diff options
author | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-11-30 11:54:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-11-30 11:54:56 +0100 |
commit | 994b9356742bd38a188a376d41fca1bd9d0fa396 (patch) | |
tree | 91a4039e0b54fc491a770b4bb3e28a000b696d90 /source/dsb/sd/messages.po | |
parent | 0ddbebfba051ff3e347d1074f28c9d43b45ab4c3 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0f72d1c24f7afc10c6e48b7c6eb8cac811c7a325
Diffstat (limited to 'source/dsb/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/dsb/sd/messages.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po index aa60f32ea8f..da03c2ab607 100644 --- a/source/dsb/sd/messages.po +++ b/source/dsb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/dsb/>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562269141.000000\n" #. WDjkB @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Pšawopisna kontrola za wubrane objekty jo dokóńcona." #: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" -msgstr "Ma se wubrany objekt do kśiwanki konwertěrowaś?" +msgstr "Ma se wubrany objekt do kśiwanki pśetwóriś?" #. wLsLp #: sd/inc/strings.hrc:124 @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Kreslanka %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" -msgstr "Bitmap do polygona konwertěrowaś" +msgstr "Bitmap do polygona pśetwóriś" #. ENANv #: sd/inc/strings.hrc:206 @@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" -msgstr "Do metadataje konwertěrowaś" +msgstr "Do metadataje pśetwóriś" #. BqqGF #: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" -msgstr "Do bitmapa konwertěrowaś" +msgstr "Do bitmapa pśetwóriś" #. DEEG3 #: sd/inc/strings.hrc:213 @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Wobceŕk za notice" #: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Konwertěrowanje hangul/handźa" +msgstr "Pśetwórjenje hangul/hanźa" #. RDARn #: sd/inc/strings.hrc:236 @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "~Tabela" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14271 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "Konwertěrowaś" +msgstr "Pśetwóriś" #. 4Z6aZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11828 @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "Cośo zwisk z wobrazom źěliś, aby jen wobźěłował?" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "Do polygona konwertěrowaś" +msgstr "Do polygona pśetwóriś" #. GjSvT #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Pśeglěd" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:52 msgctxt "vectorize|extended_tip|preview" msgid "Previews the converted image without applying the changes." -msgstr "Pokazujo pśeglěd konwertěrowanego wobraza, bźeztogo aby se změny nałožyli." +msgstr "Pokazujo pśeglěd pśetwórjonego wobraza, bźez togo aby se změny nałožyli." #. 4LBUQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:126 @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Licba barwow:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145 msgctxt "vectorize|extended_tip|colors" msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. A polygon is generated for each occurrence of a color in the image." -msgstr "Zapódajśo licbu barwow, kótarež se maju w konwertěrowanem wobrazu zwobrazniś. Polygon se za kužde wustupowanje barwy we wobrazu napórajo." +msgstr "Zapódajśo licbu barwow, kótarež se maju w pśetwórjonem wobrazu zwobrazniś. Polygon se za kužde wustupowanje barwy we wobrazu napórajo." #. Fzf9L #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158 @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Wektorowy wobraz:" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:372 msgctxt "vectorize|extended_tip|VectorizeDialog" msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines)." -msgstr "Konwertěrujo wubrany objekt do polygona (zacynjony, pśez rowne linije zagranicowany objekt)." +msgstr "Pśetwórjujo wubrany objekt do polygona (zacynjony, pśez rowne linije zagranicowany objekt)." #. oQWMw #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12 @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "~Tabela" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14021 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "Konwertěrowaś" +msgstr "Pśetwóriś" #. do5DT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11625 |