aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dsb/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-30 19:16:20 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-30 19:21:45 +0100
commit8cb8b0716a18bd866fed08dc3c72a895b46e4cd4 (patch)
tree8d225957b17ce7d431e10b50f5c5dcb1a52f77ee /source/dsb/svx/messages.po
parent62c93fad7354fe52c7d8b7e34fbca550b3dd9ac0 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2454bc37899ebd56225f182c520bd212d4eca5de
Diffstat (limited to 'source/dsb/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/dsb/svx/messages.po136
1 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index 978f865fdc6..cae9a3f939f 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -9854,70 +9854,76 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Datum: %1"
+#. gsDhD
+#: include/svx/strings.hrc:1755
+msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
+msgid "Transparency:"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Pśidaś"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Nałožyś"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Pśetergnuś"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Zacyniś"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Wu_lašowaś"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Wob_bźěłaś"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomoc"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nowy"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ně"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "W pó_rěźe"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Wótwónoźeś"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Slědk stajiś"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Jo"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -10708,13 +10714,13 @@ msgstr "Diagonalna ramikowa linija wótlěwa dołojce napšawo górjejce"
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Njewěrny"
#. 67Lpi
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Wěrny"
#. hPpj7
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
@@ -12496,7 +12502,7 @@ msgstr "Wótpokazujo wšykne změny a wótwónoźujo wuzwignjenje z dokumenta."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:103
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Anulěrowaś"
#. phEJs
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
@@ -12607,7 +12613,7 @@ msgid "Accessibility Check"
msgstr "Pśeglědanje bźezbariernosći"
#. JgTnF
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:30
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
msgstr "K problemoju"
@@ -14359,22 +14365,22 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Swójski..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:65
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
-msgstr ""
+msgstr "Mě klase:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa"
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
@@ -19223,139 +19229,139 @@ msgid "_Line:"
msgstr "_Linija:"
#. 5yM6T
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:62
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the arrowheads."
msgstr "Wubjeŕśo stil špicow kleka."
#. R56Ey
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:74
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr "Wubjeŕśo linijowy stil."
#. JA5zE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:107
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "Šyr_okosć:"
#. HokBv
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr "Wubjeŕśo šyrokosć linije."
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:150
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "_Barwa:"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Wubjeŕśo linijowu barwu."
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:174
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Wubjeŕśo linijowu barwu."
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:194
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparenca:"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:208
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Pódajśo linijowu transparencu."
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:213
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenca"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:245
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "_Rožkowy stil:"
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "Wubjeŕśo rožkowy stil zwězanych linijow."
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "Wukulowaśony"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- žeden -"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "Prěcny rěz"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "Nakósny"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Rožkowy stil"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Linijowe _kóńce:"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:296
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "Wubjeŕśo stil linijowych kóńcow."
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:298
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Płony"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Kulowaty"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Kwadratiski"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr "Stil linijowego kóńca"
@@ -19570,87 +19576,81 @@ msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr "Wusokosć"
-#. dJdfn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:186
-msgctxt "sidebarpossize|transparencylabel"
-msgid "Transparency:"
-msgstr "Transparenca:"
-
#. nLGDu
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Poměr bokow wobchowaś"
#. 2ka9i
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "Proporcije wobchowaś, gaž wjelikosć wubranego objekta změnjaśo."
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:203
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr "_Zastojaś:"
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:235 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:294
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:510 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:558
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:499 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:547
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr "Zastojaś"
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_Kipnuś:"
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:351
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:340
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "_Wobwjertnjenje:"
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:377
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Zawjertny kut"
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:385
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr "Wobwjert"
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:389
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Wubjeŕśo zawjertny kut."
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:427
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:416
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Wubrany objekt wertikalnje kipnuś."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:439
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:428
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Wubrany objekt horicontalnje kipnuś."
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:467
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:456
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr "Diagram wobźěłaś"
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:489
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr "Wus_měriś:"