diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:15:15 +0100 |
commit | fcb3a9f517e17cb90c309a6bc0c38ce2029508ed (patch) | |
tree | df6a57b7c827cb4e277232aff22c4ad232b038f2 /source/dz | |
parent | 7f54f2c03e630b543ebd8ffab23b698ed5f07c16 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
(cherry picked from commit 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930)
Diffstat (limited to 'source/dz')
45 files changed, 11005 insertions, 5455 deletions
diff --git a/source/dz/accessibility/messages.po b/source/dz/accessibility/messages.po index ec771e4008c..d8f2719c96a 100644 --- a/source/dz/accessibility/messages.po +++ b/source/dz/accessibility/messages.po @@ -19,19 +19,22 @@ msgid "Browse" msgstr "འཚོལ་བལྟ" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་འཕར།" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "རམ་ནི།" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE" msgid "(Selected)" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" @@ -44,14 +47,16 @@ msgid "Uncheck" msgstr "" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ།" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ།" #: strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" @@ -59,12 +64,13 @@ msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #: strings.hrc:34 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་%COLUMNNUMBER" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་%ROWNUMBER" diff --git a/source/dz/avmedia/messages.po b/source/dz/avmedia/messages.po index 8dcbe12699e..7fc033cd563 100644 --- a/source/dz/avmedia/messages.po +++ b/source/dz/avmedia/messages.po @@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop" msgstr "བཀག" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "ཡང་བསྐྱར།" #: strings.hrc:31 msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" @@ -74,14 +75,16 @@ msgid "Scaled" msgstr "ཚད་འཇལ་ཡི།" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཤུགས།" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: strings.hrc:39 msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER" diff --git a/source/dz/basctl/messages.po b/source/dz/basctl/messages.po index 19a3227b099..2a17eccb1af 100644 --- a/source/dz/basctl/messages.po +++ b/source/dz/basctl/messages.po @@ -311,9 +311,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི་དང་ཌའི་ལོགསི།" #: strings.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" msgid "Remove Watch" -msgstr "" +msgstr "བལྟ་ཞིབ་འབད་ནི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" @@ -336,9 +337,10 @@ msgid "Document Objects" msgstr "" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_USERFORMS" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚུ།" #: strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" @@ -356,9 +358,10 @@ msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: strings.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" @@ -403,9 +406,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཁྱབ་ཚད།" #: strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" @@ -413,9 +417,10 @@ msgid "All ~Pages" msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_BTNDEL" @@ -525,9 +530,10 @@ msgid "Save Macro In" msgstr "ནང་ན་ མེཀ་ཀོརོ སྲུང་།(~a)" #: basicmacrodialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "མེཀརོ་མིང་།(~M)" #: basicmacrodialog.ui:265 msgctxt "basicmacrodialog|assign" @@ -535,14 +541,16 @@ msgid "Assign..." msgstr "" #: basicmacrodialog.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: basicmacrodialog.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." -msgstr "" +msgstr "འགོ་འདྲེན་པ།(~O)" #: basicmacrodialog.ui:318 #, fuzzy @@ -557,19 +565,22 @@ msgid "New Module" msgstr "ཚད་གཞི་ གསརཔ།" #: breakpointmenus.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|manage" msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "" +msgstr "བི་རེག་པོ་ཡིནཊསི་ འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་་་་་་" #: breakpointmenus.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|active" msgid "_Active" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #: breakpointmenus.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #: defaultlanguage.ui:9 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" @@ -603,9 +614,10 @@ msgid "Add User Interface Languages" msgstr "" #: deletelangdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག་གི་ཐོན་ཁུངས་ཚུ་བཏོན་གཏང་" #: deletelangdialog.ui:14 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" @@ -624,14 +636,16 @@ msgid "Dialog:" msgstr "ཌའི་ལོག" #: dialogpage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: dialogpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: dialogpage.ui:130 msgctxt "dialogpage|password" @@ -639,14 +653,16 @@ msgid "_Password..." msgstr "" #: dialogpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)" #: dialogpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།..." #: exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" @@ -691,19 +707,22 @@ msgid "Replace existing libraries" msgstr "" #: importlibdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: libpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "libpage|label1" msgid "L_ocation:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཁོངས།" #: libpage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "libpage|lingudictsft" msgid "_Library:" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་མཛོད།" #: libpage.ui:124 msgctxt "libpage|password" @@ -711,29 +730,34 @@ msgid "_Password..." msgstr "" #: libpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "libpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: libpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "libpage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)" #: libpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།..." #: managebreakpoints.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་ཆད་གནས་ འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།" #: managebreakpoints.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #: managebreakpoints.ui:182 msgctxt "managebreakpoints|label2" @@ -761,14 +785,16 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca msgstr "" #: managelanguages.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: managelanguages.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: modulepage.ui:30 #, fuzzy @@ -777,14 +803,16 @@ msgid "M_odule:" msgstr "ཚད་གཞི་ཚུ།" #: modulepage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: modulepage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: modulepage.ui:130 msgctxt "modulepage|password" @@ -792,24 +820,28 @@ msgid "_Password..." msgstr "" #: modulepage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)" #: modulepage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།..." #: newlibdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|area" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།:" #: organizedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་རོ་འགོ་འདྲེན་པ་གཞི་རིམ་" #: organizedialog.ui:78 #, fuzzy diff --git a/source/dz/chart2/messages.po b/source/dz/chart2/messages.po index c6e99e87961..16d3100f16a 100644 --- a/source/dz/chart2/messages.po +++ b/source/dz/chart2/messages.po @@ -635,14 +635,16 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ" #: strings.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་བཀང་།" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།" #: strings.hrc:148 msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" @@ -655,9 +657,10 @@ msgid "Linear" msgstr "" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_LOG" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་གྲངས།" #: strings.hrc:151 msgctxt "STR_REGRESSION_EXP" @@ -665,9 +668,10 @@ msgid "Exponential" msgstr "" #: strings.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_POWER" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ནུས་ཤུགས།" #: strings.hrc:153 msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL" @@ -680,9 +684,10 @@ msgid "Moving average" msgstr "" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "འབྲིང་རིམ།" #: strings.hrc:157 msgctxt "STR_TYPE_COLUMN" @@ -877,9 +882,10 @@ msgid "3D View" msgstr "" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: chardialog.ui:105 #, fuzzy @@ -905,9 +911,10 @@ msgid "Data Table" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས།" #: chartdatadialog.ui:102 msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn" @@ -920,9 +927,10 @@ msgid "Insert Text Column" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #: chartdatadialog.ui:144 msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn" @@ -967,9 +975,10 @@ msgid "Best fit" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: dlg_DataLabel.ui:28 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -977,49 +986,58 @@ msgid "Above" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "མགོའི་གཡོན།" #: dlg_DataLabel.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: dlg_DataLabel.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་གཡོན།" #: dlg_DataLabel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལུ།" #: dlg_DataLabel.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་གཡས།" #: dlg_DataLabel.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: dlg_DataLabel.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "མགོའི་གཡས།" #: dlg_DataLabel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "ནང་ན།" #: dlg_DataLabel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ཁར།" #: dlg_DataLabel.ui:68 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1027,9 +1045,10 @@ msgid "Near origin" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "གནམ་སྟོང།" #: dlg_DataLabel.ui:86 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" @@ -1042,9 +1061,10 @@ msgid "Semicolon" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།" #: dlg_DataLabel.ui:102 msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels" @@ -1077,9 +1097,10 @@ msgid "Auto text _wrap" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།" #: dlg_DataLabel.ui:283 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" @@ -1092,9 +1113,10 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: dlg_DataLabel.ui:359 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" @@ -1107,19 +1129,22 @@ msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།" #: dlg_DataLabel.ui:474 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: dlg_DataLabel.ui:499 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #: dlg_DataLabel.ui:536 msgctxt "dlg_DataLabel|label2" @@ -1137,9 +1162,10 @@ msgid "Standard Deviation" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:41 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" @@ -1153,9 +1179,10 @@ msgid "Legend" msgstr "གཏམ་རྒྱུད" #: dlg_InsertErrorBars.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:163 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST" @@ -1183,14 +1210,16 @@ msgid "Positive _and Negative" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཆ་" #: dlg_InsertErrorBars.ui:380 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2" @@ -1203,9 +1232,10 @@ msgid "P_ositive (+)" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:493 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE" @@ -1213,9 +1243,10 @@ msgid "_Negative (-)" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:553 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" @@ -1223,9 +1254,10 @@ msgid "Same value for both" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:575 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: dlg_InsertErrorBars.ui:591 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" @@ -1255,24 +1287,28 @@ msgid "_Display legend" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: dlg_InsertLegend.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: dlg_InsertLegend.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: dlg_InsertLegend.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: dlg_InsertLegend.ui:200 #, fuzzy @@ -1287,19 +1323,22 @@ msgid "Axes" msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ།" #: insertaxisdlg.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག" #: insertaxisdlg.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryY" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་" #: insertaxisdlg.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་" #: insertaxisdlg.ui:159 #, fuzzy @@ -1308,19 +1347,22 @@ msgid "Axes" msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ།" #: insertaxisdlg.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག" #: insertaxisdlg.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་" #: insertaxisdlg.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་" #: insertaxisdlg.ui:249 #, fuzzy @@ -1335,19 +1377,22 @@ msgid "Grids" msgstr "གིརིཌི་ཚུ་" #: insertgriddlg.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryX" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག" #: insertgriddlg.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryY" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་" #: insertgriddlg.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryZ" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་" #: insertgriddlg.ui:159 msgctxt "insertgriddlg|label1" @@ -1355,19 +1400,22 @@ msgid "Major Grids" msgstr "" #: insertgriddlg.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryX" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག" #: insertgriddlg.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་" #: insertgriddlg.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་" #: insertgriddlg.ui:249 msgctxt "insertgriddlg|label2" @@ -1393,19 +1441,22 @@ msgid "_Subtitle" msgstr "མགོ་མིང་ཡན་ལག" #: inserttitledlg.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག" #: inserttitledlg.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་" #: inserttitledlg.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་" #: inserttitledlg.ui:247 #, fuzzy @@ -1414,14 +1465,16 @@ msgid "Axes" msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ།" #: inserttitledlg.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག" #: inserttitledlg.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་" #: inserttitledlg.ui:338 #, fuzzy @@ -1430,9 +1483,10 @@ msgid "Secondary Axes" msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བའི་ཝའེ་ཚད་ཐིག" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: paradialog.ui:105 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -1525,29 +1579,34 @@ msgid "_Placement:" msgstr "" #: sidebarelements.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: sidebarelements.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: sidebarelements.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: sidebarelements.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: sidebarelements.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "ལག་དེབ་" #: sidebarelements.ui:166 #, fuzzy @@ -1597,9 +1656,10 @@ msgid "2nd X axis" msgstr "" #: sidebarelements.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག་གི་མགོ་མིང་" #: sidebarelements.ui:309 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis" @@ -1607,9 +1667,10 @@ msgid "2nd Y axis" msgstr "" #: sidebarelements.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "ཝའེ་་ཚད་ཐིག་གི་མགོ་མིང་" #: sidebarelements.ui:341 #, fuzzy @@ -1628,14 +1689,16 @@ msgid "Vertical major" msgstr "" #: sidebarelements.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙམས་ནང་ན།" #: sidebarelements.ui:416 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲེང་ནང་ན།" #: sidebarelements.ui:436 msgctxt "sidebarelements|label_gri" @@ -1655,14 +1718,16 @@ msgid "Subtitle" msgstr "མགོ་མིང་ཡན་ལག" #: sidebarerrorbar.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|label2" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)" #: sidebarerrorbar.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "བར་ཆད།" #: sidebarerrorbar.ui:65 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" @@ -1685,9 +1750,10 @@ msgid "Standard error" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: sidebarerrorbar.ui:70 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" @@ -1726,9 +1792,10 @@ msgid "Positive" msgstr "གནས་ས།" #: sidebarerrorbar.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" msgid "Negative" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཆ་" #: sidebarerrorbar.ui:205 msgctxt "sidebarerrorbar|label5" @@ -1751,24 +1818,28 @@ msgid "Above" msgstr "" #: sidebarseries.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལུ།" #: sidebarseries.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: sidebarseries.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ཁར།" #: sidebarseries.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "ནང་ན།" #: sidebarseries.ui:87 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" @@ -1882,14 +1953,16 @@ msgid "Step to the _vertical mean" msgstr "" #: steppedlinesdlg.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "steppedlinesdlg|label2" msgid "Type of Stepping" -msgstr "" +msgstr "འཛོམས་འདུའི་དབྱེ་བ།" #: titlerotationtabpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: titlerotationtabpage.ui:111 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" @@ -1902,9 +1975,10 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: titlerotationtabpage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #: titlerotationtabpage.ui:181 msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" @@ -1912,9 +1986,10 @@ msgid "Text Orientation" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "འཇམ་སམ།" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:17 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" @@ -1922,9 +1997,10 @@ msgid "Realistic" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:42 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME" @@ -1932,9 +2008,10 @@ msgid "Sche_me" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING" msgid "_Shading" -msgstr "" +msgstr "ནག་གྲིབ་བཀོད་དོ།" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:106 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES" @@ -1942,9 +2019,10 @@ msgid "_Object borders" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE" msgid "_Rounded edges" -msgstr "" +msgstr "མཐའམ་སྒོར་སྒོརམ།(~o)" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:24 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" @@ -1979,44 +2057,52 @@ msgid "Perspective" msgstr "མཐོང་ཚུལ" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" msgid "Light source 1" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༡།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text" msgid "Light source 2" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༢་།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text" msgid "Light source 3" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༣།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text" msgid "Light source 4" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༤།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text" msgid "Light source 5" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༥།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text" msgid "Light source 6" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༦།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text" msgid "Light source 7" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༧།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text" msgid "Light source 8" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༨།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:255 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text" @@ -2024,9 +2110,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས།(~L)" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:329 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text" @@ -2034,9 +2121,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "ཨེམ་བིནཊི་འོད།(~A)" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:373 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" @@ -2049,24 +2137,28 @@ msgid "_Cross other axis at" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས།" #: tp_AxisPositions.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: tp_AxisPositions.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "བེ་ལུ།" #: tp_AxisPositions.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: tp_AxisPositions.ui:107 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES" @@ -2104,9 +2196,10 @@ msgid "Outside end" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "གྱང་ཚད།" #: tp_AxisPositions.ui:252 #, fuzzy @@ -2125,24 +2218,28 @@ msgid "Minor:" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER" msgid "_Inner" -msgstr "" +msgstr "ནང་གི།" #: tp_AxisPositions.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER" msgid "_Outer" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིའི།" #: tp_AxisPositions.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "ནང་གི།" #: tp_AxisPositions.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER" msgid "O_uter" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིའི།" #: tp_AxisPositions.ui:422 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS" @@ -2180,14 +2277,16 @@ msgid "_Show minor grid" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID" msgid "Mo_re..." -msgstr "" +msgstr "ཧེང་བཀལ།" #: tp_AxisPositions.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID" msgid "Mor_e..." -msgstr "" +msgstr "ཧེང་བཀལ།" #: tp_AxisPositions.ui:571 #, fuzzy @@ -2202,19 +2301,22 @@ msgid "Bar" msgstr "ཕྲ་རིང་" #: tp_ChartType.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "སི་ལིན་ཌར།" #: tp_ChartType.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "ཀཱོན།" #: tp_ChartType.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "གཏོར་མའི་དབྱིབས།" #: tp_ChartType.ui:53 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" @@ -2222,14 +2324,16 @@ msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "" +msgstr "༣ཌི་བལྟ།" #: tp_ChartType.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "འཇམ་སམ།" #: tp_ChartType.ui:126 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" @@ -2237,9 +2341,10 @@ msgid "Realistic" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས།" #: tp_ChartType.ui:195 msgctxt "tp_ChartType|stack" @@ -2252,9 +2357,10 @@ msgid "On top" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: tp_ChartType.ui:259 #, fuzzy @@ -2273,9 +2379,10 @@ msgid "Straight" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "ཧུམ་ཁྱོག་ཁྱོག" #: tp_ChartType.ui:314 msgctxt "tp_ChartType|linetype" @@ -2283,9 +2390,10 @@ msgid "Stepped" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #: tp_ChartType.ui:349 msgctxt "tp_ChartType|sort" @@ -2293,14 +2401,16 @@ msgid "_Sort by X values" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།" #: tp_ChartType.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge" msgid "Rounded edge" -msgstr "" +msgstr "མཐའམ་སྒོར་སྒོརམ།(~o)" #: tp_DataLabel.ui:20 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -2308,9 +2418,10 @@ msgid "Best fit" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: tp_DataLabel.ui:28 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -2318,49 +2429,58 @@ msgid "Above" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "མགོའི་གཡོན།" #: tp_DataLabel.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: tp_DataLabel.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་གཡོན།" #: tp_DataLabel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལུ།" #: tp_DataLabel.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་གཡས།" #: tp_DataLabel.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: tp_DataLabel.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "མགོའི་གཡས།" #: tp_DataLabel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "ནང་ན།" #: tp_DataLabel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ཁར།" #: tp_DataLabel.ui:68 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -2368,9 +2488,10 @@ msgid "Near origin" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "གནམ་སྟོང།" #: tp_DataLabel.ui:86 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" @@ -2383,9 +2504,10 @@ msgid "Semicolon" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།" #: tp_DataLabel.ui:126 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" @@ -2413,9 +2535,10 @@ msgid "Auto text _wrap" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།" #: tp_DataLabel.ui:227 msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" @@ -2428,9 +2551,10 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: tp_DataLabel.ui:308 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" @@ -2443,19 +2567,22 @@ msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།" #: tp_DataLabel.ui:426 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: tp_DataLabel.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #: tp_DataLabel.ui:488 msgctxt "tp_DataLabel|label2" @@ -2463,14 +2590,16 @@ msgid "Rotate Text" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: tp_DataSource.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: tp_DataSource.ui:28 msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" @@ -2484,29 +2613,34 @@ msgid "Data _series:" msgstr "གནད་སྡུད་རྒྱུན་རིམ།" #: tp_DataSource.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: tp_DataSource.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར།" #: tp_DataSource.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: tp_DataSource.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: tp_DataSource.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE" msgid "_Data ranges:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: tp_DataSource.ui:214 msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE" @@ -2536,9 +2670,10 @@ msgid "Standard Deviation" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: tp_ErrorBars.ui:40 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" @@ -2546,9 +2681,10 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: tp_ErrorBars.ui:95 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" @@ -2576,14 +2712,16 @@ msgid "Positive _and Negative" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: tp_ErrorBars.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཆ་" #: tp_ErrorBars.ui:331 msgctxt "tp_ErrorBars|label2" @@ -2596,9 +2734,10 @@ msgid "P_ositive (+)" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:419 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: tp_ErrorBars.ui:444 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" @@ -2606,9 +2745,10 @@ msgid "_Negative (-)" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: tp_ErrorBars.ui:503 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" @@ -2616,9 +2756,10 @@ msgid "Same value for both" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|label3" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: tp_ErrorBars.ui:541 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" @@ -2637,24 +2778,28 @@ msgid "From Data Table" msgstr "གནས་སྡུད་ཐིག་ཁྲམ་ལས་" #: tp_LegendPosition.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: tp_LegendPosition.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: tp_LegendPosition.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: tp_LegendPosition.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: tp_LegendPosition.ui:109 #, fuzzy @@ -2663,9 +2808,10 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: tp_LegendPosition.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #: tp_LegendPosition.ui:173 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION" @@ -2678,14 +2824,16 @@ msgid "_Clockwise direction" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label1" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "ཕྱོགས།" #: tp_PolarOptions.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: tp_PolarOptions.ui:127 msgctxt "tp_PolarOptions|label2" @@ -2698,14 +2846,16 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label3" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།" #: tp_RangeChooser.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: tp_RangeChooser.ui:28 msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" @@ -2719,9 +2869,10 @@ msgid "_Data range:" msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: tp_RangeChooser.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: tp_RangeChooser.ui:97 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS" @@ -2765,19 +2916,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: tp_Scale.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "གཟའ་ཚུ།" #: tp_Scale.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: tp_Scale.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: tp_Scale.ui:59 msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE" @@ -2796,39 +2950,46 @@ msgid "T_ype" msgstr "ཡིག་དཔར་རྐྱབས" #: tp_Scale.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: tp_Scale.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག" #: tp_Scale.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: tp_Scale.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "ཉུང་མཐའ།" #: tp_Scale.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "མང་མཐའ།" #: tp_Scale.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: tp_Scale.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: tp_Scale.ui:256 #, fuzzy @@ -2837,9 +2998,10 @@ msgid "R_esolution" msgstr "ཧུམ་ཆ།(~l)" #: tp_Scale.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: tp_Scale.ui:311 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN" @@ -2847,9 +3009,10 @@ msgid "Ma_jor interval" msgstr "" #: tp_Scale.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: tp_Scale.ui:419 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP" @@ -2862,9 +3025,10 @@ msgid "Minor inter_val count" msgstr "" #: tp_Scale.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP" msgid "Aut_omatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: tp_Scale.ui:508 msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN" @@ -2872,9 +3036,10 @@ msgid "Re_ference value" msgstr "" #: tp_Scale.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: tp_Scale.ui:561 #, fuzzy @@ -2899,9 +3064,10 @@ msgid "Align Data Series to" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: tp_SeriesToAxis.ui:138 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP" @@ -2914,14 +3080,16 @@ msgid "Show _bars side by side" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR" msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" #: tp_SeriesToAxis.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: tp_SeriesToAxis.ui:266 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES" @@ -2949,9 +3117,10 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།" #: tp_Trendline.ui:52 msgctxt "tp_Trendline|linear" @@ -2959,9 +3128,10 @@ msgid "_Linear" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|logarithmic" msgid "L_ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་གྲངས།" #: tp_Trendline.ui:90 msgctxt "tp_Trendline|exponential" @@ -2969,9 +3139,10 @@ msgid "_Exponential" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|power" msgid "Po_wer" -msgstr "" +msgstr "ནུས་ཤུགས།" #: tp_Trendline.ui:128 msgctxt "tp_Trendline|polynomial" @@ -2989,9 +3160,10 @@ msgid "Degree" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label4" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན།" #: tp_Trendline.ui:336 msgctxt "tp_Trendline|label1" @@ -3050,9 +3222,10 @@ msgid "Sho_w labels" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|tile" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་" #: tp_axisLabel.ui:81 msgctxt "tp_axisLabel|odd" @@ -3065,14 +3238,16 @@ msgid "Stagger _even" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|auto" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: tp_axisLabel.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|orderL" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ།" #: tp_axisLabel.ui:173 msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB" @@ -3080,9 +3255,10 @@ msgid "O_verlap" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|breakCB" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "མཚམས།(~B)" #: tp_axisLabel.ui:211 msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" @@ -3090,9 +3266,10 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|degreeL" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: tp_axisLabel.ui:333 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" @@ -3105,9 +3282,10 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|textdirL" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #: tp_axisLabel.ui:403 msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" @@ -3115,19 +3293,22 @@ msgid "Text Orientation" msgstr "" #: wizelementspage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག" #: wizelementspage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་" #: wizelementspage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་" #: wizelementspage.ui:132 #, fuzzy @@ -3142,14 +3323,16 @@ msgid "_Subtitle" msgstr "མགོ་མིང་ཡན་ལག" #: wizelementspage.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག" #: wizelementspage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་" #: wizelementspage.ui:266 msgctxt "wizelementspage|show" @@ -3157,24 +3340,28 @@ msgid "_Display legend" msgstr "" #: wizelementspage.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: wizelementspage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: wizelementspage.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: wizelementspage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: wizelementspage.ui:389 msgctxt "wizelementspage|Axe" @@ -3188,16 +3375,19 @@ msgid "X axis" msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག" #: wizelementspage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|y" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་" #: wizelementspage.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|z" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་" #: wizelementspage.ui:479 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|label2" msgid "Display Grids" -msgstr "" +msgstr "གི་རིཊི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" diff --git a/source/dz/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/dz/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e2d720cc0b1..c8d13f01e14 100644 --- a/source/dz/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/dz/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Writer Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཨམ།" diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po index d9583b14c85..b3a19de81bc 100644 --- a/source/dz/cui/messages.po +++ b/source/dz/cui/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་པཱན་ཨོ་ཕིསི་.ཨོ་ཨར་ཇི།" #: personalization.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "སྙིང་བཅུད།" #: personalization.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: personalization.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -39,9 +42,10 @@ msgid "Nature" msgstr "" #: personalization.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "རགས་པ།" #: strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" @@ -54,9 +58,10 @@ msgid "My Documents" msgstr "ངེའི་ ཡིག་ཆ།" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" @@ -422,9 +427,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #: strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" @@ -850,14 +856,16 @@ msgid "entire field" msgstr "" #: strings.hrc:192 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ལས།" #: strings.hrc:193 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ལས།" #: strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" @@ -962,9 +970,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "ལག་དེབ་" #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_BROKENLINK" @@ -1013,22 +1022,25 @@ msgid "Timeout" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" "$file$\n" "does not exist." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"$file$\" འདི་མིན་ནུག" #: strings.hrc:236 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" @@ -1158,9 +1170,10 @@ msgid "Registered name" msgstr "" #: strings.hrc:260 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ" #. abbreviation for "[Load]" #: strings.hrc:263 @@ -1255,9 +1268,10 @@ msgid "Name of color scheme" msgstr "ཚོས་གཞི་ འཆར་ལས་གྱི་མིང་།" #: strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྡེབ།" #: strings.hrc:297 #, fuzzy @@ -1266,9 +1280,10 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀོད་པ།" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "མངོན་བརྗོད།" #: strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" @@ -1496,19 +1511,22 @@ msgid "Highlight Color" msgstr "" #: strings.hrc:345 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཚབ་མ་ ལག་ལེན་འཐབ།" #: strings.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ཀུ་ ནོར་བཅོས་འབད།" #: strings.hrc:347 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "བརྗོད་ཚིག་ཚུ་གི་ཡི་གུ་དང་པམ་འདི་ ཚུགས་ཡིག་བཟོ།" #: strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" @@ -1521,14 +1539,16 @@ msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #: strings.hrc:350 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ ངོས་འཛིན།" #: strings.hrc:351 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།" #: strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" @@ -1546,14 +1566,16 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་སྟོངམ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།" #: strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" @@ -1576,14 +1598,16 @@ msgid "Apply border" msgstr "" #: strings.hrc:361 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" @@ -1596,14 +1620,16 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་བྱེད།" #: strings.hrc:366 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཁོན་གྱི་གྲལ་ཐིག" #: strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" @@ -1731,34 +1757,40 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: treeopt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད།" #: treeopt.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: treeopt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: treeopt.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།" #: treeopt.hrc:36 #, fuzzy @@ -1767,9 +1799,10 @@ msgid "Fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: treeopt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།" #: treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1797,9 +1830,10 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Online Update" #: treeopt.hrc:44 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1824,19 +1858,22 @@ msgid "Writing Aids" msgstr "འབྲི་ཆས།" #: treeopt.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "ཇ་པ་ནིསི་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" #: treeopt.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #: treeopt.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ ཚིག་ཡིག་ སྒྲིག་བཀོད།" #: treeopt.hrc:59 #, fuzzy @@ -1845,14 +1882,16 @@ msgid "Internet" msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།" #: treeopt.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "པོརོག་སི།" #: treeopt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "གློག་འཕྲིན།" #: treeopt.hrc:66 #, fuzzy @@ -1861,14 +1900,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #: treeopt.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: treeopt.hrc:69 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1876,9 +1917,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1891,14 +1933,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #: treeopt.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩ་ཡིག་གཟུགས (%1)།" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: treeopt.hrc:75 #, fuzzy @@ -1918,29 +1962,34 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "མཐུན་འགྱུར།" #: treeopt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་འགོ་བརྗོད་་་་" #: treeopt.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་འབད་བའི་གློག་འཕྲིན།" #: treeopt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: treeopt.hrc:87 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1948,14 +1997,16 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: treeopt.hrc:90 #, fuzzy @@ -1964,9 +2015,10 @@ msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: treeopt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: treeopt.hrc:96 #, fuzzy @@ -1975,19 +2027,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #: treeopt.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #: treeopt.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:104 #, fuzzy @@ -1996,19 +2051,22 @@ msgid "Defaults" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: treeopt.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་སྟོན།(~e)" #: treeopt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "མན་ངག" #: treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2022,19 +2080,22 @@ msgid "Changes" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡི།" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "མཐུན་འགྱུར།" #: treeopt.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2043,24 +2104,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #: treeopt.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: treeopt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: treeopt.hrc:126 #, fuzzy @@ -2069,29 +2134,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #: treeopt.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: treeopt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: treeopt.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས།" #: treeopt.hrc:136 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" @@ -2104,9 +2174,10 @@ msgid "Load/Save" msgstr "" #: treeopt.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:143 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" @@ -2114,29 +2185,34 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "" #: treeopt.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་ཚང།" #: treeopt.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "སི་ཇེ་ཀེ་ མཐུན་འགྱུར།" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།" #: treeopt.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་བྱེད།" #: treeopt.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: aboutconfigdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -2145,9 +2221,10 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "ལག་ལེན་པ་ རིམ་སྒྲིག།" #: aboutconfigdialog.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" #: aboutconfigdialog.ui:81 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" @@ -2155,9 +2232,10 @@ msgid "Preference Name" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: aboutconfigdialog.ui:109 #, fuzzy @@ -2166,19 +2244,22 @@ msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: aboutconfigdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "བེ་ལུ།" #: aboutconfigdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: aboutconfigdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #: aboutconfigvaluedialog.ui:9 #, fuzzy @@ -2187,9 +2268,10 @@ msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: aboutconfigvaluedialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "བེ་ལུ།" #: aboutdialog.ui:6 msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" @@ -2197,9 +2279,10 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #: aboutdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME གི་སྐོར་ལས།" #: aboutdialog.ui:25 msgctxt "aboutdialog|credits" @@ -2207,14 +2290,16 @@ msgid "Cre_dits" msgstr "" #: aboutdialog.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|website" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "ངི་གི་ཝེབ་ས་ཁོངས།" #: aboutdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui:128 msgctxt "aboutdialog|buildid" @@ -2262,14 +2347,16 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" -msgstr "" +msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།" #: accelconfigpage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|office" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: accelconfigpage.ui:97 msgctxt "accelconfigpage|module" @@ -2288,9 +2375,10 @@ msgid "_Load..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "སྲུངས..." #: accelconfigpage.ui:247 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" @@ -2304,9 +2392,10 @@ msgid "_Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)" #: accelconfigpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: accelconfigpage.ui:295 msgctxt "accelconfigpage|label25" @@ -2314,9 +2403,10 @@ msgid "_Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: acorexceptpage.ui:50 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" @@ -2366,9 +2456,10 @@ msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "" #: acorexceptpage.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ཀུ་ ནོར་བཅོས་འབད།" #: acorreplacepage.ui:38 #, fuzzy @@ -2394,9 +2485,10 @@ msgid "_Text only" msgstr "" #: agingdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "རྒས་མི།" #: agingdialog.ui:137 msgctxt "agingdialog|label2" @@ -2404,14 +2496,16 @@ msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: applyautofmtpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: applyautofmtpage.ui:46 msgctxt "applyautofmtpage|label1" @@ -2552,14 +2646,16 @@ msgid "Double Quotes" msgstr "" #: areadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: areadialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: areadialog.ui:128 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" @@ -2567,39 +2663,46 @@ msgid "Shadow" msgstr "གྱིབ་མ།" #: areadialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: areatabpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: areatabpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: areatabpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "སྟེགས་རིས།" #: areatabpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "བལྟ་ཞིབ་འབད་ནི།" #: areatabpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "བིཊི་མེབ།" #: areatabpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་གཞི།" #: asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" @@ -2681,14 +2784,16 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: backgroundpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: backgroundpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: backgroundpage.ui:45 msgctxt "backgroundpage|asft" @@ -2701,14 +2806,16 @@ msgid "F_or:" msgstr "" #: backgroundpage.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག" #: backgroundpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: backgroundpage.ui:93 #, fuzzy @@ -2717,9 +2824,10 @@ msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: backgroundpage.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི།" #: backgroundpage.ui:276 msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" @@ -2738,9 +2846,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #: backgroundpage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #: backgroundpage.ui:345 #, fuzzy @@ -2755,9 +2864,10 @@ msgid "_Position" msgstr "གནས་ས།" #: backgroundpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|arearb" msgid "Ar_ea" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: backgroundpage.ui:439 #, fuzzy @@ -2778,19 +2888,22 @@ msgid "Pre_view" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: baselinksdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: baselinksdialog.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: baselinksdialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས..." #: baselinksdialog.ui:84 msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" @@ -2803,9 +2916,10 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་རྫས།" #: baselinksdialog.ui:160 #, fuzzy @@ -2814,14 +2928,16 @@ msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: baselinksdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་" #: baselinksdialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: baselinksdialog.ui:231 msgctxt "baselinksdialog|FILES2" @@ -2829,9 +2945,10 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་རྫས།" #: baselinksdialog.ui:261 #, fuzzy @@ -2840,9 +2957,10 @@ msgid "Type:" msgstr "དབྱེ་བ།" #: baselinksdialog.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་ནི།" #: baselinksdialog.ui:352 #, fuzzy @@ -2851,9 +2969,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: baselinksdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "ལག་དེབ་" #: bitmaptabpage.ui:46 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" @@ -2861,9 +2980,10 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "བིཊི་མེབ།" #: bitmaptabpage.ui:110 #, fuzzy @@ -2872,9 +2992,10 @@ msgid "Style:" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: bitmaptabpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "<Original>" #: bitmaptabpage.ui:127 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2882,9 +3003,10 @@ msgid "Filled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "བསྣར་ཡོདཔ།" #: bitmaptabpage.ui:129 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2892,9 +3014,10 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #: bitmaptabpage.ui:131 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2920,9 +3043,10 @@ msgid "Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: bitmaptabpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཤིང་།" #: bitmaptabpage.ui:262 #, fuzzy @@ -2931,9 +3055,10 @@ msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #: bitmaptabpage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་མགོ?" #: bitmaptabpage.ui:279 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2941,9 +3066,10 @@ msgid "Top Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མགོ་ལུ།?" #: bitmaptabpage.ui:281 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2951,19 +3077,22 @@ msgid "Center Left" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: bitmaptabpage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཁེབས་རྐྱབས།" #: bitmaptabpage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་མཇུག?" #: bitmaptabpage.ui:285 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2971,9 +3100,10 @@ msgid "Bottom Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མཇུག་ལུ།?" #: bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|label9" @@ -2996,9 +3126,10 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: bitmaptabpage.ui:424 #, fuzzy @@ -3013,9 +3144,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: bitmaptabpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: bitmaptabpage.ui:528 #, fuzzy @@ -3034,9 +3166,10 @@ msgid "Operating system:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "ཐོན་རིམ།:(~V)" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:214 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" @@ -3090,14 +3223,16 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས།" #: borderareatransparencydialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: borderareatransparencydialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: borderbackgrounddialog.ui:8 msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" @@ -3111,14 +3246,16 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས།" #: borderbackgrounddialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: borderpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #: borderpage.ui:85 msgctxt "borderpage|label14" @@ -3158,9 +3295,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: borderpage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: borderpage.ui:340 msgctxt "borderpage|leftft" @@ -3179,9 +3317,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: borderpage.ui:382 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: borderpage.ui:393 msgctxt "borderpage|sync" @@ -3200,9 +3339,10 @@ msgid "_Position:" msgstr "གནས་ས།" #: borderpage.ui:471 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "གྱང་ཚད།" #: borderpage.ui:485 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" @@ -3215,9 +3355,10 @@ msgid "Shadow Style" msgstr "" #: borderpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་ཤུལ་མམ་གཅིག་ཁར་བཞག" #: borderpage.ui:585 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" @@ -3225,9 +3366,10 @@ msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "" #: borderpage.ui:606 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: breaknumberoption.ui:15 msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" @@ -3250,24 +3392,28 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "" #: calloutdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)" #: calloutdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)" #: calloutdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)" #: calloutdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "བོད་བརྡ་འབད་ནི།" #: calloutpage.ui:20 msgctxt "calloutpage|liststore1" @@ -3275,34 +3421,40 @@ msgid "Optimal" msgstr "གང་དྲག" #: calloutpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ལས།" #: calloutpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལས།" #: calloutpage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: calloutpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: calloutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད།" #: calloutpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: calloutpage.ui:140 #, fuzzy @@ -3322,29 +3474,34 @@ msgid "_By:" msgstr "" #: calloutpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: calloutpage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "བར་མ།" #: calloutpage.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: calloutpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: calloutpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: calloutpage.ui:197 #, fuzzy @@ -3380,14 +3537,16 @@ msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: cellalignment.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: cellalignment.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: cellalignment.ui:36 #, fuzzy @@ -3396,9 +3555,10 @@ msgid "Right" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: cellalignment.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "ལྟེམས་བཅོས།" #: cellalignment.ui:44 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" @@ -3417,24 +3577,28 @@ msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: cellalignment.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: cellalignment.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "བར་མ།" #: cellalignment.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: cellalignment.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "ལྟེམས་བཅོས།" #: cellalignment.ui:82 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -3467,9 +3631,10 @@ msgid "Text Orientation" msgstr "" #: cellalignment.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་རང་བཞིན་གྱིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ།" #: cellalignment.ui:292 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" @@ -3482,34 +3647,40 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "" #: cellalignment.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #: cellalignment.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: cellalignment.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: cellalignment.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: cellalignment.ui:446 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: cellalignment.ui:487 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག" #: cellalignment.ui:507 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" @@ -3537,9 +3708,10 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "" #: certdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: certdialog.ui:129 msgctxt "certdialog|label2" @@ -3547,9 +3719,10 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "ལག་དེབ་" #: certdialog.ui:165 msgctxt "certdialog|profile" @@ -3557,9 +3730,10 @@ msgid "Profile" msgstr "" #: certdialog.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "མདོ་ཆེན།" #: certdialog.ui:192 msgctxt "certdialog|certdir" @@ -3641,9 +3815,10 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: colorconfigwin.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་གི་ མཐའ་མཚམས།(~x)" #: colorconfigwin.ui:33 msgctxt "colorconfigwin|doccolor" @@ -3651,9 +3826,10 @@ msgid "Document background" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: colorconfigwin.ui:92 msgctxt "colorconfigwin|appback" @@ -3666,9 +3842,10 @@ msgid "Object boundaries" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ མཐའ་མཚམས།" #: colorconfigwin.ui:155 #, fuzzy @@ -3677,19 +3854,22 @@ msgid "Font color" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི།" #: colorconfigwin.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ འབྲེལ་ལམ།" #: colorconfigwin.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ འབྲེལ་ལམ།" #: colorconfigwin.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་ སྡེབ་དཔྱད།(~A)" #: colorconfigwin.ui:241 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" @@ -3703,9 +3883,10 @@ msgid "Text Document" msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།" #: colorconfigwin.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: colorconfigwin.ui:353 msgctxt "colorconfigwin|script" @@ -3713,9 +3894,10 @@ msgid "Script Indicator" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ ནག་གྲིབ་བཟོ་བ།(~l)" #: colorconfigwin.ui:377 msgctxt "colorconfigwin|index" @@ -3743,9 +3925,10 @@ msgid "Direct Cursor" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:489 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #: colorconfigwin.ui:516 msgctxt "colorconfigwin|sgml" @@ -3769,9 +3952,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: colorconfigwin.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཁྲམ།" #: colorconfigwin.ui:624 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" @@ -3779,9 +3963,10 @@ msgid "Grid lines" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:647 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་མཚམས།" #: colorconfigwin.ui:670 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" @@ -3794,9 +3979,10 @@ msgid "Automatic page breaks" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "སྐྱོན་འཛིན་ཅན།(~D)" #: colorconfigwin.ui:739 msgctxt "colorconfigwin|deterror" @@ -3804,9 +3990,10 @@ msgid "Detective error" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:762 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།" #: colorconfigwin.ui:785 msgctxt "colorconfigwin|notes" @@ -3819,9 +4006,10 @@ msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:824 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: colorconfigwin.ui:836 msgctxt "colorconfigwin|basic" @@ -3834,9 +4022,10 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:886 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #: colorconfigwin.ui:909 #, fuzzy @@ -3845,14 +4034,16 @@ msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: colorconfigwin.ui:932 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྒྱུན།" #: colorconfigwin.ui:955 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: colorconfigwin.ui:978 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" @@ -3860,9 +4051,10 @@ msgid "Reserved expression" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:1001 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: colorconfigwin.ui:1013 msgctxt "colorconfigwin|sql" @@ -3881,29 +4073,34 @@ msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: colorconfigwin.ui:1086 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྒྱུན།" #: colorconfigwin.ui:1109 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: colorconfigwin.ui:1132 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་ཚིག།" #: colorconfigwin.ui:1155 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: colorconfigwin.ui:1178 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #: colorconfigwin.ui:1187 #, fuzzy @@ -3933,9 +4130,10 @@ msgid "CMYK" msgstr "" #: colorpage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: colorpage.ui:206 msgctxt "colorpage|label22" @@ -3943,9 +4141,10 @@ msgid "Custom Palette" msgstr "" #: colorpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་གཞི།" #: colorpage.ui:303 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" @@ -3993,9 +4192,10 @@ msgid "_M" msgstr "" #: colorpage.ui:579 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #: colorpage.ui:625 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" @@ -4003,14 +4203,16 @@ msgid "New Color" msgstr "" #: colorpage.ui:656 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ཧོནམ།" #: colorpage.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "དམརཔོ།" #: colorpage.ui:685 msgctxt "colorpage|label4" @@ -4028,9 +4230,10 @@ msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui:728 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ལྗང་ཁུ།" #: colorpage.ui:742 msgctxt "colorpage|label19" @@ -4058,14 +4261,16 @@ msgid "_Y" msgstr "" #: colorpage.ui:905 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "པི་ཀ།" #: colorpage.ui:927 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: colorpickerdialog.ui:26 msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" @@ -4108,9 +4313,10 @@ msgid "_Saturation:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:437 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "དཀར་མདངས།" #: colorpickerdialog.ui:496 msgctxt "colorpickerdialog|label3" @@ -4123,14 +4329,16 @@ msgid "_Cyan:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:552 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "དམར་སྨུག།" #: colorpickerdialog.ui:567 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "སེརཔོ།" #: colorpickerdialog.ui:582 msgctxt "colorpickerdialog|label8" @@ -4143,14 +4351,16 @@ msgid "CMYK" msgstr "" #: comment.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་བཀོད་བཙུགས།" #: comment.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "comment|label2" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: comment.ui:185 #, fuzzy @@ -4165,14 +4375,16 @@ msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།" #: comment.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "comment|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: comment.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།" #: comment.ui:280 #, fuzzy @@ -4227,9 +4439,10 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: connectortabpage.ui:342 #, fuzzy @@ -4238,9 +4451,10 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: connectortabpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" @@ -4268,9 +4482,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" #: connpooloptions.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག" #: croppage.ui:53 msgctxt "croppage|keepscale" @@ -4299,14 +4514,16 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: croppage.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: croppage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "བཏོག་བཅོས།" #: croppage.ui:261 #, fuzzy @@ -4321,9 +4538,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: croppage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཤིང་།" #: croppage.ui:351 #, fuzzy @@ -4343,14 +4561,16 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: croppage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ངོ་མ།" #: cuiimapdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: cuiimapdlg.ui:96 msgctxt "cuiimapdlg|label1" @@ -4358,9 +4578,10 @@ msgid "_URL:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ:" #: cuiimapdlg.ui:186 #, fuzzy @@ -4385,14 +4606,16 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: customizedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|menus" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "རིགས་བརྒྱུད།" #: customizedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(~T)" #: customizedialog.ui:150 msgctxt "customizedialog|contextmenus" @@ -4400,14 +4623,16 @@ msgid "Context Menus" msgstr "" #: customizedialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།" #: customizedialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #: databaselinkdialog.ui:9 msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" @@ -4436,19 +4661,22 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "" #: dbregisterpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: dbregisterpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: dbregisterpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: dbregisterpage.ui:117 msgctxt "dbregisterpage|label1" @@ -4481,9 +4709,10 @@ msgid "_Right guide:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: dimensionlinestabpage.ui:134 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" @@ -4491,9 +4720,10 @@ msgid "Measure _below object" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: dimensionlinestabpage.ui:272 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" @@ -4521,9 +4751,10 @@ msgid "Show _measurement units" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "གཏམ་རྒྱུད" #: dimensionlinestabpage.ui:427 #, fuzzy @@ -4532,24 +4763,28 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: distributiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "བགོ་བཀྲམ།(~D)" #: distributionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|hornone" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: distributionpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: distributionpage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horcenter" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: distributionpage.ui:85 #, fuzzy @@ -4564,24 +4799,28 @@ msgid "_Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: distributionpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: distributionpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vernone" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: distributionpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: distributionpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: distributionpage.ui:260 #, fuzzy @@ -4590,19 +4829,22 @@ msgid "S_pacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: distributionpage.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: distributionpage.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: editdictionarydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ཞུན་དག་འབད།" #: editdictionarydialog.ui:95 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" @@ -4627,14 +4869,16 @@ msgid "_Replace By" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: editdictionarydialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: editmodulesdialog.ui:9 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" @@ -4642,9 +4886,10 @@ msgid "Edit Modules" msgstr "" #: editmodulesdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐོག་ཚིག་མཛོད་ཚུ་མང་ཤོས་སྦེ་" #: editmodulesdialog.ui:108 #, fuzzy @@ -4653,19 +4898,22 @@ msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" #: editmodulesdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར་སྤོ།" #: editmodulesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "མར་སྤོ།" #: editmodulesdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ།" #: editmodulesdialog.ui:228 #, fuzzy @@ -4734,9 +4982,10 @@ msgid "Disc" msgstr "" #: effectspage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Accent" -msgstr "" +msgstr "དང་ལེན།" #: effectspage.ui:78 #, fuzzy @@ -4756,9 +5005,10 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པ་" #: effectspage.ui:104 #, fuzzy @@ -4788,9 +5038,10 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པ་" #: effectspage.ui:138 #, fuzzy @@ -4894,9 +5145,10 @@ msgid "Overlining:" msgstr "" #: effectspage.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|label47" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "སྦུག་འབྲེག" #: effectspage.ui:288 msgctxt "effectspage|label48" @@ -4968,19 +5220,22 @@ msgid "Emboss" msgstr "" #: embossdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས།(~L)" #: embossdialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: eventassigndialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "འགན་སྤྲོད་མེཀ་རོ་" #: eventassignpage.ui:47 msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" @@ -4993,9 +5248,10 @@ msgid "Macro From" msgstr "" #: eventassignpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #: eventassignpage.ui:172 msgctxt "eventassignpage|assignft" @@ -5008,39 +5264,46 @@ msgid "Assignments" msgstr "" #: eventassignpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "འགན་སྤྲོད།" #: eventassignpage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: eventsconfigpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "འགན་སྤྲོད།" #: eventsconfigpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ..." #: eventsconfigpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: eventsconfigpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "ལུ་སྲུངས།:" #: eventsconfigpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #: eventsconfigpage.ui:168 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" @@ -5053,14 +5316,16 @@ msgid "Record Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" #: fmsearchdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག" #: fmsearchdialog.ui:166 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" @@ -5088,9 +5353,10 @@ msgid "_All fields" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག" #: fmsearchdialog.ui:409 msgctxt "fmsearchdialog|label2" @@ -5134,9 +5400,10 @@ msgid "_Match case" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ལས།" #: fmsearchdialog.ui:627 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" @@ -5159,14 +5426,16 @@ msgid "_Wildcard expression" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:704 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: fmsearchdialog.ui:740 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ།" #: fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" @@ -5174,14 +5443,16 @@ msgid "record count" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:777 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "མངའ་སྡེ།" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: formatcellsdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -5190,9 +5461,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: formatcellsdialog.ui:151 #, fuzzy @@ -5201,9 +5473,10 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས།" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" @@ -5211,9 +5484,10 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: galleryapplyprogress.ui:73 #, fuzzy @@ -5222,9 +5496,10 @@ msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: galleryfilespage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།:(~t)" #: galleryfilespage.ui:77 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" @@ -5254,9 +5529,10 @@ msgid "A_dd All" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས་གྲུབ་པའི:" #: gallerygeneralpage.ui:63 #, fuzzy @@ -5265,9 +5541,10 @@ msgid "Type:" msgstr "དབྱེ་བ།" #: gallerygeneralpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཁོངས།" #: gallerygeneralpage.ui:104 #, fuzzy @@ -5281,29 +5558,34 @@ msgid "Theme Name" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།" #: gallerysearchprogress.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད དབྱེ་བ།(~t)" #: gallerysearchprogress.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label2" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "མདོ་ཆེན།" #: gallerythemedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: gallerythemedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: gallerythemedialog.ui:128 #, fuzzy @@ -5317,9 +5599,10 @@ msgid "Theme ID" msgstr "" #: gallerythemeiddialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཌི།" #: gallerytitledialog.ui:8 msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" @@ -5333,9 +5616,10 @@ msgid "Title:" msgstr "མགོ་མིང་།" #: galleryupdateprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: galleryupdateprogress.ui:74 #, fuzzy @@ -5350,9 +5634,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: gradientpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "སྟེགས་རིས།" #: gradientpage.ui:149 #, fuzzy @@ -5371,9 +5656,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: gradientpage.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "རེ་ཌི་ཀཱལ།" #: gradientpage.ui:168 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5386,9 +5672,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: gradientpage.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི།" #: gradientpage.ui:197 msgctxt "gradientpage|incrementft" @@ -5428,14 +5715,16 @@ msgid "_To Color:" msgstr "" #: gradientpage.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "%O འདི་ དབུས་ལུ་བཞག" #: gradientpage.ui:547 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "%O འདི་ དབུས་ལུ་བཞག" #: gradientpage.ui:561 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" @@ -5454,9 +5743,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: gradientpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: gradientpage.ui:662 #, fuzzy @@ -5482,14 +5772,16 @@ msgid "Dictionary" msgstr "ཚིག་མཛོད་ཚུ།" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "ཧང་གུལ/ཧཱན་ཇ་གི་གྲོས་གླེང་།" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "<Original>" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:132 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" @@ -5497,9 +5789,10 @@ msgid "Word" msgstr "མིང་ཚིག།(~W)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:181 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" @@ -5507,9 +5800,10 @@ msgid "Suggestions" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:229 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" @@ -5564,9 +5858,10 @@ msgid "Hanja onl_y" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:456 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" @@ -5596,19 +5891,22 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ཞུན་དག་འབད།" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "ཀི་དེབ།" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "<Original>" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" @@ -5621,14 +5919,16 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 #, fuzzy @@ -5664,9 +5964,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: hatchpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "བལྟ་ཞིབ་འབད་ནི།" #: hatchpage.ui:148 #, fuzzy @@ -5685,9 +5986,10 @@ msgid "_Line type:" msgstr "" #: hatchpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པ་" #: hatchpage.ui:244 msgctxt "hatchpage|linetypelb" @@ -5700,14 +6002,16 @@ msgid "Triple" msgstr "" #: hatchpage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི།" #: hatchpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི།" #: hatchpage.ui:313 #, fuzzy @@ -5716,9 +6020,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: hatchpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: hatchpage.ui:375 #, fuzzy @@ -5727,34 +6032,40 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: hyperlinkdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།" #: hyperlinkdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: hyperlinkdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #: hyperlinkdocpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ།:(~P)" #: hyperlinkdocpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།" #: hyperlinkdocpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།" #: hyperlinkdocpage.ui:82 #, fuzzy @@ -5763,44 +6074,52 @@ msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཆ།" #: hyperlinkdocpage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད།" #: hyperlinkdocpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ" #: hyperlinkdocpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ན་དམིགས་གཏད།" #: hyperlinkdocpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ན་དམིགས་གཏད།" #: hyperlinkdocpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་བརྟག་ཞིབ་འབད།" #: hyperlinkdocpage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ན་དམིགས་གཏད།" #: hyperlinkdocpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ:" #: hyperlinkdocpage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག:" #: hyperlinkdocpage.ui:260 #, fuzzy @@ -5814,24 +6133,28 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #: hyperlinkdocpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།" #: hyperlinkinternetpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet" msgid "_Web" -msgstr "" +msgstr "ཝེབ།(~W)" #: hyperlinkinternetpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp" msgid "_FTP" -msgstr "" +msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི།(~F)" #: hyperlinkinternetpage.ui:86 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" @@ -5839,34 +6162,40 @@ msgid "_URL:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ཡོད་པའི་མིང་།(~L)" #: hyperlinkinternetpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: hyperlinkinternetpage.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +msgstr "མིང་མེདཔ་ལག་ལེན་པ།(~u)" #: hyperlinkinternetpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་གྱི་དབྱེ་བ།" #: hyperlinkinternetpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ:" #: hyperlinkinternetpage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག:" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 #, fuzzy @@ -5880,14 +6209,16 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #: hyperlinkinternetpage.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།" #: hyperlinkmailpage.ui:39 msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label" @@ -5895,19 +6226,22 @@ msgid "Re_cipient:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" msgid "Data Sources…" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།" #: hyperlinkmailpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས..." #: hyperlinkmailpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "དོན་ཚན:" #: hyperlinkmailpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" @@ -5915,14 +6249,16 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ:" #: hyperlinkmailpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག:" #: hyperlinkmailpage.ui:188 #, fuzzy @@ -5936,24 +6272,28 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #: hyperlinkmailpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།" #: hyperlinkmarkdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ན་དམིགས་གཏད།" #: hyperlinkmarkdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 #, fuzzy @@ -5967,34 +6307,40 @@ msgid "Mark Tree" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow" msgid "Edit _now" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོ་ཞུན་དག་འབད།(~n)" #: hyperlinknewdocpage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater" msgid "Edit _later" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་ལས་ཞུན་དག་འབད།(~l)" #: hyperlinknewdocpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད:" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: hyperlinknewdocpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།:(~t)" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 #, fuzzy @@ -6003,14 +6349,16 @@ msgid "New Document" msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།" #: hyperlinknewdocpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ:" #: hyperlinknewdocpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག:" #: hyperlinknewdocpage.ui:241 #, fuzzy @@ -6024,14 +6372,16 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #: hyperlinknewdocpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།" #: hyphenate.ui:19 msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog" @@ -6060,9 +6410,10 @@ msgid "Word:" msgstr "མིང་ཚིག།(~W)" #: iconchangedialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui:75 msgctxt "iconchangedialog|label1" @@ -6083,14 +6434,16 @@ msgid "_Icons" msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ།" #: iconselectordialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)" #: iconselectordialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་..." #: iconselectordialog.ui:197 msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" @@ -6216,9 +6569,10 @@ msgid "Object Type" msgstr "" #: insertoleobject.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" #: insertoleobject.ui:210 msgctxt "insertoleobject|linktofile" @@ -6290,9 +6644,10 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: javastartparametersdialog.ui:8 msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" @@ -6321,24 +6676,28 @@ msgid "_Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: javastartparametersdialog.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: javastartparametersdialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: linedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: linedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: linedialog.ui:128 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" @@ -6346,14 +6705,16 @@ msgid "Shadow" msgstr "གྱིབ་མ།" #: linedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ བཟོ་རྣམ།" #: linedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ།" #: lineendstabpage.ui:49 #, fuzzy @@ -6362,9 +6723,10 @@ msgid "_Title:" msgstr "མགོ་མིང་།" #: lineendstabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ།" #: lineendstabpage.ui:111 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" @@ -6404,9 +6766,10 @@ msgid "Dash" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ།" #: linestyletabpage.ui:130 #, fuzzy @@ -6421,9 +6784,10 @@ msgid "_Number:" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: linestyletabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: linestyletabpage.ui:178 #, fuzzy @@ -6453,24 +6817,28 @@ msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: linetabpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་ཏེམ།" #: linetabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་སྐད།" #: linetabpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི།" #: linetabpage.ui:52 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6478,9 +6846,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: linetabpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "-ཅི་མེད-" #: linetabpage.ui:60 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6510,14 +6879,16 @@ msgid "_Width:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: linetabpage.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: linetabpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: linetabpage.ui:315 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" @@ -6536,9 +6907,10 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: linetabpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: linetabpage.ui:438 #, fuzzy @@ -6547,9 +6919,10 @@ msgid "W_idth:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: linetabpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: linetabpage.ui:497 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" @@ -6557,9 +6930,10 @@ msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "" #: linetabpage.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ།" #: linetabpage.ui:555 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" @@ -6577,9 +6951,10 @@ msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "" #: linetabpage.ui:649 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)" #: linetabpage.ui:671 #, fuzzy @@ -6588,9 +6963,10 @@ msgid "Widt_h:" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: linetabpage.ui:699 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་" #: linetabpage.ui:719 #, fuzzy @@ -6605,9 +6981,10 @@ msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ།" #: linetabpage.ui:798 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: linetabpage.ui:824 msgctxt "linetabpage|menuitem1" @@ -6621,9 +6998,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: linetabpage.ui:840 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem3" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས།(~F)" #: linetabpage.ui:848 #, fuzzy @@ -6632,9 +7010,10 @@ msgid "_Gallery" msgstr "སྟོན་ཁང་།" #: linetabpage.ui:856 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem5" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: macroassigndialog.ui:8 msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" @@ -6642,9 +7021,10 @@ msgid "Assign Action" msgstr "" #: macroassignpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།" #: macroassignpage.ui:70 msgctxt "macroassignpage|assignft" @@ -6657,9 +7037,10 @@ msgid "Assignments" msgstr "" #: macroassignpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|assign" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ..." #: macroassignpage.ui:144 msgctxt "macroassignpage|component" @@ -6667,14 +7048,16 @@ msgid "Com_ponent..." msgstr "" #: macroassignpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: macroassignpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "འགན་སྤྲོད།" #: macroselectordialog.ui:8 msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" @@ -6709,9 +7092,10 @@ msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)" #: macroselectordialog.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "མེཀརོ་མིང་།(~M)" #: macroselectordialog.ui:272 msgctxt "macroselectordialog|commandsft" @@ -6724,9 +7108,10 @@ msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: menuassignpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" #: menuassignpage.ui:75 #, fuzzy @@ -6735,9 +7120,10 @@ msgid "Categor_y" msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)" #: menuassignpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: menuassignpage.ui:105 #, fuzzy @@ -6756,9 +7142,10 @@ msgid "Local help is not installed." msgstr "" #: menuassignpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁ་སྐོང་།" #: menuassignpage.ui:220 msgctxt "menuassignpage|remove" @@ -6766,9 +7153,10 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: menuassignpage.ui:387 #, fuzzy @@ -6794,9 +7182,10 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "" #: menuassignpage.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོའི་དབྱེ་བྱེད།" #: menuassignpage.ui:545 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" @@ -6804,9 +7193,10 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: menuassignpage.ui:565 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" @@ -6824,9 +7214,10 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "མོཛེཀི།" #: mosaicdialog.ui:144 #, fuzzy @@ -6851,9 +7242,10 @@ msgid "E_nhance edges" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: movemenu.ui:19 msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" @@ -6871,24 +7263,28 @@ msgid "Menu _position:" msgstr "" #: movemenu.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར།" #: movemenu.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: multipathdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: multipathdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: multipathdialog.ui:164 msgctxt "multipathdialog|pathlist" @@ -6932,14 +7328,16 @@ msgid "Create Macro" msgstr "" #: newlibdialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: newtabledialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།" #: newtabledialog.ui:99 msgctxt "newtabledialog|columns_label" @@ -6968,14 +7366,16 @@ msgid "_Save in:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: numberingformatpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #: numberingformatpage.ui:44 #, fuzzy @@ -6984,24 +7384,28 @@ msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: numberingformatpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: numberingformatpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ།" #: numberingformatpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: numberingformatpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད།" #: numberingformatpage.ui:59 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -7009,9 +7413,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "དཔྱ་ཕྲན།" #: numberingformatpage.ui:65 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -7036,14 +7441,16 @@ msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: numberingformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།" #: numberingformatpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: numberingformatpage.ui:197 msgctxt "numberingformatpage|formatf" @@ -7051,9 +7458,10 @@ msgid "_Format code" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: numberingformatpage.ui:308 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" @@ -7071,9 +7479,10 @@ msgid "_Negative numbers red" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|thousands" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་ཕྲག་དབྱེ་བྱེད།" #: numberingformatpage.ui:378 msgctxt "numberingformatpage|engineering" @@ -7093,9 +7502,10 @@ msgid "C_ategory" msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)" #: numberingformatpage.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: numberingformatpage.ui:596 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" @@ -7109,9 +7519,10 @@ msgid "_Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: numberingoptionspage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "གནས་རིམ།" #: numberingoptionspage.ui:110 #, fuzzy @@ -7120,14 +7531,16 @@ msgid "Number:" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: numberingoptionspage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས།" #: numberingoptionspage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས།" #: numberingoptionspage.ui:197 #, fuzzy @@ -7142,14 +7555,16 @@ msgid "Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: numberingoptionspage.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་" #: numberingoptionspage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: numberingoptionspage.ui:281 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" @@ -7157,54 +7572,64 @@ msgid "Top of baseline" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་དབུས།" #: numberingoptionspage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག" #: numberingoptionspage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་མགུ" #: numberingoptionspage.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་དབུས།" #: numberingoptionspage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་མཇུག" #: numberingoptionspage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགུ" #: numberingoptionspage.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་དབུས།" #: numberingoptionspage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག" #: numberingoptionspage.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)" #: numberingoptionspage.ui:333 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)" #: numberingoptionspage.ui:352 #, fuzzy @@ -7213,9 +7638,10 @@ msgid "Before:" msgstr "ཧེ་མ།" #: numberingoptionspage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: numberingoptionspage.ui:409 #, fuzzy @@ -7240,19 +7666,22 @@ msgid "_Relative size:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:466 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: numberingoptionspage.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #: numberingoptionspage.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་བཏགས་ནི།" #: numberingoptionspage.ui:551 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" @@ -7260,14 +7689,16 @@ msgid "_Consecutive numbering" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:567 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "གནས་རིམ་ཆ་མཉམ།" #: numberingoptionspage.ui:595 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས།(~F)" #: numberingoptionspage.ui:603 #, fuzzy @@ -7276,14 +7707,16 @@ msgid "Gallery" msgstr "སྟོན་ཁང་།" #: numberingpositionpage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: numberingpositionpage.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: numberingpositionpage.ui:29 #, fuzzy @@ -7292,14 +7725,16 @@ msgid "Right" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: numberingpositionpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #: numberingpositionpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "གནམ་སྟོང།" #: numberingpositionpage.ui:46 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" @@ -7307,9 +7742,10 @@ msgid "Nothing" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "གནས་རིམ།" #: numberingpositionpage.ui:139 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" @@ -7337,9 +7773,10 @@ msgid "Tab stop at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: numberingpositionpage.ui:290 msgctxt "numberingpositionpage|relative" @@ -7425,9 +7862,10 @@ msgid "Allow animated _text" msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་སྣ་ཚོགས།" #: optaccessibilitypage.ui:134 msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" @@ -7460,9 +7898,10 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: optadvancedpage.ui:112 msgctxt "optadvancedpage|parameters" @@ -7475,19 +7914,22 @@ msgid "_Class Path..." msgstr "" #: optadvancedpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "སིལ་ཚོང་པ་ ཨའི་ཌི།" #: optadvancedpage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ཐོན་རིམ།" #: optadvancedpage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|features" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "ཐག་རིག" #: optadvancedpage.ui:195 msgctxt "optadvancedpage|a11y" @@ -7500,9 +7942,10 @@ msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " -msgstr "" +msgstr "གནས་ཁོངས།" #: optadvancedpage.ui:280 msgctxt "optadvancedpage|label1" @@ -7520,9 +7963,10 @@ msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་ རིམ་སྒྲིག།" #: optadvancedpage.ui:364 msgctxt "optadvancedpage|label12" @@ -7571,9 +8015,10 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "" #: optasianpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "ཀར་ནིང་།" #: optasianpage.ui:105 msgctxt "optasianpage|nocompression" @@ -7668,9 +8113,10 @@ msgid "Use extended types" msgstr "" #: optbasicidepage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "optbasicidepage|label3" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག་གནས་ཚད་" #: optchartcolorspage.ui:42 msgctxt "optchartcolorspage|label20" @@ -7714,9 +8160,10 @@ msgid "Movement:" msgstr "" #: optctlpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།" #: optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" @@ -7734,9 +8181,10 @@ msgid "_Numerals:" msgstr "" #: optctlpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" -msgstr "" +msgstr "ཨ་ར་བིཀ།(༡ ༢ ༣)" #: optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" @@ -7744,9 +8192,10 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "" #: optctlpage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "རིམ་ལུགས།" #: optctlpage.ui:238 #, fuzzy @@ -7771,9 +8220,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "བརད་འཚོལ།" #: optemailpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།" #: optemailpage.ui:116 msgctxt "optemailpage|suppress" @@ -7806,14 +8256,16 @@ msgid "Export as:" msgstr "" #: optfltrembedpage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: optfltrembedpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "ནག་གྲིབ་བཀོད་དོ།" #: optfltrembedpage.ui:175 msgctxt "optfltrembedpage|label4" @@ -7910,9 +8362,10 @@ msgid "Replace with" msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: optfontspage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཚབ་མ་ ལག་ལེན་འཐབ།" #: optfontspage.ui:227 msgctxt "optfontspage|label4" @@ -7947,9 +8400,10 @@ msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཕན་སླབ།" #: optgeneralpage.ui:46 #, fuzzy @@ -7958,9 +8412,10 @@ msgid "Help" msgstr "གྲོགས་རམ།" #: optgeneralpage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ཌའི་ལོགསི།" #: optgeneralpage.ui:111 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -7968,9 +8423,10 @@ msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ཌའི་ལོགསི།" #: optgeneralpage.ui:152 msgctxt "optgeneralpage|label3" @@ -7983,9 +8439,10 @@ msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "Document Name\tStatus" #: optgeneralpage.ui:226 msgctxt "optgeneralpage|label6" @@ -7993,9 +8450,10 @@ msgid "_Interpret as years between " msgstr "" #: optgeneralpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: optgeneralpage.ui:267 msgctxt "optgeneralpage|label5" @@ -8013,14 +8471,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME འགོ་བཙུགས་རིམ་ལུགས་སྐབས་ མངོན་གསལ་འབད།" #: optgeneralpage.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "རིམ་ལུགས་ཤོག་སྣོད་ཀུའིཀ་སི་ཊ་ཊར་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་" #: optgeneralpage.ui:373 msgctxt "optgeneralpage|label8" @@ -8063,9 +8523,10 @@ msgid "Size _1:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" #: opthtmlpage.ui:347 msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" @@ -8083,14 +8544,16 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན།" #: opthtmlpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: opthtmlpage.ui:489 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" @@ -8098,9 +8561,10 @@ msgid "_Copy local images to Internet" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་བཀོད།(~P)" #: opthtmlpage.ui:525 msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" @@ -8113,9 +8577,10 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།" #: optionsdialog.ui:11 #, fuzzy @@ -8224,9 +8689,10 @@ msgid "Midd_le dots" msgstr "" #: optjsearchpage.ui:405 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|label2" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)" #: optlanguagespage.ui:37 msgctxt "optlanguagespage|label4" @@ -8239,9 +8705,10 @@ msgid "Locale setting:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་དབྱེ་བྱེད།" #: optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" @@ -8269,9 +8736,10 @@ msgid "For the current document only" msgstr "" #: optlanguagespage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" -msgstr "" +msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ ཚིག་ཡིག་ སྒྲིག་བཀོད།" #: optlanguagespage.ui:276 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" @@ -8304,9 +8772,10 @@ msgid "_Available language modules:" msgstr "" #: optlingupage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: optlingupage.ui:82 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" @@ -8320,14 +8789,16 @@ msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངེས་འཛིན་འབད་འབད་བའི་ ཚིག་མཛོད།" #: optlingupage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: optlingupage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: optlingupage.ui:167 #, fuzzy @@ -8336,9 +8807,10 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངེས་འཛིན་འབད་འབད་བའི་ ཚིག་མཛོད།" #: optlingupage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: optlingupage.ui:218 #, fuzzy @@ -8347,19 +8819,22 @@ msgid "_Options:" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: optlingupage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐོག་ཚིག་མཛོད་ཚུ་མང་ཤོས་སྦེ་" #: optlingupage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: optlingupage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།" #: optlingupage.ui:296 #, fuzzy @@ -8436,9 +8911,10 @@ msgid "Download destination:" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" msgid "Ch_ange..." -msgstr "" +msgstr "བསྒྱུར་བཅོས།(&C)" #: optonlineupdatepage.ui:220 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" @@ -8502,9 +8978,10 @@ msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: optpathspage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|path" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ།" #: optpathspage.ui:66 msgctxt "optpathspage|editpaths" @@ -8523,9 +9000,10 @@ msgid "_Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: optpathspage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: optproxypage.ui:32 msgctxt "optproxypage|label2" @@ -8533,19 +9011,22 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #: optproxypage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: optproxypage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "རིམ་ལུགས།" #: optproxypage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "ལག་དེབ་" #: optproxypage.ui:153 msgctxt "optproxypage|httpft" @@ -8583,14 +9064,16 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: optproxypage.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: optproxypage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: optsavepage.ui:36 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" @@ -8603,9 +9086,10 @@ msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "" #: optsavepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནི།" #: optsavepage.ui:111 msgctxt "optsavepage|autosave" @@ -8613,9 +9097,10 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" #: optsavepage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "སྐར་མ།" #: optsavepage.ui:155 msgctxt "optsavepage|userautosave" @@ -8690,39 +9175,46 @@ msgid "Always sa_ve as:" msgstr "" #: optsavepage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།" #: optsavepage.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #: optsavepage.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཨམ།" #: optsavepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཁྲམ།" #: optsavepage.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན།" #: optsavepage.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "པར་རིས།" #: optsavepage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "མན་ངག" #: optsavepage.ui:396 msgctxt "optsavepage|label6" @@ -8803,9 +9295,10 @@ msgid "" msgstr "" #: optsecuritypage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "མཐུད་དོ།..." #: optsecuritypage.ui:384 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" @@ -8823,9 +9316,10 @@ msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden informatio msgstr "" #: optsecuritypage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #: optsecuritypage.ui:490 msgctxt "optsecuritypage|label1" @@ -8833,9 +9327,10 @@ msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" #: optuserpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "ཚོང་སྡེ།" #: optuserpage.ui:48 msgctxt "optuserpage|nameft" @@ -8843,9 +9338,10 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|streetft" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "ཁྲོམ་ལམ།:" #: optuserpage.ui:76 msgctxt "optuserpage|cityft" @@ -8853,9 +9349,10 @@ msgid "City/state/_zip:" msgstr "" #: optuserpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱལ་ཁབ་ ཡང་ན་ ལུང་ཕྱོགས།" #: optuserpage.ui:104 msgctxt "optuserpage|titleft" @@ -8878,34 +9375,40 @@ msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "" #: optuserpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།" #: optuserpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་མིང་།" #: optuserpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ།" #: optuserpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "གྲོང་སྡེ།" #: optuserpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "མངའ་སྡེ།" #: optuserpage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཨང་།" #: optuserpage.ui:291 #, fuzzy @@ -8935,9 +9438,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: optuserpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་།" #: optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" @@ -8950,9 +9454,10 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་མིང་།" #: optuserpage.ui:479 msgctxt "rusfathersname-atkobject" @@ -8960,14 +9465,16 @@ msgid "Father's name" msgstr "" #: optuserpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ།" #: optuserpage.ui:515 +#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།" #: optuserpage.ui:535 msgctxt "optuserpage|eastnameft" @@ -8975,19 +9482,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:558 +#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་མིང་།" #: optuserpage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།" #: optuserpage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ།" #: optuserpage.ui:614 msgctxt "optuserpage|russtreetft" @@ -8995,9 +9505,10 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #: optuserpage.ui:637 +#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #: optuserpage.ui:655 msgctxt "ruslastname-atkobject" @@ -9010,19 +9521,22 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: optuserpage.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "གྲོང་སྡེ།" #: optuserpage.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཨང་།" #: optuserpage.ui:814 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: optuserpage.ui:847 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" @@ -9101,14 +9615,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: optviewpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: optviewpage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: optviewpage.ui:204 msgctxt "optviewpage|label10" @@ -9122,14 +9638,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: optviewpage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: optviewpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: optviewpage.ui:236 msgctxt "optviewpage|label3" @@ -9163,9 +9681,10 @@ msgid "Galaxy" msgstr "" #: optviewpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་པར་མཐོ་དྲག(~H)" #: optviewpage.ui:361 msgctxt "optviewpage|iconstyle" @@ -9209,19 +9728,22 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: optviewpage.ui:381 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་ཀུ་" #: optviewpage.ui:382 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་" #: optviewpage.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་ཐེབས།" #: optviewpage.ui:396 msgctxt "optviewpage|label6" @@ -9245,14 +9767,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: optviewpage.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་ཀུ་" #: optviewpage.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་" #: optviewpage.ui:454 msgctxt "optviewpage|label7" @@ -9266,14 +9790,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: optviewpage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་ཀུ་" #: optviewpage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་" #: optviewpage.ui:489 msgctxt "optviewpage|aafrom" @@ -9296,9 +9822,10 @@ msgid "Middle mouse _button:" msgstr "" #: optviewpage.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཨེབ་རྟ།" #: optviewpage.ui:598 msgctxt "optviewpage|mousepos" @@ -9321,9 +9848,10 @@ msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #: optviewpage.ui:616 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "འཛིན་པང་ སྦྱར།" #: optviewpage.ui:632 msgctxt "optviewpage|label4" @@ -9336,9 +9864,10 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pageformatpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།" #: pageformatpage.ui:23 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" @@ -9351,9 +9880,10 @@ msgid "Only left" msgstr "" #: pageformatpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: pageformatpage.ui:96 #, fuzzy @@ -9368,44 +9898,52 @@ msgid "_Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: pageformatpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "ཕྱོགས།" #: pageformatpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" -msgstr "" +msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #: pageformatpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" -msgstr "" +msgstr "ཀེ་ཀེ།" #: pageformatpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #: pageformatpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཤོག་སྣོད།" #: pageformatpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ རྩ་་སྒྲིག" #: pageformatpage.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: pageformatpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: pageformatpage.ui:423 #, fuzzy @@ -9419,9 +9957,10 @@ msgid "O_uter:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: pageformatpage.ui:477 msgctxt "pageformatpage|labelInner" @@ -9429,9 +9968,10 @@ msgid "I_nner:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:502 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་" #: pageformatpage.ui:539 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" @@ -9439,14 +9979,16 @@ msgid "_Page layout:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་ཚུ།" #: pageformatpage.ui:566 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་དེབ་བདེན་པ།" #: pageformatpage.ui:606 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" @@ -9454,14 +9996,16 @@ msgid "Table alignment:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:618 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: pageformatpage.ui:633 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: pageformatpage.ui:648 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" @@ -9488,19 +10032,22 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས།" #: paragalignpage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: paragalignpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "ལྟེམས་བཅོས།" #: paragalignpage.ui:41 #, fuzzy @@ -9509,34 +10056,40 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: paragalignpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་གཞི་རྟེན།" #: paragalignpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: paragalignpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "བར་མ།" #: paragalignpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: paragalignpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: paragalignpage.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: paragalignpage.ui:136 #, fuzzy @@ -9545,14 +10098,16 @@ msgid "_Right" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: paragalignpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: paragalignpage.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "ལྟེམས་བཅོས།" #: paragalignpage.ui:185 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" @@ -9570,9 +10125,10 @@ msgid "_Last line:" msgstr "" #: paragalignpage.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཀྱི་མཇུག" #: paragalignpage.ui:290 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" @@ -9586,9 +10142,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: paragalignpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: paragalignpage.ui:378 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" @@ -9596,29 +10153,34 @@ msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragalignpage.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #: paragalignpage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: paraindentspacing.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པ་" #: paraindentspacing.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "༡ .༥ གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: paraindentspacing.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "༡ .༥ གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: paraindentspacing.ui:49 #, fuzzy @@ -9627,9 +10189,10 @@ msgid "Double" msgstr "ལོག་བལྟབ།" #: paraindentspacing.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི།" #: paraindentspacing.ui:57 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9637,14 +10200,16 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན།" #: paraindentspacing.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: paraindentspacing.ui:129 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" @@ -9668,14 +10233,16 @@ msgid "_Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: paraindentspacing.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "གཏན་བཟོ།" #: paraindentspacing.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: paraindentspacing.ui:276 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" @@ -9698,14 +10265,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: paraindentspacing.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "གི" #: paraindentspacing.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: paraindentspacing.ui:489 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" @@ -9713,9 +10282,10 @@ msgid "A_ctivate" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:503 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་དེབ་བདེན་པ།" #: paratabspage.ui:49 #, fuzzy @@ -9724,14 +10294,16 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: paratabspage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག།" #: paratabspage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: paratabspage.ui:174 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" @@ -9745,14 +10317,16 @@ msgid "Righ_t" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: paratabspage.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཀྱི་མཇུག" #: paratabspage.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: paratabspage.ui:263 #, fuzzy @@ -9767,9 +10341,10 @@ msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: paratabspage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: paratabspage.ui:385 #, fuzzy @@ -9855,19 +10430,22 @@ msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་ སྦྱར།" #: pastespecial.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" #: pastespecial.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: patterntabpage.ui:65 #, fuzzy @@ -9876,9 +10454,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" #: patterntabpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་གཞི།" #: patterntabpage.ui:135 msgctxt "patterntabpage|label4" @@ -9896,9 +10475,10 @@ msgid "Foreground Color:" msgstr "" #: patterntabpage.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི།" #: patterntabpage.ui:252 #, fuzzy @@ -9907,9 +10487,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: patterntabpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: patterntabpage.ui:313 #, fuzzy @@ -9918,9 +10499,10 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: percentdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད།(~i)" #: percentdialog.ui:94 msgctxt "percentdialog|label1" @@ -9943,9 +10525,10 @@ msgid "Own Theme" msgstr "" #: personalization_tab.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: personalization_tab.ui:168 msgctxt "personalization_tab|extensions_label" @@ -9958,9 +10541,10 @@ msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pickgraphicpage.ui:45 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" @@ -9973,19 +10557,22 @@ msgid "Add and Resize" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: picknumberingpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pickoutlinepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: positionpage.ui:57 msgctxt "positionpage|superscript" @@ -10057,9 +10644,10 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "" #: positionpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)" #: positionpage.ui:428 msgctxt "positionpage|pairkerning" @@ -10078,19 +10666,22 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: positionsizedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)" #: positionsizedialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)" #: positionsizedialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)" #: positionsizedialog.ui:152 #, fuzzy @@ -10139,9 +10730,10 @@ msgid "H_eight:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: possizetabpage.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་" #: possizetabpage.ui:283 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" @@ -10166,9 +10758,10 @@ msgid "_Size" msgstr "ཚད།" #: possizetabpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)" #: possizetabpage.ui:434 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" @@ -10186,9 +10779,10 @@ msgid "Adapt" msgstr "" #: posterdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "པོསི་ཊ་རའིཛི།" #: posterdialog.ui:136 msgctxt "posterdialog|label2" @@ -10196,9 +10790,10 @@ msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: querychangelineenddialog.ui:8 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" @@ -10221,14 +10816,16 @@ msgid "Delete Bitmap?" msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ \"$1\" ཐོ་བཀོད་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?" #: querydeletechartcolordialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 #, fuzzy @@ -10258,9 +10855,10 @@ msgid "Delete Dictionary?" msgstr "" #: querydeletedictionarydialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོན་ཀྱིས་ ཚོས་གཞི་ འཆར་ལས་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ ཐེད་རི་འབའ་རི་ཨིན་ན?" #: querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10337,9 +10935,10 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་མངོན་གསལ་འབད་མི་བཏུབ!" #: querynosavefiledialog.ui:8 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" @@ -10347,9 +10946,10 @@ msgid "No Saved File" msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ སྲུང་མ་ཚུགས།" #: querysavelistdialog.ui:8 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" @@ -10377,9 +10977,10 @@ msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "" #: recordnumberdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཨང་།" #: recordnumberdialog.ui:25 msgctxt "recordnumberdialog|label2" @@ -10424,14 +11025,16 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།" #: rotationtabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།" #: screenshotannotationdialog.ui:8 msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" @@ -10465,19 +11068,22 @@ msgid "Run" msgstr "གཡོག་བཀོལ།(~u)" #: scriptorganizer.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "གསར་བསྐྲུན་་་་" #: scriptorganizer.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: scriptorganizer.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|delete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་..." #: scriptorganizer.ui:160 msgctxt "scriptorganizer|macrosft" @@ -10485,9 +11091,10 @@ msgid "Macros" msgstr "མེ་ཀོརོསི།" #: searchattrdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #: searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" @@ -10501,9 +11108,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: searchformatdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: searchformatdialog.ui:151 #, fuzzy @@ -10512,9 +11120,10 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: searchformatdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #: searchformatdialog.ui:197 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" @@ -10522,9 +11131,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: searchformatdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: searchformatdialog.ui:244 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" @@ -10537,9 +11147,10 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: searchformatdialog.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: securityoptionsdialog.ui:8 msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" @@ -10572,9 +11183,10 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "securityoptionsdialog|label1" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ།" #: securityoptionsdialog.ui:276 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" @@ -10617,24 +11229,28 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་ཁག" #: selectpathdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: selectpathdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: selectpathdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།" #: shadowtabpage.ui:45 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" @@ -10642,14 +11258,16 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "" #: shadowtabpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "གྱང་ཚད།" #: shadowtabpage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: shadowtabpage.ui:162 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" @@ -10657,19 +11275,22 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: shadowtabpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: showcoldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ སྟོན་(~S)" #: showcoldialog.ui:70 msgctxt "showcoldialog|label1" @@ -10697,9 +11318,10 @@ msgid "_Remove characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད།(~i)" #: slantcornertabpage.ui:50 msgctxt "slantcornertabpage|label5" @@ -10717,14 +11339,16 @@ msgid "Control Point 1" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་འཁོར།" #: slantcornertabpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "སྒྱིད་ཁུག་མཐའ་འཁོར།" #: slantcornertabpage.ui:226 msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" @@ -10732,9 +11356,10 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "གཡོ་གཡོཝ།" #: slantcornertabpage.ui:298 msgctxt "slantcornertabpage|label4" @@ -10757,9 +11382,10 @@ msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: smarttagoptionspage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #: smarttagoptionspage.ui:100 msgctxt "smarttagoptionspage|label1" @@ -10767,9 +11393,10 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "ཧུམ་ཁྱོག་ཁྱོག" #: smoothdialog.ui:138 msgctxt "smoothdialog|label2" @@ -10777,14 +11404,16 @@ msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: solarizedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "ཉི་དྲོད་བཙུགས་པ།" #: solarizedialog.ui:135 msgctxt "solarizedialog|label2" @@ -10798,9 +11427,10 @@ msgid "_Invert" msgstr "བཙུགས།" #: solarizedialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: specialcharacters.ui:10 #, fuzzy @@ -10827,9 +11457,10 @@ msgid "Font:" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: specialcharacters.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" #: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" @@ -10837,9 +11468,10 @@ msgid "Hexadecimal:" msgstr "" #: specialcharacters.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག།" #: specialcharacters.ui:290 msgctxt "specialcharacters|favbtn" @@ -10867,9 +11499,10 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #: spellingdialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #: spellingdialog.ui:110 msgctxt "spellingdialog|ignore" @@ -10912,9 +11545,10 @@ msgid "Text languag_e:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "ཧེང་བཀལ།" #: spellingdialog.ui:268 msgctxt "spellingdialog|resumeft" @@ -10952,9 +11586,10 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "སྦྱར།(~P)" #: spellingdialog.ui:400 #, fuzzy @@ -10969,9 +11604,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: splitcellsdialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ གཤག" #: splitcellsdialog.ui:117 msgctxt "splitcellsdialog|label3" @@ -10979,19 +11615,22 @@ msgid "_Split cell into:" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "གཤག" #: splitcellsdialog.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|hori" msgid "H_orizontally" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ།(~H)" #: splitcellsdialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ།(~V)" #: splitcellsdialog.ui:218 msgctxt "splitcellsdialog|prop" @@ -10999,9 +11638,10 @@ msgid "_Into equal proportions" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: storedwebconnectiondialog.ui:9 msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" @@ -11014,14 +11654,16 @@ msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "ངི་གི་ཝེབ་ས་ཁོངས།" #: storedwebconnectiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།(~U)" #: storedwebconnectiondialog.ui:148 msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" @@ -11029,9 +11671,10 @@ msgid "Remove _All" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)" #: swpossizepage.ui:75 #, fuzzy @@ -11046,9 +11689,10 @@ msgid "H_eight:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: swpossizepage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་" #: swpossizepage.ui:151 msgctxt "swpossizepage|label2" @@ -11056,39 +11700,46 @@ msgid "Size" msgstr "ཚད།" #: swpossizepage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།" #: swpossizepage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: swpossizepage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: swpossizepage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: swpossizepage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་ལུ།(~F)" #: swpossizepage.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཀོར།" #: swpossizepage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: swpossizepage.ui:349 msgctxt "swpossizepage|horibyft" @@ -11106,9 +11757,10 @@ msgid "_to:" msgstr "" #: swpossizepage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: swpossizepage.ui:461 msgctxt "swpossizepage|verttoft" @@ -11144,24 +11796,28 @@ msgid "_Size" msgstr "ཚད།" #: swpossizepage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)" #: textanimtabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "ནུས་པ་མེདཔ།" #: textanimtabpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་སྤར།" #: textanimtabpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་དེ་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།" #: textanimtabpage.ui:61 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" @@ -11169,9 +11825,10 @@ msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "ནང་ན་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད།" #: textanimtabpage.ui:94 #, fuzzy @@ -11180,24 +11837,28 @@ msgid "E_ffect:" msgstr "ནུས་པ།" #: textanimtabpage.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: textanimtabpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཏོག་ལུ།" #: textanimtabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར།" #: textanimtabpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ལུ།" #: textanimtabpage.ui:182 #, fuzzy @@ -11206,24 +11867,28 @@ msgid "Right" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: textanimtabpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལུ།" #: textanimtabpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: textanimtabpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་ལུ།" #: textanimtabpage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: textanimtabpage.ui:289 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" @@ -11241,9 +11906,10 @@ msgid "Animation cycles:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "འཕྲོ་མཐུདཅན།" #: textanimtabpage.ui:390 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" @@ -11256,9 +11922,10 @@ msgid "_Pixels" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འགྱངས།" #: textanimtabpage.ui:472 #, fuzzy @@ -11267,9 +11934,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: textanimtabpage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: textattrtabpage.ui:43 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" @@ -11282,9 +11950,10 @@ msgid "Fit h_eight to text" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་ནང་ ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: textattrtabpage.ui:91 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" @@ -11292,14 +11961,16 @@ msgid "_Adjust to contour" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པའི་ཚིག་ཡིག་འབྲི།" #: textattrtabpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ནང་ མིང་ཚིག་གི་ལོག་མཚམས་ཚིག་ཡིག་" #: textattrtabpage.ui:162 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" @@ -11328,9 +11999,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: textattrtabpage.ui:349 msgctxt "textattrtabpage|label2" @@ -11338,9 +12010,10 @@ msgid "Spacing to Borders" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཚད་གང་།" #: textattrtabpage.ui:421 msgctxt "textattrtabpage|label3" @@ -11360,9 +12033,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: textdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ བསྒུལ་བཟོ།" #: textflowpage.ui:53 msgctxt "textflowpage|checkAuto" @@ -11408,9 +12082,10 @@ msgid "_Type:" msgstr "དབྱེ་བ།" #: textflowpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་གྲངས།" #: textflowpage.ui:275 #, fuzzy @@ -11419,14 +12094,16 @@ msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #: textflowpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།" #: textflowpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ།" #: textflowpage.ui:310 #, fuzzy @@ -11452,14 +12129,16 @@ msgid "Breaks" msgstr "" #: textflowpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་གཤག་ནི་མེད།" #: textflowpage.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་ཤུལ་མམ་གཅིག་ཁར་བཞག" #: textflowpage.ui:407 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" @@ -11472,14 +12151,16 @@ msgid "_Widow control" msgstr "" #: textflowpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: textflowpage.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: textflowpage.ui:513 #, fuzzy @@ -11488,9 +12169,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: thesaurus.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "མངོན་བརྗོད།" #: thesaurus.ui:43 #, fuzzy @@ -11525,9 +12207,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "རེ་ཌི་ཀཱལ།" #: transparencytabpage.ui:37 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" @@ -11540,24 +12223,28 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི།" #: transparencytabpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་དྭངས་གསལ།" #: transparencytabpage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: transparencytabpage.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "སྟེགས་རིས།" #: transparencytabpage.ui:266 #, fuzzy @@ -11597,14 +12284,16 @@ msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: transparencytabpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: transparencytabpage.ui:494 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" @@ -11617,14 +12306,16 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "" #: tsaurldialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|delete" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་..." #: tsaurldialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: tsaurldialog.ui:131 msgctxt "tsaurldialog|label2" @@ -11642,9 +12333,10 @@ msgid "TSA URL" msgstr "" #: twolinespage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(ཅི་མེད།)" #: twolinespage.ui:18 msgctxt "twolinespage|liststore1" @@ -11672,9 +12364,10 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "" #: twolinespage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(ཅི་མེད།)" #: twolinespage.ui:52 msgctxt "twolinespage|liststore2" @@ -11807,14 +12500,16 @@ msgid "100%" msgstr "༡༠༠%" #: zoomdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: zoomdialog.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: zoomdialog.ui:229 #, fuzzy diff --git a/source/dz/dbaccess/messages.po b/source/dz/dbaccess/messages.po index 378b10e4b1b..66354fd845f 100644 --- a/source/dz/dbaccess/messages.po +++ b/source/dz/dbaccess/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: query.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མཐོང་སྣང་།" #: query.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད།" #: query.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" -msgstr "" +msgstr "SQLགསལ་བཤད།" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" @@ -505,9 +508,10 @@ msgid "caught exception:" msgstr "དམིགས་བསལ་བདའ་ཟུན་ཡོདཔ་:_" #: strings.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་གནས་ཁོངས་མེན་པར་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱབ་ཐག་གནས་ཁོངས་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབ་དགོ" #: strings.hrc:121 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS" @@ -738,29 +742,34 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཀྱིས་ གྲུབ་འབྲས་གཞི་སྒྲིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་མི་འབད་ནི་དང་ འདྲི་དཔྱད་གཞན་གྱི་གྲངས་སུ་མི་འཛུལཝ་ཨིན། " #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་རྩ་སྒྲིག་་་་་(~F)" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" msgid "Column ~Width..." -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་་་་་(~W)" #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" msgid "Table Format..." -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག་་་་" #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཐོ་ཚད།" #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(~C)" #: strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" @@ -1019,14 +1028,16 @@ msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: strings.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: strings.hrc:232 #, fuzzy @@ -1045,9 +1056,10 @@ msgid "Rename to" msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" -msgstr "" +msgstr "%O བཙུགས།" #: strings.hrc:237 msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" @@ -1798,9 +1810,10 @@ msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "ཐཱན་ཌར་བཌི་གསལ་སྡུད་མིང་།(~T)" #: strings.hrc:383 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: strings.hrc:384 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" @@ -2343,9 +2356,10 @@ msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: advancedsettingsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་རིམ་གྱི་ སྒྲིག་སྟངས།" #: advancedsettingsdialog.ui:92 msgctxt "advancedsettingsdialog|generated" @@ -2358,9 +2372,10 @@ msgid "Special Settings" msgstr "" #: applycolpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "applycolpage|label1" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: authentificationpage.ui:18 #, fuzzy @@ -2369,34 +2384,40 @@ msgid "Set up the user authentication" msgstr "ལག་ལེན་པའི་བདེན་བཤད་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: authentificationpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|helptext" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལ་ལུ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས་དགོ " #: authentificationpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།(~U)" #: authentificationpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" msgid "Password re_quired" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" #: authentificationpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ལམ་ བརྟག་དཔྱད་འབད།" #: autocharsetpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: autocharsetpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།" #: backuppage.ui:18 #, fuzzy @@ -2405,34 +2426,40 @@ msgid "Backup Your Document" msgstr "རྒྱབ་ཐག་ཡིག་ཆ་" #: backuppage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label2" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "" +msgstr "གནས་སྤོ་གི་ཧེ་མ་ ཁྱོད་གནས་ལུགས་འདི་ནང་མ་གཏངམ་ལས་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་ཆ་འདི་ ཁྱོད་རའི་གདམ་ཁ་དང་འཁྲིལ་ རྒྱབ་ཐག་འབད་བཞག་འོང། ཝི་ཛརཌི་གིས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚད་ཅིགཔ་ ཡིག་ཆ་ངོ་མ་འདི་ལུ་ཡང་འབད་བཞག་ནི་དང་ རྒྱབ་ཐག་འབད་མི་འདི་མ་གདོགས་པར་བཞགཔ་ཨིན།" #: backuppage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|startmigrate" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་གི་འདྲ་བསྲུང་ནིའི་དོན་ལུ་དང་ གནས་སྤོ་ནིའི་དོན་ལུ་ \"ཤུལ་མམ་\" གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: backuppage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label3" msgid "Save to:" -msgstr "" +msgstr "ལུ་སྲུངས།:" #: backuppage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: choosedatasourcedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།" #: choosedatasourcedialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" msgid "Or_ganize..." -msgstr "" +msgstr "འགོ་འདྲེན་འཐབ།" #: choosedatasourcedialog.ui:100 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" @@ -2440,44 +2467,52 @@ msgid "Choose a data source:" msgstr "" #: collectionviewdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "སྲུངས།" #: collectionviewdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|ok" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "སྲུངས།" #: collectionviewdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་མཛོད་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: collectionviewdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "གནས་རིམ་གཅིག་ཡར་འགྱོ།" #: collectionviewdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་:" #: colwidthdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #: colwidthdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཚད:" #: colwidthdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: connectionpage.ui:41 #, fuzzy @@ -2491,69 +2526,82 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: connectionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བལྟ" #: connectionpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|generalLabel" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: connectionpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userNameLabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)" #: connectionpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" #: connectionpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userlabel" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་བདེན་བཤད།" #: connectionpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel" msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "" +msgstr "ཇེ་ཌི་བི་སི་ འདྲེན་བྱེད་དབྱེ་རིགས།(~J)" #: connectionpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|driverButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིགས་བརྟག་དཔྱད་འབད།" #: connectionpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|JDBCLabel" msgid "JDBC Properties" -msgstr "" +msgstr "ཇེ་ཌི་བི་སི་ རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: connectionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|connectionButton" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ལམ་ བརྟག་དཔྱད་འབད།" #: copytablepage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|defdata" msgid "De_finition and data" -msgstr "" +msgstr "ངེས་ཚིག་དང་གནད་སྡུད།(~f)" #: copytablepage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|def" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "ངེས་ཚིག" #: copytablepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|view" msgid "A_s table view" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མཐོང་སྣང་བཟུམ་སྦེ།" #: copytablepage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|data" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་མཇུག་བསྣོན་(_d)" #: copytablepage.ui:100 msgctxt "copytablepage|firstline" @@ -2566,9 +2614,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key" msgstr "" #: copytablepage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|keynamelabel" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།:" #: copytablepage.ui:175 msgctxt "copytablepage|infoLabel" @@ -2576,9 +2625,10 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste msgstr "" #: copytablepage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: copytablepage.ui:215 #, fuzzy @@ -2587,9 +2637,10 @@ msgid "Ta_ble name:" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མིང་།" #: dbaseindexdialog.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #: dbaseindexdialog.ui:107 msgctxt "dbaseindexdialog|label1" @@ -2607,24 +2658,28 @@ msgid "_Free indexes" msgstr "" #: dbaseindexdialog.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "dbaseindexdialog|label2" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: dbasepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: dbasepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།" #: dbasepage.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་ཡོད་པའི་དྲན་ཐོ་ཚུ་ཡང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: dbasepage.ui:123 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" @@ -2632,19 +2687,22 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no msgstr "" #: dbasepage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|label1" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: dbasepage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|indiciesButton" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ་་་་" #: dbwizconnectionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཡིག" #: dbwizconnectionpage.ui:57 #, fuzzy @@ -2658,26 +2716,32 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བལྟ" #: dbwizmysqlintropage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨོ་ཌི་བི་སི་ ཡང་ན་ ཇེ་ཌི་བི་སི་ ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ མའི་ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གཅིག་ལུ་ མཐུད་ཚུགས།\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ འོག་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུའི་སྐོར་ལས་ངེས་ཏིག་མེད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་དང་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།" #: dbwizmysqlintropage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་ཌི་བི་སི་ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ མཐུད་(Open Database Connectivity)།" #: dbwizmysqlintropage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "ཇེ་ཌི་བི་སི་(Java Database Connectivity) ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ མཐུད།" #: dbwizmysqlintropage.ui:103 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" @@ -2685,9 +2749,10 @@ msgid "Connect directly" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ མའི་ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་ ག་དེ་འབད་མཐུད་ནི་སྨོ?" #: dbwizmysqlintropage.ui:143 #, fuzzy @@ -2696,9 +2761,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "ཇེ་ཌི་བི་སི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་ མཐུད་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: dbwizmysqlnativepage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "MySQL གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་མཐུད་ལམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ མཁོ་ཆེའི་བརྡ་དོན་འདི་བཙུགས།" #: dbwizmysqlnativepage.ui:76 #, fuzzy @@ -2707,9 +2773,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "ཇེ་ཌི་བི་སི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་ མཐུད་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བལྟ" #: dbwizspreadsheetpage.ui:90 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" @@ -2717,14 +2784,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: dbwizspreadsheetpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" msgid "_Password required" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" #: dbwiztextpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བལྟ" #: dbwiztextpage.ui:90 msgctxt "dbwiztextpage|create" @@ -2732,14 +2801,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: deleteallrowsdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ བཏོན་གཏང་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེདཔ་ཨིན་པས། ཀེར་ཐིག་མེད་པར་ ཐིག་ཁྲམ་གནས་མི་ཚུགས། ཐིག་ཁྲམ་འདི གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལས་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན? མེན་པ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་མེད་པར་སྡོད་འོང་།" #: designsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?" #: designsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" @@ -2772,19 +2843,22 @@ msgid "_Previous commands:" msgstr "" #: directsqldialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label1" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ བརྡ་བཀོད།" #: directsqldialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label2" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་" #: directsqldialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label3" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།" #: fielddialog.ui:8 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" @@ -2792,19 +2866,22 @@ msgid "Field Format" msgstr "" #: fielddialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|format" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: fielddialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: fielddialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alttitle" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག་་་་" #: finalpagewizard.ui:17 msgctxt "finalpagewizard|headerText" @@ -2875,9 +2952,10 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa msgstr "" #: generalpagewizard.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ་ནང་ག་ཅི་འབད་ནི་སྨོ?" #: generalpagewizard.ui:61 msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" @@ -2896,14 +2974,16 @@ msgid "Open an existing database _file" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "འཕྲལ་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: generalpagewizard.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: generalpagewizard.ui:195 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" @@ -2917,9 +2997,10 @@ msgid "_Host name:" msgstr "ཧོསཊི་མིང་།(~H)" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" @@ -2933,24 +3014,28 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "མའི་ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ ཇེ་ཌི་བི་སི་ འདྲེན་བྱེད་དབྱེ་རིགས་:(~r)" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིགས་བརྟག་དཔྱད་འབད།" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།" #: generatedvaluespage.ui:29 msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" @@ -2969,59 +3054,70 @@ msgid "_Query of generated values:" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: indexdesigndialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #: indexdesigndialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོ་གསརཔ།" #: indexdesigndialog.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་ བཏོན་གཏང་།" #: indexdesigndialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: indexdesigndialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་ སྲུངས།" #: indexdesigndialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་ སླར་སྒྲིག་འབད།" #: indexdesigndialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" msgid "Index identifier:" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ངོས་འཛིན་པ:" #: indexdesigndialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ།(~U)" #: indexdesigndialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #: indexdesigndialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོའི་རྒྱས་བཤད་ཚུ།" #: jdbcconnectionpage.ui:20 #, fuzzy @@ -3049,19 +3145,22 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བལྟ" #: jdbcconnectionpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "མའི་ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ ཇེ་ཌི་བི་སི་ འདྲེན་བྱེད་དབྱེ་རིགས་:(~r)" #: jdbcconnectionpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིགས་བརྟག་དཔྱད་འབད།" #: joindialog.ui:15 msgctxt "joindialog|liststore1" @@ -3069,14 +3168,16 @@ msgid "Inner join" msgstr "" #: joindialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་མར།" #: joindialog.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མར།" #: joindialog.ui:27 msgctxt "joindialog|liststore1" @@ -3089,9 +3190,10 @@ msgid "Cross join" msgstr "" #: joindialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|JoinDialog" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གཞི་སྒྲུབ།" #: joindialog.ui:162 msgctxt "joindialog|label1" @@ -3104,9 +3206,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: joindialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label5" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: joindialog.ui:287 msgctxt "joindialog|natural" @@ -3114,19 +3217,22 @@ msgid "Natural" msgstr "" #: joindialog.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: jointablemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: joinviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: joinviewmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -3135,14 +3241,16 @@ msgid "Edit..." msgstr "ཞུན་དག་" #: keymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "ལྡེ་མིག་གཙོ་བོ།" #: ldapconnectionpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" -msgstr "" +msgstr "ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སྣོད་ཐོ་ལུ་ མཐུད་ལམ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: ldapconnectionpage.ui:34 #, fuzzy @@ -3158,9 +3266,10 @@ msgid "_Server:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)" #: ldapconnectionpage.ui:113 #, fuzzy @@ -3169,59 +3278,70 @@ msgid "Default: 389" msgstr "སྔོན་སྒྲིག:༣༣༠༦" #: ldapconnectionpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྟེན་ ཌི་ཨེན།(~D)" #: ldapconnectionpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་མཐུད་ལམ་(ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་) ལག་ལེན་འཐབ།(~s)" #: ldappage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྟེན་ ཌི་ཨེན།(~B)" #: ldappage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་མཐུད་ལམ་(ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་) ལག་ལེན་འཐབ།(~s)" #: ldappage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label2" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)" #: ldappage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label3" msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུའི་ཨང་གྲངས་ མང་མཐའ།(~r)" #: ldappage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|charsetheader" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: migratepage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label1" msgid "Migration Progress" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྤོ་ཡར་འཕེལ་" #: migratepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|count" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་འདི་ནང་ ད་ལྟོ་བཟོ་སྦྱོར་འབད་ཡོད་པའི་ $forms$ འབྲི་ཤོག་(ཚུ་) དང་ $reports$ སྙན་ཞུ་(ཚུ་) ཡོདཔ་ཨིན།" #: migratepage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|done" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་དང་སྙན་ཞུ་ཚུ་ཆ་མཉམ་བཟོ་སྦྱོར་འབད་ནི་ལུ་མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡོད་པ། བཅུད་དོན་ཁ་གསལ་སྟོན་ནིའི་དོན་་ལུ་ \"ཤུལ་མམ་\" གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: migratepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label4" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་ཡརའཕེལ་:" #: migratepage.ui:83 #, fuzzy @@ -3230,49 +3350,58 @@ msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$overall$ གི་ཡིག་ཆ་ $current$ " #: migratepage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label6" msgid "Current progress:" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཡར་འཕེལ་:" #: migratepage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|label5" msgid "Current object:" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་དངོས་པོ་:" #: mysqlnativepage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: mysqlnativepage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)" #: mysqlnativepage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" #: mysqlnativepage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་བདེན་བཤད།" #: mysqlnativepage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: mysqlnativepage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།" #: mysqlnativesettings.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མིང་།" #: mysqlnativesettings.ui:63 msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" @@ -3312,49 +3441,58 @@ msgid "_All" msgstr "ཆ་མཉམ།(~A)" #: namematchingpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: namematchingpage.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|leftlabel" msgid "Source table: " -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཐིག་ཁྲམ་: \n" #: namematchingpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|rightlabel" msgid "Destination table: " -msgstr "" +msgstr "འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་: \n" #: odbcpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: odbcpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།" #: odbcpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgid "ODBC _options:" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་ཌི་བི་སི་ གདམ་ཁ་ཚུ།(~o)" #: odbcpage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་བརྟེན་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཐོ་གཞུང་ལག་ལེན་འཐབ།" #: odbcpage.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|label1" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: parametersdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|Parameters" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་གི་ཨིན་པུཊི།" #: parametersdialog.ui:122 msgctxt "parametersdialog|label2" @@ -3362,19 +3500,22 @@ msgid "_Value:" msgstr "" #: parametersdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ།(~N)" #: parametersdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: password.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)" #: password.ui:120 msgctxt "password|label2" @@ -3382,9 +3523,10 @@ msgid "Old p_assword:" msgstr "" #: password.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: password.ui:148 msgctxt "password|label4" @@ -3397,11 +3539,13 @@ msgid "User “$name$: $”" msgstr "" #: preparepage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "preparepage|label1" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་ཆ་མེཀ་རོ་གནས་སྤོ་ཝི་ཛརཌི་ལུ་བྱོན་པ་ལེགས་སོ" #: preparepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "preparepage|label2" msgid "" "This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" @@ -3412,31 +3556,43 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" +"ཝི་ཛརཌི་འདི་གིས་ ཁྱོད་རའི་མེཀ་རོ་ཚུ་གནས་སྤོ་ནི་ལུ་ལམ་སྟོན་འབད་འོང་། \n" +"\n" +"འདི་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ད་ལྟོའི་གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་ཆ་ནང་ འབྲི་ཤོག་དང་སྙན་ཞུ་སྦེ་ གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་ཚུ་ ཡིག་ཆ་འདི་ནང་རང་སྤོ་སྟེ་སྡོད་འོང་། སློབ་ཚན་འདི་ནང་ དཔེ་མཛོད་ཚུ་ མཁོ་ཆེ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ མིང་བཏགས་འོང་།\n" +"\n" +"ཁྱོད་ཀྱི་འབྲི་ཤོག་དང་སྙན་ཞུ་ཚུ་ལུ་ མེཀ་རོ་ནི་ཚུ་ལུ་ ཁུངས་གཏུགས་ཡོད་པ་ཅིན་ ནི་ཚུ་ འོས་འབབ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བདེ་སྒྲིག་བཟོ་བཞག་འོང་།\n" +"\n" +"གནས་སྤོ་འགོ་མ་བཙུགས་པའི་ཧེ་མ་ ཡིག་ཆ་ལུ་དབང་བའི་ འབྲི་ཤོག་ སྙན་ཞུ་ འདྲི་དཔྱད་དང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ ཆ་མཉམ་ཁ་བསྡམ་དགོ འདི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"ཤུལམམ་\" གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" #: preparepage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "preparepage|closedocerror" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "" +msgstr "དངོས་པ་ཚུ་ག་ར་སྦེ་འདི་ཁ་བསྡམ་མི་བཏུབ། ལག་ཐོག་ཁ་བསྡམ་ཏེ་ ཝི་ཛརཌི་འདི་ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།" #: querycolmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|width" msgid "Column _Width..." -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་་་་་(~W)" #: querycolmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: queryfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ་" #: queryfilterdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: queryfilterdialog.ui:108 #, fuzzy @@ -3445,14 +3601,16 @@ msgid "Field name" msgstr "ས་སྒོའི་མིང་" #: queryfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: queryfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "-ཅི་མེད-" #: queryfilterdialog.ui:148 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3485,9 +3643,10 @@ msgid ">=" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "བཟུམ།" #: queryfilterdialog.ui:155 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3505,49 +3664,58 @@ msgid "not null" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "-ཅི་མེད-" #: queryfilterdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "-ཅི་མེད-" #: queryfilterdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "བེ་ལུ།" #: queryfilterdialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: queryfilterdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ཡང་ན།" #: queryfilterdialog.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: queryfilterdialog.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ཡང་ན།" #: queryfilterdialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: queryfuncmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: queryfuncmenu.ui:26 #, fuzzy @@ -3556,14 +3724,16 @@ msgid "Table Name" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མིང་།" #: queryfuncmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "མིང་གཞན།" #: queryfuncmenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|distinct" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཅན་གནས་གོང་།" #: querypropertiesdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -3589,14 +3759,16 @@ msgid "No" msgstr "མེན།" #: querypropertiesdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཅན་གནས་གོང་།" #: relationdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|RelationDialog" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" #: relationdialog.ui:132 msgctxt "relationdialog|label1" @@ -3609,9 +3781,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: relationdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "བྱ་བ་མེད།" #: relationdialog.ui:228 msgctxt "relationdialog|addcascade" @@ -3634,9 +3807,10 @@ msgid "Update Options" msgstr "" #: relationdialog.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "བྱ་བ་མེད།" #: relationdialog.ui:331 msgctxt "relationdialog|delcascade" @@ -3664,14 +3838,16 @@ msgid "Inner join" msgstr "" #: relationdialog.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་མར།" #: relationdialog.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མར།" #: relationdialog.ui:447 msgctxt "relationdialog|liststore1" @@ -3684,29 +3860,34 @@ msgid "Cross join" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད།" #: rowheightdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད:" #: rowheightdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: rtfcopytabledialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "ཨར་ཊི་ཨེཕ་ ཐིག་ཁྲམ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" #: savedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས།" #: savedialog.ui:85 msgctxt "savedialog|descriptionft" @@ -3724,19 +3905,22 @@ msgid "_Schema:" msgstr "" #: saveindexdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོའི་བཀོད་སྒྲིག་ ཕྱིར་ཐོན།" #: saveindexdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་ནང་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འབདཝ་ཚུ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?" #: savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?" #: savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" @@ -3750,9 +3934,10 @@ msgid "Sort Order" msgstr "གོ་རིམ་ དབྱེ་སེལ་འབད།" #: sortdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: sortdialog.ui:109 msgctxt "sortdialog|label3" @@ -3771,9 +3956,10 @@ msgid "Field name" msgstr "ས་སྒོའི་མིང་" #: sortdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label6" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ།" #: sortdialog.ui:171 #, fuzzy @@ -3832,9 +4018,10 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ འོག་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུའི་སྐོར་ལས་ངེས་ཏིག་མེད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་དང་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།" #: specialjdbcconnectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མིང་།" #: specialjdbcconnectionpage.ui:72 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" @@ -3842,9 +4029,10 @@ msgid "_Server:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 #, fuzzy @@ -3859,9 +4047,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "མའི་ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ ཇེ་ཌི་བི་སི་ འདྲེན་བྱེད་དབྱེ་རིགས་:(~r)" #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིགས་བརྟག་དཔྱད་འབད།" #: specialsettingspage.ui:18 msgctxt "specialsettingspage|usesql92" @@ -3949,19 +4138,22 @@ msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "" #: specialsettingspage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: specialsettingspage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "ཨེསི་ཀིཡུ་ཨེལི།" #: specialsettingspage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "གཏན་བཟོ།" #: specialsettingspage.ui:318 msgctxt "specialsettingspage|comparison" @@ -3996,34 +4188,40 @@ msgid "Summary" msgstr "བཅུད་དོན་" #: summarypage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|success" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" +msgstr "གནས་སྤོ་མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡི། ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་བྱ་བ་ཚུ་བྱུང་ཡོད་པའི་དྲན་དེབ་འོག་ལུ་བཀོད་དེ་ཡོད།" #: summarypage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|failure" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "གནས་སྤོ་འདི་མཐར་འཁྱོལ་ཅིག་མ་བྱུང་། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འོག་ལུ་ཡོད་པའི་གནས་སྤོ་དྲན་དེབ་འདི་བརྟག་དཔྱད་འབད།" #: tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "བཏོག" #: tabledesignrowmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "སྦྱར།(~P)" #: tabledesignrowmenu.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: tabledesignrowmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -4032,14 +4230,16 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཙུགས།" #: tabledesignrowmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "ལྡེ་མིག་གཙོ་བོ།" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" @@ -4074,9 +4274,10 @@ msgid "Queries" msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཚུ།" #: tablesjoindialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|title" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: tablesjoindialog.ui:143 msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" @@ -4084,59 +4285,70 @@ msgid "Add Table or Query" msgstr "" #: textconnectionsettings.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་མཐུད་ལམ་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་" #: textpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textfile" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་རྐྱང་གི་ཡིག་སྣོད་ཚུ། (*.txt)" #: textpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "textpage|csvfile" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "'ལྷད་རྟགས་ཀྱིས་ སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལཝ་གི་བེ་ལུ་' ཡིག་སྣོད་ཚུ་(*.csv)།" #: textpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་:" #: textpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textpage|example" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་: *.abc" #: textpage.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ གསལ་བཀོད་འབད།" #: textpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "textpage|containsheaders" msgid "_Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ལུ་ མགོ་ཡིག་ཚུ་འདུག(~T)" #: textpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "textpage|fieldlabel" msgid "Field separator:" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བྱེད།" #: textpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textlabel" msgid "Text separator:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་དབྱེ་བྱེད།" #: textpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "textpage|decimallabel" msgid "Decimal separator:" -msgstr "" +msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་དབྱེ་བྱེད།" #: textpage.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "textpage|thousandslabel" msgid "Thousands separator:" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་ཕྲག་དབྱེ་བྱེད།" #: textpage.ui:273 msgctxt "textpage|decimalseparator" @@ -4169,29 +4381,34 @@ msgid "," msgstr "" #: textpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "textpage|formatlabel" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་རིམ་རྩ་སྒྲིག" #: textpage.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: textpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།" #: typeselectpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|columns" msgid "Column Information" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་བརྡ་དོན།" #: typeselectpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autolabel" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "" +msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་ (མང་མཐའ་)།(~x)" #: typeselectpage.ui:121 msgctxt "typeselectpage|autobutton" @@ -4199,14 +4416,16 @@ msgid "_Auto" msgstr "" #: typeselectpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autotype" msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་དབྱེ་བའི་ངོས་འཛིན།" #: useradmindialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "བདག་སྐྱོང་ལག་ལེན་པ།" #: useradmindialog.ui:92 msgctxt "useradmindialog|settings" @@ -4214,34 +4433,40 @@ msgid "User Settings" msgstr "" #: useradminpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label3" msgid "Us_er:" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ:(~e)" #: useradminpage.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|add" msgid "_Add User..." -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་་་་(~A)" #: useradminpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|changepass" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)" #: useradminpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|delete" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་ བཏོན་གཏང་་་་་(~D)" #: useradminpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་སེལ་འཐུ།" #: useradminpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label2" msgid "Access Rights for Selected User" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ ཐོབ་དབང་འཛུལ་སྤྱོད་འབད།" #: userdetailspage.ui:40 #, fuzzy @@ -4250,9 +4475,10 @@ msgid "_Host name:" msgstr "ཧོསཊི་མིང་།(~H)" #: userdetailspage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|portnumberft" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)" #: userdetailspage.ui:89 msgctxt "userdetailspage|usecatalog" @@ -4260,21 +4486,25 @@ msgid "_Use catalog" msgstr "" #: userdetailspage.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|optionslabel" msgid "_Driver settings:" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།(~D)" #: userdetailspage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: userdetailspage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: userdetailspage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetheader" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།" diff --git a/source/dz/desktop/messages.po b/source/dz/desktop/messages.po index c1a631f3da3..a9a474bb560 100644 --- a/source/dz/desktop/messages.po +++ b/source/dz/desktop/messages.po @@ -604,6 +604,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installa msgstr "" #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" @@ -611,6 +612,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"ཡངན་ %PRODUCTNAME གི་དུས་སྐབས་གཞན་ཅིག་གིས་ ཁྱོད་རའི་རང་དོན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རང་དོན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ བསྡམས་བཞག་ནུག\n" +"དུས་མཉམ་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་རང་དོན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ནང་ རིམ་མཐུན་མེདཔ་ལུ་འགྱུར་འོང་། དེ་འབད་ནི་འདི་གིས་ འཕྲོ་མ་མཐུད་པའི་ཧེ་མ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཧོསཊི་ '$h' གུ་ལུ་ ལག་ལེན་པ་ '$u'གིས་ %PRODUCTNAME ཁ་བསྡམ་དགོ\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་འཐད་རི་འབའ་རི་ འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #: strings.hrc:174 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" @@ -697,9 +701,10 @@ msgid "ERROR: " msgstr "འཛོལ་བ: " #: dependenciesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "རིམ་ལུགས་རྟེན་འབྲེལ་ཞིབ་དཔྱད་" #: dependenciesdialog.ui:60 #, fuzzy @@ -715,9 +720,10 @@ msgid "Extension Manager" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འཛིན་སྐྱོང་པ་" #: extensionmanager.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: extensionmanager.ui:96 #, fuzzy @@ -726,9 +732,10 @@ msgid "Check for _Updates" msgstr "དུས་མཐུན་ཚུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་" #: extensionmanager.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: extensionmanager.ui:128 #, fuzzy @@ -798,9 +805,10 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "" #: licensedialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "licensedialog|accept" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "དང་ལེན།" #: licensedialog.ui:36 msgctxt "licensedialog|decline" @@ -843,44 +851,52 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "" #: updatedialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UpdateDialog" msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་དུས་མཐུན་བཟོ་" #: updatedialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|INSTALL" msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བཙུགས་(~I)" #: updatedialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL" msgid "_Available extension updates" -msgstr "" +msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན། (~A)" #: updatedialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ་" #: updatedialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL" msgid "_Show all updates" -msgstr "" +msgstr "དུས་མཐུན་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྟོན། (~S)" #: updatedialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: updatedialog.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།" #: updatedialog.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "ཨེབ་རྟ།" #: updatedialog.ui:242 msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL" @@ -893,19 +909,22 @@ msgid "Release notes" msgstr "" #: updateinstalldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "ཕབ་ལེན་དང་ གཞི་བཙུག་འབད་ནི།" #: updateinstalldialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད་དོ..." #: updateinstalldialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་འབྲས།" #: updaterequireddialog.ui:9 msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" diff --git a/source/dz/editeng/messages.po b/source/dz/editeng/messages.po index aeedff6fece..b8237e64a63 100644 --- a/source/dz/editeng/messages.po +++ b/source/dz/editeng/messages.po @@ -29,9 +29,10 @@ msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #: spellmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|check" msgid "_Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "སྡེབ་དཔྱད..." #: spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|autocorrect" @@ -39,9 +40,10 @@ msgid "AutoCorrect _To" msgstr "" #: spellmenu.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" msgid "Auto_Correct Options..." -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་་ནོར་བཅོས་གདམ་ཁ་ཚུ་(~A)" #. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------ #: editrids.hrc:26 @@ -210,9 +212,10 @@ msgid "Oblique italic" msgstr "" #: editrids.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ" #. enum FontWeight ------------------------------------------------------- #: editrids.hrc:66 @@ -231,9 +234,10 @@ msgid "ultra thin" msgstr "" #: editrids.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" msgid "light" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: editrids.hrc:70 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT" @@ -299,9 +303,10 @@ msgid "Dotted underline" msgstr "འོག་ཐིག་གཉིས་ལྡན།(~u)" #: editrids.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཐིག" #: editrids.hrc:84 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH" @@ -474,9 +479,10 @@ msgstr "" #. enum FontStrikeout ---------------------------------------------------- #: editrids.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE" msgid "No strikethrough" -msgstr "" +msgstr "སྦུག་འབྲེག" #: editrids.hrc:122 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE" @@ -489,9 +495,10 @@ msgid "Double strikethrough" msgstr "" #: editrids.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "སྦུག་འབྲེག" #: editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" @@ -527,9 +534,10 @@ msgid "Lowercase" msgstr "མགྱོགས་ཡིག" #: editrids.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།" #: editrids.hrc:134 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN" @@ -654,9 +662,10 @@ msgid "3D engraved" msgstr "" #: editrids.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "RID_INSET" msgid "Inset" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: editrids.hrc:161 msgctxt "RID_OUTSET" @@ -768,9 +777,10 @@ msgid "No Outline" msgstr "" #: editrids.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: editrids.hrc:185 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" @@ -851,9 +861,10 @@ msgid "Not Transparent" msgstr "" #: editrids.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ།" #: editrids.hrc:201 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" @@ -872,9 +883,10 @@ msgid "No Page End" msgstr "ཤོག་ལེབ་མཇུག་ལུ།" #: editrids.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH" msgid "Width: " -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཚད:" #: editrids.hrc:205 #, fuzzy @@ -1046,9 +1058,10 @@ msgid "Above" msgstr "" #: editrids.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལུ།" #: editrids.hrc:239 #, fuzzy @@ -1226,9 +1239,10 @@ msgid "Align left" msgstr "གཡོན་ཕྲང་།" #: editrids.hrc:275 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #: editrids.hrc:276 #, fuzzy @@ -1259,9 +1273,10 @@ msgid "Align to top" msgstr "སྤྱི་ཏོག་གི་ཕྲང།" #: editrids.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།" #: editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" @@ -1292,9 +1307,10 @@ msgid "[From printer settings]" msgstr "" #: editrids.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: editrids.hrc:294 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" @@ -1302,14 +1318,16 @@ msgid "Move" msgstr "སྤོ་ཤུད་འབད།" #: editrids.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: editrids.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: editrids.hrc:297 #, fuzzy @@ -1423,6 +1441,7 @@ msgid "Apply attributes" msgstr "མངའ་ཁོངས་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #: editrids.hrc:320 +#, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" diff --git a/source/dz/extensions/messages.po b/source/dz/extensions/messages.po index 13ecd1ff70c..54cc2279b80 100644 --- a/source/dz/extensions/messages.po +++ b/source/dz/extensions/messages.po @@ -32,59 +32,70 @@ msgid "SQL command" msgstr "ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ བརྡ་བཀོད།" #: showhide.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: showhide.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: stringarrays.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: stringarrays.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "བར་མ།" #: stringarrays.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: stringarrays.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་ཀུ་" #: stringarrays.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་" #: stringarrays.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Without frame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་མེདཔ་སྦེ་" #: stringarrays.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" -msgstr "" +msgstr "༣ཌི་བལྟ།" #: stringarrays.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་ཏེམ།" #: stringarrays.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Valuelist" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཐོ་ཡིག་" #: stringarrays.hrc:48 #, fuzzy @@ -99,109 +110,130 @@ msgid "Query" msgstr "འདྲི་དཔྱད།" #: stringarrays.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: stringarrays.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [Native]" #: stringarrays.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Tablefields" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ས་སྒོ་ཚུ་" #: stringarrays.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: stringarrays.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: stringarrays.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: stringarrays.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: stringarrays.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་ཕུལ་" #: stringarrays.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་སླར་སྒྲིག་འབད་" #: stringarrays.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Open document/web page" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་/ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཁ་ཕྱེ་" #: stringarrays.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ་དང་པམ་" #: stringarrays.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མའི་དྲན་ཐོ་" #: stringarrays.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ་་ཤུལ་མམ།" #: stringarrays.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ་མཇུག་" #: stringarrays.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ་སྲུངས་" #: stringarrays.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་ཐོ་བཀོད་འབད་བཤོལ་" #: stringarrays.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ་གསརཔ་" #: stringarrays.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ་བཏོན་གཏང་" #: stringarrays.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་ཡང་སེལ་འབད་" #: stringarrays.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "ལེན་" #: stringarrays.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "གནས་བསྐྱོད་" #: stringarrays.hrc:87 #, fuzzy @@ -210,9 +242,10 @@ msgid "URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #: stringarrays.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་སྣ་ཚོགས་" #: stringarrays.hrc:89 #, fuzzy @@ -221,129 +254,154 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: stringarrays.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན། (ཐུང་ཀུ།)" #: stringarrays.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YY)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན་ (ཐུང་ཀུ་ YY)" #: stringarrays.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན་ (ཐུང་ཀུ་ YYYY)" #: stringarrays.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན།(རིངམ།)" #: stringarrays.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YY" #: stringarrays.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YY" #: stringarrays.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YY/MM/DD" #: stringarrays.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YYYY" #: stringarrays.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YYYY" #: stringarrays.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY/MM/DD" #: stringarrays.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YY-MM-DD" #: stringarrays.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY-MM-DD" #: stringarrays.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45" -msgstr "" +msgstr "13:45" #: stringarrays.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45:00" -msgstr "" +msgstr "13:45:00" #: stringarrays.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45 PM" #: stringarrays.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45:00 PM" #: stringarrays.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་མེདཔ།" #: stringarrays.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ།" #: stringarrays.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Defined" -msgstr "" +msgstr "ངེས་འཛིན་མ་འབདཝ་" #: stringarrays.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་" #: stringarrays.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ་ཤུགས་ལྡན་" #: stringarrays.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Current page" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་" #: stringarrays.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: stringarrays.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: stringarrays.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Parent Form" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་གཙོ་བོ་" #: stringarrays.hrc:139 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" @@ -361,39 +419,46 @@ msgid "_self" msgstr "" #: stringarrays.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "བཀག།" #: stringarrays.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: stringarrays.hrc:148 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པ་" #: stringarrays.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "སྣ་མང་" #: stringarrays.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: stringarrays.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: stringarrays.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: stringarrays.hrc:161 #, fuzzy @@ -402,9 +467,10 @@ msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: stringarrays.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: stringarrays.hrc:163 #, fuzzy @@ -419,179 +485,214 @@ msgid "Help" msgstr "འགྲོགས་རམ།" #: stringarrays.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འདི་" #: stringarrays.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "Position of the selected entry" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་གནས་ས་" #: stringarrays.hrc:175 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Single-line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་-རྐྱང་པ།" #: stringarrays.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line" -msgstr "" +msgstr "སྣ་མང་-གྲལ་ཐིག" #: stringarrays.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་བཅས་ སྣ་མང་-གྲལ་ཐིག" #: stringarrays.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "LF (Unix)" -msgstr "" +msgstr "ཨེལ་ཨེཕི་(ཡུ་ནིཀསི་)།" #: stringarrays.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "CR+LF (Windows)" -msgstr "" +msgstr "སི་ཨར་+ཨེལ་ཨེཕི་(ཝིན་ཌོསི་)།" #: stringarrays.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: stringarrays.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: stringarrays.hrc:190 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: stringarrays.hrc:191 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་ཆ་རང་།" #: stringarrays.hrc:196 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "༣D" #: stringarrays.hrc:197 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་ཏེམ།" #: stringarrays.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left top" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་གྱི་མགོ" #: stringarrays.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left centered" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་གྱི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།" #: stringarrays.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left bottom" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་གྱི་མཇུག" #: stringarrays.hrc:205 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right top" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཀྱི་མགོ" #: stringarrays.hrc:206 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right centered" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཀྱི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།" #: stringarrays.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right bottom" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཀྱི་མཇུག" #: stringarrays.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above left" -msgstr "" +msgstr "ལྟག་གི་གཡོན་ལུ།" #: stringarrays.hrc:209 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above centered" -msgstr "" +msgstr "ལྟག་གི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།" #: stringarrays.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above right" -msgstr "" +msgstr "ལྟག་གི་གཡས་ལུ།" #: stringarrays.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below left" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་གཡོན་ལུ།" #: stringarrays.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below centered" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།" #: stringarrays.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below right" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་གཡས་ལུ།" #: stringarrays.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: stringarrays.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Preserve" -msgstr "" +msgstr "ཉམས་སྲུང་།" #: stringarrays.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: stringarrays.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "རམ་ནི།" #: stringarrays.hrc:226 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: stringarrays.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་" #: stringarrays.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Fit to Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" #: stringarrays.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "གཡོན-ལས-གཡས་ལུ" #: stringarrays.hrc:234 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ" #: stringarrays.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ" #: stringarrays.hrc:240 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" @@ -609,39 +710,46 @@ msgid "Always" msgstr "" #: stringarrays.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: stringarrays.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: stringarrays.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།" #: stringarrays.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Frame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་ལུ།(~F)" #: stringarrays.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: stringarrays.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།" #: stringarrays.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Cell" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ལུ།(~C)" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_EDITMASK" @@ -1710,9 +1818,10 @@ msgstr "རྒྱགས་པ་གཡས་གཡོ།" #. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ" #. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." #: strings.hrc:242 @@ -2017,9 +2126,10 @@ msgid "Reload File" msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "འཕྲོ་མཐུད།" #: strings.hrc:304 msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" @@ -2163,9 +2273,10 @@ msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will msgstr "" #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SCAN" msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "" +msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བའི་བསྒང་ འཛོལ་བ་འབྱུང་ནུག:" #: strings.hrc:333 #, c-format @@ -2349,11 +2460,14 @@ msgid "Please select a type of address book." msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།" #: strings.hrc:371 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ག་ནི་ཡང་མེདཔ་ཨིན།\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་གང་རུང་སྦེ་ ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་འབྱུང་འབད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: strings.hrc:372 msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" @@ -2454,14 +2568,16 @@ msgid " (Time)" msgstr " (ཆུ་ཚོད་)" #: strings.hrc:394 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཀོམ་བོ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ སྟོན་འོང་།" #: strings.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་ཅན་གྱི་ས་སྒོ་ཚུ་དབྱེར་མེདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ས་སྒོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ སྟོན་འོང་།" #: strings.hrc:396 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" @@ -2474,24 +2590,28 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ཅིག་ནང་ གདམ་ཁ་སྡེ་ཚན་གྱི་བེ་ལུ་ སྲུང་ཚུགས་ ཡང་ན་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་བྱ་བའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ།" #: yesno.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: yesno.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: contentfieldpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "contentfieldpage|label1" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།" #: contentfieldpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "contentfieldpage|label3" msgid "Display field" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: contenttablepage.ui:43 #, fuzzy @@ -2518,6 +2638,7 @@ msgid "Form" msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚུ།" #: contenttablepage.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label3" msgid "" "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" @@ -2525,19 +2646,28 @@ msgid "" "\n" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱིས་གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ འབྲི་ཤོག་གི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ལས་ ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་མཐོང་།\n" +"\n" +"\n" +"ཐོ་ཡིག་ནང་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འདི་གཞི་རྩ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་མི་འདི་ནང་ལས་ ཐིག་ཁྲམ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།" #: contenttablepage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label2" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "ཚད་འཛིན།" #: datasourcepage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|label2" msgid "" "That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" "\n" "Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" +"དེ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ %PRODUCTNAME ནང་ན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་འདི་ ཆིག་སྒྲིལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་བརྡ་དོན་ཨིན་དོ་ཡོདཔ་མས།\n" +"\n" +"ད་ %PRODUCTNAME ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ག་གི་འོག་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་འགོད་འབད་དགོ་མནོཝ་ཨིན་ན་ མིང་ཙམ་ཅིག་བཙུགས།" #: datasourcepage.ui:38 msgctxt "datasourcepage|embed" @@ -2545,19 +2675,22 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" #: datasourcepage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཁོངས།" #: datasourcepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: datasourcepage.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|available" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་འདི་ %PRODUCTNAME ནང་ ཚད་གཞི་ཆ་མཉམ་ལུ་ འཐོབ་ཚུགསཔ་བཟོ།" #: datasourcepage.ui:153 #, fuzzy @@ -2566,24 +2699,28 @@ msgid "Address book name" msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་དབྱེ་བ།" #: datasourcepage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་གཞན་ཅིག་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་མིང་འདི་འདུག གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་ལུ་ ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་མིང་ཚུ་སྤྱི་ཁྱབ་འབད་དགོ་དོཝ་བཟུམ་སྦེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་གཞན་མི་ཅིག་ གདམ་དགོ" #: defaultfieldselectionpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་གཅིག་ སྔོན་སྒྲིག་འབད་སེལ་འཐུ་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན?" #: defaultfieldselectionpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" msgid "_Yes, the following:" -msgstr "" +msgstr "ཨིན་ འོག་གི་ཚུ་:(~Y)" #: defaultfieldselectionpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "" +msgstr "མེན་ བྱ྄ེ་བྲག་ས་སྒོ་ གཅིག་འདི་སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ཨིན་པས།" #: fieldassignpage.ui:16 msgctxt "fieldassignpage|label2" @@ -2602,19 +2739,22 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "ས་སྒོའི་འགན་ལས།" #: fieldlinkpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|desc" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "" +msgstr "འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐུན་སྒྲིག་ནང་དོན་ཚུ་གི་ཐོག་ལས་ ས་སྒོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ས་ཨིནམ་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་ས་སྒོ་ནང་ལས་བེ་ལུ་ སྟོན་འོང།" #: fieldlinkpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|label2" msgid "Field from the _Value Table" -msgstr "" +msgstr "བེ་ལུ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལས་ ས་སྒོ(~V)" #: fieldlinkpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|label3" msgid "Field from the _List Table" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལས་ ས་སྒོ(~L)" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 #, fuzzy @@ -2641,9 +2781,10 @@ msgid "Form" msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚུ།" #: gridfieldsselectionpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" msgid "Selected fields" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།" #: gridfieldsselectionpage.ui:231 msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" @@ -2666,14 +2807,16 @@ msgid "<<=" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།" #: gridfieldsselectionpage.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཆ་ཤས།" #: groupradioselectionpage.ui:44 #, fuzzy @@ -2700,9 +2843,10 @@ msgid "Form" msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚུ།" #: groupradioselectionpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁའི་ ས་སྒོ་ཚུ།(~O)" #: groupradioselectionpage.ui:230 msgctxt "groupradioselectionpage|toright" @@ -2715,81 +2859,102 @@ msgid "_<<" msgstr "" #: groupradioselectionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label1" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་ཚུ་ལུ་ མིང་ག་ཅི་རང་བྱིན་ནི་སྨོ?(~n)" #: groupradioselectionpage.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཆ་ཤས།" #: invokeadminpage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|label2" msgid "" "To set up the new data source, additional information is required.\n" "\n" "Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" +"གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་གསརཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་ དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +"\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཉེར་མཁོའི་བརྡ་དོན་བཙུགས་ནིའི་ཌའི་ལོག་གཞན་ཅིག་ ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལས་ འོག་གི་ཨེབ་རྟ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: invokeadminpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: invokeadminpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|warning" msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་ མཐུད་ལམ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས་པས།\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མ་མཐུད་པའི་ཧེ་མ་ སྒྲིག་སྟངས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་ ཡང་ན་ (ཧེ་མའི་ཤོག་ལེབ་གུ་ལུ་) ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ གཞན་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས་གནང་།" #: optiondbfieldpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|label1" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ནང་ བེ་ལུ་སྲུང་ན་ཨིན་ན?" #: optiondbfieldpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "" +msgstr "ཨིན་ ང་གིས་འོག་གི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ནང་ སྲུང་ནི་ཨིན།(~Y)" #: optiondbfieldpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" +msgstr "མེན་ ང་གིས་བེ་ལུ་འདི་ འབྲི་ཤོག་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་སྲུང་ནི་ཨིན།(~N)" #: optionsfinalpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "optionsfinalpage|label1" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་སྡེ་ཚན་ལུ་ འགོ་བརྗོད་ག་ཅི་འདི་གྲ་སྒྲིག་འབད་ནི་སྨོ?(~c)" #: optionsfinalpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "optionsfinalpage|label2" msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "" +msgstr "འདི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ གདམ་ཁ་སྡེ་ཚན་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ དགོ་པའི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ཨིན་དོ་ཡོདཔ་མས།" #: optionvaluespage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label1" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ད་ གདམ་ཁ་སྡེ་ཚན་ལུ་ དམིགས་བསལ་གྱི་བེ་ལུ་བྱིན་ནུག" #: optionvaluespage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label2" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁ་རེ་ལུ་ བེ་ལུ་ག་ཅི་འདི་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་སྨོ?(~v)" #: optionvaluespage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁའི་ ས་སྒོ་ཚུ།(~O)" #: selecttablepage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "selecttablepage|label2" msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་ཕྱིའི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ན་ ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་གཙོ་བོ་རང་ག་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་འབད་དགོ་མནོཝ་ཨིན་ན་ གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་:" #: selecttypepage.ui:31 msgctxt "selecttypepage|evolution" @@ -2797,14 +2962,16 @@ msgid "Evolution" msgstr "" #: selecttypepage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་རིམ།" #: selecttypepage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི།" #: selecttypepage.ui:83 msgctxt "selecttypepage|firefox" @@ -2845,6 +3012,7 @@ msgid "" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label3" msgid "" "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" @@ -2854,6 +3022,12 @@ msgid "" "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" +"ད་ལྟོ་ འབྲི་ཤོག་ཚད་འཛིན་བང་མི་འདི་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་ (ཡང་ན་ རྩ་བ་ལས་)མ་གནས་པས།\n" +"\n" +"གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་དང་ ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས་གནང་།\n" +"\n" +"\n" +"ཤོག་ལེབ་འདི་བཞགཔ་ད་ ཤོག་ལེབ་འདི་གུ་བཟོ་ཡོད་པའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གིས་ དེ་འཕྲལ་ལས་ནུས་པ་ཐོབ་ཨིནམ་དྲན་གནང་།" #: tableselectionpage.ui:72 #, fuzzy @@ -2862,14 +3036,16 @@ msgid "_Data source:" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།" #: tableselectionpage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|search" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "..." #: tableselectionpage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" msgid "_Table / Query:" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་/འདྲི་དཔྱད་:(~T)" #: tableselectionpage.ui:174 #, fuzzy @@ -2878,9 +3054,10 @@ msgid "Data" msgstr "གནད་སྡུད།" #: choosedatasourcedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་གདམ་ཁ་རྐྱབས།(~C)" #: choosedatasourcedialog.ui:90 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" @@ -2888,29 +3065,34 @@ msgid "Entry" msgstr "" #: generalpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|shortname" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "མིང་ཐུང་ཀུ" #: generalpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: generalpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|authors" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ་(ཚུ་)།" #: generalpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|publisher" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།" #: generalpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|chapter" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "ལེའུ།" #: generalpage.ui:113 #, fuzzy @@ -2919,74 +3101,88 @@ msgid "Tit_le" msgstr "མགོ་མིང་།" #: generalpage.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|address" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: generalpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|pages" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་(ཚུ་)།(~g)" #: generalpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|year" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: generalpage.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|isbn" msgid "_ISBN" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཨེསི་བི་ཨེན།(~I)" #: generalpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|editor" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དགཔ།" #: generalpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|booktitle" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "ཀི་དེབ་མགོ་མིང་།(~B)" #: generalpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|edition" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "དཔར་ཐེངས།(~i)" #: generalpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཤུགས།" #: generalpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|institution" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "སྤེལ་ཁང་།(~u)" #: generalpage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: generalpage.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|publicationtype" msgid "Publication t_ype" -msgstr "" +msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)" #: generalpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|university" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།" #: generalpage.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|reporttype" msgid "Type of re_port" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུའི་དབྱེ་བ།(~p)" #: generalpage.ui:351 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|organization" msgid "Organi_zation" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་ལྡེ།(~z)" #: generalpage.ui:384 #, fuzzy @@ -2995,24 +3191,28 @@ msgid "_Journal" msgstr "གསར་དེབ།" #: generalpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|annotation" msgid "Ann_otation" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~o)" #: generalpage.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས།" #: generalpage.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|note" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "དྲན་འཛིན།" #: generalpage.ui:447 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|series" msgid "Se_ries" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་རིམ།(~r)" #: generalpage.ui:463 #, fuzzy @@ -3021,69 +3221,82 @@ msgid "URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #: generalpage.ui:496 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom1" msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༡(~1)" #: generalpage.ui:511 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom4" msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༤(~4)" #: generalpage.ui:527 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom2" msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༢(~2)" #: generalpage.ui:543 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom5" msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༥(~5)" #: generalpage.ui:559 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom3" msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༣(~3)" #: mappingdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ %1 གི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཐིག་སྒྲིག་བཀོད།" #: mappingdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "མིང་ཐུང་ཀུ" #: mappingdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ་(ཚུ་)།" #: mappingdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།" #: mappingdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "ལེའུ།" #: mappingdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དགཔ།" #: mappingdialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: mappingdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: mappingdialog.ui:258 #, fuzzy @@ -3092,64 +3305,76 @@ msgid "Tit_le" msgstr "མགོ་མིང་།" #: mappingdialog.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: mappingdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཨེསི་བི་ཨེན།(~I)" #: mappingdialog.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་(ཚུ་)།(~g)" #: mappingdialog.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "དཔར་ཐེངས།(~i)" #: mappingdialog.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "ཀི་དེབ་མགོ་མིང་།(~B)" #: mappingdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཤུགས།" #: mappingdialog.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" -msgstr "" +msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)" #: mappingdialog.ui:496 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་ལྡེ།(~z)" #: mappingdialog.ui:511 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "སྤེལ་ཁང་།(~u)" #: mappingdialog.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" -msgstr "" +msgstr "གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།" #: mappingdialog.ui:577 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུའི་དབྱེ་བ།(~p)" #: mappingdialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: mappingdialog.ui:631 #, fuzzy @@ -3158,24 +3383,28 @@ msgid "_Journal" msgstr "གསར་དེབ།" #: mappingdialog.ui:646 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས།" #: mappingdialog.ui:661 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་རིམ།(~r)" #: mappingdialog.ui:712 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~o)" #: mappingdialog.ui:727 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "དྲན་འཛིན།" #: mappingdialog.ui:742 #, fuzzy @@ -3184,34 +3413,40 @@ msgid "URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #: mappingdialog.ui:791 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༡(~1)" #: mappingdialog.ui:806 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༢(~2)" #: mappingdialog.ui:821 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༣(~3)" #: mappingdialog.ui:836 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༤(~4)" #: mappingdialog.ui:851 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༥(~5)" #: mappingdialog.ui:970 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" -msgstr "" +msgstr "ཀེ་ཐིག་མིང་ཚུ།" #: toolbar.ui:14 #, fuzzy @@ -3220,19 +3455,22 @@ msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: toolbar.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" -msgstr "" +msgstr "ལྡེ་མིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" #: toolbar.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་ཚགས་མ།" #: toolbar.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ་" #: toolbar.ui:110 msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" @@ -3240,9 +3478,10 @@ msgid "Reset Filter" msgstr "" #: toolbar.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Column Arrangement" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་བདེ་ཞིབ།" #: toolbar.ui:136 #, fuzzy @@ -3251,9 +3490,10 @@ msgid "Data Source" msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།" #: controlfontdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: controlfontdialog.ui:105 #, fuzzy @@ -3262,9 +3502,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: controlfontdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: datatypedialog.ui:8 msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" @@ -3277,19 +3518,22 @@ msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "" #: formlinksdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" msgid "Link fields" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ་ས་སྒོ་ཚུ།" #: formlinksdialog.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" msgid "Suggest" -msgstr "" +msgstr "བསམ་འཆར་བཀོད།" #: formlinksdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་ཡན་ལག་ཚུ་ འབྲི་ཤོག་ཨམ་གྱི་ད་ལྟོའི་དྲན་ཐོའི་སྐོར་ལས་ རྒྱས་བཤད་ཅན་གྱི་གནད་སྡུད་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ། དེ་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲི་ཤོག་ཡན་ལག་ནང་གྱི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ག་ཅི་རང་ འབྲི་ཤོག་ཨམ་ནང་གྱི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་དང་ མཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ།" #: formlinksdialog.ui:125 #, fuzzy @@ -3304,19 +3548,22 @@ msgid "label" msgstr "ཁ་ཡིག" #: labelselectiondialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" msgid "Label Field Selection" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཡིག་ས་སྒོའི་སེལ་འཐུ།" #: labelselectiondialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|label" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." -msgstr "" +msgstr "འདི་ཚུ་ $control_class$ $control_name$ གི་དོན་ལུ་ ཁ་ཡིག་ས་སྒོ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ཚད་འཛིན་ས་སྒོ་ཚུ་ཨིན།" #: labelselectiondialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|noassignment" msgid "_No assignment" -msgstr "" +msgstr "འགན་ལས་མེད།(~N)" #: taborder.ui:8 #, fuzzy @@ -3325,14 +3572,16 @@ msgid "Tab Order" msgstr "མཆོང་ལྡེ་གོ་རིམ།" #: taborder.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "taborder|upB" msgid "_Move Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར་སྤོ།" #: taborder.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "taborder|downB" msgid "Move _Down" -msgstr "" +msgstr "མར་སྤོ།" #: taborder.ui:49 msgctxt "taborder|autoB" @@ -3340,9 +3589,10 @@ msgid "_Automatic Sort" msgstr "" #: taborder.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "taborder|label2" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "ཚད་འཛིན་ཚུ།" #: griddialog.ui:56 msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" @@ -3390,9 +3640,10 @@ msgid "_Right:" msgstr "" #: sanedialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label6" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: sanedialog.ui:166 msgctxt "sanedialog|label1" @@ -3400,9 +3651,10 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: sanedialog.ui:242 msgctxt "sanedialog|label7" @@ -3420,9 +3672,10 @@ msgid "Show advanced options" msgstr "" #: sanedialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label10" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: sanedialog.ui:416 msgctxt "sanedialog|optionsButton" @@ -3445,6 +3698,7 @@ msgid "Create Previe_w" msgstr "" #: sanedialog.ui:659 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|scanButton" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི།" diff --git a/source/dz/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/dz/extras/source/autocorr/emoji.po index 7e6a5e9130d..6f3a80ded6a 100644 --- a/source/dz/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/dz/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 13:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-01 14:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dz\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476796133.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480600994.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -27,12 +27,13 @@ msgstr "" #. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "POUND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "pound" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་སྐད།" #. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -45,21 +46,23 @@ msgstr "" #. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SECTION_SIGN\n" "LngText.text" msgid "section" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་ཚན།" #. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COPYRIGHT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "copyright" -msgstr "" +msgstr "མགོའི་གཡས།" #. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -81,12 +84,13 @@ msgstr "" #. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DEGREE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "degree" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -117,57 +121,63 @@ msgstr "" #. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n" "LngText.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ཨཱལ་ཕ།" #. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n" "LngText.text" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n" "LngText.text" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "གམ་མ།" #. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n" "LngText.text" msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "ཌེལ་ཊ།" #. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n" "LngText.text" msgid "Epsilon" -msgstr "" +msgstr "ཨིཔ་སི་ལཱོན།" #. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n" "LngText.text" msgid "Zeta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -180,39 +190,43 @@ msgstr "" #. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n" "LngText.text" msgid "Theta" -msgstr "" +msgstr "ཐི་ཊ།" #. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n" "LngText.text" msgid "Iota" -msgstr "" +msgstr "ཨཡོ་ཊ།" #. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n" "LngText.text" msgid "Kappa" -msgstr "" +msgstr "ཀཱ་པ།" #. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n" "LngText.text" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "ལམ་ཌ།" #. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -243,12 +257,13 @@ msgstr "" #. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n" "LngText.text" msgid "Omicron" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་མི་ཀོརན།" #. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -270,12 +285,13 @@ msgstr "" #. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n" "LngText.text" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "སིག་མ།" #. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -288,12 +304,13 @@ msgstr "" #. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n" "LngText.text" msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "ཨིཔ་སི་ལཱོན།" #. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -324,237 +341,263 @@ msgstr "" #. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n" "LngText.text" msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་མི་གཱ།" #. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n" "LngText.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ཨཱལ་ཕ།" #. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n" "LngText.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་དཔྱད།" #. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n" "LngText.text" msgid "gamma" -msgstr "" +msgstr "གམ་མ།" #. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n" "LngText.text" msgid "delta" -msgstr "" +msgstr "ཌེལ་ཊ།" #. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n" "LngText.text" msgid "epsilon" -msgstr "" +msgstr "ཨིཔ་སི་ལཱོན།" #. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n" "LngText.text" msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "ཛི་ཊ།" #. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n" "LngText.text" msgid "eta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n" "LngText.text" msgid "theta" -msgstr "" +msgstr "ཐི་ཊ།" #. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n" "LngText.text" msgid "iota" -msgstr "" +msgstr "ཨཡོ་ཊ།" #. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n" "LngText.text" msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "ཀཱ་པ།" #. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" "LngText.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "ལམ་ཌ།" #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" "LngText.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "ཨེམ་ཡུ།" #. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_NU\n" "LngText.text" msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཡུ།" #. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_XI\n" "LngText.text" msgid "xi" -msgstr "" +msgstr "ཨེགས་ཨའི།" #. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n" "LngText.text" msgid "omicron" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་མི་ཀོརན།" #. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PI\n" "LngText.text" msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "པི་ཨའི།" #. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n" "LngText.text" msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "ཨར་ཨེཆ་ཨོ།" #. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n" "LngText.text" msgid "sigma2" -msgstr "" +msgstr "སིག་མ།" #. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n" "LngText.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "སིག་མ།" #. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n" "LngText.text" msgid "tau" -msgstr "" +msgstr "ཊི་ཨེ་ཡུ།" #. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n" "LngText.text" msgid "upsilon" -msgstr "" +msgstr "ཨབ་སི་ལོན།" #. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n" "LngText.text" msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "པི་ཨེཆ་ཨཡེ།" #. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n" "LngText.text" msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "སི་ཨེཆ་ཨཡེ།" #. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n" "LngText.text" msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "པི་ཨེས་ཨཡེ།" #. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n" "LngText.text" msgid "omega" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་མི་གཱ།" #. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -615,12 +658,13 @@ msgstr "" #. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BULLET\n" "LngText.text" msgid "bullet" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚག" #. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -670,12 +714,13 @@ msgstr "" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_PRIME\n" "LngText.text" msgid "inch" -msgstr "" +msgstr "ཨིན་ཆི།" #. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -780,12 +825,13 @@ msgstr "" #. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFORMATION_SOURCE\n" "LngText.text" msgid "information" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན།" #. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -978,12 +1024,13 @@ msgstr "" #. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PARTIAL_DIFFERENTIAL\n" "LngText.text" msgid "partial" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཤས།" #. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1005,21 +1052,23 @@ msgstr "" #. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EMPTY_SET\n" "LngText.text" msgid "empty set" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཚན་སྟོངམ།" #. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "in" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཨེན།" #. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1077,12 +1126,13 @@ msgstr "" #. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "N-ARY_PRODUCT\n" "LngText.text" msgid "product" -msgstr "" +msgstr "ཐོན་སྐྱེད།" #. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1161,39 +1211,43 @@ msgstr "" #. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFINITY\n" "LngText.text" msgid "infinity" -msgstr "" +msgstr "ཚད་མེདཔ།" #. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ANGLE\n" "LngText.text" msgid "angle" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་ཟུར།" #. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MEASURED_ANGLE\n" "LngText.text" msgid "angle2" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་ཟུར།" #. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DIVIDES\n" "LngText.text" msgid "divides" -msgstr "" +msgstr "བགོཝ་ཨིན།" #. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1206,102 +1260,113 @@ msgstr "" #. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PARALLEL_TO\n" "LngText.text" msgid "parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_PARALLEL_TO\n" "LngText.text" msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOGICAL_AND\n" "LngText.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOGICAL_OR\n" "LngText.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ཡང་ན།" #. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INTERSECTION\n" "LngText.text" msgid "intersection" -msgstr "" +msgstr "གདུམ་བུར་གཅོད་པ།" #. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UNION\n" "LngText.text" msgid "union" -msgstr "" +msgstr "ཡུ་ནི་ཡཱན།" #. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཐབས་མེད་པའི།" #. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral2" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཐབས་མེད་པའི།" #. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TRIPLE_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral3" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཐབས་མེད་པའི།" #. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CONTOUR_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral4" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཐབས་མེད་པའི།" #. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "VOLUME_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral5" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཐབས་མེད་པའི།" #. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1314,12 +1379,13 @@ msgstr "" #. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_EQUAL_TO\n" "LngText.text" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་པ་མེདཔ།" #. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1361,57 +1427,63 @@ msgstr ">>" #. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUBSET_OF\n" "LngText.text" msgid "subset" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཚན་ཡན་ལག" #. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUPERSET_OF\n" "LngText.text" msgid "superset" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཚན་ཡང་དག" #. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_A_SUBSET_OF\n" "LngText.text" msgid "not subset" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཚན་ཡན་ལག་མེན།" #. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_A_SUPERSET_OF\n" "LngText.text" msgid "not superset" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཚན་ཡང་དག་མེན།" #. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RIGHT_TRIANGLE\n" "LngText.text" msgid "right triangle" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྲང་ཟུར་གསུམ་མ།" #. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WATCH\n" "LngText.text" msgid "watch" -msgstr "" +msgstr "བལྟ་ཞིབ་འབད་ནི།" #. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1424,12 +1496,13 @@ msgstr "" #. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "KEYBOARD\n" "LngText.text" msgid "keyboard" -msgstr "" +msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།" #. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1487,12 +1560,13 @@ msgstr "" #. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "square" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི།" #. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1514,39 +1588,43 @@ msgstr "" #. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_RECTANGLE\n" "LngText.text" msgid "rectangle2" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" #. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RECTANGLE\n" "LngText.text" msgid "rectangle" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" #. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_PARALLELOGRAM\n" "LngText.text" msgid "parallelogram2" -msgstr "" +msgstr "ཐད་གཞིབ་གྲུ་བཞི།" #. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_PARALLELOGRAM\n" "LngText.text" msgid "parallelogram" -msgstr "" +msgstr "ཐད་གཞིབ་གྲུ་བཞི།" #. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1577,12 +1655,13 @@ msgstr "" #. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle" -msgstr "" +msgstr "སྒོར་ཐིག" #. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1658,12 +1737,13 @@ msgstr "" #. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloud" -msgstr "" +msgstr "ས་སྨུག" #. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1694,30 +1774,33 @@ msgstr "" #. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_STAR\n" "LngText.text" msgid "star" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས" #. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_STAR\n" "LngText.text" msgid "star2" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས" #. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "lighting" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀེམ་པ།" #. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1730,12 +1813,13 @@ msgstr "" #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUN\n" "LngText.text" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "ཉིམ།" #. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1811,57 +1895,63 @@ msgstr "" #. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left3" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right3" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up" -msgstr "" +msgstr "ཡར།" #. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down" -msgstr "" +msgstr "མར།" #. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2009,12 +2099,13 @@ msgstr "" #. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_FROWNING_FACE\n" "LngText.text" msgid "frown" -msgstr "" +msgstr "སྨུག" #. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2036,39 +2127,43 @@ msgstr "" #. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SUN_WITH_RAYS\n" "LngText.text" msgid "Sun2" -msgstr "" +msgstr "ཉིམ།" #. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRST_QUARTER_MOON\n" "LngText.text" msgid "Moon" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LAST_QUARTER_MOON\n" "LngText.text" msgid "Moon2" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MERCURY\n" "LngText.text" msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ཆུ།" #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2090,12 +2185,13 @@ msgstr "" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MALE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "male" -msgstr "" +msgstr "མ་ཡིལ" #. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2171,12 +2267,13 @@ msgstr "" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CANCER\n" "LngText.text" msgid "Cancer" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མེད་གཏང་" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2414,12 +2511,13 @@ msgstr "" #. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_DIAMOND_SUIT\n" "LngText.text" msgid "diamonds" -msgstr "" +msgstr "ཕ་ལམ།" #. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2441,12 +2539,13 @@ msgstr "" #. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "QUARTER_NOTE\n" "LngText.text" msgid "note" -msgstr "" +msgstr "དྲན་འཛིན།" #. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2459,12 +2558,13 @@ msgstr "" #. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEAMED_EIGHTH_NOTES\n" "LngText.text" msgid "notes" -msgstr "" +msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།" #. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2477,12 +2577,13 @@ msgstr "" #. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MUSIC_FLAT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "flat" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་ཏེམ།" #. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2630,12 +2731,13 @@ msgstr "" #. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ANCHOR\n" "LngText.text" msgid "anchor" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཀོར།" #. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2675,21 +2777,23 @@ msgstr "" #. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FLOWER\n" "LngText.text" msgid "flower" -msgstr "" +msgstr "མེ་ཏོག" #. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GEAR\n" "LngText.text" msgid "gear" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2720,12 +2824,13 @@ msgstr "" #. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WARNING_SIGN\n" "LngText.text" msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2990,12 +3095,13 @@ msgstr "" #. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TENT\n" "LngText.text" msgid "tent" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག" #. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3017,12 +3123,13 @@ msgstr "" #. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERSON_WITH_BALL\n" "LngText.text" msgid "ball" -msgstr "" +msgstr "གྱང་རྩིག། " #. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3098,30 +3205,33 @@ msgstr "" #. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAISED_FIST\n" "LngText.text" msgid "fist" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག" #. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAISED_HAND\n" "LngText.text" msgid "hand" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3343,12 +3453,13 @@ msgstr "" #. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HEAVY_BLACK_HEART\n" "LngText.text" msgid "heart" -msgstr "" +msgstr "དོན་ཧིང་།" #. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3388,39 +3499,43 @@ msgstr "" #. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_PENTAGON\n" "LngText.text" msgid "pentagon2" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ལྔ་མ།" #. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_PENTAGON\n" "LngText.text" msgid "pentagon" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ལྔ་མ།" #. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_HEXAGON\n" "LngText.text" msgid "hexagon" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་དྲུག་མ།" #. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_HEXAGON\n" "LngText.text" msgid "hexagon2" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་དྲུག་མ།" #. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3433,12 +3548,13 @@ msgstr "" #. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n" "LngText.text" msgid "ellipse" -msgstr "" +msgstr "སྒོང་དབྱིབས།" #. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3649,12 +3765,13 @@ msgstr "" #. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n" "LngText.text" msgid "jack" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ།" #. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3667,12 +3784,13 @@ msgstr "" #. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n" "LngText.text" msgid "king" -msgstr "" +msgstr "ཨ་ལོང་།" #. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3712,12 +3830,13 @@ msgstr "" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NIGHT_WITH_STARS\n" "LngText.text" msgid "night" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3910,12 +4029,13 @@ msgstr "" #. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CRESCENT_MOON\n" "LngText.text" msgid "crescent moon" -msgstr "" +msgstr "ཡར་ངོའི་ཟླ་བ།" #. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3928,12 +4048,13 @@ msgstr "" #. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3964,21 +4085,23 @@ msgstr "" #. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GLOWING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star3" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས" #. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHOOTING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star4" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས" #. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4000,12 +4123,13 @@ msgstr "" #. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EVERGREEN_TREE\n" "LngText.text" msgid "pine" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4117,12 +4241,13 @@ msgstr "" #. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FOUR_LEAF_CLOVER\n" "LngText.text" msgid "clover" -msgstr "" +msgstr "ཀོལོབར་ རྩ།" #. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4261,12 +4386,13 @@ msgstr "" #. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PEAR\n" "LngText.text" msgid "pear" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4315,12 +4441,13 @@ msgstr "" #. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MEAT_ON_BONE\n" "LngText.text" msgid "meat" -msgstr "" +msgstr "འབྲིང་རིམ།" #. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4351,12 +4478,13 @@ msgstr "" #. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COOKED_RICE\n" "LngText.text" msgid "rice" -msgstr "" +msgstr "གོང་ཚད།" #. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4549,12 +4677,13 @@ msgstr "" #. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHORTCAKE\n" "LngText.text" msgid "cake" -msgstr "" +msgstr "བཟོ།" #. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4603,12 +4732,13 @@ msgstr "" #. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n" "LngText.text" msgid "sake" -msgstr "" +msgstr "བཟོ།" #. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4738,12 +4868,13 @@ msgstr "" #. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BALLOON\n" "LngText.text" msgid "balloon" -msgstr "" +msgstr "ལྒང་བུ་ཚུ།" #. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4774,12 +4905,13 @@ msgstr "" #. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CROSSED_FLAGS\n" "LngText.text" msgid "flags" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་རྟགས་ཚུ།" #. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5242,12 +5374,13 @@ msgstr "" #. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OFFICE_BUILDING\n" "LngText.text" msgid "office" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚང་།" #. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5377,12 +5510,13 @@ msgstr "" #. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAT\n" "LngText.text" msgid "rat" -msgstr "" +msgstr "གོང་ཚད།" #. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5530,12 +5664,13 @@ msgstr "" #. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHEEP\n" "LngText.text" msgid "sheep" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས།" #. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5611,12 +5746,13 @@ msgstr "" #. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPIRAL_SHELL\n" "LngText.text" msgid "shell" -msgstr "" +msgstr "ཤལ།" #. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5908,12 +6044,13 @@ msgstr "" #. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEAR_FACE\n" "LngText.text" msgid "bear" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5935,48 +6072,53 @@ msgstr "" #. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAW_PRINTS\n" "LngText.text" msgid "feet" -msgstr "" +msgstr "ཕིཊ།" #. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EYES\n" "LngText.text" msgid "eyes" -msgstr "" +msgstr "ཨིན།" #. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EAR\n" "LngText.text" msgid "ear" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOSE\n" "LngText.text" msgid "nose" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MOUTH\n" "LngText.text" msgid "mouth" -msgstr "" +msgstr "ཟླ།" #. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5998,30 +6140,33 @@ msgstr "" #. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down2" -msgstr "" +msgstr "མར།" #. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left2" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right2" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6034,12 +6179,13 @@ msgstr "" #. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WAVING_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "wave" -msgstr "" +msgstr "སྲུངས།" #. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6052,12 +6198,13 @@ msgstr "" #. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "THUMBS_UP_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ཨིན།" #. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6088,12 +6235,13 @@ msgstr "" #. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CROWN\n" "LngText.text" msgid "crown" -msgstr "" +msgstr "སྨུག" #. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6241,12 +6389,13 @@ msgstr "" #. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WOMANS_BOOTS\n" "LngText.text" msgid "boot" -msgstr "" +msgstr "ཕུཊི།" #. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6295,12 +6444,13 @@ msgstr "" #. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MAN\n" "LngText.text" msgid "man" -msgstr "" +msgstr "འབྲིང་རིམ།" #. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6520,12 +6670,13 @@ msgstr "" #. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFORMATION_DESK_PERSON\n" "LngText.text" msgid "information2" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན།" #. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6601,12 +6752,13 @@ msgstr "" #. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PILL\n" "LngText.text" msgid "pill" -msgstr "" +msgstr "བཀང་།" #. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6628,12 +6780,13 @@ msgstr "" #. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RING\n" "LngText.text" msgid "ring" -msgstr "" +msgstr "ཨ་ལོང་།" #. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6682,12 +6835,13 @@ msgstr "" #. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEATING_HEART\n" "LngText.text" msgid "heartbeat" -msgstr "" +msgstr "དོན་ཧིང་གི་སྤར་གྲངས།" #. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6727,12 +6881,13 @@ msgstr "" #. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HEART_WITH_ARROW\n" "LngText.text" msgid "love" -msgstr "" +msgstr "སྤོ་ཤུད་འབད།" #. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6808,12 +6963,13 @@ msgstr "" #. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COLLISION_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "boom" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6826,12 +6982,13 @@ msgstr "" #. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DROPLET\n" "LngText.text" msgid "droplet" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་པ་ཚུ།" #. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6898,12 +7055,13 @@ msgstr "" #. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "༡༠༠%" #. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6988,12 +7146,13 @@ msgstr "" #. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7006,12 +7165,13 @@ msgstr "" #. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERSONAL_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "computer" -msgstr "" +msgstr "གློག་རིག་ཚུ།" #. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7060,12 +7220,13 @@ msgstr "" #. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FILE_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder" -msgstr "" +msgstr "སྣོད་འཛིན།" #. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7096,21 +7257,23 @@ msgstr "" #. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CALENDAR\n" "LngText.text" msgid "calendar" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་ཐོ།" #. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TEAR-OFF_CALENDAR\n" "LngText.text" msgid "calendar2" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་ཐོ།" #. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7186,12 +7349,13 @@ msgstr "" #. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "STRAIGHT_RULER\n" "LngText.text" msgid "ruler" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཤིང་།" #. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7204,12 +7368,13 @@ msgstr "" #. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BOOKMARK_TABS\n" "LngText.text" msgid "bookmark" -msgstr "" +msgstr "དེབ་རྟགས།" #. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7240,12 +7405,13 @@ msgstr "" #. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOSED_BOOK\n" "LngText.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "ཀི་དེབ།" #. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7267,12 +7433,13 @@ msgstr "" #. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NAME_BADGE\n" "LngText.text" msgid "name" -msgstr "" +msgstr "མིང་" #. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7303,12 +7470,13 @@ msgstr "" #. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAGER\n" "LngText.text" msgid "pager" -msgstr "" +msgstr "པེ་ཇར།" #. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7339,21 +7507,23 @@ msgstr "" #. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHEERING_MEGAPHONE\n" "LngText.text" msgid "mega" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་མི་གཱ།" #. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OUTBOX_TRAY\n" "LngText.text" msgid "tray" -msgstr "" +msgstr "སྐྱ་ཐལ།" #. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7375,30 +7545,33 @@ msgstr "" #. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "E-MAIL_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "གློག་འཕྲིན།" #. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INCOMING_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope2" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" "LngText.text" msgid "envelope3" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7465,12 +7638,13 @@ msgstr "" #. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MOBILE_PHONE\n" "LngText.text" msgid "mobile" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།" #. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7519,12 +7693,13 @@ msgstr "" #. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CAMERA\n" "LngText.text" msgid "camera" -msgstr "" +msgstr "པར་ཆས།" #. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7546,12 +7721,13 @@ msgstr "" #. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RADIO\n" "LngText.text" msgid "radio" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བ།" #. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7564,30 +7740,33 @@ msgstr "" #. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "brightness" -msgstr "" +msgstr "དཀར་མདངས།" #. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "brightness2" -msgstr "" +msgstr "དཀར་མདངས།" #. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" "LngText.text" msgid "mute" -msgstr "" +msgstr "སྐད་མེད།" #. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7600,12 +7779,13 @@ msgstr "" #. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" "LngText.text" msgid "sound" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་སྐད།" #. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7699,12 +7879,13 @@ msgstr "" #. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BELL\n" "LngText.text" msgid "bell" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག" #. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7717,30 +7898,33 @@ msgstr "" #. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BOOKMARK\n" "LngText.text" msgid "bookmark2" -msgstr "" +msgstr "དེབ་རྟགས།" #. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LINK_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "link" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་སྤར།" #. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RADIO_BUTTON\n" "LngText.text" msgid "radio button" -msgstr "" +msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ།(~R)" #. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7780,12 +7964,13 @@ msgstr "" #. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WRENCH\n" "LngText.text" msgid "wrench" -msgstr "" +msgstr "ཕིརེནཆི།" #. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7879,12 +8064,13 @@ msgstr "" #. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SQUARE_BUTTON\n" "LngText.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "ཨེབ་རྟ།" #. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8113,12 +8299,13 @@ msgstr "" #. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TOKYO_TOWER\n" "LngText.text" msgid "tower" -msgstr "" +msgstr "ནུས་ཤུགས།" #. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8185,12 +8372,13 @@ msgstr "" #. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n" "LngText.text" msgid "smile" -msgstr "" +msgstr "མ་ཡིལ" #. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8230,12 +8418,13 @@ msgstr "" #. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WINKING_FACE\n" "LngText.text" msgid "wink" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8446,12 +8635,13 @@ msgstr "" #. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "POUTING_FACE\n" "LngText.text" msgid "rage" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8824,12 +9014,13 @@ msgstr "" #. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n" "LngText.text" msgid "pray" -msgstr "" +msgstr "སྐྱ་ཐལ།" #. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8914,12 +9105,13 @@ msgstr "" #. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "STATION\n" "LngText.text" msgid "station" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱིར་ནི།" #. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9139,12 +9331,13 @@ msgstr "" #. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHIP\n" "LngText.text" msgid "ship" -msgstr "" +msgstr "རྟས་ལྕག" #. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9184,12 +9377,13 @@ msgstr "" #. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CONSTRUCTION_SIGN\n" "LngText.text" msgid "construction" -msgstr "" +msgstr "བསླབ་སྟོན་ཚུ།" #. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9283,12 +9477,13 @@ msgstr "" #. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BICYCLE\n" "LngText.text" msgid "bike" -msgstr "" +msgstr "བཟུམ།" #. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9409,12 +9604,13 @@ msgstr "" #. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BATH\n" "LngText.text" msgid "bath" -msgstr "" +msgstr "ཨང་རྩིས།" #. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10369,66 +10565,73 @@ msgstr "" #. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n" "LngText.text" msgid "^alpha" -msgstr "" +msgstr "ཨཱལ་ཕ།" #. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n" "LngText.text" msgid "^beta" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་དཔྱད།" #. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n" "LngText.text" msgid "^gamma" -msgstr "" +msgstr "གམ་མ།" #. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n" "LngText.text" msgid "^delta" -msgstr "" +msgstr "ཌེལ་ཊ།" #. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n" "LngText.text" msgid "^epsilon" -msgstr "" +msgstr "ཨིཔ་སི་ལཱོན།" #. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n" "LngText.text" msgid "^theta" -msgstr "" +msgstr "ཐི་ཊ།" #. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n" "LngText.text" msgid "^iota" -msgstr "" +msgstr "ཨཡོ་ཊ།" #. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10441,63 +10644,70 @@ msgstr "" #. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n" "LngText.text" msgid "^phi" -msgstr "" +msgstr "པི་ཨེཆ་ཨཡེ།" #. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n" "LngText.text" msgid "^chi" -msgstr "" +msgstr "སི་ཨེཆ་ཨཡེ།" #. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n" "LngText.text" msgid "_beta" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་དཔྱད།" #. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n" "LngText.text" msgid "_gamma" -msgstr "" +msgstr "གམ་མ།" #. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n" "LngText.text" msgid "_rho" -msgstr "" +msgstr "ཨར་ཨེཆ་ཨོ།" #. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n" "LngText.text" msgid "_phi" -msgstr "" +msgstr "པི་ཨེཆ་ཨཡེ།" #. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n" "LngText.text" msgid "_chi" -msgstr "" +msgstr "སི་ཨེཆ་ཨཡེ།" diff --git a/source/dz/extras/source/gallery/share.po b/source/dz/extras/source/gallery/share.po index 6deec518f9d..f83f99352b4 100644 --- a/source/dz/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/dz/extras/source/gallery/share.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dz\n" @@ -12,24 +12,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369398779.000000\n" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "arrows\n" "LngText.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "computers\n" "LngText.text" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "གློག་རིག་ཚུ།" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -40,12 +43,13 @@ msgid "Diagrams" msgstr "" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "education\n" "LngText.text" msgid "School & University" -msgstr "" +msgstr "སློབ་གྲྭ་་གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།( & U)" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -56,36 +60,40 @@ msgid "Environment" msgstr "" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "finance\n" "LngText.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ཚུ།" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "people\n" "LngText.text" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "མི་མང་།" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "sounds\n" "LngText.text" msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་སྐད་ཚུ།" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "symbols\n" "LngText.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/dz/filter/messages.po b/source/dz/filter/messages.po index b3613c2355f..fad998d1856 100644 --- a/source/dz/filter/messages.po +++ b/source/dz/filter/messages.po @@ -182,9 +182,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "ཆ་མེད་གཏང་" #: strings.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: strings.hrc:60 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" @@ -316,9 +317,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: pdfgeneralpage.ui:60 msgctxt "pdfgeneralpage|range" @@ -326,14 +328,16 @@ msgid "_Pages:" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pdfgeneralpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|slides" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་ཚུ།" #: pdfgeneralpage.ui:125 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" @@ -341,9 +345,10 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: pdfgeneralpage.ui:202 msgctxt "pdfgeneralpage|label6" @@ -396,9 +401,10 @@ msgid "_JPEG compression" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: pdfgeneralpage.ui:354 msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" @@ -406,14 +412,16 @@ msgid "Sign with _watermark" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག:" #: pdfgeneralpage.ui:409 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label3" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་རྟགས།" #: pdfgeneralpage.ui:446 msgctxt "pdfgeneralpage|embed" @@ -471,9 +479,10 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:540 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།" #: pdfgeneralpage.ui:541 msgctxt "pdfgeneralpage|format" @@ -531,9 +540,10 @@ msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:723 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: pdflinkspage.ui:29 msgctxt "pdflinkspage|export" @@ -551,14 +561,16 @@ msgid "Export _URLs relative to file system" msgstr "" #: pdflinkspage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|label1" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: pdflinkspage.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|default" msgid "Default mode" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚེས་གྲངས།" #: pdflinkspage.ui:140 msgctxt "pdflinkspage|openpdf" @@ -581,14 +593,16 @@ msgid "PDF Options" msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|ok" msgid "E_xport" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།" #: pdfoptionsdialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: pdfoptionsdialog.ui:114 msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview" @@ -601,19 +615,22 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|links" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(~L)" #: pdfoptionsdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|security" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།" #: pdfoptionsdialog.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་་་་" #: pdfsecuritypage.ui:30 msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword" @@ -726,9 +743,10 @@ msgid "_Any except extracting pages" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label3" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: pdfsecuritypage.ui:497 msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy" @@ -741,9 +759,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན།" #: pdfsignpage.ui:37 msgctxt "pdfsignpage|label2" @@ -751,14 +770,16 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #: pdfsignpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)" #: pdfsignpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: pdfsignpage.ui:172 msgctxt "pdfsignpage|label7" @@ -766,9 +787,10 @@ msgid "Certificate password:" msgstr "" #: pdfsignpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཁོངས།" #: pdfsignpage.ui:200 msgctxt "pdfsignpage|label13" @@ -841,9 +863,10 @@ msgid "_Use transition effects" msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་ལེན་ཚུ།" #: pdfuserinterfacepage.ui:282 msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks" @@ -856,9 +879,10 @@ msgid "_Visible bookmark levels:" msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།" #: pdfviewpage.ui:49 msgctxt "pdfviewpage|pageonly" @@ -881,14 +905,16 @@ msgid "Open on pa_ge:" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|label2" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: pdfviewpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|fitdefault" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: pdfviewpage.ui:190 msgctxt "pdfviewpage|fitwin" @@ -916,9 +942,10 @@ msgid "Magnification" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout" msgid "D_efault" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: pdfviewpage.ui:345 msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" @@ -926,9 +953,10 @@ msgid "_Single page" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:361 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|contlayout" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "འཕྲོ་མཐུདཅན།" #: pdfviewpage.ui:377 msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" @@ -961,9 +989,10 @@ msgid "Transform document" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: testxmlfilter.ui:123 msgctxt "testxmlfilter|currentdocument" @@ -971,9 +1000,10 @@ msgid "Current Document" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|label1" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།" #: testxmlfilter.ui:205 msgctxt "testxmlfilter|label5" @@ -981,9 +1011,10 @@ msgid "XSLT for import" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|importbrowse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: testxmlfilter.ui:226 msgctxt "testxmlfilter|recentfile" @@ -1006,9 +1037,10 @@ msgid "Transform file" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|label2" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན།" #: warnpdfdialog.ui:9 msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" @@ -1021,19 +1053,22 @@ msgid "During PDF export the following problems occurred:" msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog" msgid "XML Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ་སྒྲིག་སྟངས།(~X)" #: xmlfiltersettings.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: xmlfiltersettings.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: xmlfiltersettings.ui:52 msgctxt "xmlfiltersettings|test" @@ -1041,9 +1076,10 @@ msgid "_Test XSLTs..." msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|delete" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་..." #: xmlfiltersettings.ui:80 msgctxt "xmlfiltersettings|save" @@ -1062,14 +1098,16 @@ msgid "XML Filter List" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚག་མ: %s" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" msgid "_Filter name:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "གློག་རིམ།(~A)" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4" @@ -1082,9 +1120,10 @@ msgid "File _extension:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6" msgid "Comment_s:" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" @@ -1097,9 +1136,10 @@ msgid "_XSLT for export:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport" msgid "Brows_e..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5" @@ -1107,9 +1147,10 @@ msgid "XSLT _for import:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6" @@ -1117,9 +1158,10 @@ msgid "Template for _import:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:175 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb" @@ -1132,9 +1174,10 @@ msgid "XML Filter: %s" msgstr "" #: xsltfilterdialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "xsltfilterdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: xsltfilterdialog.ui:114 msgctxt "xsltfilterdialog|transformation" diff --git a/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po index 3ff980dc112..37658770846 100644 --- a/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -26,13 +26,14 @@ msgid "ADO Rowset XML" msgstr "" #: AbiWord.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "AbiWord.xcu\n" "AbiWord\n" "UIName\n" "value.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "" +msgstr "ཨེམ་ཨེསི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་ཆ།" #: AppleKeynote.xcu msgctxt "" @@ -62,13 +63,14 @@ msgid "Apple Pages 4" msgstr "" #: BMP___MS_Windows.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BMP___MS_Windows.xcu\n" "BMP - MS Windows\n" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - ཝིན་ཌོསི་གི་བིཊི་མེཔ་" #: BroadBand_eBook.xcu msgctxt "" @@ -161,13 +163,14 @@ msgid "Data Interchange Format" msgstr "" #: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n" "DXF - AutoCAD Interchange\n" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - AutoCAD ཕན་ཚུན་བརྗེ་སོར་རྩ་སྒྲིག་" #: DocBook_File.xcu msgctxt "" @@ -188,22 +191,24 @@ msgid "Microsoft Word for DOS" msgstr "" #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" "EMF - MS Windows Metafile\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - གོང་སྤེལ་འགྱོ་ཡོད་པའི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་" #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n" "EPS - Encapsulated PostScript\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་" #: EPUB.xcu msgctxt "" @@ -233,13 +238,14 @@ msgid "Adobe/Macromedia Freehand" msgstr "" #: GIF___Graphics_Interchange.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GIF___Graphics_Interchange.xcu\n" "GIF - Graphics Interchange\n" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - ཚད་རིས་ཚུ་ཕན་ཚུན་བརྗེ་སོར་གྱི་རྩ་སྒྲིག་" #: HTML.xcu msgctxt "" @@ -251,13 +257,14 @@ msgid "HTML Document" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #: HTML_MasterDoc.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "HTML_MasterDoc.xcu\n" "HTML_MasterDoc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་པན་ཌོ་ཀོ་མེནཊི་ ་ཡི་ཆ་ཨམག།" #: HTML__StarCalc_.xcu msgctxt "" @@ -278,13 +285,14 @@ msgid "HTML Document (Writer)" msgstr "" #: JPG___JPEG.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "JPG___JPEG.xcu\n" "JPG - JPEG\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་" #: Lotus.xcu msgctxt "" @@ -305,13 +313,14 @@ msgid "Lotus WordPro Document" msgstr "" #: MET___OS_2_Metafile.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MET___OS_2_Metafile.xcu\n" "MET - OS/2 Metafile\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་" #: MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -435,13 +444,14 @@ msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" msgstr "" #: MS_WinWord_6_0.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_WinWord_6_0.xcu\n" "MS WinWord 6.0\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "" +msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ ཝོརཌི་ ༦་༠ / ༩༥།" #: MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -520,31 +530,34 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་ ༩༥ ཊེམ་པེལེཊི།" #: MS_Works.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Works.xcu\n" "MS_Works\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་ཆ།" #: MS_Works_Calc.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Works_Calc.xcu\n" "MS_Works_Calc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་ཆ།" #: MS_Write.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Write.xcu\n" "MS_Write\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "" +msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་ཚང།" #: MWAW_Bitmap.xcu msgctxt "" @@ -718,67 +731,74 @@ msgid "Office Open XML Text Template" msgstr "" #: PBM___Portable_Bitmap.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PBM___Portable_Bitmap.xcu\n" "PBM - Portable Bitmap\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - འབག་བཏུབ་པའི་བིཊི་མེཔ་" #: PCT___Mac_Pict.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PCT___Mac_Pict.xcu\n" "PCT - Mac Pict\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - མེཀ་ Pict" #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n" "PCX - Zsoft Paintbrush\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft ཚོན་པྱིར་" #: PGM___Portable_Graymap.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PGM___Portable_Graymap.xcu\n" "PGM - Portable Graymap\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - འབག་བཏུབ་པའི་གེརེ་མེཔ་" #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n" "PNG - Portable Network Graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་" #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n" "PPM - Portable Pixelmap\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - འབག་བཏུབ་པའི་པིག་སེལ་མེཔ་" #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n" "PSD - Adobe Photoshop\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" +msgstr "PSD - ཨེ་ཌོ་བི་ཕོ་ཊོ་ཤོབ་" #: PageMakerDocument.xcu msgctxt "" @@ -854,13 +874,14 @@ msgid "QuarkXPress" msgstr "" #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n" "RAS - Sun Rasterfile\n" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - སཱན་ར་འསི་ཊར་གཟུགས་བརྙན་་" #: Rich_Text_Format.xcu msgctxt "" @@ -881,22 +902,24 @@ msgid "Rich Text Format (Calc)" msgstr "" #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n" "SVG - Scalable Vector Graphics\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཚུ་" #: SVM___StarView_Metafile.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SVM___StarView_Metafile.xcu\n" "SVM - StarView Metafile\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - སིཊར་བིཝུ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་" #: SYLK.xcu msgctxt "" @@ -1025,31 +1048,34 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" #: T602Document.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "T602Document.xcu\n" "T602Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "T602 Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ལུ།" #: TGA___Truevision_TARGA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TGA___Truevision_TARGA.xcu\n" "TGA - Truevision TARGA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - འཆར་སྣང་བདེན་པ་ ཊར་ག་" #: TIF___Tag_Image_File.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TIF___Tag_Image_File.xcu\n" "TIF - Tag Image File\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - ངོ་རྟགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་་གྱི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་" #: Text.xcu msgctxt "" @@ -1142,22 +1168,24 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013" msgstr "" #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" "WMF - MS Windows Metafile\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - ཝིན་ཌོསི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་" #: WPS_Lotus_Calc.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WPS_Lotus_Calc.xcu\n" "WPS_Lotus_Calc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ མངོན་གསལ་འབད།" #: WPS_QPro_Calc.xcu msgctxt "" @@ -1196,22 +1224,24 @@ msgid "WriteNow Document" msgstr "" #: XBM___X_Consortium.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XBM___X_Consortium.xcu\n" "XBM - X-Consortium\n" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X བིཊི་མེཔ་" #: XPM.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XPM.xcu\n" "XPM\n" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X པར་ཁྲ་" #: ZMFDocument.xcu msgctxt "" @@ -1324,13 +1354,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "" #: calc_jpg_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_jpg_Export.xcu\n" "calc_jpg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་" #: calc_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1342,13 +1373,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: calc_png_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_png_Export.xcu\n" "calc_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -1387,31 +1419,34 @@ msgid "ODF Drawing Template" msgstr "ODF པར་རིས་ཊེམ་པེལཊི་" #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base16\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n" "draw_PCD_Photo_CD_Base4\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu msgctxt "" @@ -1423,49 +1458,54 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "" #: draw_bmp_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_bmp_Export.xcu\n" "draw_bmp_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - ཝིན་ཌོསི་གི་བིཊི་མེཔ་" #: draw_emf_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_emf_Export.xcu\n" "draw_emf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - གོང་སྤེལ་འགྱོ་ཡོད་པའི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་" #: draw_eps_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_eps_Export.xcu\n" "draw_eps_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་" #: draw_flash_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_flash_Export.xcu\n" "draw_flash_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ་བརྡ་ལམ་ རིབ་སྟོན(ཨེསི་དྲབ་ལུ་ཨེཕ)" #: draw_gif_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_gif_Export.xcu\n" "draw_gif_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - ཚད་རིས་ཚུ་ཕན་ཚུན་བརྗེ་སོར་གྱི་རྩ་སྒྲིག་" #: draw_html_Export.xcu msgctxt "" @@ -1477,13 +1517,14 @@ msgid "HTML Document (Draw)" msgstr "" #: draw_jpg_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_jpg_Export.xcu\n" "draw_jpg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་" #: draw_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1495,40 +1536,44 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: draw_png_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_png_Export.xcu\n" "draw_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་" #: draw_svg_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_svg_Export.xcu\n" "draw_svg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཚུ་" #: draw_tif_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_tif_Export.xcu\n" "draw_tif_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - ངོ་རྟགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་་གྱི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་" #: draw_wmf_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_wmf_Export.xcu\n" "draw_wmf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - ཝིན་ཌོསི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་" #: impress8.xcu msgctxt "" @@ -1643,49 +1688,54 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "" #: impress_bmp_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_bmp_Export.xcu\n" "impress_bmp_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - ཝིན་ཌོསི་གི་བིཊི་མེཔ་" #: impress_emf_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_emf_Export.xcu\n" "impress_emf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - གོང་སྤེལ་འགྱོ་ཡོད་པའི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་" #: impress_eps_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_eps_Export.xcu\n" "impress_eps_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་" #: impress_flash_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_flash_Export.xcu\n" "impress_flash_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ་བརྡ་ལམ་ རིབ་སྟོན(ཨེསི་དྲབ་ལུ་ཨེཕ)" #: impress_gif_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_gif_Export.xcu\n" "impress_gif_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - ཚད་རིས་ཚུ་ཕན་ཚུན་བརྗེ་སོར་གྱི་རྩ་སྒྲིག་" #: impress_html_Export.xcu msgctxt "" @@ -1697,13 +1747,14 @@ msgid "HTML Document (Impress)" msgstr "" #: impress_jpg_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_jpg_Export.xcu\n" "impress_jpg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་" #: impress_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1715,40 +1766,44 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: impress_png_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_png_Export.xcu\n" "impress_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་" #: impress_svg_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_svg_Export.xcu\n" "impress_svg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཚུ་" #: impress_tif_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_tif_Export.xcu\n" "impress_tif_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - ངོ་རྟགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་་གྱི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་" #: impress_wmf_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_wmf_Export.xcu\n" "impress_wmf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - ཝིན་ཌོསི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་" #: math8.xcu msgctxt "" @@ -1841,13 +1896,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: writer_jpg_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_jpg_Export.xcu\n" "writer_jpg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་" #: writer_layout_dump.xcu msgctxt "" @@ -1868,13 +1924,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: writer_png_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_png_Export.xcu\n" "writer_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་" #: writer_web_HTML_help.xcu msgctxt "" @@ -1904,13 +1961,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "" #: writer_web_jpg_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་" #: writer_web_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1922,13 +1980,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" #: writer_web_png_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་" #: writerglobal8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po b/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po index ebc57fcc002..79e38b2639a 100644 --- a/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po @@ -250,13 +250,14 @@ msgid "Impress 8 Template" msgstr "ཨིམ་པེརེསི་ ༨་རྩ་སྒྲིག་" #: impress_ODP_FlatXML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_ODP_FlatXML.xcu\n" "impress_ODP_FlatXML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་པན་ཌོ་ཀོ་མེནཊི་ གསལ་སྟོན་ཊེམ་པེལེཊིིག།" #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu msgctxt "" diff --git a/source/dz/forms/messages.po b/source/dz/forms/messages.po index f76f74c4f64..8558859297d 100644 --- a/source/dz/forms/messages.po +++ b/source/dz/forms/messages.po @@ -19,9 +19,10 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "ཀོམ་བོ་སྒྲོམ་ཡང་ན་ཐོ་ཡིག་ས་སྒོའི་ནང་དོན་ཚུ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མ་ཚུགས།" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" diff --git a/source/dz/formula/messages.po b/source/dz/formula/messages.po index e38557e26b8..4ffbd9ad335 100644 --- a/source/dz/formula/messages.po +++ b/source/dz/formula/messages.po @@ -34,19 +34,22 @@ msgid "CHOOSE" msgstr "" #: core_resource.hrc:2262 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: core_resource.hrc:2263 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ཡིག" #: core_resource.hrc:2264 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད།" #: core_resource.hrc:2265 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -924,9 +927,10 @@ msgid "VDB" msgstr "" #: core_resource.hrc:2436 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན།" #: core_resource.hrc:2437 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1013,9 +1017,10 @@ msgid "CUMPRINC" msgstr "བསྡུ་གསོག་གི་མ་རྩ།" #: core_resource.hrc:2453 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "ནུས་པ།" #: core_resource.hrc:2454 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1887,9 +1892,10 @@ msgid "WEEKDAY" msgstr "" #: core_resource.hrc:2624 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "ལཱ་གི་ཉིན་གྲངས་བསྡོམས།" #: core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2137,39 +2143,46 @@ msgid "~End" msgstr "མཇུག" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHRINK" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "བསྐུམ།" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་འཕར།" #: formuladialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|array" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "ཨེ་རེ།" #: formuladialog.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|back" msgid "< _Back" -msgstr "" +msgstr "< རྒྱབ།(~B)" #: formuladialog.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ།>(&N)" #: formuladialog.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|function" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: formuladialog.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|struct" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བཀོད།(~S)" #: formuladialog.ui:227 msgctxt "formuladialog|label2" @@ -2177,49 +2190,58 @@ msgid "Function result" msgstr "" #: formuladialog.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula" -msgstr "" +msgstr "མན་ངག" #: formuladialog.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་འབྲས།" #: formuladialog.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "མན་ངག" #: formuladialog.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "འཕར་ནི།" #: functionpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|label_search" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" #: functionpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|label1" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: functionpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།" #: functionpage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: functionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|label2" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: parameter.ui:30 msgctxt "parameter|editdesc" @@ -2227,26 +2249,31 @@ msgid "Function not known" msgstr "" #: parameter.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: parameter.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: parameter.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: parameter.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: structpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "structpage|label1" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བཀོད།(~S)" diff --git a/source/dz/fpicker/messages.po b/source/dz/fpicker/messages.po index c6e58f730bf..22c88a87d4e 100644 --- a/source/dz/fpicker/messages.po +++ b/source/dz/fpicker/messages.po @@ -108,9 +108,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "ཕུཊི།" #: strings.hrc:33 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" @@ -219,19 +220,22 @@ msgid "Connect To Server" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ |" #: explorerfiledialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ |" #: explorerfiledialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་:" #: explorerfiledialog.ui:277 #, fuzzy @@ -274,14 +278,16 @@ msgid "Folder Name ?" msgstr "" #: foldernamedialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "མིང་" #: foldernamedialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ |" #: remotefilesdialog.ui:18 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" @@ -289,9 +295,10 @@ msgid "Remote Files" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་ཏོག(~S)" #: remotefilesdialog.ui:132 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" @@ -304,24 +311,28 @@ msgid "List view" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་།" #: remotefilesdialog.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ |" #: remotefilesdialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ཚགས་མ།" #: remotefilesdialog.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #: remotefilesdialog.ui:318 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" diff --git a/source/dz/framework/messages.po b/source/dz/framework/messages.po index e3d6b9f3c83..00dc655118c 100644 --- a/source/dz/framework/messages.po +++ b/source/dz/framework/messages.po @@ -29,34 +29,40 @@ msgid "~Close & Return to " msgstr "ཁ་བསྡམ་སྟེ་ དེ་ལུ་ སླར་ལོག་སོང་།(~C)" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ གཡེབ་རྟ།(~B)" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ སྲོལ་སྒྲིག་འབད།(~C)" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཌོག་འབད།(~D)" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཆ་མཉམ་ ཌོག་འབད།(~A)" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ གནས་ས་ བསྡམ་བཞག(~L)" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཁ་བསྡམས་(_T)" #: strings.hrc:34 msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" diff --git a/source/dz/librelogo/source/pythonpath.po b/source/dz/librelogo/source/pythonpath.po index 9f3885b40b5..572dbf8cbe0 100644 --- a/source/dz/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/dz/librelogo/source/pythonpath.po @@ -261,12 +261,13 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་དྭངས་གསལ།" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -328,12 +329,13 @@ msgid "bold" msgstr "རྒྱགས་པ།" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ITALIC\n" "property.text" msgid "italic" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -441,12 +443,13 @@ msgid "end" msgstr "མཇུག" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STOP\n" "property.text" msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "བཀག།" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -583,12 +586,13 @@ msgid "or" msgstr "ཡང་ན།" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INPUT\n" "property.text" msgid "input" -msgstr "" +msgstr "ཨིན་པུཊི།" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -723,12 +727,13 @@ msgid "range" msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" "property.text" msgid "list" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -755,12 +760,13 @@ msgid "sub" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" "property.text" msgid "search" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3e6800194d8..64be3ac8d24 100644 --- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -211,13 +211,14 @@ msgid "B~usiness Cards" msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།(~u)" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m14\n" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "ཊེམ་པེ་ལིཊིསི།" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -796,13 +797,14 @@ msgid "Column Footer" msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "རྒྱས་བཤད།" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -922,58 +924,64 @@ msgid "Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "རིམ་པ་ཚུ།" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< རྒྱབ།(~B)" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ།>(~N)" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་བསྡུ་ནི། (~F)" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མེད་གཏང་" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "འགོ་འཛུགས།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -994,13 +1002,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་(~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1012,13 +1021,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1111,13 +1121,14 @@ msgid "~Embed external images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE དངོས་པོ།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1174,13 +1185,14 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་ཚུ།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1228,13 +1240,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "བཅུད་དོན་" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1336,13 +1349,14 @@ msgid "My Settings " msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1490,13 +1504,14 @@ msgid "Notes" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་ཚུ།" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1517,49 +1532,54 @@ msgid "Exchange" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བསྡམ།" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བསྡམ།" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བསྡམ།" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1616,13 +1636,14 @@ msgid "First slide" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1733,13 +1754,14 @@ msgid "Number followed by Enter" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གཞན་ཁར་སོང་།" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1886,13 +1908,14 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཕྱིར་ཐོན་ནི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1931,13 +1954,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 352757053d0..f5d179b1b9f 100644 --- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -156,22 +156,24 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩའི་ཚད་གཞི།" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩའི་ཌའི་ལོག" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག།(~i)" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "" +msgstr "གཡོག་བཀོལ།" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -585,13 +588,14 @@ msgid "Remove Dependent" msgstr "བརྟེན་འབྲེལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(~D)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "བཀང་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1466,13 +1470,14 @@ msgid "~Edit..." msgstr "ཞུན་དག་་་་(~E)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1494,13 +1499,14 @@ msgid "~Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(~A)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1712,13 +1718,14 @@ msgid "R~andom Number..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རྩིས།" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -3376,13 +3383,14 @@ msgid "Align Bottom" msgstr "གཤམ་ཕྲང་།" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3422,13 +3430,14 @@ msgid "Number Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3440,13 +3449,14 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3458,13 +3468,14 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3476,13 +3487,14 @@ msgid "Format as Percent" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3513,13 +3525,14 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3713,13 +3726,14 @@ msgid "Grid Lines for Sheet" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་ཀྱི་མིང་།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3834,13 +3848,14 @@ msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -3907,13 +3922,14 @@ msgid "~Group and Outline" msgstr "སྡེ་ཚན་དང་མཐའ་ཐིག་(~G)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "" +msgstr "གྱལ་ཚུ།" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4122,13 +4138,14 @@ msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས།" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4198,22 +4215,24 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡༠།" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༢།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4225,22 +4244,24 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "གསེར་དོག།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4252,22 +4273,24 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4427,13 +4450,14 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མེནམ།" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4510,13 +4534,14 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "འབྲི་ནི་གི་ དངོས་པོའི་ རྒྱུ་དངོས།" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6054,13 +6079,14 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།" #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy @@ -6208,13 +6234,14 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གཞི་སྒྲུབ།" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6858,13 +6885,14 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "སླར་བཟོ་རྩིག" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6939,13 +6967,14 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཁ་བསྡམས།(~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6987,13 +7016,14 @@ msgid "Move" msgstr "ཐབས་ལམ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏངས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ།(~R)" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7006,13 +7036,14 @@ msgid "Rename Slide" msgstr "བཤུད་བརྙན་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཀྱི་བང་རིམ...(~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7412,13 +7443,14 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "དངོས་བོའི་གདོང་ཁ་ལུ།(~O)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7896,13 +7928,14 @@ msgid "New Page" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གསརཔ།(~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8022,13 +8055,14 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "ཟུར་ལྔ་མ་ལུ།(~P)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་པར་བཏབ།(~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8090,13 +8124,14 @@ msgid "Slide ~Layout" msgstr "བཤུད་བརྙན་ སྒྲིག་བཀོད།(~L)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "བང་རིམ་ལེགས་བཅོས།" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8109,13 +8144,14 @@ msgid "~Layer..." msgstr "བང་རིམ།(~L)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "བང་རིམ་ལེགས་བཅོས...(~y)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8226,22 +8262,24 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "བཤུད་བརྙན་ སྒྲིག་བཀོད།(~L)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8271,13 +8309,14 @@ msgid "Master Hando~ut" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་བཏོན་གཏང་།(~e)" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8870,13 +8909,14 @@ msgid "Master Objects" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9251,13 +9291,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཚམས་བཙུགས།" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9579,13 +9620,14 @@ msgid "Previous Comment" msgstr "ཧེ་མའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་ཚད་ཀྱི་ཚིག་ཡིག" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9913,31 +9955,34 @@ msgid "Slide to End" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་སྟོངམ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་རྐྱངམ་ཅི།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་བཤུད་བརྙན།" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10021,40 +10066,44 @@ msgid "Title, 6 Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་ཀེར་ཕྲང་། ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཕྲང་།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་ཀེར་ཕྲང་། ཚིག་ཡིག ཀིལིཔཊ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།,ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག ཀིལིཔཊ།" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -10067,13 +10116,14 @@ msgid "Layout" msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ།(~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10115,13 +10165,14 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "ཀེར་ཐིག(~m)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་དངོས་པོ...(~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10143,13 +10194,14 @@ msgid "3D Object" msgstr "༣ཌི་ དངོས་པོ།" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "༣ཌི་ འཁྲབ་ཚན།" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10259,13 +10311,14 @@ msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མདའ་རྟགས།" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -10307,13 +10360,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ།" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -13174,13 +13228,14 @@ msgid "Box" msgstr "སྒྲོམ།" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "སྤྲོ་བ།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13269,13 +13324,14 @@ msgid "Fade" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "ཕྲ་རིང་" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13298,13 +13354,14 @@ msgid "Split" msgstr "གཤག" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "གསེག་ཐིག་ཅན།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13345,13 +13402,14 @@ msgid "Newsflash" msgstr "ནགས་་ཚུལ་རིབ་སྟོན།" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་ཚུ" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13476,13 +13534,14 @@ msgid "Honeycomb" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "ཉག་རྐྱང་།" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13524,13 +13583,14 @@ msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ལས་མཇུག་ཚུན།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13561,13 +13621,14 @@ msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ལས་མགོ་ལུ།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13679,13 +13740,14 @@ msgid "Circle" msgstr "སྒོར་ཐིག" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་གཡོ་གཡོཝ།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13847,22 +13909,24 @@ msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "ནང་ན།" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ཁར།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14273,13 +14337,14 @@ msgid "Comments" msgstr "ནང་དོན།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -14484,13 +14549,14 @@ msgid "Arrow Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Arrow" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16074,13 +16140,14 @@ msgid "Select Module" msgstr "ཚད་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི་་ཚུ་་་་" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16219,13 +16286,14 @@ msgid "Search Formatted Display String" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་འཚོལ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16474,13 +16542,14 @@ msgid "Manage Breakpoints" msgstr "རྒྱུན་ཆད་གནས་ འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16655,13 +16724,14 @@ msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་བསལ་།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "གང་དྲག" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16908,13 +16978,14 @@ msgid "Crop Dialog..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "བཏོག་བཅོས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16981,13 +17052,14 @@ msgid "Save..." msgstr "ཤོག་ལེབ་་་་(~P)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ངོ་མ།(~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17469,13 +17541,14 @@ msgid "Chart from File..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ ལེབ་གྲངས།(~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17534,13 +17607,14 @@ msgid "Outline" msgstr "མཐའ་ཐིག" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་མཐོང་སྣང་།(~O)་" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17916,13 +17990,14 @@ msgid "~Web View" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "ཝེབ།(~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18015,13 +18090,14 @@ msgid "Time Field" msgstr "ཆུ་ཚོད་ས་སྒོ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18118,13 +18194,14 @@ msgid "Currency Field" msgstr "དངུལ་གྱི་ས་སྒོ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་དྭངས་གསལ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18480,13 +18557,14 @@ msgid "Document Modified" msgstr "ཡིག་ཆ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་རྫས་བཏོན་གཏང་།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18516,22 +18594,24 @@ msgid "Line Corner Style" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་བཟོ་རྣམ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18746,13 +18826,14 @@ msgid "Te~xt" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "" +msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18867,13 +18948,14 @@ msgid "~Recheck Document..." msgstr "ཡིག་ཆ་ ལོག་ཞིབ་དཔྱད་འབད་(~R)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྡེབ།" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -19386,13 +19468,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "ཡང་བསྐྱར།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19414,13 +19497,14 @@ msgid "~Cut" msgstr "བཏོག" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19441,13 +19525,14 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་མ་ཚར་བའི་ ཚིག་ཡིག།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19486,13 +19571,14 @@ msgid "Charmap" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20166,13 +20252,14 @@ msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "རང་བཞིན་པའི་ལོཊི:བརྗེད་ཐོ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནི་#" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20649,13 +20736,14 @@ msgid "S~pecial Character..." msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ།(~p)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21008,13 +21096,14 @@ msgid "Compile" msgstr "ཕྱོགས་སྒྲིག" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "གཡོག་བཀོལ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21183,13 +21272,14 @@ msgid "Check Box" msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཡིག" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21274,13 +21364,14 @@ msgid "Con~trol..." msgstr "ཚད་འཛིན།(~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གཞི་སྒྲུབ།" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21609,13 +21700,14 @@ msgid "Currency Field" msgstr "དངུལ་གྱི་ ས་སྒོ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21691,13 +21783,14 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "མར་འབབ་ནི་ དབྱེ་སེལ་འབད།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "གློག་འཕྲིན།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21736,13 +21829,14 @@ msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་དྭངས་གསལ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22435,13 +22529,14 @@ msgid "Center" msgstr "དབུས།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22483,13 +22578,14 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "དམིགས་བསལ་ སྦྱར།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ།(~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22669,13 +22765,14 @@ msgid "Track Chan~ges" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བསྟུན།" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22799,13 +22896,14 @@ msgid "F~lip" msgstr "མྱུར་ལྷོག་འབད།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱིར།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22827,13 +22925,14 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "ཨེན་ཀོར་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཀོར།" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -23179,13 +23278,14 @@ msgid "3D Object" msgstr "༣ཌི་ དངོས་པོ།" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "༣ཌི་ འཁྲབ་ཚན།" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23286,13 +23386,14 @@ msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།(~G)" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མདའ་རྟགས།" #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy @@ -24115,58 +24216,64 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "མན་ངག་འོད་རྟགས།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "ས་སྟོང་ཆུང་ཀུ།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "བར་སྟོང་།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་ལྡན/ཟུང་ལྡནབཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ །(~U)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "མཐུན་འབྲེལ་ཚུ།(~R)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།(~S)" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -24179,31 +24286,34 @@ msgid "~Functions" msgstr "ལས་འགན།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ།(~A)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "གུག་ཤད་ཚུ།(~B)" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -24216,13 +24326,14 @@ msgid "For~mats" msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "གཞན་ཚུ།" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24433,13 +24544,14 @@ msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།" #: ReportCommands.xcu #, fuzzy @@ -24578,13 +24690,14 @@ msgid "Image..." msgstr "ཤོག་ལེབ་་་་(~P)" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་ཆ།" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24596,13 +24709,14 @@ msgid "Spreadsheet Document" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་གཞི་སྒྲུབ།" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24771,13 +24885,14 @@ msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག(~t)" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི།" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24798,22 +24913,24 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་ཚན།" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "བསྐུམ།" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24882,13 +24999,14 @@ msgid "Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24920,13 +25038,14 @@ msgid "Master Slides" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25069,13 +25188,14 @@ msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག(~r)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25158,40 +25278,44 @@ msgid "Layouts" msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "" +msgstr "འ་ནི་གསལ་སྟོན་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "" +msgstr "འཕྲལ་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཐོབ་ཚུགསཔ།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25252,13 +25376,14 @@ msgid "Number Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25359,22 +25484,24 @@ msgid "Elements" msgstr "རྒྱུ་རྫས།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་རྒྱུན་རིམ།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "འགྲོས་ཐིག་" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25396,13 +25523,14 @@ msgid "Axis" msgstr "ཚད་ཐིག(~x)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25928,13 +26056,14 @@ msgid "Preview Zoom" msgstr "རྒྱ་ཟུམ་སྔོན་ལྟ།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25965,13 +26094,14 @@ msgid "Se~ction..." msgstr "དབྱེ་ཚན།(~S)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26168,13 +26298,14 @@ msgid "Reject All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "དང་ལེན།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26196,13 +26327,14 @@ msgid "Accept Change" msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་དང་ལེན་འབད་" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་དང་ལེན་འབད།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26414,13 +26546,14 @@ msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "དེབ་ཐོ་ ཐོ་བཀོད།(~B)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས།" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26693,13 +26826,14 @@ msgid "F~rame..." msgstr "གཞི་ཁྲམ།(~m)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26712,13 +26846,14 @@ msgid "~Index Entry..." msgstr "ཐོ་བཀོད་ ཟུར་ཐོ་བཀོད།(~y)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26865,13 +27000,14 @@ msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26920,13 +27056,14 @@ msgid "~Formula..." msgstr "མན་ངག(~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "" +msgstr "མན་ངག་བཙུགས།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27075,13 +27212,14 @@ msgid "~Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།(~A)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27753,13 +27891,14 @@ msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཞུན་དག་འབད།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30053,13 +30192,14 @@ msgid "Previous Element" msgstr "ཧེ་མའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཞུན་དག་འབད།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30137,13 +30277,14 @@ msgid "~Title" msgstr "མགོ་མིང་།(~T)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30175,22 +30316,24 @@ msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30202,22 +30345,24 @@ msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༢།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༢།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30229,22 +30374,24 @@ msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༣།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༣།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30256,22 +30403,24 @@ msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༤།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༤།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30283,22 +30432,24 @@ msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༥།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༥།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30310,22 +30461,24 @@ msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༦།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༦།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30337,22 +30490,24 @@ msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ཚིག་ཚུ།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ཚིག་ཚུ།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30364,22 +30519,24 @@ msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "སྔ་གོང་ཚད་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "སྔ་གོང་ཚད་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30447,22 +30604,24 @@ msgid "Default Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་བཏོན།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་བཏོན།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30474,22 +30633,24 @@ msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་བཏོན་སྒྲིང་སྒྲིང་།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་བཏོན་སྒྲིང་སྒྲིང་།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30501,22 +30662,24 @@ msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ཚིག" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ཚིག" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30528,22 +30691,24 @@ msgid "Quotation Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚིག་ཡིག" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚིག་ཡིག" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30636,22 +30801,24 @@ msgid "Roman List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30691,13 +30858,14 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "" +msgstr "ཆུ་རྟགས།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30799,13 +30967,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy @@ -30846,13 +31015,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31044,13 +31214,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "གང་དྲག་བཟོ།" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31260,13 +31431,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy @@ -31497,13 +31669,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "གང་དྲག་བཟོ།" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31741,13 +31914,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy @@ -31788,13 +31962,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31991,13 +32166,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "གང་དྲག་བཟོ།" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32184,13 +32360,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy @@ -32431,13 +32608,14 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32620,13 +32798,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy @@ -32686,13 +32865,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32904,13 +33084,14 @@ msgid "Optimize Size" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33040,13 +33221,14 @@ msgid "Navigation" msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད།" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "ལས་རྟགས།(~L)" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33166,13 +33348,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy @@ -33412,13 +33595,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "གང་དྲག་བཟོ།" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/dz/reportdesign/messages.po b/source/dz/reportdesign/messages.po index d4c818c5b3d..b3dd4b8eae3 100644 --- a/source/dz/reportdesign/messages.po +++ b/source/dz/reportdesign/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: stringarray.hrc:17 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: stringarray.hrc:18 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Before & After Section" msgstr "" #: stringarray.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་རེ་ལུ།" #: stringarray.hrc:27 msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" @@ -85,19 +87,22 @@ msgid "User defined Function" msgstr "" #: stringarray.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: stringarray.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: stringarray.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: stringarray.hrc:59 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" @@ -110,44 +115,52 @@ msgid "With First Detail" msgstr "" #: stringarray.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: stringarray.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "བར་མ།" #: stringarray.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: stringarray.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: stringarray.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: stringarray.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ།" #: stringarray.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" @@ -211,9 +224,10 @@ msgid "Reset page number" msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པའི་ཨང་།" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE" msgid "Chart type" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས་མ་འདྲཝ" #: strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE" @@ -300,9 +314,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།" #: strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT" @@ -357,14 +372,16 @@ msgid "Link slave fields" msgstr "འབྲེལ་ལམ་བྲན་གཡོག་ས་སྒོ་ཚུ།" #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ།" #: strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT" @@ -403,19 +420,22 @@ msgid "Accumulation" msgstr "" #: strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ཉུང་མཐའ།" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "མང་མཐའ།" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" @@ -423,9 +443,10 @@ msgid "No Control marked" msgstr "ཚད་འཛིན་ལུ་ རྟགས་མ་བཀལ་བས།" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "སྣ་མང་སེལ་འཐུ།" #: strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" @@ -433,9 +454,10 @@ msgid "Image Control" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚད་འཛིན།" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཁ་ཡིག་བཏགས།" #: strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE" @@ -449,14 +471,16 @@ msgid "Formatted Field" msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ།" #: strings.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས།" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ།" #: strings.hrc:88 #, fuzzy @@ -630,9 +654,10 @@ msgid "Insert graphics" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ་བཙུགས།" #: strings.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: strings.hrc:125 #, fuzzy @@ -752,9 +777,10 @@ msgid "Quarter" msgstr "ལོའི་བཞི་དཔྱ།" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_MONTH" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: strings.hrc:150 msgctxt "STR_RPT_WEEK" @@ -863,9 +889,10 @@ msgid "The element is invalid." msgstr "" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT" msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཁ་ཡིག་བཏགས།" #: strings.hrc:181 #, fuzzy @@ -880,14 +907,16 @@ msgid "Image control" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚད་འཛིན།" #: strings.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ།" #: strings.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHAPE" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས།" #: strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE" @@ -900,9 +929,10 @@ msgid "Section Setup" msgstr "" #: backgrounddialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "backgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: chardialog.ui:8 msgctxt "chardialog|CharDialog" @@ -916,9 +946,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: chardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: chardialog.ui:150 #, fuzzy @@ -927,19 +958,22 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས་ ཨེགསི།" #: chardialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #: chardialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: chardialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: condformatdialog.ui:10 #, fuzzy @@ -948,9 +982,10 @@ msgid "Conditional Formatting" msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: conditionwin.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|typeCombobox" msgid "Field Value Is" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་བེ་ལུ་ཚུ།" #: conditionwin.ui:57 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" @@ -963,79 +998,94 @@ msgid "between" msgstr "" #: conditionwin.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "བར་ན་མ་ཡིན་པ།" #: conditionwin.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་དང་མཉམ་པ།" #: conditionwin.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་པ་མེད་མི།" #: conditionwin.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ།" #: conditionwin.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ།" #: conditionwin.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: conditionwin.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: conditionwin.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|lhsButton" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|andLabel" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: conditionwin.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|rhsButton" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "རྒྱགས་པ།" #: conditionwin.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ" #: conditionwin.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཐིག" #: conditionwin.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི།" #: conditionwin.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་་ཚོས་གཞི།" #: conditionwin.ui:305 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" @@ -1053,9 +1103,10 @@ msgid "+" msgstr "" #: datetimedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: datetimedialog.ui:87 msgctxt "datetimedialog|date" @@ -1063,9 +1114,10 @@ msgid "_Include Date" msgstr "" #: datetimedialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: datetimedialog.ui:119 msgctxt "datetimedialog|time" @@ -1073,9 +1125,10 @@ msgid "Include _Time" msgstr "" #: datetimedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label" msgid "Fo_rmat:" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: floatingfield.ui:11 msgctxt "floatingfield|FloatingField" @@ -1083,14 +1136,16 @@ msgid "Sorting and Grouping" msgstr "" #: floatingfield.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|up" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས་དབྱེ་སེལ་།" #: floatingfield.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|down" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ་དབྱེ་སེལ་འབད།" #: floatingfield.ui:56 msgctxt "floatingfield|delete" @@ -1098,9 +1153,10 @@ msgid "Remove sorting" msgstr "" #: floatingfield.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: floatingfield.ui:98 msgctxt "floatingfield|helptext" @@ -1123,19 +1179,22 @@ msgid "Group actions" msgstr "" #: floatingsort.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "ཡར་སྤོ།" #: floatingsort.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "མར་སྤོ།" #: floatingsort.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: floatingsort.ui:152 #, fuzzy @@ -1144,9 +1203,10 @@ msgid "Groups" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: floatingsort.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label6" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་དོ།" #: floatingsort.ui:208 msgctxt "floatingsort|label7" @@ -1159,9 +1219,10 @@ msgid "Group Footer" msgstr "" #: floatingsort.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label9" msgid "Group On" -msgstr "" +msgstr "%O སྡེ་ཚན་བཟོ།" #: floatingsort.ui:256 msgctxt "floatingsort|label10" @@ -1174,14 +1235,16 @@ msgid "Keep Together" msgstr "" #: floatingsort.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།" #: floatingsort.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།" #: floatingsort.ui:308 msgctxt "floatingsort|header" @@ -1194,9 +1257,10 @@ msgid "Not present" msgstr "" #: floatingsort.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: floatingsort.ui:327 msgctxt "floatingsort|keep" @@ -1224,19 +1288,22 @@ msgid "Each Value" msgstr "" #: floatingsort.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: floatingsort.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label3" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།" #: groupsortmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: navigatormenu.ui:12 msgctxt "navigatormenu|sorting" @@ -1259,14 +1326,16 @@ msgid "New Function" msgstr "" #: navigatormenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #: navigatormenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: pagedialog.ui:8 msgctxt "pagedialog|PageDialog" @@ -1274,19 +1343,22 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: pagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pagedialog|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ།" #: pagedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pagedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: pagenumberdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།" #: pagenumberdialog.ui:98 msgctxt "pagenumberdialog|pagen" @@ -1299,9 +1371,10 @@ msgid "Page _N of M" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: pagenumberdialog.ui:177 msgctxt "pagenumberdialog|toppage" @@ -1320,24 +1393,28 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས་ ཨེགསི།" #: pagenumberdialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: pagenumberdialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: pagenumberdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: pagenumberdialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: pagenumberdialog.ui:288 msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage" @@ -1345,6 +1422,7 @@ msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po index 7bad0a2edef..51cb1e13bb1 100644 --- a/source/dz/sc/messages.po +++ b/source/dz/sc/messages.po @@ -20,29 +20,34 @@ msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: compiler.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: compiler.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་འབྲེལ།" #: compiler.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན།" #: compiler.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།" #: compiler.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "ཨང་རྩིས།" #: compiler.hrc:33 #, fuzzy @@ -69,9 +74,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: compiler.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "ནང་ན་ཁ་སྐོང་འབད།" #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string #. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like @@ -870,9 +876,10 @@ msgid "Average" msgstr "ཆ་སྙོམས།" #: globstr.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: globstr.hrc:187 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" @@ -1640,9 +1647,10 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" @@ -1813,6 +1821,7 @@ msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "གྱབ་ཚད་#༡་ལས་ #༢་ལུ་སཔོ་བཤུད་འབད་ནུག" #: globstr.hrc:375 +#, fuzzy msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -1821,6 +1830,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"བྱ་བ་འདི་གིས་ བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་འོང་།\n" +" བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་གང་རུང་བརླག་སྟོར་ཞུགསའོང་།\n" +"\n" +" བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་ནི་ཨིན་ན?\n" +"\n" #: globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" @@ -1921,9 +1935,10 @@ msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" #: globstr.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ལུ་(~x)" #: globstr.hrc:396 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" @@ -1997,9 +2012,10 @@ msgid "AutoShape" msgstr "" #: globstr.hrc:406 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" #: globstr.hrc:407 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" @@ -2012,19 +2028,22 @@ msgid "Oval" msgstr "སྒོང་དབྱིབས།" #: globstr.hrc:409 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "ཨེབ་རྟ།" #: globstr.hrc:410 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ།" #: globstr.hrc:411 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" -msgstr "" +msgstr "ཨེབ་རྟ་གདམ་ཁ།" #: globstr.hrc:412 msgctxt "STR_FORM_LABEL" @@ -2032,9 +2051,10 @@ msgid "Label" msgstr "ཁ་ཡིག" #: globstr.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་བཀོད་སྒྲོམ" #: globstr.hrc:414 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" @@ -2351,9 +2371,10 @@ msgid "next year" msgstr "" #: globstr.hrc:473 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: globstr.hrc:474 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" @@ -2395,9 +2416,10 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "སྐར་ཆ།" #: globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" @@ -2405,19 +2427,22 @@ msgid "Minutes" msgstr "" #: globstr.hrc:482 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: globstr.hrc:483 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "གཟའ་ཚུ།" #: globstr.hrc:484 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: globstr.hrc:485 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" @@ -2425,9 +2450,10 @@ msgid "Quarters" msgstr "" #: globstr.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: globstr.hrc:487 #, fuzzy @@ -2508,14 +2534,16 @@ msgid "Print Range Empty" msgstr "" #: globstr.hrc:501 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: globstr.hrc:502 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: globstr.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" @@ -2543,9 +2571,10 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 +#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: globstr.hrc:509 #, fuzzy @@ -2554,14 +2583,16 @@ msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: globstr.hrc:510 +#, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: globstr.hrc:511 +#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ།" #: globstr.hrc:512 #, fuzzy @@ -2623,9 +2654,10 @@ msgid "Average" msgstr "ཆ་སྙོམས།" #: pvfundlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: pvfundlg.hrc:31 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -2669,85 +2701,101 @@ msgstr "VarP (མི་རློབས་)" #. ERRORS ----------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ།" #: scerrors.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག" #: scerrors.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག" #: scerrors.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ལོ་ཊིསི་༡-༢-༣ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག" #: scerrors.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་་ཡིག་སྣོད་གཞི་བཀོད་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག" #: scerrors.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་འདི་བཟུམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚགས་མ་ལངམ་སྦེ་མིན་འདུག" #: scerrors.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེསཔ་ཡང་ན་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ཨེགསི་སེལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག" #: scerrors.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་སེལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ ད་ལྟོ་ཡང་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།" #: scerrors.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "This file is password-protected." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ ཆོག་ཡིག་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་མི་ཅིག་ཨིན།" #: scerrors.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Internal import error." -msgstr "" +msgstr "ནང་འཁོད་ནང་འདྲེན་གྱི་འཛོལ་བ།" #: scerrors.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་༨༡༩༢་ཀྱི་ཤུལ་མ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གནད་སྡུད་ཡོདཔ་ཨིནམ་ལས་ ལྷག་མི་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་འདི་ $(ARG2)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་) གི་ ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོད་" #: scerrors.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ་འདི་ $(ARG1)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་)ལུ་འཐོབ་ཡོད།" #. Export ---------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་མཐུད་ལམ་དེ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Data could not be written." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:64 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2755,35 +2803,41 @@ msgid "$(ARG1)" msgstr "" #: scerrors.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ $(ARG1) གི་ནང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དམིགས་གཏད་ཡིག་འབྲུའི་ཆ་ཚན་\"$(ARG2)\" ནང་ལུ་ ཁྱད་ཚབ་འབད་མ་བཏུབ་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: scerrors.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ $(ARG1) འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དམིགས་གཏད་ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག་ \"$(ARG2)\"ནང་ལུ་ བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་རྒྱ་ཚད་ལས་རིང་བའི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་དང་ལྡནམ་ཨིན། " #. WARNINGS --------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ལྡན་ལེབ་གྲངས་རྐྱངམ་ཅིག་སྲུང་བཞག་འབད་བཞག་ཅི།" #: scerrors.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་གྱང་ཁ་མང་ཤོས་ཅིག་ལྷག་སོང་ནུག གྲལ་ཐིག་ལྷག་ཚད་ཚུ་ ནང་འདྲེན་མ་འབད་བས།" #: scerrors.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་ ད་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག" #: scerrors.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས ག་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ཀེར་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག" #: scerrors.hrc:80 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2794,59 +2848,77 @@ msgid "" msgstr "" #: scerrors.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་ ད་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག" #: scerrors.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པ་ཡོད་པའི་ ཨེཕ་ཨེམ་༣་-གི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ཨེཕ་ཨེམ་༣་གི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་གཞི་བཀོད་ནང་འཛོལ་བ་འདུག" #: scerrors.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆ་དེ་གནམ་མེད་ས་མེད་ གོ་དཀའ་བ་ཅིག་ཨིན་པས། བསྐྱར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་༩་གཡེབ།" #: scerrors.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more rows than supported in the selected format.\n" "Additional rows were not saved." msgstr "" +"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།" #: scerrors.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more columns than supported in the selected format.\n" "Additional columns were not saved." msgstr "" +"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།" #: scerrors.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" "Additional sheets were not saved." msgstr "" +"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།" #: scerrors.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains information not recognized by this program version.\n" "Resaving the document will delete this information!" msgstr "" +"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ལས་རིམ་ཐོན་རིམ་འདི་གིས་ངོས་འཛིན་མ་འབད་མི་ བརྡ་དོན་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +" ཡིག་ཆ་སླར་སྲུང་འབད་མི་དེ་གིས་ བརྡ་དོན་འདི་བཏོན་གཏང་འོང་!" #: scerrors.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཆ་མཉམ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།" #: scerrors.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The following characters could not be converted to the selected character set\n" @@ -2854,11 +2926,18 @@ msgid "" "\n" "$(ARG1)" msgstr "" +"འོག་ལུ་བཀོད་དེ་ཡོད་མི་ surrogates:\n" +"\n" +"$(ARG1)ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་འབྲུ་ཆ་ཚན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་དང་\n" +"དེ་ཡང་&#༡༢༣༤;སྦེ་འབྲི་ནུག ཡིག་ཚབ:\n" +"\n" +"$(ARG1)" #: scerrors.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལྷག་མི་བཏུབ།" #: scfuncs.hrc:37 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -3290,9 +3369,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ནང་འཁོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་ བྱིནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3300,9 +3380,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "༡༥༨༣དང་༩༩༥༦གི་བར་ནའི་ ཧྲིལ་ཨང་ ཡང་ན་ ༠་དང་༩༩ (༡༩xx ཡང་ན་ ༢༠xx ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་ལུ་བརྟེན་ཏེ།)." #: scfuncs.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3310,9 +3391,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "ཟླཝ་གི་ཁྱད་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་དང་༡༢་བར་ནའི་ ཧྲིལ་ཨང་ཅིག" #: scfuncs.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "གཟའ།" #: scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3356,9 +3438,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "ལོ་གཅི་ག་ནང་ལུ་ཉིནམ་༣༦༠-ལུ་གཞི་བཞག་གི་ཐོག་ལས་ ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བར་ནའི་ཉིནམ་གྱི་གྱང་ཁ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3366,9 +3449,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "ཉིནམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་ཀྱི་ཚེས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3498,14 +3582,16 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "གཟའ་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:253 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "The number of workdays before or after start date." -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཡང་ན་ཧེ་མའི་ཉིན་ལཱ་གི་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:254 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3599,9 +3685,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "ཆུ་ཚོད་དང་ སྐར་མ་དང་ སྐར་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རྒྱས་བཤད་ནང་ལས་ཆུ་ཚོད་ཀྱི་གནས་གོང་ གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3609,9 +3696,10 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "ཆུ་ཚོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཧྲིལ་ཨང་།" #: scfuncs.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "སྐར་མ།" #: scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3619,9 +3707,10 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "སྐར་མ་གི་དོན་ལུ་ ཧྲིལ་ཨང་།" #: scfuncs.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "སྐར་ཆ།" #: scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3696,9 +3785,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཉིནམ་གྲངས་ག་དེ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3706,9 +3796,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "ཉིནམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚེས་གྲངས་མཇུག" #: scfuncs.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3832,9 +3923,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ལོ་ནང་ལུ་ གཟའ་ཨིསི་ཊར་ཟླཝ་གི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" @@ -4572,9 +4664,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "དུས་ཡུན། མར་ཆག་རྩིས་སྟོན་མི་གི་དོན་ལུ་ དུས་ཡུན། དུས་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་དུས་གཅིག་གི་ཆ་ཕྲན་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་དེ་ ཕན་ཐོག་ཅན་གྱི་ཚེ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་དང་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་འོང་དགོ" #: scfuncs.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4644,9 +4737,10 @@ msgid "Factor" msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: scfuncs.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation." -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན། མར་ཆག་མར་ཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཆ་རྐྱེན། ཨེཕ་=༢་ གོང་ཚད་ལོག་བཏབ་ཀྱི་མར་ཆག་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:627 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4659,19 +4753,22 @@ msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not s msgstr "" #: scfuncs.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱེད་ཆུང་གོང་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལོ་བསྟར་གྱི་བསྐྱེད་བསྡོམས་གོང་ཚད་དེ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "NOM" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཨོ་ཨེམ།" #: scfuncs.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Nominal interest" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱེད་བསྡོམས།" #: scfuncs.hrc:637 #, fuzzy @@ -4691,9 +4788,10 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate msgstr "ལོ་བསྟར་བསྐྱེད་ཆུང་གི་གོང་ཚད་དེ་ དངུལ་བསྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད་ནུས་ཅན་བཟུམ་སྦེ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:645 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" -msgstr "" +msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་གོང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:646 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4734,9 +4832,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ ༡ གནས་གོང་་༢་་་་་་་་ཚུ་ ༡་ ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ གླ་དངུལ་དང་འབབ་ཁུངས་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:664 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4780,9 +4879,10 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "ནང་དོན་ཚུ་གླ་དངུལ་དང་ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ནང་ཐིག་ལུ་ ཨེ་རེ་ ཡང་ན་ གཞི་བསྟུན།" #: scfuncs.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་པ།" #: scfuncs.hrc:678 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" @@ -4790,9 +4890,10 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་ཡོད་པའི་དོན་ལུ་ དངུལ་བསྐྱེད་ཀྱི་ཚད།(ཨེ་རེ་ནང་གི་གནས་གོང་མེད་ཆ)." #: scfuncs.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Reinvest rate" -msgstr "" +msgstr "མ་རྩ་བསྐྱར་བཙུགས་ཀྱི་ཚད།(_r)" #: scfuncs.hrc:680 #, fuzzy @@ -4827,9 +4928,10 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "དངུལ་བསྐྱེད་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ བུ་ལོན་བཏབ་ནིའི་དུས་ཡུན་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Total periods" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན་གྱི་བསྡོམས།(_p)" #: scfuncs.hrc:692 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4837,9 +4939,10 @@ msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "བུ་ལོན་དུས་ཡུན་གྱི་དངུལ་བསྡོམས། " #: scfuncs.hrc:693 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་པ།" #: scfuncs.hrc:694 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4847,9 +4950,10 @@ msgid "Amount of the investment." msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་ཡོད་པའི་དངུལ་བསྡོམས།" #: scfuncs.hrc:700 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན། རེ་འདུན་ཅད་གྱི་གནས་གོང་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མ་རྩ་བཙུགས་ཡེད་མིའི་དོན་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ དུས་ཡུན་གྱི་གྱངས་ཁ་ རྩིས་སྟོེནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:701 #, fuzzy @@ -4858,9 +4962,10 @@ msgid "Rate" msgstr "གོང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "" +msgstr "དངུལ་བསྐྱེད་ཆད་མེད་ཀྱི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:703 #, fuzzy @@ -5142,9 +5247,10 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "ཁ་བྱང་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ ཡང་ན་ ནང་ཐིག་ཅིག་གི་ནང་དོན་གྱི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)" #: scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" @@ -5162,9 +5268,10 @@ msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྟག་དཔྱད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ནང་ཐིག་གི་གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:844 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "" +msgstr "མན་ངག་གི་ད་ལྟོའི་གནས་གོང་དེ་ ད་ལྟོའི་གནས་ཁོངས་གུར་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" @@ -5207,9 +5314,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "བདེན་པ་ ཡང་ན་ བརྫུན་མ་ གང་རུང་སྲིད་པའི་ གང་རུང་གི་གནས་གོང་ ཡང་ན་ གསལ་བརྗོད།" #: scfuncs.hrc:873 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Then value" -msgstr "" +msgstr "ལས་ གནས་གོང་།(_v)" #: scfuncs.hrc:874 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5217,9 +5325,10 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བརྟག་ཞིབ་དེ་བདན་སྦེ་སླར་ལོག་གཏང་པ་ཅིན་ ལས་འགན་གྱི་གྲུབ་འབྲས་དེ་།" #: scfuncs.hrc:875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Otherwise value" -msgstr "" +msgstr "དོ་མེན་པ་ཅིན་ གནས་གོང་།(_v)" #: scfuncs.hrc:876 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5291,9 +5400,10 @@ msgid "Logical value " msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:904 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་་་་་་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བདེན་པ་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན། " #: scfuncs.hrc:910 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" @@ -5307,9 +5417,10 @@ msgid "Logical value " msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:912 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་་་་་་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བདེན་པ་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན། " #: scfuncs.hrc:918 msgctxt "SC_OPCODE_AND" @@ -5322,9 +5433,10 @@ msgid "Logical value " msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:920 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་ ་་་ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ རེ་རེ་གིས་བདེན་པ་་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་ཨིན་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་ཚུ་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:926 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" @@ -5399,9 +5511,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:960 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས་ ༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་་་་་་་ཚུ་་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་ བསྡོབས་རྩིས་སྟོན་དགོ་པའི་ བསྒྲུབ་རྟགས།་ " #: scfuncs.hrc:966 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5415,9 +5528,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས་་༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་་་་ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་ གྲུ་བཞི་གི་བསྡོམས་རྩིས་སྟོན་དགོ་པའི་ བསྒྲུབ་རྟགས།" #: scfuncs.hrc:974 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" @@ -5430,9 +5544,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:976 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "" +msgstr "་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་ཨང་གྲངས་ ༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་ ་་ཚུ་ ༡་ལས་༢་ཚུན་ བསྒྲུབ་རྟགས་དགུ་མཐའ་རྐྱབ་དགོཔ་དང་ ལོག་གཏང་དགོ་པའི་གྲུབ་འབྲས།" #: scfuncs.hrc:982 #, fuzzy @@ -5452,9 +5567,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།" #: scfuncs.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:986 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5462,9 +5578,10 @@ msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:987 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་བསྡོམས་ཁྱབ་ཚད། (_r)" #: scfuncs.hrc:988 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5489,9 +5606,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།" #: scfuncs.hrc:997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:998 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5515,9 +5633,10 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult msgstr "" #: scfuncs.hrc:1006 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་བསྡོམས་ཁྱབ་ཚད། (_r)" #: scfuncs.hrc:1007 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5536,9 +5655,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1010 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5573,9 +5693,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5599,9 +5720,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1032 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5626,9 +5748,10 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།" #: scfuncs.hrc:1042 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:1043 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -5999,9 +6122,10 @@ msgid "Number X" msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1229 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ ཆ་སྙོམ་གྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:1230 #, fuzzy @@ -6010,9 +6134,10 @@ msgid "Number Y" msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1231 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་ ཆ་སྙོམ་གྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:1237 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" @@ -6280,9 +6405,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "ལས་འགན་གྱི་ཟུར་ཐོ། ལས་འགན་བསྒྲུབ་ཚུགས་མི་གི་ཟུར་ཐོ་ཅིག་ བསྡོམས་ མང་མཐའ་་་" #: scfuncs.hrc:1358 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1359 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6880,9 +7006,10 @@ msgid "Array " msgstr "ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:1591 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "ཨེ་རེ་༡་ ཨེ་རེ་༢་ ་་་ཚུ་ ཨེ་རེསི་༣༠་ཚུན་ བསྒྲུབ་རྟགས་དགུ་མཐའ་བརྐྱབ་དགོ་མི་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1597 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6982,9 +7109,10 @@ msgid "The array of the data." msgstr "གནད་སྡུད་དེ་གི་ཨེ་རེ་།" #: scfuncs.hrc:1630 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིགས་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1631 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7017,9 +7145,10 @@ msgid "The X data array." msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:1642 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Linear type" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་གི་དབྱེ་བ།(_t)" #: scfuncs.hrc:1643 #, fuzzy @@ -7028,9 +7157,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els msgstr "དབྱེ་བ་=༠་ཨིན་པ་ཅིན་ ཡིག་ཚད་དང་ ཡང་ན་ གཞན་མི་ཅིག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཚུ ཀླད་ཀོར་བརྒྱུད་དེ་རྩིས་སྟོན་འོང་།" #: scfuncs.hrc:1644 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་" #: scfuncs.hrc:1645 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -7063,9 +7193,10 @@ msgid "The X data array." msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:1656 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)" #: scfuncs.hrc:1657 #, fuzzy @@ -7074,9 +7205,10 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o msgstr "དབྱེ་བ་=༠་ཨིན་པ་ཅིན་ ལས་འགན་ཚུ་ y=m^x,ཡང་ན་ ལས་འགན་y=b*m^x.གི་རྣམ་པ་ལུ་ རྩིས་སྟོན་འོང་།" #: scfuncs.hrc:1658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་" #: scfuncs.hrc:1659 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -7109,9 +7241,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "ཨེགསི་གནད་སྡུད་ཨེ་རེ་དེ་ རི་གེ་རེ་ཤཱན་དེ་གི་དོན་ལུ་ གཞི་རྩ་བཟུམ་སྦེ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1670 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "New data X" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གསརཔ་ ཨེགསི།(_X)" #: scfuncs.hrc:1671 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7119,9 +7252,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "གནས་གོང་ཚུ་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:1672 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Linear type" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་གི་དབྱེ་བ།(_t)" #: scfuncs.hrc:1673 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7154,9 +7288,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་དེ་ རི་གེ་རེ་ཤཱན་གཱི་དོན་ལུ་ གཞི་རྩ་བཟུམ་སྦེ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1684 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "New data X" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གསརཔ་ ཨེགསི།(_X)" #: scfuncs.hrc:1685 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7164,9 +7299,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "གནས་གོང་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:1686 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)" #: scfuncs.hrc:1687 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7185,9 +7321,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1695 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གནད་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨང་ཡིག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་གྱངས་ཁ་རྐྱབ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1701 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7201,9 +7338,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གནས་གོང་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་མི་གནས་གོང་ཚུ་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1709 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7217,9 +7355,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1711 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་ཡིག་མཐོ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1717 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7233,9 +7372,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1719 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གནས་གོང་མཐོ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1725 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7249,9 +7389,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1727 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ ངནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་ཡིག་དམའ་ཤོས་དེ་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1733 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7265,9 +7406,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་གྲངས་དམའ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1741 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7281,9 +7423,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1743 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1749 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7297,9 +7440,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1751 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1757 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7313,9 +7457,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1765 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7329,9 +7474,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1773 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7345,9 +7491,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1775 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1781 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7361,9 +7508,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1783 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1789 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7377,9 +7525,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1797 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7393,9 +7542,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1805 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7409,9 +7559,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1807 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1813 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" @@ -7459,9 +7610,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1831 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་དང་ཆ་མཆམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1837 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7475,9 +7627,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1839 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང་ཡིག་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1845 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7491,9 +7644,10 @@ msgid "Value " msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: scfuncs.hrc:1847 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1853 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" @@ -7524,9 +7678,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1863 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1869 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7540,9 +7695,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1871 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས་༡་ ཨང་གརངས་༢་ ཚུ་ བགོ་བཀྲམ་གྱི་དཔེ་ཚད་ཅིག་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1877 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7556,9 +7712,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1879 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1885 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7572,9 +7729,10 @@ msgid "Number " msgstr "ཨང་།" #: scfuncs.hrc:1887 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution." -msgstr "" +msgstr "ཨང༌གྲངས་༡་ ཨང་གྲངས་༢་ ཚུ་ བགོ་བཀྲམ་གྱི་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:1893 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" @@ -7858,9 +8016,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་གི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:2004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Rank c" -msgstr "" +msgstr "གོ་གནས་ཀྱི་རིམ་པ་ སི།(_c)" #: scfuncs.hrc:2005 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7884,9 +8043,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "གནད་སྡུད་ནང་གི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ཨེ་རེ། " #: scfuncs.hrc:2014 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Rank c" -msgstr "" +msgstr "གོ་གནས་ཀྱི་རིམ་པ་ སི།(_c)" #: scfuncs.hrc:2015 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -8201,9 +8361,10 @@ msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "དངོས་པོ་ནང་ན་བཙུགས།" #: scfuncs.hrc:2118 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "རྗེས་བཤུལ།" #: scfuncs.hrc:2119 msgctxt "SC_OPCODE_B" @@ -8317,9 +8478,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "རྗེས་བཤུལ་གྱི་རྒྱུན་རིམ་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2166 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "རྗེས་བཤུལ།" #: scfuncs.hrc:2167 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" @@ -8363,9 +8525,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "རྗེས་བཤུལ་གྱི་རྒྱུན་རིམ་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2180 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "རྗེས་བཤུལ།" #: scfuncs.hrc:2181 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" @@ -8481,9 +8644,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution msgstr "" #: scfuncs.hrc:2218 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "རྗེས་བཤུལ།" #: scfuncs.hrc:2219 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8517,9 +8681,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution msgstr "" #: scfuncs.hrc:2230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "རྗེས་བཤུལ།" #: scfuncs.hrc:2231 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -9050,9 +9215,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "བསྒྱུར་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2406 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "ལམ་ཌ།" #: scfuncs.hrc:2407 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" @@ -9085,9 +9251,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "བསྒྱུར་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "ལམ་ཌ།" #: scfuncs.hrc:2419 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" @@ -9131,9 +9298,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2432 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2433 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9177,9 +9345,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2446 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2447 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9223,9 +9392,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2460 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2461 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -9260,9 +9430,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2472 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2473 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -9343,9 +9514,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2510 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2511 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9410,9 +9582,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2528 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2529 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9467,9 +9640,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2544 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2545 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9535,9 +9709,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2562 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2563 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9590,9 +9765,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "ཝིའི་བུལི་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2578 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2579 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9635,9 +9811,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "ཝིའི་བུལི་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།" #: scfuncs.hrc:2592 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ།" #: scfuncs.hrc:2593 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9670,9 +9847,10 @@ msgid "The number of successes in the sample." msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2604 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N sample" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ དཔེ་ཚད།(_s)" #: scfuncs.hrc:2605 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9680,9 +9858,10 @@ msgid "The size of the sample." msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:2606 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "མཐར་འཁྱོལ།" #: scfuncs.hrc:2607 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9690,9 +9869,10 @@ msgid "The number of successes in the population." msgstr "མི་བརློབས་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N population" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ མི་བརློབས།(_p)" #: scfuncs.hrc:2609 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9725,9 +9905,10 @@ msgid "The number of successes in the sample." msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N sample" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ དཔེ་ཚད།(_s)" #: scfuncs.hrc:2621 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9735,9 +9916,10 @@ msgid "The size of the sample." msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:2622 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "མཐར་འཁྱོལ།" #: scfuncs.hrc:2623 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9745,9 +9927,10 @@ msgid "The number of successes in the population." msgstr "མི་བརློབས་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:2624 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N population" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ མི་བརློབས།(_p)" #: scfuncs.hrc:2625 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9780,9 +9963,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2636 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2637 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9816,9 +10000,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2648 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2649 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" @@ -9841,9 +10026,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2659 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9876,9 +10062,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2670 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2671 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" @@ -9902,9 +10089,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2681 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9930,9 +10118,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2690 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2691 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" @@ -9958,9 +10147,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2700 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2701 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" @@ -9983,9 +10173,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2711 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -9993,9 +10184,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2712 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2713 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -10019,9 +10211,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2722 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2723 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -10029,9 +10222,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2724 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2725 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -10065,9 +10259,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2736 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2737 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -10075,9 +10270,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2738 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2739 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -10101,9 +10297,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2748 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2749 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10111,9 +10308,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་དཔྱ་གྲངས་ནང་གི་ རང་དབང་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2751 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10139,9 +10337,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2760 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2761 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -10149,9 +10348,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2762 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2763 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -10177,9 +10377,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2772 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)" #: scfuncs.hrc:2773 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -10187,9 +10388,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།" #: scfuncs.hrc:2774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)" #: scfuncs.hrc:2775 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -10212,9 +10414,10 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2784 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2785 #, fuzzy @@ -10238,9 +10441,10 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2794 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2795 #, fuzzy @@ -10335,9 +10539,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2831 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2832 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10362,9 +10567,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:2842 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)" #: scfuncs.hrc:2843 #, fuzzy @@ -10466,9 +10672,10 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་རྒྱུ་རྫས་གྲངས་མང་གི་དོན་ལུ་བསྐྱར་ཟློས་མེད་པའི་ཐོག་ལས་ གྲངས་མང་གི་གོ་རིམ་བརྗེ་སྒྱུར་དེ་སལར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:2885 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "༡་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_1)" #: scfuncs.hrc:2886 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" @@ -10476,9 +10683,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "རྒྱུ་་རྫས་ཀྱི་བསྡོམས།" #: scfuncs.hrc:2887 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "༢་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_2)" #: scfuncs.hrc:2888 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" @@ -10491,9 +10699,10 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetit msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་གྲངས་མང་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་ གོ་རིམ་བརྗེ་སྒྱུར་གྲངས་མང་སྦེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།(བསྐྱར་ཟློས་ཆོག)." #: scfuncs.hrc:2895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "༡་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_1)" #: scfuncs.hrc:2896 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -10501,9 +10710,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཀྱི་བསྡོམས།" #: scfuncs.hrc:2897 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "༢་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_2)" #: scfuncs.hrc:2898 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -10538,9 +10748,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།" #: scfuncs.hrc:2909 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད།" #: scfuncs.hrc:2910 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10576,9 +10787,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།" #: scfuncs.hrc:2921 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད།" #: scfuncs.hrc:2922 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10614,9 +10826,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།" #: scfuncs.hrc:2933 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད།" #: scfuncs.hrc:2934 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10701,9 +10914,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "ཆི་ གྲུ་བཞི་རང་དབང་བརྟག་ཞིབ་དེ་སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:2965 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ བི།(_B)" #: scfuncs.hrc:2966 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" @@ -10726,9 +10940,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "ཆི་ གྲུ་བཞི་རང་དབང་བརྟག་ཞིབ་དེ་སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:2975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ བི།(_B)" #: scfuncs.hrc:2976 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" @@ -10751,9 +10966,10 @@ msgid "Calculates the F test." msgstr "ཨེཕ་བརྟག་ཞིབ་དེ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:2985 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:2986 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10761,9 +10977,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:2987 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:2988 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10776,9 +10993,10 @@ msgid "Calculates the F test." msgstr "ཨེཕ་བརྟག་ཞིབ་དེ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:2995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:2996 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10786,9 +11004,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:2997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:2998 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10801,9 +11020,10 @@ msgid "Calculates the T test." msgstr "ཊི་ བརྟག་ཞིབ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:3005 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3006 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10811,9 +11031,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3007 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3008 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10847,9 +11068,10 @@ msgid "Calculates the T test." msgstr "ཊི་ བརྟག་ཞིབ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:3019 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3020 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10857,9 +11079,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3021 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3022 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10994,9 +11217,10 @@ msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "པི་ཡར་སཱོན་ཐོན་བསྐྱེད་ཡུད་ཙམ་ མཐུན་མོངས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་གྲངས་རྟགས་དེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:3073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3074 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -11004,9 +11228,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3076 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -11019,9 +11244,10 @@ msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "མཐུན་མོེངས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་གྲངས་རྟགས་དེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:3083 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3084 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -11029,9 +11255,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པའི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3085 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3086 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -11044,9 +11271,10 @@ msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3093 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3094 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" @@ -11054,9 +11282,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པའི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3095 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3096 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" @@ -11069,9 +11298,10 @@ msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3104 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" @@ -11079,9 +11309,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3105 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3106 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" @@ -11094,9 +11325,10 @@ msgid "Calculates the sample covariance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3113 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)" #: scfuncs.hrc:3114 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" @@ -11104,9 +11336,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།" #: scfuncs.hrc:3115 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)" #: scfuncs.hrc:3116 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" @@ -11155,9 +11388,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm msgstr "" #: scfuncs.hrc:3135 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད།" #: scfuncs.hrc:3136 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -11221,9 +11455,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg msgstr "" #: scfuncs.hrc:3153 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད།" #: scfuncs.hrc:3154 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -11287,9 +11522,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3171 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད།" #: scfuncs.hrc:3172 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11364,9 +11600,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip msgstr "" #: scfuncs.hrc:3191 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད།" #: scfuncs.hrc:3192 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11888,9 +12125,10 @@ msgid "The row index in the array." msgstr "ཨེ་རེ་ནང་གི་ གྲལ་ཐིག་ཟུར་ཐོ།" #: scfuncs.hrc:3361 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Sorted" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་ཡོདཔ།" #: scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11934,9 +12172,10 @@ msgid "Column index number in the array." msgstr "ཨེ་རེ་དེ་ནང་ལུ་ ཀེར་ཐིག་ཟུར་ཐོ་གི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:3375 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ་ དབྱེ་སེལ་འབད།" #: scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -12044,9 +12283,10 @@ msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་(གྲལ་ཐིག་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་)མཉམ་ཐིག" #: scfuncs.hrc:3411 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Result vector" -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་འབྲས་ མཉམ་ཐིག(_v)" #: scfuncs.hrc:3412 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" @@ -12070,9 +12310,10 @@ msgid "The value to be used for comparison." msgstr "ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་གི་གནས་གོང་།" #: scfuncs.hrc:3421 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Lookup array" -msgstr "" +msgstr "ཨེ་རེ་ལུ་བལྟ།(_a)" #: scfuncs.hrc:3422 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -12208,14 +12449,16 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "བཟོ་རྣམ་དེ་ནུས་ཅན་སྦེ་སྡོད་དགོ་པའི་ཆུ་ཚོད་(རྐར་ཆ་ནང་སྦེ་)" #: scfuncs.hrc:3467 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།" #: scfuncs.hrc:3468 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The style to be applied after time expires." -msgstr "" +msgstr "ཆུ་ཚོད་དེ་དུས་ཡོལ་བའི་ཤུལ་ལས་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་གི་བཟོ་རྣམ།" #: scfuncs.hrc:3474 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12223,9 +12466,10 @@ msgid "Result of a DDE link." msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་ འབྲེལ་མཐུད་དེ་གི་གྲུབ་འབྲས།" #: scfuncs.hrc:3475 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "སར་བར།" #: scfuncs.hrc:3476 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12248,9 +12492,10 @@ msgid "Item/range" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3480 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The item or range from which data is to be taken." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབག་འབག་ནི་གི་ཁྱབ་ཚད།" #: scfuncs.hrc:3481 #, fuzzy @@ -12279,9 +12524,10 @@ msgid "The clickable URL." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Cell text" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3492 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" @@ -12609,9 +12855,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3622 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:3623 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12645,9 +12892,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3633 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: scfuncs.hrc:3634 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12685,9 +12933,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "གཞན་མི་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་རྒྱུན་བལྟཝ་ཨིན།(ཡི་གུ་ཆུ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ་)" #: scfuncs.hrc:3651 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)" #: scfuncs.hrc:3652 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12706,9 +12955,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12721,9 +12971,10 @@ msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "གཞན་མི་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གཅིག་གི་གནས་གོང་ལུ་བལྟཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:3663 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)" #: scfuncs.hrc:3664 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12742,9 +12993,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3667 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12889,9 +13141,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ཡིག་འབྲུ་ལ་ལོ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12899,9 +13152,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ ཡིག་འབྲུའི་གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3737 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:3738 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12909,9 +13163,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "ཚབ་བཙུགས་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུའི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:3739 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།" #: scfuncs.hrc:3740 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -13106,9 +13361,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "ཆ་ཤས་ཅན་གྱི་མིང་ཚིག་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་དགོ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚིག་ིཡིག" #: scfuncs.hrc:3811 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Search text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད།(_t)" #: scfuncs.hrc:3812 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13116,9 +13372,10 @@ msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "ཚབ་བཙུགས་(ཡང་བསྐྱར་དུ་) དགོ་པའི་ཆ་ཤས་ཅན་གྱི་ཡིག་རྒྱུ་ན།" #: scfuncs.hrc:3813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།" #: scfuncs.hrc:3814 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13126,9 +13383,10 @@ msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་རྒྱུན་ཚབ་བཙུགས་ནི་གི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Occurrence" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་བ།" #: scfuncs.hrc:3816 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13152,9 +13410,10 @@ msgid "The number to be converted." msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་པའི་ཨང་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:3825 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Radix" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བ།" #: scfuncs.hrc:3826 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -13188,9 +13447,10 @@ msgid "The text to be converted." msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3837 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Radix" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བ།" #: scfuncs.hrc:3838 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -13221,14 +13481,16 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:3848 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "ག་ཅི་་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་ཆ་ཕྲན་ ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ།" #: scfuncs.hrc:3850 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "ག་ཅི་་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་ཆ་ཕྲན། ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ།" #: scfuncs.hrc:3856 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" @@ -13391,9 +13653,10 @@ msgid "The text to be converted to a number." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨང་གྲངས་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ།" #: scfuncs.hrc:3913 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་དབྱེ་བྱེད།" #: scfuncs.hrc:3914 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13648,9 +13911,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #: scfuncs.hrc:4005 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13673,9 +13937,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "དམརཔོ།" #: scfuncs.hrc:4014 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13683,9 +13948,10 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ལྗང་ཁུ།" #: scfuncs.hrc:4016 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13693,9 +13959,10 @@ msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4017 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ཧོནམ།" #: scfuncs.hrc:4018 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13743,34 +14010,40 @@ msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4039 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Returns the error function." -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བའི་ལས་འགན་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:4040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "ཚད་དམའ་མི།" #: scfuncs.hrc:4041 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་དམའ་མི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:4046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Returns the complementary error function." -msgstr "" +msgstr "ལྷན་ཐབས་ཀྱི་འཛོལ་བའི་ལས་འགན་འདི་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" #: scfuncs.hrc:4047 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "ཚད་དམའ་མི།" #: scfuncs.hrc:4048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་དམའ་མི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:4053 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" @@ -13843,9 +14116,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ཡིག་འབྲུ་ལ་ལོ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:4075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4076 #, fuzzy @@ -13854,9 +14128,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ ཡིག་འབྲུའི་གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4077 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:4078 #, fuzzy @@ -13865,9 +14140,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "ཚབ་བཙུགས་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུའི་གྱངས་ཁ།" #: scfuncs.hrc:4079 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།" #: scfuncs.hrc:4080 #, fuzzy @@ -13881,9 +14157,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte po msgstr "" #: scfuncs.hrc:4087 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)" #: scfuncs.hrc:4088 #, fuzzy @@ -13904,9 +14181,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:4091 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4092 #, fuzzy @@ -13920,9 +14198,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt msgstr "" #: scfuncs.hrc:4099 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)" #: scfuncs.hrc:4100 #, fuzzy @@ -13943,9 +14222,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག" #: scfuncs.hrc:4103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4104 #, fuzzy @@ -13965,14 +14245,16 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #: scstyles.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #: scstyles.hrc:38 #, fuzzy @@ -13986,9 +14268,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #. Strings for interface names ------------------------------------------- #: strings.hrc:27 @@ -14023,9 +14306,10 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ།" #: strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" @@ -14097,9 +14381,10 @@ msgid "Name Object" msgstr "དངོས་པོ་མིང་བཏགས་" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།" #: strings.hrc:50 msgctxt "SCSTR_TOTAL" @@ -14205,9 +14490,10 @@ msgid "Tab" msgstr "མཆོང་ལྡེ།" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "གནམ་སྟོང།" #: strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" @@ -14350,9 +14636,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME ཤོག་ཁྲམ།" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr " (ལྷག་ནི་-ཙམ།)" #: strings.hrc:101 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" @@ -14371,9 +14658,10 @@ msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT" msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་དོན།" #: strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" @@ -14387,9 +14675,10 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལེབ་གྲངས།(~S)" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།" #: strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" @@ -14500,9 +14789,10 @@ msgid "Add AutoFormat" msgstr "" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: strings.hrc:130 #, fuzzy @@ -14511,9 +14801,10 @@ msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་བཏོན་གཏང་།" #: strings.hrc:132 #, fuzzy @@ -14527,29 +14818,34 @@ msgid "~Close" msgstr "ཁ་བསྡམ།(~C)" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཟླ་དང་པ།" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཟླ་གཉིས་པ།" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཟླ་གསུམ་པ།" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "བྱང་།" #: strings.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "བར་མ།" #: strings.hrc:139 msgctxt "STR_SOUTH" @@ -14579,9 +14875,10 @@ msgid "Content" msgstr "ནང་དོན།" #: strings.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཀོར་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" #: strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" @@ -14589,9 +14886,10 @@ msgid "Cell Anchor" msgstr "" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 @@ -14616,9 +14914,10 @@ msgid "Database ranges" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཁྱབ་ཚད།" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" @@ -14641,39 +14940,46 @@ msgid "Drawing objects" msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།" #: strings.hrc:158 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #: strings.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་མེད།" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #: strings.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" -msgstr "" +msgstr "འཆར་བཤད་མིང་།" #: strings.hrc:165 #, fuzzy @@ -14682,14 +14988,16 @@ msgid "Comment" msgstr "བསམ་བཀོད།" #: strings.hrc:167 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས་དབྱེ་སེལ་།" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ་དབྱེ་སེལ་འབད།" #: strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" @@ -14697,9 +15005,10 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" @@ -15035,14 +15344,16 @@ msgid "Mode" msgstr "ཐབས་ལམ།" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: strings.hrc:244 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" @@ -15116,9 +15427,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" @@ -15146,9 +15458,10 @@ msgid "Chi Squared" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རྩིས།" #: strings.hrc:266 #, fuzzy @@ -15174,9 +15487,10 @@ msgid "Standard Deviation" msgstr "" #: strings.hrc:270 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: strings.hrc:271 #, fuzzy @@ -15269,14 +15583,16 @@ msgid "Alpha" msgstr "ཨཱལ་ཕ།" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -15284,9 +15600,10 @@ msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་གསོག་ཚུ།" #: strings.hrc:295 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -15320,14 +15637,16 @@ msgid "Linear" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་གྲངས།" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ནུས་ཤུགས།" #: strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" @@ -15345,9 +15664,10 @@ msgid "Slope" msgstr "" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།" #. F Test #: strings.hrc:309 @@ -15448,44 +15768,52 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།" #: units.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར།" #: units.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "མི་ཊར།" #: units.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "ཀི་ལོ་མི་ཊར།" #: units.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "ཨིནཅི།" #: units.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "ཕུཊི།" #: units.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "མ་ཡིལསི།" #: units.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "པི་ཀ།" #: units.hrc:35 #, fuzzy @@ -15494,9 +15822,10 @@ msgid "Point" msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: advancedfilterdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་རིམ་ཚགས་མ།(~A)" #: advancedfilterdialog.ui:151 msgctxt "advancedfilterdialog|label1" @@ -15545,9 +15874,10 @@ msgid "Copy results to:" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: advancedfilterdialog.ui:388 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" @@ -15555,9 +15885,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" @@ -15634,9 +15965,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: analysisofvariancedialog.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: analysisofvariancedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -15655,9 +15987,10 @@ msgid "Rows per sample:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: autoformattable.ui:9 #, fuzzy @@ -15666,9 +15999,10 @@ msgid "AutoFormat" msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག" #: autoformattable.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: autoformattable.ui:186 #, fuzzy @@ -15682,24 +16016,28 @@ msgid "_Number format" msgstr "" #: autoformattable.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: autoformattable.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: autoformattable.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་གཞི།" #: autoformattable.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: autoformattable.ui:304 msgctxt "autoformattable|autofitcb" @@ -15707,9 +16045,10 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" @@ -15778,24 +16117,28 @@ msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: chardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: chardialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: chardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: chisquaretestdialog.ui:9 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" @@ -15825,14 +16168,16 @@ msgid "_Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: chisquaretestdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: chisquaretestdialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: colorrowdialog.ui:8 msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" @@ -15846,9 +16191,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: colorrowdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: colorrowdialog.ui:134 msgctxt "colorrowdialog|label" @@ -15868,34 +16214,40 @@ msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: colwidthdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།" #: condformatmanager.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: condformatmanager.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: condformatmanager.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: condformatmanager.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: condformatmanager.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: conditionalentry.ui:58 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15920,9 +16272,10 @@ msgid "Date is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: conditionalentry.ui:86 msgctxt "conditionalentry|style" @@ -15969,9 +16322,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: conditionalentry.ui:181 #, fuzzy @@ -16009,9 +16363,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: conditionalentry.ui:199 #, fuzzy @@ -16049,9 +16404,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: conditionalentry.ui:217 #, fuzzy @@ -16060,39 +16416,46 @@ msgid "Formula" msgstr "མན་ངག" #: conditionalentry.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: conditionalentry.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་དང་མཉམ་པ།" #: conditionalentry.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ།" #: conditionalentry.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ།" #: conditionalentry.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: conditionalentry.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: conditionalentry.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་པ་མེད་མི།" #: conditionalentry.ui:257 #, fuzzy @@ -16158,9 +16521,10 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: conditionalentry.ui:270 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16270,14 +16634,16 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: conditionalentry.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དཔར་ཆ་ཚན་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:360 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16335,9 +16701,10 @@ msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #: conditionalentry.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16360,9 +16727,10 @@ msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #: conditionalentry.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" #: conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16385,14 +16753,16 @@ msgid "5 Boxes" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།" #: conditionalformatdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: conditionalformatdialog.ui:223 #, fuzzy @@ -16417,9 +16787,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: conditionaliconset.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: conditionaliconset.ui:45 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16577,14 +16948,16 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: consolidatedialog.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: correlationdialog.ui:9 msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" @@ -16620,9 +16993,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: correlationdialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: covariancedialog.ui:10 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" @@ -16658,14 +17032,16 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: covariancedialog.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: createnamesdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" msgid "Create Names" -msgstr "" +msgstr "མིང་གསར་བསྐྲུན་འབད་་་་་(~C)" #: createnamesdialog.ui:96 msgctxt "createnamesdialog|top" @@ -16693,19 +17069,22 @@ msgid "Create Names From" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིའི་འབྱུང་ཁུངས།" #: dapiservicedialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་ཏོག(~S)" #: dapiservicedialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས།(_S)" #: dapiservicedialog.ui:140 #, fuzzy @@ -16714,9 +17093,10 @@ msgid "_Name" msgstr "མིང་།" #: dapiservicedialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ།" #: dapiservicedialog.ui:172 #, fuzzy @@ -16725,9 +17105,10 @@ msgid "_Password" msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: dapiservicedialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: databaroptions.ui:9 msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" @@ -16776,9 +17157,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: databaroptions.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: databaroptions.ui:124 #, fuzzy @@ -16816,9 +17198,10 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: databaroptions.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: databaroptions.ui:144 #, fuzzy @@ -16832,14 +17215,16 @@ msgid "Entry Values" msgstr "" #: databaroptions.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "ཡོད་ཆ་" #: databaroptions.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཆ་" #: databaroptions.ui:270 #, fuzzy @@ -16848,14 +17233,16 @@ msgid "Fill:" msgstr "བཀང་།" #: databaroptions.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: databaroptions.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "སྟེགས་རིས།" #: databaroptions.ui:299 msgctxt "databaroptions|label2" @@ -16879,9 +17266,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: databaroptions.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "བར་མ།" #: databaroptions.ui:368 #, fuzzy @@ -16890,9 +17278,10 @@ msgid "None" msgstr "ཅི་་མེད།" #: databaroptions.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཐིག" #: databaroptions.ui:433 msgctxt "databaroptions|label12" @@ -16943,9 +17332,10 @@ msgid "Name:" msgstr "མིང་།" #: datafielddialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: datafielddialog.ui:230 msgctxt "datafielddialog|basefieldft" @@ -16958,9 +17348,10 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: datafielddialog.ui:261 msgctxt "datafielddialog|type" @@ -17024,14 +17415,16 @@ msgid "Data Field Options" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།" #: datafieldoptionsdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 #, fuzzy @@ -17040,9 +17433,10 @@ msgid "_Manual" msgstr "ལག་དེབ་" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)" #: datafieldoptionsdialog.ui:213 msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels" @@ -17055,9 +17449,10 @@ msgid "_Empty line after each item" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" #: datafieldoptionsdialog.ui:263 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" @@ -17085,9 +17480,10 @@ msgid "_Show:" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "ལས།(~F)" #: datafieldoptionsdialog.ui:348 msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" @@ -17100,14 +17496,16 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: datafieldoptionsdialog.ui:428 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" @@ -17130,14 +17528,16 @@ msgid "Data Form" msgstr "" #: dataform.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་བཟུང་ གསརཔ།" #: dataform.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: dataform.ui:51 #, fuzzy @@ -17146,19 +17546,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: dataform.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" -msgstr "" +msgstr "སོར་ཆུད།" #: dataform.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།" #: dataform.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།" #: dataform.ui:124 #, fuzzy @@ -17183,9 +17586,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: dataprovider.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: dataprovider.ui:165 #, fuzzy @@ -17215,9 +17619,10 @@ msgid "URL:" msgstr "ཡུ་ཨཱར་ཨེལ།" #: dataproviderentry.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཌི།" #: dataproviderentry.ui:68 msgctxt "dataproviderentry|provider" @@ -17241,9 +17646,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: datastreams.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: datastreams.ui:120 msgctxt "datastreams|valuesinline" @@ -17324,9 +17730,10 @@ msgid "Range" msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: definedatabaserangedialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས།" #: definedatabaserangedialog.ui:213 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" @@ -17354,9 +17761,10 @@ msgid "Don't save _imported data" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས།(_S)" #: definedatabaserangedialog.ui:309 msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" @@ -17370,9 +17778,10 @@ msgid "Invalid range" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཁྱབ་ཚད།" #: definedatabaserangedialog.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: definename.ui:9 msgctxt "definename|DefineNameDialog" @@ -17428,9 +17837,10 @@ msgid "Range _Options" msgstr "" #: deletecells.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་བཏོན་གཏང་།(~e)" #: deletecells.ui:93 msgctxt "deletecells|up" @@ -17453,9 +17863,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: deletecontents.ui:8 #, fuzzy @@ -17504,14 +17915,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: deletecontents.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" #: deletecontents.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: descriptivestatisticsdialog.ui:9 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" @@ -17541,14 +17954,16 @@ msgid "_Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: descriptivestatisticsdialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: doubledialog.ui:7 msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" @@ -17556,9 +17971,10 @@ msgid "Edit Setting" msgstr "" #: dropmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ཧ་ཡི་པར་ལིནཀི་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: dropmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -17567,9 +17983,10 @@ msgid "Insert as Link" msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཙུགས།" #: dropmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: erroralerttabpage.ui:14 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" @@ -17577,14 +17994,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|action_label" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "བྱ་བ།" #: erroralerttabpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་:" #: erroralerttabpage.ui:128 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" @@ -17592,29 +18011,34 @@ msgid "_Error message:" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: erroralerttabpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "བཀག།" #: erroralerttabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: erroralerttabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན།" #: erroralerttabpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ།" #: erroralerttabpage.ui:181 #, fuzzy @@ -17656,9 +18080,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: exponentialsmoothingdialog.ui:299 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" @@ -17666,9 +18091,10 @@ msgid "Smoothing factor:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: externaldata.ui:16 msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" @@ -17681,9 +18107,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: externaldata.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: externaldata.ui:163 msgctxt "externaldata|label1" @@ -17696,9 +18123,10 @@ msgid "_Update every:" msgstr "" #: externaldata.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "སྐར་ཆ།" #: externaldata.ui:307 msgctxt "externaldata|label2" @@ -17711,14 +18139,16 @@ msgid "Fill Series" msgstr "" #: filldlg.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: filldlg.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: filldlg.ui:135 msgctxt "filldlg|up" @@ -17726,14 +18156,16 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: filldlg.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: filldlg.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: filldlg.ui:211 msgctxt "filldlg|linear" @@ -17752,9 +18184,10 @@ msgid "Da_te" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: filldlg.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་བཀང་།" #: filldlg.ui:287 msgctxt "filldlg|label2" @@ -17762,9 +18195,10 @@ msgid "Series Type" msgstr "" #: filldlg.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" -msgstr "" +msgstr "གཟའ།" #: filldlg.ui:340 msgctxt "filldlg|week" @@ -17772,14 +18206,16 @@ msgid "_Weekday" msgstr "" #: filldlg.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: filldlg.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: filldlg.ui:399 msgctxt "filldlg|tuL" @@ -17802,9 +18238,10 @@ msgid "In_crement:" msgstr "" #: floatingborderstyle.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་མེད།" #: floatingborderstyle.ui:45 msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" @@ -17903,9 +18340,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་་་་(~C)" #: formatcellsdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -17914,19 +18352,22 @@ msgid "Numbers" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: formatcellsdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: formatcellsdialog.ui:197 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" @@ -17934,14 +18375,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: formatcellsdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: formatcellsdialog.ui:266 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" @@ -18009,14 +18452,16 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "" #: functionpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།" #: functionpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: functionpanel.ui:61 #, fuzzy @@ -18025,29 +18470,34 @@ msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: functionpanel.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: functionpanel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་འབྲེལ།" #: functionpanel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན།" #: functionpanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།" #: functionpanel.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "ཨང་རྩིས།" #: functionpanel.ui:67 #, fuzzy @@ -18074,9 +18524,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: functionpanel.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "ནང་ན་ཁ་སྐོང་འབད།" #: functionpanel.ui:112 #, fuzzy @@ -18110,9 +18561,10 @@ msgid "Default Settings" msgstr "" #: groupbydate.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོ།" #: groupbydate.ui:99 msgctxt "groupbydate|auto_start" @@ -18152,19 +18604,22 @@ msgid "Number of _days:" msgstr "" #: groupbydate.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|intervals" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "བར་མཚམས།" #: groupbydate.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label3" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)" #: groupbynumber.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོ།" #: groupbynumber.ui:100 msgctxt "groupbynumber|auto_start" @@ -18199,9 +18654,10 @@ msgid "End" msgstr "མཇུག" #: groupbynumber.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label3" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)" #: groupdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -18210,9 +18666,10 @@ msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: groupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: groupdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -18221,9 +18678,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: groupdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་སུ་བཙུགས།" #: headerdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -18288,14 +18746,16 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།" #: headerfootercontent.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།" #: headerfootercontent.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་ཀྱི་མིང་།" #: headerfootercontent.ui:249 #, fuzzy @@ -18333,9 +18793,10 @@ msgid "Note" msgstr "ཅི་་མེད།" #: headerfootercontent.ui:379 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ཅི་མེད།)" #: headerfootercontent.ui:391 #, fuzzy @@ -18364,24 +18825,28 @@ msgid "Customized" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "གི" #: headerfootercontent.ui:509 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།" #: headerfootercontent.ui:517 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།(~F)" #: headerfootercontent.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ།/ཡིག་སྣོད་མིང་།" #: headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" @@ -18406,9 +18871,10 @@ msgid "Import File" msgstr "" #: imoptdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: imoptdialog.ui:110 msgctxt "imoptdialog|fieldft" @@ -18441,14 +18907,16 @@ msgid "Fixed column _width" msgstr "" #: imoptdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|label" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "གདམཁ་ཚུ་སྟོན།" #: insertcells.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།" #: insertcells.ui:98 msgctxt "insertcells|down" @@ -18471,9 +18939,10 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: insertname.ui:8 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" @@ -18502,9 +18971,10 @@ msgid "_After current sheet" msgstr "" #: insertsheet.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: insertsheet.ui:192 msgctxt "insertsheet|new" @@ -18517,14 +18987,16 @@ msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" #: insertsheet.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: insertsheet.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameed" msgid "Sheet..." -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་་་་་(~S)" #: insertsheet.ui:310 msgctxt "insertsheet|fromfile" @@ -18537,14 +19009,16 @@ msgid "Tables in file" msgstr "" #: insertsheet.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: insertsheet.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #: insertsheet.ui:455 #, fuzzy @@ -18638,9 +19112,10 @@ msgid "column" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: mergecellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་སྡོམས་འབད།" #: mergecellsdialog.ui:84 msgctxt "mergecellsdialog|label" @@ -18648,9 +19123,10 @@ msgid "Some cells are not empty." msgstr "" #: mergecellsdialog.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཚུ་ ནང་ཐིག་དང་པམ་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དགོ་ག?" #: mergecellsdialog.ui:112 msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" @@ -18663,9 +19139,10 @@ msgid "Empty the contents of the hidden cells" msgstr "" #: movecopysheet.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་སྤཽ་/འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(~M)" #: movecopysheet.ui:90 #, fuzzy @@ -18680,14 +19157,16 @@ msgid "C_opy" msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: movecopysheet.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "བྱ་བ།" #: movecopysheet.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ལུ།" #: movecopysheet.ui:199 msgctxt "movecopysheet|toDocument" @@ -18705,14 +19184,16 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཁོངས།" #: movecopysheet.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "འ་ནི་མིང་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་ འཐབ་སྟེ་ཡོད།" #: movecopysheet.ui:363 msgctxt "movecopysheet|warnempty" @@ -18763,9 +19244,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: movingaveragedialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: movingaveragedialog.ui:298 #, fuzzy @@ -18774,9 +19256,10 @@ msgid "Interval:" msgstr "བར་མཚམས།" #: movingaveragedialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)" #: multipleoperationsdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -18856,9 +19339,10 @@ msgid "Row" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: navigatorpanel.ui:99 #, fuzzy @@ -18879,9 +19363,10 @@ msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #: navigatorpanel.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "སོར་སྟོན།" #: navigatorpanel.ui:151 #, fuzzy @@ -18890,19 +19375,22 @@ msgid "Scenarios" msgstr "འཆར་བཤད།" #: navigatorpanel.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #: navigatorpanel.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: navigatorpanel.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #: nosolutiondialog.ui:8 msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" @@ -18921,9 +19409,10 @@ msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "ཀཱོན།" #: notebookbar.ui:668 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" @@ -18931,9 +19420,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar.ui:907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག" #: notebookbar.ui:1053 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -18941,9 +19431,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1116 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: notebookbar.ui:1123 #, fuzzy @@ -18968,9 +19459,10 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:1918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: notebookbar.ui:2022 #, fuzzy @@ -18995,14 +19487,16 @@ msgid "Data" msgstr "གནད་སྡུད།" #: notebookbar.ui:2756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpellOnline" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་ སྡེབ་དཔྱད།(~A)" #: notebookbar.ui:3041 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar.ui:3119 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2" @@ -19010,14 +19504,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:3345 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar.ui:3860 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 #, fuzzy @@ -19058,14 +19554,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "གསེར་དོག།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" @@ -19073,14 +19571,16 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 #, fuzzy @@ -19095,19 +19595,22 @@ msgid "_File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" @@ -19121,14 +19624,16 @@ msgid "_Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 #, fuzzy @@ -19143,29 +19648,34 @@ msgid "_Data" msgstr "གནད་སྡུད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 #, fuzzy @@ -19174,14 +19684,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "གི་རིཊི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 #, fuzzy @@ -19195,14 +19707,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -19210,9 +19724,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 #, fuzzy @@ -19232,14 +19747,16 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 #, fuzzy @@ -19248,14 +19765,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "གི་རིཊི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 #, fuzzy @@ -19264,14 +19783,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -19279,9 +19800,10 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -19327,14 +19849,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "གསེར་དོག།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" @@ -19342,14 +19866,16 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 #, fuzzy @@ -19364,19 +19890,22 @@ msgid "_File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 #, fuzzy @@ -19385,14 +19914,16 @@ msgid "_Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 #, fuzzy @@ -19407,29 +19938,34 @@ msgid "_Data" msgstr "གནད་སྡུད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 #, fuzzy @@ -19438,14 +19974,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "གི་རིཊི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 #, fuzzy @@ -19459,9 +19997,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -19469,19 +20008,22 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 #, fuzzy @@ -19495,19 +20037,22 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 #, fuzzy @@ -19516,19 +20061,22 @@ msgid "_Insert" msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 #, fuzzy @@ -19537,9 +20085,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "གི་རིཊི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -19547,39 +20096,46 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།" #: notebookbar_groups.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།" #: notebookbar_groups.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: notebookbar_groups.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #: notebookbar_groups.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "དེབ་རྟགས།" #: notebookbar_groups.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།" #: notebookbar_groups.ui:152 #, fuzzy @@ -19615,9 +20171,10 @@ msgid "Heading 2" msgstr "མགུ་རྒྱན།" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "གསེར་དོག།" #: notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" @@ -19630,14 +20187,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: notebookbar_groups.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: notebookbar_groups.ui:275 #, fuzzy @@ -19646,9 +20205,10 @@ msgid "Note" msgstr "ཅི་་མེད།" #: notebookbar_groups.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: notebookbar_groups.ui:296 #, fuzzy @@ -19668,9 +20228,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།" #: notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -19710,19 +20271,22 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: notebookbar_groups.ui:1052 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: notebookbar_groups.ui:1069 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: notebookbar_groups.ui:1275 #, fuzzy @@ -19743,24 +20307,28 @@ msgid "Split" msgstr "གཤག" #: notebookbar_groups.ui:1457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: notebookbar_groups.ui:1583 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: notebookbar_groups.ui:1600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: notebookbar_groups.ui:1617 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: notebookbar_groups.ui:1663 #, fuzzy @@ -19769,14 +20337,16 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "ཤོག་ཁྲམ།" #: notebookbar_groups.ui:1740 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" #: notebookbar_groups.ui:1756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(~L)" #: notebookbar_groups.ui:1864 #, fuzzy @@ -19791,14 +20361,16 @@ msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: notebookbar_groups.ui:1940 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #: notebookbar_groups.ui:1984 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: notebookbar_groups.ui:1999 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" @@ -19806,9 +20378,10 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: notebookbar_groups.ui:2099 #, fuzzy @@ -19817,14 +20390,16 @@ msgid "None" msgstr "ཅི་་མེད།" #: notebookbar_groups.ui:2108 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "གང་དྲག" #: notebookbar_groups.ui:2117 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: notebookbar_groups.ui:2126 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" @@ -19842,14 +20417,16 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2159 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "བུར་གཞོང་།" #: notebookbar_groups.ui:2168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།" #: optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|case" @@ -19907,14 +20484,16 @@ msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: optcalculatepage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།" #: optcalculatepage.ui:264 msgctxt "optcalculatepage|iterate" @@ -19973,9 +20552,10 @@ msgid "Date" msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: optchangespage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: optchangespage.ui:52 msgctxt "optchangespage|label3" @@ -19983,9 +20563,10 @@ msgid "_Deletions:" msgstr "" #: optchangespage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས་ནི།" #: optchangespage.ui:80 msgctxt "optchangespage|label5" @@ -20029,9 +20610,10 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:" msgstr "" #: optdefaultpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ODF ཤོག་ཁྲམ་" #: optdlg.ui:30 msgctxt "optdlg|suppressCB" @@ -20071,9 +20653,10 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "མན་ངག་གདམ་ཁ།" #: optformula.ui:121 msgctxt "optformula|label9" @@ -20131,9 +20714,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "" #: optformula.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "རྒྱས་བཤད།" #: optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" @@ -20162,9 +20746,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings" msgstr "" #: optformula.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -20173,14 +20758,16 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་གང་དྲག" #: optimalcolwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: optimalcolwidthdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།" #: optimalrowheightdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -20189,14 +20776,16 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་གང་དྲག" #: optimalrowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: optimalrowheightdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།" #: optsortlists.ui:22 #, fuzzy @@ -20221,9 +20810,10 @@ msgid "_Entries" msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)" #: optsortlists.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: optsortlists.ui:180 msgctxt "optsortlists|discard" @@ -20231,14 +20821,16 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: optsortlists.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: optsortlists.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས།" #: optsortlists.ui:222 #, fuzzy @@ -20264,14 +20856,16 @@ msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: pagetemplatedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: pagetemplatedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: pagetemplatedialog.ui:197 #, fuzzy @@ -20292,9 +20886,10 @@ msgid "Sheet" msgstr "ལེབ་གྲངས།" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -20302,9 +20897,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -20324,9 +20920,10 @@ msgid "Cell Style" msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།(~C)" #: paratemplatedialog.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན།" #: paratemplatedialog.ui:120 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" @@ -20340,19 +20937,22 @@ msgid "Numbers" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: paratemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: paratemplatedialog.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: paratemplatedialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: paratemplatedialog.ui:234 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" @@ -20360,14 +20960,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: paratemplatedialog.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: paratemplatedialog.ui:303 msgctxt "paratemplatedialog|protection" @@ -20375,9 +20977,10 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་ སྦྱར།" #: pastespecial.ui:98 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" @@ -20435,14 +21038,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: pastespecial.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" #: pastespecial.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pastespecial.ui:341 #, fuzzy @@ -20451,19 +21056,22 @@ msgid "Non_e" msgstr "ཅི་་མེད།" #: pastespecial.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: pastespecial.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" -msgstr "" +msgstr "ཕབ།(~S)" #: pastespecial.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" -msgstr "" +msgstr "སྣ་མང་།" #: pastespecial.ui:413 msgctxt "pastespecial|divide" @@ -20486,14 +21094,16 @@ msgid "_Transpose" msgstr "" #: pastespecial.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #: pastespecial.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: pastespecial.ui:562 msgctxt "pastespecial|no_shift" @@ -20501,14 +21111,16 @@ msgid "Don't sh_ift" msgstr "" #: pastespecial.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: pastespecial.ui:598 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: pastespecial.ui:623 msgctxt "pastespecial|label4" @@ -20522,9 +21134,10 @@ msgid "Data Field" msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ" #: pivotfielddialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #: pivotfielddialog.ui:123 #, fuzzy @@ -20539,9 +21152,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "རང་བཞིན་" #: pivotfielddialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #: pivotfielddialog.ui:203 #, fuzzy @@ -20591,19 +21205,22 @@ msgid "OR" msgstr "ཡང་ན།" #: pivotfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: pivotfilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་" #: pivotfilterdialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: pivotfilterdialog.ui:167 #, fuzzy @@ -20632,9 +21249,10 @@ msgid "_No duplications" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:450 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: pivotfilterdialog.ui:463 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" @@ -20642,9 +21260,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -20669,14 +21288,16 @@ msgid "Row Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Page Fields:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ" #: pivottablelayoutdialog.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" -msgstr "" +msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~A)" #: pivottablelayoutdialog.ui:376 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" @@ -20714,9 +21335,10 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" @@ -20724,14 +21346,16 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།" #: pivottablelayoutdialog.ui:632 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" @@ -20739,14 +21363,16 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:706 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 #, fuzzy @@ -20760,9 +21386,10 @@ msgid "Source and Destination" msgstr "" #: printareasdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: printareasdialog.ui:134 #, fuzzy @@ -20874,24 +21501,28 @@ msgid "Select unprotected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་བཙུགས།" #: protectsheetdlg.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཙུགས།" #: protectsheetdlg.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #: protectsheetdlg.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #: queryrunstreamscriptdialog.ui:13 msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" @@ -20909,9 +21540,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: randomnumbergenerator.ui:34 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -20934,9 +21566,10 @@ msgid "Chi Squared" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རྩིས།" #: randomnumbergenerator.ui:54 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -20960,19 +21593,22 @@ msgid "Data" msgstr "གནད་སྡུད།" #: randomnumbergenerator.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "བགོ་བཀྲམ།(~D)" #: randomnumbergenerator.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui:351 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" @@ -20995,14 +21631,16 @@ msgid "Enable rounding" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:450 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: randomnumbergenerator.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: regressiondialog.ui:9 msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" @@ -21043,9 +21681,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: regressiondialog.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: regressiondialog.ui:328 msgctxt "regressiondialog|linear-check" @@ -21093,9 +21732,10 @@ msgid "Document protection" msgstr "" #: retypepassdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|label3" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཀྱི་ཉེན་སྐྱོབ།" #: retypepassworddialog.ui:8 msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" @@ -21161,9 +21801,10 @@ msgid "Height:" msgstr "མཐོ་ཚད:" #: rowheightdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།" #: samplingdialog.ui:21 msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog" @@ -21256,9 +21897,10 @@ msgid "Display border in" msgstr "" #: scenariodialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: scenariodialog.ui:303 #, fuzzy @@ -21284,9 +21926,10 @@ msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: scenariomenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #: scgeneralpage.ui:48 msgctxt "scgeneralpage|label4" @@ -21294,9 +21937,10 @@ msgid "Measurement _unit:" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label5" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #: scgeneralpage.ui:102 msgctxt "scgeneralpage|label1" @@ -21344,24 +21988,28 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: scgeneralpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: scgeneralpage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར།" #: scgeneralpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: scgeneralpage.ui:331 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" @@ -21415,39 +22063,46 @@ msgid "_Database:" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: selectdatasource.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: selectdatasource.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: selectdatasource.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད།" #: selectdatasource.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: selectdatasource.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [Native]" #: selectdatasource.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།" #: selectdatasource.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: selectrange.ui:7 #, fuzzy @@ -21462,9 +22117,10 @@ msgid "Ranges" msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: selectsource.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ སེལ་འཐུ་འབད།(~S)" #: selectsource.ui:94 msgctxt "selectsource|selection" @@ -21487,9 +22143,10 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" @@ -21661,9 +22318,10 @@ msgid "Scaling _mode:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:393 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རྟགས་ཆ་རྐྱེན་" #: sheetprintpage.ui:435 msgctxt "sheetprintpage|labelWP" @@ -21686,9 +22344,10 @@ msgid "Unspecified" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།" #: sheetprintpage.ui:569 #, fuzzy @@ -21709,14 +22368,16 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་ཤོག་ལེབ་ལེ་ཤའི་གུར་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" #: sheetprintpage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཤིང་།" #: showchangesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" -msgstr "" +msgstr "ལག་བཤེད་ཚུ་སྟོན་" #: showchangesdialog.ui:86 msgctxt "showchangesdialog|showchanges" @@ -21734,19 +22395,22 @@ msgid "Show _rejected changes" msgstr "" #: showchangesdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།" #: showdetaildialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" -msgstr "" +msgstr "རྒྱས་བཤད་སྟོན།" #: showdetaildialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྟོན་དགོ་མནོ་མི་རྒྱས་བཤད་ཡོད་མི་ ས་སྒོ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།(~C)" #: showsheetdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -21766,14 +22430,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: sidebaralignment.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག" #: sidebaralignment.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: sidebaralignment.ui:278 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" @@ -21781,14 +22447,16 @@ msgid "Indents from the left edge." msgstr "" #: sidebaralignment.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" msgid "Left Indent" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་འགོ་མཚམས།" #: sidebaralignment.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་སྡོམས་འབད།" #: sidebaralignment.ui:315 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" @@ -21796,14 +22464,16 @@ msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "" #: sidebaralignment.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལོག་མཚམས་བཟོ།" #: sidebaralignment.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་རང་བཞིན་གྱིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ།" #: sidebaralignment.ui:369 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" @@ -21841,9 +22511,10 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: sidebarcellappearance.ui:42 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" @@ -21891,9 +22562,10 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: sidebarnumberformat.ui:42 #, fuzzy @@ -21902,14 +22574,16 @@ msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: sidebarnumberformat.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: sidebarnumberformat.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ།" #: sidebarnumberformat.ui:45 #, fuzzy @@ -21946,14 +22620,16 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: sidebarnumberformat.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: sidebarnumberformat.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: sidebarnumberformat.ui:150 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" @@ -21961,9 +22637,10 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།" #: sidebarnumberformat.ui:169 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" @@ -22032,9 +22709,10 @@ msgid "Set range" msgstr "" #: simplerefdialog.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "simplerefdialog|area" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: solverdlg.ui:9 msgctxt "solverdlg|SolverDialog" @@ -22042,9 +22720,10 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: solverdlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #: solverdlg.ui:65 msgctxt "solverdlg|solve" @@ -22094,9 +22773,10 @@ msgid "_Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: solverdlg.ui:413 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" @@ -22145,9 +22825,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: solverdlg.ui:551 msgctxt "solverdlg|op2list" @@ -22176,9 +22857,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:559 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: solverdlg.ui:575 msgctxt "solverdlg|op3list" @@ -22207,9 +22889,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: solverdlg.ui:599 msgctxt "solverdlg|op4list" @@ -22238,9 +22921,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:607 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: solverdlg.ui:626 #, fuzzy @@ -22267,24 +22951,28 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: solverdlg.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: solverdlg.ui:755 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: solverdlg.ui:768 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: solverdlg.ui:781 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: solverdlg.ui:809 msgctxt "solverdlg|label1" @@ -22292,9 +22980,10 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: solveroptionsdialog.ui:33 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" @@ -22302,14 +22991,16 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིགས་སྟངས།" #: solveroptionsdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" @@ -22364,24 +23055,28 @@ msgid "Sort" msgstr "དབྱེ་སེལ།" #: sortdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད་དབྱེ་སེལ་འབད།" #: sortdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: sortkey.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།" #: sortkey.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།" #: sortkey.ui:81 msgctxt "sortkey|sortft" @@ -22439,19 +23134,22 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: sortoptionspage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: sortoptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།" #: sortoptionspage.ui:301 msgctxt "sortoptionspage|topdown" @@ -22464,9 +23162,10 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: sortwarning.ui:8 msgctxt "sortwarning|SortWarning" @@ -22499,9 +23198,10 @@ msgid "Split Column Action" msgstr "" #: splitcolumnentry.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བྱེད།" #: splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" @@ -22509,9 +23209,10 @@ msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ་" #: standardfilterdialog.ui:119 #, fuzzy @@ -22582,19 +23283,22 @@ msgid "Operator 4" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: standardfilterdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་" #: standardfilterdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: standardfilterdialog.ui:233 #, fuzzy @@ -22603,24 +23307,28 @@ msgid "Value" msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: standardfilterdialog.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:300 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:320 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22628,9 +23336,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་མི།" #: standardfilterdialog.ui:322 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22674,9 +23383,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22684,9 +23394,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་མི།" #: standardfilterdialog.ui:358 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22730,9 +23441,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22740,9 +23452,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:393 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་མི།" #: standardfilterdialog.ui:394 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22786,9 +23499,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22796,9 +23510,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:429 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་མི།" #: standardfilterdialog.ui:430 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22842,29 +23557,34 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: standardfilterdialog.ui:466 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: standardfilterdialog.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: standardfilterdialog.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: standardfilterdialog.ui:538 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: standardfilterdialog.ui:555 msgctxt "standardfilterdialog|label1" @@ -22913,9 +23633,10 @@ msgid "Copy results to" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:773 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད" #: standardfilterdialog.ui:786 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" @@ -22923,9 +23644,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:806 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: statisticsinfopage.ui:27 #, fuzzy @@ -22934,9 +23656,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: statisticsinfopage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག" #: statisticsinfopage.ui:79 #, fuzzy @@ -22950,9 +23673,10 @@ msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: subtotaldialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22976,9 +23700,10 @@ msgid "3rd Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: subtotalgrppage.ui:12 #, fuzzy @@ -23047,9 +23772,10 @@ msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (མི་རློབས་)" #: subtotalgrppage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|label1" msgid "Group by:" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)" #: subtotalgrppage.ui:103 msgctxt "subtotalgrppage|label2" @@ -23083,14 +23809,16 @@ msgid "Groups" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: subtotaloptionspage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།" #: subtotaloptionspage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།" #: subtotaloptionspage.ui:173 msgctxt "subtotaloptionspage|formats" @@ -23114,14 +23842,16 @@ msgid "Text Import" msgstr "" #: textimportcsv.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: textimportcsv.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: textimportcsv.ui:138 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" @@ -23166,9 +23896,10 @@ msgid "S_emicolon" msgstr "" #: textimportcsv.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" -msgstr "" +msgstr "གནམ་སྟོང།" #: textimportcsv.ui:374 msgctxt "textimportcsv|other" @@ -23176,9 +23907,10 @@ msgid "Othe_r" msgstr "" #: textimportcsv.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "གཞན་ཚུ།" #: textimportcsv.ui:428 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" @@ -23211,24 +23943,28 @@ msgid "Column t_ype:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:638 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ལུ་(~x)" #: textimportcsv.ui:654 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #: textimportoptions.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "ཨིནཔུཊི་གི་གདམ་ཁ།" #: textimportoptions.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་:" #: textimportoptions.ui:113 #, fuzzy @@ -23247,9 +23983,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: tpviewpage.ui:37 #, fuzzy @@ -23269,14 +24006,16 @@ msgid "_Comment indicator" msgstr "" #: tpviewpage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་གཙོ་མིག་ཏུ་བཞག་པ་(~H)" #: tpviewpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|anchor" msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཀོར།" #: tpviewpage.ui:122 msgctxt "tpviewpage|clipmark" @@ -23289,9 +24028,10 @@ msgid "_Show references in color" msgstr "" #: tpviewpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: tpviewpage.ui:198 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" @@ -23299,14 +24039,16 @@ msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "" #: tpviewpage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ།" #: tpviewpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ།" #: tpviewpage.ui:249 msgctxt "tpviewpage|tblreg" @@ -23319,9 +24061,10 @@ msgid "_Outline symbols" msgstr "" #: tpviewpage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག(~W)" #: tpviewpage.ui:365 msgctxt "tpviewpage|grid_label" @@ -23351,9 +24094,10 @@ msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག" #: tpviewpage.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་མཚམས།" #: tpviewpage.ui:438 msgctxt "tpviewpage|guideline" @@ -23419,9 +24163,10 @@ msgid "Hide" msgstr "སྦ་བཞག" #: tpviewpage.ui:599 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" #: tpviewpage.ui:629 msgctxt "tpviewpage|synczoom" @@ -23429,9 +24174,10 @@ msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "" #: tpviewpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #: ttestdialog.ui:40 msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" @@ -23467,9 +24213,10 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: ttestdialog.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: ungroupdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -23478,9 +24225,10 @@ msgid "Ungroup" msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།" #: ungroupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: ungroupdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -23527,9 +24275,10 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག" #: validationcriteriapage.ui:43 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23542,29 +24291,34 @@ msgid "equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ།" #: validationcriteriapage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ།" #: validationcriteriapage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: validationcriteriapage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: validationcriteriapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་པ་མེདཔ།" #: validationcriteriapage.ui:81 #, fuzzy @@ -23584,9 +24338,10 @@ msgid "_Allow:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད།" #: validationcriteriapage.ui:153 #, fuzzy @@ -23595,9 +24350,10 @@ msgid "_Minimum:" msgstr "ཉུང་མཐའ།(_M)" #: validationcriteriapage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "མང་མཐའ།(_M)" #: validationcriteriapage.ui:246 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" @@ -23620,14 +24376,16 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #: validationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "ཚུནུ་ ནུས་ཅན།" #: validationdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཚད།" #: validationdialog.ui:133 msgctxt "validationdialog|inputhelp" @@ -23645,9 +24403,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་:" #: validationhelptabpage.ui:90 msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" @@ -23661,9 +24420,10 @@ msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #: xmlsourcedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ གྱི་འབྱུང་ཁུངས།" #: xmlsourcedialog.ui:47 msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" @@ -23730,6 +24490,7 @@ msgid "Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: ztestdialog.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " diff --git a/source/dz/scaddins/messages.po b/source/dz/scaddins/messages.po index a255952cf64..d355102aaea 100644 --- a/source/dz/scaddins/messages.po +++ b/source/dz/scaddins/messages.po @@ -3707,9 +3707,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a msgstr "" #: pricing.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "གི་རིཀ།" #: pricing.hrc:54 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" @@ -3822,9 +3823,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a msgstr "" #: pricing.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "གི་རིཀ།" #: pricing.hrc:81 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" @@ -4003,44 +4005,52 @@ msgid "OPT_PROB_INMONEY" msgstr "" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" msgid "WEEKS" -msgstr "" +msgstr "བདུན་ཕྲག་ཚུ།" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" msgid "MONTHS" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ་ཚུ།" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" msgid "YEARS" -msgstr "" +msgstr "ལོ་ཚུ།" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "" +msgstr "ཤོལ་ལོ་ཨིན།" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ་ནང་གི་གཟའ་ཚུ།" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "ལོ་ནང་གི་གཟའ་ཚུ།" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "ལོ་ནང་གི་བདུན་ཕྲག་ཚུ།" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" msgid "ROT13" -msgstr "" +msgstr "ཨར་ཨོ་ཊི་༡༣" #: strings.hrc:40 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" diff --git a/source/dz/scp2/source/calc.po b/source/dz/scp2/source/calc.po index 06fc85e2294..6a98c076c03 100644 --- a/source/dz/scp2/source/calc.po +++ b/source/dz/scp2/source/calc.po @@ -181,12 +181,13 @@ msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ་ ཊེམ་པེ་ལེཊི།" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་མཐུན་ཡིག་ཚང་ཤོག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག་" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/dz/scp2/source/draw.po b/source/dz/scp2/source/draw.po index 6a9ab0979aa..14e99ab75ac 100644 --- a/source/dz/scp2/source/draw.po +++ b/source/dz/scp2/source/draw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dz\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462136035.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -336,9 +337,10 @@ msgid "X Pixmap File" msgstr "" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "" +msgstr "ཀོ་ཌཀ་ ཕོ་ཊོ་-སི་ཌི་ ནང་འདྲེན་ཚགས་མ།" diff --git a/source/dz/scp2/source/impress.po b/source/dz/scp2/source/impress.po index a0f22b9e8d0..79f9a3ac008 100644 --- a/source/dz/scp2/source/impress.po +++ b/source/dz/scp2/source/impress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dz\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462136035.000000\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -170,12 +171,13 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ པ་བར་པོ་ཡིནཊི་ ཊེམ་པེ་ལེཊི།" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་མཐུན་ཡིག་ཚང་གསལ་སྟོན་རྩ་སྒྲིག་" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/dz/sd/messages.po b/source/dz/sd/messages.po index 1c75b976bbd..2dbfd6f51da 100644 --- a/source/dz/sd/messages.po +++ b/source/dz/sd/messages.po @@ -168,9 +168,10 @@ msgid "~Slides" msgstr "བཤུད་བརྙན་ཚུ།" #: DocumentRenderer.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -184,24 +185,28 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: DocumentRenderer.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: errhdl.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ་འདི་ $(ARG1)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་)ལུ་འཐོབ་ཡོད།" #: errhdl.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/sd/inc/errhdl.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "$(ARG2)(row,col) གནས་ས་ལུ་ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་$(ARG1) ནང་ཡིག་སྣོད་ནང་གསར་རྙེད་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་བ།" #: family.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།" #: family.hrc:30 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" @@ -209,19 +214,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: family.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #: family.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #: family.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།" #: family.hrc:39 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" @@ -269,9 +277,10 @@ msgid "Drag and Drop" msgstr "འདྲུད་དངབཀོག་བཞག" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།" #: strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" @@ -444,9 +453,10 @@ msgid "Notes" msgstr "དྲན་ཚིག་ཚུ།" #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSFORM" msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "%O འདི་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།" #: strings.hrc:68 msgctxt "STR_LINEEND" @@ -684,9 +694,10 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་བའི་དཔར་བསྐྲུན་གུ་ཡིག་ཆས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ།" #: strings.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།" #: strings.hrc:113 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" @@ -899,19 +910,22 @@ msgid "Load Slide Design" msgstr "བཤུད་བརྙན་བཀོད་སྒྲིག་མངོན་གསལ་འབད།" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ཧ་ཡི་པར་ལིནཀི་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: strings.hrc:158 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" @@ -1205,9 +1219,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: strings.hrc:216 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" @@ -1415,14 +1430,16 @@ msgid "Drawing Styles" msgstr "" #: strings.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་གདམ་ཁ།" #: strings.hrc:258 +#, fuzzy msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།(~C)" #: strings.hrc:259 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" @@ -1466,9 +1483,10 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "དཔེ་རིས་བཙུགས།" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།" #: strings.hrc:268 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" @@ -1511,10 +1529,10 @@ msgid "Page Tree" msgstr "" #: strings.hrc:276 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "ཉེ་གནས་དམིགས་གཏད་སྣོད་ཐོ་ '%FILENAME'འདི་སྟོངམ་མིན་འདུག ཡིག་སྣོད་ལ་ལོ་ཅིག་ཚབ་སྲུང་འབད་བཏུབ་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: strings.hrc:278 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" @@ -1563,9 +1581,10 @@ msgid "Master Slide" msgstr "" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" -msgstr "" +msgstr "ཨམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: strings.hrc:288 msgctxt "STR_NOTES" @@ -1917,9 +1936,10 @@ msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "འ་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་ལག་བཀྲམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་སྒྲིག་བཀོད་གུ་ལུ་གྲོས་ཐག་གཅད་ས་ཨིན།" #: strings.hrc:361 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན།" #: strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" @@ -1938,9 +1958,10 @@ msgid "PresentationPage" msgstr "གསལ་སྟོན།" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན།" #: strings.hrc:366 #, fuzzy @@ -1969,9 +1990,10 @@ msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "" #: strings.hrc:371 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན།" #: strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" @@ -1989,9 +2011,10 @@ msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "" #: strings.hrc:375 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཐབས་ལམ།" #: strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" @@ -1999,9 +2022,10 @@ msgid "PresentationFooterShape" msgstr "" #: strings.hrc:377 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན།" #: strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" @@ -2029,9 +2053,10 @@ msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" #: strings.hrc:383 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME གསལ་སྟོན།" #: strings.hrc:384 #, fuzzy @@ -2075,9 +2100,10 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #: strings.hrc:391 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ཡིག" #: strings.hrc:392 #, fuzzy @@ -2086,19 +2112,22 @@ msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #: strings.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: strings.hrc:394 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས།" #: strings.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr " (ལྷག་ནི་-ཙམ།)" #: strings.hrc:397 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" @@ -2116,19 +2145,22 @@ msgid "Until end of slide" msgstr "མཇུག་གི་བཤུད་བརྙན་ཚུན་ཚོད།" #: strings.hrc:400 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: strings.hrc:401 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #: strings.hrc:402 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" -msgstr "" +msgstr "རྩིབས་ཚུ།" #: strings.hrc:403 #, fuzzy @@ -2137,49 +2169,58 @@ msgid "First color:" msgstr "ཚོད་གཞི་དང་པ།" #: strings.hrc:404 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་གཞི་གཉིས་པ།" #: strings.hrc:405 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་གཞི་དང་པ།" #: strings.hrc:406 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ།:" #: strings.hrc:407 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: strings.hrc:408 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་གཞི་དང་པ།" #: strings.hrc:409 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ།:" #: strings.hrc:410 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་བཟོ།" #: strings.hrc:411 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི།" #: strings.hrc:412 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" #: strings.hrc:413 #, fuzzy @@ -2188,9 +2229,10 @@ msgid "Size:" msgstr "ཚད།" #: strings.hrc:414 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་བསྡོམས།" #: strings.hrc:415 #, fuzzy @@ -2333,19 +2375,22 @@ msgid "Media Playback" msgstr "བརྡ་བརྒྱུད་གླུ་གཞས་གཏང་ནི།" #: strings.hrc:443 +#, fuzzy msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: strings.hrc:445 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།" #: strings.hrc:446 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: strings.hrc:447 #, fuzzy @@ -2359,9 +2404,10 @@ msgid "Slides per page" msgstr "" #: strings.hrc:449 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ།" #: strings.hrc:450 #, fuzzy @@ -2406,9 +2452,10 @@ msgid "~Size" msgstr "ཚད།" #: strings.hrc:457 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཆུང་ཚུ།" #: strings.hrc:458 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" @@ -2416,9 +2463,10 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: strings.hrc:459 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་སུ་བཙུགས།" #: strings.hrc:460 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" @@ -2426,9 +2474,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: strings.hrc:461 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཁྱབ་ཚད།" #: strings.hrc:463 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" @@ -2451,9 +2500,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "%PRODUCTNAME འབྲི་ནི་གིས་ཡིག་ཆས་ཀྱི་གུ་ལས་ར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནུག །ཁྱོད་ཀྱིས་མཇུག་ལུ་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?" #: strings.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།(-N)" #: annotationmenu.ui:13 msgctxt "annotationmenu|reply" @@ -2461,34 +2511,40 @@ msgid "_Reply" msgstr "" #: annotationmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|bold" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "རྒྱགས་པ།" #: annotationmenu.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|italic" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ" #: annotationmenu.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|underline" msgid "_Underline" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཐིག" #: annotationmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|strike" msgid "_Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "སྦུག་འབྲེག" #: annotationmenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: annotationmenu.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "སྦྱར།(~P)" #: annotationmenu.ui:94 #, fuzzy @@ -2528,14 +2584,16 @@ msgid "Delete _All Comments" msgstr "" #: currentmastermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་ག་རལུ་འཇུག་བཅོས་འབད།(~A)" #: currentmastermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུའི་བཤུད་བརྙན་ཚུ་ལུ་འཇུག་བཅོས་འབད།(~S)" #: currentmastermenu.ui:34 msgctxt "currentmastermenu|edit" @@ -2543,24 +2601,28 @@ msgid "_Edit Master..." msgstr "" #: currentmastermenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|delete" msgid "D_elete Master" -msgstr "" +msgstr "ཨམ་བཏོན་གཏང་།" #: currentmastermenu.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་སྦོམ་སྟོན།(~L)" #: currentmastermenu.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་ཆུང་ཀུ་སྟོན།(~m)" #: customanimationeffecttab.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: customanimationeffecttab.ui:90 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" @@ -2573,9 +2635,10 @@ msgid "Decelerated end" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: customanimationeffecttab.ui:169 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" @@ -2588,9 +2651,10 @@ msgid "_Sound:" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" msgid "_Text animation:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ བསྒུལ་བཟོ།" #: customanimationeffecttab.ui:211 msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" @@ -2643,14 +2707,16 @@ msgid "Enhancement" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "ནུས་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: customanimationproperties.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|effect" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "ནུས་པ་ཚུ།" #: customanimationproperties.ui:113 msgctxt "customanimationproperties|timing" @@ -2658,9 +2724,10 @@ msgid "Timing" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ བསྒུལ་བཟོ།" #: customanimationspanel.ui:91 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" @@ -2673,24 +2740,28 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར་སྤོ།" #: customanimationspanel.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "མར་སྤོ།" #: customanimationspanel.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)" #: customanimationspanel.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" -msgstr "" +msgstr "ནུས་པ་ཚུ།" #: customanimationspanel.ui:193 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" @@ -2698,14 +2769,16 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་བཏོན།" #: customanimationspanel.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་ཐོན་འབད།(~x)" #: customanimationspanel.ui:196 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" @@ -2723,14 +2796,16 @@ msgid "_Start:" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: customanimationspanel.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན།" #: customanimationspanel.ui:285 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" @@ -2748,9 +2823,10 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: customanimationspanel.ui:350 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" @@ -2758,9 +2834,10 @@ msgid "_Delay:" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "ནུས་པ་ཚུ།" #: customanimationspanel.ui:429 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" @@ -2774,9 +2851,10 @@ msgid "Play" msgstr "རྩེ།(~P)" #: customanimationspanel.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ སྔོན་ལྟ་འབད།" #: customanimationspanel.ui:479 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" @@ -2799,14 +2877,16 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར་སྤོ།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "མར་སྤོ།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:166 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect" @@ -2814,9 +2894,10 @@ msgid "_Start:" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:193 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" @@ -2834,9 +2915,10 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)" #: customanimationspanelhorizontal.ui:260 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" @@ -2844,14 +2926,16 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་བཏོན།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་ཐོན་འབད།(~x)" #: customanimationspanelhorizontal.ui:263 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" @@ -2864,9 +2948,10 @@ msgid "Misc Effects" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration" msgid "D_uration:" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:290 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text" @@ -2879,9 +2964,10 @@ msgid "_Delay:" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel" msgid "Effect:" -msgstr "" +msgstr "ནུས་པ་ཚུ།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:378 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview" @@ -2895,9 +2981,10 @@ msgid "Play" msgstr "རྩེ།(~P)" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ སྔོན་ལྟ་འབད།" #: customanimationtexttab.ui:26 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" @@ -2965,14 +3052,16 @@ msgid "_Delay:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན།" #: customanimationtimingtab.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" -msgstr "" +msgstr "~ཡང་བསྐྱར།" #: customanimationtimingtab.ui:82 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" @@ -3022,9 +3111,10 @@ msgid "Custom Slide Shows" msgstr "བཤུད་བརྙན་སྲོལ་སྒྲིག་གསརཔ།" #: customslideshows.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|startshow" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "སྤུར་བསྒྱིར་དྲགས།" #: customslideshows.ui:103 msgctxt "customslideshows|usecustomshows" @@ -3032,9 +3122,10 @@ msgid "_Use custom slide show" msgstr "" #: customslideshows.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|copy" msgid "Cop_y" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: definecustomslideshow.ui:9 #, fuzzy @@ -3043,9 +3134,10 @@ msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "བཤུད་བརྙན་སྲོལ་སྒྲིག་གསརཔ།" #: definecustomslideshow.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|label1" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: definecustomslideshow.ui:134 msgctxt "definecustomslideshow|label2" @@ -3068,9 +3160,10 @@ msgid "<<" msgstr "" #: dlgfield.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog" msgid "Edit Field" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: dlgfield.ui:100 #, fuzzy @@ -3085,29 +3178,34 @@ msgid "_Variable" msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: dlgfield.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བ།" #: dlgfield.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label2" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: dlgfield.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: dockinganimation.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།" #: dockinganimation.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: dockinganimation.ui:115 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" @@ -3115,19 +3213,22 @@ msgid "Loop Count" msgstr "" #: dockinganimation.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|loopcount" msgid "Max." -msgstr "" +msgstr "མང་མཐའ།" #: dockinganimation.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན།" #: dockinganimation.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" msgid "Image Number" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།" #: dockinganimation.ui:186 #, fuzzy @@ -3169,9 +3270,10 @@ msgid "Bitmap object" msgstr "" #: dockinganimation.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: dockinganimation.ui:355 #, fuzzy @@ -3198,9 +3300,10 @@ msgid "Top" msgstr "མགོ" #: dockinganimation.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: dockinganimation.ui:360 #, fuzzy @@ -3232,9 +3335,10 @@ msgid "Animation group" msgstr "" #: dockinganimation.ui:433 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" msgid "Apply Object" -msgstr "" +msgstr "ཨེཔ་ལེཊི་ དངོས་པོ།" #: dockinganimation.ui:448 msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" @@ -3242,14 +3346,16 @@ msgid "Apply Objects Individually" msgstr "" #: dockinganimation.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས།" #: dockinganimation.ui:521 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" msgid "Delete Current Image" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་ བཏོན་གཏང་།" #: dockinganimation.ui:536 msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" @@ -3257,84 +3363,100 @@ msgid "Delete All Images" msgstr "" #: dockinganimation.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: dockinganimation.ui:605 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(~r)" #: effectmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|onclick" msgid "Start On _Click" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས་~ཨེབ་གཏང་།" #: effectmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|withprev" msgid "Start _With Previous" -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མའི་གཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས།" #: effectmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|afterprev" msgid "Start _After Previous" -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤུལ་ལས་འགོ་བཙུགས།(~A)" #: effectmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|options" msgid "_Effect Options..." -msgstr "" +msgstr "ནུས་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ།" #: effectmenu.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|timing" msgid "_Timing..." -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད་ (~T)" #: effectmenu.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: fontsizemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "ཕྲ་བ།" #: fontsizemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་མི།" #: fontsizemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་མི།" #: fontsizemenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་ཐེབས།" #: fontstylemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "རྒྱགས་པ།" #: fontstylemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ" #: fontstylemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཐིག" #: headerfooterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ཡིག་དང མཇུག་ཡིག(~H)" #: headerfooterdialog.ui:21 msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" @@ -3382,19 +3504,22 @@ msgid "_Variable" msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: headerfootertab.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: headerfootertab.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: headerfootertab.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ཡིག" #: headerfootertab.ui:319 msgctxt "headerfootertab|footer_label" @@ -3417,9 +3542,10 @@ msgid "Do _not show on the first slide" msgstr "" #: headerfootertab.ui:416 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།" #: headerfootertab.ui:430 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" @@ -3518,14 +3644,16 @@ msgid "A_fter" msgstr "" #: insertslides.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: interactiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ།" #: interactionpage.ui:40 msgctxt "interactionpage|label2" @@ -3539,19 +3667,22 @@ msgid "Target:" msgstr "དམིགས་གཏད།" #: interactionpage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ།" #: interactionpage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: interactionpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།" #: interactionpage.ui:229 msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" @@ -3559,9 +3690,10 @@ msgid "Path Name" msgstr "" #: layoutmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "layoutmenu|apply" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུའི་བཤུད་བརྙན་ཚུ་ལུ་འཇུག་བཅོས་འབད།(~S)" #: layoutmenu.ui:26 #, fuzzy @@ -3570,9 +3702,10 @@ msgid "_Insert Slide" msgstr "བཤུད་བརྙན་བཙུགས།" #: masterlayoutdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཨམ།(~E)" #: masterlayoutdlg.ui:92 #, fuzzy @@ -3586,14 +3719,16 @@ msgid "_Date/time" msgstr "" #: masterlayoutdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ཡིག" #: masterlayoutdlg.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" msgid "_Page number" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་(~P)མིང་།" #: masterlayoutdlg.ui:156 msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber" @@ -3601,29 +3736,34 @@ msgid "_Slide number" msgstr "" #: masterlayoutdlg.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders" msgid "Placeholders" -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་འཛིན་པ་།" #: mastermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "mastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་ག་རལུ་འཇུག་བཅོས་འབད།(~A)" #: mastermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "mastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུའི་བཤུད་བརྙན་ཚུ་ལུ་འཇུག་བཅོས་འབད།(~S)" #: mastermenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "mastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་སྦོམ་སྟོན།(~L)" #: mastermenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "mastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་ཆུང་ཀུ་སྟོན།(~m)" #: navigatorpanel.ui:22 #, fuzzy @@ -3632,9 +3772,10 @@ msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཆས།" #: navigatorpanel.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #: navigatorpanel.ui:58 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" @@ -3657,9 +3798,10 @@ msgid "Last Slide" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #: navigatorpanel.ui:133 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" @@ -3667,34 +3809,40 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "ཀཱོན།" #: notebookbar.ui:921 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།" #: notebookbar.ui:961 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: notebookbar.ui:968 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།" #: notebookbar.ui:984 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས་མར་ཕབ་འབད།" #: notebookbar.ui:1018 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -3712,59 +3860,70 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:1935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: notebookbar.ui:2011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar.ui:2033 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་ལེན་ཚུ།" #: notebookbar.ui:2053 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnimationLabel" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།" #: notebookbar.ui:2218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S" #: notebookbar.ui:2252 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpellOnline" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་ སྡེབ་དཔྱད།(~A)" #: notebookbar.ui:2354 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar.ui:2547 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GridVisible" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: notebookbar.ui:2737 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar.ui:2757 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: notebookbar.ui:3275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1" @@ -3777,9 +3936,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714 #, fuzzy @@ -3788,9 +3948,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "ཞུན་དག(~E)" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012 #, fuzzy @@ -3799,9 +3960,10 @@ msgid "S_lide" msgstr "བཤུད་བརྙན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" @@ -3809,52 +3971,61 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "གྱལ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -3862,9 +4033,10 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -3872,14 +4044,16 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -3887,9 +4061,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123 #, fuzzy @@ -3899,34 +4074,40 @@ msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master Page" -msgstr "" +msgstr "ཨམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster" @@ -3934,9 +4115,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -3944,9 +4126,10 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -3954,14 +4137,16 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ཚིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449 #, fuzzy @@ -3970,9 +4155,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "ཞུན་དག(~E)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805 #, fuzzy @@ -3981,9 +4167,10 @@ msgid "S_lide" msgstr "བཤུད་བརྙན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" @@ -3991,66 +4178,77 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "གྱལ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" @@ -4071,14 +4269,16 @@ msgstr "ཞུན་དག(~E)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -4086,9 +4286,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 #, fuzzy @@ -4097,34 +4298,40 @@ msgid "C_olor" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" -msgstr "" +msgstr "ཨམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" @@ -4132,9 +4339,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -4142,19 +4350,22 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།" #: notebookbar_groups.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout01" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "སྟོངམ།" #: notebookbar_groups.ui:57 #, fuzzy @@ -4163,9 +4374,10 @@ msgid "Title Slide" msgstr "མགོ་མིང་བཤུད་བརྙན།" #: notebookbar_groups.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout03" msgid "Title, Text" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་ཚིག་ཡིག" #: notebookbar_groups.ui:73 msgctxt "notebookbar_groups|layout04" @@ -4184,24 +4396,28 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།" #: notebookbar_groups.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: notebookbar_groups.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།" #: notebookbar_groups.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "དེབ་རྟགས།" #: notebookbar_groups.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།" #: notebookbar_groups.ui:168 msgctxt "notebookbar_groups|master01" @@ -4220,9 +4436,10 @@ msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: notebookbar_groups.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "བཀང་ནི་མེད།" #: notebookbar_groups.ui:273 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" @@ -4242,9 +4459,10 @@ msgid "Title 2" msgstr "མགོ་མིང་ ༢" #: notebookbar_groups.ui:489 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_groups.ui:642 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -4252,9 +4470,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: notebookbar_groups.ui:849 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -4279,9 +4498,10 @@ msgid "Start" msgstr "སྤུར་བསྒྱིར་དྲགས།" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|masterb" msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "ཨམ།(~M)" #: notebookbar_groups.ui:1293 #, fuzzy @@ -4290,14 +4510,16 @@ msgid "Layout" msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" #: notebookbar_groups.ui:1323 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|animationb" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།" #: notebookbar_groups.ui:1340 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|transitionb" msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་ལེན་ཚུ།" #: notebookbar_groups.ui:1386 #, fuzzy @@ -4306,34 +4528,40 @@ msgid "Slide" msgstr "བཤུད་བརྙན།" #: notebookbar_groups.ui:1460 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" #: notebookbar_groups.ui:1476 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(~L)" #: notebookbar_groups.ui:1584 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groups.ui:1620 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: notebookbar_groups.ui:1659 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #: notebookbar_groups.ui:1703 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: notebookbar_groups.ui:1718 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" @@ -4341,9 +4569,10 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: notebookbar_groups.ui:1818 #, fuzzy @@ -4352,14 +4581,16 @@ msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: notebookbar_groups.ui:1827 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "གང་དྲག" #: notebookbar_groups.ui:1836 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: notebookbar_groups.ui:1845 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" @@ -4377,19 +4608,22 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1878 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "བུར་གཞོང་།" #: notebookbar_groups.ui:1887 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།" #: optimpressgeneralpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" -msgstr "" +msgstr "གང་མགྱོགས་ཞུན་དག་རྐྱབས་བཅུག" #: optimpressgeneralpage.ui:56 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" @@ -4397,9 +4631,10 @@ msgid "Only text area selected" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ།" #: optimpressgeneralpage.ui:113 msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" @@ -4407,9 +4642,10 @@ msgid "Start with _Template Selection" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།" #: optimpressgeneralpage.ui:170 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" @@ -4422,9 +4658,10 @@ msgid "Unit of _measurement:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" -msgstr "" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #: optimpressgeneralpage.ui:262 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" @@ -4442,9 +4679,10 @@ msgid "Use background cache" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: optimpressgeneralpage.ui:350 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" @@ -4468,9 +4706,10 @@ msgid "_Drawing scale:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" #: optimpressgeneralpage.ui:453 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" @@ -4478,9 +4717,10 @@ msgid "Page _height:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:575 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཤིང་།" #: optimpressgeneralpage.ui:607 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" @@ -4493,9 +4733,10 @@ msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "མཐུན་འགྱུར།" #: photoalbum.ui:18 msgctxt "photoalbum|liststore2" @@ -4503,14 +4744,16 @@ msgid "1 Image" msgstr "" #: photoalbum.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "2 Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: photoalbum.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "4 Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: photoalbum.ui:31 msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" @@ -4539,9 +4782,10 @@ msgid "Move Image Down" msgstr "" #: photoalbum.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: photoalbum.ui:306 #, fuzzy @@ -4560,9 +4804,10 @@ msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" #: photoalbum.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|asr_check_crop" msgid "Fill Screen" -msgstr "" +msgstr "གསལ་གཞི་གང་།" #: photoalbum.ui:390 msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" @@ -4570,14 +4815,16 @@ msgid "Link images" msgstr "" #: presentationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" msgid "Slide Show Settings" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་སྟོན་སྒྲིག་སྟངས་་་་(_l)" #: presentationdialog.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|from" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "ལས།(~F)" #: presentationdialog.ui:76 msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" @@ -4590,14 +4837,16 @@ msgid "All _slides" msgstr "" #: presentationdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|customslideshow" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་སྲོལ་སྒྲིག་གསརཔ།" #: presentationdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: presentationdialog.ui:205 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" @@ -4630,9 +4879,10 @@ msgid "Multiple Displays" msgstr "" #: presentationdialog.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" -msgstr "" +msgstr "གསལ་གཞི་གང་།" #: presentationdialog.ui:334 msgctxt "presentationdialog|window" @@ -4660,9 +4910,10 @@ msgid "Pause Duration" msgstr "" #: presentationdialog.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན།" #: presentationdialog.ui:447 msgctxt "presentationdialog|manualslides" @@ -4695,9 +4946,10 @@ msgid "Presentation always _on top" msgstr "" #: presentationdialog.ui:543 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: prntopts.ui:37 #, fuzzy @@ -4706,14 +4958,16 @@ msgid "_Page name" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་(~P)མིང་།" #: prntopts.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|datecb" msgid "D_ate" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: prntopts.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|timecb" msgid "Ti_me" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད།" #: prntopts.ui:88 #, fuzzy @@ -4722,9 +4976,10 @@ msgid "H_idden pages" msgstr "གསང་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཚུ།(~i)" #: prntopts.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན།" #: prntopts.ui:145 #, fuzzy @@ -4733,9 +4988,10 @@ msgid "Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: prntopts.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|fittopgrb" msgid "_Fit to page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།(~p)" #: prntopts.ui:181 msgctxt "prntopts|tilepgrb" @@ -4743,9 +4999,10 @@ msgid "_Tile pages" msgstr "" #: prntopts.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|brouchrb" msgid "B_rochure" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཆུང་ཚུ།" #: prntopts.ui:217 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" @@ -4764,9 +5021,10 @@ msgid "Ba_ck" msgstr "རྒྱབ།" #: prntopts.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|label3" msgid "Page Options" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་གདམ་ཁ།" #: prntopts.ui:339 #, fuzzy @@ -4817,9 +5075,10 @@ msgid "Black & _white" msgstr "གནགཔོ།& དཀརཔོ།(~w)" #: prntopts.ui:501 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "སྦུང་ཚད།" #: publishingdialog.ui:9 msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" @@ -4887,9 +5146,10 @@ msgid "_As stated in document" msgstr "" #: publishingdialog.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: publishingdialog.ui:431 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" @@ -4917,9 +5177,10 @@ msgid "Show notes" msgstr "" #: publishingdialog.ui:572 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: publishingdialog.ui:663 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" @@ -4927,9 +5188,10 @@ msgid "_WebCast" msgstr "" #: publishingdialog.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: publishingdialog.ui:697 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" @@ -4947,9 +5209,10 @@ msgid "Standard H_TML format" msgstr "" #: publishingdialog.ui:754 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" msgid "Publication Type" -msgstr "" +msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)" #: publishingdialog.ui:812 msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" @@ -5007,9 +5270,10 @@ msgid "Export _hidden slides" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1096 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "ནུས་པ་ཚུ།" #: publishingdialog.ui:1144 #, fuzzy @@ -5018,9 +5282,10 @@ msgid "_Author:" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: publishingdialog.ui:1169 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" msgid "E-_mail address:" -msgstr "" +msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་།" #: publishingdialog.ui:1183 msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" @@ -5028,9 +5293,10 @@ msgid "Your hom_epage:" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1198 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" msgid "Additional _information:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་འབད་བཏུབ་པའི་བརྡ་དོན།" #: publishingdialog.ui:1243 msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" @@ -5103,14 +5369,16 @@ msgid "Select Color Scheme" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1607 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" msgid "< Back" -msgstr "" +msgstr "< རྒྱབ།(~B)" #: publishingdialog.ui:1621 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" msgid "Ne_xt >" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ། >>(~x)" #: publishingdialog.ui:1638 msgctxt "publishingdialog|finishButton" @@ -5123,59 +5391,70 @@ msgid "Impress Remote" msgstr "" #: remotedialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "remotedialog|label1" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་བྱེད།" #: rotatemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "བཞི་དཔྱ་གཅིག་བསྒྱིར།" #: rotatemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "ཕྱེད་ཀ་བསྒྱིར།" #: rotatemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཚང་བསྒྱིར།" #: rotatemenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "ཚ་གཉིས་བསྒྱིར།" #: rotatemenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "གཡས་སྐོར་" #: rotatemenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "གཡས་སྐོར་-ཟློག་ལེན་" #: scalemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "ཕྲ་བ།" #: scalemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་མི།" #: scalemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་མི།" #: scalemenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་ཐེབས།" #: scalemenu.ui:50 #, fuzzy @@ -5190,9 +5469,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: scalemenu.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་ཆ་རང་།" #: sdviewpage.ui:26 msgctxt "sdviewpage|ruler" @@ -5215,14 +5495,16 @@ msgid "_Contour of each individual object" msgstr "" #: sdviewpage.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: sidebarslidebackground.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: sidebarslidebackground.ui:44 #, fuzzy @@ -5231,14 +5513,16 @@ msgid "Background:" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: sidebarslidebackground.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "ཀེ་ཀེ།" #: sidebarslidebackground.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #: sidebarslidebackground.ui:91 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" @@ -5246,9 +5530,10 @@ msgid "Master Objects" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།" #: sidebarslidebackground.ui:168 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" @@ -5256,9 +5541,10 @@ msgid "Master Background" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation: " -msgstr "" +msgstr "ཕྱོགས།" #: sidebarslidebackground.ui:212 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" @@ -5266,9 +5552,10 @@ msgid "Master Slide" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" -msgstr "" +msgstr "ཨམ་གྱི་མཐོང་སྣང་ ཁ་བསྡམ།" #: sidebarslidebackground.ui:248 #, fuzzy @@ -5282,9 +5569,10 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "རན་པ།" #: sidebarslidebackground.ui:251 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5302,24 +5590,28 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: sidebarslidebackground.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin: " -msgstr "" +msgstr "ས་སྟོང་།" #: sidebarslidebackground.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #: slidecontextmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ།(~N)" #: slidecontextmenu.ui:20 msgctxt "slidecontextmenu|prev" @@ -5393,14 +5685,16 @@ msgid "_Screen" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|black" msgid "_Black" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ།" #: slidecontextmenu.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|white" msgid "_White" -msgstr "" +msgstr "དཀརཔོ།" #: slidecontextmenu.ui:184 #, fuzzy @@ -5414,9 +5708,10 @@ msgid "_End Show" msgstr "" #: slidedesigndialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" msgid "Slide Design" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་བཀོད་བསྒྲིག(~S)" #: slidedesigndialog.ui:69 msgctxt "slidedesigndialog|load" @@ -5439,9 +5734,10 @@ msgid "Select a Slide Design" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན།" #: slidetransitionspanel.ui:84 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" @@ -5449,9 +5745,10 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་སྐད།" #: slidetransitionspanel.ui:111 #, fuzzy @@ -5518,9 +5815,10 @@ msgid "Play" msgstr "རྩེ།(~P)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན།" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text" @@ -5533,9 +5831,10 @@ msgid "Variant:" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label" msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་སྐད།" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 #, fuzzy @@ -5651,9 +5950,10 @@ msgid "_Last column" msgstr "ཀེར་ཐིག་གཡོན།(~L)" #: templatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" msgid "Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་ཚུ།" #: templatedialog.ui:80 #, fuzzy @@ -5667,34 +5967,40 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: templatedialog.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: templatedialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" -msgstr "" +msgstr "ནག་གྲིབ་བཀོད་དོ།" #: templatedialog.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: templatedialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: templatedialog.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: templatedialog.ui:279 msgctxt "templatedialog|indents" @@ -5708,9 +6014,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: templatedialog.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ བསྒུལ་བཟོ།" #: templatedialog.ui:348 #, fuzzy @@ -5719,14 +6026,16 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "རྒྱ་འཁྱོན་གྲལ་ཐིག" #: templatedialog.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་བྱེད།" #: templatedialog.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: templatedialog.ui:417 msgctxt "templatedialog|asiantypo" @@ -5739,14 +6048,16 @@ msgid "Tabs" msgstr "" #: templatedialog.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: breakdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "མཚམས།(~B)" #: breakdialog.ui:51 msgctxt "breakdialog|label1" @@ -5764,34 +6075,40 @@ msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།" #: bulletsandnumbering.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #: bulletsandnumbering.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།" #: bulletsandnumbering.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་བཏགས་ནི།" #: bulletsandnumbering.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: bulletsandnumbering.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: bulletsandnumbering.ui:196 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" @@ -5811,9 +6128,10 @@ msgid "_Default" msgstr "སྔོན་སྒྲིག" #: copydlg.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|label4" msgid "Number of _copies:" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།" #: copydlg.ui:157 msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" @@ -5846,14 +6164,16 @@ msgid "Placement" msgstr "" #: copydlg.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|label8" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཚད:" #: copydlg.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད:" #: copydlg.ui:389 msgctxt "copydlg|label2" @@ -5898,9 +6218,10 @@ msgid "Increments:" msgstr "" #: crossfadedialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: dlgsnap.ui:35 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" @@ -5918,14 +6239,16 @@ msgid "_Y:" msgstr "" #: dlgsnap.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: dlgsnap.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|point" msgid "_Point" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད།" #: dlgsnap.ui:252 #, fuzzy @@ -5940,34 +6263,40 @@ msgid "Hori_zontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: dlgsnap.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: drawchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: drawchardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: drawchardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: drawchardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: drawchardialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: drawpagedialog.ui:8 msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" @@ -5987,14 +6316,16 @@ msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: drawpagedialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: drawparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: drawparadialog.ui:105 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -6012,14 +6343,16 @@ msgid "Tabs" msgstr "" #: drawparadialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: drawparadialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་བཏགས་ནི།" #: drawprinteroptions.ui:32 #, fuzzy @@ -6096,34 +6429,40 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: drawprtldialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: drawprtldialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "གྱིབ་མ།" #: drawprtldialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: drawprtldialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: drawprtldialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: drawprtldialog.ui:242 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" @@ -6137,19 +6476,22 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: drawprtldialog.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།" #: drawprtldialog.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཡིག་བཏགས་ནི།" #: drawprtldialog.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: drawprtldialog.ui:357 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" @@ -6157,9 +6499,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:380 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: drawprtldialog.ui:403 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" @@ -6172,9 +6515,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:449 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: insertlayer.ui:8 #, fuzzy @@ -6195,9 +6539,10 @@ msgid "_Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #: insertlayer.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: insertlayer.ui:213 msgctxt "insertlayer|visible" @@ -6225,9 +6570,10 @@ msgid "Delete unused backg_rounds" msgstr "" #: insertslidesdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #: namedesign.ui:8 msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" @@ -6265,9 +6611,10 @@ msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|TableDesignDialog" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ བཀོད་བསྒྲིག།" #: tabledesigndialog.ui:85 msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstRowStyle" @@ -6302,19 +6649,22 @@ msgid "Ba_nded columns" msgstr "" #: vectorize.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "" +msgstr "%O འདི་ ཟུར་མང་དབྱིབས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།" #: vectorize.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: vectorize.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "vectorize|label2" msgid "Number of colors:" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།" #: vectorize.ui:144 msgctxt "vectorize|label3" diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po index fbffd43ec31..32201d035a3 100644 --- a/source/dz/sfx2/messages.po +++ b/source/dz/sfx2/messages.po @@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close" msgstr "ཁ་བསྡམས།(~C)" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: strings.hrc:31 #, fuzzy @@ -60,14 +61,16 @@ msgid "Reset Default" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" @@ -191,9 +194,10 @@ msgid "~Keep Old Styles" msgstr "" #: strings.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "ཡང་སེལ་འབད།" #. leave ending space #: strings.hrc:61 @@ -472,9 +476,10 @@ msgid "BASIC" msgstr "གཞི་རྩ།" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: strings.hrc:114 #, fuzzy @@ -781,9 +786,10 @@ msgstr "" "ཐབས་ལམ་མིང་གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།" #: strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" @@ -806,6 +812,7 @@ msgid "Image filter not found" msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -814,11 +821,17 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"བྱ་བ་འདི་གིས་ བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་འོང་།\n" +" བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་གང་རུང་བརླག་སྟོར་ཞུགསའོང་།\n" +"\n" +" བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་ནི་ཨིན་ན?\n" +"\n" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "བདེན་མེད་ཆོག་ཡིག" #: strings.hrc:173 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" @@ -836,9 +849,10 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "" +msgstr "བྱ་བ་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས།འ་ནི་བྱ་བ་གི་དོན་ལུ་ དགོ་པའི་ %PRODUCTNAME་ ལས་རིམ་ ཚད་གཞི་འདི་ ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།" #: strings.hrc:178 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" @@ -899,9 +913,10 @@ msgid "Save a Copy" msgstr "" #: strings.hrc:190 +#, fuzzy msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" -msgstr "" +msgstr "ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནི་#" #: strings.hrc:191 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" @@ -931,9 +946,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:198 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་ཨིན། ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: strings.hrc:200 msgctxt "STR_RESET" @@ -1003,9 +1019,10 @@ msgid "Send" msgstr "གཏང་།(~d)" #: strings.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: strings.hrc:212 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" @@ -1035,14 +1052,16 @@ msgid "Hierarchical" msgstr "སྡེ་རིམ་བཞིན།" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་ ཐབས་ལམ་བཀང་།" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ བཟོ་རྣམ་གསརཔ།" #: strings.hrc:221 #, fuzzy @@ -1208,14 +1227,16 @@ msgid "Check Out" msgstr "" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཞུན་དག་འབད།" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཡིག་ཆ།" #: strings.hrc:251 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" @@ -1263,9 +1284,10 @@ msgid "Undock" msgstr "" #: strings.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)" #: strings.hrc:263 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" @@ -1278,9 +1300,10 @@ msgid "Sidebar Settings" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བསྒུལ་བཟོ་..." #: strings.hrc:266 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" @@ -1344,9 +1367,10 @@ msgid "Vintage" msgstr "" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" @@ -1359,9 +1383,10 @@ msgid "Checked by" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ ཨའི་ཌི།" #: dinfdlg.hrc:29 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1369,9 +1394,10 @@ msgid "Date completed" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "ལས་ཁུངས།" #: dinfdlg.hrc:31 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1384,9 +1410,10 @@ msgid "Disposition" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "བགོ་བྱེད།" #: dinfdlg.hrc:34 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1394,14 +1421,16 @@ msgid "Document number" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དགཔ།" #: dinfdlg.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "གློག་འཕྲིན།" #: dinfdlg.hrc:37 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1409,19 +1438,22 @@ msgid "Forward to" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན།" #: dinfdlg.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན།" #: dinfdlg.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག" #: dinfdlg.hrc:41 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1434,9 +1466,10 @@ msgid "Matter" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚང་།" #: dinfdlg.hrc:44 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1444,19 +1477,22 @@ msgid "Owner" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགུལ་ཚུ།" #: dinfdlg.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།" #: dinfdlg.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "དགོས་དོན།" #: dinfdlg.hrc:48 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1474,19 +1510,22 @@ msgid "Recorded date" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བསྟུན།" #: dinfdlg.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" #: dinfdlg.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་" #: dinfdlg.hrc:54 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1499,9 +1538,10 @@ msgid "Typist" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ" #: dinfdlg.hrc:69 #, fuzzy @@ -1510,9 +1550,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: dinfdlg.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།" #: dinfdlg.hrc:71 #, fuzzy @@ -1521,14 +1562,16 @@ msgid "Date" msgstr "གནད་སྡུད།" #: dinfdlg.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན།" #: dinfdlg.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས།" #: dinfdlg.hrc:74 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1586,14 +1629,16 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "སྣ་ཚོགས།" #: doctempl.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #: doctempl.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: alienwarndialog.ui:8 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" @@ -1637,29 +1682,34 @@ msgid "Rename Bookmark" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|label2" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "དེབ་རྟགས།" #: bookmarkmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|display" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: bookmarkmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: bookmarkmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: charmapcontrol.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "དགའ་མི།(~F)" #: charmapcontrol.ui:248 msgctxt "charmapcontrol|label2" @@ -1688,34 +1738,40 @@ msgid "Version comment:" msgstr "ཐོན་རིམ་བསམ་བཀོད།" #: cmisinfopage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "མིང་" #: cmisinfopage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: cmisinfopage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "བེ་ལུ།" #: cmisline.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: cmisline.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: cmisline.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: custominfopage.ui:14 msgctxt "custominfopage|add" @@ -1723,39 +1779,46 @@ msgid "Add _Property" msgstr "" #: custominfopage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "མིང་" #: custominfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: custominfopage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "བེ་ལུ།" #: descriptioninfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་:" #: descriptioninfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "དོན་ཚན:" #: descriptioninfopage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་ཚིག:" #: descriptioninfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད:" #: documentfontspage.ui:25 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" @@ -1768,14 +1831,16 @@ msgid "Font Embedding" msgstr "" #: documentinfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label13" msgid "_Created:" -msgstr "" +msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།:" #: documentinfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label14" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས་གྲུབ་པའི:" #: documentinfopage.ui:46 msgctxt "documentinfopage|label15" @@ -1788,14 +1853,16 @@ msgid "Last pri_nted:" msgstr "" #: documentinfopage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label17" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནའི་ཆུ་ཚད་བསྡོམས:" #: documentinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label18" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས་བསྐྱར་སྦྱོང་:" #: documentinfopage.ui:131 msgctxt "documentinfopage|showsigned" @@ -1818,34 +1885,40 @@ msgid "Reset Properties" msgstr "" #: documentinfopage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་་་་" #: documentinfopage.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "ཚད:" #: documentinfopage.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེསཔ།" #: documentinfopage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཁོངས།" #: documentinfopage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: documentinfopage.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)" #: documentinfopage.ui:350 #, fuzzy @@ -1859,14 +1932,16 @@ msgid "Properties of “%1”" msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: documentpropertiesdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: documentpropertiesdialog.ui:148 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" @@ -1879,9 +1954,10 @@ msgid "CMIS Properties" msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|security" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།" #: editdocumentdialog.ui:8 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" @@ -1899,24 +1975,28 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si msgstr "" #: editdocumentdialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཞུན་དག་འབད།" #: editdocumentdialog.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མེད་གཏང་" #: editdurationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན་ཞུན་དག་འབད།" #: editdurationdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|negative" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཆ་" #: editdurationdialog.ui:116 msgctxt "editdurationdialog|label1" @@ -1924,9 +2004,10 @@ msgid "_Years:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: editdurationdialog.ui:144 msgctxt "editdurationdialog|label3" @@ -1944,9 +2025,10 @@ msgid "Min_utes:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "སྐར་ཆ།" #: editdurationdialog.ui:200 msgctxt "editdurationdialog|label7" @@ -1954,9 +2036,10 @@ msgid "Millise_conds:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label2" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཡུན།" #: errorfindemaildialog.ui:8 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" @@ -1974,44 +2057,52 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your msgstr "" #: floatingrecord.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ་ སྒྲ་བཟུང་འབད།" #: helpbookmarkpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: helpbookmarkpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།" #: helpcontrol.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན།" #: helpcontrol.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོ།" #: helpcontrol.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།" #: helpcontrol.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།" #: helpindexpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: helpindexpage.ui:41 msgctxt "helpindexpage|label1" @@ -2039,9 +2130,10 @@ msgid "Read Help Online" msgstr "" #: helpsearchpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: helpsearchpage.ui:41 msgctxt "helpsearchpage|label1" @@ -2059,9 +2151,10 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #: inputdialog.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "inputdialog|label" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད:" #: licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" @@ -2094,34 +2187,40 @@ msgid "_Application:" msgstr "གློག་རིམ།" #: linkeditdialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད:" #: linkeditdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)" #: linkeditdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ་ལེགས་བཅོས་འབད།" #: loadtemplatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: loadtemplatedialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས།(~F)" #: loadtemplatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་ཁག" #: loadtemplatedialog.ui:172 #, fuzzy @@ -2142,9 +2241,10 @@ msgid "_Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: loadtemplatedialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: loadtemplatedialog.ui:246 #, fuzzy @@ -2163,14 +2263,16 @@ msgid "Load Styles" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: managestylepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།:" #: managestylepage.ui:52 msgctxt "managestylepage|nextstyleft" @@ -2183,19 +2285,22 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)" #: managestylepage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..." #: managestylepage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..." #: managestylepage.ui:188 msgctxt "managestylepage|autoupdate" @@ -2203,19 +2308,22 @@ msgid "_AutoUpdate" msgstr "" #: managestylepage.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: managestylepage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ས་ཚུ།" #: newstyle.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ དུས་མཐུན་བཟོ།" #: newstyle.ui:108 msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" @@ -2234,9 +2342,10 @@ msgid "File" msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: optprintpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #: optprintpage.ui:60 msgctxt "optprintpage|file" @@ -2269,9 +2378,10 @@ msgid "Auto_matically" msgstr "" #: optprintpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducetransnone" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་དྭངས་གསལ།" #: optprintpage.ui:218 msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" @@ -2359,9 +2469,10 @@ msgid "Pap_er orientation" msgstr "" #: optprintpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|trans" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: optprintpage.ui:518 msgctxt "optprintpage|label2" @@ -2422,14 +2533,16 @@ msgid "Second Password" msgstr "" #: printeroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" msgid "Printer Options" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།" #: querysavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུངས་བཞག་འབད།" #: querysavedialog.ui:13 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" @@ -2462,9 +2575,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: saveastemplatedlg.ui:20 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" @@ -2472,9 +2586,10 @@ msgid "Save As Template" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གི་མིང་།:" #: saveastemplatedlg.ui:145 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" @@ -2493,9 +2608,10 @@ msgid "Find on this Page" msgstr "ཤོག་ལེབ་འདི་ཁར་འཚོལ།" #: searchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|search" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།" #: searchdialog.ui:93 msgctxt "searchdialog|label1" @@ -2554,34 +2670,40 @@ msgid "Clear Recent Documents" msgstr "" #: startcenter.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_writer" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "རའེ་ཊར་ ༨ རྩ་སྒྲིག་" #: startcenter.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_calc" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "ཀེརཀི་ ༨ རྩ་སྒྲིག་" #: startcenter.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_impress" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "ཨིམ་པེརེསི་ ༨་རྩ་སྒྲིག་" #: startcenter.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_draw" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ ༨ རྩ་སྒྲིག་" #: startcenter.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|manage" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "ངི་གི་ ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: startcenter.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|open_all" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།" #: startcenter.ui:166 msgctxt "startcenter|open_remote" @@ -2600,14 +2722,16 @@ msgid "T_emplates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: startcenter.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|create_label" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།:" #: startcenter.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|writer_all" msgid "_Writer Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཨམ།" #: startcenter.ui:284 msgctxt "startcenter|calc_all" @@ -2641,9 +2765,10 @@ msgid "He_lp" msgstr "གྲོགས་རམ་" #: startcenter.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད།" #: startcenter.ui:482 #, fuzzy @@ -2662,34 +2787,40 @@ msgid "Templates List" msgstr "" #: stylecontextmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: stylecontextmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|edit" msgid "Modify..." -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས..." #: stylecontextmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: stylecontextmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: stylecontextmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་..." #: templatecategorydlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད།" #: templatecategorydlg.ui:20 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" @@ -2718,9 +2849,10 @@ msgid "Documents" msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: templatedlg.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཚུ།" #: templatedlg.ui:22 #, fuzzy @@ -2746,14 +2878,16 @@ msgid "Templates" msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: templatedlg.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" #: templatedlg.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ..." #: templatedlg.ui:169 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" @@ -2766,9 +2900,10 @@ msgid "Filter by Category" msgstr "" #: templatedlg.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ཚགས་མ།" #: templatedlg.ui:282 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" @@ -2776,9 +2911,10 @@ msgid "Template List" msgstr "" #: templatedlg.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" #: templatedlg.ui:333 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" @@ -2791,9 +2927,10 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "སྤོ་ཤུད་འབད།" #: templatedlg.ui:377 #, fuzzy @@ -2813,14 +2950,16 @@ msgid "Export Templates" msgstr "" #: templatedlg.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན།" #: templatedlg.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་འབདཝ་བའི་-ཊེམ་རེལེཊིསི།" #: versioncommentdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2829,9 +2968,10 @@ msgid "Insert Version Comment" msgstr "ཐོན་རིམ་བསམ་བཀོད་བཙུགས།" #: versioncommentdialog.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ དུས་ཚོད།" #: versioncommentdialog.ui:113 msgctxt "versioncommentdialog|author" @@ -2839,9 +2979,10 @@ msgid "Saved by: " msgstr "" #: versionscmis.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "སྟོན།(~S)" #: versionscmis.ui:83 msgctxt "versionscmis|compare" @@ -2849,9 +2990,10 @@ msgid "_Compare" msgstr "" #: versionscmis.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ དུས་ཚོད།" #: versionscmis.ui:172 msgctxt "versionscmis|savedby" @@ -2859,9 +3001,10 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionscmis.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད།" #: versionscmis.ui:221 msgctxt "versionscmis|label2" @@ -2869,9 +3012,10 @@ msgid "Existing Versions" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "སྟོན།(~S)" #: versionsofdialog.ui:80 msgctxt "versionsofdialog|compare" @@ -2899,9 +3043,10 @@ msgid "New Versions" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ དུས་ཚོད།" #: versionsofdialog.ui:246 msgctxt "versionsofdialog|savedby" @@ -2909,9 +3054,10 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད།" #: versionsofdialog.ui:295 msgctxt "versionsofdialog|label2" diff --git a/source/dz/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/dz/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 1d3a324045d..b89c0db70c9 100644 --- a/source/dz/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/dz/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dz\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385477588.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -112,12 +113,13 @@ msgid "Tables" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: shlxthdl.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/dz/starmath/messages.po b/source/dz/starmath/messages.po index 9e928693fb1..dc6d190e8f5 100644 --- a/source/dz/starmath/messages.po +++ b/source/dz/starmath/messages.po @@ -1348,9 +1348,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "ས་སྟོང་ཆུང་ཀུ།" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "སྟོངམ།" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1665,9 +1666,10 @@ msgid "Others" msgstr "གཞན་ཚུ།" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" #: strings.hrc:285 msgctxt "RID_FONTREGULAR" @@ -1685,19 +1687,22 @@ msgid "Bold" msgstr "རྒྱགས་པ།" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ།" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "ཧོནམ།" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "ལྗང་ཁུ།" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_RED" @@ -1710,19 +1715,22 @@ msgid "cyan" msgstr "" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "དམར་སྨུག།" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "སྐྱ་ཐལ།" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད།" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1755,14 +1763,16 @@ msgid "teal" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "སེརཔོ།" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1771,24 +1781,28 @@ msgid "size" msgstr "སིན།" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1886,9 +1900,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'གཡས' རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ། " #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1939,49 +1954,58 @@ msgid "~Scaling" msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན།" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1989,14 +2013,16 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "ཨེབ་རྟ།" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེསཔ།" #: dockingelements.ui:10 #, fuzzy @@ -2005,14 +2031,16 @@ msgid "Elements" msgstr "རྒྱུ་རྫས།" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: fontdialog.ui:150 #, fuzzy @@ -2033,14 +2061,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2059,9 +2089,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག:" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2070,9 +2101,10 @@ msgid "_Functions:" msgstr "ལས་འགན་ཚུ།" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #: fontsizedialog.ui:320 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -2080,19 +2112,22 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས།" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: fonttypedialog.ui:135 msgctxt "fonttypedialog|label1" @@ -2106,14 +2141,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "ལས་འགན་ཚུ།" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཚུ།" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག:" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2141,9 +2178,10 @@ msgid "Custom Fonts" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཅན།" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2152,14 +2190,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "ལས་འགན་ཚུ།" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཚུ།" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2247,14 +2287,16 @@ msgid "_Formula text" msgstr "མན་ངག་གི་ཚིག་ཡིག(~F)" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།" #: smathsettings.ui:127 #, fuzzy @@ -2295,9 +2337,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #: smathsettings.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་སྣ་ཚོགས།" #: spacingdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2306,14 +2349,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2332,9 +2377,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2348,29 +2394,34 @@ msgid "Spacing" msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "ལྟེང་ཡིག" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཡིག།" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "དཔྱ་གྲངས།" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས།" #: spacingdialog.ui:737 #, fuzzy @@ -2384,24 +2435,28 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད:" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན་ཕྲ་རིང་།" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "ཡར་གྱི་ཚད།" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "ཚད་དམའ་མི།" #: spacingdialog.ui:1005 msgctxt "spacingdialog|5title" @@ -2431,9 +2486,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "གུག་ཤད་ཚུ།" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2456,9 +2512,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2493,9 +2550,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2509,9 +2567,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2520,9 +2579,10 @@ msgid "Fractions" msgstr "ལས་འགན་ཚུ།" #: spacingdialog.ui:1889 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན་ཕྲ་རིང་།" #: spacingdialog.ui:1897 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" @@ -2541,9 +2601,10 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2572,9 +2633,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2587,9 +2649,10 @@ msgid "_Font:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ།:" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy @@ -2598,6 +2661,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "ཆ་ཚན་ཡན་ལག" #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས།" diff --git a/source/dz/svl/messages.po b/source/dz/svl/messages.po index c74fde5d333..6aa743b1b4a 100644 --- a/source/dz/svl/messages.po +++ b/source/dz/svl/messages.po @@ -114,39 +114,46 @@ msgid "Audio file" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།" #: svl.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: svl.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: svl.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: svl.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: svl.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: svl.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "བིཊི་མེབ།" #: svl.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #: svl.hrc:51 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN" @@ -282,9 +289,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template" msgstr "%PRODUCTNAME རོགས་རམ།" #: svl.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: svl.hrc:76 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL" diff --git a/source/dz/svtools/messages.po b/source/dz/svtools/messages.po index 87317717316..8a42e07cee7 100644 --- a/source/dz/svtools/messages.po +++ b/source/dz/svtools/messages.po @@ -14,124 +14,148 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: errtxt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: errtxt.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ཊེམ་པེལེཊི་$(ARG1)མངོན་གསལ་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་$(ARG1)སྲུང་བཞག་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་$(ARG1)གི་དོན་ལུ་ doc.བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་$(ARG1)དེ་ཊེམ་པེལེཊི་སྦེ་རྩོམ་སྒྲིག་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆའི་ནང་དོན་ཚུ་འདྲ་བཤུས་ཡང་ན་འགུལ་བསྐྱོད་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འགོ་བཙུགས་དོ།" #: errtxt.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་$(ARG1)མངོན་གསལ་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) creating a new document" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) expanding entry" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ཐོ་བཀོད་རྒྱ་འཕར་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་$(ARG1)གི་གཞི་རྩ་མངོན་གསལ་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) searching for an address" -msgstr "" +msgstr "$(ERR)ཁ་བྱང་ཅིག་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།" #: errtxt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "བར་བཤོལ།" #: errtxt.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent object" -msgstr "" +msgstr "གནས་པ་མིན་པའི་དངོས་པོ།" #: errtxt.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object already exists" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད།" #: errtxt.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object not accessible" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས་མི།" #: errtxt.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible path" -msgstr "" +msgstr "མ་ཆོག་པའི་འགྲུལ་ལམ།" #: errtxt.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Locking problem" -msgstr "" +msgstr "དཀའ་ངལ་བསྡམ་བཞག་དོ།" #: errtxt.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong parameter" -msgstr "" +msgstr "ཚད་བཟུང་ཕྱི་འགྱུར།" #: errtxt.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Resource exhausted" -msgstr "" +msgstr "ཐོན་ཁུངས་རྫོགས་ཡོདཔ།" #: errtxt.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Action not supported" -msgstr "" +msgstr "བྱ་བ་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" #: errtxt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག" #: errtxt.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Write Error" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ནིའི་འཛོལ་བ།" #: errtxt.hrc:61 #, fuzzy @@ -140,223 +164,270 @@ msgid "unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ།" #: errtxt.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Version Incompatibility" -msgstr "" +msgstr "ཐོན་རིམ་མཐུན་འགྱུར་མིན་པ།" #: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Error" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་འཛོལ་བ།" #: errtxt.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect format" -msgstr "" +msgstr "བདེན་མེད་རྩ་སྒྲིག" #: errtxt.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error creating object" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: errtxt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible value or data type" -msgstr "" +msgstr "མ་ཆོག་པའི་གནས་གོང་ཡང་ན་གནད་སྡུད་དབྱེ་བ།" #: errtxt.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC runtime error" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩ་རཱན་ཊའིམ་གི་འཛོལ་བ།" #: errtxt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC syntax error" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩ་ཚིག་སྦྱོར་གྱི་འཛོལ་བ།" #: errtxt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General input/output error." -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་ཨིན་པུཊི/ཨའུཊི་པུ་ཊི་འཛོལ་བ།" #: errtxt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid file name." -msgstr "" +msgstr "ནུས་མེད་ཡིག་སྣོད་མིང་།" #: errtxt.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent file." -msgstr "" +msgstr "གནས་མེད་ཡིག་སྣོད།" #: errtxt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File already exists." -msgstr "" +msgstr "མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ ཡོདཔ་ཨིན།" #: errtxt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a directory." -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་འདི་སྣོད་ཐོ་མེན།" #: errtxt.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a file." -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་འདི་ཡིག་སྣོད་མེན།" #: errtxt.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified device is invalid." -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ཐབས་འཕྲུལ་འདི་ནུས་མེད་ཨིན་མས།" #: errtxt.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The object cannot be accessed\n" "due to insufficient user rights." msgstr "" +"དངོས་པོ་འདི་ལག་ལེན་པའི་དབང་ཚུ་\n" +"མ་ལངམ་ལས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།" #: errtxt.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Sharing violation while accessing the object." -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བའི་སྐབས་འགལ་རུབ་སྤྱོད་དོ།" #: errtxt.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "No more space on device." -msgstr "" +msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་གུ་བར་སྟོང་ཧེང་བཀེལ་མེད།" #: errtxt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This operation cannot be run on\n" "files containing wildcards." msgstr "" +"བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ཝའིལ་ཀཌིས་ཡོད་མི་\n" +"ཡིག་སྣོད་ཚུ་གུ་གཡོག་བཀོལ་མི་བཏུབ།" #: errtxt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This operation is not supported on this operating system." -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་འདི་གུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" #: errtxt.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "There are too many files open." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལེ་ཤ་ཁ་ཕྱེ་ཡོདཔ།" #: errtxt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Data could not be read from the file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ལས་གནད་སྡུད་ལྷག་མ་ཚུགསཔ།" #: errtxt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be written." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་འབྲི་མི་བཏུབ།" #: errtxt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཚད་མ་ལང་མི་ལུ་བརྟེན་ བཀོལ་སྤྱོད་འདི་གཡོག་བཀོལ་མི་ཚུགས།" #: errtxt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The seek operation could not be run." -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འཚོལ་ནི་འདི་གཡོག་བཀོལ་མི་ཚུགསཔ།" #: errtxt.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The tell operation could not be run." -msgstr "" +msgstr "བཤད་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་གཡོག་བཀོལ་མི་བཏུབ།" #: errtxt.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file version." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཐོན་རིམ་བདེན་མེད།" #: errtxt.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file format." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་བདེན་མེད།" #: errtxt.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་ནང་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོདཔ།" #: errtxt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An unknown I/O error has occurred." -msgstr "" +msgstr "ཨའི་མ་ཤེསཔ་ཅིག/ཨོ་འདི་འཛོལ་བ་འབྱུང་ཡོདཔ།" #: errtxt.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An invalid attempt was made to access the file." -msgstr "" +msgstr "ནུས་མེད་དཔའ་བཅམ་ཅིག་ཡིག་སྣོད་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་བཟོ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: errtxt.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be created." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ།" #: errtxt.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation was started under an invalid parameter." -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་དེ་ནུས་མེད་ཚད་བཟུང་ཅིག་གི་འོག་ལུ་འགོ་བཙུགས་ཡོདཔ་ཨིན།" #: errtxt.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation on the file was aborted." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་གུ་བཀོལ་སྤྱོད་བར་བཤོལ་གཏང་ཡོདཔ།" #: errtxt.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Path to the file does not exist." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ལུ་འགྲུལ་ལམ་མེདཔ།" #: errtxt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An object cannot be copied into itself." -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཅིག་ཁོ་རའི་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་མི་བཏུབ།" #: errtxt.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified template could not be found." -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ཊེམ་པེལེཊི་འདི་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ།" #: errtxt.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file cannot be used as template." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཊེམ་པེལེཊི་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ།" #: errtxt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This document has already been opened for editing." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཧེ་མ་ལས་ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ཁ་ཕྱེ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: errtxt.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The wrong password has been entered." -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་རྫུན་མ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནུག" #: errtxt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error reading file." -msgstr "" +msgstr "ལྷག་ནིའི་ཡིག་སྣོད་འཛོལ་བ།" #: errtxt.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The document was opened as read-only." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་སྦེ་ཁ་ཕྱེ་ཡོདཔ།" #: errtxt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE Error." -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་ཨོ་ཨེལ་ཨི་འཛོལ་བ།" #: errtxt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." -msgstr "" +msgstr "ཧོསཊི་མིང་$(ARG1)འདི་མོས་མཐུན་མི་བཏུབ།" #: errtxt.hrc:111 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -388,31 +459,38 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t msgstr "" #: errtxt.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The contents could not be created." -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" #: errtxt.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name is too long for the target file system." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་མིག་འདི་དམིགས་གཏད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་དོན་ལུ་རིངམ་ཨིན་པས།" #: errtxt.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "" +msgstr "ཨིན་པུཊི་ཚིག་སྦྱོར་འདི་ནུས་མེད་ཨིན་པས།" #: errtxt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" "Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "" +"འ་ནི་ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་ན་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་མ་བཏུབ་མི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་འདུག\n" +" ཡིག་ཆ་འདི་%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་གནང་།" #: errtxt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་མང་མཐའ་ཨང་འདི་ཁ་ཕྱེ་བཏུབ་དང་གཅིག་ཁར་བདའ་འཛིན་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་བའི་ཧེ་མ་ཡིག་ཆ་གཅིག་འབད་རུང་ཡང་ན་མངམ་ཁ་བསྡམས་དགོ་པས།" #: errtxt.hrc:121 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -459,24 +537,28 @@ msgid "" msgstr "" #: errtxt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." -msgstr "" +msgstr "ནུས་མེད་གནད་སྡུད་ཀྱི་རིང་ཚད།" #: errtxt.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན་མི་སྲིད་པ: འགྲུལ་ལམ་ནང་ན་ད་ལྟོའི་སྣོད་ཐོ་འདུག" #: errtxt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན་མི་སྲིད་པ: ཐབས་འཕྲུལ་(འདྲེན་འཕྲུལ་)དབྱེར་མེད་མིན་པ།" #: errtxt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." -msgstr "" +msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་(འདྲེན་འཕྲུལ་)གྲ་སྒྲིག་མེདཔ།" #: errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -484,9 +566,10 @@ msgid "Wrong checksum." msgstr "" #: errtxt.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན་མི་སྲིད་པ: འབྲི་མ་བཏུབ།" #: errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -496,29 +579,34 @@ msgid "" msgstr "" #: errtxt.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་ཨོ་ཨེལ་ཨི་འཛོལ་བ།" #: errtxt.hrc:140 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "" +msgstr "བྱ་བ་འདི་གིས་ དངོས་པོ་ ད་ལྟོའི་ གནས་ལུགས་ནང་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ།" #: errtxt.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་འདི་གིས་བྱ་བ་གང་རུང་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" #: errtxt.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་འདི་གིས་བྱ་བ་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" #: errtxt.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "" +msgstr "$(ERR)ཤུགས་ལྡན་བཟོ་བའི་དངོས་པོ།" #: langtab.hrc:29 #, fuzzy @@ -532,9 +620,10 @@ msgid "Unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ།" #: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: langtab.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -1581,9 +1670,10 @@ msgid "Sinhala" msgstr "སིན་ཧ་ལ།" #: langtab.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moore" -msgstr "" +msgstr "ཧེང་བཀལ།(~M)" #: langtab.hrc:241 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -1898,9 +1988,10 @@ msgid "Latgalian" msgstr "" #: langtab.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maore" -msgstr "" +msgstr "ཧེང་བཀལ།(~M)" #: langtab.hrc:304 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2426,9 +2517,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "" #: langtab.hrc:408 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: langtab.hrc:409 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2501,39 +2593,46 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label33" msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་:(~D)" #: addresstemplatedialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label43" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ།: " #: addresstemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་་་་་" #: addresstemplatedialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label100" msgid "Address Book Source" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དོབ་ཀྱི་ འབྱུང་ཁུངས།(~A)" #: addresstemplatedialog.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label23" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་འགན་ལས།" #: fileviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: fileviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: graphicexport.ui:31 msgctxt "graphicexport|liststore1" @@ -2805,14 +2904,16 @@ msgid "Secure connection" msgstr "" #: placeedit.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|loginLabel" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ:(~e)" #: placeedit.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|nameLabel" msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཡིག" #: placeedit.ui:339 #, fuzzy @@ -2821,14 +2922,16 @@ msgid "Port:" msgstr "འདྲེན་ལམ།(~P)" #: placeedit.ui:414 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: placeedit.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|rememberPassword" msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་སེམས་ཁར་བཞག(~R)" #: printersetupdialog.ui:8 msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" @@ -2836,9 +2939,10 @@ msgid "Printer Setup" msgstr "" #: printersetupdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #: printersetupdialog.ui:111 #, fuzzy @@ -2847,9 +2951,10 @@ msgid "Name:" msgstr "མིང་།" #: printersetupdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད།" #: printersetupdialog.ui:137 #, fuzzy @@ -2858,34 +2963,40 @@ msgid "Type:" msgstr "དབྱེ་བ།" #: printersetupdialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label5" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཁོངས།" #: printersetupdialog.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད:།" #: printersetupdialog.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #: printersetupdialog.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label1" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #: querydeletedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་དཔྱད་འབད།" #: querydeletedialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འཆར་བཤད་བཏོན་གཏང་ནི་དེ་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?" #: querydeletedialog.ui:14 msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" @@ -2893,9 +3004,10 @@ msgid "Entry: %s" msgstr "" #: querydeletedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|yes" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: querydeletedialog.ui:42 msgctxt "querydeletedialog|all" @@ -3626,9 +3738,10 @@ msgid "Black Italic" msgstr "གཡས་གཡོ་ གནགཔོ།" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "ཀི་དེབ།" #: strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" @@ -3636,9 +3749,10 @@ msgid "Bold Oblique" msgstr "" #: strings.hrc:178 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "སྲབ་དམ།" #: strings.hrc:179 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" @@ -3738,19 +3852,22 @@ msgid "Move To End" msgstr "མར་སྤོ།" #: strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: strings.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྱི་ཁར།" #: strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ ཐིག་ཤིང་།" #: strings.hrc:204 #, fuzzy @@ -3808,14 +3925,16 @@ msgid "The file size is %1 KB." msgstr "" #: strings.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" -msgstr "" +msgstr "གླ་ཆ།" #: strings.hrc:215 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་སེལ།" #: strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" @@ -3828,9 +3947,10 @@ msgid "Ready" msgstr "" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "ཐེམ།" #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" @@ -3843,14 +3963,16 @@ msgid "Busy" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།..." #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "བསྒུག་དོ།" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" @@ -3873,9 +3995,10 @@ msgid "Offline" msgstr "" #: strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" @@ -3923,9 +4046,10 @@ msgid "No toner" msgstr "" #: strings.hrc:237 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་བཏོན་གཏང་།(~e)" #: strings.hrc:238 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" @@ -3933,9 +4057,10 @@ msgid "User intervention necessary" msgstr "" #: strings.hrc:239 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཚད་མ་ལངམ།" #: strings.hrc:240 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" @@ -3953,10 +4078,10 @@ msgid "Default printer" msgstr "" #: strings.hrc:243 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" -msgstr "" +msgstr "མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: strings.hrc:245 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" @@ -3964,14 +4089,16 @@ msgid "~Finish" msgstr "མཇུག་བསྡུ།(~F)" #: strings.hrc:246 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ།>(~N)" #: strings.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" -msgstr "" +msgstr "<<རྒྱབ།(~K)" #: strings.hrc:248 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po index 03465f3d086..8095a5f1274 100644 --- a/source/dz/svx/messages.po +++ b/source/dz/svx/messages.po @@ -86,14 +86,16 @@ msgid "EMPTY" msgstr "" #: fmstring.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "བདེན་པ།" #: fmstring.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "བརྫུན་མ།" #: fmstring.hrc:32 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -106,44 +108,52 @@ msgid "BETWEEN" msgstr "" #: fmstring.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ཡང་ན།" #: fmstring.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: fmstring.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "ཆ་སྙོམས།" #: fmstring.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "གྱང་ཁ་རྐྱབས།" #: fmstring.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "མང་མཐའ།" #: fmstring.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ཉུང་མཐའ།" #: fmstring.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "བསྡོམས།" #: fmstring.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "རེ་རེ།" #: fmstring.hrc:42 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -296,135 +306,157 @@ msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས།" #. SVX_NUM_BITMAP #: numberingtype.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཚུ།" #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: numberingtype.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "༡་ ༢་ ༣་ ་་་་་་" #. SVX_NUM_ARABIC #: numberingtype.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER #: numberingtype.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER #: numberingtype.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_UPPER #: numberingtype.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_LOWER #: numberingtype.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N #: numberingtype.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: numberingtype.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "རང་ཡུལ་ཨང་བཏགས་ནི་" #. NATIVE_NUMBERING #: numberingtype.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG #: numberingtype.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG #: numberingtype.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG #: numberingtype.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG #: numberingtype.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU #: numberingtype.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU #: numberingtype.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU #: numberingtype.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU #: numberingtype.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR #: numberingtype.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR #: numberingtype.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR #: numberingtype.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR #: numberingtype.hrc:53 @@ -456,14 +488,16 @@ msgid "All Pages" msgstr "" #: samecontent.hrc:19 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ།" #: samecontent.hrc:20 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་དང་ གཡས་ཀྱི་ མདའ་རྟགས།" #: samecontent.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" @@ -542,12 +576,16 @@ msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) ཚད་རིས་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་དོ།" #: svxerr.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "" "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" "or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." msgstr "" +"$(ARG1) འདི་སྡེབ་དཔྱད་ལས་འགན་གྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བར་ཡང་ན་ད་ལྟོའི་ཤུགས་ལྡན་མ་འབད་བས།\n" +"ཁྱོད་རའི་གཞི་བཙུགས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་དེ་ལས་་ཉེར་མཁོ་ཨིན་པ་ཅིན་དགོས་མཁོའི་སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་ གཞི་བཙུགས་འབད།\n" +"ཡང་ན་ 'ལག་ཆས་ཚུའི- གདམ་ཁ་ཚུ- སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་-འབྲི་ནིའི་མཁོ་ཆས་ཚུ་' གི་འོག་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #: svxerr.hrc:53 msgctxt "RID_SVXERRCODE" @@ -811,19 +849,22 @@ msgid "Line of text" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཚིག་ཡིག" #: tabwin.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: tabwin.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད།" #: tabwin.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "ཨེསི་ཀིཡུ་ཨེལི།" #: txenctab.hrc:32 #, fuzzy @@ -1219,24 +1260,28 @@ msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "སི་རི་ལིཀ།(པི་ཊི་༡༥༤)" #: page.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1254,9 +1299,10 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གུ།" #: page.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1304,39 +1350,46 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ།" #: page.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1344,24 +1397,28 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" #: page.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1369,24 +1426,28 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1419,9 +1480,10 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གུ།" #: page.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1469,34 +1531,40 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ།" #: page.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: page.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1529,9 +1597,10 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "དང་ལེན།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:35 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" @@ -1539,24 +1608,28 @@ msgid "_Reject" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་དང་ལེན་འབད།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་དང་ལེན་སྤངས།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་དོ།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 #, fuzzy @@ -1577,24 +1650,28 @@ msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 #, fuzzy @@ -1609,14 +1686,16 @@ msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:248 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" @@ -1629,14 +1708,16 @@ msgid "Add Condition" msgstr "" #: addconditiondialog.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label1" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: addconditiondialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label2" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་འབྲས།" #: addconditiondialog.ui:94 msgctxt "addconditiondialog|edit" @@ -1644,79 +1725,94 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།:" #: adddataitemdialog.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|valueft" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།" #: adddataitemdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: adddataitemdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label1" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས།" #: adddataitemdialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་དབྱེ་བ།" #: adddataitemdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|required" msgid "_Required" -msgstr "" +msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" #: adddataitemdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: adddataitemdialog.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevant" msgid "R_elevant" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་བའི།" #: adddataitemdialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: adddataitemdialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraint" msgid "_Constraint" -msgstr "" +msgstr "བར་ཆད།" #: adddataitemdialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonly" msgid "Read-_only" -msgstr "" +msgstr "ལྷག་ནི་-རྐྱངམ་ཅིག" #: adddataitemdialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculate" msgid "Calc_ulate" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་སྟོན།(~e)" #: adddataitemdialog.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: adddataitemdialog.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: adddataitemdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: adddataitemdialog.ui:322 #, fuzzy @@ -1730,9 +1826,10 @@ msgid "Add Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།:" #: addinstancedialog.ui:111 msgctxt "addinstancedialog|alttitle" @@ -1745,9 +1842,10 @@ msgid "_URL:" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "བརྡ་འཚོལ།" #: addinstancedialog.ui:159 msgctxt "addinstancedialog|link" @@ -1765,9 +1863,10 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #: addmodeldialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།:" #: addmodeldialog.ui:125 msgctxt "addmodeldialog|alttitle" @@ -1780,9 +1879,10 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "" #: addnamespacedialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label1" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ཚིག" #: addnamespacedialog.ui:125 msgctxt "addnamespacedialog|label2" @@ -1801,19 +1901,22 @@ msgid "Add Submission" msgstr "ཞུ་འབུལ་ཁ་སྐོང་།" #: addsubmissiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།:" #: addsubmissiondialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "སྡམ་ཐག་གསལ་བརྗོད།" #: addsubmissiondialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: addsubmissiondialog.ui:140 #, fuzzy @@ -1954,9 +2057,10 @@ msgid "Preview:" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: cellmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: chineseconversiondialog.ui:8 msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" @@ -2024,14 +2128,16 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: chinesedictionary.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "གཞན་ཚུ།" #: chinesedictionary.ui:213 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2039,14 +2145,16 @@ msgid "Foreign" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།" #: chinesedictionary.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་མིང་།" #: chinesedictionary.ui:216 #, fuzzy @@ -2055,9 +2163,10 @@ msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #: chinesedictionary.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་" #: chinesedictionary.ui:218 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2065,9 +2174,10 @@ msgid "Place name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "ཚོང་འབྲེལ།" #: chinesedictionary.ui:220 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2106,9 +2216,10 @@ msgid "Brand name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས།" #: classificationdialog.ui:9 msgctxt "classificationdialog|dialogname" @@ -2116,9 +2227,10 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན།" #: classificationdialog.ui:113 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" @@ -2136,29 +2248,34 @@ msgid "Marking:" msgstr "" #: classificationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་གསང་བ།" #: classificationdialog.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "རྒྱགས་པ།" #: classificationdialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" -msgstr "" +msgstr "འཕྲལ་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།" #: classificationdialog.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།" #: classificationdialog.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" #: classificationdialog.ui:326 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" @@ -2258,9 +2375,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: colsmenu.ui:123 #, fuzzy @@ -2334,19 +2452,22 @@ msgid "Delete column" msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།" #: colsmenu.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|hide" msgid "_Hide Column" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ སྦ་(~H)" #: colsmenu.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|show" msgid "_Show Columns" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ སྟོན་(~S)" #: colsmenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "ཧེང་བཀལ།" #: colsmenu.ui:255 #, fuzzy @@ -2355,9 +2476,10 @@ msgid "_All" msgstr "ཆ་མཉམ།" #: colsmenu.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|column" msgid "Column..." -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག(~l)" #: compressgraphicdialog.ui:26 #, fuzzy @@ -2416,14 +2538,16 @@ msgid "Reduce image resolution" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཚད:" #: compressgraphicdialog.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད:" #: compressgraphicdialog.ui:365 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" @@ -2471,9 +2595,10 @@ msgid "Image size:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: compressgraphicdialog.ui:650 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" @@ -2492,9 +2617,10 @@ msgid "_Text Box" msgstr "ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ།" #: convertmenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" msgid "_Button" -msgstr "" +msgstr "ཨེབ་རྟ།" #: convertmenu.ui:31 #, fuzzy @@ -2521,9 +2647,10 @@ msgid "_Check Box" msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ།" #: convertmenu.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" msgid "_Radio Button" -msgstr "" +msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ།(~R)" #: convertmenu.ui:76 #, fuzzy @@ -2619,9 +2746,10 @@ msgid "_Don’t Send" msgstr "" #: crashreportdlg.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བསྡམ།" #: crashreportdlg.ui:72 msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" @@ -2653,9 +2781,10 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "" #: datanavigator.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsbutton" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་ཚུ།(~M)" #: datanavigator.ui:75 #, fuzzy @@ -2664,9 +2793,10 @@ msgid "Instance" msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)" #: datanavigator.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|submissions" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "ཞུ་འབུལ་ཚུ།" #: datanavigator.ui:120 #, fuzzy @@ -2681,14 +2811,16 @@ msgid "_Instances" msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)" #: datanavigator.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: datanavigator.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: datanavigator.ui:178 msgctxt "datanavigator|instancesremove" @@ -2696,29 +2828,34 @@ msgid "_Remove..." msgstr "" #: datanavigator.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesdetails" msgid "_Show Details" -msgstr "" +msgstr "རྒྱས་བཤད་སྟོན།(~h)" #: datanavigator.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: datanavigator.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: datanavigator.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: defaultshapespanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label1" msgid "Lines & Arrows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་དང་ མདའ་རྟགས།" #: defaultshapespanel.ui:95 #, fuzzy @@ -2727,14 +2864,16 @@ msgid "Curve" msgstr "གུག་གུགཔ།" #: defaultshapespanel.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་བྱེད།" #: defaultshapespanel.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩའི་དབྱིབས།" #: defaultshapespanel.ui:206 #, fuzzy @@ -2743,14 +2882,16 @@ msgid "Symbols" msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: defaultshapespanel.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྟགས་ འགག་བཞག" #: defaultshapespanel.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "འབབ་རྒྱུན་ཤོག་ཁྲམ། " #: defaultshapespanel.ui:317 #, fuzzy @@ -2759,9 +2900,10 @@ msgid "Callouts" msgstr "བོད་བརྡ་འབད་ནི་ཚུ།" #: defaultshapespanel.ui:354 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "སྐརམ།" #: defaultshapespanel.ui:391 #, fuzzy @@ -2775,9 +2917,10 @@ msgid "Delete footer?" msgstr "" #: deletefooterdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "" +msgstr "ལུང་ཕྱོགས་ \"$1\"ཁྱོད་ཀྱིས་ བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?" #: deletefooterdialog.ui:15 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" @@ -2790,9 +2933,10 @@ msgid "Delete header?" msgstr "" #: deleteheaderdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "" +msgstr "ལུང་ཕྱོགས་ \"$1\"ཁྱོད་ཀྱིས་ བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?" #: deleteheaderdialog.ui:15 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" @@ -2806,29 +2950,34 @@ msgid "3D Effects" msgstr "༣ཌི་ནུས་པ་ཚུ།" #: docking3deffects.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|diagonalft" msgid "R_ounded edges" -msgstr "" +msgstr "མཐའམ་སྒོར་སྒོརམ།(~o)" #: docking3deffects.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft" msgid "_Scaled depth" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་ཡོད་པའི་གཏིང་ཚད།(~S)" #: docking3deffects.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|angleft" msgid "_Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།" #: docking3deffects.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|depthft" msgid "_Depth" -msgstr "" +msgstr "གཏིང་ཚད།" #: docking3deffects.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label1" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རྩིས།" #: docking3deffects.ui:443 #, fuzzy @@ -2843,34 +2992,40 @@ msgid "_Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: docking3deffects.ui:517 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label10" msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "ཆ་བགོས།" #: docking3deffects.ui:569 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་-དམིགས་བསལ།" #: docking3deffects.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་ཏེམ།" #: docking3deffects.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text" msgid "Spherical" -msgstr "" +msgstr "ཟླུམ་གཟུགས་ཅན།" #: docking3deffects.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text" msgid "Invert Normals" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་གཏང་ཚུ་གནས་ལོག་འབད།" #: docking3deffects.ui:625 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text" msgid "Double-Sided Illumination" -msgstr "" +msgstr "ཕྱོགས་གཉིས་ཅན་གྱི་ འོད་སྣང་།" #: docking3deffects.ui:639 #, fuzzy @@ -2879,24 +3034,28 @@ msgid "Double-Sided" msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ལྡན།" #: docking3deffects.ui:665 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label11" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་གཏང་།(~N)" #: docking3deffects.ui:697 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" msgid "Convert to 3D" -msgstr "" +msgstr "༣་ཌི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" #: docking3deffects.ui:710 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "ལེཐི་རྒྱུ་དངོས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།" #: docking3deffects.ui:723 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "སྣང་ཚུལ་ ཨོན/ཨོཕ།" #: docking3deffects.ui:762 msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" @@ -2909,39 +3068,46 @@ msgid "Color Light Preview" msgstr "" #: docking3deffects.ui:828 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label8" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "ཐབས་ལམ།" #: docking3deffects.ui:842 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་ཏེམ།" #: docking3deffects.ui:843 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Phong" -msgstr "" +msgstr "ཕོང་།" #: docking3deffects.ui:844 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Gouraud" -msgstr "" +msgstr "གའུ་རའུཊི།" #: docking3deffects.ui:860 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label12" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "ནག་གྲིབ་བཀོད་དོ།" #: docking3deffects.ui:897 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|slantft" msgid "S_urface angle" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ངོས། གྲུ་ཟུར།(~u)" #: docking3deffects.ui:923 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "" +msgstr "༣་ཌི་གྱིབ་མ་བཟོ་ནི་དེ་ ཨོན་ཨོཕ།" #: docking3deffects.ui:939 #, fuzzy @@ -2950,109 +3116,130 @@ msgid "Shadow" msgstr "གྱིབ་མ།" #: docking3deffects.ui:1001 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label15" msgid "_Focal length" -msgstr "" +msgstr "ཕོ་ཀཱལ་རིང་ཚད།" #: docking3deffects.ui:1015 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label14" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)" #: docking3deffects.ui:1032 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "པར་ཆས།" #: docking3deffects.ui:1067 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས།(~L)" #: docking3deffects.ui:1081 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "ཌའི་ལོག་ཚོས་གཞི་གཏངམ་ཨིན།" #: docking3deffects.ui:1107 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "ཌའི་ལོག་ཚོས་གཞི་གཏངམ་ཨིན།" #: docking3deffects.ui:1121 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "ཨེམ་བིནཊི་འོད།(~A)" #: docking3deffects.ui:1141 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༡།" #: docking3deffects.ui:1154 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༢་།" #: docking3deffects.ui:1167 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༣།" #: docking3deffects.ui:1180 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༤།" #: docking3deffects.ui:1193 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༥།" #: docking3deffects.ui:1206 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༦།" #: docking3deffects.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༧།" #: docking3deffects.ui:1232 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༨།" #: docking3deffects.ui:1369 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "འོད་འབར" #: docking3deffects.ui:1404 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: docking3deffects.ui:1417 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "ཐབས་ལམ།" #: docking3deffects.ui:1430 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" -msgstr "" +msgstr "འབུར་ཐོན་ ཨེགསི།(~P)" #: docking3deffects.ui:1443 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" -msgstr "" +msgstr "འབུར་ཐོན་ ཝའི།(~r)" #: docking3deffects.ui:1456 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" -msgstr "" +msgstr "བཙག་དོ།(~F)" #: docking3deffects.ui:1469 #, fuzzy @@ -3067,19 +3254,22 @@ msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: docking3deffects.ui:1497 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" msgid "Only Texture" -msgstr "" +msgstr "ཐག་རིས་རྐྱངམ་ཅིག" #: docking3deffects.ui:1511 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" -msgstr "" +msgstr "ཐག་རིག་དང་གྲིབ་ནག" #: docking3deffects.ui:1525 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་-དམིགས་བསལ།" #: docking3deffects.ui:1539 #, fuzzy @@ -3088,14 +3278,16 @@ msgid "Parallel" msgstr "མཉམ་སྤྱོད།(~a)" #: docking3deffects.ui:1553 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྒོརམ།" #: docking3deffects.ui:1568 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་-དམིགས་བསལ།" #: docking3deffects.ui:1582 #, fuzzy @@ -3104,24 +3296,28 @@ msgid "Parallel" msgstr "མཉམ་སྤྱོད།(~a)" #: docking3deffects.ui:1596 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྒོརམ།" #: docking3deffects.ui:1610 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "" +msgstr "བཙག་ནི་ཨོན་/ཨོཕ།" #: docking3deffects.ui:1624 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "" +msgstr "ཐག་རིག་ གྲིབ་ནག་དང་ ཚོས་གཞི།" #: docking3deffects.ui:1651 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label21" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "ཐག་རིག" #: docking3deffects.ui:1686 #, fuzzy @@ -3130,19 +3326,22 @@ msgid "_Favorites" msgstr "དགའ་མི།" #: docking3deffects.ui:1699 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label27" msgid "_Object color" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་འི་ཚོས་གཞི།(~O)" #: docking3deffects.ui:1713 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" -msgstr "" +msgstr "འོད་སྣང་གི་ཚོས་གཞི།(~I)" #: docking3deffects.ui:1751 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #: docking3deffects.ui:1752 #, fuzzy @@ -3151,14 +3350,16 @@ msgid "Metal" msgstr "ལྕགས།" #: docking3deffects.ui:1753 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "གསེར་དོག།" #: docking3deffects.ui:1754 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "ཀོརོམ།" #: docking3deffects.ui:1755 #, fuzzy @@ -3167,24 +3368,28 @@ msgid "Plastic" msgstr "འགུལ་བསྐྱོད།(~P)" #: docking3deffects.ui:1756 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "ཤིང་།" #: docking3deffects.ui:1770 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "ཌའི་ལོག་ཚོས་གཞི་གཏངམ་ཨིན།" #: docking3deffects.ui:1783 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "ཌའི་ལོག་ཚོས་གཞི་གཏངམ་ཨིན།" #: docking3deffects.ui:1799 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label28" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "ཅ་ཆས།" #: docking3deffects.ui:1834 #, fuzzy @@ -3193,54 +3398,64 @@ msgid "_Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: docking3deffects.ui:1848 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label31" msgid "I_ntensity" -msgstr "" +msgstr "དྲག་ཤུགས།(~n)" #: docking3deffects.ui:1874 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "ཌའི་ལོག་ཚོས་གཞི་གཏངམ་ཨིན།" #: docking3deffects.ui:1902 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label32" msgid "Specular" -msgstr "" +msgstr "བསམ་ཞིབ་འབད་མི།" #: docking3deffects.ui:1924 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "འགན་སྤྲོད།" #: docking3deffects.ui:1937 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: docking3deffects.ui:1952 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "ཅ་ཆས།" #: docking3deffects.ui:1965 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "ཐག་རིག" #: docking3deffects.ui:1978 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "འོད་འབར" #: docking3deffects.ui:1991 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "ནག་གྲིབ་བཀོད་དོ།" #: docking3deffects.ui:2004 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རྩིས།" #: dockingcolorreplace.ui:17 msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace" @@ -3248,9 +3463,10 @@ msgid "Color Replacer" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label2" msgid "Source color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།" #: dockingcolorreplace.ui:64 msgctxt "dockingcolorreplace|label3" @@ -3258,33 +3474,38 @@ msgid "Tolerance" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label4" msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགས་གི་ཐོག་ལས།" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: dockingcolorreplace.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" msgid "Source Color 2" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: dockingcolorreplace.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" msgid "Source Color 3" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: dockingcolorreplace.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" msgid "Source Color 4" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: dockingcolorreplace.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" msgid "Source Color 1" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།" #: dockingcolorreplace.ui:158 #, fuzzy @@ -3313,24 +3534,28 @@ msgid "Tolerance 4" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: dockingcolorreplace.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: dockingcolorreplace.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: dockingcolorreplace.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: dockingcolorreplace.ui:336 #, fuzzy @@ -3362,24 +3587,28 @@ msgid "Off" msgstr "ཨོཕ།" #: dockingfontwork.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱིར།" #: dockingfontwork.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #: dockingfontwork.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་གཡོ་གཡོཝ།" #: dockingfontwork.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་གཡོ་གཡོཝ།" #: dockingfontwork.ui:120 #, fuzzy @@ -3388,9 +3617,10 @@ msgid "Orientation" msgstr "གསལ་སྟོན།" #: dockingfontwork.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྲང་།" #: dockingfontwork.ui:156 #, fuzzy @@ -3399,14 +3629,16 @@ msgid "Center" msgstr "དབུས།" #: dockingfontwork.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྲང་།" #: dockingfontwork.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་ཚད་ཀྱི་ཚིག་ཡིག" #: dockingfontwork.ui:222 #, fuzzy @@ -3421,19 +3653,22 @@ msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #: dockingfontwork.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "བུར་གཞོང་།" #: dockingfontwork.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།" #: dockingfontwork.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "གྱིབ་མ་མེད་" #: dockingfontwork.ui:332 #, fuzzy @@ -3442,19 +3677,22 @@ msgid "Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: dockingfontwork.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "གཡོ་གཡོཝ།" #: dockingfontwork.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" -msgstr "" +msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)" #: dockingfontwork.ui:422 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" -msgstr "" +msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)" #: dockingfontwork.ui:442 #, fuzzy @@ -3463,47 +3701,58 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "གྱིབ་མའི་ཚོས་གཞི།" #: docrecoverybrokendialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་སླར་གསོ།" #: docrecoverybrokendialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "སྲུངས།" #: docrecoverybrokendialog.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" msgid "" "The automatic recovery process was interrupted.\n" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" +"རང་བཞིན་གྱི་སླར་གསོ་ལས་སྦྱོར་འདི་བར་དཀྲོགས་འབད་ནུག\n" +"\n" +"'སྲུངས་' ལུ་ཨེབ་གཏང་པ་ཅིན་ འོག་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ འོག་ལུ་དྲན་འཛིན་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སྲུངས་བཞག་འོང་། ཡིག་ཆ་མ་སྲུངས་པར་ཝི་ཛརཌི་ཁ་བསྡམས་ནའི་དོན་ལུ་ཆ་མེད་གཏང་ལུ་ཨབ་གཏང་།" #: docrecoverybrokendialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: docrecoverybrokendialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "ལུ་སྲུངས།:" #: docrecoverybrokendialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "བསྒྱུར་བཅོས...(~g)" #: docrecoveryprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་སྲུངས་ད་ཡི།" #: docrecoveryprogressdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" msgid "Progress of saving:" -msgstr "" +msgstr "སྲུངས་བཞག་གི་ཡར་འཕེལ: " #: docrecoveryrecoverdialog.ui:9 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" @@ -3516,9 +3765,10 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས།" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:77 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" @@ -3526,19 +3776,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were work msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འབད་འབདཝ་གི་གནས་ཚད:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཐབས་ལམ།" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་" #: docrecoverysavedialog.ui:8 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" @@ -3546,14 +3799,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #: docrecoverysavedialog.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་འཛོལ་བ་གི་འབད་ %PRODUCTNAME བརྡབ་འཁྲུག་བྱུང་ཡོདཔ་ཨིན།ད་ལྟོ་ཁྱོད་ཀྱི་ལཱ་གཡོག་འབད་མིའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྲུངས་བཞག་འོང་། ཤུལ་ལས་ %PRODUCTNAME གསར་བཙུགས་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་རང་བཞིན་གྱི་སླར་གསོ་འབད་འོང་།" #: docrecoverysavedialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སླར་གསོ་འབད་འོང་།" #: extrustiondepthdialog.ui:12 #, fuzzy @@ -3562,34 +3817,40 @@ msgid "Extrusion Depth" msgstr "བཙིར་བཏོན་ནུབ།" #: extrustiondepthdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "བེ་ལུ།" #: extrustiondepthdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "གཏིང་ཚད།" #: filtermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།#" #: filtermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: filtermenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnull" msgid "_Is Null" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་ཆ་ཨིན་མས།(~I)" #: filtermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" -msgstr "" +msgstr "འདི་སྟོང་ཆ་མེན་པས།(~s )" #: findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" @@ -3638,14 +3899,16 @@ msgid "Re_place:" msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: findreplacedialog.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label2" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: findreplacedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་འཚོལ།" #: findreplacedialog.ui:438 msgctxt "findreplacedialog|backsearch" @@ -3664,14 +3927,16 @@ msgid "_Replace" msgstr "( ཚབ་བཙུགས།)" #: findreplacedialog.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replaceall" msgid "Replace A_ll" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་ཚབ་བཙུགས།" #: findreplacedialog.ui:633 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་རྐྱངམ་ཅིག(~o)" #: findreplacedialog.ui:648 msgctxt "findreplacedialog|regexp" @@ -3729,9 +3994,10 @@ msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:843 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་སྐད།(~S)" #: findreplacedialog.ui:869 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" @@ -3739,9 +4005,10 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:885 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད།" #: findreplacedialog.ui:907 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" @@ -3754,34 +4021,40 @@ msgid "Search i_n:" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:958 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "མན་ངག" #: findreplacedialog.ui:959 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" #: findreplacedialog.ui:960 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།" #: findreplacedialog.ui:985 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: findreplacedialog.ui:1002 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "གྱལ་ཚུ།" #: findreplacedialog.ui:1022 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: findreplacedialog.ui:1068 msgctxt "findreplacedialog|label3" @@ -3860,24 +4133,28 @@ msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient s msgstr "" #: floatingcontour.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" msgid "Contour Editor" -msgstr "" +msgstr "བུར་གཞོང་ཞུན་དག་འབད།" #: floatingcontour.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: floatingcontour.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ།" #: floatingcontour.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: floatingcontour.ui:111 #, fuzzy @@ -3898,34 +4175,40 @@ msgid "Polygon" msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།" #: floatingcontour.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: floatingcontour.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད་ སྤོ་བཤུད་འབད།" #: floatingcontour.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད་་བཙུགས།" #: floatingcontour.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད་བཏོན་གཏང་།" #: floatingcontour.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་བུར་གཞོང་།" #: floatingcontour.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "འབད་བཤོལ།" #: floatingcontour.ui:275 #, fuzzy @@ -3939,9 +4222,10 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: floatingcontour.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" msgid "Color Tolerance" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་ཊོ་ལི་རེནས།" #: floatinglineproperty.ui:53 msgctxt "floatinglineproperty|label1" @@ -3970,9 +4254,10 @@ msgid "_Value:" msgstr "" #: formdatamenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|additem" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁ་སྐོང་།" #: formdatamenu.ui:20 #, fuzzy @@ -3987,9 +4272,10 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཁ་སྐོང་།" #: formdatamenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: formdatamenu.ui:50 #, fuzzy @@ -4011,14 +4297,16 @@ msgid "" msgstr "" #: formlinkwarndialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: formnavimenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: formnavimenu.ui:22 #, fuzzy @@ -4033,39 +4321,46 @@ msgid "Hidden Control" msgstr "ཚད་འཛིན་གསང་བ།" #: formnavimenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།" #: formnavimenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "བཏོག" #: formnavimenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: formnavimenu.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "སྦྱར།(~P)" #: formnavimenu.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།#" #: formnavimenu.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|taborder" msgid "Tab Order..." -msgstr "" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་གོ་རིམ།" #: formnavimenu.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: formnavimenu.ui:98 #, fuzzy @@ -4074,44 +4369,52 @@ msgid "Propert_ies" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: formnavimenu.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་བསྒྲིག་ཐབས་ལམ་ནང་ཁ་ཕྱེ།" #: formnavimenu.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ ཚད་འཛིན་་ཆེད་དམིགས།" #: functionmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "ཆ་སྙོམས།" #: functionmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "CountA" #: functionmenu.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "གྱང་ཁ་རྐྱབས།" #: functionmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "མང་མཐའ།" #: functionmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ཉུང་མཐའ།" #: functionmenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "བསྡོམས།" #: functionmenu.ui:55 msgctxt "functionmenu|selection" @@ -4125,34 +4428,40 @@ msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" #: gallerymenu1.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: gallerymenu1.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།#" #: gallerymenu1.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: gallerymenu1.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|assign" msgid "Assign _ID" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཌི་འགན་སྤྲོད།" #: gallerymenu1.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: gallerymenu2.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: gallerymenu2.ui:20 msgctxt "gallerymenu2|background" @@ -4172,19 +4481,22 @@ msgid "_Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #: gallerymenu2.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།#" #: gallerymenu2.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: gallerymenu2.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: headfootformatpage.ui:58 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" @@ -4230,9 +4542,10 @@ msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད:" #: headfootformatpage.ui:302 #, fuzzy @@ -4241,54 +4554,64 @@ msgid "_AutoFit height" msgstr "རང་བཞིན་ཚུད་སྒྲིག་གི་མཐོ་ཚད།" #: headfootformatpage.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "ཧེང་བཀལ།" #: headfootformatpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: headfootformatpage.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ཡིག" #: headfootformatpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ཡིག" #: imapdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|ImapDialog" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་སྙན་གྱི་ས་ཁྲ་ཞུན་དག་འབད།" #: imapdialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: imapdialog.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱེ..." #: imapdialog.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "སྲུངས..." #: imapdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བསྡམ།" #: imapdialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: imapdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -4309,34 +4632,40 @@ msgid "Polygon" msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།" #: imapdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་ཀྱི་རྣམ་པ་དེལཝ།" #: imapdialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: imapdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད་ སྤོ་བཤུད་འབད།" #: imapdialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད་་བཙུགས།" #: imapdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད་བཏོན་གཏང་།" #: imapdialog.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "འབད་བཤོལ།" #: imapdialog.ui:241 #, fuzzy @@ -4345,14 +4674,16 @@ msgid "Redo" msgstr "དམརཔོ།" #: imapdialog.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #: imapdialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" msgid "Macro..." -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ..." #: imapdialog.ui:286 #, fuzzy @@ -4361,9 +4692,10 @@ msgid "Properties..." msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: imapdialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་:" #: imapdialog.ui:347 #, fuzzy @@ -4378,54 +4710,64 @@ msgid "Text:" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: imapmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་བཤད..." #: imapmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ..." #: imapmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #: imapmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: imapmenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|front" msgid "Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "གདོང་ཁར་འབག་ཤོག" #: imapmenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|forward" msgid "Bring _Forward" -msgstr "" +msgstr "གདོང་བསྐྱོད་འབད།(~F)" #: imapmenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|backward" msgid "Send Back_ward" -msgstr "" +msgstr "ལོག་གཏང་།(~w)" #: imapmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|back" msgid "_Send to Back" -msgstr "" +msgstr "ལོག་གཏང་།(~S)" #: imapmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: imapmenu.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།#" #: linkwarndialog.ui:8 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" @@ -4468,14 +4810,16 @@ msgid "Seek:" msgstr "" #: mediaplayback.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "mediaplayback|label3" msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཤུགས།" #: mediaplayback.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "སྟོན།" #: namespacedialog.ui:9 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" @@ -4483,24 +4827,28 @@ msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" #: namespacedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: namespacedialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་" #: namespacedialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ཚིག" #: namespacedialog.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ" #: namespacedialog.ui:221 msgctxt "namespacedialog|label1" @@ -4508,9 +4856,10 @@ msgid "Namespaces" msgstr "" #: optgridpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|usegridsnap" msgid "_Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "གི་རིཊི་ལུ་ པར་བཏབ།" #: optgridpage.ui:78 msgctxt "optgridpage|gridvisible" @@ -4518,9 +4867,10 @@ msgid "_Visible grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: optgridpage.ui:171 #, fuzzy @@ -4535,9 +4885,10 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: optgridpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|synchronize" msgid "Synchronize a_xes" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ་མཉམ་འབྱུང་འབད་།" #: optgridpage.ui:219 msgctxt "optgridpage|label2" @@ -4653,24 +5004,28 @@ msgid "Line Spacing:" msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: paralinespacingcontrol.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པ་" #: paralinespacingcontrol.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "༡ .༥ གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: paralinespacingcontrol.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "༡ .༥ གྲལ་ཐིག་ཚུ།" #: paralinespacingcontrol.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ལོག་བལྟབ།" #: paralinespacingcontrol.ui:186 #, fuzzy @@ -4684,19 +5039,22 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན།" #: paralinespacingcontrol.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "གཏན་བཟོ།" #: paralinespacingcontrol.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "བེ་ལུ།" #: paralinespacingcontrol.ui:269 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" @@ -4714,9 +5072,10 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "" #: paralrspacing.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "དང་པ་གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས།" #: paraulspacing.ui:45 msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" @@ -4729,14 +5088,16 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: passwd.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "passwd|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)" #: passwd.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: passwd.ui:135 msgctxt "passwd|oldpass" @@ -4744,9 +5105,10 @@ msgid "Old Password" msgstr "" #: passwd.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "passwd|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: passwd.ui:212 msgctxt "passwd|label5" @@ -4759,9 +5121,10 @@ msgid "New Password" msgstr "" #: presetmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: presetmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -4797,9 +5160,10 @@ msgid "" msgstr "" #: querydeletecontourdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཆ་མེད་གཏང་ནི་དེ་ ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?" #: querydeleteobjectdialog.ui:8 msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" @@ -4807,9 +5171,10 @@ msgid "Delete this object?" msgstr "" #: querydeleteobjectdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐད་རི་འབའ་རི་ལག་ལེན་པ་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" #: querydeletethemedialog.ui:8 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" @@ -4817,9 +5182,10 @@ msgid "Delete this theme?" msgstr "" #: querydeletethemedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐད་རི་འབའ་རི་ལག་ལེན་པ་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" @@ -4832,9 +5198,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?" #: querynewcontourdialog.ui:8 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" @@ -4857,9 +5224,10 @@ msgid "The contour has been modified." msgstr "" #: querysavecontchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" @@ -4872,9 +5240,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" @@ -4898,14 +5267,16 @@ msgid "List" msgstr "ཐོ་ཡིག།" #: redlinecontrol.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ཚགས་མ།" #: redlinefilterpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "ཚེས།:" #: redlinefilterpage.ui:46 #, fuzzy @@ -4914,14 +5285,16 @@ msgid "_Author:" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: redlinefilterpage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད:།" #: redlinefilterpage.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #: redlinefilterpage.ui:98 msgctxt "redlinefilterpage|range" @@ -4947,14 +5320,16 @@ msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: redlinefilterpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #: redlinefilterpage.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བསྟུན་གཞི་སྒྲིག" #: redlinefilterpage.ui:232 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" @@ -4967,14 +5342,16 @@ msgid "since" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "དེ་དང་མཉམ་པ།" #: redlinefilterpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་པ་མེད་མི།" #: redlinefilterpage.ui:236 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" @@ -4998,9 +5375,10 @@ msgid "a_nd" msgstr "དང་།" #: redlinefilterpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས་ཚེས་གྲངས།" #: redlinefilterpage.ui:306 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" @@ -5013,14 +5391,16 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཚེས་གྲངས།" #: redlinefilterpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཆུ་ཚོད།" #: redlinefilterpage.ui:376 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" @@ -5046,19 +5426,22 @@ msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: redlineviewpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: redlineviewpage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #: redlineviewpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: rowsmenu.ui:12 #, fuzzy @@ -5067,14 +5450,16 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #: rowsmenu.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" -msgstr "" +msgstr "དྲན་ཐོ་སྲུངས་།" #: rowsmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "" +msgstr "འབད་བཤོལ:གནད་སྡུད་ཐོ་བཀོད།" #: rulermenu.ui:12 #, fuzzy @@ -5203,9 +5588,10 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "" #: safemodedialog.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད།" #: safemodedialog.ui:257 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" @@ -5298,9 +5684,10 @@ msgid "Block selection" msgstr "" #: sidebararea.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "བཀང་།" #: sidebararea.ui:42 msgctxt "sidebararea|filllabel" @@ -5333,9 +5720,10 @@ msgid "Select the fill type to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བ།" #: sidebararea.ui:150 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" @@ -5385,9 +5773,10 @@ msgid "Gradient Type" msgstr "" #: sidebararea.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན།" #: sidebararea.ui:212 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" @@ -5625,9 +6014,10 @@ msgid "Ending Style" msgstr "" #: sidebarline.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཚད:" #: sidebarline.ui:130 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" @@ -5635,9 +6025,10 @@ msgid "Select the width of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: sidebarline.ui:175 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" @@ -5667,9 +6058,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #: sidebarline.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་བཟོ་རྣམ།" #: sidebarline.ui:279 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" @@ -5714,14 +6106,16 @@ msgid "Select the style of the line caps." msgstr "" #: sidebarline.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་ཏེམ།" #: sidebarline.ui:323 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་སྐད།" #: sidebarline.ui:324 #, fuzzy @@ -5747,9 +6141,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ཐད་སྙོམས་གྲལ་ཐིག" #: sidebarparagraph.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག" #: sidebarparagraph.ui:238 #, fuzzy @@ -5802,14 +6197,16 @@ msgid "Indent" msgstr "འགོ་མཚམས།" #: sidebarparagraph.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།" #: sidebarparagraph.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས་མར་ཕབ་འབད།" #: sidebarparagraph.ui:483 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" @@ -5837,14 +6234,16 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:622 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "དང་པ་གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས།" #: sidebarparagraph.ui:629 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "དང་པ་གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས།" #: sidebarparagraph.ui:661 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" @@ -5852,9 +6251,10 @@ msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #: sidebarpossize.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: sidebarpossize.ui:57 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" @@ -5868,9 +6268,10 @@ msgid "Horizontal" msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: sidebarpossize.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: sidebarpossize.ui:97 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" @@ -5884,9 +6285,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: sidebarpossize.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཚད:" #: sidebarpossize.ui:138 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" @@ -5894,14 +6296,16 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: sidebarpossize.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད:" #: sidebarpossize.ui:179 msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" @@ -5909,14 +6313,16 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད།" #: sidebarpossize.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་" #: sidebarpossize.ui:212 msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" @@ -5956,14 +6362,16 @@ msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #: sidebarshadow.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།" #: sidebarshadow.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་ཟུར།" #: sidebarshadow.ui:69 #, fuzzy @@ -5989,9 +6397,10 @@ msgid "Update to Match Selection" msgstr "" #: stylemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..." #: textcharacterspacingcontrol.ui:73 #, fuzzy @@ -6051,9 +6460,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: textcontrolchardialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: textcontrolchardialog.ui:151 #, fuzzy @@ -6094,19 +6504,22 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པ་" #: textunderlinecontrol.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ལོག་བལྟབ།" #: textunderlinecontrol.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "རྒྱགས་པ།" #: textunderlinecontrol.ui:95 msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" @@ -6139,9 +6552,10 @@ msgid "Dot Dot Dash" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "རྦ་བརླབ།" #: textunderlinecontrol.ui:211 msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" @@ -6149,9 +6563,10 @@ msgid "_More Options..." msgstr "" #: xformspage.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁ་སྐོང་།" #: xformspage.ui:40 #, fuzzy @@ -6166,9 +6581,10 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཁ་སྐོང་།" #: xformspage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: xformspage.ui:82 #, fuzzy @@ -6177,9 +6593,10 @@ msgid "Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།#" #: xmlsecstatmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" msgid "Digital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་་་་" #: zoommenu.ui:12 #, fuzzy @@ -6199,9 +6616,10 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: zoommenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "༥༠%" #: zoommenu.ui:44 msgctxt "zoommenu|75" @@ -6209,29 +6627,34 @@ msgid "75%" msgstr "" #: zoommenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "༡༠༠%" #: zoommenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "༥༠%" #: zoommenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "༢༠༠%" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།" #: strings.hrc:27 #, fuzzy @@ -6581,14 +7004,16 @@ msgid "Outline Texts" msgstr "མཐའ་ཐིག་ཚིག་ཡིག་ཚུ།" #: strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: strings.hrc:97 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" @@ -6641,9 +7066,10 @@ msgid "Linked Metafiles" msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལསི།" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: strings.hrc:108 #, fuzzy @@ -6663,9 +7089,10 @@ msgid "Linked image with transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་དང་བཅས་པའི་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་བིཊི་མེཔསི།" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: strings.hrc:112 #, fuzzy @@ -6795,9 +7222,10 @@ msgid "Dimensioning objects" msgstr "རྒྱ་ཁྱོན་བཟོ་བའི་དངོས་པོ།" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" @@ -8766,9 +9194,10 @@ msgid "Distribute columns" msgstr "" #: strings.hrc:532 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན་ཚུ་བཏོན་གཏང་།" #: strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" @@ -8781,14 +9210,16 @@ msgid "Table style settings" msgstr "" #: strings.hrc:535 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: strings.hrc:536 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #: strings.hrc:537 #, fuzzy @@ -8813,9 +9244,10 @@ msgid "Bitmap" msgstr "བིཊ་མེབ།" #: strings.hrc:542 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་གཞི།" #: strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" @@ -8917,9 +9349,10 @@ msgid "Gray" msgstr "སྐྱ་ཐལ།" #: strings.hrc:563 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "དཀརཔོ།" #: strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" @@ -8927,9 +9360,10 @@ msgid "Yellow" msgstr "སེརཔོ།" #: strings.hrc:565 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "གསེར་དོག།" #: strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" @@ -8947,9 +9381,10 @@ msgid "Red" msgstr "དམརཔོ" #: strings.hrc:569 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "སྔོ་སྨུག" #: strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" @@ -8984,9 +9419,10 @@ msgstr "རེས་ཆ།" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" -msgstr "" +msgstr "དཀར་སྐྱ།" #: strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" @@ -9029,9 +9465,10 @@ msgid "Light Indigo" msgstr "" #: strings.hrc:586 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "སྔོ་སྐྱ།" #: strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" @@ -9075,9 +9512,10 @@ msgid "Dark Brick" msgstr "" #: strings.hrc:596 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" -msgstr "" +msgstr "དམར་ནག།" #: strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1" @@ -9126,9 +9564,10 @@ msgid "Cyan" msgstr "" #: strings.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "དམར་སྨུག།" #: strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" @@ -9181,9 +9620,10 @@ msgid "Yellow green" msgstr "" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ།" #: strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" @@ -9303,9 +9743,10 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:644 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་འབྲེལ།" #: strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" @@ -9800,9 +10241,10 @@ msgid "Tango Gray" msgstr "" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "གཏང་།" #: strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" @@ -9825,9 +10267,10 @@ msgid "Brownie" msgstr "" #: strings.hrc:747 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཚན་ཡན་ལག" #: strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" @@ -9850,54 +10293,64 @@ msgid "Purple Haze" msgstr "" #: strings.hrc:752 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 45 Degrees Wide" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ་གི་དབྱེ་རིམ་ ༤༥་རྒྱ་ཅན།" #: strings.hrc:753 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ་གི་དབྱེ་རིམ་ ༤༥" #: strings.hrc:754 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black -45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ་གི་དབྱེ་རིམ་-༤༥" #: strings.hrc:755 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Black 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ་གི་དབྱེ་རིམ་ ༩༠" #: strings.hrc:756 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Red Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "དམརཔོ་གིས་དབྱེ་རིམ་ ༤༥ སྐེདཔ་བཏོག་ནུག" #: strings.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Red Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "དམརཔོ་གིས་དབྱེ་རིམ་ ༠ སྐེདཔ་བཏོག་ནུག" #: strings.hrc:758 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ཧོནམ་གིས་དབྱེ་རིམ་ ༤༥ སྐདཔ་བཏོག་ནུག" #: strings.hrc:759 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ཧོནམ་གིས་དབྱེ་རིམ་ ༠ སྐདཔ་བཏོག་ནུག" #: strings.hrc:760 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Blue Triple 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ཧོནམ་གསུམ་བལྟབ་དབྱེ་རིམ་ ༩༠" #: strings.hrc:761 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ་དབྱེ་རིམ་ ༠" #: strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" @@ -10015,9 +10468,10 @@ msgid "Bitmap" msgstr "བིཊ་མེབ།" #: strings.hrc:785 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" @@ -10110,9 +10564,10 @@ msgid "Light Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:804 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་གཡོ་གཡོཝ།" #: strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" @@ -10130,9 +10585,10 @@ msgid "Dark Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:808 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་གཡོ་གཡོཝ།" #: strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" @@ -10170,9 +10626,10 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "རྦ་བརླབ།" #: strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" @@ -10186,14 +10643,16 @@ msgid "Horizontal Brick" msgstr "ཐད་སྙོམས་གྲལ་ཐིག" #: strings.hrc:819 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" -msgstr "" +msgstr "རྦ་བརླབ།" #: strings.hrc:820 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" -msgstr "" +msgstr "ཉག་རྐྱང་།" #: strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" @@ -10211,9 +10670,10 @@ msgid "Dotted Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:824 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པ་" #: strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" @@ -10279,9 +10739,10 @@ msgid "Upward Diagonal" msgstr "" #: strings.hrc:837 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" -msgstr "" +msgstr "སྐེདཔ་བཏོག" #: strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" @@ -10483,19 +10944,22 @@ msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" #: strings.hrc:875 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་གདངས་ལྕི་བ་དྲག་པ།" #: strings.hrc:876 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" -msgstr "" +msgstr "བརྗོད་གདངས་དྲག་པ།" #: strings.hrc:877 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་གདངས་ལྕི་བ་དྲག་པ།" #: strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" @@ -10602,14 +11066,18 @@ msgid "Not recovered yet" msgstr "ད་ལྟོ་སླར་གསོ་མ་འབད།" #: strings.hrc:906 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION འདི་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ཚུ་སླར་གསོ་འབད་ནི་ལུ་ ད་ལྟོ་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། ཡིག་ཆའི་ཚད་གུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ ལས་སྦྱོར་དེ་གིས་དུས་ཡུན་འགོར་འོང་།" #: strings.hrc:907 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་སླར་གསོ་འདི་ཚར་ནུག། \n" +"ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ 'Finish' ཨེབ་གཏང་འབད།" #: strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" @@ -10622,9 +11090,10 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: strings.hrc:910 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "པི་ཊི།" #: strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" @@ -10734,9 +11203,10 @@ msgid "Emoticons" msgstr "གདོང་ཚབ་ཚུ།" #: strings.hrc:939 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: strings.hrc:940 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" @@ -11125,9 +11595,10 @@ msgid "~Infinity" msgstr "མཐའ་མེད།(~I)" #: strings.hrc:1019 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "བཀང་ནི་མེད།" #: strings.hrc:1020 #, fuzzy @@ -11152,9 +11623,10 @@ msgid "Border Style" msgstr "མཐའ་མཚམས་བཟོ་རྣམ།" #: strings.hrc:1024 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།(~L)" #: strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" @@ -11188,9 +11660,10 @@ msgstr "" #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. #: strings.hrc:1032 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་མིང་།" #: strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" @@ -11198,9 +11671,10 @@ msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" #: strings.hrc:1034 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #: strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" @@ -11850,14 +12324,16 @@ msgid "Data Navigator" msgstr "གནད་སྡུད་འགྲུལ་བསྐྱོད།" #: strings.hrc:1171 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" -msgstr "" +msgstr " (ལྷག་ནི་-ཙམ།)" #: strings.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་ཨིན། ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" @@ -11944,9 +12420,10 @@ msgid "The submission must have a name." msgstr "ཞུ་འབུལ་འདི་ལུ་མིང་དགོས།" #: strings.hrc:1185 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "གནས་བསྐྱོད་" #: strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" @@ -11954,9 +12431,10 @@ msgid "Put" msgstr "" #: strings.hrc:1187 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "ལེན་" #: strings.hrc:1188 #, fuzzy @@ -11971,9 +12449,10 @@ msgid "Instance" msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)" #: strings.hrc:1190 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" @@ -12061,14 +12540,16 @@ msgid "Delete Submission" msgstr "ཞུ་འབུལ་བཏོན་གཏང་།" #: strings.hrc:1208 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་རྫས།" #: strings.hrc:1209 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #: strings.hrc:1210 #, fuzzy @@ -12077,9 +12558,10 @@ msgid "Binding" msgstr "སྡམ་ཐག་ཚུ།" #: strings.hrc:1211 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" -msgstr "" +msgstr "སྡམ་ཐག་གསལ་བརྗོད།" #: strings.hrc:1213 #, fuzzy @@ -12181,14 +12663,16 @@ msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dial msgstr "" #: strings.hrc:1235 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #: strings.hrc:1236 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཟུམ།" #: strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" @@ -12196,9 +12680,10 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "༥༠%" #: strings.hrc:1239 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" @@ -12206,19 +12691,22 @@ msgid "75%" msgstr "" #: strings.hrc:1240 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "༡༠༠%" #: strings.hrc:1241 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "༥༠%" #: strings.hrc:1242 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "༢༠༠%" #: strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" @@ -12246,14 +12734,16 @@ msgid "Including Styles" msgstr "བཟོ་རྣམ་གྲངས་སུ་བཙུགས་བཞིནམ་ད།" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ།" #: strings.hrc:1250 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།(~C)" #: strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" @@ -12276,9 +12766,10 @@ msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #: strings.hrc:1255 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་ མ་ཐོབ།" #: strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" @@ -12291,9 +12782,10 @@ msgid "Color Palette" msgstr "ཚོས་གཞི་ པེ་ལེཊི།" #: strings.hrc:1260 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "ནུས་མེད་ཆོག་ཡིག" #: strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" @@ -12422,9 +12914,10 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, msgstr "གཡས་དཔག་ནིའི་འགོ་ཚགས་ གཡས་དཔག་ནིའི་བརྡ་རྟགས་འགོ་ཚགས་ རགས་པའི་ཕ་ལམ་འགོ་ཚགས་ འགོ་ཚགས་ཐད་སྒོརམ་ཆུང་ཀུ་རགས་པ་" #: strings.hrc:1288 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ།" #: strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" @@ -12527,9 +13020,10 @@ msgid "BMP image" msgstr "" #: strings.hrc:1313 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེསཔ།" #: strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWITCH" @@ -13097,9 +13591,10 @@ msgid "Yi Radicals" msgstr "" #: strings.hrc:1434 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "རྒྱགས་པ་གཡས་གཡོ།" #: strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13408,9 +13903,10 @@ msgid "Arabic Supplement" msgstr "" #: strings.hrc:1495 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" -msgstr "" +msgstr "ཚོང་འབྲེལ།" #: strings.hrc:1496 #, fuzzy @@ -13668,14 +14164,16 @@ msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "" #: strings.hrc:1546 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "ཇ་པ་ནིསི།" #: strings.hrc:1547 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" +msgstr "ལེ་ཊིན་རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན-ཨེ།" #: strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13937,9 +14435,10 @@ msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #: strings.hrc:1599 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" -msgstr "" +msgstr "ཐབས་ལམ།" #: strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -14109,9 +14608,10 @@ msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" #: strings.hrc:1633 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po index 66905fc14a5..6eafaf5dacc 100644 --- a/source/dz/sw/messages.po +++ b/source/dz/sw/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: app.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:31 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -24,24 +25,28 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: app.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:36 #, fuzzy @@ -50,34 +55,40 @@ msgid "Chapter Styles" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: app.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཐོ་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" @@ -85,19 +96,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -105,19 +119,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -125,19 +142,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" @@ -145,19 +165,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" @@ -165,14 +188,16 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #: app.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།" #: cnttab.hrc:29 #, fuzzy @@ -181,9 +206,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།" #: cnttab.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།" #: cnttab.hrc:31 #, fuzzy @@ -273,14 +299,16 @@ msgstr "ཕོ་མོའི་དབྱེ་བ།" #. Import-Errors #: error.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་ཐོབ་ཡོད།" #: error.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." -msgstr "" +msgstr "ལྷག་ནིའི་ཡིག་སྣོད་འཛོལ་བ།" #: error.hrc:35 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" @@ -288,9 +316,10 @@ msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "" #: error.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ་འདི་ $(ARG1)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་)ལུ་འཐོབ་ཡོད།" #: error.hrc:37 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" @@ -298,88 +327,104 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgstr "" #: error.hrc:38 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་འདི་ $(ARG2)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་) གི་ ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོད་" #. Export-Errors #: error.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།" #: error.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ ཡིག་ཆའི་ཐོན་རིམ་ཕྱི་འགྱུར།" #: error.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ $(ARG1) འབྲི་བའི་འཛོལ་བ།" #. Import-/Export-Errors #: error.hrc:44 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པའི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ།" #: error.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད།" #: error.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག" #: error.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་ཐེབས་བཤག་མི་བཏུབ།" #: error.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་ཀེར་ཐིག་བཙུགས་མི་བཏུབ།" #: error.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གཞི་བཀོད་འདི་ ལེགས་བཅོས་འབད་མི་བཏུབ།" #: error.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལྷག་མི་བཏུབ།" #: error.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་དྲན་ཐོ་བཀོད་མི་བཏུབ།" #: error.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་རྩ་བ་ལས་སྲུང་བཞག་འབད་མི་བཏུབ།" #: error.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "" "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ %PRODUCTNAME གཞི་རྩ་ མེཀ་ཀོརོསི་ཡོད།་དེ་ཚུ་ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་འདྲེན་གཞི་སྒྲིག་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་སྲུང་མེན།" #: mmaddressblockpage.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: mmaddressblockpage.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "ཧེ་ལོ།" #: mmaddressblockpage.hrc:29 msgctxt "RA_SALUTATION" @@ -402,9 +447,10 @@ msgid "!" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ཅི་མེད།)" #: optload.hrc:27 msgctxt "STR_ARR_METRIC" @@ -452,9 +498,10 @@ msgid "Point" msgstr "ཚག" #: optload.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #: optload.hrc:37 msgctxt "STR_ARR_METRIC" @@ -636,9 +683,10 @@ msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #. Template names #. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཆུ་ཚོད།" #: strings.hrc:64 #, fuzzy @@ -1182,9 +1230,10 @@ msgid "User Index 10" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༡༠།" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ཚིག" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" @@ -1268,9 +1317,10 @@ msgstr "ཐོ་ཡིག་མགུ་རྒྱན།" #. page style names #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཆུ་ཚོད།" #: strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" @@ -1396,9 +1446,10 @@ msgstr "" #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx #: strings.hrc:215 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཆུ་ཚོད།" #: strings.hrc:217 #, fuzzy @@ -1413,24 +1464,28 @@ msgid "Character Styles" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་བཟོ་རྣམ།" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་ཡིག་བཟོ་རྣམ།" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_ENV_TITLE" @@ -1513,14 +1568,16 @@ msgid "[None]" msgstr "[None]" #: strings.hrc:239 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "འགོ་བཙུགས།" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: strings.hrc:241 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" @@ -1528,14 +1585,16 @@ msgid "Above" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལུ།" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "ལྷག་ནི་-རྐྱངམ་ཅིག" #: strings.hrc:244 msgctxt "STR_READONLY_PATH" @@ -1619,9 +1678,10 @@ msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: strings.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: strings.hrc:262 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" @@ -1634,9 +1694,10 @@ msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས།" #: strings.hrc:265 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" @@ -1807,9 +1868,10 @@ msgstr "" "མིང་སོ་སོ་གཅིག་ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ ལོག་སྟེ་ར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་" #: strings.hrc:298 #, fuzzy @@ -1878,9 +1940,10 @@ msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་དབྱེ་སེལ་འབད་མི་ཚུགས།" #. Miscellaneous #: strings.hrc:313 @@ -1964,9 +2027,10 @@ msgid "Text frames" msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: strings.hrc:330 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" @@ -2068,9 +2132,10 @@ msgid "Text frame" msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།" #: strings.hrc:349 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: strings.hrc:350 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" @@ -2256,9 +2321,10 @@ msgid "Insert page break" msgstr "" #: strings.hrc:386 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མཚམས་བཙུགས།" #: strings.hrc:387 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" @@ -2627,9 +2693,10 @@ msgid "insert URL button" msgstr "" #: strings.hrc:453 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ཧའི་པར་ལིནཀི་བཙུགས།" #: strings.hrc:454 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" @@ -2728,9 +2795,10 @@ msgid "Table changed" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: strings.hrc:472 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" #: strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" @@ -2750,9 +2818,10 @@ msgid "Delete Row" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #: strings.hrc:476 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།" #: strings.hrc:477 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" @@ -2903,9 +2972,10 @@ msgid "formula" msgstr "མན་ངག" #: strings.hrc:506 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།" #: strings.hrc:507 #, fuzzy @@ -2943,9 +3013,10 @@ msgid "footnote" msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།" #: strings.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: strings.hrc:514 #, fuzzy @@ -2996,9 +3067,10 @@ msgid "Update table style: $1" msgstr "" #: strings.hrc:523 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཏོན་གཏང་།" #: strings.hrc:525 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" @@ -3105,9 +3177,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: strings.hrc:546 +#, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག" #: strings.hrc:547 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" @@ -3171,9 +3244,10 @@ msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: strings.hrc:560 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག" #: strings.hrc:562 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" @@ -3181,9 +3255,10 @@ msgid "Asian" msgstr "" #: strings.hrc:563 +#, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" -msgstr "" +msgstr "སི་ཊི་ཨེལ།" #: strings.hrc:564 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" @@ -3362,19 +3437,22 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: strings.hrc:598 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མེད་གཏང་" #: strings.hrc:599 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" @@ -3387,9 +3465,10 @@ msgid "Formula Type" msgstr "" #: strings.hrc:602 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "མན་ངག་གི་ཚིག་ཡིག(~F)" #: strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" @@ -3408,49 +3487,58 @@ msgid "Outline Level" msgstr "མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ།" #: strings.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #: strings.hrc:608 +#, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ཧ་ཡི་པར་ལིནཀི་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: strings.hrc:609 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: strings.hrc:610 +#, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: strings.hrc:611 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: strings.hrc:612 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #: strings.hrc:613 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:614 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ལྡན།" #: strings.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་མེད།" #: strings.hrc:616 #, fuzzy @@ -3459,24 +3547,28 @@ msgid "Edit..." msgstr "ཞུན་དག" #: strings.hrc:617 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།(~U)" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: strings.hrc:619 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" #: strings.hrc:620 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: strings.hrc:621 #, fuzzy @@ -3485,9 +3577,10 @@ msgid "~Index" msgstr "ཟུར་ཐོ།" #: strings.hrc:622 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: strings.hrc:623 #, fuzzy @@ -3502,14 +3595,16 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: strings.hrc:625 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: strings.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་(~D)" #: strings.hrc:627 #, fuzzy @@ -3524,14 +3619,16 @@ msgid "Indexes" msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།" #: strings.hrc:629 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: strings.hrc:630 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: strings.hrc:631 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" @@ -3539,14 +3636,16 @@ msgid "~Remove Index" msgstr "" #: strings.hrc:632 +#, fuzzy msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་སྐྱོབ་མ་འབད། (~Un)" #: strings.hrc:633 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:634 #, fuzzy @@ -3561,9 +3660,10 @@ msgid "~Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: strings.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "ལྷག་ནི་-རྐྱངམ་ཅིག" #: strings.hrc:637 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" @@ -3691,9 +3791,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: strings.hrc:664 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:665 #, fuzzy @@ -3708,9 +3809,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "དེབ་ཐོ་ ༡།" #: strings.hrc:667 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་ཚིག" #: strings.hrc:668 msgctxt "STR_TOX_TBL" @@ -3747,14 +3849,16 @@ msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #: strings.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "དོན་ཚན།" #: strings.hrc:676 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་ཚིག།" #: strings.hrc:677 #, fuzzy @@ -3763,14 +3867,16 @@ msgid "Comments" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #: strings.hrc:678 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:680 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" @@ -3778,14 +3884,16 @@ msgid "Last printed" msgstr "" #: strings.hrc:681 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས་བསྐྱར་སྦྱོང་།" #: strings.hrc:682 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནའི་ཆུ་ཚད་བསྡོམས།" #: strings.hrc:683 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" @@ -3803,14 +3911,16 @@ msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:686 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་བྲིས།" #: strings.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "ཀི་དེབ།" #: strings.hrc:688 #, fuzzy @@ -3819,64 +3929,76 @@ msgid "Brochures" msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)" #: strings.hrc:689 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #: strings.hrc:690 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག" #: strings.hrc:691 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་དང་བཅས་ ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག" #: strings.hrc:692 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #: strings.hrc:693 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "གསར་དེབ།" #: strings.hrc:694 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "འཕྲུལ་རིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་པ།" #: strings.hrc:695 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "ཉམས་ཞིབ་ཆེད་རྩོམ།" #: strings.hrc:696 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "སྣ་ཚོགས།" #: strings.hrc:697 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་བརྩད་རྩོམ་བྲིས།" #: strings.hrc:698 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།" #: strings.hrc:699 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ སྙན་ཞུ།" #: strings.hrc:700 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "དེབ་བསྐྲུན་མ་འབདཝ།" #: strings.hrc:701 #, fuzzy @@ -3891,29 +4013,34 @@ msgid "WWW document" msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #: strings.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།" #: strings.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།" #: strings.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།" #: strings.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།" #: strings.hrc:707 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།" #: strings.hrc:708 #, fuzzy @@ -3934,19 +4061,22 @@ msgid "Address" msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།" #: strings.hrc:711 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~o)" #: strings.hrc:712 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ་(ཚུ་)།" #: strings.hrc:713 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "ཀི་དེབ་མགོ་མིང་།(~B)" #: strings.hrc:714 #, fuzzy @@ -3955,34 +4085,40 @@ msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #: strings.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "དཔར་ཐེངས།(~i)" #: strings.hrc:716 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དགཔ།" #: strings.hrc:717 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)" #: strings.hrc:718 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "སྤེལ་ཁང་།(~u)" #: strings.hrc:719 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "གསར་དེབ།" #: strings.hrc:720 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླཝ།" #: strings.hrc:721 #, fuzzy @@ -3997,29 +4133,34 @@ msgid "Number" msgstr "ཨང་གྲངས།" #: strings.hrc:723 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་ལྡེ།(~z)" #: strings.hrc:724 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་(ཚུ་)།(~g)" #: strings.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།" #: strings.hrc:726 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།" #: strings.hrc:727 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་རིམ།(~r)" #: strings.hrc:728 #, fuzzy @@ -4028,19 +4169,22 @@ msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" #: strings.hrc:729 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུའི་དབྱེ་བ།(~p)" #: strings.hrc:730 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཤུགས།" #: strings.hrc:731 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: strings.hrc:732 #, fuzzy @@ -4049,34 +4193,40 @@ msgid "URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #: strings.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།" #: strings.hrc:734 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།" #: strings.hrc:735 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།" #: strings.hrc:736 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།" #: strings.hrc:737 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།" #: strings.hrc:738 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཨེསི་བི་ཨེན།(~I)" #: strings.hrc:740 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" @@ -4089,9 +4239,10 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ནང་ཧེ་མ་ལས་དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་གནད་སྡུད་སོ་སོར་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡོད་བཞིན་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: strings.hrc:744 #, fuzzy @@ -4263,9 +4414,10 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "གུས་བཏུད།" #: strings.hrc:782 msgctxt "ST_PUNCTUATION" @@ -4346,9 +4498,10 @@ msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "ཌི་གཞི་རྟེན(*.dbf)" #: strings.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" -msgstr "" +msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ།(*.xls)།" #: strings.hrc:799 msgctxt "STR_FILTER_DOC" @@ -4430,9 +4583,10 @@ msgid "~Finish" msgstr "རྫོགས་སོ།(~F)" #: strings.hrc:815 +#, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཝི་ཛརཌི་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #: strings.hrc:817 msgctxt "ST_NAME" @@ -4723,9 +4877,10 @@ msgid "Paragraphs" msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།" #: strings.hrc:887 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: strings.hrc:888 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" @@ -5097,9 +5252,10 @@ msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: strings.hrc:986 +#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: strings.hrc:987 msgctxt "FMT_MARK_OLE" @@ -5232,9 +5388,10 @@ msgid "Multiple-page view" msgstr "" #: strings.hrc:1019 +#, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" -msgstr "" +msgstr "ཀི་དེབ་ཀྱི་སྔོན་ལྟ།" #: strings.hrc:1020 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" @@ -5281,14 +5438,16 @@ msgid "Don't mirror" msgstr "" #: strings.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" #: strings.hrc:1031 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" -msgstr "" +msgstr "%O ཐད་སྙོམས་ མྱུར་ལྷོག་འབད།" #: strings.hrc:1032 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" @@ -5319,9 +5478,10 @@ msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #: strings.hrc:1037 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ཡིག་ལུ།" #: strings.hrc:1038 #, fuzzy @@ -5330,9 +5490,10 @@ msgid "Header" msgstr "མགོ་ཡིག" #: strings.hrc:1039 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ཡིག་ལུ།" #: strings.hrc:1040 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" @@ -5340,9 +5501,10 @@ msgid "Optimal wrap" msgstr "" #: strings.hrc:1041 +#, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་མེད།(~N)" #: strings.hrc:1042 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" @@ -5350,9 +5512,10 @@ msgid "Through" msgstr "" #: strings.hrc:1043 +#, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" -msgstr "" +msgstr "ཐད་གཞིབ་གྲུ་བཞི།" #: strings.hrc:1044 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" @@ -5386,14 +5549,16 @@ msgid "Min. height:" msgstr "" #: strings.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: strings.hrc:1051 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: strings.hrc:1052 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" @@ -5416,14 +5581,16 @@ msgid "at top" msgstr "" #: strings.hrc:1056 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:1057 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་ལུ།" #: strings.hrc:1058 msgctxt "STR_LINE_TOP" @@ -5431,9 +5598,10 @@ msgid "Top of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགུ" #: strings.hrc:1059 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་གྱི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:1060 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" @@ -5441,9 +5609,10 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག" #: strings.hrc:1061 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་དེབ་བདེན་པ།" #: strings.hrc:1062 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" @@ -5456,9 +5625,10 @@ msgid "at the right" msgstr "" #: strings.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" #: strings.hrc:1065 msgctxt "STR_HORI_LEFT" @@ -5466,19 +5636,22 @@ msgid "at the left" msgstr "" #: strings.hrc:1066 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "ནང་ན།" #: strings.hrc:1067 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ཁར།" #: strings.hrc:1068 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཚད་གང་།" #: strings.hrc:1069 #, fuzzy @@ -5502,9 +5675,10 @@ msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #: strings.hrc:1073 +#, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "གཤག" #: strings.hrc:1074 #, fuzzy @@ -5524,9 +5698,10 @@ msgid "linked to " msgstr "" #: strings.hrc:1077 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: strings.hrc:1078 msgctxt "STR_LINECOUNT" @@ -5544,14 +5719,16 @@ msgid "restart line count with: " msgstr "" #: strings.hrc:1081 +#, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "དཀར་མདངས།" #: strings.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "ལོག་འབད།" #: strings.hrc:1083 msgctxt "STR_CHANNELG" @@ -5564,9 +5741,10 @@ msgid "Blue: " msgstr "" #: strings.hrc:1085 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "ཚོན་མདངས།" #: strings.hrc:1086 msgctxt "STR_GAMMA" @@ -5574,14 +5752,16 @@ msgid "Gamma: " msgstr "" #: strings.hrc:1087 +#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: strings.hrc:1088 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "གནས་ལོག" #: strings.hrc:1089 msgctxt "STR_INVERT_NOT" @@ -5589,24 +5769,28 @@ msgid "do not invert" msgstr "" #: strings.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་ཐབས་ལམ།" #: strings.hrc:1091 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན།" #: strings.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" -msgstr "" +msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" #: strings.hrc:1093 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།" #: strings.hrc:1094 #, fuzzy @@ -5680,9 +5864,10 @@ msgid "Drawing" msgstr "པར་རིས།" #: strings.hrc:1108 +#, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "ཚད་འཛིན།" #: strings.hrc:1109 #, fuzzy @@ -5738,9 +5923,10 @@ msgid "Comment" msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།" #: strings.hrc:1118 +#, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཡང་བསྐྱར་འབད།" #: strings.hrc:1119 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" @@ -5764,9 +5950,10 @@ msgid "Next table" msgstr "" #: strings.hrc:1124 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་བཙུགས།" #: strings.hrc:1125 #, fuzzy @@ -5775,9 +5962,10 @@ msgid "Next page" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།" #: strings.hrc:1126 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)" #: strings.hrc:1127 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" @@ -5790,9 +5978,10 @@ msgid "Next section" msgstr "" #: strings.hrc:1129 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།" #: strings.hrc:1130 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" @@ -5816,9 +6005,10 @@ msgid "Next selection" msgstr "" #: strings.hrc:1134 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།" #: strings.hrc:1135 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" @@ -5869,14 +6059,16 @@ msgid "Previous control" msgstr "" #: strings.hrc:1144 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ དབྱེ་ཚན་ལུ།" #: strings.hrc:1145 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།" #: strings.hrc:1146 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" @@ -5899,9 +6091,10 @@ msgid "Previous selection" msgstr "" #: strings.hrc:1150 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།" #: strings.hrc:1151 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" @@ -5924,9 +6117,10 @@ msgid "Previous index entry" msgstr "" #: strings.hrc:1155 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #: strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" @@ -5934,24 +6128,28 @@ msgid "Next table formula" msgstr "" #: strings.hrc:1157 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #: strings.hrc:1158 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།" #: strings.hrc:1160 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: strings.hrc:1161 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: strings.hrc:1162 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" @@ -6084,9 +6282,10 @@ msgid "Delete Header..." msgstr "" #: strings.hrc:1187 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་་་་(~P)" #: strings.hrc:1188 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" @@ -6099,9 +6298,10 @@ msgid "Format Footer..." msgstr "" #: strings.hrc:1191 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།" #: strings.hrc:1192 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" @@ -6224,9 +6424,10 @@ msgid "Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #: strings.hrc:1215 +#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: strings.hrc:1216 msgctxt "STR_SWBG_OLE" @@ -6307,14 +6508,16 @@ msgid "User-Defined Index" msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཟུར་ཐོ་གསརཔ།" #: strings.hrc:1234 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<none>" #: strings.hrc:1235 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<none>" #: strings.hrc:1236 msgctxt "STR_DELIM" @@ -6374,9 +6577,10 @@ msgid "Entry" msgstr "ཐོ་བཀོད།" #: strings.hrc:1247 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #: strings.hrc:1248 #, fuzzy @@ -6550,9 +6754,10 @@ msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #: strings.hrc:1287 +#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "ཅི་མེད་ (ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད)" #: strings.hrc:1288 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" @@ -6560,14 +6765,16 @@ msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #: strings.hrc:1289 +#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "ཧེང་བཀལ།" #: strings.hrc:1290 +#, fuzzy msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)" #: strings.hrc:1291 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" @@ -6595,9 +6802,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།" #: strings.hrc:1298 #, fuzzy @@ -6617,19 +6825,22 @@ msgid "Level " msgstr "གནས་རིམ།" #: strings.hrc:1301 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག" #: strings.hrc:1302 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: strings.hrc:1303 +#, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་ ཐེངས་ ཨེགསི་ཨེགསི་ ཚབ་བཙུགས་ཅི།" #: strings.hrc:1304 #, fuzzy @@ -6654,19 +6865,22 @@ msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #: strings.hrc:1309 +#, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "འཕྲོ་མཐུད།" #: strings.hrc:1310 +#, fuzzy msgctxt "ST_TASK" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "ལས་ཀ་ཚུ།" #: strings.hrc:1311 +#, fuzzy msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་" #: strings.hrc:1312 msgctxt "ST_SENDINGTO" @@ -6694,9 +6908,10 @@ msgid "Text formula" msgstr "" #: strings.hrc:1320 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #: strings.hrc:1321 msgctxt "STR_MENU_UP" @@ -6704,9 +6919,10 @@ msgid "~Upwards" msgstr "" #: strings.hrc:1322 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" -msgstr "" +msgstr "མར་ཕྱོགས་" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings @@ -6725,9 +6941,10 @@ msgid " Valid " msgstr "" #: strings.hrc:1334 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "ནུས་མེད།" #: strings.hrc:1335 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" @@ -6745,104 +6962,124 @@ msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #: utlui.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་སྟོངམ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: utlui.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཚབ་མ་ ལག་ལེན་འཐབ།" #: utlui.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ཀུ་ ནོར་བཅོས་འབད།" #: utlui.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "བརྗོད་ཚིག་ཚུ་གི་ཡི་གུ་དང་པམ་འདི་ ཚུགས་ཡིག་བཟོ།" #: utlui.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" -msgstr "" +msgstr "%1custom%2 འདྲེན་ཚིག་ཚུ་གི་ཐོག་ལས་ \"standard\" འདྲེན་ཚིག་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།" #: utlui.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།" #: utlui.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས་ཅི།" #: utlui.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི་འོག་ཐིག(_u)" #: utlui.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ *རྒྱགས་པ་*" #: utlui.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "༡/༢ གྱི་ཐོག་ལས་་་་་་ ༡/༢ ཚབ་མ་བཙུགས་་་་་་" #: utlui.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ ངོས་འཛིན།" #: utlui.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།" #: utlui.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "༡པའི་ཐོག་ལས་་་་་༡པ་ ཚབ་མ་བཙུགས་་་་" #: utlui.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པའི་དོན་མཚམས་ཚུ་ མཉམ་མཐུད་འབད།" #: utlui.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "\"Text body\"གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "\"Text body indent\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: utlui.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "\"Hanging indent\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: utlui.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "\"Heading $(ARG1)\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: utlui.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "\"Bullet\" ཡང་ན་ \"Numbering\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: utlui.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་ མཉམ་མཐུད་འབད།" #: utlui.hrc:48 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6850,9 +7087,10 @@ msgid "Add non breaking space" msgstr "" #: abstractdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་སྙིང་བཅུད་གསར་བསྐྲུན་འབད།(~u)" #: abstractdialog.ui:114 msgctxt "abstractdialog|label2" @@ -6870,14 +7108,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included msgstr "" #: abstractdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: addentrydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཁ་སྐོང་།" #: addentrydialog.ui:99 msgctxt "addentrydialog|label1" @@ -6902,24 +7142,28 @@ msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "ཡར་སྤོ།" #: addressblockdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལུ་་ལུ་སྤོ།" #: addressblockdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ལུ་སྤོ།" #: addressblockdialog.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "མར་སྤོ།" #: addressblockdialog.ui:222 #, fuzzy @@ -6953,9 +7197,10 @@ msgid "Please save this document under a different name." msgstr "" #: alreadyexistsdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ ཡོདཔ་ཨིན།" #: alreadyexistsdialog.ui:126 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" @@ -6968,9 +7213,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #: annotationmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན་བཏོན་གཏང་།" #: annotationmenu.ui:34 msgctxt "annotationmenu|deleteby" @@ -6993,9 +7239,10 @@ msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" #: asciifilterdialog.ui:113 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" @@ -7009,9 +7256,10 @@ msgid "Lan_guage" msgstr "སྐད་ཡིག" #: asciifilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་མངའ་ཁོངས།" #: asciifilterdialog.ui:204 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" @@ -7029,19 +7277,22 @@ msgid "_LF" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: asksearchdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "" +msgstr "་བྱ་བའདི་དང་གཅིག་ཁར་འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དང་པ་རང་\"འབད་དཤལ\"ལས་འགན་འདི་གསད་དགོ། ཁྱོད་ཀྱིས་དང་པ་རང་\"འབད་དཤལ\"ལས་འགན་འདི་གསད་ན?་" #: assignfieldsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།" #: assignfieldsdialog.ui:85 #, fuzzy @@ -7050,9 +7301,10 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "ཁ་བྱང་ཆ་ཤས་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་པའི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལས་ ས་སྒོ་ཚུ་འགན་སྤྲོད་འབད།" #: assignfieldsdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་འདི་སྔོན་ལྟ་འབད།" #: assignstylesdialog.ui:19 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" @@ -7104,9 +7356,10 @@ msgid "Name:" msgstr "མིང་།" #: authenticationsettingsdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་བདེན་བཤད།" #: authenticationsettingsdialog.ui:88 msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication" @@ -7124,14 +7377,16 @@ msgid "Outgoing mail server:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)" #: authenticationsettingsdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: authenticationsettingsdialog.ui:194 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" @@ -7170,14 +7425,16 @@ msgid "_IMAP" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)" #: authenticationsettingsdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: autoformattable.ui:9 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" @@ -7234,14 +7491,16 @@ msgid "AutoText" msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:" #: autotext.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: autotext.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:" #: autotext.ui:81 msgctxt "autotext|categories" @@ -7259,9 +7518,10 @@ msgid "_File system" msgstr "" #: autotext.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" -msgstr "" +msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།" #: autotext.ui:178 msgctxt "autotext|label1" @@ -7291,9 +7551,10 @@ msgid "Category" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: autotext.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "autotext|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: autotext.ui:391 msgctxt "autotext|newtext" @@ -7301,14 +7562,16 @@ msgid "New (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: autotext.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: autotext.ui:415 msgctxt "autotext|replacetext" @@ -7316,29 +7579,34 @@ msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: autotext.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: autotext.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: autotext.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ..." #: autotext.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)" #: bibliographyentry.ui:7 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" @@ -7346,14 +7614,16 @@ msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #: bibliographyentry.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: bibliographyentry.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: bibliographyentry.ui:137 msgctxt "bibliographyentry|label2" @@ -7389,19 +7659,22 @@ msgid "Entry" msgstr "ཐོ་བཀོད།" #: bulletsandnumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།" #: bulletsandnumbering.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: bulletsandnumbering.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #: bulletsandnumbering.ui:120 #, fuzzy @@ -7416,14 +7689,16 @@ msgid "Numbering" msgstr "ཨང་གྲངས་བཙིག་ནི།" #: bulletsandnumbering.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག" #: bulletsandnumbering.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: bulletsandnumbering.ui:211 #, fuzzy @@ -7670,29 +7945,34 @@ msgid "Table:" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: cardmediumpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ" #: cardmediumpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: cardmediumpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: cardmediumpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "འཕྲོ་མཐུདཅན།" #: cardmediumpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས།" #: cardmediumpage.ui:368 msgctxt "cardmediumpage|label5" @@ -7749,9 +8029,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: characterproperties.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: characterproperties.ui:151 #, fuzzy @@ -7760,9 +8041,10 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: characterproperties.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #: characterproperties.ui:197 #, fuzzy @@ -7771,9 +8053,10 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ" #: characterproperties.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: characterproperties.ui:243 msgctxt "characterproperties|borders" @@ -7845,19 +8128,22 @@ msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: columnpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "གཡོན-ལས-གཡས་ལུ" #: columnpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ" #: columnpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ" #: columnpage.ui:81 #, fuzzy @@ -7866,9 +8152,10 @@ msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: columnpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ།" #: columnpage.ui:89 #, fuzzy @@ -7883,9 +8170,10 @@ msgid "Frame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: columnpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།" #: columnpage.ui:134 #, fuzzy @@ -7940,19 +8228,22 @@ msgid "_Position:" msgstr "གནས་ས།" #: columnpage.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: columnpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: columnpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: columnpage.ui:555 #, fuzzy @@ -8017,9 +8308,10 @@ msgid "Width" msgstr "རྒྱ་ཚད།" #: conditionpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་བཟོ་རྣམ།" #: conditionpage.ui:63 #, fuzzy @@ -8028,9 +8320,10 @@ msgid "Conte_xt" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #: conditionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" #: conditionpage.ui:92 #, fuzzy @@ -8087,54 +8380,64 @@ msgid "Footer" msgstr "མཇུག་ཡིག" #: conditionpage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #: conditionpage.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་གཉིས་པའི་གནས་རིམ།" #: conditionpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་གསུམ་པའི་གནས་རིམ།" #: conditionpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #: conditionpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #: conditionpage.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #: conditionpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #: conditionpage.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #: conditionpage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #: conditionpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།" #: conditionpage.ui:217 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8203,9 +8506,10 @@ msgid "," msgstr "" #: converttexttable.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: converttexttable.ui:131 #, fuzzy @@ -8290,19 +8594,22 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: createaddresslist.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་གསརཔ།" #: createaddresslist.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་བརྡ་དོན།" #: createaddresslist.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་བཀོད་ཨང་སྟོན།(~w)" #: createaddresslist.ui:149 msgctxt "createaddresslist|START" @@ -8325,24 +8632,28 @@ msgid ">" msgstr "" #: createaddresslist.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: createaddresslist.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: createaddresslist.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།(~F)" #: createaddresslist.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." -msgstr "" +msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་འབད།(~u)" #: createauthorentry.ui:8 #, fuzzy @@ -8398,19 +8709,22 @@ msgid "Word only" msgstr "" #: createautomarkdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: createautomarkdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: createautomarkdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|label1" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)" #: customizeaddrlistdialog.ui:18 msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" @@ -8418,14 +8732,16 @@ msgid "Customize Address List" msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: customizeaddrlistdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: customizeaddrlistdialog.ui:158 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" @@ -8502,9 +8818,10 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: editcategories.ui:8 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" @@ -8518,14 +8835,16 @@ msgid "_Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: editcategories.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐོ་ཡིག" #: editcategories.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|group" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཡིག" #: editcategories.ui:171 #, fuzzy @@ -8545,9 +8864,10 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "" #: editfielddialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: editsectiondialog.ui:9 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" @@ -8555,9 +8875,10 @@ msgid "Edit Sections" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #: editsectiondialog.ui:168 #, fuzzy @@ -8566,9 +8887,10 @@ msgid "Section" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: editsectiondialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: editsectiondialog.ui:228 msgctxt "editsectiondialog|dde" @@ -8619,14 +8941,16 @@ msgid "Password..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཀྱི་ཉེན་སྐྱོབ།" #: editsectiondialog.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: editsectiondialog.ui:554 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" @@ -8634,9 +8958,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: editsectiondialog.ui:628 msgctxt "editsectiondialog|editinro" @@ -8644,9 +8969,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:651 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: endnotepage.ui:40 #, fuzzy @@ -8733,14 +9059,16 @@ msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: envaddresspage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ" #: envaddresspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: envaddresspage.ui:297 #, fuzzy @@ -8761,19 +9089,22 @@ msgid "Envelope" msgstr "ཡིག་ཤུབས།" #: envdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #: envdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: envdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་བཅོས།" #: envdialog.ui:132 #, fuzzy @@ -8788,19 +9119,22 @@ msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: envdialog.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #: envformatpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལས།" #: envformatpage.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ལས།" #: envformatpage.ui:155 #, fuzzy @@ -8809,9 +9143,10 @@ msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: envformatpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: envformatpage.ui:202 #, fuzzy @@ -8826,14 +9161,16 @@ msgid "Addressee" msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།" #: envformatpage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལས།" #: envformatpage.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ལས།" #: envformatpage.ui:374 #, fuzzy @@ -8842,9 +9179,10 @@ msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: envformatpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: envformatpage.ui:421 #, fuzzy @@ -8883,19 +9221,22 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: envformatpage.ui:602 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: envformatpage.ui:635 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|character" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ...(~h)" #: envformatpage.ui:643 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|paragraph" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།(~a)" #: envprinterpage.ui:35 msgctxt "envprinterpage|top" @@ -8954,14 +9295,16 @@ msgid "Horizontal Right" msgstr "ཐད་སྙོམས་གྲལ་ཐིག" #: envprinterpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ ཚིག་ཡིག" #: envprinterpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ ཚིག་ཡིག" #: envprinterpage.ui:194 msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text" @@ -9009,9 +9352,10 @@ msgid "Exchange Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "ངེས་འཛིན་འབད།(~D)" #: exchangedatabases.ui:106 msgctxt "exchangedatabases|label5" @@ -9047,14 +9391,16 @@ msgid "Database applied to document:" msgstr "" #: fielddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #: fielddialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: fielddialog.ui:104 msgctxt "fielddialog|document" @@ -9068,9 +9414,10 @@ msgid "Cross-references" msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།" #: fielddialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: fielddialog.ui:172 #, fuzzy @@ -9096,9 +9443,10 @@ msgid "Find Entry" msgstr "" #: findentrydialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།" #: findentrydialog.ui:131 msgctxt "findentrydialog|findin" @@ -9144,9 +9492,10 @@ msgid "From database" msgstr "" #: flddbpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #: flddbpage.ui:389 #, fuzzy @@ -9161,9 +9510,10 @@ msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: flddocinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: flddocinfopage.ui:138 msgctxt "flddocinfopage|fixed" @@ -9205,9 +9555,10 @@ msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: flddocumentpage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: flddocumentpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9248,9 +9599,10 @@ msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: fldfuncpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: fldfuncpage.ui:135 #, fuzzy @@ -9259,9 +9611,10 @@ msgid "F_ormat" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: fldfuncpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ..." #: fldfuncpage.ui:182 #, fuzzy @@ -9286,9 +9639,10 @@ msgid "Else" msgstr "" #: fldfuncpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས།" #: fldfuncpage.ui:425 msgctxt "fldfuncpage|listitemft" @@ -9296,14 +9650,16 @@ msgid "Items on _list" msgstr "" #: fldfuncpage.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར་སྤོ།" #: fldfuncpage.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "མར་སྤོ།" #: fldfuncpage.ui:521 #, fuzzy @@ -9381,9 +9737,10 @@ msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: fldrefpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་བཙག" #: fldrefpage.ui:269 #, fuzzy @@ -9416,9 +9773,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "མིང་།" #: fldvarpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: fldvarpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9466,14 +9824,16 @@ msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #: fldvarpage.ui:458 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: fldvarpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: fldvarpage.ui:528 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9498,9 +9858,10 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: floatingnavigation.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད།" #: floatingsync.ui:10 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" @@ -9508,9 +9869,10 @@ msgid "Synchronize" msgstr "" #: floatingsync.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ་མཉམ་འབྱུང་འབད་།" #: footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" @@ -9574,9 +9936,10 @@ msgid "_Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: footnoteareapage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: footnoteareapage.ui:298 msgctxt "footnoteareapage|label9" @@ -9590,9 +9953,10 @@ msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: footnoteareapage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: footnoteareapage.ui:320 #, fuzzy @@ -9820,9 +10184,10 @@ msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: formatsectiondialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས་ཚུ།" #: formatsectiondialog.ui:152 #, fuzzy @@ -9831,9 +10196,10 @@ msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: formatsectiondialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ/མཐའི་དྲན་འཛིན་(~....)" #: formattablepage.ui:61 #, fuzzy @@ -9853,9 +10219,10 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: formattablepage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: formattablepage.ui:194 #, fuzzy @@ -9875,9 +10242,10 @@ msgid "_Above" msgstr "" #: formattablepage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལུ།" #: formattablepage.ui:328 #, fuzzy @@ -9886,9 +10254,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: formattablepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: formattablepage.ui:388 #, fuzzy @@ -9897,9 +10266,10 @@ msgid "_Left" msgstr "གཡོན།" #: formattablepage.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལས།" #: formattablepage.ui:424 #, fuzzy @@ -9908,14 +10278,16 @@ msgid "R_ight" msgstr "གཡས།" #: formattablepage.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "དབུས།" #: formattablepage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "ལག་དེབ་" #: formattablepage.ui:486 #, fuzzy @@ -9930,24 +10302,28 @@ msgid "Text _direction" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #: formattablepage.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: formattablepage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "གཡོན-ལས-གཡས་ལུ" #: formattablepage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ" #: formattablepage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ" #: framedialog.ui:8 #, fuzzy @@ -9967,9 +10343,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: framedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: framedialog.ui:174 #, fuzzy @@ -9983,14 +10360,16 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: framedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: framedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: framedialog.ui:266 #, fuzzy @@ -9999,49 +10378,58 @@ msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: framedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ།" #: frmaddpage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: frmaddpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: frmaddpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: frmaddpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "གཡོན-ལས-གཡས་ལུ" #: frmaddpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ" #: frmaddpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "གཡས་-ལས་གཡོན་-ལུ།(ཀེར་ཕྲང་།)" #: frmaddpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་-ལས་གཡོས་-ལུ། (ཀེར་ཕྲང་།)" #: frmaddpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ" #: frmaddpage.ui:122 #, fuzzy @@ -10055,14 +10443,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "" #: frmaddpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<none>" #: frmaddpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<none>" #: frmaddpage.ui:178 msgctxt "frmaddpage|prev_label" @@ -10075,9 +10465,10 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: frmaddpage.ui:243 #, fuzzy @@ -10108,14 +10499,16 @@ msgid "P_osition" msgstr "གནས་ས།" #: frmaddpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད།" #: frmaddpage.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)" #: frmaddpage.ui:441 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" @@ -10129,14 +10522,16 @@ msgid "Prin_t" msgstr "ཚག" #: frmaddpage.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་" #: frmaddpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: frmtypepage.ui:73 msgctxt "frmtypepage|autowidth" @@ -10144,9 +10539,10 @@ msgid "AutoSize" msgstr "" #: frmtypepage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད་(ཉུང་མཐའ་)།" #: frmtypepage.ui:111 #, fuzzy @@ -10181,54 +10577,64 @@ msgid "Re_lative to" msgstr "" #: frmtypepage.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་" #: frmtypepage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ངོ་མ།" #: frmtypepage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: frmtypepage.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།" #: frmtypepage.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས།" #: frmtypepage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: frmtypepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ།" #: frmtypepage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་ལུ།(~F)" #: frmtypepage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཀོར།" #: frmtypepage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: frmtypepage.ui:536 msgctxt "frmtypepage|horibyft" @@ -10236,9 +10642,10 @@ msgid "b_y" msgstr "" #: frmtypepage.ui:550 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "གིས།" #: frmtypepage.ui:564 msgctxt "frmtypepage|horitoft" @@ -10246,9 +10653,10 @@ msgid "_to" msgstr "" #: frmtypepage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: frmtypepage.ui:648 msgctxt "frmtypepage|verttoft" @@ -10284,9 +10692,10 @@ msgid "_Name:" msgstr "མིང་།" #: frmurlpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ:" #: frmurlpage.ui:116 #, fuzzy @@ -10346,9 +10755,10 @@ msgid "_After section" msgstr "" #: indentpage.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: indentpage.ui:145 #, fuzzy @@ -10362,9 +10772,10 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།" #: indexentry.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: indexentry.ui:235 msgctxt "indexentry|typeft" @@ -10449,14 +10860,16 @@ msgid "Selection" msgstr "སེལ་འཐུ།" #: infonotfounddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།" #: infonotfounddialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "ལྡེ་མིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད་མི་འདི་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #: inforeadonlydialog.ui:8 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" @@ -10492,29 +10905,34 @@ msgid "Sum" msgstr "དངུལ་བསྡོམས། " #: inputwinmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་སྐད།" #: inputwinmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" #: inputwinmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "སི་ཀོའེར་རུཊི" #: inputwinmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ནུས་ཤུགས།" #: inputwinmenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)" #: inputwinmenu.ui:62 msgctxt "inputwinmenu||" @@ -10527,9 +10945,10 @@ msgid "Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་པ་མེན།" #: inputwinmenu.ui:86 msgctxt "inputwinmenu|leq" @@ -10537,9 +10956,10 @@ msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།" #: inputwinmenu.ui:102 msgctxt "inputwinmenu|l" @@ -10552,9 +10972,10 @@ msgid "Greater" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "བུ་ལིན།ཨོར།" #: inputwinmenu.ui:132 msgctxt "inputwinmenu|xor" @@ -10562,14 +10983,16 @@ msgid "Boolean Xor" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "བུ་ལིན་དང་།" #: inputwinmenu.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "བུ་ལིན་མེན།" #: inputwinmenu.ui:160 msgctxt "inputwinmenu|statistics" @@ -10577,24 +11000,28 @@ msgid "Statistical Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "འབྲིང་རིམ།" #: inputwinmenu.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ཉུང་མཐའ།" #: inputwinmenu.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "མང་མཐའ།" #: inputwinmenu.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: inputwinmenu.ui:208 #, fuzzy @@ -10603,29 +11030,34 @@ msgid "Sine" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: inputwinmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "ཀོ་སིན།" #: inputwinmenu.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "ཊེན་ཇེནཊི།" #: inputwinmenu.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "ཨརཀ་སིན།" #: inputwinmenu.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "ཨརཀ་ཀོ་སིན།" #: inputwinmenu.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "ཨརཀ་ཊེན་ཇེནཊི།" #: insertautotextdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10645,9 +11077,10 @@ msgid "Bookmark" msgstr "དེབ་རྟགས།" #: insertbookmark.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: insertbookmark.ui:122 #, fuzzy @@ -10656,9 +11089,10 @@ msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: insertbookmark.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: insertbookmark.ui:148 msgctxt "insertbookmark|goto" @@ -10747,9 +11181,10 @@ msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #: insertcaption.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " -msgstr "" +msgstr ": " #: insertcaption.ui:155 msgctxt "insertcaption|num_separator" @@ -10768,9 +11203,10 @@ msgid "Category:" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: insertcaption.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: insertcaption.ui:264 #, fuzzy @@ -10784,9 +11220,10 @@ msgid "Auto..." msgstr "" #: insertcaption.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ།(~O)" #: insertcaption.ui:391 #, fuzzy @@ -10811,9 +11248,10 @@ msgid "T_able" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #: insertdbcolumnsdialog.ui:166 #, fuzzy @@ -10847,9 +11285,10 @@ msgid "Create row only" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #: insertdbcolumnsdialog.ui:532 #, fuzzy @@ -10869,9 +11308,10 @@ msgid "From _database" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:604 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #: insertdbcolumnsdialog.ui:649 #, fuzzy @@ -10880,14 +11320,16 @@ msgid "Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག" #: insertfootnote.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ཞུན་དག་རྐྱབས།" #: insertfootnote.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" #: insertfootnote.ui:161 #, fuzzy @@ -10902,9 +11344,10 @@ msgid "Character" msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:" #: insertfootnote.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "གདམ།" #: insertfootnote.ui:224 #, fuzzy @@ -10940,9 +11383,10 @@ msgid "Script type:" msgstr "" #: insertscript.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "ཇ་བ་ཡིག་ཚུགས་" #: insertscript.ui:58 #, fuzzy @@ -10951,9 +11395,10 @@ msgid "URL:" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #: insertscript.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བལྟ" #: insertscript.ui:99 #, fuzzy @@ -10968,9 +11413,10 @@ msgid "Insert Section" msgstr "དབྱེ་ཚན་བཙུགས།" #: insertsectiondialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: insertsectiondialog.ui:106 #, fuzzy @@ -10985,9 +11431,10 @@ msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: insertsectiondialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས་ཚུ།" #: insertsectiondialog.ui:174 #, fuzzy @@ -10996,9 +11443,10 @@ msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: insertsectiondialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ/མཐའི་དྲན་འཛིན་(~....)" #: inserttable.ui:29 #, fuzzy @@ -11007,9 +11455,10 @@ msgid "Insert Table" msgstr "ཁ་ཡིག་བཙུགས།" #: inserttable.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: inserttable.ui:138 #, fuzzy @@ -11030,9 +11479,10 @@ msgid "_Rows:" msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #: inserttable.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: inserttable.ui:249 #, fuzzy @@ -11080,14 +11530,16 @@ msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #: labeldialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #: labeldialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "འབྲིང་མ།" #: labeldialog.ui:128 #, fuzzy @@ -11096,19 +11548,22 @@ msgid "Labels" msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།" #: labeldialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།(~u)" #: labeldialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "སྒེར་དོན།" #: labeldialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "ཚོང་འབྲེལ།" #: labeldialog.ui:220 #, fuzzy @@ -11163,14 +11618,16 @@ msgid "_Columns:" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: labelformatpage.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #: labelformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" #: labelformatpage.ui:155 msgctxt "labelformatpage|label10" @@ -11178,14 +11635,16 @@ msgid "Pa_ge height:" msgstr "" #: labelformatpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "སྲུངས..." #: labeloptionspage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ།" #: labeloptionspage.ui:56 msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" @@ -11199,9 +11658,10 @@ msgid "Colu_mn" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: labeloptionspage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: labeloptionspage.ui:174 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" @@ -11224,9 +11684,10 @@ msgid "Printer Name" msgstr "" #: labeloptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #: linenumbering.ui:26 msgctxt "linenumbering|positionstore" @@ -11376,9 +11837,10 @@ msgid "User Information" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་མཐུད་ལམ་(ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་) ལག་ལེན་འཐབ།(~s)" #: mailconfigpage.ui:222 msgctxt "mailconfigpage|server_label" @@ -11406,54 +11868,64 @@ msgid "_Test Settings" msgstr "" #: mailmerge.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #: mailmerge.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: mailmerge.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བའི་དྲན་ཐོ་ཚུ།(~S)" #: mailmerge.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "ལས།(~F)" #: mailmerge.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "ལུ།(~T)" #: mailmerge.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་འཛིན།" #: mailmerge.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #: mailmerge.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" -msgstr "" +msgstr "གློག་ཆས།(~E)" #: mailmerge.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: mailmerge.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" -msgstr "" +msgstr "ལས་གཡོག་རྐྱང་པ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(~S)" #: mailmerge.ui:394 msgctxt "mailmerge|generate" @@ -11461,34 +11933,40 @@ msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #: mailmerge.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ།" #: mailmerge.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ།:(~P)" #: mailmerge.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ རྩ་སྒྲིག:" #: mailmerge.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "དོན་ཚན:" #: mailmerge.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཚུ།" #: mailmerge.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ རྩ་སྒྲིག" #: mailmerge.ui:596 #, fuzzy @@ -11497,9 +11975,10 @@ msgid "HTM_L" msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།" #: mailmerge.ui:613 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" -msgstr "" +msgstr "ཨར་ཊི་ཨེཕ།(~F)" #: mailmerge.ui:630 #, fuzzy @@ -11508,29 +11987,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་སྒྲིག་པ།" #: mailmerge.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པའི་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~a)" #: mailmerge.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "ངོ་རྐྱང་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~v)" #: mailmerge.ui:724 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)" #: mailmerge.ui:745 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།" #: mailmergedialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #: mailmergedialog.ui:93 msgctxt "mailmergedialog|document" @@ -11538,19 +12022,22 @@ msgid "From this _document" msgstr "" #: mailmergedialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" -msgstr "" +msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ལས།" #: mailmergedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(~r)" #: managechangessidebar.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "དང་ལེན།" #: managechangessidebar.ui:64 msgctxt "managechangessidebar|reject" @@ -11570,14 +12057,16 @@ msgid "R_eject All" msgstr "ཆ་མཉམ་དང་ལེན་སྤངས།" #: managechangessidebar.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།" #: managechangessidebar.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)" #: managechangessidebar.ui:176 #, fuzzy @@ -11629,9 +12118,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders msgstr "" #: mergeconnectdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "མཐུད།" #: mergetabledialog.ui:7 #, fuzzy @@ -11656,9 +12146,10 @@ msgid "Mode" msgstr "ཐབས་ལམ།" #: mmaddressblockpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: mmaddressblockpage.ui:77 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" @@ -11681,9 +12172,10 @@ msgid "1." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།" #: mmaddressblockpage.ui:202 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" @@ -11706,9 +12198,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "ཧེང་བཀལ།" #: mmaddressblockpage.ui:345 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" @@ -11726,9 +12219,10 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: mmaddressblockpage.ui:494 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" @@ -11747,19 +12241,22 @@ msgid "Insert Address Block" msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་བཙུགས།" #: mmcreatingdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།" #: mmcreatingdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད།" #: mmcreatingdialog.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཕེལ།: " #: mmcreatingdialog.ui:80 #, fuzzy @@ -11773,9 +12270,10 @@ msgid "%X of %Y" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ལས།" #: mmlayoutpage.ui:89 msgctxt "mmlayoutpage|top" @@ -11788,9 +12286,10 @@ msgid "Align to text body" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལས།" #: mmlayoutpage.ui:205 msgctxt "mmlayoutpage|label2" @@ -11815,9 +12314,10 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: mmlayoutpage.ui:307 msgctxt "mmlayoutpage|label3" @@ -11825,14 +12325,16 @@ msgid "Salutation Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #: mmlayoutpage.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ།" #: mmlayoutpage.ui:415 msgctxt "mmlayoutpage|label1" @@ -11840,39 +12342,46 @@ msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "" #: mmmailbody.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "E-Mail Message" -msgstr "" +msgstr "གློག་འཕྲིན་ འཕྲིན་དོན།" #: mmmailbody.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་འཕྲིན་དོན་འདི་ནཱ་ལུ་འབྲི།" #: mmmailbody.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "འ་ནི་གློག་འཕྲིན་ནང་ན་གུས་བཏུད་གཅིག་ཤོམ་དགོསཔ་ཨིན།" #: mmmailbody.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།" #: mmmailbody.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "མོ་ལེན་མཁན་གཅིག་བརྡ་སྟོན་པའི་ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ས་སྒོ།" #: mmmailbody.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "མོ།(~F)" #: mmmailbody.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "ཕོ།(~M)" #: mmmailbody.ui:265 #, fuzzy @@ -11881,24 +12390,28 @@ msgid "Field name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #: mmmailbody.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་གནས་གོང་།" #: mmmailbody.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: mmmailbody.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: mmmailbody.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "རང་དོན་བཟོ་བཟོཝ་བའི་གུས་བཏུད་བཙུགས།" #: mmoutputtypepage.ui:45 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" @@ -11917,9 +12430,10 @@ msgid "_Letter" msgstr "ཡི་གུ།" #: mmoutputtypepage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "གློག་འཕྲིན་ འཕྲིན་དོན།" #: mmoutputtypepage.ui:134 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" @@ -11927,9 +12441,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་པན་ཌོ་ཀོ་མེནཊི་ཚིག་ཡིག།" #: mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11937,9 +12452,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་ཆ།" #: mmresultemaildialog.ui:26 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11947,14 +12463,16 @@ msgid "HTML Message" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་། " #: mmresultemaildialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "E-Mail merged document" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)" #: mmresultemaildialog.ui:51 msgctxt "mmresultemaildialog|ok" @@ -11972,9 +12490,10 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "དོན་ཚན།" #: mmresultemaildialog.ui:196 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" @@ -11982,9 +12501,10 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #: mmresultemaildialog.ui:265 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" @@ -12017,9 +12537,10 @@ msgid "Send records" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)" #: mmresultprintdialog.ui:21 msgctxt "mmresultprintdialog|ok" @@ -12027,19 +12548,22 @@ msgid "Print Documents" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "དཔར་འཕྲུལ།" #: mmresultprintdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་" #: mmresultprintdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།" #: mmresultprintdialog.ui:174 msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" @@ -12062,14 +12586,16 @@ msgid "Print records" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)" #: mmresultsavedialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུངས་བཞག་འབད།" #: mmresultsavedialog.ui:94 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" @@ -12077,9 +12603,10 @@ msgid "S_ave as a single large document" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "ངོ་རྐྱང་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~v)" #: mmresultsavedialog.ui:132 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" @@ -12118,34 +12645,40 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: mmsalutationpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "འ་ནི་གློག་འཕྲིན་ནང་ན་གུས་བཏུད་གཅིག་ཤོམ་དགོསཔ་ཨིན།" #: mmsalutationpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།" #: mmsalutationpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "མོ་ལེན་མཁན་གཅིག་བརྡ་སྟོན་པའི་ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ས་སྒོ།" #: mmsalutationpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "མོ།(~F)" #: mmsalutationpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "ཕོ།(~M)" #: mmsalutationpage.ui:312 #, fuzzy @@ -12154,24 +12687,28 @@ msgid "Field name" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #: mmsalutationpage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་གནས་གོང་།" #: mmsalutationpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: mmsalutationpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: mmsalutationpage.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "རང་དོན་བཟོ་བཟོཝ་བའི་གུས་བཏུད་བཙུགས།" #: mmsalutationpage.ui:499 #, fuzzy @@ -12227,9 +12764,10 @@ msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" #: mmsendmails.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "བཀག།" #: mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -12257,9 +12795,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #: mmsendmails.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "རྒྱས་བཤད།" #: mmsendmails.ui:248 msgctxt "mmsendmails|label2" @@ -12272,24 +12811,28 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད།" #: navigatorpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ།" #: navigatorpanel.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "གདོང་བསྐྱོད།" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།" #: navigatorpanel.ui:109 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" @@ -12357,9 +12900,10 @@ msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཆ།" #: navigatorpanel.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།" #: navigatorpanel.ui:341 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" @@ -12367,19 +12911,22 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: navigatorpanel.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: navigatorpanel.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" @@ -12387,14 +12934,16 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར་སྤོ།" #: navigatorpanel.ui:449 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "མར་སྤོ།" #: newuserindexdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -12419,9 +12968,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།" #: notebookbar.ui:434 msgctxt "notebookbar|NewSC" @@ -12429,9 +12979,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:438 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཁྲམ།" #: notebookbar.ui:451 msgctxt "notebookbar|NewSI" @@ -12439,9 +12990,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན།" #: notebookbar.ui:468 msgctxt "notebookbar|NewSD" @@ -12477,14 +13029,16 @@ msgid "Database" msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།" #: notebookbar.ui:523 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཁྲམ།" #: notebookbar.ui:1238 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar.ui:1371 #, fuzzy @@ -12499,14 +13053,16 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar.ui:1769 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག" #: notebookbar.ui:1799 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།" #: notebookbar.ui:1852 msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text" @@ -12520,9 +13076,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: notebookbar.ui:1966 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག" #: notebookbar.ui:2017 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -12536,9 +13093,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: notebookbar.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: notebookbar.ui:2196 #, fuzzy @@ -12553,9 +13111,10 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།" #: notebookbar.ui:2234 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: notebookbar.ui:2342 #, fuzzy @@ -12564,14 +13123,16 @@ msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: notebookbar.ui:2474 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།" #: notebookbar.ui:2530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།" #: notebookbar.ui:2595 msgctxt "notebookbar|HomeLabel" @@ -12579,14 +13140,16 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:2616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "མཚམས།(~B)" #: notebookbar.ui:2800 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "སྟོན་ཁང་།" #: notebookbar.ui:2806 msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text" @@ -12594,14 +13157,16 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" #: notebookbar.ui:2850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།" #: notebookbar.ui:2882 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩ།" #: notebookbar.ui:2910 msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" @@ -12609,14 +13174,16 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:2942 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" #: notebookbar.ui:3249 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: notebookbar.ui:3336 #, fuzzy @@ -12625,19 +13192,22 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: notebookbar.ui:3373 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལཱ།" #: notebookbar.ui:3455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #: notebookbar.ui:3545 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar.ui:3715 msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text" @@ -12656,9 +13226,10 @@ msgid "References" msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།" #: notebookbar.ui:4790 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar.ui:4806 msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text" @@ -12671,9 +13242,10 @@ msgid "Document Area Elements" msgstr "" #: notebookbar.ui:5056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" #: notebookbar.ui:5177 #, fuzzy @@ -12682,14 +13254,16 @@ msgid "View" msgstr "སྟོན།(~V)" #: notebookbar.ui:5745 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: notebookbar.ui:5787 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: notebookbar.ui:5850 #, fuzzy @@ -12698,29 +13272,34 @@ msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: notebookbar.ui:5869 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩ།" #: notebookbar.ui:5872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: notebookbar.ui:5902 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩ།" #: notebookbar.ui:5905 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "བཏོག་བཅོས།" #: notebookbar.ui:6537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: notebookbar.ui:6554 #, fuzzy @@ -12729,9 +13308,10 @@ msgid "Line" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: notebookbar.ui:6572 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: notebookbar.ui:6705 msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" @@ -12739,9 +13319,10 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "ཨེན་ཀོར།" #: notebookbar.ui:7266 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" @@ -12754,19 +13335,22 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:2768 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_compact.ui:2797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_compact.ui:2873 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: notebookbar_compact.ui:3338 #, fuzzy @@ -12785,14 +13369,16 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4093 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_compact.ui:4123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_compact.ui:4500 #, fuzzy @@ -12818,14 +13404,16 @@ msgid "References" msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།" #: notebookbar_compact.ui:5297 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: notebookbar_compact.ui:5327 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།" #: notebookbar_compact.ui:5762 #, fuzzy @@ -12858,14 +13446,16 @@ msgid "_Graphic" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #: notebookbar_compact.ui:7136 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: notebookbar_compact.ui:7611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: notebookbar_compact.ui:7762 msgctxt "notebookbar_compact|drab" @@ -12878,9 +13468,10 @@ msgid "Draw" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8117 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: notebookbar_compact.ui:8144 msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign" @@ -12900,14 +13491,16 @@ msgid "Object" msgstr "དངོས་པོ།" #: notebookbar_compact.ui:8780 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས།" #: notebookbar_compact.ui:8810 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1" @@ -12931,19 +13524,22 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4060 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 #, fuzzy @@ -12964,9 +13560,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 #, fuzzy @@ -12975,9 +13572,10 @@ msgid "Reference_s" msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 #, fuzzy @@ -13010,9 +13608,10 @@ msgid "T_able" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་བསྡོམས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 #, fuzzy @@ -13021,9 +13620,10 @@ msgid "R_ows" msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" msgid "Selec_t" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -13043,14 +13643,16 @@ msgid "C_olor" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 #, fuzzy @@ -13059,9 +13661,10 @@ msgid "_Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 #, fuzzy @@ -13092,19 +13695,22 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -13118,14 +13724,16 @@ msgid "F_rame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 #, fuzzy @@ -13174,24 +13782,28 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3986 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཆས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 #, fuzzy @@ -13212,9 +13824,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "དོན་མཚམས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 #, fuzzy @@ -13223,9 +13836,10 @@ msgid "Referen_ce" msgstr "གཞི་བསྟུན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 #, fuzzy @@ -13240,9 +13854,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 #, fuzzy @@ -13251,9 +13866,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 #, fuzzy @@ -13286,14 +13902,16 @@ msgid "R_ows" msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་བསྡོམས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" @@ -13313,9 +13931,10 @@ msgid "_Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 #, fuzzy @@ -13340,14 +13959,16 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb" @@ -13355,19 +13976,22 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -13393,14 +14017,16 @@ msgid "_View" msgstr "སྟོན།(~V)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་ལམ་" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423 #, fuzzy @@ -13409,14 +14035,16 @@ msgid "F_rame" msgstr "གཞི་ཁྲམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 #, fuzzy @@ -13425,19 +14053,22 @@ msgid "_View" msgstr "སྟོན།(~V)" #: notebookbar_groups.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: notebookbar_groups.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" #: notebookbar_groups.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།(~B)" #: notebookbar_groups.ui:58 #, fuzzy @@ -13583,9 +14214,10 @@ msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #: notebookbar_groups.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -13593,9 +14225,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།" #: notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -13624,29 +14257,34 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།" #: notebookbar_groups.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: notebookbar_groups.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཐོ་ཚད།" #: notebookbar_groups.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་གང་དྲག" #: notebookbar_groups.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་ བགོ་བཀྲམ་འབད།" #: notebookbar_groups.ui:736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: notebookbar_groups.ui:889 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -13666,19 +14304,22 @@ msgid "Text" msgstr "ཚིག་ཡིག" #: notebookbar_groups.ui:1573 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: notebookbar_groups.ui:1616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" #: notebookbar_groups.ui:1722 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: notebookbar_groups.ui:1758 #, fuzzy @@ -13711,14 +14352,16 @@ msgid "Style" msgstr "བཟོ་རྣམ།" #: notebookbar_groups.ui:2079 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)" #: notebookbar_groups.ui:2126 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: notebookbar_groups.ui:2143 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" @@ -13726,9 +14369,10 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: notebookbar_groups.ui:2247 #, fuzzy @@ -13737,14 +14381,16 @@ msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #: notebookbar_groups.ui:2256 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "གང་དྲག" #: notebookbar_groups.ui:2265 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: notebookbar_groups.ui:2274 #, fuzzy @@ -13764,14 +14410,16 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2307 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "བུར་གཞོང་།" #: notebookbar_groups.ui:2316 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།" #: notebookbar_single.ui:473 msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" @@ -13779,64 +14427,76 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar_single.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: notebookbar_single.ui:678 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: numberingnamedialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: numberingnamedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: numberingnamedialog.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: numberingnamedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: numberingnamedialog.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: numberingnamedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: numberingnamedialog.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: numberingnamedialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: numberingnamedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: numberingnamedialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས།" #: numberingnamedialog.ui:168 #, fuzzy @@ -13916,9 +14576,10 @@ msgid "Level 10" msgstr "གནས་རིམ།" #: numparapage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག" #: numparapage.ui:142 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" @@ -13932,9 +14593,10 @@ msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #: numparapage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..." #: numparapage.ui:190 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" @@ -13992,9 +14654,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: objectdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: objectdialog.ui:174 #, fuzzy @@ -14008,19 +14671,22 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: objectdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: objectdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: objectdialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ།" #: optcaptionpage.ui:50 #, fuzzy @@ -14261,14 +14927,16 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: optfonttabpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "ཚད།" #: optfonttabpage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: optfonttabpage.ui:149 #, fuzzy @@ -14293,14 +14961,16 @@ msgid "_Index:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩ་ཡིག་གཟུགས (%1)།" #: optfonttabpage.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" @@ -14318,9 +14988,10 @@ msgid "Spac_es" msgstr "" #: optformataidspage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ བར་སྟོང་།(~N)" #: optformataidspage.ui:104 #, fuzzy @@ -14369,14 +15040,16 @@ msgid "_Direct cursor" msgstr "" #: optformataidspage.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: optformataidspage.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་ཕྲང་སྒྲིག" #: optformataidspage.ui:402 msgctxt "optformataidspage|fillindent" @@ -14435,14 +15108,16 @@ msgid "Update Links when Loading" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #: optgeneralpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས།" #: optgeneralpage.ui:182 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -14455,9 +15130,10 @@ msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #: optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" @@ -14497,9 +15173,10 @@ msgid "Word Count" msgstr "མིང་ཚིག་ གྱངས་ཁ་རྐྱབས་ནི།(~W)" #: optredlinepage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #: optredlinepage.ui:53 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" @@ -14512,29 +15189,34 @@ msgid "[None]" msgstr "[None]" #: optredlinepage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "རྒྱགས་པ།" #: optredlinepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ" #: optredlinepage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཐིག" #: optredlinepage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཐིག:ཚཚར་གཉིས།" #: optredlinepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "སྦུག་འབྲེག" #: optredlinepage.ui:75 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -14542,14 +15224,16 @@ msgid "Uppercase" msgstr "" #: optredlinepage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "མགྱོགས་ཡིག" #: optredlinepage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་ཡིག་ཆུང་བ།" #: optredlinepage.ui:78 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -14557,9 +15241,10 @@ msgid "Title font" msgstr "" #: optredlinepage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།" #: optredlinepage.ui:94 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" @@ -14567,9 +15252,10 @@ msgid "Color of Insertions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: optredlinepage.ui:124 #, fuzzy @@ -14578,9 +15264,10 @@ msgid "Insertions" msgstr "བཙུགས་ནི།" #: optredlinepage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #: optredlinepage.ui:177 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" @@ -14593,9 +15280,10 @@ msgid "Color of Deletions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: optredlinepage.ui:235 #, fuzzy @@ -14604,9 +15292,10 @@ msgid "Deletions" msgstr "བཏོན་གཏང་ནི།" #: optredlinepage.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #: optredlinepage.ui:288 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" @@ -14619,9 +15308,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #: optredlinepage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #: optredlinepage.ui:346 msgctxt "optredlinepage|label4" @@ -14656,9 +15346,10 @@ msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།" #: optredlinepage.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང་།" #: optredlinepage.ui:446 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14703,9 +15394,10 @@ msgid "New Table Defaults" msgstr "" #: opttablepage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "ཨང་གྲངས་ ངོས་འཛིན།" #: opttablepage.ui:164 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" @@ -14729,9 +15421,10 @@ msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "" #: opttablepage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "གཏན་བཟོ།" #: opttablepage.ui:284 msgctxt "opttablepage|fixprop" @@ -14788,9 +15481,10 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "ཀེར་ཐིག" #: opttablepage.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།" #: opttablepage.ui:565 msgctxt "opttablepage|label3" @@ -14822,54 +15516,64 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: outlinenumbering.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: outlinenumbering.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: outlinenumbering.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: outlinenumbering.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: outlinenumbering.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: outlinenumbering.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: outlinenumbering.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: outlinenumbering.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: outlinenumbering.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་" #: outlinenumbering.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "དེ་སྦེ་སྲུངས་།(~A)" #: outlinenumberingpage.ui:52 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" @@ -14935,9 +15639,10 @@ msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: outlinepositionpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: outlinepositionpage.ui:30 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" @@ -14945,14 +15650,16 @@ msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: outlinepositionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #: outlinepositionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "གནམ་སྟོང།" #: outlinepositionpage.ui:47 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" @@ -14965,9 +15672,10 @@ msgid "Level" msgstr "གནས་རིམ།" #: outlinepositionpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "ཨང་བཏགས་འགོ་མཚམས།" #: outlinepositionpage.ui:162 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" @@ -14982,14 +15690,16 @@ msgid "Width of numbering:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "མེད་ཆ་" #: outlinepositionpage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཚམས།" #: outlinepositionpage.ui:260 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" @@ -14997,9 +15707,10 @@ msgid "Indent at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "ཨང་བཏགས་འགོ་མཚམས།" #: outlinepositionpage.ui:310 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" @@ -15022,9 +15733,10 @@ msgid "Position and Spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: pagebreakmenu.ui:12 msgctxt "pagebreakmenu|edit" @@ -15098,19 +15810,22 @@ msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: pagecolumncontrol.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)" #: pagecolumncontrol.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)" #: pagefooterpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་" #: pagefooterpanel.ui:60 #, fuzzy @@ -15131,9 +15846,10 @@ msgid "Same Content:" msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།" #: pageformatpanel.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ཚད:" #: pageformatpanel.ui:35 #, fuzzy @@ -15148,14 +15864,16 @@ msgid "Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: pageformatpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "ཕྱོགས།" #: pageformatpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" #: pageformatpanel.ui:87 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" @@ -15163,9 +15881,10 @@ msgid "Paper Height" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #: pageformatpanel.ui:104 #, fuzzy @@ -15174,9 +15893,10 @@ msgid "Landscape" msgstr "ཀེ་ཀེ།" #: pageformatpanel.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་" #: pageformatpanel.ui:140 #, fuzzy @@ -15190,9 +15910,10 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "རན་པ།" #: pageformatpanel.ui:143 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -15210,14 +15931,16 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: pageformatpanel.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།" #: pageformatpanel.ui:158 #, fuzzy @@ -15226,9 +15949,10 @@ msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #: pageheaderpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་" #: pageheaderpanel.ui:60 #, fuzzy @@ -15254,19 +15978,22 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: pagemargincontrol.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: pagemargincontrol.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།" #: pagemargincontrol.ui:142 msgctxt "pagemargincontrol|last" @@ -15279,19 +16006,22 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: pagemargincontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: pagemargincontrol.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།" #: pagemargincontrol.ui:218 msgctxt "pagemargincontrol|lastL" @@ -15299,14 +16029,16 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: pagemargincontrol.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: pagemargincontrol.ui:282 #, fuzzy @@ -15339,9 +16071,10 @@ msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་" #: pageorientationcontrol.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #: pageorientationcontrol.ui:52 #, fuzzy @@ -15350,14 +16083,16 @@ msgid "Landscape" msgstr "ཀེ་ཀེ།" #: pagesizecontrol.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)" #: pagesizecontrol.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)" #: pagestylespanel.ui:15 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -15365,9 +16100,10 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།" #: pagestylespanel.ui:23 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -15392,9 +16128,10 @@ msgid "Background:" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: pagestylespanel.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" #: pagestylespanel.ui:119 #, fuzzy @@ -15488,19 +16225,22 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: paradialog.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: paradialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: picturedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: picturedialog.ui:106 msgctxt "picturedialog|type" @@ -15514,9 +16254,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: picturedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: picturedialog.ui:174 #, fuzzy @@ -15525,14 +16266,16 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ" #: picturedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: picturedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "བཏོག་བཅོས།" #: picturedialog.ui:243 msgctxt "picturedialog|borders" @@ -15540,19 +16283,22 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: picturedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: picturedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: picturedialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ།" #: picturepage.ui:32 msgctxt "picturepage|browse" @@ -15572,14 +16318,16 @@ msgid "Link" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: picturepage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ།(~V)" #: picturepage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ།(~H)" #: picturepage.ui:153 msgctxt "picturepage|allpages" @@ -15597,9 +16345,10 @@ msgid "On right pages" msgstr "" #: picturepage.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "མྱུར་ལྷོག་འབད།" #: picturepage.ui:292 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" @@ -15617,14 +16366,16 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "" #: picturepage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།" #: picturepage.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།" #: previewzoomdialog.ui:21 msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" @@ -15699,9 +16450,10 @@ msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: printmergedialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ཁ་བྱང་གི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲི་ཤོག་གི་ཡི་གུ་གཅིག་པར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: printmonitordialog.ui:7 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" @@ -15782,9 +16534,10 @@ msgid "Broch_ure" msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)" #: printoptionspage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ" #: printoptionspage.ui:254 #, fuzzy @@ -15793,9 +16546,10 @@ msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: printoptionspage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "དྲན་འཛིན།" #: printoptionspage.ui:305 msgctxt "printoptionspage|only" @@ -15826,9 +16580,10 @@ msgid "Comments" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #: printoptionspage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" -msgstr "" +msgstr "དཔར་འཕྲིན།" #: printoptionspage.ui:463 #, fuzzy @@ -16010,9 +16765,10 @@ msgid "Continue at the end?" msgstr "" #: querycontinueenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་འདི་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་ འབད་ནི་ ཨིན་ན?" #: querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" @@ -16075,9 +16831,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such msgstr "" #: readonlymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" @@ -16085,19 +16842,22 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "" #: readonlymenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: readonlymenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: readonlymenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ།" #: readonlymenu.ui:52 msgctxt "readonlymenu|reloadframe" @@ -16105,9 +16865,10 @@ msgid "Reload Frame" msgstr "" #: readonlymenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ གྱི་འབྱུང་ཁུངས།" #: readonlymenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|backward" @@ -16115,9 +16876,10 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: readonlymenu.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "གདོང་བསྐྱོད།" #: readonlymenu.ui:96 msgctxt "readonlymenu|savegraphic" @@ -16135,9 +16897,10 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: readonlymenu.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" @@ -16170,9 +16933,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #: readonlymenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" @@ -16186,9 +16950,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "མིང་།" #: renameautotextdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསརཔ།" #: renameautotextdialog.ui:159 msgctxt "renameautotextdialog|label4" @@ -16216,9 +16981,10 @@ msgid "Rename object: " msgstr "" #: renameobjectdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: renameobjectdialog.ui:132 #, fuzzy @@ -16227,14 +16993,16 @@ msgid "Change Name" msgstr "གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(~C)" #: rowheight.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད།" #: rowheight.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|fit" msgid "_Fit to size" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" #: rowheight.ui:133 #, fuzzy @@ -16285,9 +17053,10 @@ msgid "New Section" msgstr "" #: sectionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: sectionpage.ui:108 msgctxt "sectionpage|dde" @@ -16323,9 +17092,10 @@ msgid "Link" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: sectionpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)" #: sectionpage.ui:289 msgctxt "sectionpage|selectpassword" @@ -16338,14 +17108,16 @@ msgid "Wit_h password" msgstr "" #: sectionpage.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཀྱི་ཉེན་སྐྱོབ།" #: sectionpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: sectionpage.ui:393 msgctxt "sectionpage|condlabel" @@ -16353,9 +17125,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: sectionpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "སྦ་བཞག" #: sectionpage.ui:438 msgctxt "sectionpage|editable" @@ -16363,9 +17136,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: sectionpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་དངོས།" #: selectaddressdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -16384,19 +17158,22 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་" #: selectaddressdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "གསར་བསྐྲུན་་་་" #: selectaddressdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "ཚགས་མ།(~F)" #: selectaddressdialog.ui:167 #, fuzzy @@ -16422,9 +17199,10 @@ msgid "Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ།" #: selectaddressdialog.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་མཐུད་དོ།..." #: selectautotextdialog.ui:7 #, fuzzy @@ -16444,9 +17222,10 @@ msgid "Select Address Block" msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གསརཔ།" #: selectblockdialog.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: selectblockdialog.ui:104 #, fuzzy @@ -16455,9 +17234,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "ཞུན་དག" #: selectblockdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "བཏོན་གཏང་།" #: selectblockdialog.ui:142 msgctxt "selectblockdialog|label1" @@ -16502,9 +17282,10 @@ msgid "Select Table" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གཤག་གཏང་།(~S)" #: selecttabledialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཐིག་ཁྲམ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོས་མི་ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ཡོད་པའི་ ཐིག་ཁྲམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།" #: selecttabledialog.ui:127 #, fuzzy @@ -16513,14 +17294,16 @@ msgid "_Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: sidebarpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "ཕྱོགས།" #: sidebarpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "གྲལ་ཐིག" #: sidebarpage.ui:85 #, fuzzy @@ -16529,9 +17312,10 @@ msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: sidebarpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "ས་སྟོང་།" #: sidebartheme.ui:27 #, fuzzy @@ -16558,24 +17342,28 @@ msgid "None" msgstr "དྲན་འཛིན།" #: sidebarwrap.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: sidebarwrap.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: sidebarwrap.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "གང་དྲག" #: sidebarwrap.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "གང་དྲག" #: sidebarwrap.ui:98 #, fuzzy @@ -16622,9 +17410,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|editcontour" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།" #: sidebarwrap.ui:195 msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" @@ -16776,9 +17565,10 @@ msgid "Character " msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:" #: sortdialog.ui:641 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)" #: sortdialog.ui:669 #, fuzzy @@ -16823,24 +17613,28 @@ msgid "Always correct _to" msgstr "" #: spellmenu.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་གི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་" #: spellmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་" #: spellmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་དང་ལེན་འབད་" #: spellmenu.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་ཁས་མ་ལེན་" #: spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" @@ -16901,9 +17695,10 @@ msgid "Tables:" msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #: statisticsinfopage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" #: statisticsinfopage.ui:58 #, fuzzy @@ -16941,9 +17736,10 @@ msgid "Lines:" msgstr "གྲལ་ཐིག" #: statisticsinfopage.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།" #: stringinput.ui:70 #, fuzzy @@ -16967,9 +17763,10 @@ msgid "No Subject" msgstr "" #: subjectdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "དོན་ཚན:" #: tablecolumnpage.ui:36 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" @@ -17028,19 +17825,22 @@ msgid "Column Width" msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" #: tablepreviewdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཐོབ་མཁན།" #: tablepreviewdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་འཁོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་གིས་ %1 གི་ནང་དོན་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།" #: tableproperties.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།" #: tableproperties.ui:106 #, fuzzy @@ -17072,39 +17872,46 @@ msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི།" #: tabletextflowpage.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཐད་སྙོམས།" #: tabletextflowpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་།" #: tabletextflowpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ" #: tabletextflowpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "མགོ" #: tabletextflowpage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དབུས་སྒྲིག།" #: tabletextflowpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: tabletextflowpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "མཚམས།(~B)" #: tabletextflowpage.ui:112 #, fuzzy @@ -17131,9 +17938,10 @@ msgid "_After" msgstr "ཤུལ་ལས།" #: tabletextflowpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཞུན་དག་འབད།" #: tabletextflowpage.ui:224 #, fuzzy @@ -17142,9 +17950,10 @@ msgid "Page _number" msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་གྲངས།" #: tabletextflowpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཞུན་དག་འབད།" #: tabletextflowpage.ui:275 msgctxt "tabletextflowpage|split" @@ -17152,14 +17961,16 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་ཀེར་ཐིག་ཆ་མཉམ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་མཚམས་བཞག་བཅུག" #: tabletextflowpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་ཤུལ་མམ་གཅིག་ཁར་བཞག" #: tabletextflowpage.ui:329 msgctxt "tabletextflowpage|label40" @@ -17205,9 +18016,10 @@ msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།" #: templatedialog1.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན།" #: templatedialog1.ui:136 msgctxt "templatedialog1|organizer" @@ -17220,9 +18032,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: templatedialog1.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: templatedialog1.ui:204 #, fuzzy @@ -17231,14 +18044,16 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: templatedialog1.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #: templatedialog1.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: templatedialog1.ui:273 msgctxt "templatedialog1|borders" @@ -17267,14 +18082,16 @@ msgid "Numbering Style" msgstr "" #: templatedialog16.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག" #: templatedialog16.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་བརྙན།" #: templatedialog16.ui:236 #, fuzzy @@ -17294,9 +18111,10 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #: templatedialog2.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན།" #: templatedialog2.ui:136 msgctxt "templatedialog2|organizer" @@ -17329,9 +18147,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: templatedialog2.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།" #: templatedialog2.ui:296 #, fuzzy @@ -17340,14 +18159,16 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: templatedialog2.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།" #: templatedialog2.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།" #: templatedialog2.ui:365 #, fuzzy @@ -17362,14 +18183,16 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག" #: templatedialog2.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: templatedialog2.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: templatedialog2.ui:457 msgctxt "templatedialog2|borders" @@ -17389,14 +18212,16 @@ msgid "Outline & Numbering" msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་བཏགས་དོ།" #: templatedialog4.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་བཟོ་རྣམ།" #: templatedialog4.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན།" #: templatedialog4.ui:136 msgctxt "templatedialog4|organizer" @@ -17415,19 +18240,22 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: templatedialog4.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: templatedialog4.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: templatedialog4.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: templatedialog4.ui:273 msgctxt "templatedialog4|borders" @@ -17441,9 +18269,10 @@ msgid "Columns" msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།" #: templatedialog4.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ།" #: templatedialog8.ui:8 #, fuzzy @@ -17463,14 +18292,16 @@ msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལེབ།" #: templatedialog8.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: templatedialog8.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: templatedialog8.ui:213 #, fuzzy @@ -17542,9 +18373,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "" #: testmailsettings.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: textgridpage.ui:56 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" @@ -17567,9 +18399,10 @@ msgid "_Snap to characters" msgstr "" #: textgridpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "གིརིཌི།" #: textgridpage.ui:197 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" @@ -17612,14 +18445,16 @@ msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "" #: textgridpage.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "བཤུད་བརྙན་ སྒྲིག་བཀོད།(~L)" #: textgridpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" -msgstr "" +msgstr "གི་རིཊི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: textgridpage.ui:450 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" @@ -17627,9 +18462,10 @@ msgid "Print grid" msgstr "" #: textgridpage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་གི་རིཊི་འབད།" #: textgridpage.ui:504 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" @@ -17745,9 +18581,10 @@ msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: tocdialog.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)" #: tocdialog.ui:193 #, fuzzy @@ -17780,14 +18617,16 @@ msgid "_Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #: tocentriespage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བཀོད།(~S)" #: tocentriespage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ།" #: tocentriespage.ui:220 #, fuzzy @@ -17812,9 +18651,10 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་གཡས།" #: tocentriespage.ui:335 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" @@ -17859,14 +18699,16 @@ msgid "Number without separator" msgstr "" #: tocentriespage.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས།" #: tocentriespage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: tocentriespage.ui:492 msgctxt "tocentriespage|chapterno" @@ -17879,9 +18721,10 @@ msgid "Entry Text" msgstr "" #: tocentriespage.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།" #: tocentriespage.ui:533 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" @@ -17942,9 +18785,10 @@ msgid "_Content" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #: tocentriespage.ui:780 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)" #: tocentriespage.ui:817 msgctxt "tocentriespage|label15" @@ -18003,14 +18847,16 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: tocindexpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསརཔ..." #: tocindexpage.ui:36 #, fuzzy @@ -18041,9 +18887,10 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "" #: tocindexpage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།" #: tocindexpage.ui:70 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -18057,9 +18904,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "དེབ་ཐོ་ ༡།" #: tocindexpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་:" #: tocindexpage.ui:137 #, fuzzy @@ -18078,14 +18926,16 @@ msgid "Type and Title" msgstr "" #: tocindexpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག" #: tocindexpage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུར།" #: tocindexpage.ui:241 #, fuzzy @@ -18104,9 +18954,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #: tocindexpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཐིག" #: tocindexpage.ui:357 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" @@ -18143,9 +18994,10 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "" #: tocindexpage.ui:462 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་བཟོ་རྣམ།" #: tocindexpage.ui:478 #, fuzzy @@ -18165,9 +19017,10 @@ msgid "Captions" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" #: tocindexpage.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "དངོས་པོའི་མིང་།" #: tocindexpage.ui:586 #, fuzzy @@ -18176,9 +19029,10 @@ msgid "Category:" msgstr "དབྱེ་རིམ།" #: tocindexpage.ui:610 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: tocindexpage.ui:624 #, fuzzy @@ -18209,9 +19063,10 @@ msgid "Create From the Following Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "གུག་ཤད་ཚུ།(~B)" #: tocindexpage.ui:748 msgctxt "tocindexpage|numberentries" @@ -18285,9 +19140,10 @@ msgid "_Concordance file" msgstr "" #: tocindexpage.ui:938 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད།" #: tocindexpage.ui:959 #, fuzzy @@ -18325,14 +19181,16 @@ msgid "Paragraph _Styles" msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: " #: tocstylespage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: tocstylespage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག།" #: tocstylespage.ui:179 #, fuzzy @@ -18378,9 +19236,10 @@ msgid "_Comments" msgstr "ནང་དོན་ཚུ།" #: viewoptionspage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "བཀྲམ་སྟོན།" #: viewoptionspage.ui:234 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" @@ -18388,9 +19247,10 @@ msgid "S_mooth scroll" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ ཐིག་ཤིང་།" #: viewoptionspage.ui:297 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" @@ -18409,9 +19269,10 @@ msgid "View" msgstr "སྟོན།(~V)" #: viewoptionspage.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཕྲན་ འཇལ།" #: viewoptionspage.ui:408 #, fuzzy @@ -18435,9 +19296,10 @@ msgid "The connection to the data source could not be established. Please check msgstr "" #: warndatasourcedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "warndatasourcedialog|check" msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་མཐུད་ལམ་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་" #: warnemaildialog.ui:8 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" @@ -18473,14 +19335,16 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: watermarkdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་ཟུར།" #: watermarkdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: watermarkdialog.ui:154 #, fuzzy @@ -18532,9 +19396,10 @@ msgid "Standardized pages" msgstr "" #: wrapdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)" #: wrappage.ui:47 #, fuzzy @@ -18549,14 +19414,16 @@ msgid "Before" msgstr "ཧེ་མ།" #: wrappage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "དྲན་འཛིན།" #: wrappage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "གང་དྲག" #: wrappage.ui:276 msgctxt "wrappage|through" @@ -18564,9 +19431,10 @@ msgid "Thro_ugh" msgstr "" #: wrappage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྤྱོད།" #: wrappage.ui:380 #, fuzzy @@ -18580,9 +19448,10 @@ msgid "L_eft:" msgstr "" #: wrappage.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: wrappage.ui:456 msgctxt "wrappage|label6" @@ -18590,9 +19459,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: wrappage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "མཇུག" #: wrappage.ui:539 #, fuzzy @@ -18601,19 +19471,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།" #: wrappage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "དོན་ཚན་དང་པ།(~F)" #: wrappage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "(~B)རྒྱབ་གཞི་ནང་།" #: wrappage.ui:606 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "བུར་གཞོང་།" #: wrappage.ui:621 msgctxt "wrappage|outside" diff --git a/source/dz/swext/mediawiki/help.po b/source/dz/swext/mediawiki/help.po index a1931f2cb77..0ba643f1ac1 100644 --- a/source/dz/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/dz/swext/mediawiki/help.po @@ -458,20 +458,22 @@ msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7026886\n" "help.text" msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4436475\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་སྒྲིག" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -548,12 +550,13 @@ msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id2162236\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -588,12 +591,13 @@ msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformat msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id425122\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།" #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/dz/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index c6803c43a58..90caf732ed0 100644 --- a/source/dz/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/dz/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371911632.000000\n" #: WikiExtension.xcu @@ -100,13 +100,14 @@ msgid "~Username" msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n" "value.text" msgid "~Password" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག(~P)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -127,49 +128,54 @@ msgid "Wiki article" msgstr "" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_No\n" "value.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_Yes\n" "value.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_AddButton\n" "value.text" msgid "~Add..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།(~A)" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditButton\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "ཞུན་དག་་་་(~E)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -181,13 +187,14 @@ msgid "~Send" msgstr "" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_RemoveButton\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(~R)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -208,13 +215,14 @@ msgid "Media~Wiki Server" msgstr "" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།(~T)" #: WikiExtension.xcu #, fuzzy diff --git a/source/dz/sysui/desktop/share.po b/source/dz/sysui/desktop/share.po index ca898cc9600..6032af501cb 100644 --- a/source/dz/sysui/desktop/share.po +++ b/source/dz/sysui/desktop/share.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462701111.000000\n" #: documents.ulf @@ -462,12 +462,13 @@ msgid "Word Processor" msgstr "" #: launcher_genericname.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "impress\n" "LngText.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན།" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -526,12 +527,13 @@ msgid "New Document" msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།" #: launcher_unityquicklist.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_unityquicklist.ulf\n" "impress\n" "LngText.text" msgid "New Presentation" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་གསརཔ།" #: launcher_unityquicklist.ulf #, fuzzy diff --git a/source/dz/uui/messages.po b/source/dz/uui/messages.po index c8597cd9904..ac9f9132620 100644 --- a/source/dz/uui/messages.po +++ b/source/dz/uui/messages.po @@ -545,9 +545,10 @@ msgid "Document Could Not Be Locked" msgstr "" #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG" msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME་གིས་འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་གྲངས་སུ་མ་བརྩིས་བའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འདི་ ཡིག་སྣོད་ས་ཁོངས་དེ་གུ་ལྡེ་མིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ གནང་བ་འདི་མེདཔ་ལས་བརྟེན་ བསྡབ་བཞག་མ་ཚུགས།" #: strings.hrc:47 #, fuzzy @@ -719,9 +720,10 @@ msgid "Enter the 6 digit PIN:" msgstr "" #: filterselect.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་བཙག" #: logindialog.ui:8 msgctxt "logindialog|LoginDialog" @@ -740,29 +742,34 @@ msgid "_Remember password" msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།" #: logindialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|accountft" msgid "A_ccount:" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ།" #: logindialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|passwordft" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: logindialog.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|nameft" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)" #: logindialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|pathft" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་ལམ།:(~P)" #: logindialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|pathbtn" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བལྟ" #: logindialog.ui:244 msgctxt "logindialog|loginrealm" @@ -798,44 +805,52 @@ msgid "Message from server:" msgstr "" #: macrowarnmedium.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ་" #: macrowarnmedium.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|ok" msgid "_Enable Macros" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་(~E)" #: macrowarnmedium.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|cancel" msgid "_Disable Macros" -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་(~D)" #: macrowarnmedium.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" +msgstr "གིས་མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་མེཀ་རོ་ཚུ་ ཡིག་ཆ་འདི་ནང་འདུག:" #: macrowarnmedium.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel" msgid "The document contains document macros." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ནང་ ཡིག་ཆ་མེཀ་རོ་ཚུ་འདུག།" #: macrowarnmedium.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" msgid "_View Signatures…" -msgstr "" +msgstr "མིང་རྟགས་སེལ་བཏོན།" #: macrowarnmedium.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "མེཀ་རོ་ཚུ་ལུ་གནོད་འབུབ་ཚུ་འོང་སྲིད། ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ མེཀ་རོ་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནི་འདི་ཉེན་ཁ་ལས་སྲུངམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་མེཀ་རོ་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་མེཀ་རོ་ཚུ་གི་བྱིན་་མི་ ལས་འགན་་བྱང་སྲིད།" #: macrowarnmedium.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton" msgid "_Always trust macros from this source" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་གནས་འདི་ལས་མེཀ་རོ་ཚུ་ལུ་ཨ་རྟག་རང་བློ་གཏད་" #: masterpassworddlg.ui:8 msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog" @@ -886,24 +901,28 @@ msgid "File Exists" msgstr "" #: simplenameclash.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|replace" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བཙུགས།" #: simplenameclash.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" #: sslwarndialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog" msgid "Security Warning: " -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ།" #: sslwarndialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|ok" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "འཕྲོ་མཐུད།" #: sslwarndialog.ui:38 msgctxt "sslwarndialog|cancel" diff --git a/source/dz/vcl/messages.po b/source/dz/vcl/messages.po index ac19d32a103..da935856beb 100644 --- a/source/dz/vcl/messages.po +++ b/source/dz/vcl/messages.po @@ -316,9 +316,10 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་བསྡམ།" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།(~O)" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:48 @@ -421,9 +422,10 @@ msgid "~Edit" msgstr "ཞུན་དག(~E)" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: strings.hrc:69 #, fuzzy @@ -444,9 +446,10 @@ msgid "~Paste" msgstr "སྦྱར།(~P)" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ།(~N)" #: strings.hrc:73 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" @@ -454,14 +457,16 @@ msgid "~Previous" msgstr "" #: strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" msgid "~Up" -msgstr "" +msgstr "ཡར།(~U)" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN" msgid "Do~wn" -msgstr "" +msgstr "མར།" #: strings.hrc:76 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR" @@ -475,24 +480,28 @@ msgid "~Open" msgstr "ཁ་ཕྱེ།" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "རྩེ།(~P)" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ།" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "བཀག(~S)" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "མཐུད།(~o)" #: strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" @@ -562,9 +571,10 @@ msgid "~Read-only" msgstr "ལྷག་ནི་རྐྱངམ་གཅིག(~R)" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།" #: strings.hrc:100 #, fuzzy @@ -573,9 +583,10 @@ msgid "Pr~eview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "རྩེ།(~P)" #: strings.hrc:102 msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" @@ -588,9 +599,10 @@ msgid "S~tyles:" msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།:(~t)" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་བཟོ་རྣམ།" #: strings.hrc:105 #, fuzzy @@ -710,29 +722,34 @@ msgid "GL" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "བརྡ་དོན།" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "ངེས་དཔྱད།" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" @@ -893,9 +910,10 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: cupspassworddialog.ui:98 msgctxt "cupspassworddialog|text" @@ -909,14 +927,16 @@ msgid "_Undo" msgstr "འབད་ཤོལ།(~U)" #: editmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "བཏོག" #: editmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བཤུས།" #: editmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -931,19 +951,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "བཏོན་གཏང་།(~D)" #: editmenu.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: editmenu.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་གཟུགས།(~S)" #: errornocontentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui:14 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -956,9 +979,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" @@ -1374,14 +1398,16 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: printerdevicepage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" #: printerdevicepage.ui:209 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" @@ -1410,9 +1436,10 @@ msgid "_Duplex:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|slotft" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཤོག་སྣོད།" #: printerpaperpage.ui:82 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" @@ -1430,9 +1457,10 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "པེ་ཇར།" #: printerpropertiesdialog.ui:100 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" diff --git a/source/dz/wizards/messages.po b/source/dz/wizards/messages.po index 0adabea6ea7..03ffb13d9b5 100644 --- a/source/dz/wizards/messages.po +++ b/source/dz/wizards/messages.po @@ -1529,9 +1529,10 @@ msgid "Deadline:" msgstr "" #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ཧོནམ།" #: strings.hrc:302 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88" @@ -1539,9 +1540,10 @@ msgid "Classic" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན།" #: strings.hrc:304 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90" @@ -1549,14 +1551,16 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ལྗང་ཁུ།" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "སྐྱ་ཐལ།" #: strings.hrc:307 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93" @@ -1564,16 +1568,19 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "ལི་ཝང་།" #: strings.hrc:309 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "དམརཔོ།" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "འཇམ་སམ།" diff --git a/source/dz/wizards/source/resources.po b/source/dz/wizards/source/resources.po index 0fadb3eae7c..9559c6f8a5b 100644 --- a/source/dz/wizards/source/resources.po +++ b/source/dz/wizards/source/resources.po @@ -14,628 +14,709 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_0\n" "property.text" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." -msgstr "" +msgstr "'%1' སྣོད་ཐོ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས། <BR> ཁྱོད་རའི་ཧརཌི་ཌིཀསི་ནང་ལུ་བར་སྟོང་ལྷག་ལུས་ལངམ་སྦེ་མེདཔ་འོང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_1\n" "property.text" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་ཆ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས། <BR> 'PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པའི་ཚད་གཞི་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མེད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_2\n" "property.text" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཁྲམ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས། <BR> 'PRODUCTNAME ཀེལ་སི་ཚད་གཞི་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མེད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_3\n" "property.text" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས།<BR>'PRODUCTNAME ཨིམ་པེརེསི་ ཚད་གཞི་འདི་ གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མེད་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_4\n" "property.text" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "" +msgstr "པར་རིས་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས།<BR> PRODUCTNAME འབྲི་ནི་ཚད་གཞི་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མེད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_5\n" "property.text" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "" +msgstr "མན་ངག་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས། <BR> 'PRODUCTNAME ཨང་རྩིས་ཚད་གཞི་འདི་ གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མེད་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_6\n" "property.text" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." -msgstr "" +msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚུ་ མ་འཐོབ། <BR> %PRODUCTNAME གཞི་སྒྲིག་འདི་འགོ་བཙུགས་ཞིནམ་ལས་ 'Repair' གདམ་ཁ་རྐྱབས་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_7\n" "property.text" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་'<PATH>' འདི་སེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག <BR><BR> གནས་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_8\n" "property.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_9\n" "property.text" msgid "Yes to All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_10\n" "property.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_11\n" "property.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མེད་གཏང་" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_12\n" "property.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་བསྡུ་ནི། (~F)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_13\n" "property.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< རྒྱབ།(~B)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_14\n" "property.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ།>(~N)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_15\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།(~H)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_16\n" "property.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "རིམ་པ་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_17\n" "property.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བསྡམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_18\n" "property.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_19\n" "property.text" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་གནས་ཏེ་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_20\n" "property.text" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ ཊེམ་པེལེཊི་<wizard_name> on <current_date>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_21\n" "property.text" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." msgstr "" +"ཡིག་སྣོད་གཙོ་ཅན་ཚུ་མ་ཐོབ་ལས་ཝི་ཛརཌི་འདི་གཡོག་བཀོལ་འབད་མི་བཏུབ་པས།\n" +"ལག་ཆས་- གདམ་ཁ་ - %PRODUCTNAME- འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་འོག་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་ སྒྲིག་སྟངས་ངོ་མ་ཚུ་ནང་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་སླར་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་།\n" +"དེ་ལས་ཝི་ཛརཌི་འདི་ལོག་སྟེ་རང་གཡོག་བཀོལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_0\n" "property.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "ཝི་ཛརཌི་སྙན་ཞུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" "property.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_4\n" "property.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།(~m)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_7\n" "property.text" msgid "Report_" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ།_" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_8\n" "property.text" msgid "- undefined -" -msgstr "" +msgstr "-ངེས་འཛིན་མ་འབད་མི།-" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_9\n" "property.text" msgid "~Fields in report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་ནང་ས་སྒོ་ཚུ།(~F)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_11\n" "property.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_12\n" "property.text" msgid "Sort options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_13\n" "property.text" msgid "Choose layout" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་བཀོད་གདམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_14\n" "property.text" msgid "Create report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_15\n" "property.text" msgid "Layout of data" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_16\n" "property.text" msgid "Layout of headers and footers" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ཡིག་དང་མཇུག་ཡིག་ཚུའི་སྒྲིག་བཀོད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_19\n" "property.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_20\n" "property.text" msgid "~Sort by" -msgstr "" +msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_21\n" "property.text" msgid "T~hen by" -msgstr "" +msgstr "གིས་དེ་ལས།(~h)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_22\n" "property.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "ཕྱོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_23\n" "property.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "ཡར་ཕྲང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_24\n" "property.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "ཀེ་ཀེ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_28\n" "property.text" msgid "Which fields do you want to have in your report?" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་ནང་ས་སྒོ་ག་འདི་ཡོདཔ་སྦེ་དགོས་ནི་སྨོ?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_29\n" "property.text" msgid "Do you want to add grouping levels?" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོའི་གནས་རིམ་ཚུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནི་ཨིན་ན?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_30\n" "property.text" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་གནད་སྡུད་དབྱེ་སེལ་འབད་ནི་སྨོ?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_31\n" "property.text" msgid "How do you want your report to look?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་སྙན་ཞུ་འདི་ག་བཟུམ་མཐོང་བཅུག་ནི་སྨོ?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_32\n" "property.text" msgid "Decide how you want to proceed" -msgstr "" +msgstr "ག་དེ་སྦེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་སྨོ་གྲོས་ཐག་བཅད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_33\n" "property.text" msgid "Title of report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་གི་མགོ་མིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_34\n" "property.text" msgid "Display report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_35\n" "property.text" msgid "Create report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_36\n" "property.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_37\n" "property.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_40\n" "property.text" msgid "~Dynamic report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་ནུས་ཅན།(~D)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_41\n" "property.text" msgid "~Create report now" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོ་སྙན་ཞུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_42\n" "property.text" msgid "~Modify report layout" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་སྒྲིག་བཀོད་ལེགས་བཅོས་འབད།(~M)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_43\n" "property.text" msgid "Static report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་རྟག་བརྟན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_44\n" "property.text" msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_50\n" "property.text" msgid "Groupings" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོ་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_51\n" "property.text" msgid "Then b~y" -msgstr "" +msgstr "གིས་དེ་ལས།(~y)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_52\n" "property.text" msgid "~Then by" -msgstr "" +msgstr "གིས་དེ་ལས།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_53\n" "property.text" msgid "Asc~ending" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།(~e)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_54\n" "property.text" msgid "Ascend~ing" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།(~i)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_55\n" "property.text" msgid "Ascendin~g" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཛེགས།(~g)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_56\n" "property.text" msgid "De~scending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།(~s)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_57\n" "property.text" msgid "Des~cending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།(~c)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_58\n" "property.text" msgid "De~scending" -msgstr "" +msgstr "མར་འབབ།(~s)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_60\n" "property.text" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." -msgstr "" +msgstr "ཟུང་ལྡན་ས་སྒོ་ཚུ་སྙན་ཞུ་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བཏུབ་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_61\n" "property.text" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ '<TABLENAME>' འདི་མི་གནས་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_62\n" "property.text" msgid "Creating Report..." -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།..." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_63\n" "property.text" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" -msgstr "" +msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་དྲན་ཐོ་ཚུའི་གྲངས་ཁ།: <COUNT>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_64\n" "property.text" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ '<REPORTFORM>' འདི་མི་གནས་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_65\n" "property.text" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད་<BR>'<STATEMENT>' <BR>་དང་གཅིག་ཁར་གྱི་འདྲི་དཔྱད་དེ་ གཡོག་བཀོཤ་མ་ཚུགས་ <BR> ཁྱོད་རའི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་དེ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_66\n" "property.text" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." -msgstr "" +msgstr " '<REPORTFORM>'གཞི་སྒྲུབ་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་གསང་བའི་ཚད་འཛིན་འདི་ལྷག་མི་བཏུབ་པས།: '<CONTROLNAME>'" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_67\n" "property.text" msgid "Importing data..." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ ནང་འདྲེན་འབད་དོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_68\n" "property.text" msgid "Labeling fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་ཁ་ཡིག་བཏགས་ནི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_69\n" "property.text" msgid "How do you want to label the fields?" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་ཁ་ཡིག་ག་དེ་སྦེ་བཏགས་ནི་སྨོ?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_70\n" "property.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཡིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_71\n" "property.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_72\n" "property.text" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." -msgstr "" +msgstr "ཝི་ཛརཌི་ནང་ལུ་འཛོལ་བ་གཅིག་བྱུང་ཡི། <BR> ཏེམ་པེལེཊི་'%PATH' འདི་ནོར་འཁྲུལ་ཅན་ཨིནམ་འོང་། <BR> ཡང་ན་དགོས་མཁོ་བའི་དབྱེ་ཚན་ཚུའམ་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་མི་གནས་པས་ ཡང་ཅིན་འབདན་དེ་ཚུ་ མིང་ཕྱི་འགྱུར་གྱི་འོག་ལུ་གནས་ཏེ་ཡོདཔ་འོང་ནི་ཨིན་པས། <BR> བརྡ་དོན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གྲོགས་རམ་བལྟ། <BR> ཊེམ་པེལེཊི་གཞན་མི་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_73\n" "property.text" msgid "There is an invalid user field in a table." -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ལག་ལེན་པའི་ས་སྒོ་ནུས་མེད་གཅིག་འདུག" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -646,44 +727,49 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_75\n" "property.text" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." -msgstr "" +msgstr "དྲན་དགོས: སྙན་ཞུ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚརཝ་ད་དཔེ་གཟུགས་ཚིག་ཡིག་འདི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལས་གནད་སྡུད་ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་འབད་འོང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_76\n" "property.text" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." -msgstr "" +msgstr "'%REPORTNAME' སྙན་ཞུ་འདི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག མིང་གཞན་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_78\n" "property.text" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཞུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ག་དེ་སྦེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་སྨོ?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_79\n" "property.text" msgid "What kind of report do you want to create?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྙན་ཞུ་ག་བཟུམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་སྨོ?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_80\n" "property.text" msgid "Tabular" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་སྒྲིག་མི།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -710,44 +796,49 @@ msgid "Columnar, three columns" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_84\n" "property.text" msgid "In blocks, labels left" -msgstr "" +msgstr "བཀག་ཆ་ནང་-ཁ་ཡིག་ཚུ་གཡོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_85\n" "property.text" msgid "In blocks, labels above" -msgstr "" +msgstr "བཀག་ཆ་ནང་-ཁ་ཡིག་ཚུ་ལྟག་ལུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_86\n" "property.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_87\n" "property.text" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_88\n" "property.text" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "ཚེས།:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -758,12 +849,13 @@ msgid "Page #page# of #count#" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_90\n" "property.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་གྲངས།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -782,12 +874,13 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_93\n" "property.text" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -838,12 +931,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -966,36 +1060,40 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་སྒྲིག།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_117\n" "property.text" msgid "Drafting" -msgstr "" +msgstr "པར་རིས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_118\n" "property.text" msgid "Finances" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_119\n" "property.text" msgid "Flipchart" -msgstr "" +msgstr "འབབ་རྒྱུན་ཤོག་ཁྲམ། " #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1022,60 +1120,67 @@ msgid "Worldmap" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_0\n" "property.text" msgid "C~reate" -msgstr "" +msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(~r)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_1\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_2\n" "property.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< རྒྱབ།(~B)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_3\n" "property.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ།>(~N)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_4\n" "property.text" msgid "~Database" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།(~D)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_5\n" "property.text" msgid "~Table name" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མིང་།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_6\n" "property.text" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." -msgstr "" +msgstr "ཝི་ཛརཌི་འདི་གཡོག་བཀོལ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ་གཅིག་བྱུང་ནུག ཝི་ཛརཌི་འདི་རྩ་གྲོལ་གཏང་ནི་ཨིན།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1086,12 +1191,13 @@ msgid "No database has been installed. At least one database is required before msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_9\n" "property.text" msgid "The database does not contain any tables." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ \"#\" ཟེར་བཏགས་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་མེད།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1126,372 +1232,418 @@ msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_14\n" "property.text" msgid "No connection to the database could be established." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་མཐུད་ལམ་འགོ་འཛུགས་འབད་མི་བཏུབ་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_20\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།(~H)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" "property.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "བཀག(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_30\n" "property.text" msgid "The document could not be saved." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་སྲུང་བཞག་འབད་མི་བཏུབ་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_33\n" "property.text" msgid "Exiting the wizard" -msgstr "" +msgstr "ཝི་ཛརཌི་འདི་ཕྱིར་འཐོན་དོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_34\n" "property.text" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་མཐུད་དོ།..." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_35\n" "property.text" msgid "The connection to the data source could not be established." -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་མཐུད་ལམ་འདི་འགོ་འཛུགས་འབད་མི་བཏུབ་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_36\n" "property.text" msgid "The file path entered is not valid." -msgstr "" +msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འགྲུལ་ལམ་འདི་ནུས་མིན་འདུག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_37\n" "property.text" msgid "Please select a data source" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_38\n" "property.text" msgid "Please select a table or query" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མམ་འདྲི་དཔྱད་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_39\n" "property.text" msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_40\n" "property.text" msgid "Remove field" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_41\n" "property.text" msgid "Add all fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_42\n" "property.text" msgid "Remove all fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_43\n" "property.text" msgid "Move field up" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཡར་སྤོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_44\n" "property.text" msgid "Move field down" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་མར་སྤོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_45\n" "property.text" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." -msgstr "" +msgstr " '%NAME' ལས་ས་སྒོའི་མིང་ཚུ་ སླར་འདྲེན་འབད་མི་བཏུབ་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_0\n" "property.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཝི་ཛརཌི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_1\n" "property.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_2\n" "property.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཝི་ཛརཌི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_3\n" "property.text" msgid "~Tables" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_4\n" "property.text" msgid "A~vailable fields" -msgstr "" +msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~v)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_5\n" "property.text" msgid "Name ~of the query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་མིང་།(~o)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_6\n" "property.text" msgid "Display ~Query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(~Q)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_7\n" "property.text" msgid "~Modify Query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད་ལེགས་བཅོས་འབད།(~M)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_8\n" "property.text" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲི་དཔྱད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ག་དེ་སྦེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་སྨོ?(~H)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_9\n" "property.text" msgid "Match ~all of the following" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་དེ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་མཐུན་སྒྲིག་འབད།(~a)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_10\n" "property.text" msgid "~Match any of the following" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་གང་རུང་གཅིག་མཐུན་སྒྲིག་འབད།(~M)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_11\n" "property.text" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་ (འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་དྲན་ཐོ་ཆ་མཉམ་རང་སྟོནམ་ཨིན།) (~D)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_12\n" "property.text" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" -msgstr "" +msgstr "བཅུད་དོན་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་(སྤྱི་སྙོམས་ལས་འགན་ཚུའི་གྲུབ་འབྲས་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོནམ་ཨིན།) (~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_16\n" "property.text" msgid "Aggregate functions" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་སྙོམས་ལས་འགན་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_17\n" "property.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_18\n" "property.text" msgid "~Group by" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_19\n" "property.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_20\n" "property.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "མིང་གཞན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_21\n" "property.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ།: " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_22\n" "property.text" msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད།: " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_24\n" "property.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_25\n" "property.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "བེ་ལུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_26\n" "property.text" msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "ལུ་མཉམ་པ་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_27\n" "property.text" msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "ལུ་མཉམ་པ་མེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_28\n" "property.text" msgid "is smaller than" -msgstr "" +msgstr "ལས་ཆུང་མི་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_29\n" "property.text" msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "ལས་སྦོམ་མི་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_30\n" "property.text" msgid "is equal or less than" -msgstr "" +msgstr "ལས་མཉམ་པ་ཡང་ན་ཉུང་མི་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_31\n" "property.text" msgid "is equal or greater than" -msgstr "" +msgstr "ལས་མཉམ་པ་ཡང་ན་སྦོམ་མི་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_32\n" "property.text" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "བཟུམ།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1510,332 +1662,373 @@ msgid "is null" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_35\n" "property.text" msgid "is not null" -msgstr "" +msgstr "འདི་སྟོང་ཆ་མེན་པས།(~s )" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_36\n" "property.text" msgid "true" -msgstr "" +msgstr "བདེན་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_37\n" "property.text" msgid "false" -msgstr "" +msgstr "བརྫུན་མ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_38\n" "property.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_39\n" "property.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ཡང་ན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_40\n" "property.text" msgid "get the sum of" -msgstr "" +msgstr "གི་དངུལ་བསྡོམས་འདི་ལེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_41\n" "property.text" msgid "get the average of" -msgstr "" +msgstr "གི་ཆ་སྙོམས་འདི་ལེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_42\n" "property.text" msgid "get the minimum of" -msgstr "" +msgstr "གི་ཉུང་མཐའ་འདི་ལེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_43\n" "property.text" msgid "get the maximum of" -msgstr "" +msgstr "གི་མང་མཐའ་འདི་ལེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_44\n" "property.text" msgid "get the count of" -msgstr "" +msgstr "གི་དངུལ་བསྡོམས་འདི་ལེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_48\n" "property.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ཅི་མེད།)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_50\n" "property.text" msgid "Fie~lds in the Query:" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཚུ།:(~l)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_51\n" "property.text" msgid "Sorting order:" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ་དབྱེ་སེལ་འབད་དོ།: " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_52\n" "property.text" msgid "No sorting fields were assigned." -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་འགན་མ་སྤྲོད་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_53\n" "property.text" msgid "Search conditions:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།: " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_54\n" "property.text" msgid "No conditions were assigned." -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཚུ་འགན་མ་སྤྲོད་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_55\n" "property.text" msgid "Aggregate functions:" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་སྙོམས་ལས་འགན་ཚུ།: " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_56\n" "property.text" msgid "No aggregate functions were assigned." -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་སྙོམས་ལས་འགན་ཚུ་ འགན་མ་སྤྲོད་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_57\n" "property.text" msgid "Grouped by:" -msgstr "" +msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_58\n" "property.text" msgid "No Groups were assigned." -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་ འགན་མ་སྤྲོད་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_59\n" "property.text" msgid "Grouping conditions:" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོའི་གནས་སྟངས་ཚུ།: " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_60\n" "property.text" msgid "No grouping conditions were assigned." -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོའི་གནས་སྟངས་ཚུ་ འགན་མ་སྤྲོད་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_70\n" "property.text" msgid "Select the fields (columns) for your query" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རའི་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་ཚུ་(ཀེར་ཐིག་ཚུ་)སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_71\n" "property.text" msgid "Select the sorting order" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_72\n" "property.text" msgid "Select the search conditions" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གནས་སྟངས་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_73\n" "property.text" msgid "Select the type of query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_74\n" "property.text" msgid "Select the groups" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_75\n" "property.text" msgid "Select the grouping conditions" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོའི་གནས་སྟངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_76\n" "property.text" msgid "Assign aliases if desired" -msgstr "" +msgstr "རེ་འདུན་འབད་བ་ཅིན་མིང་གཞན་ཚུ་འགན་སྤྲོད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_77\n" "property.text" msgid "Check the overview and decide how to proceed" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་མཐོང་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་བཞིནམ་ལས་ག་དེ་འབད་ འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་ན་གྲོས་ཐག་བཅད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_80\n" "property.text" msgid "Field selection" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་སེལ་འཐུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_81\n" "property.text" msgid "Sorting order" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_82\n" "property.text" msgid "Search conditions" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_83\n" "property.text" msgid "Detail or summary" -msgstr "" +msgstr "རྒྱས་བཤད་དམ་བཅུད་དོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_84\n" "property.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_85\n" "property.text" msgid "Grouping conditions" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་བཟོ་གནས་སྟངས་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_86\n" "property.text" msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "མིང་གཞན་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_87\n" "property.text" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་མཐོང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_88\n" "property.text" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་སྙོམས་ལས་འགན་ འགན་སྤྲོད་མེད་མི་ས་སྒོ་འདི་སྡེ་ཚན་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་དགོསཔ་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_89\n" "property.text" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" -msgstr "" +msgstr " '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' འབད་མི་གནས་སྟངས་འདི་ཚར་གཉིས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ནུགགནས་སྟངས་སོ་སོ་ཚུ་ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབ་བཏུབ་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_90\n" "property.text" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་བསྡོམས་ ལས་འགན་ <FUNCTION>འདི་ ས་སྒོའི་མིང་'<NUMERICFIELD>'ལུ་ ཚར་གཉིས་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1846,700 +2039,795 @@ msgid "," msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_92\n" "property.text" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -msgstr "" +msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_93\n" "property.text" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -msgstr "" +msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_94\n" "property.text" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -msgstr "" +msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_95\n" "property.text" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -msgstr "" +msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_96\n" "property.text" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -msgstr "" +msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_0\n" "property.text" msgid "Form Wizard" -msgstr "" +msgstr "ཝི་ཛརཌི་གཞི་སྒྲུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_1\n" "property.text" msgid "Fields in ~the form" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཚུ།(~t)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_2\n" "property.text" msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images." msgstr "" +"ས་སྒོ་ཟུང་རྡན་དེ་ཚུ་ཨ་རྟག་རང་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་མ་ཚད་ཐོ་ཡིག་གཡོན་ནང་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ཨིན།\n" +"འབད་ཚུགས་པ་ཅིན་དེ་ཚུ་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་བཟུམ་སྦེ་ཁ་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_3\n" "property.text" msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." msgstr "" +"ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་འདི་ གཞི་སྒྲུབ་གཞན་མི་གཅིག་ནང་ལུ་བཙུགས་ཡོད་པའི་གཞི་སྒྲུབ་གཅིག་ཨིན།\n" +"ཐིག་ཁྲམ་ཚུའམ་འདྲི་དཔྱད་ཚུ་ གཅིག་ལས་ལྷག་པའི་མཐུན་འབྲེལ་ནང་ལས་གནད་སྡུད་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_4\n" "property.text" msgid "~Add Subform" -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།(~A)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_5\n" "property.text" msgid "~Subform based on existing relation" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཏེ་ཡོད་པའི་མཐུན་འབྲེལ་ལུ་བརྟེན་པའི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_6\n" "property.text" msgid "Tables or queries" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུའམ་འདྲི་དཔྱད་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_7\n" "property.text" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" -msgstr "" +msgstr "ལག་དེབ་སེལ་འཐུ་ལུ་བརྟེན་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་གི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_8\n" "property.text" msgid "~Which relation do you want to add?" -msgstr "" +msgstr "མཐུན་འབྲེལ་ག་འདི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནི་སྨོ?(~W)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_9\n" "property.text" msgid "Fields in the ~subform" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཚུ།(~s)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_12\n" "property.text" msgid "~Available fields" -msgstr "" +msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~A)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_13\n" "property.text" msgid "Fields in form" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_19\n" "property.text" msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once." msgstr "" +"མཐུད་ལམ་ '<FIELDNAME1>' དང་ '<FIELDNAME2>' འདི་ཚར་གཉིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནུག \n" +"ཨིན་རུང་མཐུད་ལམ་ཚུ་ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་འོང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_20\n" "property.text" msgid "~First joined subform field" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་དང་པ།(~F)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_21\n" "property.text" msgid "~Second joined subform field" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་གཉིས་པ།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_22\n" "property.text" msgid "~Third joined subform field" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་གསུམ་པ།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_23\n" "property.text" msgid "~Fourth joined subform field" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་ བཞི་པ།(~F)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_24\n" "property.text" msgid "F~irst joined main form field" -msgstr "" +msgstr "དང་པ་མཐུད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་གཞི་སྒྲུབ་ངོ་མ།(~i)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_25\n" "property.text" msgid "S~econd joined main form field" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་གཞི་སྒྲུབ་ངོ་མ་གཉིས་པ།(~e)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_26\n" "property.text" msgid "T~hird joined main form field" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་གཞི་སྒྲུབ་ངོ་མ་གསུམ་པ།(~h)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_27\n" "property.text" msgid "F~ourth joined main form field" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་གཞི་སྒྲུབ་ངོ་མ་བཞི་པ།(~o)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_28\n" "property.text" msgid "Field border" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མཐའ་མཚམས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_29\n" "property.text" msgid "No border" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་མཚམས་མེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_30\n" "property.text" msgid "3D look" -msgstr "" +msgstr "༣ཌི་བལྟ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_31\n" "property.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་ཏེམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_32\n" "property.text" msgid "Label placement" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཡིག་བཙུགས་བཞག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_33\n" "property.text" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྲང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_34\n" "property.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "ཕྲང་གཡས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_35\n" "property.text" msgid "Arrangement of DB fields" -msgstr "" +msgstr "ཌི་བི་ས་སྒོ་ཚུའི་ བདེ་ཞིབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_36\n" "property.text" msgid "Columnar - Labels Left" -msgstr "" +msgstr "ཀ་ལམ་ནར་-ཁ་ཡིག་ཚུ་གཡོན་ལུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_37\n" "property.text" msgid "Columnar - Labels on Top" -msgstr "" +msgstr "ཀ་ལམ་ནར་-ཁ་ཡིག་ཚུ་མགུ་ཏོག་ལུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_38\n" "property.text" msgid "In Blocks - Labels Left" -msgstr "" +msgstr "བཀག་ཆ་ནང་-ཁ་ཡིག་ཚུ་གཡོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_39\n" "property.text" msgid "In Blocks - Labels Above" -msgstr "" +msgstr "བཀག་ཆ་ནང་-ཁ་ཡིག་ཚུ་ལྟག་ལུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_40\n" "property.text" msgid "As Data Sheet" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཤོག་ཁྲམ་སྦེ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_41\n" "property.text" msgid "Arrangement of the main form" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ངོ་མ་གི་བདེ་ཞིབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_42\n" "property.text" msgid "Arrangement of the subform" -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་བདེ་ཞིབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_44\n" "property.text" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་འདི་གནད་སྡུད་གསརཔ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དགོསཔ་ཨིན།(~u)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_45\n" "property.text" msgid "Existing data will not be displayed" -msgstr "" +msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་གནད་སྡུད་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་མི་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_46\n" "property.text" msgid "T~he form is to display all data" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་འདི་གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་རང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ལུ་ཨིན།(~h)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_47\n" "property.text" msgid "Do not allow ~modification of existing data" -msgstr "" +msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་གནད་སྡུད་ཀྱི་ལེགས་བཅོས་འབད་མ་བཅུག(~m)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_48\n" "property.text" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" -msgstr "" +msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་གནད་སྡུད་བཏོན་གཏང་ནི་ཚུ་འབད་མ་བཅུག(~d)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_49\n" "property.text" msgid "Do not allow ~addition of new data" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་གསརཔ་བསྡོམས་མ་བཅུག(~a)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_50\n" "property.text" msgid "Name of ~the form" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་གི་མིང་།(~t)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_51\n" "property.text" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་སྒྲུབ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ ག་དེ་སྦེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་སྨོ?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_52\n" "property.text" msgid "~Work with the form" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་འབད།(~W)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_53\n" "property.text" msgid "~Modify the form" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད།(~M)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_55\n" "property.text" msgid "~Page Styles" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ཚུ།(~P)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_80\n" "property.text" msgid "Field selection" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་སེལ་འཐུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_81\n" "property.text" msgid "Set up a subform" -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་གཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_82\n" "property.text" msgid "Add subform fields" -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ས་སྒོ་ཚུ་ཁ་སྐོང་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_83\n" "property.text" msgid "Get joined fields" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་ལེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_84\n" "property.text" msgid "Arrange controls" -msgstr "" +msgstr "ཚད་འཛིན་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_85\n" "property.text" msgid "Set data entry" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཐོ་བཀོད་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_86\n" "property.text" msgid "Apply styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_87\n" "property.text" msgid "Set name" -msgstr "" +msgstr "མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_88\n" "property.text" msgid "(Date)" -msgstr "" +msgstr "(ཚེས།)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_89\n" "property.text" msgid "(Time)" -msgstr "" +msgstr "(ཆུ་ཚོད།)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_90\n" "property.text" msgid "Select the fields of your form" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རའི་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_91\n" "property.text" msgid "Decide if you want to set up a subform" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་གཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་གྲོས་ཐག་བཅད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_92\n" "property.text" msgid "Select the fields of your subform" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རའི་ལན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_93\n" "property.text" msgid "Select the joins between your forms" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གཞི་སྒྲུབ་ཚུའི་བར་ན་མཐུདཔ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_94\n" "property.text" msgid "Arrange the controls on your form" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་གུ་ལུ་ཚད་འཛིན་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_95\n" "property.text" msgid "Select the data entry mode" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་ཐོ་བཀོད་ཐབས་ལམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_96\n" "property.text" msgid "Apply the style of your form" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་རའི་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_97\n" "property.text" msgid "Set the name of the form" -msgstr "" +msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_98\n" "property.text" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" +"འབྲི་ཤོག་མིང་'%FORMNAME'དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་མི་འབྲི་ཤོག་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ འདུག་\n" +"མིང་གཞན་མི་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_1\n" "property.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ ཝི་ཛརཌི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_2\n" "property.text" msgid "Select fields" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_3\n" "property.text" msgid "Set types and formats" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ་དང་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_4\n" "property.text" msgid "Set primary key" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_5\n" "property.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_8\n" "property.text" msgid "Select fields for your table" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_9\n" "property.text" msgid "Set field types and formats" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་དང་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_10\n" "property.text" msgid "Set primary key" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_11\n" "property.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_14\n" "property.text" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." -msgstr "" +msgstr "ཝི་ཛརཌི་འདི་གིས་ཁྱོད་རའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་དོན་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ནང་གྲོགས་རམ་འབདཝ་ཨིན། ཐིག་ཁྲམ་དབྱེ་རིམ་གཅིག་དང་དཔེ་ཚད་ཐིག་ཁྲམ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནིའི་ས་སྒོ་ཚུ་གདམ། ཁྱོད་ཀྱིས་ས་སྒོ་ཚུ་ གཅིག་ལས་ལྷག་པའི་དཔེ་ཚད་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལས་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཚུགསཔ་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_15\n" "property.text" msgid "Ca~tegory" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་རིམ།(~t)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_16\n" "property.text" msgid "B~usiness" -msgstr "" +msgstr "ཚོང་འབྲེལ།(~u)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_17\n" "property.text" msgid "P~ersonal" -msgstr "" +msgstr "རང་དོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_18\n" "property.text" msgid "~Sample tables" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་ཚད་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_19\n" "property.text" msgid "A~vailable fields" -msgstr "" +msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~v)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_20\n" "property.text" msgid "Field information" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་བརྡ་དོན།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2558,812 +2846,915 @@ msgid "-" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_23\n" "property.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_24\n" "property.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_25\n" "property.text" msgid "~Selected fields" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_26\n" "property.text" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." -msgstr "" +msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་དེ་གིས་ སྒྲ་འཛིན་ཚུ་མཐུན་མིན་གྱི་ཐོག་ལས་རེ་རེ་བཞིན་དུ་སྦེ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ངོས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་དེ་གིས་བརྡ་དོན་ཚུ་ཐིག་ཁྲམ་སོ་སོ་ནང་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་ལུ་ ལྷོད་ཆ་དང་ལྡནམ་སྦེ་བཟོཝ་ཨིནམ་ད་ ཁྱོད་ལུ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་གཅིག་ཡོདཔ་སྦེ་འོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན། གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་མེད་པ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གནད་སྡུད་བཙུགས་མི་ཚུགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_27\n" "property.text" msgid "~Create a primary key" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_28\n" "property.text" msgid "~Automatically add a primary key" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་གཅིག་ རང་བཞིན་གྱི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།(~A)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_29\n" "property.text" msgid "~Use an existing field as a primary key" -msgstr "" +msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ས་སྒོ་གཅིག་གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་འབད་ལག་ལེན་འཐབ།(~U)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_30\n" "property.text" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་འདི་ས་སྒོ་ལེ་ཤ་ཅིག་གི་མཉམ་མཐུད་ཨིནམ་སྦེ་འགྲེལ་བཤད་འབད།(~r)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_31\n" "property.text" msgid "F~ieldname" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།(~i)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_32\n" "property.text" msgid "~Primary key fields" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་ས་སྒོ་ཚུ།(~P)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_33\n" "property.text" msgid "Auto ~value" -msgstr "" +msgstr "རང་བཞིན་གནས་གོང་།(~v)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_34\n" "property.text" msgid "What do you want to name your table?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མིང་ག་ཅི་བཞག་ནི་སྨོ?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_35\n" "property.text" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." -msgstr "" +msgstr "ལེགས་སོ་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་དགོས་མི་བརྡ་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཐོ་བཀོད་འབད་ནུག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_36\n" "property.text" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ་ནང་ག་ཅི་འབད་ནི་སྨོ?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_37\n" "property.text" msgid "Modify the table design" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་བཀོད་བསྒྲིག་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_38\n" "property.text" msgid "Insert data immediately" -msgstr "" +msgstr "གནད་སྡུད་དེ་འཕྲལ་ལས་རང་བཙུགས་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_39\n" "property.text" msgid "C~reate a form based on this table" -msgstr "" +msgstr "འ་ནི་ཐིག་ཁྲམ་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་གཞི་སྒྲུབ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།(~r)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_40\n" "property.text" msgid "The table you have created could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_41\n" "property.text" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མིང་ '%TABLENAME' ནང་ན་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མ་བཏུབ་པའི་ ('%SPECIALCHAR')ཡིག་འབྲུ་གཅིག་ཡོད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_42\n" "property.text" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོའི་མིང་ '%FIELDNAME' ནང་ན་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མ་བཏུབ་པའི་དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་ ('%SPECIALCHAR')གཅིག་ཡོད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_43\n" "property.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_44\n" "property.text" msgid "MyTable" -msgstr "" +msgstr "ངི་གི་ཐིག་ཁྲམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_45\n" "property.text" msgid "Add a Field" -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་གཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_46\n" "property.text" msgid "Remove the selected Field" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_47\n" "property.text" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" -msgstr "" +msgstr " ས་སྒོ་འདི་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས་ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ དེ་གིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་%COUNT འབྱུང་སྲིད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་མང་མཐའ་ ལྷག་འོང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_48\n" "property.text" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." msgstr "" +"མིང་'%TABLENAME'འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག་\n" +"མིང་གཞན་མི་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_49\n" "property.text" msgid "Catalog of the table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཐོ་གཞུང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_50\n" "property.text" msgid "Schema of the table" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ལས་འཆར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_51\n" "property.text" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." -msgstr "" +msgstr "ས་སྒོ་'%FIELDNAME' འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_0\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_1\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།(~H)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_2\n" "property.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< རྒྱབ།(~B)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_3\n" "property.text" msgid "~Convert" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_4\n" "property.text" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." -msgstr "" +msgstr "དྲན་གསོ: ཕྱི་ཁའི་འབྲེལ་ལམ་ལས་ཀྱི་དངུལ་བསྡོམས་དང་ གཞི་འགྱུར་ཆ་རྐྱེན་ མན་ངག་ནང་འབད་མི་ཚུ་གཞི་འགྱུར་འབད་མི་བཏུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_5\n" "property.text" msgid "First, unprotect all sheets." -msgstr "" +msgstr "དང་པ་ ཤོག་གྲངསམ་འདི་ཚུ་ག་ར་ཉེན་སྐྱོབ་མེདཔ་བཟོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_6\n" "property.text" msgid "Currencies:" -msgstr "" +msgstr "དངུལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_7\n" "property.text" msgid "C~ontinue >" -msgstr "" +msgstr "འཕྲོ་མཐུད།་(C~)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_8\n" "property.text" msgid "C~lose" -msgstr "" +msgstr "བསྡམས་ནི།(C~)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_0\n" "property.text" msgid "~Entire document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_1\n" "property.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_2\n" "property.text" msgid "Cell S~tyles" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་བཟོ་རྣམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_3\n" "property.text" msgid "Currency cells in the current ~sheet" -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་གྲངས་ནང་གི་དངུལ་གྱི་ནང་ཐིག (~s)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_4\n" "property.text" msgid "Currency cells in the entire ~document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་ནང་གི་དངུལ་གྱི་ནང་ཐིག (~d)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_5\n" "property.text" msgid "~Selected range" -msgstr "" +msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་པའི་ཁྱབ་ཚད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_6\n" "property.text" msgid "Select Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_7\n" "property.text" msgid "Select currency cells" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་གྱི་ནང་ཐིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_8\n" "property.text" msgid "Currency ranges:" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་གྱིབ་པའི་ཁྱབ་ཚད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_9\n" "property.text" msgid "Templates:" -msgstr "" +msgstr "ཊེམ་པི་ལིཊས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_0\n" "property.text" msgid "Extent" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_1\n" "property.text" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པ་ %PRODUCTNAME ཀེལསི་ཡིག་ཆ" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_2\n" "property.text" msgid "Complete ~directory" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས་སྣོད་ཐོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_3\n" "property.text" msgid "Source Document:" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་ཆ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_4\n" "property.text" msgid "Source directory:" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_5\n" "property.text" msgid "~Including subfolders" -msgstr "" +msgstr "ཡོན་ལག་སྣོད་འཛིན་བརྩིས་ཏེ།(~I)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_6\n" "property.text" msgid "Target directory:" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད་སྡོད་ཐོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_7\n" "property.text" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" -msgstr "" +msgstr "དྲི་དཔྱད་མ་འབད་བར་གནས་སྐབས་ཅིག་ལེབ་གྲངས་ཉེན་སྐྱོབ་མ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_10\n" "property.text" msgid "Also convert fields and tables in text documents" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་ཆ་ནང་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་དང་ས་སྒོ་ཡང་གཞི་བསྒྱུར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_0\n" "property.text" msgid "Conversion status:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་འགྱུར་གནས་ཚད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_1\n" "property.text" msgid "Conversion status of the cell templates:" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་ཊེམ་ལེཊསི་གི་གཞི་འགྱུར་གནས་ཚད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_2\n" "property.text" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཐོ་བཀོད་: ལེབ་གྲངས %1Number%1 གི་ %2TotPageCount%2" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_3\n" "property.text" msgid "Entry of the ranges to be converted..." -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཐོ་བཀོད་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་མི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_4\n" "property.text" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་ལེབ་གྲངས་ཉེན་སྐྱོབ་ལོག་བཙུག་ནི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_5\n" "property.text" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." -msgstr "" +msgstr "དངུལ་གྱི་ཆ་ཕྲན་འདི་ནང་ཐིག་ཊེམ་ལེཊསི་ནང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_0\n" "property.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་བསྡུ་ནི། (~F)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_1\n" "property.text" msgid "Select directory" -msgstr "" +msgstr "སྣོད་ཐོ་སོལ་འཐུ་འབདི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_2\n" "property.text" msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_3\n" "property.text" msgid "Select target directory" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད་བསྐྱེད་པའི་སྣོད་ཐོ་སེལ་འཐུ་འབད།།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_4\n" "property.text" msgid "non-existent" -msgstr "" +msgstr "གནས་མེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_5\n" "property.text" msgid "Euro Converter" -msgstr "" +msgstr "ཡུ་རོ་སྒྱུར་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_6\n" "property.text" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ཁྲམ་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ཉེན་སྐྱོབ་མ་འབད་བར་བཞག་ན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_7\n" "property.text" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་ཁྲམ་འདི་ཉེན་སྐྱོབ་མ་འབད་བར་བཞག་ནི་ལུ་ཆོག་ཡིག་བཙུགས་ %1TableName%1" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_8\n" "property.text" msgid "Wrong Password!" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ཕྱི་འགྱུར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_9\n" "property.text" msgid "Protected Sheet" -msgstr "" +msgstr "ཉོན་སྐྱོབ་འབད་འབད་བའི་ལེབ་གྲངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_10\n" "property.text" msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_11\n" "property.text" msgid "Protection for the sheets will not be removed." -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་མི་འདི་ནམ་ཡང་བཏོན་མི་གཏང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_12\n" "property.text" msgid "Sheet cannot be unprotected" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་འདི་ཉེན་སྐྱོབ་མེདཔ་བཟོ་མི་ཚུགས་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_13\n" "property.text" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "ཉེན་སྐྱོབ་ཅན་གྱི་ཤོ་ཤོག་ཁཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ནང་ཐིག་རྩ་སྒྲིག་ལེགས་བཅོས་འབད་མ་བཏུབ་ལས་ ཝི་ཛརཌི་གིས་ཡིག་ཆ་འདི་ཞུན་དག་རྐྱབ་མི་ཚུགས་པས།ྲམ་" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_14\n" "property.text" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" -msgstr "" +msgstr "ཡུ་རོ་གཞི་བསྒྱུར་གྱིས་ དེ་མིན་ ཡིག་ཆ་འདི་ཞུན་རྐྱབ་མི་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་དྲན་འཛིན་བཀོད་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_15\n" "property.text" msgid "Please choose a currency to be converted first!" -msgstr "" +msgstr "དང་པ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་པའི་དངུལ་གདམ་ཁ་རྐྱབ་གནང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_16\n" "property.text" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "ཆོག་ཡིག:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_17\n" "property.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" "property.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མེད་གཏང་" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_19\n" "property.text" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" -msgstr "" +msgstr "Please select a ཞུན་དག་གི་དོན་ལུ་ %PRODUCTNAME ཀེལསི་ཡིག་ཆ་!ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_20\n" "property.text" msgid "'<1>' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "'<1>' སྣོད་ཐོ་མེན!" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_21\n" "property.text" msgid "Document is read-only!" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_22\n" "property.text" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "'<1>' ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག <CR> ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_23\n" "property.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད་འ་ནེམ་ཅིག་ཁར་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐད་རེ་འབའ་རེ་གཞི་བསྒྱུར་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_24\n" "property.text" msgid "Cancel Wizard" -msgstr "" +msgstr "ཝི་ཛརཌི་ ཆ་མེད་གཏང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_0\n" "property.text" msgid "Portuguese Escudo" -msgstr "" +msgstr "པོར་ཊུ་གིསི་ཨིས་ཀུ་ཌོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_1\n" "property.text" msgid "Dutch Guilder" -msgstr "" +msgstr "ཌཆ་གིལ་ཌར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_2\n" "property.text" msgid "French Franc" -msgstr "" +msgstr "ཕིརེནཆི་ ཕི་རེངཀ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_3\n" "property.text" msgid "Spanish Peseta" -msgstr "" +msgstr "ཨིསཔེ་ནིཤི་པིསི་ཊ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_4\n" "property.text" msgid "Italian Lira" -msgstr "" +msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ ལི་ར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_5\n" "property.text" msgid "German Mark" -msgstr "" +msgstr "ཇར་མཱན་ མ་རཀ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_6\n" "property.text" msgid "Belgian Franc" -msgstr "" +msgstr "བེལ་ཇི་ཡཱན་ ཕི་རེངཀ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_7\n" "property.text" msgid "Irish Punt" -msgstr "" +msgstr " ཨའི་རིཤ པུནཊ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_8\n" "property.text" msgid "Luxembourg Franc" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཟེམ་བཱརག་ ཕི་རེངཀ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_9\n" "property.text" msgid "Austrian Schilling" -msgstr "" +msgstr "ཨས་ཏི་ཡཱན་ ཤི་ལིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_10\n" "property.text" msgid "Finnish Mark" -msgstr "" +msgstr "ཕིན་ནིཤ་ མ་རཀ" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_11\n" "property.text" msgid "Greek Drachma" -msgstr "" +msgstr "གི་རིཀ་ཌར་ཆི་མ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_12\n" "property.text" msgid "Slovenian Tolar" -msgstr "" +msgstr "སོལོ་བི་ནི་ཡཱན་ཊོ་ལར་" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3414,84 +3805,94 @@ msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_0\n" "property.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཕེལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_1\n" "property.text" msgid "Retrieving the relevant documents..." -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ཡིག་ཆ་ཚུ་སླར་ལོག་འདྲེན་དོ་་་་་" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_2\n" "property.text" msgid "Converting the documents..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ་་་་" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_3\n" "property.text" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིགས་སྟངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_4\n" "property.text" msgid "Sheet is always unprotected" -msgstr "" +msgstr "ལེབ་གྲངས་འདི་ཨ་རྟག་རང་ཉེན་སྐྱོབ་མི་འབད་བས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_0\n" "property.text" msgid "Theme Selection" -msgstr "" +msgstr "བརྗོད་དོན་སེལ་འཐུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_1\n" "property.text" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་འཛིན་པང་ལུ་སྲུང་པའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ་! འོག་གི་བྱ་བ་འདི་འབད་བཤོལ་ མི་བཏུབ་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_2\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_3\n" "property.text" msgid "~OK" -msgstr "" +msgstr "བཏུབ།(~O)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_0\n" "property.text" msgid "(Standard)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3510,12 +3911,13 @@ msgid "Be" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_3\n" "property.text" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།(~B)" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3558,12 +3960,13 @@ msgid "Green Grapes" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_9\n" "property.text" msgid "Marine" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་མཚོའི།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3590,12 +3993,13 @@ msgid "Neon" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_13\n" "property.text" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3630,436 +4034,490 @@ msgid "Pumpkin" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_0\n" "property.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_1\n" "property.text" msgid "One recipient" -msgstr "" +msgstr "ལེན་མཁན་གཅིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_2\n" "property.text" msgid "Several recipients (address database)" -msgstr "" +msgstr "ལེན་མཁན་ལེ་ཤ་ཅིག་(ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་)།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_3\n" "property.text" msgid "Use of This Template" -msgstr "" +msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གི་ལག་ལེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceMsgError\n" "property.text" msgid "An error has occurred." -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_0\n" "property.text" msgid "Click placeholder and overwrite" -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་འཛིན་མི་དང་ཚབ་སྲུང་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_1\n" "property.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "ཚོང་སྡེ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_2\n" "property.text" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "ལས་ཁུངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_3\n" "property.text" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_4\n" "property.text" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་མིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_5\n" "property.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_6\n" "property.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_7\n" "property.text" msgid "ZIP/Postal Code" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ་/འགྲེམ་ཨང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_8\n" "property.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "གྲོང་སྡེ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_9\n" "property.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "མགོ་མིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_10\n" "property.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_11\n" "property.text" msgid "Form of Address" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་གི་འབྲི་ཤོག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_12\n" "property.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_13\n" "property.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "གུས་བཏུད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_14\n" "property.text" msgid "Home Phone" -msgstr "" +msgstr "ཁྱིམ་གྱི་བརྒྱུད་འཕྲིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_15\n" "property.text" msgid "Work Phone" -msgstr "" +msgstr "ལཱ་གཡོག་བརྒྱུད་འཕྲིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_16\n" "property.text" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "དཔར་འཕྲིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" "property.text" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "གློག་འཕྲིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_18\n" "property.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_19\n" "property.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_20\n" "property.text" msgid "Alt. Field 1" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ལྡེ་ ས་སྒོ་ ༡།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_21\n" "property.text" msgid "Alt. Field 2" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ལྡེ་ ས་སྒོ་ ༢།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_22\n" "property.text" msgid "Alt. Field 3" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ལྡེ་ ས་སྒོ་ ༣།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_23\n" "property.text" msgid "Alt. Field 4" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ལྡེ་ ས་སྒོ་ ༤།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_24\n" "property.text" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ཨའི་ཌི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_25\n" "property.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "མངའ་སྡེ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_26\n" "property.text" msgid "Office Phone" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚང་གི་བརྒྱུད་འཕྲིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_27\n" "property.text" msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "པེ་ཇར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_28\n" "property.text" msgid "Mobile Phone" -msgstr "" +msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_29\n" "property.text" msgid "Other Phone" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་གཞན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_30\n" "property.text" msgid "Calendar URL" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་ཐོ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_31\n" "property.text" msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "འགྲོན་བརྡ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_0\n" "property.text" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." -msgstr "" +msgstr "དེབ་རྟགས་ 'ལེན་མཁན་' འདི་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_1\n" "property.text" msgid "Form letter fields can not be included." -msgstr "" +msgstr "འབྲི་ཤོག་ཡི་གུའི་ས་སྒོ་ཚུ་ གྲངས་སུ་བཙུགས་མི་ཚུགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgName\n" "property.text" msgid "Minutes Template" -msgstr "" +msgstr "གྲོས་ཆོད་ ཊེམ་པེལེཊི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgNoCancel\n" "property.text" msgid "An option must be confirmed." -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁ་འདི་ངེས་དཔྱད་འབད་དགོཔ་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgFrame\n" "property.text" msgid "Minutes Type" -msgstr "" +msgstr "གྲོས་ཆོད་ཚུའི་དབྱེ་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton1\n" "property.text" msgid "Results Minutes" -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཚུ་གི་གྲོས་ཆོད་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton2\n" "property.text" msgid "Evaluation Minutes" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་ཞིབ་གྲོས་ཆོད་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextField\n" "property.text" msgid "User data field is not defined!" -msgstr "" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་འདི་ ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས་!" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NoDirCreation\n" "property.text" msgid "The '%1' directory cannot be created:" -msgstr "" +msgstr "'%1' སྣོད་ཐོ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས།: " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MsgDirNotThere\n" "property.text" msgid "The '%1' directory does not exist." -msgstr "" +msgstr "'%1' སྣོད་ཐོ་འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "QueryfornewCreation\n" "property.text" msgid "Do you want to create it now?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ད་ལྟོ་རང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "HelpButton\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "གྲོགས་རམ།(~H)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CancelButton\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BackButton\n" "property.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< རྒྱབ།(~B)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NextButton\n" "property.text" msgid "Ne~xt >" -msgstr "" +msgstr "ཤུལ་མམ། >>(~x)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BeginButton\n" "property.text" msgid "~Convert" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" "property.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བསྡམ།(~C)" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4070,52 +4528,58 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "WelcometextLabel3\n" "property.text" msgid "Select the document type for conversion:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆའི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_1_\n" "property.text" msgid "Word templates" -msgstr "" +msgstr "མིང་ཚིག་ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_2_\n" "property.text" msgid "Excel templates" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་སེལ་ ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_3_\n" "property.text" msgid "PowerPoint templates" -msgstr "" +msgstr "པ་ཝར་པོའིནཊི་ ཊེམ་པེལེཊིསི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_1_\n" "property.text" msgid "Word documents" -msgstr "" +msgstr "མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_2_\n" "property.text" msgid "Excel documents" -msgstr "" +msgstr "ཨེགསི་སེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4126,321 +4590,361 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSContainerName\n" "property.text" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་ཚང།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SummaryHeader\n" "property.text" msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "བཅུད་དོན།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "GroupnameDefault\n" "property.text" msgid "Imported_Templates" -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་འབདཝ་བའི་-ཊེམ་རེལེཊིསི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreDocs\n" "property.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreTemplates\n" "property.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "ཊེམ་པེ་ལིཊིསི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "FileExists\n" "property.text" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "'<1>' ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག <CR> ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MorePathsError3\n" "property.text" msgid "Directories do not exist" -msgstr "" +msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་མི་གནས་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError1\n" "property.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚད་འ་ནེམ་ཅིག་ཁར་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐད་རེ་འབའ་རེ་གཞི་བསྒྱུར་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError2\n" "property.text" msgid "Cancel Wizard" -msgstr "" +msgstr "ཝི་ཛརཌི་ ཆ་མེད་གཏང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorDesc\n" "property.text" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." -msgstr "" +msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorHeader\n" "property.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "འཛོལ་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "OverwriteallFiles\n" "property.text" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" -msgstr "" +msgstr "མ་འདྲིཝ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན་?" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ReeditMacro\n" "property.text" msgid "Document macro has to be revised." -msgstr "" +msgstr "མེ་ཀོརོ་ཡིག་ཆ་འདི་བསྐྱར་སྦྱོང་འབད་དགོསཔ་འདུག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotsaveDocument\n" "property.text" msgid "Document '<1>' could not be saved." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ '<1>' འདི་སྲུངས་བཏུབ་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotopenDocument\n" "property.text" msgid "Document '<1>' could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ '<1>' འདི་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "PathDialogMessage\n" "property.text" msgid "Select a directory" -msgstr "" +msgstr "སྣོད་ཐོ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "DialogTitle\n" "property.text" msgid "Document Converter" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་སྒྱུར་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SearchInSubDir\n" "property.text" msgid "Including subdirectories" -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་སྣོད་ཐོ་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཏེ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage1\n" "property.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "ཡར་འཕེལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage2\n" "property.text" msgid "Retrieving the relevant documents:" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་བའི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ སླར་འདྲེན་འབད་དོ།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage3\n" "property.text" msgid "Converting the documents" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressFound\n" "property.text" msgid "Found:" -msgstr "" +msgstr "ཐོབ།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage5\n" "property.text" msgid "\"%1 found" -msgstr "" +msgstr "%1 ཐོབ་ཡོདཔ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "Ready\n" "property.text" msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "རྫོགས་སོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SourceDocuments\n" "property.text" msgid "Source documents" -msgstr "" +msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TargetDocuments\n" "property.text" msgid "Target documents" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གཏད་ཡིག་ཆ་ཚུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileSummary\n" "property.text" msgid "<COUNT> documents converted" -msgstr "" +msgstr "<COUNT> ཡིག་ཆ་ཚུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ཡོདཔ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumInclusiveSubDir\n" "property.text" msgid "All subdirectories will be taken into account" -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་རྩིས་ཐོ་ནང་ལུ་འབག་ནི་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumSaveDokumente\n" "property.text" msgid "These will be exported to the following directory:" -msgstr "" +msgstr "དེ་ཚུ་ འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ལུ་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextImportLabel\n" "property.text" msgid "Import from:" -msgstr "" +msgstr "ལས་ནང་འདྲེན།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextExportLabel\n" "property.text" msgid "Save to:" -msgstr "" +msgstr "ལུ་སྲུངས།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CreateLogfile\n" "property.text" msgid "Create log file" -msgstr "" +msgstr "དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileHelpText\n" "property.text" msgid "A log file will be created in your work directory" -msgstr "" +msgstr "དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་ཁྱོད་རའི་ལཱ་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ShowLogfile\n" "property.text" msgid "Show log file" -msgstr "" +msgstr "དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་སྟོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextDocuments\n" "property.text" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ན་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableDocuments\n" "property.text" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ན་ཡོད་པའི་ ཨེགསི་སེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawDocuments\n" "property.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ཡོད་པའི་པ་ཝར་པོའིནཊི་ཊེམ་པེལེཊིསི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextTemplates\n" "property.text" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ན་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཊེམ་པེལེཊིསི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableTemplates\n" "property.text" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ན་ཡོད་པའི་ཨེགསི་སེལ་ཊེམ་པེལེཊིསི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawTemplates\n" "property.text" msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ཡོད་པའི་པ་ཝར་པོའིནཊི་ཊེམ་པེལེཊིསི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:" diff --git a/source/dz/writerperfect/messages.po b/source/dz/writerperfect/messages.po index ccf06ecf07b..98253f596c8 100644 --- a/source/dz/writerperfect/messages.po +++ b/source/dz/writerperfect/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:15 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Import file" -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན་ཚག་མ།" #: strings.hrc:16 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS" @@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Import MS Word for DOS file" msgstr "" #: strings.hrc:19 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS" msgid "Import Lotus file" -msgstr "" +msgstr "ལོ་ཊོསི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ནང་འདྲེན་འབད།" #: strings.hrc:20 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY" @@ -54,9 +56,10 @@ msgid "EPUB Export" msgstr "" #: exportepub.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "exportepub|versionft" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "ཐོན་རིམ།:(~V)" #: exportepub.ui:108 msgctxt "exportepub|epub3" @@ -74,16 +77,19 @@ msgid "Split method:" msgstr "" #: exportepub.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "exportepub|splitpage" msgid "Page break" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་མཚམས།" #: exportepub.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "exportepub|splitheading" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "མགུ་རྒྱན།" #: wpftencodingdialog.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "wpftencodingdialog|label" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག" diff --git a/source/dz/xmlsecurity/messages.po b/source/dz/xmlsecurity/messages.po index 123704b0493..dc801b21bc8 100644 --- a/source/dz/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/dz/xmlsecurity/messages.po @@ -121,14 +121,16 @@ msgid "Could not find the certificate." msgstr "" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" +msgstr "ཌི་ཇི་ཊལ་མིང་རྟགས་ཀྱི་ལས་འགན་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་པས་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ མོ་ཛི་ལ་ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་འཚོལ་མ་འཐོབ་ མོ་ཛི་ལ་གཞི་བཙུགགས་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།" #: certgeneral.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཁྱེར་བརྡ་དོན།" #: certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" @@ -136,14 +138,16 @@ msgid "This certificate is validated." msgstr "" #: certgeneral.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་ཡུལ།" #: certgeneral.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_by" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་མི།" #: certgeneral.ui:156 #, fuzzy @@ -152,9 +156,10 @@ msgid "Valid from:" msgstr "ལས་ ནུས་ཅན།" #: certgeneral.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "ཁྱོད་ལུ་ འ་ནི་ལག་ཁྱེར་འདི་དང་ཆ་མཉམ་པའི་སྒེར་དོན་ལྡི་མིག་ཅིག་འདུག" #: certgeneral.ui:207 #, fuzzy @@ -189,9 +194,10 @@ msgid "The certificate could not be validated." msgstr "ལག་ཁྱེར་འདི་ནུས་ཅན་བཟོ་མ་ཚུགས།" #: digitalsignaturesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་་་་" #: digitalsignaturesdialog.ui:70 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" @@ -204,14 +210,16 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ..." #: digitalsignaturesdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" #: digitalsignaturesdialog.ui:142 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" @@ -229,14 +237,16 @@ msgid "Digital ID issued by " msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" #: digitalsignaturesdialog.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་བཤད།" #: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" @@ -331,14 +341,16 @@ msgid "_View..." msgstr "" #: securitytrustpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་ཡུལ།" #: securitytrustpage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|by" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་མི།" #: securitytrustpage.ui:114 msgctxt "securitytrustpage|date" @@ -372,14 +384,16 @@ msgid "Select Certificate" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་ཡུལ།" #: selectcertificatedialog.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་མི།" #: selectcertificatedialog.ui:114 msgctxt "selectcertificatedialog|usage" @@ -392,14 +406,16 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "དབྱེ་བ།" #: selectcertificatedialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" -msgstr "" +msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་ མིང་རྟགས།" #: selectcertificatedialog.ui:153 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" @@ -462,9 +478,10 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་བཤད:" #: viewcertdialog.ui:8 msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" @@ -472,14 +489,16 @@ msgid "View Certificate" msgstr "" #: viewcertdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" #: viewcertdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "རྒྱས་བཤད།" #: viewcertdialog.ui:123 msgctxt "viewcertdialog|path" |