123
+msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
+msgid "1st Group"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:145
+msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
+msgid "2nd Group"
+msgstr "2. kupka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:168
+msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
+msgid "3rd Group"
+msgstr "3. kupka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:191
+msgctxt "subtotaldialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
+msgctxt "subtotalgrppage|label1"
+msgid "Group by:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+msgctxt "subtotalgrppage|label2"
+msgid "Calculate subtotals for:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+msgctxt "subtotalgrppage|label3"
+msgid "Use function:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:35
+msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak"
+msgid "_Page break between groups"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:51
+msgctxt "subtotaloptionspage|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:67
+msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
+msgid "Pre-_sort area according to groups"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:89
+msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
+msgid "Groups"
+msgstr "Kupki"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127
+msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
+msgid "_Ascending"
+msgstr "_Stupajucy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:144
+msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
+msgid "D_escending"
+msgstr "Wóst_upajucy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:162
+msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
+msgid "I_nclude formats"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:178
+msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
+msgid "C_ustom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:217
+msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
+msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
+msgid "Text Import"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:110
+msgctxt "textimportcsv|textcharset"
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:124
+msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:138
+msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
+msgid "From ro_w:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:188
+msgctxt "textimportcsv|label1"
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:230
+msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
+msgid "_Fixed width"
+msgstr "_Kšuta šyrokosć"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:247
+msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
+msgid "_Separated by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:285
+msgctxt "textimportcsv|tab"
+msgid "_Tab"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:301
+msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
+msgid "Merge _delimiters"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319
+msgctxt "textimportcsv|removespace"
+msgid "Tr_im spaces"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
+msgctxt "textimportcsv|comma"
+msgid "_Comma"
+msgstr "_Koma"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:353
+msgctxt "textimportcsv|semicolon"
+msgid "S_emicolon"
+msgstr "S_emikolon"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369
+msgctxt "textimportcsv|space"
+msgid "S_pace"
+msgstr "Pro_zne znamuško"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
+msgctxt "textimportcsv|other"
+msgid "Othe_r"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:419
+msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
+msgid "Other"
+msgstr "Druge"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444
+msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
+msgid "Strin_g delimiter:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494
+msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
+msgid "Separator Options"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528
+msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
+msgid "F_ormat quoted field as text"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544
+msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
+msgid "Detect special _numbers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560
+msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
+msgid "S_kip empty cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564
+msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
+msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:583
+msgctxt "textimportcsv|label3"
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625
+msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
+msgid "Column t_ype:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670
+msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686
+msgctxt "textimportcsv|label4"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:9
+msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98
+msgctxt "textimportoptions|custom"
+msgid "Custom:"
+msgstr "Swójski:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114
+msgctxt "textimportoptions|automatic"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Awtomatiski"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:147
+msgctxt "textimportoptions|label2"
+msgid "Select the Language to Use for Import"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:174
+msgctxt "textimportoptions|convertdata"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189
+msgctxt "textimportoptions|label3"
+msgid "Options"
+msgstr "Nastajenja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21
+msgctxt "texttransformationentry|name"
+msgid "Text Transformation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37
+msgctxt "texttransformationentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:51
+msgctxt "texttransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81
+msgctxt "texttransformation_type|tolower"
+msgid "To Lower"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82
+msgctxt "texttransformation_type|toupper"
+msgid "To Upper"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83
+msgctxt "texttransformation_type|capitalize"
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84
+msgctxt "texttransformation_type|trim"
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106
+msgctxt "texttransformation_type|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:37
+msgctxt "tpviewpage|formula"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formule"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:54
+msgctxt "tpviewpage|nil"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:71
+msgctxt "tpviewpage|annot"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88
+msgctxt "tpviewpage|value"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:105
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:122
+msgctxt "tpviewpage|clipmark"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:139
+msgctxt "tpviewpage|rangefind"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+msgctxt "tpviewpage|label4"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:198
+msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:215
+msgctxt "tpviewpage|hscroll"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr "Hori_contalna suwata rědka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:232
+msgctxt "tpviewpage|vscroll"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr "Werti_kalna suwata rědka"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:249
+msgctxt "tpviewpage|tblreg"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:266
+msgctxt "tpviewpage|outline"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:289
+msgctxt "tpviewpage|label5"
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
+msgctxt "tpviewpage|grid_label"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr "_Kśidnowe linije:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
+msgctxt "tpviewpage|color_label"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399
+msgctxt "tpviewpage|grid"
+msgid "Show"
+msgstr "Pokazaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400
+msgctxt "tpviewpage|grid"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:401
+msgctxt "tpviewpage|grid"
+msgid "Hide"
+msgstr "Schowaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:421
+msgctxt "tpviewpage|break"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438
+msgctxt "tpviewpage|guideline"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461
+msgctxt "tpviewpage|label1"
+msgid "Visual Aids"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
+msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
+msgid "Ob_jects/Images:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
+msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532
+msgctxt "tpviewpage|draw_label"
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "_Kresleńske objekty:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:548
+msgctxt "tpviewpage|objgrf"
+msgid "Show"
+msgstr "Pokazaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:549
+msgctxt "tpviewpage|objgrf"
+msgid "Hide"
+msgstr "Schowaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:564
+msgctxt "tpviewpage|diagram"
+msgid "Show"
+msgstr "Pokazaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:565
+msgctxt "tpviewpage|diagram"
+msgid "Hide"
+msgstr "Schowaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
+msgctxt "tpviewpage|draw"
+msgid "Show"
+msgstr "Pokazaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
+msgctxt "tpviewpage|draw"
+msgid "Hide"
+msgstr "Schowaś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
+msgctxt "tpviewpage|label2"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
+msgctxt "tpviewpage|synczoom"
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644
+msgctxt "tpviewpage|label3"
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:40
+msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:78
+msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:116
+msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:157
+msgctxt "ttestdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:251
+msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:267
+msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:289
+msgctxt "ttestdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
+msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
+msgid "Ungroup"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:100
+msgctxt "ungroupdialog|rows"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:117
+msgctxt "ungroupdialog|cols"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:141
+msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
+msgid "Deactivate for"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:15
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "All values"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:19
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Whole Numbers"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:23
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimalny"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:27
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:35
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Cell range"
+msgstr "Celowy wobcerk"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:39
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "List"
+msgstr "Lisćina"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:43
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Text length"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:47
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:61
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "equal"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:65
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "less than"
+msgstr "mjeńšy ako"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "greater than"
+msgstr "wětšy ako"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "less than or equal"
+msgstr "mjeńšy ako abo rownja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "wětšy ako abo rownja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:81
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "not equal"
+msgstr "njerownja"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:85
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "valid range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:89
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "invalid range"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:107
+msgctxt "validationcriteriapage|label1"
+msgid "_Allow:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:121
+msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
+msgid "_Data:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:157
+msgctxt "validationcriteriapage|minft"
+msgid "_Minimum:"
+msgstr "_Minimum:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:239
+msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
+msgid "Ma_ximum:"
+msgstr "Ma_ksimum:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:250
+msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
+msgid "Allow _empty cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:265
+msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
+msgid "Show selection _list"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:280
+msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
+msgid "Sor_t entries ascending"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:301
+msgctxt "validationcriteriapage|hintft"
+msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
+msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
+msgid "Validity"
+msgstr "Płaśiwosć"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:113
+msgctxt "validationdialog|criteria"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:135
+msgctxt "validationdialog|inputhelp"
+msgid "Input Help"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:158
+msgctxt "validationdialog|erroralert"
+msgid "Error Alert"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
+msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
+msgid "_Show input help when cell is selected"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:71
+msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Titel:"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:85
+msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
+msgid "_Input help:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:125
+msgctxt "validationhelptabpage|label1"
+msgid "Contents"
+msgstr "Wopśimjeśe"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:14
+msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:47
+msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:61
+msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:76
+msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
+msgid "Source File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:138
+msgctxt "xmlsourcedialog|label5"
+msgid "Mapped cell:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:183
+msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
+msgid "Map to Document"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:202
+msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
+msgid "_Import"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:40
+msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:78
+msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:116
+msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:157
+msgctxt "ztestdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Daty"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:251
+msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "Słupy"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:267
+msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:289
+msgctxt "ztestdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""