diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-10-25 17:43:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-10-25 17:43:48 +0200 |
commit | 3afbfbdd5fe5e3053aa67158a95897c21e142ad7 (patch) | |
tree | e79814f89d92addfe6a5d3529a7f641379847164 /source/dsb/sc | |
parent | 7ee58e4082404ba303bae416befc5022de55fce4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I47284bc708fa842a1bb32efa8df4de4d3c296036
Diffstat (limited to 'source/dsb/sc')
-rw-r--r-- | source/dsb/sc/messages.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index d4322905b29..941971a76ec 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-06 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-24 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565009164.000000\n" #. kBovX @@ -3475,85 +3475,85 @@ msgstr "Cele njejsu dali se zasajźiś" #: sc/inc/globstr.hrc:578 msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE" msgid "Solver Engine:" -msgstr "" +msgstr "Solwer:" #. Yc4Ej #: sc/inc/globstr.hrc:579 msgctxt "STR_SENSITIVITY" msgid "Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensitiwnosć" #. PAGZc #: sc/inc/globstr.hrc:580 msgctxt "STR_SENSITIVITY_TITLE" msgid "Sensitivity Report" -msgstr "" +msgstr "Rozpšawa sensitiwnosći" #. HjFPQ #: sc/inc/globstr.hrc:581 msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCELL" msgid "Objective Cell" -msgstr "" +msgstr "Celowa cela" #. 3NMod #: sc/inc/globstr.hrc:582 msgctxt "STR_SENSITIVITY_VARCELLS" msgid "Variable Cells" -msgstr "" +msgstr "Pśeměnjate cele" #. Z6CGq #: sc/inc/globstr.hrc:583 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CONSTRAINTS" msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "Wobgranicowanja" #. nXTzk #: sc/inc/globstr.hrc:584 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cela" #. yBofi #: sc/inc/globstr.hrc:585 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" msgid "Final Value" -msgstr "" +msgstr "Kóńcna gódnota" #. 6V32w #: sc/inc/globstr.hrc:586 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" msgid "Reduced Cost" -msgstr "" +msgstr "Reducěrowane kosty" #. MkRYm #: sc/inc/globstr.hrc:587 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" msgid "Objective Coefficient" -msgstr "" +msgstr "Celowy koeficient" #. bJAZG #: sc/inc/globstr.hrc:588 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" msgid "Allowable Decrease" -msgstr "" +msgstr "Dowólujobne wótebraśe" #. 3NfZp #: sc/inc/globstr.hrc:589 msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" msgid "Allowable Increase" -msgstr "" +msgstr "Dowólujobne pśiběranje" #. ykcJf #: sc/inc/globstr.hrc:590 msgctxt "STR_SENSITIVITY_SHADOWPRICE" msgid "Shadow Price" -msgstr "" +msgstr "Senjowa płaśizna" #. jEhRV #: sc/inc/globstr.hrc:591 msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS" msgid "Constraint R.H. Side" -msgstr "" +msgstr "Pódlańske wuměnjenje napšawo" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -17744,13 +17744,13 @@ msgstr "Tekst" #: sc/inc/strings.hrc:88 msgctxt "SCSTR_DETECTED" msgid "Detected (%1)" -msgstr "" +msgstr "Namakany (%1)" #. hL6wE #: sc/inc/strings.hrc:89 msgctxt "SCSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski" #. X6bVC #. Select tables dialog title @@ -23985,7 +23985,7 @@ msgstr "_Pomoc" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "W pór_rěźe" #. Ys425 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 @@ -23997,7 +23997,7 @@ msgstr "Pśe_tergnuś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:97 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" msgid "Compare:" -msgstr "" +msgstr "Pśirownaś:" #. c8Hb9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:111 @@ -24027,25 +24027,25 @@ msgstr "Smužka/Słup" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:199 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Smužki" #. GcKSE #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:203 msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" msgid "Compare rows." -msgstr "" +msgstr "Smužki pśirownaś." #. rMjRt #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:216 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Słupy" #. ZFN6o #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:220 msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" msgid "Compare columns." -msgstr "" +msgstr "Słupy pśirownaś." #. 3ttrH #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244 @@ -24057,7 +24057,7 @@ msgstr "Wu_braś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248 msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" msgid "Select duplicate records." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo dwójne datowe sajźby." #. hbNrq #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261 @@ -24069,7 +24069,7 @@ msgstr "Wótwó_noźeś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265 msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." -msgstr "" +msgstr "Dwójne datowe sajźby wótwónoźeś." #. p58Qi #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:285 @@ -24081,13 +24081,13 @@ msgstr "Daty smužkowe/słupowe głowy wopśimuju" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:289 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo, aby głowy smužkow/słupow z pśirownanja duplikatow wuzamknuł." #. EtAbT #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:304 msgctxt "duplicaterecordsdialog|records" msgid "Records:" -msgstr "" +msgstr "Datowe sajźby:" #. C7EVS #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:314 @@ -24099,7 +24099,7 @@ msgstr "_Wšykne" #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:318 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" msgid "Select/unselect all records." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo wšykne datowe sajźby abo wótpórajśo wuběrk." #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 @@ -33906,13 +33906,13 @@ msgstr "Wubjeŕśo źěleńske znamuško, kótarež se ma we wašych datach wuž #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:303 msgctxt "textimportcsv|todetectseparator" msgid "Detected" -msgstr "" +msgstr "Namakany" #. Aw5aq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:312 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|todetectseparator" msgid "Use detected separator." -msgstr "" +msgstr "Namakane źěleńske znamuško wužywaś." #. 2BKqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:340 |