aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dz/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:03:21 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:16:30 +0100
commit614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch)
treee5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/dz/uui
parent37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/dz/uui')
-rw-r--r--source/dz/uui/messages.po303
1 files changed, 230 insertions, 73 deletions
diff --git a/source/dz/uui/messages.po b/source/dz/uui/messages.po
index fe00aee1858..2704db893df 100644
--- a/source/dz/uui/messages.po
+++ b/source/dz/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,27 +16,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522251754.000000\n"
-#: uui/inc/ids.hrc:27
+#. DLY8p
+#: uui/inc/ids.hrc:33
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "$(ARG1)གུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་བར་བཤོལ་འབད་ནུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:29
+#. Q448y
+#: uui/inc/ids.hrc:35
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "$(ARG1)ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འདི་ཉན་མ་བཏུབ་བས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:31
+#. w6rpp
+#: uui/inc/ids.hrc:37
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1)ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:33
+#. a6BBm
+#: uui/inc/ids.hrc:39
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
msgstr "དམིགས་གཏད་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:35
+#. KgnBz
+#: uui/inc/ids.hrc:41
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n"
@@ -47,7 +52,8 @@ msgstr ""
"$(ARG1)\n"
"ཟུང་ལྡན་རྩ་སྒྲིག་ནང་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ལུ་སྦོམ་མས། ཚད་གཞི་(ཚུ་)ནང་ མེཀ་རོསི་གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་དཔེ་མཛོད་ཆོག་ཡིག་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འཛུལ་སྤྱོད་མེད་མི་ལག་ལེན་པ་རེ་སྨོན་ཡོད་པ་ཅིན་ ཚད་གཞི་དེ་ཚུ་ ཚད་གཞི་ཆུང་ཀུའི་ཨང་གྲངས་ཅིག་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གཤག་དགོ། དཔེ་མཛོད་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ སྲུང་ནི་/ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་ལུ་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: uui/inc/ids.hrc:37
+#. 3rNDF
+#: uui/inc/ids.hrc:43
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Beware!\n"
@@ -59,242 +65,290 @@ msgid ""
"Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?"
msgstr ""
-#: uui/inc/ids.hrc:39
+#. v6bPE
+#: uui/inc/ids.hrc:45
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "$(ARG1)ལས་གནས་སྡུད་འདི་ལུ་ ཅེག་སམ་བདེན་མེད་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:41
+#. AGF5W
+#: uui/inc/ids.hrc:47
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "$(ARG1)འདི་ སྣོད་ཐོ་ $(ARG2) ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ།"
-#: uui/inc/ids.hrc:43
+#. Dw4Ff
+#: uui/inc/ids.hrc:49
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "$(ARG1)གི་གནས་སྡུད་འདི་ལྷག་མ་ཚུགས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:45
+#. Qc4E9
+#: uui/inc/ids.hrc:51
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1)གུ་འཚོལ་ཞིབ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:47
+#. CD7zU
+#: uui/inc/ids.hrc:53
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1)གུ་བཤད་མི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:49
+#. AkGXL
+#: uui/inc/ids.hrc:55
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "$(ARG1) དོན་ལུ་གནས་སྡུད་འདི་ འབྲི་མ་ཚུགས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:51
+#. ndib2
+#: uui/inc/ids.hrc:57
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "བྱ་བ་མི་སྲིད་པ: $(ARG1)འདི་ད་ལྟོའི་སྣོད་ཐོ་ཨིན།"
-#: uui/inc/ids.hrc:53
+#. wWVF2
+#: uui/inc/ids.hrc:59
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1)འདི་གྲ་སྒྲིག་མིན་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:55
+#. C7iGB
+#: uui/inc/ids.hrc:61
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "བྱ་བ་མི་སྲིད་པ: $(ARG1)དང་ $(ARG2)ཚུ་ ཐབས་འཕྲུལ་(འདྲེན་འཕྲུལ་)སོ་སོ་ཨིན།"
-#: uui/inc/ids.hrc:57
+#. ic2pB
+#: uui/inc/ids.hrc:63
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1)འཛུལ་སྤྱོད་འབདཝ་ད་ ཡོངས་ཁྱབ་ཨིན་པུཊི་/ཨའུཊི་པུཊི་འཛོལ་བ།"
-#: uui/inc/ids.hrc:59
+#. r6GVi
+#: uui/inc/ids.hrc:65
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "$(ARG1)ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཐབས་ལམ་ནང་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ དཔར་བཅམ་ནི་ཅིག་བཟོ་ནུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:61
+#. Y6bwq
+#: uui/inc/ids.hrc:67
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1)གིས་ ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གནས་ཏེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: uui/inc/ids.hrc:63
+#. 5HEak
+#: uui/inc/ids.hrc:69
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་(འདྲེན་འཕྲུལ་)$(ARG1)འདི་ནུས་ཅན་མིན་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:65
+#. Ykhp2
+#: uui/inc/ids.hrc:71
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "$(ARG1)ལས་གནས་སྡུད་འདི་ལུ་ ནུས་ཅན་མེད་པའི་རིང་ཚད་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:67
+#. CbZfa
+#: uui/inc/ids.hrc:73
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "$(ARG1) གུ་ཡོད་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཚད་བཟུང་དང་བཅས་འགོ་བཙུགས་ནུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:69
+#. fEQmj
+#: uui/inc/ids.hrc:75
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ $(ARG1)གིས་ ཝའིལ་ཀཌིསི་གནས་ཏེ་འདུག "
-#: uui/inc/ids.hrc:71
+#. v2dLh
+#: uui/inc/ids.hrc:77
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1).རུབ་སྟེ་སྤྱོད་པའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ།"
-#: uui/inc/ids.hrc:73
+#. AEtU6
+#: uui/inc/ids.hrc:79
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) འོས་འབབ་མེད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: uui/inc/ids.hrc:75
+#. fD986
+#: uui/inc/ids.hrc:81
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "$(ARG1)མིང་འདི་གིས་ ཡིག་འབྲུ་ལེ་ཤ་གནས་ཏེ་ཡོད།"
-#: uui/inc/ids.hrc:77
+#. U3tMN
+#: uui/inc/ids.hrc:83
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1)འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:79
+#. nB6UA
+#: uui/inc/ids.hrc:85
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1)འགྲུལ་ལམ་འདི་ གནས་ཏེ་མེད།"
-#: uui/inc/ids.hrc:81
+#. FMV9Y
+#: uui/inc/ids.hrc:87
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "$(ARG1)གུ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་འདི་གུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:83
+#. zzACo
+#: uui/inc/ids.hrc:89
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1)འདི་སྣོད་ཐོ་མེན་བས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:85
+#. YW5vM
+#: uui/inc/ids.hrc:91
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1)འདི་ ཡིག་སྣོད་མེན།"
-#: uui/inc/ids.hrc:87
+#. khxN3
+#: uui/inc/ids.hrc:93
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1)ཐབས་འཕྲུལ་གུ་ བར་སྟོང་ལྷག་མ་ལུས་བས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:89
+#. zehX6
+#: uui/inc/ids.hrc:95
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "$(ARG1)གུ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཡིག་སྣོད་ལེ་ཤ་ཅིག་ཧེ་མ་ལས་རང་ཁ་ཕྱེ་ནུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:91
+#. ctFbB
+#: uui/inc/ids.hrc:97
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "$(ARG1) གུ་བཀོལ་སྤྱོད་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་པས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ དྲན་ཚད་འཐོབ་ཚུགས་མིན་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:93
+#. jpzJG
+#: uui/inc/ids.hrc:99
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "$(ARG1) གུ་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་འཕྲོ་མཐུད་མི་བཏུབ་བས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ གནས་སྡུད་མངམ་བསྣར་དོ།"
-#: uui/inc/ids.hrc:95
+#. 6DVTU
+#: uui/inc/ids.hrc:101
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "$(ARG1)ཁོ་རའི་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་མི་བཏུབ།"
-#: uui/inc/ids.hrc:97
+#. zyCVE
+#: uui/inc/ids.hrc:103
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1)འཛུལ་སྤྱོད་འབདཝ་ད་ མ་ཤེས་པའི་ཨིན་པུཊི་/ཨའུཊི་པུཊི་འཛོལ་བ།"
-#: uui/inc/ids.hrc:99
+#. cVa9F
+#: uui/inc/ids.hrc:105
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1)འདི་ འབྲི་ནི་ལས་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོདཔ།"
-#: uui/inc/ids.hrc:101
+#. JARZx
+#: uui/inc/ids.hrc:107
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) འདི་ ནོར་བཅོས་འབད་བའི་རྩ་བསྒྲིག་ནང་མིན་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:103
+#. NJNyn
+#: uui/inc/ids.hrc:109
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "$(ARG1)གི་འཐོན་རིམ་འདི་ ངེས་བདེན་མེན་བས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:105
+#. uBqiR
+#: uui/inc/ids.hrc:111
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1)འདྲེན་འཕྲུལ་འདི་ གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:107
+#. zemAv
+#: uui/inc/ids.hrc:113
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1)སྣོད་འཛིན་འདི་ གནས་ཏེ་མིན་འདུག "
-#: uui/inc/ids.hrc:109
+#. aRCFc
+#: uui/inc/ids.hrc:115
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཇ་བ་འཐོན་རིམ་འདི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:111
+#. DbH3p
+#: uui/inc/ids.hrc:117
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ $(ARG1)ཇ་བ་འཐོན་རིམ་འདི་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:113
+#. 7NCGk
+#: uui/inc/ids.hrc:119
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཇ་བ་འཐོན་རིམ་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་ ཉུང་མཐའ་རང་ $(ARG1)འཐོན་རིམ་འདི་དགོས་མཁོ་ཡོད།"
-#: uui/inc/ids.hrc:115
+#. bNWmn
+#: uui/inc/ids.hrc:121
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ $(ARG1) ཇ་བ་འཐོན་རིམ་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་ ཉུང་མཐའ་རང་ $(ARG2) འཐོན་རིམ་འདི་དགོས་མཁོ་ཡོད།"
-#: uui/inc/ids.hrc:117
+#. 5MfGQ
+#: uui/inc/ids.hrc:123
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "མཉམ་བསྡོམས་དང་འབྲེལ་བའི་གནས་སྡུད་འདི་ངན་ཅན་ཨིན་པས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:119
+#. fKMdA
+#: uui/inc/ids.hrc:125
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "མཉམ་བསྡོམས་$(ARG1)དང་འབྲེལ་བའི་གནས་སྡུད་འདི་ངན་ཅན་ཨིན་པས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:121
+#. sBGBF
+#: uui/inc/ids.hrc:127
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1)སྒྲ་སྐད་འདི་གྲ་སྒྲིག་མིན་འདུག"
-#: uui/inc/ids.hrc:123
+#. yKKd9
+#: uui/inc/ids.hrc:129
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1)འདི་གྲ་སྒྲིག་མིན་འདུག་; བསག་མཛོད་འབྲིང་མ་ཅིག་བཙུགས་གནང་།"
-#: uui/inc/ids.hrc:125
+#. RogFv
+#: uui/inc/ids.hrc:131
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1)སྒྲ་སྐད་འདི་གྲ་སྒྲིག་མིན་འདུག་; བསག་མཛོད་འབྲིང་མ་འདི་བཙུགས་གནང་།"
-#: uui/inc/ids.hrc:127
+#. AqFh4
+#: uui/inc/ids.hrc:133
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1)ཌིཀསི་གབཙུགས་གནང་།"
-#: uui/inc/ids.hrc:129
+#. WbB7f
+#: uui/inc/ids.hrc:135
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1)སྣོད་ཐོ་ནང་ དངོས་པོ་འདི་གསར་བསྐྲུན་མ་འབད་བས།"
-#: uui/inc/ids.hrc:131
+#. cSCj6
+#: uui/inc/ids.hrc:137
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "འ་ནི་སྤེལ་བཀྲམ་ལམ་ལུགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ལུ་ %PRODUCTNAME གིས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚབ་སྲུང་འབད་མི་ཚུགས་པས། ཨིན་རུང་ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: uui/inc/ids.hrc:133
+#. CUbSR
+#: uui/inc/ids.hrc:139
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
@@ -307,12 +361,14 @@ msgid ""
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-#: uui/inc/ids.hrc:135
+#. KeFss
+#: uui/inc/ids.hrc:141
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "ཡིག་སྣོད་'$(ARG1)'བཅོས་ཁ་རྐྱབ་མི་བཏུབ་པས་ དེ་འབདཝ་ལས་ཁ་ཡང་ཕྱེ་མི་བཏུབ།"
-#: uui/inc/ids.hrc:137
+#. JCpTn
+#: uui/inc/ids.hrc:143
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
@@ -321,7 +377,8 @@ msgstr ""
"'$(ARG1)'ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་འདི་ངན་ཅན་ཨིན། གནས་སྡུད་དེ་མེད་པར་ ལས་འགན་ལ་ལུ་ཅིག་ངེས་བདེན་འབད་བཀུལ་སྤྱོད་འབད་མི་བཏུབ།\n"
"ཁྱོད་ རིམ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་ངན་ཅན་མེད་པར་ %PRODUCTNAME འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འགོ་བཙུགས་ན?"
-#: uui/inc/ids.hrc:139
+#. QCACp
+#: uui/inc/ids.hrc:145
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
@@ -330,12 +387,14 @@ msgstr ""
"རང་དོན་རྩ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་'$(ARG1)' འདི་ངན་ཅན་ཨིནམ་ལས་ འཕྲོ་མཐུད་རྐྱབ་ནི་དོན་ལུ་བཏོན་གཏང་དགོ ཁྱོད་ཀྱི་རང་དོན་གཞི་སྒྲིག་ལ་ལུ་ཅིག་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་། \n"
"ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME འདི་ངན་ཅན་རྩ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་མེད་པར་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འགོ་བཙུགས་ན?"
-#: uui/inc/ids.hrc:141
+#. e5Rft
+#: uui/inc/ids.hrc:147
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "རྩ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་ཀྱི་'བྱུང་ཁུངས་$(ARG1)'འདི་མིན་འདུག གནས་སྡུད་འདི་མེད་པར་ལས་འགན་ལ་ལུ་ཅིག་བཀུལ་སྤྱོད་ངེས་བདེན་སྦར་འབད་མི་བཏུབ་འོང་།"
-#: uui/inc/ids.hrc:143
+#. 4gRCA
+#: uui/inc/ids.hrc:149
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
@@ -344,34 +403,40 @@ msgstr ""
"རྩ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་ཀྱི་'བྱུང་ཁུངས་$(ARG1)'འདི་མིན་འདུག གནས་སྡུད་འདི་མེད་པར་ལས་འགན་ལ་ལུ་ཅིག་བཀུལ་སྤྱོད་ངེས་བདེན་སྦར་འབད་མི་བཏུབ་འོང་། \n"
"ཁྱོད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME བརླག་སྟོར་ཞུགས་པའི་རྩ་སྒྲིག་གནས་སྡུད་མེད་པར་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འགོ་བཙུགས་ན?"
-#: uui/inc/ids.hrc:145
+#. DAUhe
+#: uui/inc/ids.hrc:151
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "འབྲི་ཤོག་ནང་ལུ་ནུས་མེད་གནས་སྡུད་འདུག་ ཨིན་རུང་ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རྐྱབ་ན?"
-#: uui/inc/ids.hrc:147
+#. DSoD4
+#: uui/inc/ids.hrc:153
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#: uui/inc/ids.hrc:149
+#. k6aHT
+#: uui/inc/ids.hrc:155
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#: uui/inc/ids.hrc:151
+#. ZoUzb
+#: uui/inc/ids.hrc:157
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr ""
-#: uui/inc/ids.hrc:153
+#. L9PCQ
+#: uui/inc/ids.hrc:159
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
-#: uui/inc/ids.hrc:155
+#. gZzEy
+#: uui/inc/ids.hrc:161
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
@@ -380,7 +445,8 @@ msgid ""
" $(ARG1)."
msgstr ""
-#: uui/inc/ids.hrc:160
+#. vHe5t
+#: uui/inc/ids.hrc:166
msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED"
msgid ""
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
@@ -391,7 +457,8 @@ msgstr ""
"\n"
"ལག་ཁྱེར་འདི་དང་ལེན་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ས་ཁོངས་ཀྱི་ལག་ཁྱེར་འདི་དྲན་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ལས་བརྟག་དཔྱད་འབད། $(ARG1)་གི་ཝབ་ས་ཁོངས་ཀྱི་ངོ་རྟགས་ དཔྱད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ཁྱར་འདི ་དང་ལེན་འབད་ནི་གི་ དང་བླང་ཁྱོད་ལུ་ཡོད་ག?"
-#: uui/inc/ids.hrc:161
+#. kBZVn
+#: uui/inc/ids.hrc:167
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED"
msgid ""
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
@@ -402,12 +469,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ཁྱོད་རའི་གློག་རིག་གི་ཆུ་ཚོད་ངེས་བདེན་ཨིནམ་མེནམ་ ཞིབ་དཕྱད་འབད་དགོ"
-#: uui/inc/ids.hrc:162
+#. 8GuAn
+#: uui/inc/ids.hrc:168
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ་: སར་བར་ལག་ཁྱེར་ནུས་མེད་"
-#: uui/inc/ids.hrc:163
+#. iyR2A
+#: uui/inc/ids.hrc:169
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH"
msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
@@ -422,12 +491,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ག་དེ་སྦེ་ཨིན་རངུ་ འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: uui/inc/ids.hrc:164
+#. q6DM2
+#: uui/inc/ids.hrc:170
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ་: སར་བར་ལག་ཁྱེར་དུས་ཡོལ་ཐལ་ཡོདཔ།"
-#: uui/inc/ids.hrc:165
+#. zd5oX
+#: uui/inc/ids.hrc:171
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID"
msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
@@ -438,53 +509,63 @@ msgstr ""
"\n"
"མཐོང་བའི་ལག་ཁྱེར་འདི་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དོགས་པ་ཡོད་པ་ཅིན་ མཐུད་ལམ་འདི་ཆ་མེད་བཏང་སྟེ་ ས་ཁོངས་ཀྱི་བདག་སྐྱོང་ལུ་བརྡ་བསྐུལ་འབད་གནང་།"
-#: uui/inc/ids.hrc:166
+#. Aj227
+#: uui/inc/ids.hrc:172
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ་: ཌོ་མེན་མིང་མ་མཐུན་"
+#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr ""
+#. rmDwa
#: uui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
+#. BVofP
#: uui/inc/strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: "
msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"
+#. UTuR2
#: uui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Confirm password: "
msgstr ""
+#. wydLC
#: uui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
msgid "Set Password"
msgstr ""
+#. 8fcsq
#: uui/inc/strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"
+#. hggFL
#: uui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
+#. sdbEf
#: uui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "ཡིག་ཆ་ལག་ལེན་ནང་འདུག་"
+#. YCVzp
#: uui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG"
msgid ""
@@ -493,16 +574,19 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
msgstr ""
+#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "ཁ་ཕྱེ་ ལྷབ་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་(~R)"
+#. ThAZk
#: uui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "ཁ་ཕྱེ་(~O)"
+#. uFhJT
#: uui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
msgid ""
@@ -511,52 +595,62 @@ msgid ""
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
msgstr ""
+#. ZCJGW
#: uui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr "སླར་རྩོལ་སྲུངས་(~R)"
+#. EVEQx
#: uui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save"
msgstr "སྲུངས་(~S)"
+#. SZb7E
#: uui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "ཆོག་ཡིག་འདི་ ལཱ་ཡུན་གྱི་མཇུག་ཚུན་ཚོད་ སེམས་ཁར་བཞག་གོ(~R)"
+#. 7HtCZ
#: uui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
msgid "~Remember password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་སེམས་ཁར་བཞག(~R)"
+#. CV6Ci
#: uui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr ""
+#. P7Bd8
#: uui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE"
msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr ""
+#. XBEF9
#: uui/inc/strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
msgstr "%PRODUCTNAME་གིས་འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་གྲངས་སུ་མ་བརྩིས་བའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འདི་ ཡིག་སྣོད་ས་ཁོངས་དེ་གུ་ལྡེ་མིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ གནང་བ་འདི་མེདཔ་ལས་བརྟེན་ བསྡབ་བཞག་མ་ཚུགས།"
+#. CaBXF
#: uui/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "ཁ་ཕྱེ་ ལྷབ་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་(~R)"
+#. u5nuY
#: uui/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "ཡིག་ཆ་ལག་ལེན་ནང་འདུག་"
+#. hFQZP
#: uui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG"
msgid ""
@@ -567,6 +661,7 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)"
msgstr ""
+#. VF7vT
#: uui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
msgid ""
@@ -574,26 +669,31 @@ msgid ""
"You may also ignore the file locking and open the document for editing."
msgstr ""
+#. tc7YZ
#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "ཁ་ཕྱེ་ ལྷབ་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་(~R)"
+#. TsA54
#: uui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "འདྲ་ཁྱ་ཕྱེ་(~C)"
+#. EXAAf
#: uui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
msgid "Unknown User"
msgstr "ལག་ལེན་པ་ངོ་མ་ཤེསཔ་"
+#. PFEwD
#: uui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE"
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr ""
+#. umCKE
#: uui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG"
msgid ""
@@ -602,16 +702,19 @@ msgid ""
"Do you want to save anyway?"
msgstr ""
+#. DGYmK
#: uui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
msgid "~Save Anyway"
msgstr "ག་དེ་སྦེ་ཨིན་རུང་སྲུངས་(~S)"
+#. YBz5F
#: uui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "ཡིག་ཆ་ལག་ལེན་ནང་འདུག་"
+#. 4Fimj
#: uui/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_TRYLATER_MSG"
msgid ""
@@ -622,6 +725,7 @@ msgid ""
"Try again later to save document or save a copy of that document."
msgstr ""
+#. b3UBG
#: uui/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG"
msgid ""
@@ -632,16 +736,19 @@ msgid ""
"You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document."
msgstr ""
+#. 8JFLZ
#: uui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr "ལོག་སྲུངས་བལྟ་"
+#. 6iCzM
#: uui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
msgstr "དེ་སྦེ་སྲུངས་(~S)"
+#. nqrvC
#: uui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
msgid ""
@@ -649,6 +756,7 @@ msgid ""
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
+#. 3bJvA
#: uui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY"
msgid ""
@@ -656,103 +764,122 @@ msgid ""
"Please enter a new name."
msgstr ""
+#. Bapqc
#: uui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
msgid "Please provide a different file name!"
msgstr ""
+#. BsaWY
#: uui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "བདེན་མེད་ཆོག་ཡིག་ཨིན་མས། ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
+#. WQbYF
#: uui/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "བདེན་མེད་ཆོག་ཡིག་ཨིན་མས། ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
+#. Gq9FJ
#: uui/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "ཆོག་ཡིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+#. pRwHM
#: uui/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
msgid "The password is incorrect."
msgstr "ཆོག་ཡིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+#. DwdJn
#: uui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "ཆོག་ཡིག་ངེས་དཔྱད་མ་མཐུན་།"
+#. dwGow
#: uui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
msgid "Lock file is corrupted"
msgstr ""
+#. QxsDe
#: uui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG"
msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file."
msgstr ""
+#. fKEYB
#: uui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "ཁ་ཕྱེ་ ལྷབ་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་(~R)"
+#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
msgid "Authentication Code"
msgstr ""
+#. oHHac
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:113
msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr ""
+#. vkXiS
#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
msgstr "སེལ་འཐུ་བཙག"
+#. 8o9Bq
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
+#. SjxPP
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:83
msgctxt "logindialog|syscreds"
msgid "_Use system credentials"
msgstr ""
+#. J7CWF
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|remember"
msgid "_Remember password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"
+#. pryAC
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|accountft"
msgid "A_ccount:"
msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ།"
+#. QccHg
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
msgstr "ཆོག་ཡིག:"
+#. NF3CG
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)"
+#. mD36F
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:196
msgctxt "logindialog|loginrealm"
msgid ""
@@ -760,6 +887,7 @@ msgid ""
"“%2” on %1"
msgstr ""
+#. kRDiF
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:210
msgctxt "logindialog|wrongloginrealm"
msgid ""
@@ -767,6 +895,7 @@ msgid ""
"“%2” on %1"
msgstr ""
+#. ARsSU
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:224
msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo"
msgid ""
@@ -774,6 +903,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
+#. WJkga
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:238
msgctxt "logindialog|requestinfo"
msgid ""
@@ -781,17 +911,20 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
+#. FGAvy
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:252
msgctxt "logindialog|errorft"
msgid "Message from server:"
msgstr ""
+#. Q7Cb9
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "%PRODUCTNAME - སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ་"
+#. xCZst
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:13
msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
msgid ""
@@ -800,130 +933,154 @@ msgid ""
"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
+#. svTn6
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
msgstr "མེཀ་རོ་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་(~D)"
+#. o4c9e
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
msgid "_Enable Macros"
msgstr "མེཀ་རོ་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་(~E)"
+#. tYAFs
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "གིས་མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་མེཀ་རོ་ཚུ་ ཡིག་ཆ་འདི་ནང་འདུག:"
+#. SBMFJ
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "འབྱུང་གནས་འདི་ལས་མེཀ་རོ་ཚུ་ལུ་ཨ་རྟག་རང་བློ་གཏད་"
+#. hWGP7
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
msgstr "མིང་རྟགས་སེལ་བཏོན།"
+#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter Master Password"
msgstr ""
+#. REFvG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"
+#. qAMT2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr ""
+#. ioiyr
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Set Master Password"
msgstr ""
+#. eBpmB
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:89
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
+#. G2dce
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:"
msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"
+#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"
+#. aNzdJ
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr ""
+#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
msgstr ""
+#. tCDZh
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:42
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
+#. j4y9t
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:55
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+#. iX6rE
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ།"
+#. e7vJt
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25
msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
+#. e2CMr
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:39
msgctxt "sslwarndialog|cancel"
msgid "Cancel Connection"
msgstr ""
+#. jMfYF
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:53
msgctxt "sslwarndialog|view"
msgid "View Certificate"
msgstr ""
+#. rrW2e
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:8
msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog"
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr ""
+#. incLD
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:81
msgctxt "unknownauthdialog|accept"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr ""
+#. fGDzR
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:97
msgctxt "unknownauthdialog|reject"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr ""
+#. LWUhA
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:113
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"