aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/dz
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/dz
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/dz')
-rw-r--r--source/dz/accessibility/messages.po22
-rw-r--r--source/dz/avmedia/messages.po9
-rw-r--r--source/dz/basctl/messages.po96
-rw-r--r--source/dz/chart2/messages.po570
-rw-r--r--source/dz/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/dz/cui/messages.po2085
-rw-r--r--source/dz/dbaccess/messages.po668
-rw-r--r--source/dz/desktop/messages.po49
-rw-r--r--source/dz/editeng/messages.po57
-rw-r--r--source/dz/extensions/messages.po704
-rw-r--r--source/dz/extras/source/autocorr/emoji.po636
-rw-r--r--source/dz/extras/source/gallery/share.po30
-rw-r--r--source/dz/filter/messages.po129
-rw-r--r--source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po177
-rw-r--r--source/dz/filter/source/config/fragments/types.po3
-rw-r--r--source/dz/forms/messages.po3
-rw-r--r--source/dz/formula/messages.po81
-rw-r--r--source/dz/fpicker/messages.po33
-rw-r--r--source/dz/framework/messages.po18
-rw-r--r--source/dz/librelogo/source/pythonpath.po18
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po72
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po552
-rw-r--r--source/dz/reportdesign/messages.po234
-rw-r--r--source/dz/sc/messages.po2233
-rw-r--r--source/dz/scaddins/messages.po30
-rw-r--r--source/dz/scp2/source/calc.po3
-rw-r--r--source/dz/scp2/source/draw.po10
-rw-r--r--source/dz/scp2/source/impress.po8
-rw-r--r--source/dz/sd/messages.po1054
-rw-r--r--source/dz/sfx2/messages.po426
-rw-r--r--source/dz/shell/source/win32/shlxthandler/res.po10
-rw-r--r--source/dz/starmath/messages.po192
-rw-r--r--source/dz/svl/messages.po24
-rw-r--r--source/dz/svtools/messages.po367
-rw-r--r--source/dz/svx/messages.po1478
-rw-r--r--source/dz/sw/messages.po2619
-rw-r--r--source/dz/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/dz/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po26
-rw-r--r--source/dz/sysui/desktop/share.po8
-rw-r--r--source/dz/uui/messages.po57
-rw-r--r--source/dz/vcl/messages.po84
-rw-r--r--source/dz/wizards/messages.po21
-rw-r--r--source/dz/wizards/source/resources.po1474
-rw-r--r--source/dz/writerperfect/messages.po18
-rw-r--r--source/dz/xmlsecurity/messages.po57
45 files changed, 11005 insertions, 5455 deletions
diff --git a/source/dz/accessibility/messages.po b/source/dz/accessibility/messages.po
index ec771e4008c..d8f2719c96a 100644
--- a/source/dz/accessibility/messages.po
+++ b/source/dz/accessibility/messages.po
@@ -19,19 +19,22 @@ msgid "Browse"
msgstr "འཚོལ་བལྟ"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་འཕར།"
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "རམ་ནི།"
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
msgid "(Selected)"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
@@ -44,14 +47,16 @@ msgid "Uncheck"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ།"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ།"
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
@@ -59,12 +64,13 @@ msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་%COLUMNNUMBER"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་%ROWNUMBER"
diff --git a/source/dz/avmedia/messages.po b/source/dz/avmedia/messages.po
index 8dcbe12699e..7fc033cd563 100644
--- a/source/dz/avmedia/messages.po
+++ b/source/dz/avmedia/messages.po
@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop"
msgstr "བཀག"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "ཡང་བསྐྱར།"
#: strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
@@ -74,14 +75,16 @@ msgid "Scaled"
msgstr "ཚད་འཇལ་ཡི།"
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཤུགས།"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
diff --git a/source/dz/basctl/messages.po b/source/dz/basctl/messages.po
index 19a3227b099..2a17eccb1af 100644
--- a/source/dz/basctl/messages.po
+++ b/source/dz/basctl/messages.po
@@ -311,9 +311,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི་དང་ཌའི་ལོགསི།"
#: strings.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgstr "བལྟ་ཞིབ་འབད་ནི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
@@ -336,9 +337,10 @@ msgid "Document Objects"
msgstr ""
#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚུ།"
#: strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
@@ -356,9 +358,10 @@ msgid "Rename"
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: strings.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
@@ -403,9 +406,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཁྱབ་ཚད།"
#: strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
@@ -413,9 +417,10 @@ msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
@@ -525,9 +530,10 @@ msgid "Save Macro In"
msgstr "ནང་ན་ མེཀ་ཀོརོ སྲུང་།(~a)"
#: basicmacrodialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀརོ་མིང་།(~M)"
#: basicmacrodialog.ui:265
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
@@ -535,14 +541,16 @@ msgid "Assign..."
msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: basicmacrodialog.ui:305
+#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་འདྲེན་པ།(~O)"
#: basicmacrodialog.ui:318
#, fuzzy
@@ -557,19 +565,22 @@ msgid "New Module"
msgstr "ཚད་གཞི་ གསརཔ།"
#: breakpointmenus.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr ""
+msgstr "བི་རེག་པོ་ཡིནཊསི་ འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་་་་་་"
#: breakpointmenus.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|active"
msgid "_Active"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
#: breakpointmenus.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|properties"
msgid "_Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
#: defaultlanguage.ui:9
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
@@ -603,9 +614,10 @@ msgid "Add User Interface Languages"
msgstr ""
#: deletelangdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག་གི་ཐོན་ཁུངས་ཚུ་བཏོན་གཏང་"
#: deletelangdialog.ui:14
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
@@ -624,14 +636,16 @@ msgid "Dialog:"
msgstr "ཌའི་ལོག"
#: dialogpage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: dialogpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: dialogpage.ui:130
msgctxt "dialogpage|password"
@@ -639,14 +653,16 @@ msgid "_Password..."
msgstr ""
#: dialogpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)"
#: dialogpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།..."
#: exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
@@ -691,19 +707,22 @@ msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
#: importlibdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: libpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
#: libpage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་མཛོད།"
#: libpage.ui:124
msgctxt "libpage|password"
@@ -711,29 +730,34 @@ msgid "_Password..."
msgstr ""
#: libpage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: libpage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)"
#: libpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།..."
#: managebreakpoints.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་ཆད་གནས་ འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།"
#: managebreakpoints.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
#: managebreakpoints.ui:182
msgctxt "managebreakpoints|label2"
@@ -761,14 +785,16 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr ""
#: managelanguages.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: managelanguages.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: modulepage.ui:30
#, fuzzy
@@ -777,14 +803,16 @@ msgid "M_odule:"
msgstr "ཚད་གཞི་ཚུ།"
#: modulepage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: modulepage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: modulepage.ui:130
msgctxt "modulepage|password"
@@ -792,24 +820,28 @@ msgid "_Password..."
msgstr ""
#: modulepage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)"
#: modulepage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།..."
#: newlibdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|area"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།:"
#: organizedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་རོ་འགོ་འདྲེན་པ་གཞི་རིམ་"
#: organizedialog.ui:78
#, fuzzy
diff --git a/source/dz/chart2/messages.po b/source/dz/chart2/messages.po
index c6e99e87961..16d3100f16a 100644
--- a/source/dz/chart2/messages.po
+++ b/source/dz/chart2/messages.po
@@ -635,14 +635,16 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ"
#: strings.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་བཀང་།"
#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།"
#: strings.hrc:148
msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
@@ -655,9 +657,10 @@ msgid "Linear"
msgstr ""
#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་གྲངས།"
#: strings.hrc:151
msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
@@ -665,9 +668,10 @@ msgid "Exponential"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་ཤུགས།"
#: strings.hrc:153
msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
@@ -680,9 +684,10 @@ msgid "Moving average"
msgstr ""
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲིང་རིམ།"
#: strings.hrc:157
msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
@@ -877,9 +882,10 @@ msgid "3D View"
msgstr ""
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: chardialog.ui:105
#, fuzzy
@@ -905,9 +911,10 @@ msgid "Data Table"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས།"
#: chartdatadialog.ui:102
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
@@ -920,9 +927,10 @@ msgid "Insert Text Column"
msgstr ""
#: chartdatadialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་བཏོན་གཏང་།"
#: chartdatadialog.ui:144
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
@@ -967,9 +975,10 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: dlg_DataLabel.ui:28
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -977,49 +986,58 @@ msgid "Above"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "མགོའི་གཡོན།"
#: dlg_DataLabel.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: dlg_DataLabel.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་གཡོན།"
#: dlg_DataLabel.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ལུ།"
#: dlg_DataLabel.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་གཡས།"
#: dlg_DataLabel.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: dlg_DataLabel.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "མགོའི་གཡས།"
#: dlg_DataLabel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ན།"
#: dlg_DataLabel.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱི་ཁར།"
#: dlg_DataLabel.ui:68
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -1027,9 +1045,10 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "གནམ་སྟོང།"
#: dlg_DataLabel.ui:86
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
@@ -1042,9 +1061,10 @@ msgid "Semicolon"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།"
#: dlg_DataLabel.ui:102
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
@@ -1077,9 +1097,10 @@ msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།"
#: dlg_DataLabel.ui:283
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
@@ -1092,9 +1113,10 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#: dlg_DataLabel.ui:359
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
@@ -1107,19 +1129,22 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།"
#: dlg_DataLabel.ui:474
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: dlg_DataLabel.ui:499
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#: dlg_DataLabel.ui:536
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
@@ -1137,9 +1162,10 @@ msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:41
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -1153,9 +1179,10 @@ msgid "Legend"
msgstr "གཏམ་རྒྱུད"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:163
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
@@ -1183,14 +1210,16 @@ msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཆ་"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:380
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
@@ -1203,9 +1232,10 @@ msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:493
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
@@ -1213,9 +1243,10 @@ msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:553
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
@@ -1223,9 +1254,10 @@ msgid "Same value for both"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:575
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:591
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
@@ -1255,24 +1287,28 @@ msgid "_Display legend"
msgstr ""
#: dlg_InsertLegend.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: dlg_InsertLegend.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: dlg_InsertLegend.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: dlg_InsertLegend.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: dlg_InsertLegend.ui:200
#, fuzzy
@@ -1287,19 +1323,22 @@ msgid "Axes"
msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ།"
#: insertaxisdlg.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག"
#: insertaxisdlg.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་"
#: insertaxisdlg.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་"
#: insertaxisdlg.ui:159
#, fuzzy
@@ -1308,19 +1347,22 @@ msgid "Axes"
msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ།"
#: insertaxisdlg.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག"
#: insertaxisdlg.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་"
#: insertaxisdlg.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་"
#: insertaxisdlg.ui:249
#, fuzzy
@@ -1335,19 +1377,22 @@ msgid "Grids"
msgstr "གིརིཌི་ཚུ་"
#: insertgriddlg.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག"
#: insertgriddlg.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་"
#: insertgriddlg.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་"
#: insertgriddlg.ui:159
msgctxt "insertgriddlg|label1"
@@ -1355,19 +1400,22 @@ msgid "Major Grids"
msgstr ""
#: insertgriddlg.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག"
#: insertgriddlg.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་"
#: insertgriddlg.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་"
#: insertgriddlg.ui:249
msgctxt "insertgriddlg|label2"
@@ -1393,19 +1441,22 @@ msgid "_Subtitle"
msgstr "མགོ་མིང་ཡན་ལག"
#: inserttitledlg.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག"
#: inserttitledlg.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་"
#: inserttitledlg.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་"
#: inserttitledlg.ui:247
#, fuzzy
@@ -1414,14 +1465,16 @@ msgid "Axes"
msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ།"
#: inserttitledlg.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག"
#: inserttitledlg.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་"
#: inserttitledlg.ui:338
#, fuzzy
@@ -1430,9 +1483,10 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བའི་ཝའེ་ཚད་ཐིག"
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: paradialog.ui:105
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -1525,29 +1579,34 @@ msgid "_Placement:"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: sidebarelements.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: sidebarelements.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: sidebarelements.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: sidebarelements.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་དེབ་"
#: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
@@ -1597,9 +1656,10 @@ msgid "2nd X axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག་གི་མགོ་མིང་"
#: sidebarelements.ui:309
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
@@ -1607,9 +1667,10 @@ msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "ཝའེ་་ཚད་ཐིག་གི་མགོ་མིང་"
#: sidebarelements.ui:341
#, fuzzy
@@ -1628,14 +1689,16 @@ msgid "Vertical major"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙམས་ནང་ན།"
#: sidebarelements.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲེང་ནང་ན།"
#: sidebarelements.ui:436
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
@@ -1655,14 +1718,16 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "མགོ་མིང་ཡན་ལག"
#: sidebarerrorbar.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)"
#: sidebarerrorbar.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "བར་ཆད།"
#: sidebarerrorbar.ui:65
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
@@ -1685,9 +1750,10 @@ msgid "Standard error"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: sidebarerrorbar.ui:70
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
@@ -1726,9 +1792,10 @@ msgid "Positive"
msgstr "གནས་ས།"
#: sidebarerrorbar.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
msgid "Negative"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཆ་"
#: sidebarerrorbar.ui:205
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
@@ -1751,24 +1818,28 @@ msgid "Above"
msgstr ""
#: sidebarseries.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ལུ།"
#: sidebarseries.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: sidebarseries.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱི་ཁར།"
#: sidebarseries.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ན།"
#: sidebarseries.ui:87
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
@@ -1882,14 +1953,16 @@ msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr ""
#: steppedlinesdlg.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོམས་འདུའི་དབྱེ་བ།"
#: titlerotationtabpage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: titlerotationtabpage.ui:111
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
@@ -1902,9 +1975,10 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: titlerotationtabpage.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#: titlerotationtabpage.ui:181
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
@@ -1912,9 +1986,10 @@ msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "འཇམ་སམ།"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:17
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
@@ -1922,9 +1997,10 @@ msgid "Realistic"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
@@ -1932,9 +2008,10 @@ msgid "Sche_me"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
-msgstr ""
+msgstr "ནག་གྲིབ་བཀོད་དོ།"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:106
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
@@ -1942,9 +2019,10 @@ msgid "_Object borders"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའམ་སྒོར་སྒོརམ།(~o)"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:24
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
@@ -1979,44 +2057,52 @@ msgid "Perspective"
msgstr "མཐོང་ཚུལ"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༡།"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༢་།"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༣།"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༤།"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༥།"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༦།"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༧།"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༨།"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:255
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
@@ -2024,9 +2110,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས།(~L)"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:329
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
@@ -2034,9 +2121,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེམ་བིནཊི་འོད།(~A)"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:373
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
@@ -2049,24 +2137,28 @@ msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས།"
#: tp_AxisPositions.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: tp_AxisPositions.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ།"
#: tp_AxisPositions.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: tp_AxisPositions.ui:107
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
@@ -2104,9 +2196,10 @@ msgid "Outside end"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "གྱང་ཚད།"
#: tp_AxisPositions.ui:252
#, fuzzy
@@ -2125,24 +2218,28 @@ msgid "Minor:"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་གི།"
#: tp_AxisPositions.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིའི།"
#: tp_AxisPositions.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་གི།"
#: tp_AxisPositions.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིའི།"
#: tp_AxisPositions.ui:422
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
@@ -2180,14 +2277,16 @@ msgid "_Show minor grid"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
-msgstr ""
+msgstr "ཧེང་བཀལ།"
#: tp_AxisPositions.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
-msgstr ""
+msgstr "ཧེང་བཀལ།"
#: tp_AxisPositions.ui:571
#, fuzzy
@@ -2202,19 +2301,22 @@ msgid "Bar"
msgstr "ཕྲ་རིང་"
#: tp_ChartType.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ལིན་ཌར།"
#: tp_ChartType.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "ཀཱོན།"
#: tp_ChartType.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "གཏོར་མའི་དབྱིབས།"
#: tp_ChartType.ui:53
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
@@ -2222,14 +2324,16 @@ msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "༣ཌི་བལྟ།"
#: tp_ChartType.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "འཇམ་སམ།"
#: tp_ChartType.ui:126
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
@@ -2237,9 +2341,10 @@ msgid "Realistic"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས།"
#: tp_ChartType.ui:195
msgctxt "tp_ChartType|stack"
@@ -2252,9 +2357,10 @@ msgid "On top"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: tp_ChartType.ui:259
#, fuzzy
@@ -2273,9 +2379,10 @@ msgid "Straight"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "ཧུམ་ཁྱོག་ཁྱོག"
#: tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
@@ -2283,9 +2390,10 @@ msgid "Stepped"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
#: tp_ChartType.ui:349
msgctxt "tp_ChartType|sort"
@@ -2293,14 +2401,16 @@ msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།"
#: tp_ChartType.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
msgid "Rounded edge"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའམ་སྒོར་སྒོརམ།(~o)"
#: tp_DataLabel.ui:20
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2308,9 +2418,10 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: tp_DataLabel.ui:28
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2318,49 +2429,58 @@ msgid "Above"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "མགོའི་གཡོན།"
#: tp_DataLabel.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: tp_DataLabel.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་གཡོན།"
#: tp_DataLabel.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ལུ།"
#: tp_DataLabel.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་གཡས།"
#: tp_DataLabel.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: tp_DataLabel.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "མགོའི་གཡས།"
#: tp_DataLabel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ན།"
#: tp_DataLabel.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱི་ཁར།"
#: tp_DataLabel.ui:68
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -2368,9 +2488,10 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "གནམ་སྟོང།"
#: tp_DataLabel.ui:86
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
@@ -2383,9 +2504,10 @@ msgid "Semicolon"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།"
#: tp_DataLabel.ui:126
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
@@ -2413,9 +2535,10 @@ msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།"
#: tp_DataLabel.ui:227
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
@@ -2428,9 +2551,10 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#: tp_DataLabel.ui:308
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
@@ -2443,19 +2567,22 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།"
#: tp_DataLabel.ui:426
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: tp_DataLabel.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#: tp_DataLabel.ui:488
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
@@ -2463,14 +2590,16 @@ msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: tp_DataSource.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: tp_DataSource.ui:28
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
@@ -2484,29 +2613,34 @@ msgid "Data _series:"
msgstr "གནད་སྡུད་རྒྱུན་རིམ།"
#: tp_DataSource.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: tp_DataSource.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར།"
#: tp_DataSource.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: tp_DataSource.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: tp_DataSource.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: tp_DataSource.ui:214
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
@@ -2536,9 +2670,10 @@ msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: tp_ErrorBars.ui:40
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
@@ -2546,9 +2681,10 @@ msgid "Error Margin"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: tp_ErrorBars.ui:95
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
@@ -2576,14 +2712,16 @@ msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: tp_ErrorBars.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཆ་"
#: tp_ErrorBars.ui:331
msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
@@ -2596,9 +2734,10 @@ msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:419
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: tp_ErrorBars.ui:444
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
@@ -2606,9 +2745,10 @@ msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: tp_ErrorBars.ui:503
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
@@ -2616,9 +2756,10 @@ msgid "Same value for both"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:525
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: tp_ErrorBars.ui:541
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
@@ -2637,24 +2778,28 @@ msgid "From Data Table"
msgstr "གནས་སྡུད་ཐིག་ཁྲམ་ལས་"
#: tp_LegendPosition.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: tp_LegendPosition.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: tp_LegendPosition.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: tp_LegendPosition.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: tp_LegendPosition.ui:109
#, fuzzy
@@ -2663,9 +2808,10 @@ msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: tp_LegendPosition.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#: tp_LegendPosition.ui:173
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
@@ -2678,14 +2824,16 @@ msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱོགས།"
#: tp_PolarOptions.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: tp_PolarOptions.ui:127
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
@@ -2698,14 +2846,16 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།"
#: tp_RangeChooser.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: tp_RangeChooser.ui:28
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
@@ -2719,9 +2869,10 @@ msgid "_Data range:"
msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: tp_RangeChooser.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: tp_RangeChooser.ui:97
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
@@ -2765,19 +2916,22 @@ msgid "Data Range"
msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: tp_Scale.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "གཟའ་ཚུ།"
#: tp_Scale.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: tp_Scale.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: tp_Scale.ui:59
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
@@ -2796,39 +2950,46 @@ msgid "T_ype"
msgstr "ཡིག་དཔར་རྐྱབས"
#: tp_Scale.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: tp_Scale.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: tp_Scale.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: tp_Scale.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "ཉུང་མཐའ།"
#: tp_Scale.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ།"
#: tp_Scale.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: tp_Scale.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: tp_Scale.ui:256
#, fuzzy
@@ -2837,9 +2998,10 @@ msgid "R_esolution"
msgstr "ཧུམ་ཆ།(~l)"
#: tp_Scale.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: tp_Scale.ui:311
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
@@ -2847,9 +3009,10 @@ msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: tp_Scale.ui:419
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
@@ -2862,9 +3025,10 @@ msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:477
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: tp_Scale.ui:508
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
@@ -2872,9 +3036,10 @@ msgid "Re_ference value"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: tp_Scale.ui:561
#, fuzzy
@@ -2899,9 +3064,10 @@ msgid "Align Data Series to"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: tp_SeriesToAxis.ui:138
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
@@ -2914,14 +3080,16 @@ msgid "Show _bars side by side"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
#: tp_SeriesToAxis.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: tp_SeriesToAxis.ui:266
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
@@ -2949,9 +3117,10 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།"
#: tp_Trendline.ui:52
msgctxt "tp_Trendline|linear"
@@ -2959,9 +3128,10 @@ msgid "_Linear"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་གྲངས།"
#: tp_Trendline.ui:90
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
@@ -2969,9 +3139,10 @@ msgid "_Exponential"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་ཤུགས།"
#: tp_Trendline.ui:128
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
@@ -2989,9 +3160,10 @@ msgid "Degree"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན།"
#: tp_Trendline.ui:336
msgctxt "tp_Trendline|label1"
@@ -3050,9 +3222,10 @@ msgid "Sho_w labels"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་"
#: tp_axisLabel.ui:81
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
@@ -3065,14 +3238,16 @@ msgid "Stagger _even"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: tp_axisLabel.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་རིམ།"
#: tp_axisLabel.ui:173
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
@@ -3080,9 +3255,10 @@ msgid "O_verlap"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས།(~B)"
#: tp_axisLabel.ui:211
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
@@ -3090,9 +3266,10 @@ msgid "Text Flow"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: tp_axisLabel.ui:333
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
@@ -3105,9 +3282,10 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#: tp_axisLabel.ui:403
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
@@ -3115,19 +3293,22 @@ msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: wizelementspage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག"
#: wizelementspage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་"
#: wizelementspage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་"
#: wizelementspage.ui:132
#, fuzzy
@@ -3142,14 +3323,16 @@ msgid "_Subtitle"
msgstr "མགོ་མིང་ཡན་ལག"
#: wizelementspage.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག"
#: wizelementspage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་"
#: wizelementspage.ui:266
msgctxt "wizelementspage|show"
@@ -3157,24 +3340,28 @@ msgid "_Display legend"
msgstr ""
#: wizelementspage.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: wizelementspage.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: wizelementspage.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: wizelementspage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: wizelementspage.ui:389
msgctxt "wizelementspage|Axe"
@@ -3188,16 +3375,19 @@ msgid "X axis"
msgstr "ཨེགསི་ཚད་ཐིག"
#: wizelementspage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "ཝའེ་ཚད་ཐིག་"
#: wizelementspage.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|z"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "ཛེཊི་ཚད་ཐིག་"
#: wizelementspage.ui:479
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
-msgstr ""
+msgstr "གི་རིཊི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
diff --git a/source/dz/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/dz/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e2d720cc0b1..c8d13f01e14 100644
--- a/source/dz/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/dz/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -14,10 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཨམ།"
diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po
index d9583b14c85..b3a19de81bc 100644
--- a/source/dz/cui/messages.po
+++ b/source/dz/cui/messages.po
@@ -14,19 +14,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: personalization.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་པཱན་ཨོ་ཕིསི་.ཨོ་ཨར་ཇི།"
#: personalization.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "སྙིང་བཅུད།"
#: personalization.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: personalization.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -39,9 +42,10 @@ msgid "Nature"
msgstr ""
#: personalization.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "རགས་པ།"
#: strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -54,9 +58,10 @@ msgid "My Documents"
msgstr "ངེའི་ ཡིག་ཆ།"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
@@ -422,9 +427,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
#: strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
@@ -850,14 +856,16 @@ msgid "entire field"
msgstr ""
#: strings.hrc:192
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ལས།"
#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ལས།"
#: strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
@@ -962,9 +970,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་དེབ་"
#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_BROKENLINK"
@@ -1013,22 +1022,25 @@ msgid "Timeout"
msgstr ""
#: strings.hrc:232
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: strings.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
"$file$\n"
"does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"$file$\" འདི་མིན་ནུག"
#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
@@ -1158,9 +1170,10 @@ msgid "Registered name"
msgstr ""
#: strings.hrc:260
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ"
#. abbreviation for "[Load]"
#: strings.hrc:263
@@ -1255,9 +1268,10 @@ msgid "Name of color scheme"
msgstr "ཚོས་གཞི་ འཆར་ལས་གྱི་མིང་།"
#: strings.hrc:296
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྡེབ།"
#: strings.hrc:297
#, fuzzy
@@ -1266,9 +1280,10 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀོད་པ།"
#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "མངོན་བརྗོད།"
#: strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
@@ -1496,19 +1511,22 @@ msgid "Highlight Color"
msgstr ""
#: strings.hrc:345
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཚབ་མ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
#: strings.hrc:346
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ཀུ་ ནོར་བཅོས་འབད།"
#: strings.hrc:347
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "བརྗོད་ཚིག་ཚུ་གི་ཡི་གུ་དང་པམ་འདི་ ཚུགས་ཡིག་བཟོ།"
#: strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
@@ -1521,14 +1539,16 @@ msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
#: strings.hrc:350
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ ངོས་འཛིན།"
#: strings.hrc:351
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
@@ -1546,14 +1566,16 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
#: strings.hrc:355
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་སྟོངམ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: strings.hrc:356
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
@@ -1576,14 +1598,16 @@ msgid "Apply border"
msgstr ""
#: strings.hrc:361
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
#: strings.hrc:362
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
@@ -1596,14 +1620,16 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་བྱེད།"
#: strings.hrc:366
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཁོན་གྱི་གྲལ་ཐིག"
#: strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
@@ -1731,34 +1757,40 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད།"
#: treeopt.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: treeopt.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: treeopt.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: treeopt.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།"
#: treeopt.hrc:36
#, fuzzy
@@ -1767,9 +1799,10 @@ msgid "Fonts"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: treeopt.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།"
#: treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1797,9 +1830,10 @@ msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Online Update"
#: treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1824,19 +1858,22 @@ msgid "Writing Aids"
msgstr "འབྲི་ཆས།"
#: treeopt.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ཇ་པ་ནིསི་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
#: treeopt.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།"
#: treeopt.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ ཚིག་ཡིག་ སྒྲིག་བཀོད།"
#: treeopt.hrc:59
#, fuzzy
@@ -1845,14 +1882,16 @@ msgid "Internet"
msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།"
#: treeopt.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "པོརོག་སི།"
#: treeopt.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་འཕྲིན།"
#: treeopt.hrc:66
#, fuzzy
@@ -1861,14 +1900,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།"
#: treeopt.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: treeopt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: treeopt.hrc:69
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1876,9 +1917,10 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1891,14 +1933,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྩ་ཡིག་གཟུགས (%1)།"
#: treeopt.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: treeopt.hrc:75
#, fuzzy
@@ -1918,29 +1962,34 @@ msgid "Comparison"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུན་འགྱུར།"
#: treeopt.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་འགོ་བརྗོད་་་་"
#: treeopt.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་འབད་བའི་གློག་འཕྲིན།"
#: treeopt.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།"
#: treeopt.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: treeopt.hrc:87
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -1948,14 +1997,16 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: treeopt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: treeopt.hrc:90
#, fuzzy
@@ -1964,9 +2015,10 @@ msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: treeopt.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: treeopt.hrc:96
#, fuzzy
@@ -1975,19 +2027,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།"
#: treeopt.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: treeopt.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།"
#: treeopt.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: treeopt.hrc:104
#, fuzzy
@@ -1996,19 +2051,22 @@ msgid "Defaults"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
#: treeopt.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: treeopt.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "རྩིས་སྟོན།(~e)"
#: treeopt.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག"
#: treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2022,19 +2080,22 @@ msgid "Changes"
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡི།"
#: treeopt.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུན་འགྱུར།"
#: treeopt.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: treeopt.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: treeopt.hrc:117
#, fuzzy
@@ -2043,24 +2104,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།"
#: treeopt.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: treeopt.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: treeopt.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: treeopt.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: treeopt.hrc:126
#, fuzzy
@@ -2069,29 +2134,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།"
#: treeopt.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: treeopt.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: treeopt.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: treeopt.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: treeopt.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་རིས།"
#: treeopt.hrc:136
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2104,9 +2174,10 @@ msgid "Load/Save"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: treeopt.hrc:143
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
@@ -2114,29 +2185,34 @@ msgid "VBA Properties"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་ཚང།"
#: treeopt.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ཇེ་ཀེ་ མཐུན་འགྱུར།"
#: treeopt.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME མེཀ་ཀོརོསི།"
#: treeopt.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་བྱེད།"
#: treeopt.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
#: aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -2145,9 +2221,10 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "ལག་ལེན་པ་ རིམ་སྒྲིག།"
#: aboutconfigdialog.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
#: aboutconfigdialog.ui:81
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
@@ -2155,9 +2232,10 @@ msgid "Preference Name"
msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: aboutconfigdialog.ui:109
#, fuzzy
@@ -2166,19 +2244,22 @@ msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: aboutconfigdialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ།"
#: aboutconfigdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: aboutconfigdialog.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)"
#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -2187,9 +2268,10 @@ msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: aboutconfigvaluedialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ།"
#: aboutdialog.ui:6
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
@@ -2197,9 +2279,10 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME གི་སྐོར་ལས།"
#: aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|credits"
@@ -2207,14 +2290,16 @@ msgid "Cre_dits"
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "_Website"
-msgstr ""
+msgstr "ངི་གི་ཝེབ་ས་ཁོངས།"
#: aboutdialog.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui:128
msgctxt "aboutdialog|buildid"
@@ -2262,14 +2347,16 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr ""
+msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ལྡེ་མིག་ཚུ།"
#: accelconfigpage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: accelconfigpage.ui:97
msgctxt "accelconfigpage|module"
@@ -2288,9 +2375,10 @@ msgid "_Load..."
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "སྲུངས..."
#: accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
@@ -2304,9 +2392,10 @@ msgid "_Category"
msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)"
#: accelconfigpage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
#: accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|label25"
@@ -2314,9 +2403,10 @@ msgid "_Keys"
msgstr ""
#: accelconfigpage.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
#: acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
@@ -2366,9 +2456,10 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
#: acorexceptpage.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ཀུ་ ནོར་བཅོས་འབད།"
#: acorreplacepage.ui:38
#, fuzzy
@@ -2394,9 +2485,10 @@ msgid "_Text only"
msgstr ""
#: agingdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "རྒས་མི།"
#: agingdialog.ui:137
msgctxt "agingdialog|label2"
@@ -2404,14 +2496,16 @@ msgid "Aging degree:"
msgstr ""
#: agingdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: applyautofmtpage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: applyautofmtpage.ui:46
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
@@ -2552,14 +2646,16 @@ msgid "Double Quotes"
msgstr ""
#: areadialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: areadialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: areadialog.ui:128
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
@@ -2567,39 +2663,46 @@ msgid "Shadow"
msgstr "གྱིབ་མ།"
#: areadialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: areatabpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: areatabpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: areatabpage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "སྟེགས་རིས།"
#: areatabpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "བལྟ་ཞིབ་འབད་ནི།"
#: areatabpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "བིཊི་མེབ།"
#: areatabpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་གཞི།"
#: asiantypography.ui:25
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
@@ -2681,14 +2784,16 @@ msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: backgroundpage.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: backgroundpage.ui:45
msgctxt "backgroundpage|asft"
@@ -2701,14 +2806,16 @@ msgid "F_or:"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག"
#: backgroundpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: backgroundpage.ui:93
#, fuzzy
@@ -2717,9 +2824,10 @@ msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: backgroundpage.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི།"
#: backgroundpage.ui:276
msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
@@ -2738,9 +2846,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr "བརད་འཚོལ།"
#: backgroundpage.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
#: backgroundpage.ui:345
#, fuzzy
@@ -2755,9 +2864,10 @@ msgid "_Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: backgroundpage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|arearb"
msgid "Ar_ea"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: backgroundpage.ui:439
#, fuzzy
@@ -2778,19 +2888,22 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: baselinksdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
#: baselinksdialog.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།"
#: baselinksdialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས..."
#: baselinksdialog.ui:84
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
@@ -2803,9 +2916,10 @@ msgid "Source file"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་རྫས།"
#: baselinksdialog.ui:160
#, fuzzy
@@ -2814,14 +2928,16 @@ msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: baselinksdialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད་"
#: baselinksdialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
#: baselinksdialog.ui:231
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
@@ -2829,9 +2945,10 @@ msgid "Source file"
msgstr ""
#: baselinksdialog.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་རྫས།"
#: baselinksdialog.ui:261
#, fuzzy
@@ -2840,9 +2957,10 @@ msgid "Type:"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: baselinksdialog.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་ནི།"
#: baselinksdialog.ui:352
#, fuzzy
@@ -2851,9 +2969,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: baselinksdialog.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་དེབ་"
#: bitmaptabpage.ui:46
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
@@ -2861,9 +2980,10 @@ msgid "Add / Import"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "བིཊི་མེབ།"
#: bitmaptabpage.ui:110
#, fuzzy
@@ -2872,9 +2992,10 @@ msgid "Style:"
msgstr "བཟོ་རྣམ།"
#: bitmaptabpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "<Original>"
#: bitmaptabpage.ui:127
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2882,9 +3003,10 @@ msgid "Filled"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "བསྣར་ཡོདཔ།"
#: bitmaptabpage.ui:129
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2892,9 +3014,10 @@ msgid "Zoomed"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
#: bitmaptabpage.ui:131
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2920,9 +3043,10 @@ msgid "Height:"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: bitmaptabpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཤིང་།"
#: bitmaptabpage.ui:262
#, fuzzy
@@ -2931,9 +3055,10 @@ msgid "Position:"
msgstr "གནས་ས།"
#: bitmaptabpage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་མགོ?"
#: bitmaptabpage.ui:279
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2941,9 +3066,10 @@ msgid "Top Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་མགོ་ལུ།?"
#: bitmaptabpage.ui:281
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2951,19 +3077,22 @@ msgid "Center Left"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: bitmaptabpage.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཁེབས་རྐྱབས།"
#: bitmaptabpage.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་མཇུག?"
#: bitmaptabpage.ui:285
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2971,9 +3100,10 @@ msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་མཇུག་ལུ།?"
#: bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
@@ -2996,9 +3126,10 @@ msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: bitmaptabpage.ui:424
#, fuzzy
@@ -3013,9 +3144,10 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: bitmaptabpage.ui:510
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: bitmaptabpage.ui:528
#, fuzzy
@@ -3034,9 +3166,10 @@ msgid "Operating system:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོན་རིམ།:(~V)"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui:214
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
@@ -3090,14 +3223,16 @@ msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས།"
#: borderareatransparencydialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: borderareatransparencydialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: borderbackgrounddialog.ui:8
msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
@@ -3111,14 +3246,16 @@ msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས།"
#: borderbackgrounddialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: borderpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
#: borderpage.ui:85
msgctxt "borderpage|label14"
@@ -3158,9 +3295,10 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: borderpage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: borderpage.ui:340
msgctxt "borderpage|leftft"
@@ -3179,9 +3317,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: borderpage.ui:382
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: borderpage.ui:393
msgctxt "borderpage|sync"
@@ -3200,9 +3339,10 @@ msgid "_Position:"
msgstr "གནས་ས།"
#: borderpage.ui:471
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "གྱང་ཚད།"
#: borderpage.ui:485
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
@@ -3215,9 +3355,10 @@ msgid "Shadow Style"
msgstr ""
#: borderpage.ui:570
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་ཤུལ་མམ་གཅིག་ཁར་བཞག"
#: borderpage.ui:585
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
@@ -3225,9 +3366,10 @@ msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr ""
#: borderpage.ui:606
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: breaknumberoption.ui:15
msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
@@ -3250,24 +3392,28 @@ msgid "Minimal Word Length"
msgstr ""
#: calloutdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)"
#: calloutdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)"
#: calloutdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)"
#: calloutdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "བོད་བརྡ་འབད་ནི།"
#: calloutpage.ui:20
msgctxt "calloutpage|liststore1"
@@ -3275,34 +3421,40 @@ msgid "Optimal"
msgstr "གང་དྲག"
#: calloutpage.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ལས།"
#: calloutpage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ལས།"
#: calloutpage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: calloutpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: calloutpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད།"
#: calloutpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད།"
#: calloutpage.ui:140
#, fuzzy
@@ -3322,29 +3474,34 @@ msgid "_By:"
msgstr ""
#: calloutpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: calloutpage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མ།"
#: calloutpage.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: calloutpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: calloutpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: calloutpage.ui:197
#, fuzzy
@@ -3380,14 +3537,16 @@ msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
#: cellalignment.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: cellalignment.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: cellalignment.ui:36
#, fuzzy
@@ -3396,9 +3555,10 @@ msgid "Right"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: cellalignment.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
#: cellalignment.ui:44
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
@@ -3417,24 +3577,28 @@ msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
#: cellalignment.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: cellalignment.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མ།"
#: cellalignment.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: cellalignment.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
#: cellalignment.ui:82
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
@@ -3467,9 +3631,10 @@ msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་རང་བཞིན་གྱིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ།"
#: cellalignment.ui:292
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
@@ -3482,34 +3647,40 @@ msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#: cellalignment.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: cellalignment.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: cellalignment.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: cellalignment.ui:446
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: cellalignment.ui:487
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག"
#: cellalignment.ui:507
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
@@ -3537,9 +3708,10 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr ""
#: certdialog.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: certdialog.ui:129
msgctxt "certdialog|label2"
@@ -3547,9 +3719,10 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr ""
#: certdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་དེབ་"
#: certdialog.ui:165
msgctxt "certdialog|profile"
@@ -3557,9 +3730,10 @@ msgid "Profile"
msgstr ""
#: certdialog.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "མདོ་ཆེན།"
#: certdialog.ui:192
msgctxt "certdialog|certdir"
@@ -3641,9 +3815,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: colorconfigwin.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་གི་ མཐའ་མཚམས།(~x)"
#: colorconfigwin.ui:33
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
@@ -3651,9 +3826,10 @@ msgid "Document background"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: colorconfigwin.ui:92
msgctxt "colorconfigwin|appback"
@@ -3666,9 +3842,10 @@ msgid "Object boundaries"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ མཐའ་མཚམས།"
#: colorconfigwin.ui:155
#, fuzzy
@@ -3677,19 +3854,22 @@ msgid "Font color"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི།"
#: colorconfigwin.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "བལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ འབྲེལ་ལམ།"
#: colorconfigwin.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ འབྲེལ་ལམ།"
#: colorconfigwin.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་ སྡེབ་དཔྱད།(~A)"
#: colorconfigwin.ui:241
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
@@ -3703,9 +3883,10 @@ msgid "Text Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།"
#: colorconfigwin.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: colorconfigwin.ui:353
msgctxt "colorconfigwin|script"
@@ -3713,9 +3894,10 @@ msgid "Script Indicator"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ ནག་གྲིབ་བཟོ་བ།(~l)"
#: colorconfigwin.ui:377
msgctxt "colorconfigwin|index"
@@ -3743,9 +3925,10 @@ msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:489
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།"
#: colorconfigwin.ui:516
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
@@ -3769,9 +3952,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: colorconfigwin.ui:597
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ཁྲམ།"
#: colorconfigwin.ui:624
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
@@ -3779,9 +3963,10 @@ msgid "Grid lines"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:647
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་མཚམས།"
#: colorconfigwin.ui:670
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
@@ -3794,9 +3979,10 @@ msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:716
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
-msgstr ""
+msgstr "སྐྱོན་འཛིན་ཅན།(~D)"
#: colorconfigwin.ui:739
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
@@ -3804,9 +3990,10 @@ msgid "Detective error"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:762
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།"
#: colorconfigwin.ui:785
msgctxt "colorconfigwin|notes"
@@ -3819,9 +4006,10 @@ msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:824
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: colorconfigwin.ui:836
msgctxt "colorconfigwin|basic"
@@ -3834,9 +4022,10 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:886
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།"
#: colorconfigwin.ui:909
#, fuzzy
@@ -3845,14 +4034,16 @@ msgid "Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: colorconfigwin.ui:932
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་རྒྱུན།"
#: colorconfigwin.ui:955
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: colorconfigwin.ui:978
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
@@ -3860,9 +4051,10 @@ msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1001
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: colorconfigwin.ui:1013
msgctxt "colorconfigwin|sql"
@@ -3881,29 +4073,34 @@ msgid "Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: colorconfigwin.ui:1086
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་རྒྱུན།"
#: colorconfigwin.ui:1109
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: colorconfigwin.ui:1132
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་ཚིག།"
#: colorconfigwin.ui:1155
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: colorconfigwin.ui:1178
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།"
#: colorconfigwin.ui:1187
#, fuzzy
@@ -3933,9 +4130,10 @@ msgid "CMYK"
msgstr ""
#: colorpage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: colorpage.ui:206
msgctxt "colorpage|label22"
@@ -3943,9 +4141,10 @@ msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: colorpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོད་གཞི།"
#: colorpage.ui:303
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
@@ -3993,9 +4192,10 @@ msgid "_M"
msgstr ""
#: colorpage.ui:579
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
#: colorpage.ui:625
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
@@ -4003,14 +4203,16 @@ msgid "New Color"
msgstr ""
#: colorpage.ui:656
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ཧོནམ།"
#: colorpage.ui:671
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "དམརཔོ།"
#: colorpage.ui:685
msgctxt "colorpage|label4"
@@ -4028,9 +4230,10 @@ msgid "_R"
msgstr ""
#: colorpage.ui:728
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ལྗང་ཁུ།"
#: colorpage.ui:742
msgctxt "colorpage|label19"
@@ -4058,14 +4261,16 @@ msgid "_Y"
msgstr ""
#: colorpage.ui:905
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཀ།"
#: colorpage.ui:927
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: colorpickerdialog.ui:26
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
@@ -4108,9 +4313,10 @@ msgid "_Saturation:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:437
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "དཀར་མདངས།"
#: colorpickerdialog.ui:496
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
@@ -4123,14 +4329,16 @@ msgid "_Cyan:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:552
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "དམར་སྨུག།"
#: colorpickerdialog.ui:567
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "སེརཔོ།"
#: colorpickerdialog.ui:582
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
@@ -4143,14 +4351,16 @@ msgid "CMYK"
msgstr ""
#: comment.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་བཀོད་བཙུགས།"
#: comment.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
#: comment.ui:185
#, fuzzy
@@ -4165,14 +4375,16 @@ msgid "_Insert"
msgstr "བཙུགས།"
#: comment.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
#: comment.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
#: comment.ui:280
#, fuzzy
@@ -4227,9 +4439,10 @@ msgid "_End vertical:"
msgstr ""
#: connectortabpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: connectortabpage.ui:342
#, fuzzy
@@ -4238,9 +4451,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: connectortabpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
@@ -4268,9 +4482,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
#: connpooloptions.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
#: croppage.ui:53
msgctxt "croppage|keepscale"
@@ -4299,14 +4514,16 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: croppage.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: croppage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོག་བཅོས།"
#: croppage.ui:261
#, fuzzy
@@ -4321,9 +4538,10 @@ msgid "_Height:"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: croppage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཤིང་།"
#: croppage.ui:351
#, fuzzy
@@ -4343,14 +4561,16 @@ msgid "Image Size"
msgstr ""
#: croppage.ui:460
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ངོ་མ།"
#: cuiimapdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: cuiimapdlg.ui:96
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
@@ -4358,9 +4578,10 @@ msgid "_URL:"
msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
#: cuiimapdlg.ui:186
#, fuzzy
@@ -4385,14 +4606,16 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: customizedialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|menus"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "རིགས་བརྒྱུད།"
#: customizedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|toolbars"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(~T)"
#: customizedialog.ui:150
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
@@ -4400,14 +4623,16 @@ msgid "Context Menus"
msgstr ""
#: customizedialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།"
#: customizedialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#: databaselinkdialog.ui:9
msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
@@ -4436,19 +4661,22 @@ msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
#: dbregisterpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: dbregisterpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: dbregisterpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: dbregisterpage.ui:117
msgctxt "dbregisterpage|label1"
@@ -4481,9 +4709,10 @@ msgid "_Right guide:"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
#: dimensionlinestabpage.ui:134
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
@@ -4491,9 +4720,10 @@ msgid "Measure _below object"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: dimensionlinestabpage.ui:272
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
@@ -4521,9 +4751,10 @@ msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "གཏམ་རྒྱུད"
#: dimensionlinestabpage.ui:427
#, fuzzy
@@ -4532,24 +4763,28 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: distributiondialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "བགོ་བཀྲམ།(~D)"
#: distributionpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hornone"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: distributionpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horleft"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: distributionpage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horcenter"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: distributionpage.ui:85
#, fuzzy
@@ -4564,24 +4799,28 @@ msgid "_Spacing"
msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: distributionpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: distributionpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vernone"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: distributionpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vertop"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: distributionpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vercenter"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: distributionpage.ui:260
#, fuzzy
@@ -4590,19 +4829,22 @@ msgid "S_pacing"
msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: distributionpage.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verbottom"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: distributionpage.ui:353
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: editdictionarydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ཞུན་དག་འབད།"
#: editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
@@ -4627,14 +4869,16 @@ msgid "_Replace By"
msgstr ""
#: editdictionarydialog.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: editdictionarydialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: editmodulesdialog.ui:9
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
@@ -4642,9 +4886,10 @@ msgid "Edit Modules"
msgstr ""
#: editmodulesdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐོག་ཚིག་མཛོད་ཚུ་མང་ཤོས་སྦེ་"
#: editmodulesdialog.ui:108
#, fuzzy
@@ -4653,19 +4898,22 @@ msgid "Language:"
msgstr "སྐད་ཡིག"
#: editmodulesdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་སྤོ།"
#: editmodulesdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར་སྤོ།"
#: editmodulesdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ།"
#: editmodulesdialog.ui:228
#, fuzzy
@@ -4734,9 +4982,10 @@ msgid "Disc"
msgstr ""
#: effectspage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
-msgstr ""
+msgstr "དང་ལེན།"
#: effectspage.ui:78
#, fuzzy
@@ -4756,9 +5005,10 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: effectspage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་པ་"
#: effectspage.ui:104
#, fuzzy
@@ -4788,9 +5038,10 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: effectspage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་པ་"
#: effectspage.ui:138
#, fuzzy
@@ -4894,9 +5145,10 @@ msgid "Overlining:"
msgstr ""
#: effectspage.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "སྦུག་འབྲེག"
#: effectspage.ui:288
msgctxt "effectspage|label48"
@@ -4968,19 +5220,22 @@ msgid "Emboss"
msgstr ""
#: embossdialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས།(~L)"
#: embossdialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: eventassigndialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "འགན་སྤྲོད་མེཀ་རོ་"
#: eventassignpage.ui:47
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
@@ -4993,9 +5248,10 @@ msgid "Macro From"
msgstr ""
#: eventassignpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#: eventassignpage.ui:172
msgctxt "eventassignpage|assignft"
@@ -5008,39 +5264,46 @@ msgid "Assignments"
msgstr ""
#: eventassignpage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "འགན་སྤྲོད།"
#: eventassignpage.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: eventsconfigpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "འགན་སྤྲོད།"
#: eventsconfigpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ..."
#: eventsconfigpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: eventsconfigpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "ལུ་སྲུངས།:"
#: eventsconfigpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#: eventsconfigpage.ui:168
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
@@ -5053,14 +5316,16 @@ msgid "Record Search"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
#: fmsearchdialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: fmsearchdialog.ui:166
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
@@ -5088,9 +5353,10 @@ msgid "_All fields"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག"
#: fmsearchdialog.ui:409
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
@@ -5134,9 +5400,10 @@ msgid "_Match case"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ལས།"
#: fmsearchdialog.ui:627
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
@@ -5159,14 +5426,16 @@ msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:704
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: fmsearchdialog.ui:740
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ།"
#: fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
@@ -5174,14 +5443,16 @@ msgid "record count"
msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui:777
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "མངའ་སྡེ།"
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#: formatcellsdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -5190,9 +5461,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: formatcellsdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: formatcellsdialog.ui:151
#, fuzzy
@@ -5201,9 +5473,10 @@ msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས།"
#: formatcellsdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
@@ -5211,9 +5484,10 @@ msgid "Format Number"
msgstr ""
#: galleryapplyprogress.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: galleryapplyprogress.ui:73
#, fuzzy
@@ -5222,9 +5496,10 @@ msgid "File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: galleryfilespage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།:(~t)"
#: galleryfilespage.ui:77
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
@@ -5254,9 +5529,10 @@ msgid "A_dd All"
msgstr ""
#: gallerygeneralpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས་གྲུབ་པའི:"
#: gallerygeneralpage.ui:63
#, fuzzy
@@ -5265,9 +5541,10 @@ msgid "Type:"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: gallerygeneralpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
#: gallerygeneralpage.ui:104
#, fuzzy
@@ -5281,29 +5558,34 @@ msgid "Theme Name"
msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།"
#: gallerysearchprogress.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད དབྱེ་བ།(~t)"
#: gallerysearchprogress.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "མདོ་ཆེན།"
#: gallerythemedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#: gallerythemedialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: gallerythemedialog.ui:128
#, fuzzy
@@ -5317,9 +5599,10 @@ msgid "Theme ID"
msgstr ""
#: gallerythemeiddialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཌི།"
#: gallerytitledialog.ui:8
msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
@@ -5333,9 +5616,10 @@ msgid "Title:"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#: galleryupdateprogress.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།"
#: galleryupdateprogress.ui:74
#, fuzzy
@@ -5350,9 +5634,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།"
#: gradientpage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "སྟེགས་རིས།"
#: gradientpage.ui:149
#, fuzzy
@@ -5371,9 +5656,10 @@ msgid "Axial"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་ཌི་ཀཱལ།"
#: gradientpage.ui:168
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
@@ -5386,9 +5672,10 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་བཞི།"
#: gradientpage.ui:197
msgctxt "gradientpage|incrementft"
@@ -5428,14 +5715,16 @@ msgid "_To Color:"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "%O འདི་ དབུས་ལུ་བཞག"
#: gradientpage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "%O འདི་ དབུས་ལུ་བཞག"
#: gradientpage.ui:561
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
@@ -5454,9 +5743,10 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: gradientpage.ui:644
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: gradientpage.ui:662
#, fuzzy
@@ -5482,14 +5772,16 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "ཚིག་མཛོད་ཚུ།"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "ཧང་གུལ/ཧཱན་ཇ་གི་གྲོས་གླེང་།"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "<Original>"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
@@ -5497,9 +5789,10 @@ msgid "Word"
msgstr "མིང་ཚིག།(~W)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
@@ -5507,9 +5800,10 @@ msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
@@ -5564,9 +5858,10 @@ msgid "Hanja onl_y"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
@@ -5596,19 +5891,22 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཚིག་མཛོད་ཞུན་དག་འབད།"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་དེབ།"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "<Original>"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
@@ -5621,14 +5919,16 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: hangulhanjaoptdialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -5664,9 +5964,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།"
#: hatchpage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "བལྟ་ཞིབ་འབད་ནི།"
#: hatchpage.ui:148
#, fuzzy
@@ -5685,9 +5986,10 @@ msgid "_Line type:"
msgstr ""
#: hatchpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་པ་"
#: hatchpage.ui:244
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
@@ -5700,14 +6002,16 @@ msgid "Triple"
msgstr ""
#: hatchpage.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི།"
#: hatchpage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི།"
#: hatchpage.ui:313
#, fuzzy
@@ -5716,9 +6020,10 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: hatchpage.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: hatchpage.ui:375
#, fuzzy
@@ -5727,34 +6032,40 @@ msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: hyperlinkdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།"
#: hyperlinkdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: hyperlinkdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)"
#: hyperlinkdocpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ།:(~P)"
#: hyperlinkdocpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།"
#: hyperlinkdocpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།"
#: hyperlinkdocpage.ui:82
#, fuzzy
@@ -5763,44 +6074,52 @@ msgid "Document"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: hyperlinkdocpage.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད།"
#: hyperlinkdocpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ"
#: hyperlinkdocpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ན་དམིགས་གཏད།"
#: hyperlinkdocpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ན་དམིགས་གཏད།"
#: hyperlinkdocpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་བརྟག་ཞིབ་འབད།"
#: hyperlinkdocpage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ན་དམིགས་གཏད།"
#: hyperlinkdocpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
#: hyperlinkdocpage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#: hyperlinkdocpage.ui:260
#, fuzzy
@@ -5814,24 +6133,28 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#: hyperlinkdocpage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།"
#: hyperlinkinternetpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "ཝེབ།(~W)"
#: hyperlinkinternetpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི།(~F)"
#: hyperlinkinternetpage.ui:86
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
@@ -5839,34 +6162,40 @@ msgid "_URL:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ཡོད་པའི་མིང་།(~L)"
#: hyperlinkinternetpage.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་མེདཔ་ལག་ལེན་པ།(~u)"
#: hyperlinkinternetpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་གྱི་དབྱེ་བ།"
#: hyperlinkinternetpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
#, fuzzy
@@ -5880,14 +6209,16 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#: hyperlinkinternetpage.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།"
#: hyperlinkmailpage.ui:39
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
@@ -5895,19 +6226,22 @@ msgid "Re_cipient:"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།"
#: hyperlinkmailpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས..."
#: hyperlinkmailpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་ཚན:"
#: hyperlinkmailpage.ui:119
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
@@ -5915,14 +6249,16 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
#: hyperlinkmailpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#: hyperlinkmailpage.ui:188
#, fuzzy
@@ -5936,24 +6272,28 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#: hyperlinkmailpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ན་དམིགས་གཏད།"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:39
#, fuzzy
@@ -5967,34 +6307,40 @@ msgid "Mark Tree"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོ་ཞུན་དག་འབད།(~n)"
#: hyperlinknewdocpage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་ལས་ཞུན་དག་འབད།(~l)"
#: hyperlinknewdocpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: hyperlinknewdocpage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: hyperlinknewdocpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།:(~t)"
#: hyperlinknewdocpage.ui:172
#, fuzzy
@@ -6003,14 +6349,16 @@ msgid "New Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།"
#: hyperlinknewdocpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#: hyperlinknewdocpage.ui:241
#, fuzzy
@@ -6024,14 +6372,16 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#: hyperlinknewdocpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།"
#: hyphenate.ui:19
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
@@ -6060,9 +6410,10 @@ msgid "Word:"
msgstr "མིང་ཚིག།(~W)"
#: iconchangedialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui:75
msgctxt "iconchangedialog|label1"
@@ -6083,14 +6434,16 @@ msgid "_Icons"
msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ།"
#: iconselectordialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)"
#: iconselectordialog.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་..."
#: iconselectordialog.ui:197
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
@@ -6216,9 +6569,10 @@ msgid "Object Type"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
#: insertoleobject.ui:210
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
@@ -6290,9 +6644,10 @@ msgid "Add _Folder"
msgstr ""
#: javaclasspathdialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: javastartparametersdialog.ui:8
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
@@ -6321,24 +6676,28 @@ msgid "_Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: javastartparametersdialog.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: javastartparametersdialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: linedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: linedialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: linedialog.ui:128
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
@@ -6346,14 +6705,16 @@ msgid "Shadow"
msgstr "གྱིབ་མ།"
#: linedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ བཟོ་རྣམ།"
#: linedialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ།"
#: lineendstabpage.ui:49
#, fuzzy
@@ -6362,9 +6723,10 @@ msgid "_Title:"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#: lineendstabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ།"
#: lineendstabpage.ui:111
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
@@ -6404,9 +6766,10 @@ msgid "Dash"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་བཟོ་རྣམ།"
#: linestyletabpage.ui:130
#, fuzzy
@@ -6421,9 +6784,10 @@ msgid "_Number:"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: linestyletabpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད།"
#: linestyletabpage.ui:178
#, fuzzy
@@ -6453,24 +6817,28 @@ msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
#: linestyletabpage.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: linetabpage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་ཏེམ།"
#: linetabpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་སྐད།"
#: linetabpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་བཞི།"
#: linetabpage.ui:52
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
@@ -6478,9 +6846,10 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "-ཅི་མེད-"
#: linetabpage.ui:60
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
@@ -6510,14 +6879,16 @@ msgid "_Width:"
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
#: linetabpage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: linetabpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#: linetabpage.ui:315
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
@@ -6536,9 +6907,10 @@ msgid "Wi_dth:"
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
#: linetabpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: linetabpage.ui:438
#, fuzzy
@@ -6547,9 +6919,10 @@ msgid "W_idth:"
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
#: linetabpage.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: linetabpage.ui:497
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
@@ -6557,9 +6930,10 @@ msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་བཟོ་རྣམ།"
#: linetabpage.ui:555
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
@@ -6577,9 +6951,10 @@ msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:649
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)"
#: linetabpage.ui:671
#, fuzzy
@@ -6588,9 +6963,10 @@ msgid "Widt_h:"
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
#: linetabpage.ui:699
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་"
#: linetabpage.ui:719
#, fuzzy
@@ -6605,9 +6981,10 @@ msgid "Icon"
msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ།"
#: linetabpage.ui:798
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: linetabpage.ui:824
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
@@ -6621,9 +6998,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: linetabpage.ui:840
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem3"
msgid "_From file..."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས།(~F)"
#: linetabpage.ui:848
#, fuzzy
@@ -6632,9 +7010,10 @@ msgid "_Gallery"
msgstr "སྟོན་ཁང་།"
#: linetabpage.ui:856
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: macroassigndialog.ui:8
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
@@ -6642,9 +7021,10 @@ msgid "Assign Action"
msgstr ""
#: macroassignpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
#: macroassignpage.ui:70
msgctxt "macroassignpage|assignft"
@@ -6657,9 +7037,10 @@ msgid "Assignments"
msgstr ""
#: macroassignpage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ..."
#: macroassignpage.ui:144
msgctxt "macroassignpage|component"
@@ -6667,14 +7048,16 @@ msgid "Com_ponent..."
msgstr ""
#: macroassignpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: macroassignpage.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "འགན་སྤྲོད།"
#: macroselectordialog.ui:8
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
@@ -6709,9 +7092,10 @@ msgid "Category"
msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)"
#: macroselectordialog.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀརོ་མིང་།(~M)"
#: macroselectordialog.ui:272
msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
@@ -6724,9 +7108,10 @@ msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#: menuassignpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
#: menuassignpage.ui:75
#, fuzzy
@@ -6735,9 +7120,10 @@ msgid "Categor_y"
msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)"
#: menuassignpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
#: menuassignpage.ui:105
#, fuzzy
@@ -6756,9 +7142,10 @@ msgid "Local help is not installed."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
-msgstr ""
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁ་སྐོང་།"
#: menuassignpage.ui:220
msgctxt "menuassignpage|remove"
@@ -6766,9 +7153,10 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
#: menuassignpage.ui:387
#, fuzzy
@@ -6794,9 +7182,10 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོའི་དབྱེ་བྱེད།"
#: menuassignpage.ui:545
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
@@ -6804,9 +7193,10 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: menuassignpage.ui:565
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
@@ -6824,9 +7214,10 @@ msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "མོཛེཀི།"
#: mosaicdialog.ui:144
#, fuzzy
@@ -6851,9 +7242,10 @@ msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: movemenu.ui:19
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
@@ -6871,24 +7263,28 @@ msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#: movemenu.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར།"
#: movemenu.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: multipathdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: multipathdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: multipathdialog.ui:164
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
@@ -6932,14 +7328,16 @@ msgid "Create Macro"
msgstr ""
#: newlibdialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: newtabledialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་བཙུགས།"
#: newtabledialog.ui:99
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
@@ -6968,14 +7366,16 @@ msgid "_Save in:"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: numberingformatpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
#: numberingformatpage.ui:44
#, fuzzy
@@ -6984,24 +7384,28 @@ msgid "Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: numberingformatpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: numberingformatpage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ།"
#: numberingformatpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: numberingformatpage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཚོད།"
#: numberingformatpage.ui:59
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -7009,9 +7413,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "དཔྱ་ཕྲན།"
#: numberingformatpage.ui:65
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -7036,14 +7441,16 @@ msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: numberingformatpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
#: numberingformatpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: numberingformatpage.ui:197
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
@@ -7051,9 +7458,10 @@ msgid "_Format code"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
#: numberingformatpage.ui:308
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
@@ -7071,9 +7479,10 @@ msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོང་ཕྲག་དབྱེ་བྱེད།"
#: numberingformatpage.ui:378
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
@@ -7093,9 +7502,10 @@ msgid "C_ategory"
msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)"
#: numberingformatpage.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: numberingformatpage.ui:596
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
@@ -7109,9 +7519,10 @@ msgid "_Language"
msgstr "སྐད་ཡིག"
#: numberingoptionspage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་རིམ།"
#: numberingoptionspage.ui:110
#, fuzzy
@@ -7120,14 +7531,16 @@ msgid "Number:"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: numberingoptionspage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས།"
#: numberingoptionspage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རིས།"
#: numberingoptionspage.ui:197
#, fuzzy
@@ -7142,14 +7555,16 @@ msgid "Height:"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: numberingoptionspage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་"
#: numberingoptionspage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: numberingoptionspage.ui:281
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
@@ -7157,54 +7572,64 @@ msgid "Top of baseline"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་དབུས།"
#: numberingoptionspage.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
#: numberingoptionspage.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུའི་མགུ"
#: numberingoptionspage.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུའི་དབུས།"
#: numberingoptionspage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུའི་མཇུག"
#: numberingoptionspage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགུ"
#: numberingoptionspage.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་དབུས།"
#: numberingoptionspage.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
#: numberingoptionspage.ui:299
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)"
#: numberingoptionspage.ui:333
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)"
#: numberingoptionspage.ui:352
#, fuzzy
@@ -7213,9 +7638,10 @@ msgid "Before:"
msgstr "ཧེ་མ།"
#: numberingoptionspage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#: numberingoptionspage.ui:409
#, fuzzy
@@ -7240,19 +7666,22 @@ msgid "_Relative size:"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui:466
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: numberingoptionspage.ui:480
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།"
#: numberingoptionspage.ui:524
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་བཏགས་ནི།"
#: numberingoptionspage.ui:551
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
@@ -7260,14 +7689,16 @@ msgid "_Consecutive numbering"
msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui:567
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་རིམ་ཆ་མཉམ།"
#: numberingoptionspage.ui:595
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས།(~F)"
#: numberingoptionspage.ui:603
#, fuzzy
@@ -7276,14 +7707,16 @@ msgid "Gallery"
msgstr "སྟོན་ཁང་།"
#: numberingpositionpage.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: numberingpositionpage.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: numberingpositionpage.ui:29
#, fuzzy
@@ -7292,14 +7725,16 @@ msgid "Right"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: numberingpositionpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།"
#: numberingpositionpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "གནམ་སྟོང།"
#: numberingpositionpage.ui:46
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
@@ -7307,9 +7742,10 @@ msgid "Nothing"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་རིམ།"
#: numberingpositionpage.ui:139
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
@@ -7337,9 +7773,10 @@ msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: numberingpositionpage.ui:290
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
@@ -7425,9 +7862,10 @@ msgid "Allow animated _text"
msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་སྣ་ཚོགས།"
#: optaccessibilitypage.ui:134
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
@@ -7460,9 +7898,10 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: optadvancedpage.ui:112
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
@@ -7475,19 +7914,22 @@ msgid "_Class Path..."
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "སིལ་ཚོང་པ་ ཨའི་ཌི།"
#: optadvancedpage.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོན་རིམ།"
#: optadvancedpage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|features"
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "ཐག་རིག"
#: optadvancedpage.ui:195
msgctxt "optadvancedpage|a11y"
@@ -7500,9 +7942,10 @@ msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
#: optadvancedpage.ui:280
msgctxt "optadvancedpage|label1"
@@ -7520,9 +7963,10 @@ msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་ རིམ་སྒྲིག།"
#: optadvancedpage.ui:364
msgctxt "optadvancedpage|label12"
@@ -7571,9 +8015,10 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "ཀར་ནིང་།"
#: optasianpage.ui:105
msgctxt "optasianpage|nocompression"
@@ -7668,9 +8113,10 @@ msgid "Use extended types"
msgstr ""
#: optbasicidepage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག་གནས་ཚད་"
#: optchartcolorspage.ui:42
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
@@ -7714,9 +8160,10 @@ msgid "Movement:"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།"
#: optctlpage.ui:161
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
@@ -7734,9 +8181,10 @@ msgid "_Numerals:"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨ་ར་བིཀ།(༡ ༢ ༣)"
#: optctlpage.ui:236
msgctxt "optctlpage|numerals"
@@ -7744,9 +8192,10 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་ལུགས།"
#: optctlpage.ui:238
#, fuzzy
@@ -7771,9 +8220,10 @@ msgid "Browse..."
msgstr "བརད་འཚོལ།"
#: optemailpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
#: optemailpage.ui:116
msgctxt "optemailpage|suppress"
@@ -7806,14 +8256,16 @@ msgid "Export as:"
msgstr ""
#: optfltrembedpage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
#: optfltrembedpage.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "ནག་གྲིབ་བཀོད་དོ།"
#: optfltrembedpage.ui:175
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
@@ -7910,9 +8362,10 @@ msgid "Replace with"
msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།"
#: optfontspage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཚབ་མ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
#: optfontspage.ui:227
msgctxt "optfontspage|label4"
@@ -7947,9 +8400,10 @@ msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཕན་སླབ།"
#: optgeneralpage.ui:46
#, fuzzy
@@ -7958,9 +8412,10 @@ msgid "Help"
msgstr "གྲོགས་རམ།"
#: optgeneralpage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ཌའི་ལོགསི།"
#: optgeneralpage.ui:111
msgctxt "optgeneralpage|label2"
@@ -7968,9 +8423,10 @@ msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ཌའི་ལོགསི།"
#: optgeneralpage.ui:152
msgctxt "optgeneralpage|label3"
@@ -7983,9 +8439,10 @@ msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "Document Name\tStatus"
#: optgeneralpage.ui:226
msgctxt "optgeneralpage|label6"
@@ -7993,9 +8450,10 @@ msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#: optgeneralpage.ui:267
msgctxt "optgeneralpage|label5"
@@ -8013,14 +8471,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME འགོ་བཙུགས་རིམ་ལུགས་སྐབས་ མངོན་གསལ་འབད།"
#: optgeneralpage.ui:353
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་ལུགས་ཤོག་སྣོད་ཀུའིཀ་སི་ཊ་ཊར་ ལྕོགས་མིན་བཟོ་"
#: optgeneralpage.ui:373
msgctxt "optgeneralpage|label8"
@@ -8063,9 +8523,10 @@ msgid "Size _1:"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
#: opthtmlpage.ui:347
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
@@ -8083,14 +8544,16 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན།"
#: opthtmlpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: opthtmlpage.ui:489
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
@@ -8098,9 +8561,10 @@ msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་བཀོད།(~P)"
#: opthtmlpage.ui:525
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
@@ -8113,9 +8577,10 @@ msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:568
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
#: optionsdialog.ui:11
#, fuzzy
@@ -8224,9 +8689,10 @@ msgid "Midd_le dots"
msgstr ""
#: optjsearchpage.ui:405
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)"
#: optlanguagespage.ui:37
msgctxt "optlanguagespage|label4"
@@ -8239,9 +8705,10 @@ msgid "Locale setting:"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་དབྱེ་བྱེད།"
#: optlanguagespage.ui:79
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
@@ -8269,9 +8736,10 @@ msgid "For the current document only"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ ཚིག་ཡིག་ སྒྲིག་བཀོད།"
#: optlanguagespage.ui:276
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
@@ -8304,9 +8772,10 @@ msgid "_Available language modules:"
msgstr ""
#: optlingupage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: optlingupage.ui:82
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
@@ -8320,14 +8789,16 @@ msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངེས་འཛིན་འབད་འབད་བའི་ ཚིག་མཛོད།"
#: optlingupage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: optlingupage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: optlingupage.ui:167
#, fuzzy
@@ -8336,9 +8807,10 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངེས་འཛིན་འབད་འབད་བའི་ ཚིག་མཛོད།"
#: optlingupage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: optlingupage.ui:218
#, fuzzy
@@ -8347,19 +8819,22 @@ msgid "_Options:"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: optlingupage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཐོག་ཚིག་མཛོད་ཚུ་མང་ཤོས་སྦེ་"
#: optlingupage.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: optlingupage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།"
#: optlingupage.ui:296
#, fuzzy
@@ -8436,9 +8911,10 @@ msgid "Download destination:"
msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱུར་བཅོས།(&C)"
#: optonlineupdatepage.ui:220
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
@@ -8502,9 +8978,10 @@ msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: optpathspage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
#: optpathspage.ui:66
msgctxt "optpathspage|editpaths"
@@ -8523,9 +9000,10 @@ msgid "_Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
#: optpathspage.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: optproxypage.ui:32
msgctxt "optproxypage|label2"
@@ -8533,19 +9011,22 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#: optproxypage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: optproxypage.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་ལུགས།"
#: optproxypage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་དེབ་"
#: optproxypage.ui:153
msgctxt "optproxypage|httpft"
@@ -8583,14 +9064,16 @@ msgid "P_ort:"
msgstr ""
#: optproxypage.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#: optproxypage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: optsavepage.ui:36
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
@@ -8603,9 +9086,10 @@ msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནི།"
#: optsavepage.ui:111
msgctxt "optsavepage|autosave"
@@ -8613,9 +9097,10 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་མ།"
#: optsavepage.ui:155
msgctxt "optsavepage|userautosave"
@@ -8690,39 +9175,46 @@ msgid "Always sa_ve as:"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།"
#: optsavepage.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།"
#: optsavepage.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཨམ།"
#: optsavepage.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ཁྲམ།"
#: optsavepage.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན།"
#: optsavepage.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "པར་རིས།"
#: optsavepage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག"
#: optsavepage.ui:396
msgctxt "optsavepage|label6"
@@ -8803,9 +9295,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་དོ།..."
#: optsecuritypage.ui:384
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
@@ -8823,9 +9316,10 @@ msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden informatio
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
#: optsecuritypage.ui:490
msgctxt "optsecuritypage|label1"
@@ -8833,9 +9327,10 @@ msgid "Security Options and Warnings"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོང་སྡེ།"
#: optuserpage.ui:48
msgctxt "optuserpage|nameft"
@@ -8843,9 +9338,10 @@ msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྲོམ་ལམ།:"
#: optuserpage.ui:76
msgctxt "optuserpage|cityft"
@@ -8853,9 +9349,10 @@ msgid "City/state/_zip:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱལ་ཁབ་ ཡང་ན་ ལུང་ཕྱོགས།"
#: optuserpage.ui:104
msgctxt "optuserpage|titleft"
@@ -8878,34 +9375,40 @@ msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།"
#: optuserpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་མིང་།"
#: optuserpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ།"
#: optuserpage.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོང་སྡེ།"
#: optuserpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "མངའ་སྡེ།"
#: optuserpage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཨང་།"
#: optuserpage.ui:291
#, fuzzy
@@ -8935,9 +9438,10 @@ msgid "FAX number"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་།"
#: optuserpage.ui:421
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
@@ -8950,9 +9454,10 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་མིང་།"
#: optuserpage.ui:479
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
@@ -8960,14 +9465,16 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ།"
#: optuserpage.ui:515
+#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།"
#: optuserpage.ui:535
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
@@ -8975,19 +9482,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:558
+#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་མིང་།"
#: optuserpage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།"
#: optuserpage.ui:594
+#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ།"
#: optuserpage.ui:614
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
@@ -8995,9 +9505,10 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:637
+#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྲོམ་ལམ།"
#: optuserpage.ui:655
msgctxt "ruslastname-atkobject"
@@ -9010,19 +9521,22 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོང་སྡེ།"
#: optuserpage.ui:716
+#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཨང་།"
#: optuserpage.ui:814
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་།"
#: optuserpage.ui:847
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
@@ -9101,14 +9615,16 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: optviewpage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: optviewpage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: optviewpage.ui:204
msgctxt "optviewpage|label10"
@@ -9122,14 +9638,16 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: optviewpage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: optviewpage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: optviewpage.ui:236
msgctxt "optviewpage|label3"
@@ -9163,9 +9681,10 @@ msgid "Galaxy"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་པར་མཐོ་དྲག(~H)"
#: optviewpage.ui:361
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
@@ -9209,19 +9728,22 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: optviewpage.ui:381
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་ཀུ་"
#: optviewpage.ui:382
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "སྦོམ་"
#: optviewpage.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "སྦོམ་ཐེབས།"
#: optviewpage.ui:396
msgctxt "optviewpage|label6"
@@ -9245,14 +9767,16 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: optviewpage.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་ཀུ་"
#: optviewpage.ui:441
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "སྦོམ་"
#: optviewpage.ui:454
msgctxt "optviewpage|label7"
@@ -9266,14 +9790,16 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: optviewpage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་ཀུ་"
#: optviewpage.ui:470
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "སྦོམ་"
#: optviewpage.ui:489
msgctxt "optviewpage|aafrom"
@@ -9296,9 +9822,10 @@ msgid "Middle mouse _button:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:597
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཨེབ་རྟ།"
#: optviewpage.ui:598
msgctxt "optviewpage|mousepos"
@@ -9321,9 +9848,10 @@ msgid "Automatic scrolling"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:616
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "འཛིན་པང་ སྦྱར།"
#: optviewpage.ui:632
msgctxt "optviewpage|label4"
@@ -9336,9 +9864,10 @@ msgid "Right and left"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།"
#: pageformatpage.ui:23
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
@@ -9351,9 +9880,10 @@ msgid "Only left"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: pageformatpage.ui:96
#, fuzzy
@@ -9368,44 +9898,52 @@ msgid "_Height:"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: pageformatpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱོགས།"
#: pageformatpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་ཕྲང་།"
#: pageformatpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེ་ཀེ།"
#: pageformatpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#: pageformatpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཤོག་སྣོད།"
#: pageformatpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ རྩ་་སྒྲིག"
#: pageformatpage.ui:346
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: pageformatpage.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: pageformatpage.ui:423
#, fuzzy
@@ -9419,9 +9957,10 @@ msgid "O_uter:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:463
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: pageformatpage.ui:477
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
@@ -9429,9 +9968,10 @@ msgid "I_nner:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:502
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་"
#: pageformatpage.ui:539
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
@@ -9439,14 +9979,16 @@ msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:554
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་ཚུ།"
#: pageformatpage.ui:566
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་དེབ་བདེན་པ།"
#: pageformatpage.ui:606
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
@@ -9454,14 +9996,16 @@ msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:618
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: pageformatpage.ui:633
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: pageformatpage.ui:648
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
@@ -9488,19 +10032,22 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས།"
#: paragalignpage.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: paragalignpage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
#: paragalignpage.ui:41
#, fuzzy
@@ -9509,34 +10056,40 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: paragalignpage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་གཞི་རྟེན།"
#: paragalignpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: paragalignpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མ།"
#: paragalignpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: paragalignpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: paragalignpage.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: paragalignpage.ui:136
#, fuzzy
@@ -9545,14 +10098,16 @@ msgid "_Right"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: paragalignpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: paragalignpage.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
#: paragalignpage.ui:185
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
@@ -9570,9 +10125,10 @@ msgid "_Last line:"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཀྱི་མཇུག"
#: paragalignpage.ui:290
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
@@ -9586,9 +10142,10 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: paragalignpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: paragalignpage.ui:378
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
@@ -9596,29 +10153,34 @@ msgid "Text-to-text"
msgstr ""
#: paragalignpage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#: paragalignpage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: paraindentspacing.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་པ་"
#: paraindentspacing.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "༡ .༥ གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
#: paraindentspacing.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "༡ .༥ གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
#: paraindentspacing.ui:49
#, fuzzy
@@ -9627,9 +10189,10 @@ msgid "Double"
msgstr "ལོག་བལྟབ།"
#: paraindentspacing.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི།"
#: paraindentspacing.ui:57
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
@@ -9637,14 +10200,16 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན།"
#: paraindentspacing.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: paraindentspacing.ui:129
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
@@ -9668,14 +10233,16 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: paraindentspacing.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་བཟོ།"
#: paraindentspacing.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: paraindentspacing.ui:276
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
@@ -9698,14 +10265,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: paraindentspacing.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "གི"
#: paraindentspacing.ui:464
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: paraindentspacing.ui:489
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
@@ -9713,9 +10282,10 @@ msgid "A_ctivate"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:503
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་དེབ་བདེན་པ།"
#: paratabspage.ui:49
#, fuzzy
@@ -9724,14 +10294,16 @@ msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: paratabspage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག།"
#: paratabspage.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: paratabspage.ui:174
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
@@ -9745,14 +10317,16 @@ msgid "Righ_t"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: paratabspage.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཀྱི་མཇུག"
#: paratabspage.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: paratabspage.ui:263
#, fuzzy
@@ -9767,9 +10341,10 @@ msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: paratabspage.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: paratabspage.ui:385
#, fuzzy
@@ -9855,19 +10430,22 @@ msgid "File Encryption Password"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་བསལ་ སྦྱར།"
#: pastespecial.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
#: pastespecial.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: patterntabpage.ui:65
#, fuzzy
@@ -9876,9 +10454,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།"
#: patterntabpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་གཞི།"
#: patterntabpage.ui:135
msgctxt "patterntabpage|label4"
@@ -9896,9 +10475,10 @@ msgid "Foreground Color:"
msgstr ""
#: patterntabpage.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི།"
#: patterntabpage.ui:252
#, fuzzy
@@ -9907,9 +10487,10 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: patterntabpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: patterntabpage.ui:313
#, fuzzy
@@ -9918,9 +10499,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: percentdialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད།(~i)"
#: percentdialog.ui:94
msgctxt "percentdialog|label1"
@@ -9943,9 +10525,10 @@ msgid "Own Theme"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: personalization_tab.ui:168
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
@@ -9958,9 +10541,10 @@ msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
#: pickbulletpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: pickgraphicpage.ui:45
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
@@ -9973,19 +10557,22 @@ msgid "Add and Resize"
msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: picknumberingpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: pickoutlinepage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: positionpage.ui:57
msgctxt "positionpage|superscript"
@@ -10057,9 +10644,10 @@ msgid "Rotation / Scaling"
msgstr ""
#: positionpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)"
#: positionpage.ui:428
msgctxt "positionpage|pairkerning"
@@ -10078,19 +10666,22 @@ msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: positionsizedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)"
#: positionsizedialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)"
#: positionsizedialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས་དང་ ཚད།(~z)"
#: positionsizedialog.ui:152
#, fuzzy
@@ -10139,9 +10730,10 @@ msgid "H_eight:"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: possizetabpage.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་"
#: possizetabpage.ui:283
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
@@ -10166,9 +10758,10 @@ msgid "_Size"
msgstr "ཚད།"
#: possizetabpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)"
#: possizetabpage.ui:434
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
@@ -10186,9 +10779,10 @@ msgid "Adapt"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "པོསི་ཊ་རའིཛི།"
#: posterdialog.ui:136
msgctxt "posterdialog|label2"
@@ -10196,9 +10790,10 @@ msgid "Poster colors:"
msgstr ""
#: posterdialog.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: querychangelineenddialog.ui:8
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
@@ -10221,14 +10816,16 @@ msgid "Delete Bitmap?"
msgstr ""
#: querydeletebitmapdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ \"$1\" ཐོ་བཀོད་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།"
#: querydeletechartcolordialog.ui:14
#, fuzzy
@@ -10258,9 +10855,10 @@ msgid "Delete Dictionary?"
msgstr ""
#: querydeletedictionarydialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོན་ཀྱིས་ ཚོས་གཞི་ འཆར་ལས་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ ཐེད་རི་འབའ་རི་ཨིན་ན?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:15
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
@@ -10337,9 +10935,10 @@ msgid "No Loaded File"
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་མངོན་གསལ་འབད་མི་བཏུབ!"
#: querynosavefiledialog.ui:8
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
@@ -10347,9 +10946,10 @@ msgid "No Saved File"
msgstr ""
#: querynosavefiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ སྲུང་མ་ཚུགས།"
#: querysavelistdialog.ui:8
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
@@ -10377,9 +10977,10 @@ msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr ""
#: recordnumberdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཨང་།"
#: recordnumberdialog.ui:25
msgctxt "recordnumberdialog|label2"
@@ -10424,14 +11025,16 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr ""
#: rotationtabpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།"
#: rotationtabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།"
#: screenshotannotationdialog.ui:8
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
@@ -10465,19 +11068,22 @@ msgid "Run"
msgstr "གཡོག་བཀོལ།(~u)"
#: scriptorganizer.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་་་་"
#: scriptorganizer.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: scriptorganizer.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་..."
#: scriptorganizer.ui:160
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
@@ -10485,9 +11091,10 @@ msgid "Macros"
msgstr "མེ་ཀོརོསི།"
#: searchattrdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
#: searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
@@ -10501,9 +11108,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: searchformatdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: searchformatdialog.ui:151
#, fuzzy
@@ -10512,9 +11120,10 @@ msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: searchformatdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།"
#: searchformatdialog.ui:197
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -10522,9 +11131,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: searchformatdialog.ui:244
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
@@ -10537,9 +11147,10 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: searchformatdialog.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
#: securityoptionsdialog.ui:8
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
@@ -10572,9 +11183,10 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ།"
#: securityoptionsdialog.ui:276
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
@@ -10617,24 +11229,28 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་ཁག"
#: selectpathdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: selectpathdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: selectpathdialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།"
#: shadowtabpage.ui:45
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
@@ -10642,14 +11258,16 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "གྱང་ཚད།"
#: shadowtabpage.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: shadowtabpage.ui:162
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
@@ -10657,19 +11275,22 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: shadowtabpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: showcoldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ སྟོན་(~S)"
#: showcoldialog.ui:70
msgctxt "showcoldialog|label1"
@@ -10697,9 +11318,10 @@ msgid "_Remove characters:"
msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད།(~i)"
#: slantcornertabpage.ui:50
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
@@ -10717,14 +11339,16 @@ msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་འཁོར།"
#: slantcornertabpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྱིད་ཁུག་མཐའ་འཁོར།"
#: slantcornertabpage.ui:226
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
@@ -10732,9 +11356,10 @@ msgid "_Angle:"
msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོ་གཡོཝ།"
#: slantcornertabpage.ui:298
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
@@ -10757,9 +11382,10 @@ msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
#: smarttagoptionspage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
#: smarttagoptionspage.ui:100
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
@@ -10767,9 +11393,10 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "ཧུམ་ཁྱོག་ཁྱོག"
#: smoothdialog.ui:138
msgctxt "smoothdialog|label2"
@@ -10777,14 +11404,16 @@ msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: solarizedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "ཉི་དྲོད་བཙུགས་པ།"
#: solarizedialog.ui:135
msgctxt "solarizedialog|label2"
@@ -10798,9 +11427,10 @@ msgid "_Invert"
msgstr "བཙུགས།"
#: solarizedialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: specialcharacters.ui:10
#, fuzzy
@@ -10827,9 +11457,10 @@ msgid "Font:"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: specialcharacters.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
#: specialcharacters.ui:218
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
@@ -10837,9 +11468,10 @@ msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག།"
#: specialcharacters.ui:290
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
@@ -10867,9 +11499,10 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
#: spellingdialog.ui:110
msgctxt "spellingdialog|ignore"
@@ -10912,9 +11545,10 @@ msgid "Text languag_e:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "ཧེང་བཀལ།"
#: spellingdialog.ui:268
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
@@ -10952,9 +11586,10 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྱར།(~P)"
#: spellingdialog.ui:400
#, fuzzy
@@ -10969,9 +11604,10 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: splitcellsdialog.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ གཤག"
#: splitcellsdialog.ui:117
msgctxt "splitcellsdialog|label3"
@@ -10979,19 +11615,22 @@ msgid "_Split cell into:"
msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "གཤག"
#: splitcellsdialog.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|hori"
msgid "H_orizontally"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ།(~H)"
#: splitcellsdialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|vert"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ།(~V)"
#: splitcellsdialog.ui:218
msgctxt "splitcellsdialog|prop"
@@ -10999,9 +11638,10 @@ msgid "_Into equal proportions"
msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: storedwebconnectiondialog.ui:9
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
@@ -11014,14 +11654,16 @@ msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|website"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "ངི་གི་ཝེབ་ས་ཁོངས།"
#: storedwebconnectiondialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།(~U)"
#: storedwebconnectiondialog.ui:148
msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
@@ -11029,9 +11671,10 @@ msgid "Remove _All"
msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)"
#: swpossizepage.ui:75
#, fuzzy
@@ -11046,9 +11689,10 @@ msgid "H_eight:"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: swpossizepage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་"
#: swpossizepage.ui:151
msgctxt "swpossizepage|label2"
@@ -11056,39 +11700,46 @@ msgid "Size"
msgstr "ཚད།"
#: swpossizepage.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།"
#: swpossizepage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: swpossizepage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: swpossizepage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: swpossizepage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ་ལུ།(~F)"
#: swpossizepage.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀོར།"
#: swpossizepage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: swpossizepage.ui:349
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
@@ -11106,9 +11757,10 @@ msgid "_to:"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: swpossizepage.ui:461
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
@@ -11144,24 +11796,28 @@ msgid "_Size"
msgstr "ཚད།"
#: swpossizepage.ui:591
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)"
#: textanimtabpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་པ་མེདཔ།"
#: textanimtabpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "འགུལ་སྤར།"
#: textanimtabpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱུད་དེ་བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
#: textanimtabpage.ui:61
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
@@ -11169,9 +11825,10 @@ msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ན་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད།"
#: textanimtabpage.ui:94
#, fuzzy
@@ -11180,24 +11837,28 @@ msgid "E_ffect:"
msgstr "ནུས་པ།"
#: textanimtabpage.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: textanimtabpage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་ཏོག་ལུ།"
#: textanimtabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར།"
#: textanimtabpage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ལུ།"
#: textanimtabpage.ui:182
#, fuzzy
@@ -11206,24 +11867,28 @@ msgid "Right"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: textanimtabpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ལུ།"
#: textanimtabpage.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: textanimtabpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "གཤམ་ལུ།"
#: textanimtabpage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: textanimtabpage.ui:289
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
@@ -11241,9 +11906,10 @@ msgid "Animation cycles:"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲོ་མཐུདཅན།"
#: textanimtabpage.ui:390
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
@@ -11256,9 +11922,10 @@ msgid "_Pixels"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་འགྱངས།"
#: textanimtabpage.ui:472
#, fuzzy
@@ -11267,9 +11934,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: textanimtabpage.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: textattrtabpage.ui:43
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
@@ -11282,9 +11950,10 @@ msgid "Fit h_eight to text"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ་ནང་ ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
#: textattrtabpage.ui:91
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
@@ -11292,14 +11961,16 @@ msgid "_Adjust to contour"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པའི་ཚིག་ཡིག་འབྲི།"
#: textattrtabpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་ནང་ མིང་ཚིག་གི་ལོག་མཚམས་ཚིག་ཡིག་"
#: textattrtabpage.ui:162
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
@@ -11328,9 +11999,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: textattrtabpage.ui:349
msgctxt "textattrtabpage|label2"
@@ -11338,9 +12010,10 @@ msgid "Spacing to Borders"
msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད་གང་།"
#: textattrtabpage.ui:421
msgctxt "textattrtabpage|label3"
@@ -11360,9 +12033,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: textdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ བསྒུལ་བཟོ།"
#: textflowpage.ui:53
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
@@ -11408,9 +12082,10 @@ msgid "_Type:"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: textflowpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་གྲངས།"
#: textflowpage.ui:275
#, fuzzy
@@ -11419,14 +12094,16 @@ msgid "Position:"
msgstr "གནས་ས།"
#: textflowpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།"
#: textflowpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ།"
#: textflowpage.ui:310
#, fuzzy
@@ -11452,14 +12129,16 @@ msgid "Breaks"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་གཤག་ནི་མེད།"
#: textflowpage.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་ཤུལ་མམ་གཅིག་ཁར་བཞག"
#: textflowpage.ui:407
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
@@ -11472,14 +12151,16 @@ msgid "_Widow control"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
#: textflowpage.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
#: textflowpage.ui:513
#, fuzzy
@@ -11488,9 +12169,10 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: thesaurus.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "མངོན་བརྗོད།"
#: thesaurus.ui:43
#, fuzzy
@@ -11525,9 +12207,10 @@ msgid "Axial"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་ཌི་ཀཱལ།"
#: transparencytabpage.ui:37
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
@@ -11540,24 +12223,28 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་བཞི།"
#: transparencytabpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་དྭངས་གསལ།"
#: transparencytabpage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: transparencytabpage.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "སྟེགས་རིས།"
#: transparencytabpage.ui:266
#, fuzzy
@@ -11597,14 +12284,16 @@ msgid "_End value:"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:435
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: transparencytabpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: transparencytabpage.ui:494
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
@@ -11617,14 +12306,16 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
#: tsaurldialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|delete"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་..."
#: tsaurldialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: tsaurldialog.ui:131
msgctxt "tsaurldialog|label2"
@@ -11642,9 +12333,10 @@ msgid "TSA URL"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(ཅི་མེད།)"
#: twolinespage.ui:18
msgctxt "twolinespage|liststore1"
@@ -11672,9 +12364,10 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr ""
#: twolinespage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(ཅི་མེད།)"
#: twolinespage.ui:52
msgctxt "twolinespage|liststore2"
@@ -11807,14 +12500,16 @@ msgid "100%"
msgstr "༡༠༠%"
#: zoomdialog.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: zoomdialog.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: zoomdialog.ui:229
#, fuzzy
diff --git a/source/dz/dbaccess/messages.po b/source/dz/dbaccess/messages.po
index 378b10e4b1b..66354fd845f 100644
--- a/source/dz/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dz/dbaccess/messages.po
@@ -14,19 +14,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: query.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མཐོང་སྣང་།"
#: query.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད།"
#: query.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "SQLགསལ་བཤད།"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
@@ -505,9 +508,10 @@ msgid "caught exception:"
msgstr "དམིགས་བསལ་བདའ་ཟུན་ཡོདཔ་:_"
#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆའི་གནས་ཁོངས་མེན་པར་ ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱབ་ཐག་གནས་ཁོངས་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབ་དགོ"
#: strings.hrc:121
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
@@ -738,29 +742,34 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe
msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཀྱིས་ གྲུབ་འབྲས་གཞི་སྒྲིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་མི་འབད་ནི་དང་ འདྲི་དཔྱད་གཞན་གྱི་གྲངས་སུ་མི་འཛུལཝ་ཨིན། "
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་རྩ་སྒྲིག་་་་་(~F)"
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་་་་་(~W)"
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག་་་་"
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཐོ་ཚད།"
#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(~C)"
#: strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
@@ -1019,14 +1028,16 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: strings.hrc:230
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: strings.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: strings.hrc:232
#, fuzzy
@@ -1045,9 +1056,10 @@ msgid "Rename to"
msgstr ""
#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
-msgstr ""
+msgstr "%O བཙུགས།"
#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
@@ -1798,9 +1810,10 @@ msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "ཐཱན་ཌར་བཌི་གསལ་སྡུད་མིང་།(~T)"
#: strings.hrc:383
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: strings.hrc:384
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
@@ -2343,9 +2356,10 @@ msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#: advancedsettingsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་རིམ་གྱི་ སྒྲིག་སྟངས།"
#: advancedsettingsdialog.ui:92
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
@@ -2358,9 +2372,10 @@ msgid "Special Settings"
msgstr ""
#: applycolpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
#: authentificationpage.ui:18
#, fuzzy
@@ -2369,34 +2384,40 @@ msgid "Set up the user authentication"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་བདེན་བཤད་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: authentificationpage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལ་ལུ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས་དགོ "
#: authentificationpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།(~U)"
#: authentificationpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
#: authentificationpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ལམ་ བརྟག་དཔྱད་འབད།"
#: autocharsetpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: autocharsetpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།"
#: backuppage.ui:18
#, fuzzy
@@ -2405,34 +2426,40 @@ msgid "Backup Your Document"
msgstr "རྒྱབ་ཐག་ཡིག་ཆ་"
#: backuppage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label2"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྤོ་གི་ཧེ་མ་ ཁྱོད་གནས་ལུགས་འདི་ནང་མ་གཏངམ་ལས་ གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་ཆ་འདི་ ཁྱོད་རའི་གདམ་ཁ་དང་འཁྲིལ་ རྒྱབ་ཐག་འབད་བཞག་འོང། ཝི་ཛརཌི་གིས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཚད་ཅིགཔ་ ཡིག་ཆ་ངོ་མ་འདི་ལུ་ཡང་འབད་བཞག་ནི་དང་ རྒྱབ་ཐག་འབད་མི་འདི་མ་གདོགས་པར་བཞགཔ་ཨིན།"
#: backuppage.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "backuppage|startmigrate"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་གི་འདྲ་བསྲུང་ནིའི་དོན་ལུ་དང་ གནས་སྤོ་ནིའི་དོན་ལུ་ \"ཤུལ་མམ་\" གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
#: backuppage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "ལུ་སྲུངས།:"
#: backuppage.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།"
#: choosedatasourcedialog.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་འདྲེན་འཐབ།"
#: choosedatasourcedialog.ui:100
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
@@ -2440,44 +2467,52 @@ msgid "Choose a data source:"
msgstr ""
#: collectionviewdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "སྲུངས།"
#: collectionviewdialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "སྲུངས།"
#: collectionviewdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་མཛོད་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
#: collectionviewdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་རིམ་གཅིག་ཡར་འགྱོ།"
#: collectionviewdialog.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་:"
#: colwidthdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
#: colwidthdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད:"
#: colwidthdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: connectionpage.ui:41
#, fuzzy
@@ -2491,69 +2526,82 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: connectionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་བལྟ"
#: connectionpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: connectionpage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)"
#: connectionpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
#: connectionpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་བདེན་བཤད།"
#: connectionpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
-msgstr ""
+msgstr "ཇེ་ཌི་བི་སི་ འདྲེན་བྱེད་དབྱེ་རིགས།(~J)"
#: connectionpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིགས་བརྟག་དཔྱད་འབད།"
#: connectionpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ཇེ་ཌི་བི་སི་ རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#: connectionpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ལམ་ བརྟག་དཔྱད་འབད།"
#: copytablepage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
-msgstr ""
+msgstr "ངེས་ཚིག་དང་གནད་སྡུད།(~f)"
#: copytablepage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
-msgstr ""
+msgstr "ངེས་ཚིག"
#: copytablepage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མཐོང་སྣང་བཟུམ་སྦེ།"
#: copytablepage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་མཇུག་བསྣོན་(_d)"
#: copytablepage.ui:100
msgctxt "copytablepage|firstline"
@@ -2566,9 +2614,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
#: copytablepage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།:"
#: copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
@@ -2576,9 +2625,10 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste
msgstr ""
#: copytablepage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: copytablepage.ui:215
#, fuzzy
@@ -2587,9 +2637,10 @@ msgid "Ta_ble name:"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མིང་།"
#: dbaseindexdialog.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།"
#: dbaseindexdialog.ui:107
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
@@ -2607,24 +2658,28 @@ msgid "_Free indexes"
msgstr ""
#: dbaseindexdialog.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: dbasepage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: dbasepage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།"
#: dbasepage.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་ཡོད་པའི་དྲན་ཐོ་ཚུ་ཡང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
#: dbasepage.ui:123
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
@@ -2632,19 +2687,22 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no
msgstr ""
#: dbasepage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: dbasepage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ་་་་"
#: dbwizconnectionpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཡིག"
#: dbwizconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
@@ -2658,26 +2716,32 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: dbwizconnectionpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་བལྟ"
#: dbwizmysqlintropage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨོ་ཌི་བི་སི་ ཡང་ན་ ཇེ་ཌི་བི་སི་ ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ མའི་ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གཅིག་ལུ་ མཐུད་ཚུགས།\n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ འོག་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུའི་སྐོར་ལས་ངེས་ཏིག་མེད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་དང་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
#: dbwizmysqlintropage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་ཌི་བི་སི་ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ མཐུད་(Open Database Connectivity)།"
#: dbwizmysqlintropage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "ཇེ་ཌི་བི་སི་(Java Database Connectivity) ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ མཐུད།"
#: dbwizmysqlintropage.ui:103
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
@@ -2685,9 +2749,10 @@ msgid "Connect directly"
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ མའི་ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་ ག་དེ་འབད་མཐུད་ནི་སྨོ?"
#: dbwizmysqlintropage.ui:143
#, fuzzy
@@ -2696,9 +2761,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "ཇེ་ཌི་བི་སི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་ མཐུད་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: dbwizmysqlnativepage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "MySQL གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་མཐུད་ལམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ མཁོ་ཆེའི་བརྡ་དོན་འདི་བཙུགས།"
#: dbwizmysqlnativepage.ui:76
#, fuzzy
@@ -2707,9 +2773,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "ཇེ་ཌི་བི་སི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་ མཐུད་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་བལྟ"
#: dbwizspreadsheetpage.ui:90
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
@@ -2717,14 +2784,16 @@ msgid "Create New"
msgstr ""
#: dbwizspreadsheetpage.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
#: dbwiztextpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་བལྟ"
#: dbwiztextpage.ui:90
msgctxt "dbwiztextpage|create"
@@ -2732,14 +2801,16 @@ msgid "Create New"
msgstr ""
#: deleteallrowsdialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ བཏོན་གཏང་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེདཔ་ཨིན་པས། ཀེར་ཐིག་མེད་པར་ ཐིག་ཁྲམ་གནས་མི་ཚུགས། ཐིག་ཁྲམ་འདི གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལས་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན? མེན་པ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་མེད་པར་སྡོད་འོང་།"
#: designsavemodifieddialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?"
#: designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
@@ -2772,19 +2843,22 @@ msgid "_Previous commands:"
msgstr ""
#: directsqldialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ བརྡ་བཀོད།"
#: directsqldialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད་"
#: directsqldialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
#: fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
@@ -2792,19 +2866,22 @@ msgid "Field Format"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: fielddialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: fielddialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག་་་་"
#: finalpagewizard.ui:17
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
@@ -2875,9 +2952,10 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ་ནང་ག་ཅི་འབད་ནི་སྨོ?"
#: generalpagewizard.ui:61
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
@@ -2896,14 +2974,16 @@ msgid "Open an existing database _file"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲལ་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: generalpagewizard.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱེ།"
#: generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
@@ -2917,9 +2997,10 @@ msgid "_Host name:"
msgstr "ཧོསཊི་མིང་།(~H)"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
@@ -2933,24 +3014,28 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "མའི་ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ ཇེ་ཌི་བི་སི་ འདྲེན་བྱེད་དབྱེ་རིགས་:(~r)"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིགས་བརྟག་དཔྱད་འབད།"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།"
#: generatedvaluespage.ui:29
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
@@ -2969,59 +3054,70 @@ msgid "_Query of generated values:"
msgstr ""
#: generatedvaluespage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: indexdesigndialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།"
#: indexdesigndialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོ་གསརཔ།"
#: indexdesigndialog.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་ བཏོན་གཏང་།"
#: indexdesigndialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: indexdesigndialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་ སྲུངས།"
#: indexdesigndialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་ སླར་སྒྲིག་འབད།"
#: indexdesigndialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ངོས་འཛིན་པ:"
#: indexdesigndialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ།(~U)"
#: indexdesigndialog.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
#: indexdesigndialog.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོའི་རྒྱས་བཤད་ཚུ།"
#: jdbcconnectionpage.ui:20
#, fuzzy
@@ -3049,19 +3145,22 @@ msgid "_Create New"
msgstr ""
#: jdbcconnectionpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་བལྟ"
#: jdbcconnectionpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "མའི་ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ ཇེ་ཌི་བི་སི་ འདྲེན་བྱེད་དབྱེ་རིགས་:(~r)"
#: jdbcconnectionpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིགས་བརྟག་དཔྱད་འབད།"
#: joindialog.ui:15
msgctxt "joindialog|liststore1"
@@ -3069,14 +3168,16 @@ msgid "Inner join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་མར།"
#: joindialog.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་མར།"
#: joindialog.ui:27
msgctxt "joindialog|liststore1"
@@ -3089,9 +3190,10 @@ msgid "Cross join"
msgstr ""
#: joindialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གཞི་སྒྲུབ།"
#: joindialog.ui:162
msgctxt "joindialog|label1"
@@ -3104,9 +3206,10 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: joindialog.ui:287
msgctxt "joindialog|natural"
@@ -3114,19 +3217,22 @@ msgid "Natural"
msgstr ""
#: joindialog.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: jointablemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: joinviewmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: joinviewmenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -3135,14 +3241,16 @@ msgid "Edit..."
msgstr "ཞུན་དག་"
#: keymenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་མིག་གཙོ་བོ།"
#: ldapconnectionpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི་སྣོད་ཐོ་ལུ་ མཐུད་ལམ་ཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: ldapconnectionpage.ui:34
#, fuzzy
@@ -3158,9 +3266,10 @@ msgid "_Server:"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)"
#: ldapconnectionpage.ui:113
#, fuzzy
@@ -3169,59 +3278,70 @@ msgid "Default: 389"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག:༣༣༠༦"
#: ldapconnectionpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྟེན་ ཌི་ཨེན།(~D)"
#: ldapconnectionpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་མཐུད་ལམ་(ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་) ལག་ལེན་འཐབ།(~s)"
#: ldappage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྟེན་ ཌི་ཨེན།(~B)"
#: ldappage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་མཐུད་ལམ་(ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་) ལག་ལེན་འཐབ།(~s)"
#: ldappage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)"
#: ldappage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུའི་ཨང་གྲངས་ མང་མཐའ།(~r)"
#: ldappage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: migratepage.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "migratepage|label1"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྤོ་ཡར་འཕེལ་"
#: migratepage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "migratepage|count"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་འདི་ནང་ ད་ལྟོ་བཟོ་སྦྱོར་འབད་ཡོད་པའི་ $forms$ འབྲི་ཤོག་(ཚུ་) དང་ $reports$ སྙན་ཞུ་(ཚུ་) ཡོདཔ་ཨིན།"
#: migratepage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "migratepage|done"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག་དང་སྙན་ཞུ་ཚུ་ཆ་མཉམ་བཟོ་སྦྱོར་འབད་ནི་ལུ་མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡོད་པ། བཅུད་དོན་ཁ་གསལ་སྟོན་ནིའི་དོན་་ལུ་ \"ཤུལ་མམ་\" གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
#: migratepage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "migratepage|label4"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་ཡརའཕེལ་:"
#: migratepage.ui:83
#, fuzzy
@@ -3230,49 +3350,58 @@ msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ གི་ཡིག་ཆ་ $current$ "
#: migratepage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "migratepage|label6"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཡར་འཕེལ་:"
#: migratepage.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "migratepage|label5"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་དངོས་པོ་:"
#: mysqlnativepage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: mysqlnativepage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)"
#: mysqlnativepage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
#: mysqlnativepage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་བདེན་བཤད།"
#: mysqlnativepage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: mysqlnativepage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།"
#: mysqlnativesettings.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མིང་།"
#: mysqlnativesettings.ui:63
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
@@ -3312,49 +3441,58 @@ msgid "_All"
msgstr "ཆ་མཉམ།(~A)"
#: namematchingpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: namematchingpage.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་ཐིག་ཁྲམ་: \n"
#: namematchingpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
-msgstr ""
+msgstr "འགྲོ་ཡུལ་ཐིག་ཁྲམ་: \n"
#: odbcpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: odbcpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།"
#: odbcpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་ཌི་བི་སི་ གདམ་ཁ་ཚུ།(~o)"
#: odbcpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་བརྟེན་པའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཐོ་གཞུང་ལག་ལེན་འཐབ།"
#: odbcpage.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: parametersdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་གི་ཨིན་པུཊི།"
#: parametersdialog.ui:122
msgctxt "parametersdialog|label2"
@@ -3362,19 +3500,22 @@ msgid "_Value:"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ།(~N)"
#: parametersdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: password.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)"
#: password.ui:120
msgctxt "password|label2"
@@ -3382,9 +3523,10 @@ msgid "Old p_assword:"
msgstr ""
#: password.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: password.ui:148
msgctxt "password|label4"
@@ -3397,11 +3539,13 @@ msgid "User “$name$: $”"
msgstr ""
#: preparepage.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "preparepage|label1"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་ཆ་མེཀ་རོ་གནས་སྤོ་ཝི་ཛརཌི་ལུ་བྱོན་པ་ལེགས་སོ"
#: preparepage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "preparepage|label2"
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
@@ -3412,31 +3556,43 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"ཝི་ཛརཌི་འདི་གིས་ ཁྱོད་རའི་མེཀ་རོ་ཚུ་གནས་སྤོ་ནི་ལུ་ལམ་སྟོན་འབད་འོང་། \n"
+"\n"
+"འདི་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ད་ལྟོའི་གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཡིག་ཆ་ནང་ འབྲི་ཤོག་དང་སྙན་ཞུ་སྦེ་ གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མེཀ་རོ་ཚུ་ ཡིག་ཆ་འདི་ནང་རང་སྤོ་སྟེ་སྡོད་འོང་། སློབ་ཚན་འདི་ནང་ དཔེ་མཛོད་ཚུ་ མཁོ་ཆེ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ མིང་བཏགས་འོང་།\n"
+"\n"
+"ཁྱོད་ཀྱི་འབྲི་ཤོག་དང་སྙན་ཞུ་ཚུ་ལུ་ མེཀ་རོ་ནི་ཚུ་ལུ་ ཁུངས་གཏུགས་ཡོད་པ་ཅིན་ ནི་ཚུ་ འོས་འབབ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བདེ་སྒྲིག་བཟོ་བཞག་འོང་།\n"
+"\n"
+"གནས་སྤོ་འགོ་མ་བཙུགས་པའི་ཧེ་མ་ ཡིག་ཆ་ལུ་དབང་བའི་ འབྲི་ཤོག་ སྙན་ཞུ་ འདྲི་དཔྱད་དང་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ ཆ་མཉམ་ཁ་བསྡམ་དགོ འདི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ \"ཤུལམམ་\" གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
#: preparepage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "preparepage|closedocerror"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པ་ཚུ་ག་ར་སྦེ་འདི་ཁ་བསྡམ་མི་བཏུབ། ལག་ཐོག་ཁ་བསྡམ་ཏེ་ ཝི་ཛརཌི་འདི་ལོག་འགོ་བཙུགས་གནང་།"
#: querycolmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|width"
msgid "Column _Width..."
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་་་་་(~W)"
#: querycolmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: queryfilterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ་"
#: queryfilterdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: queryfilterdialog.ui:108
#, fuzzy
@@ -3445,14 +3601,16 @@ msgid "Field name"
msgstr "ས་སྒོའི་མིང་"
#: queryfilterdialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: queryfilterdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "-ཅི་མེད-"
#: queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3485,9 +3643,10 @@ msgid ">="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "བཟུམ།"
#: queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3505,49 +3664,58 @@ msgid "not null"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "-ཅི་མེད-"
#: queryfilterdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "-ཅི་མེད-"
#: queryfilterdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ།"
#: queryfilterdialog.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#: queryfilterdialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "ཡང་ན།"
#: queryfilterdialog.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#: queryfilterdialog.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "ཡང་ན།"
#: queryfilterdialog.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: queryfuncmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
#: queryfuncmenu.ui:26
#, fuzzy
@@ -3556,14 +3724,16 @@ msgid "Table Name"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མིང་།"
#: queryfuncmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་གཞན།"
#: queryfuncmenu.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཅན་གནས་གོང་།"
#: querypropertiesdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -3589,14 +3759,16 @@ msgid "No"
msgstr "མེན།"
#: querypropertiesdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཅན་གནས་གོང་།"
#: relationdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
#: relationdialog.ui:132
msgctxt "relationdialog|label1"
@@ -3609,9 +3781,10 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་བ་མེད།"
#: relationdialog.ui:228
msgctxt "relationdialog|addcascade"
@@ -3634,9 +3807,10 @@ msgid "Update Options"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་བ་མེད།"
#: relationdialog.ui:331
msgctxt "relationdialog|delcascade"
@@ -3664,14 +3838,16 @@ msgid "Inner join"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་མར།"
#: relationdialog.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་མར།"
#: relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
@@ -3684,29 +3860,34 @@ msgid "Cross join"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད།"
#: rowheightdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་ཚད:"
#: rowheightdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: rtfcopytabledialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
+msgstr "ཨར་ཊི་ཨེཕ་ ཐིག་ཁྲམ་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
#: savedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས།"
#: savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
@@ -3724,19 +3905,22 @@ msgid "_Schema:"
msgstr ""
#: saveindexdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོའི་བཀོད་སྒྲིག་ ཕྱིར་ཐོན།"
#: saveindexdialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་ནང་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འབདཝ་ཚུ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
#: savemodifieddialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?"
#: savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
@@ -3750,9 +3934,10 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "གོ་རིམ་ དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: sortdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: sortdialog.ui:109
msgctxt "sortdialog|label3"
@@ -3771,9 +3956,10 @@ msgid "Field name"
msgstr "ས་སྒོའི་མིང་"
#: sortdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་རིམ།"
#: sortdialog.ui:171
#, fuzzy
@@ -3832,9 +4018,10 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ འོག་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུའི་སྐོར་ལས་ངེས་ཏིག་མེད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་དང་ འབྲེལ་བ་འཐབ་གནང་།"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མིང་།"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
@@ -3842,9 +4029,10 @@ msgid "_Server:"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
#, fuzzy
@@ -3859,9 +4047,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "མའི་ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ ཇེ་ཌི་བི་སི་ འདྲེན་བྱེད་དབྱེ་རིགས་:(~r)"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིགས་བརྟག་དཔྱད་འབད།"
#: specialsettingspage.ui:18
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
@@ -3949,19 +4138,22 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: specialsettingspage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་ཀིཡུ་ཨེལི།"
#: specialsettingspage.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་བཟོ།"
#: specialsettingspage.ui:318
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
@@ -3996,34 +4188,40 @@ msgid "Summary"
msgstr "བཅུད་དོན་"
#: summarypage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "summarypage|success"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྤོ་མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡི། ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་བྱ་བ་ཚུ་བྱུང་ཡོད་པའི་དྲན་དེབ་འོག་ལུ་བཀོད་དེ་ཡོད།"
#: summarypage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "summarypage|failure"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྤོ་འདི་མཐར་འཁྱོལ་ཅིག་མ་བྱུང་། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འོག་ལུ་ཡོད་པའི་གནས་སྤོ་དྲན་དེབ་འདི་བརྟག་དཔྱད་འབད།"
#: tabledesignrowmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོག"
#: tabledesignrowmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: tabledesignrowmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྱར།(~P)"
#: tabledesignrowmenu.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -4032,14 +4230,16 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཙུགས།"
#: tabledesignrowmenu.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་མིག་གཙོ་བོ།"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
@@ -4074,9 +4274,10 @@ msgid "Queries"
msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཚུ།"
#: tablesjoindialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: tablesjoindialog.ui:143
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
@@ -4084,59 +4285,70 @@ msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
#: textconnectionsettings.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་མཐུད་ལམ་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་"
#: textpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་རྐྱང་གི་ཡིག་སྣོད་ཚུ། (*.txt)"
#: textpage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "'ལྷད་རྟགས་ཀྱིས་ སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལཝ་གི་བེ་ལུ་' ཡིག་སྣོད་ཚུ་(*.csv)།"
#: textpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་:"
#: textpage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་: *.abc"
#: textpage.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ གསལ་བཀོད་འབད།"
#: textpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་ལུ་ མགོ་ཡིག་ཚུ་འདུག(~T)"
#: textpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བྱེད།"
#: textpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་དབྱེ་བྱེད།"
#: textpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་དབྱེ་བྱེད།"
#: textpage.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོང་ཕྲག་དབྱེ་བྱེད།"
#: textpage.ui:273
msgctxt "textpage|decimalseparator"
@@ -4169,29 +4381,34 @@ msgid ","
msgstr ""
#: textpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་རིམ་རྩ་སྒྲིག"
#: textpage.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: textpage.ui:389
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།"
#: typeselectpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་བརྡ་དོན།"
#: typeselectpage.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
-msgstr ""
+msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་ (མང་མཐའ་)།(~x)"
#: typeselectpage.ui:121
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
@@ -4199,14 +4416,16 @@ msgid "_Auto"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་དབྱེ་བའི་ངོས་འཛིན།"
#: useradmindialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "བདག་སྐྱོང་ལག་ལེན་པ།"
#: useradmindialog.ui:92
msgctxt "useradmindialog|settings"
@@ -4214,34 +4433,40 @@ msgid "User Settings"
msgstr ""
#: useradminpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ:(~e)"
#: useradminpage.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་་་་(~A)"
#: useradminpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)"
#: useradminpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་ བཏོན་གཏང་་་་་(~D)"
#: useradminpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་སེལ་འཐུ།"
#: useradminpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ ཐོབ་དབང་འཛུལ་སྤྱོད་འབད།"
#: userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
@@ -4250,9 +4475,10 @@ msgid "_Host name:"
msgstr "ཧོསཊི་མིང་།(~H)"
#: userdetailspage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ལམ་ཨང་།(~P)"
#: userdetailspage.ui:89
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
@@ -4260,21 +4486,25 @@ msgid "_Use catalog"
msgstr ""
#: userdetailspage.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།(~D)"
#: userdetailspage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ལམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: userdetailspage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: userdetailspage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་བསྒྱུར།"
diff --git a/source/dz/desktop/messages.po b/source/dz/desktop/messages.po
index c1a631f3da3..a9a474bb560 100644
--- a/source/dz/desktop/messages.po
+++ b/source/dz/desktop/messages.po
@@ -604,6 +604,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installa
msgstr ""
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
@@ -611,6 +612,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"ཡངན་ %PRODUCTNAME གི་དུས་སྐབས་གཞན་ཅིག་གིས་ ཁྱོད་རའི་རང་དོན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ འཛུལ་སྤྱོད་འབདཝ་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ ཁྱོད་རའི་རང་དོན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ བསྡམས་བཞག་ནུག\n"
+"དུས་མཉམ་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་རང་དོན་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ནང་ རིམ་མཐུན་མེདཔ་ལུ་འགྱུར་འོང་། དེ་འབད་ནི་འདི་གིས་ འཕྲོ་མ་མཐུད་པའི་ཧེ་མ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཧོསཊི་ '$h' གུ་ལུ་ ལག་ལེན་པ་ '$u'གིས་ %PRODUCTNAME ཁ་བསྡམ་དགོ\n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་འཐད་རི་འབའ་རི་ འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?"
#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
@@ -697,9 +701,10 @@ msgid "ERROR: "
msgstr "འཛོལ་བ: "
#: dependenciesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་ལུགས་རྟེན་འབྲེལ་ཞིབ་དཔྱད་"
#: dependenciesdialog.ui:60
#, fuzzy
@@ -715,9 +720,10 @@ msgid "Extension Manager"
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འཛིན་སྐྱོང་པ་"
#: extensionmanager.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: extensionmanager.ui:96
#, fuzzy
@@ -726,9 +732,10 @@ msgid "Check for _Updates"
msgstr "དུས་མཐུན་ཚུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་"
#: extensionmanager.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
@@ -798,9 +805,10 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
#: licensedialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "licensedialog|accept"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "དང་ལེན།"
#: licensedialog.ui:36
msgctxt "licensedialog|decline"
@@ -843,44 +851,52 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
#: updatedialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་དུས་མཐུན་བཟོ་"
#: updatedialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
msgid "_Install"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བཙུགས་(~I)"
#: updatedialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་དུས་མཐུན་བཟོཝ་ཨིན། (~A)"
#: updatedialog.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ་"
#: updatedialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་མཐུན་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྟོན། (~S)"
#: updatedialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#: updatedialog.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།"
#: updatedialog.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་རྟ།"
#: updatedialog.ui:242
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
@@ -893,19 +909,22 @@ msgid "Release notes"
msgstr ""
#: updateinstalldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "ཕབ་ལེན་དང་ གཞི་བཙུག་འབད་ནི།"
#: updateinstalldialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་ཕབ་ལེན་འབད་དོ..."
#: updateinstalldialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུབ་འབྲས།"
#: updaterequireddialog.ui:9
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
diff --git a/source/dz/editeng/messages.po b/source/dz/editeng/messages.po
index aeedff6fece..b8237e64a63 100644
--- a/source/dz/editeng/messages.po
+++ b/source/dz/editeng/messages.po
@@ -29,9 +29,10 @@ msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "སྡེབ་དཔྱད..."
#: spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
@@ -39,9 +40,10 @@ msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་་ནོར་བཅོས་གདམ་ཁ་ཚུ་(~A)"
#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
#: editrids.hrc:26
@@ -210,9 +212,10 @@ msgid "Oblique italic"
msgstr ""
#: editrids.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ"
#. enum FontWeight -------------------------------------------------------
#: editrids.hrc:66
@@ -231,9 +234,10 @@ msgid "ultra thin"
msgstr ""
#: editrids.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: editrids.hrc:70
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
@@ -299,9 +303,10 @@ msgid "Dotted underline"
msgstr "འོག་ཐིག་གཉིས་ལྡན།(~u)"
#: editrids.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཐིག"
#: editrids.hrc:84
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
@@ -474,9 +479,10 @@ msgstr ""
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
#: editrids.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
msgid "No strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "སྦུག་འབྲེག"
#: editrids.hrc:122
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
@@ -489,9 +495,10 @@ msgid "Double strikethrough"
msgstr ""
#: editrids.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "སྦུག་འབྲེག"
#: editrids.hrc:125
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
@@ -527,9 +534,10 @@ msgid "Lowercase"
msgstr "མགྱོགས་ཡིག"
#: editrids.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།"
#: editrids.hrc:134
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
@@ -654,9 +662,10 @@ msgid "3D engraved"
msgstr ""
#: editrids.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "RID_INSET"
msgid "Inset"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: editrids.hrc:161
msgctxt "RID_OUTSET"
@@ -768,9 +777,10 @@ msgid "No Outline"
msgstr ""
#: editrids.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
@@ -851,9 +861,10 @@ msgid "Not Transparent"
msgstr ""
#: editrids.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་བཀལ་བ།"
#: editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
@@ -872,9 +883,10 @@ msgid "No Page End"
msgstr "ཤོག་ལེབ་མཇུག་ལུ།"
#: editrids.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད:"
#: editrids.hrc:205
#, fuzzy
@@ -1046,9 +1058,10 @@ msgid "Above"
msgstr ""
#: editrids.hrc:238
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ལུ།"
#: editrids.hrc:239
#, fuzzy
@@ -1226,9 +1239,10 @@ msgid "Align left"
msgstr "གཡོན་ཕྲང་།"
#: editrids.hrc:275
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།"
#: editrids.hrc:276
#, fuzzy
@@ -1259,9 +1273,10 @@ msgid "Align to top"
msgstr "སྤྱི་ཏོག་གི་ཕྲང།"
#: editrids.hrc:283
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།"
#: editrids.hrc:284
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
@@ -1292,9 +1307,10 @@ msgid "[From printer settings]"
msgstr ""
#: editrids.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: editrids.hrc:294
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
@@ -1302,14 +1318,16 @@ msgid "Move"
msgstr "སྤོ་ཤུད་འབད།"
#: editrids.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: editrids.hrc:296
+#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
#: editrids.hrc:297
#, fuzzy
@@ -1423,6 +1441,7 @@ msgid "Apply attributes"
msgstr "མངའ་ཁོངས་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།"
#: editrids.hrc:320
+#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
diff --git a/source/dz/extensions/messages.po b/source/dz/extensions/messages.po
index 13ecd1ff70c..54cc2279b80 100644
--- a/source/dz/extensions/messages.po
+++ b/source/dz/extensions/messages.po
@@ -32,59 +32,70 @@ msgid "SQL command"
msgstr "ཨེསི་ཀིའུ་ཨེལ་ བརྡ་བཀོད།"
#: showhide.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: showhide.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: stringarrays.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: stringarrays.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མ།"
#: stringarrays.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: stringarrays.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་ཀུ་"
#: stringarrays.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "སྦོམ་"
#: stringarrays.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Without frame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ་མེདཔ་སྦེ་"
#: stringarrays.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "༣ཌི་བལྟ།"
#: stringarrays.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་ཏེམ།"
#: stringarrays.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Valuelist"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཐོ་ཡིག་"
#: stringarrays.hrc:48
#, fuzzy
@@ -99,109 +110,130 @@ msgid "Query"
msgstr "འདྲི་དཔྱད།"
#: stringarrays.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: stringarrays.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [Native]"
#: stringarrays.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Tablefields"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ས་སྒོ་ཚུ་"
#: stringarrays.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: stringarrays.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: stringarrays.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: stringarrays.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: stringarrays.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག་ཕུལ་"
#: stringarrays.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག་སླར་སྒྲིག་འབད་"
#: stringarrays.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Open document/web page"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་/ཝེབ་ཤོག་ལེབ་ཁ་ཕྱེ་"
#: stringarrays.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ་དང་པམ་"
#: stringarrays.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་མའི་དྲན་ཐོ་"
#: stringarrays.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ་་ཤུལ་མམ།"
#: stringarrays.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ་མཇུག་"
#: stringarrays.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ་སྲུངས་"
#: stringarrays.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ཐོ་བཀོད་འབད་བཤོལ་"
#: stringarrays.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ་གསརཔ་"
#: stringarrays.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ་བཏོན་གཏང་"
#: stringarrays.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག་ཡང་སེལ་འབད་"
#: stringarrays.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "ལེན་"
#: stringarrays.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་བསྐྱོད་"
#: stringarrays.hrc:87
#, fuzzy
@@ -210,9 +242,10 @@ msgid "URL"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
#: stringarrays.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་སྣ་ཚོགས་"
#: stringarrays.hrc:89
#, fuzzy
@@ -221,129 +254,154 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: stringarrays.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན། (ཐུང་ཀུ།)"
#: stringarrays.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YY)"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན་ (ཐུང་ཀུ་ YY)"
#: stringarrays.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན་ (ཐུང་ཀུ་ YYYY)"
#: stringarrays.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན།(རིངམ།)"
#: stringarrays.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YY"
#: stringarrays.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YY"
#: stringarrays.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY/MM/DD"
#: stringarrays.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YYYY"
#: stringarrays.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YYYY"
#: stringarrays.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY/MM/DD"
#: stringarrays.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY-MM-DD"
#: stringarrays.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY-MM-DD"
#: stringarrays.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45"
-msgstr ""
+msgstr "13:45"
#: stringarrays.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45:00"
-msgstr ""
+msgstr "13:45:00"
#: stringarrays.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45 PM"
#: stringarrays.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45:00 PM"
#: stringarrays.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Selected"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་མེདཔ།"
#: stringarrays.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ།"
#: stringarrays.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Defined"
-msgstr ""
+msgstr "ངེས་འཛིན་མ་འབདཝ་"
#: stringarrays.hrc:125
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་"
#: stringarrays.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ་ཤུགས་ལྡན་"
#: stringarrays.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Current page"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་"
#: stringarrays.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: stringarrays.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: stringarrays.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Parent Form"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག་གཙོ་བོ་"
#: stringarrays.hrc:139
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
@@ -361,39 +419,46 @@ msgid "_self"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག།"
#: stringarrays.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: stringarrays.hrc:148
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་པ་"
#: stringarrays.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Multi"
-msgstr ""
+msgstr "སྣ་མང་"
#: stringarrays.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
#: stringarrays.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: stringarrays.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: stringarrays.hrc:161
#, fuzzy
@@ -402,9 +467,10 @@ msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
#: stringarrays.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: stringarrays.hrc:163
#, fuzzy
@@ -419,179 +485,214 @@ msgid "Help"
msgstr "འགྲོགས་རམ།"
#: stringarrays.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འདི་"
#: stringarrays.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ཀྱི་གནས་ས་"
#: stringarrays.hrc:175
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Single-line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་-རྐྱང་པ།"
#: stringarrays.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line"
-msgstr ""
+msgstr "སྣ་མང་-གྲལ་ཐིག"
#: stringarrays.hrc:177
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་བཅས་ སྣ་མང་-གྲལ་ཐིག"
#: stringarrays.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "LF (Unix)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེལ་ཨེཕི་(ཡུ་ནིཀསི་)།"
#: stringarrays.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ཨར་+ཨེལ་ཨེཕི་(ཝིན་ཌོསི་)།"
#: stringarrays.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: stringarrays.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: stringarrays.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: stringarrays.hrc:191
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "གཉིས་ཆ་རང་།"
#: stringarrays.hrc:196
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "༣D"
#: stringarrays.hrc:197
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་ཏེམ།"
#: stringarrays.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left top"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་གྱི་མགོ"
#: stringarrays.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་གྱི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།"
#: stringarrays.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left bottom"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་གྱི་མཇུག"
#: stringarrays.hrc:205
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཀྱི་མགོ"
#: stringarrays.hrc:206
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཀྱི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།"
#: stringarrays.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right bottom"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཀྱི་མཇུག"
#: stringarrays.hrc:208
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above left"
-msgstr ""
+msgstr "ལྟག་གི་གཡོན་ལུ།"
#: stringarrays.hrc:209
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above centered"
-msgstr ""
+msgstr "ལྟག་གི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།"
#: stringarrays.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above right"
-msgstr ""
+msgstr "ལྟག་གི་གཡས་ལུ།"
#: stringarrays.hrc:211
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below left"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་གཡོན་ལུ།"
#: stringarrays.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below centered"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།"
#: stringarrays.hrc:213
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below right"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་གཡས་ལུ།"
#: stringarrays.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: stringarrays.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Preserve"
-msgstr ""
+msgstr "ཉམས་སྲུང་།"
#: stringarrays.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
#: stringarrays.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "རམ་ནི།"
#: stringarrays.hrc:226
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: stringarrays.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་"
#: stringarrays.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
#: stringarrays.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན-ལས-གཡས་ལུ"
#: stringarrays.hrc:234
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ"
#: stringarrays.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ"
#: stringarrays.hrc:240
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
@@ -609,39 +710,46 @@ msgid "Always"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: stringarrays.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: stringarrays.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།"
#: stringarrays.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ་ལུ།(~F)"
#: stringarrays.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: stringarrays.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།"
#: stringarrays.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ལུ།(~C)"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_EDITMASK"
@@ -1710,9 +1818,10 @@ msgstr "རྒྱགས་པ་གཡས་གཡོ།"
#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ"
#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation."
#: strings.hrc:242
@@ -2017,9 +2126,10 @@ msgid "Reload File"
msgstr "གཞི་ཁྲམ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
#: strings.hrc:304
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
@@ -2163,9 +2273,10 @@ msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will
msgstr ""
#: strings.hrc:332
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
-msgstr ""
+msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བའི་བསྒང་ འཛོལ་བ་འབྱུང་ནུག:"
#: strings.hrc:333
#, c-format
@@ -2349,11 +2460,14 @@ msgid "Please select a type of address book."
msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།"
#: strings.hrc:371
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ག་ནི་ཡང་མེདཔ་ཨིན།\n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་གང་རུང་སྦེ་ ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་འབྱུང་འབད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
@@ -2454,14 +2568,16 @@ msgid " (Time)"
msgstr " (ཆུ་ཚོད་)"
#: strings.hrc:394
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཀོམ་བོ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ སྟོན་འོང་།"
#: strings.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད་ཅན་གྱི་ས་སྒོ་ཚུ་དབྱེར་མེདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ས་སྒོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནང་དོན་ཚུ་ ཐོ་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ སྟོན་འོང་།"
#: strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
@@ -2474,24 +2590,28 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ཅིག་ནང་ གདམ་ཁ་སྡེ་ཚན་གྱི་བེ་ལུ་ སྲུང་ཚུགས་ ཡང་ན་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་བྱ་བའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ།"
#: yesno.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: yesno.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: contentfieldpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།"
#: contentfieldpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
#: contenttablepage.ui:43
#, fuzzy
@@ -2518,6 +2638,7 @@ msgid "Form"
msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚུ།"
#: contenttablepage.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label3"
msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
@@ -2525,19 +2646,28 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ འབྲི་ཤོག་གི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ལས་ ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་མཐོང་།\n"
+"\n"
+"\n"
+"ཐོ་ཡིག་ནང་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འདི་གཞི་རྩ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་མི་འདི་ནང་ལས་ ཐིག་ཁྲམ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
#: contenttablepage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་འཛིན།"
#: datasourcepage.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|label2"
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"དེ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ %PRODUCTNAME ནང་ན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་འདི་ ཆིག་སྒྲིལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་བརྡ་དོན་ཨིན་དོ་ཡོདཔ་མས།\n"
+"\n"
+"ད་ %PRODUCTNAME ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ག་གི་འོག་ལུ་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཐོ་འགོད་འབད་དགོ་མནོཝ་ཨིན་ན་ མིང་ཙམ་ཅིག་བཙུགས།"
#: datasourcepage.ui:38
msgctxt "datasourcepage|embed"
@@ -2545,19 +2675,22 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
#: datasourcepage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
#: datasourcepage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: datasourcepage.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་འདི་ %PRODUCTNAME ནང་ ཚད་གཞི་ཆ་མཉམ་ལུ་ འཐོབ་ཚུགསཔ་བཟོ།"
#: datasourcepage.ui:153
#, fuzzy
@@ -2566,24 +2699,28 @@ msgid "Address book name"
msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ཀྱི་དབྱེ་བ།"
#: datasourcepage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་གཞན་ཅིག་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་མིང་འདི་འདུག གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཚུ་ལུ་ ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་མིང་ཚུ་སྤྱི་ཁྱབ་འབད་དགོ་དོཝ་བཟུམ་སྦེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་གཞན་མི་ཅིག་ གདམ་དགོ"
#: defaultfieldselectionpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་གཅིག་ སྔོན་སྒྲིག་འབད་སེལ་འཐུ་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན?"
#: defaultfieldselectionpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན་ འོག་གི་ཚུ་:(~Y)"
#: defaultfieldselectionpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "མེན་ བྱ྄ེ་བྲག་ས་སྒོ་ གཅིག་འདི་སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ཨིན་པས།"
#: fieldassignpage.ui:16
msgctxt "fieldassignpage|label2"
@@ -2602,19 +2739,22 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "ས་སྒོའི་འགན་ལས།"
#: fieldlinkpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|desc"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐུན་སྒྲིག་ནང་དོན་ཚུ་གི་ཐོག་ལས་ ས་སྒོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ས་ཨིནམ་ལས་ བཀྲམ་སྟོན་ས་སྒོ་ནང་ལས་བེ་ལུ་ སྟོན་འོང།"
#: fieldlinkpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལས་ ས་སྒོ(~V)"
#: fieldlinkpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལས་ ས་སྒོ(~L)"
#: gridfieldsselectionpage.ui:44
#, fuzzy
@@ -2641,9 +2781,10 @@ msgid "Form"
msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚུ།"
#: gridfieldsselectionpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།"
#: gridfieldsselectionpage.ui:231
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
@@ -2666,14 +2807,16 @@ msgid "<<="
msgstr ""
#: gridfieldsselectionpage.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།"
#: gridfieldsselectionpage.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཆ་ཤས།"
#: groupradioselectionpage.ui:44
#, fuzzy
@@ -2700,9 +2843,10 @@ msgid "Form"
msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚུ།"
#: groupradioselectionpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁའི་ ས་སྒོ་ཚུ།(~O)"
#: groupradioselectionpage.ui:230
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
@@ -2715,81 +2859,102 @@ msgid "_<<"
msgstr ""
#: groupradioselectionpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་ཚུ་ལུ་ མིང་ག་ཅི་རང་བྱིན་ནི་སྨོ?(~n)"
#: groupradioselectionpage.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཆ་ཤས།"
#: invokeadminpage.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|label2"
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
+"གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་གསརཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་ དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+"\n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཉེར་མཁོའི་བརྡ་དོན་བཙུགས་ནིའི་ཌའི་ལོག་གཞན་ཅིག་ ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལས་ འོག་གི་ཨེབ་རྟ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
#: invokeadminpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: invokeadminpage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|warning"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་ མཐུད་ལམ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས་པས།\n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མ་མཐུད་པའི་ཧེ་མ་ སྒྲིག་སྟངས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་ ཡང་ན་ (ཧེ་མའི་ཤོག་ལེབ་གུ་ལུ་) ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ གཞན་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས་གནང་།"
#: optiondbfieldpage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ནང་ བེ་ལུ་སྲུང་ན་ཨིན་ན?"
#: optiondbfieldpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན་ ང་གིས་འོག་གི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ་ནང་ སྲུང་ནི་ཨིན།(~Y)"
#: optiondbfieldpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "མེན་ ང་གིས་བེ་ལུ་འདི་ འབྲི་ཤོག་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་སྲུང་ནི་ཨིན།(~N)"
#: optionsfinalpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label1"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་སྡེ་ཚན་ལུ་ འགོ་བརྗོད་ག་ཅི་འདི་གྲ་སྒྲིག་འབད་ནི་སྨོ?(~c)"
#: optionsfinalpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label2"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "འདི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ གདམ་ཁ་སྡེ་ཚན་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ དགོ་པའི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ཨིན་དོ་ཡོདཔ་མས།"
#: optionvaluespage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁ་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ད་ གདམ་ཁ་སྡེ་ཚན་ལུ་ དམིགས་བསལ་གྱི་བེ་ལུ་བྱིན་ནུག"
#: optionvaluespage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁ་རེ་ལུ་ བེ་ལུ་ག་ཅི་འདི་འགན་སྤྲོད་འབད་ནི་སྨོ?(~v)"
#: optionvaluespage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁའི་ ས་སྒོ་ཚུ།(~O)"
#: selecttablepage.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "selecttablepage|label2"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་ཕྱིའི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ན་ ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་གཙོ་བོ་རང་ག་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་འབད་དགོ་མནོཝ་ཨིན་ན་ གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་:"
#: selecttypepage.ui:31
msgctxt "selecttypepage|evolution"
@@ -2797,14 +2962,16 @@ msgid "Evolution"
msgstr ""
#: selecttypepage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་རིམ།"
#: selecttypepage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་ཨེལ་ཌི་ཨེ་པི།"
#: selecttypepage.ui:83
msgctxt "selecttypepage|firefox"
@@ -2845,6 +3012,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tableselectionpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label3"
msgid ""
"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
@@ -2854,6 +3022,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
+"ད་ལྟོ་ འབྲི་ཤོག་ཚད་འཛིན་བང་མི་འདི་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་ (ཡང་ན་ རྩ་བ་ལས་)མ་གནས་པས།\n"
+"\n"
+"གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་དང་ ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས་གནང་།\n"
+"\n"
+"\n"
+"ཤོག་ལེབ་འདི་བཞགཔ་ད་ ཤོག་ལེབ་འདི་གུ་བཟོ་ཡོད་པའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་གིས་ དེ་འཕྲལ་ལས་ནུས་པ་ཐོབ་ཨིནམ་དྲན་གནང་།"
#: tableselectionpage.ui:72
#, fuzzy
@@ -2862,14 +3036,16 @@ msgid "_Data source:"
msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།"
#: tableselectionpage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: tableselectionpage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་/འདྲི་དཔྱད་:(~T)"
#: tableselectionpage.ui:174
#, fuzzy
@@ -2878,9 +3054,10 @@ msgid "Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་གདམ་ཁ་རྐྱབས།(~C)"
#: choosedatasourcedialog.ui:90
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
@@ -2888,29 +3065,34 @@ msgid "Entry"
msgstr ""
#: generalpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|shortname"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་ཐུང་ཀུ"
#: generalpage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: generalpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོམ་པ་པོ་(ཚུ་)།"
#: generalpage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publisher"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།"
#: generalpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ལེའུ།"
#: generalpage.ui:113
#, fuzzy
@@ -2919,74 +3101,88 @@ msgid "Tit_le"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#: generalpage.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་།"
#: generalpage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་(ཚུ་)།(~g)"
#: generalpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: generalpage.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|isbn"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཨེསི་བི་ཨེན།(~I)"
#: generalpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|editor"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དགཔ།"
#: generalpage.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་དེབ་མགོ་མིང་།(~B)"
#: generalpage.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|edition"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་ཐེངས།(~i)"
#: generalpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཤུགས།"
#: generalpage.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|institution"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "སྤེལ་ཁང་།(~u)"
#: generalpage.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|month"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: generalpage.ui:305
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)"
#: generalpage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|university"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།"
#: generalpage.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུའི་དབྱེ་བ།(~p)"
#: generalpage.ui:351
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|organization"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོགས་ལྡེ།(~z)"
#: generalpage.ui:384
#, fuzzy
@@ -2995,24 +3191,28 @@ msgid "_Journal"
msgstr "གསར་དེབ།"
#: generalpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|annotation"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~o)"
#: generalpage.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: generalpage.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་འཛིན།"
#: generalpage.ui:447
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་རིམ།(~r)"
#: generalpage.ui:463
#, fuzzy
@@ -3021,69 +3221,82 @@ msgid "URL"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
#: generalpage.ui:496
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom1"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༡(~1)"
#: generalpage.ui:511
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom4"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༤(~4)"
#: generalpage.ui:527
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom2"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༢(~2)"
#: generalpage.ui:543
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom5"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༥(~5)"
#: generalpage.ui:559
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༣(~3)"
#: mappingdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
msgid "Column Layout for Table “%1”"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ %1 གི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཐིག་སྒྲིག་བཀོད།"
#: mappingdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་ཐུང་ཀུ"
#: mappingdialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོམ་པ་པོ་(ཚུ་)།"
#: mappingdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།"
#: mappingdialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ལེའུ།"
#: mappingdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དགཔ།"
#: mappingdialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: mappingdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: mappingdialog.ui:258
#, fuzzy
@@ -3092,64 +3305,76 @@ msgid "Tit_le"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#: mappingdialog.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་།"
#: mappingdialog.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཨེསི་བི་ཨེན།(~I)"
#: mappingdialog.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་(ཚུ་)།(~g)"
#: mappingdialog.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་ཐེངས།(~i)"
#: mappingdialog.ui:417
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་དེབ་མགོ་མིང་།(~B)"
#: mappingdialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཤུགས།"
#: mappingdialog.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)"
#: mappingdialog.ui:496
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོགས་ལྡེ།(~z)"
#: mappingdialog.ui:511
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
+msgstr "སྤེལ་ཁང་།(~u)"
#: mappingdialog.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
+msgstr "གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།"
#: mappingdialog.ui:577
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུའི་དབྱེ་བ།(~p)"
#: mappingdialog.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: mappingdialog.ui:631
#, fuzzy
@@ -3158,24 +3383,28 @@ msgid "_Journal"
msgstr "གསར་དེབ།"
#: mappingdialog.ui:646
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: mappingdialog.ui:661
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་རིམ།(~r)"
#: mappingdialog.ui:712
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~o)"
#: mappingdialog.ui:727
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་འཛིན།"
#: mappingdialog.ui:742
#, fuzzy
@@ -3184,34 +3413,40 @@ msgid "URL"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
#: mappingdialog.ui:791
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༡(~1)"
#: mappingdialog.ui:806
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༢(~2)"
#: mappingdialog.ui:821
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༣(~3)"
#: mappingdialog.ui:836
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༤(~4)"
#: mappingdialog.ui:851
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ ༥(~5)"
#: mappingdialog.ui:970
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེ་ཐིག་མིང་ཚུ།"
#: toolbar.ui:14
#, fuzzy
@@ -3220,19 +3455,22 @@ msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: toolbar.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་མིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
#: toolbar.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་ཚགས་མ།"
#: toolbar.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ་"
#: toolbar.ui:110
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
@@ -3240,9 +3478,10 @@ msgid "Reset Filter"
msgstr ""
#: toolbar.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་བདེ་ཞིབ།"
#: toolbar.ui:136
#, fuzzy
@@ -3251,9 +3490,10 @@ msgid "Data Source"
msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།"
#: controlfontdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: controlfontdialog.ui:105
#, fuzzy
@@ -3262,9 +3502,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: controlfontdialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: datatypedialog.ui:8
msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog"
@@ -3277,19 +3518,22 @@ msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr ""
#: formlinksdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
msgid "Link fields"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ་ས་སྒོ་ཚུ།"
#: formlinksdialog.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
msgid "Suggest"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་འཆར་བཀོད།"
#: formlinksdialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག་ཡན་ལག་ཚུ་ འབྲི་ཤོག་ཨམ་གྱི་ད་ལྟོའི་དྲན་ཐོའི་སྐོར་ལས་ རྒྱས་བཤད་ཅན་གྱི་གནད་སྡུད་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ། དེ་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲི་ཤོག་ཡན་ལག་ནང་གྱི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ག་ཅི་རང་ འབྲི་ཤོག་ཨམ་ནང་གྱི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་དང་ མཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ།"
#: formlinksdialog.ui:125
#, fuzzy
@@ -3304,19 +3548,22 @@ msgid "label"
msgstr "ཁ་ཡིག"
#: labelselectiondialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཡིག་ས་སྒོའི་སེལ་འཐུ།"
#: labelselectiondialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|label"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
+msgstr "འདི་ཚུ་ $control_class$ $control_name$ གི་དོན་ལུ་ ཁ་ཡིག་ས་སྒོ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ཚད་འཛིན་ས་སྒོ་ཚུ་ཨིན།"
#: labelselectiondialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
msgid "_No assignment"
-msgstr ""
+msgstr "འགན་ལས་མེད།(~N)"
#: taborder.ui:8
#, fuzzy
@@ -3325,14 +3572,16 @@ msgid "Tab Order"
msgstr "མཆོང་ལྡེ་གོ་རིམ།"
#: taborder.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "taborder|upB"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་སྤོ།"
#: taborder.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "taborder|downB"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར་སྤོ།"
#: taborder.ui:49
msgctxt "taborder|autoB"
@@ -3340,9 +3589,10 @@ msgid "_Automatic Sort"
msgstr ""
#: taborder.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་འཛིན་ཚུ།"
#: griddialog.ui:56
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
@@ -3390,9 +3640,10 @@ msgid "_Right:"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: sanedialog.ui:166
msgctxt "sanedialog|label1"
@@ -3400,9 +3651,10 @@ msgid "Scan area"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: sanedialog.ui:242
msgctxt "sanedialog|label7"
@@ -3420,9 +3672,10 @@ msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label10"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: sanedialog.ui:416
msgctxt "sanedialog|optionsButton"
@@ -3445,6 +3698,7 @@ msgid "Create Previe_w"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:659
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|scanButton"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི།"
diff --git a/source/dz/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/dz/extras/source/autocorr/emoji.po
index 7e6a5e9130d..6f3a80ded6a 100644
--- a/source/dz/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/dz/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-01 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dz\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476796133.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480600994.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -27,12 +27,13 @@ msgstr ""
#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POUND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "pound"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་སྐད།"
#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -45,21 +46,23 @@ msgstr ""
#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SECTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་ཚན།"
#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COPYRIGHT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "copyright"
-msgstr ""
+msgstr "མགོའི་གཡས།"
#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -81,12 +84,13 @@ msgstr ""
#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DEGREE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "degree"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -117,57 +121,63 @@ msgstr ""
#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ཨཱལ་ཕ།"
#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "གམ་མ།"
#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེལ་ཊ།"
#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "Epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིཔ་སི་ལཱོན།"
#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n"
"LngText.text"
msgid "Zeta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -180,39 +190,43 @@ msgstr ""
#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "Theta"
-msgstr ""
+msgstr "ཐི་ཊ།"
#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "Iota"
-msgstr ""
+msgstr "ཨཡོ་ཊ།"
#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n"
"LngText.text"
msgid "Kappa"
-msgstr ""
+msgstr "ཀཱ་པ།"
#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n"
"LngText.text"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "ལམ་ཌ།"
#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -243,12 +257,13 @@ msgstr ""
#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n"
"LngText.text"
msgid "Omicron"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་མི་ཀོརན།"
#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -270,12 +285,13 @@ msgstr ""
#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "སིག་མ།"
#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -288,12 +304,13 @@ msgstr ""
#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིཔ་སི་ལཱོན།"
#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -324,237 +341,263 @@ msgstr ""
#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n"
"LngText.text"
msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་མི་གཱ།"
#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ཨཱལ་ཕ།"
#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་དཔྱད།"
#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "gamma"
-msgstr ""
+msgstr "གམ་མ།"
#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "delta"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེལ་ཊ།"
#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིཔ་སི་ལཱོན།"
#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n"
"LngText.text"
msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "ཛི་ཊ།"
#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n"
"LngText.text"
msgid "eta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "theta"
-msgstr ""
+msgstr "ཐི་ཊ།"
#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "iota"
-msgstr ""
+msgstr "ཨཡོ་ཊ།"
#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n"
"LngText.text"
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "ཀཱ་པ།"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
"LngText.text"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "ལམ་ཌ།"
#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n"
"LngText.text"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེམ་ཡུ།"
#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n"
"LngText.text"
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཡུ།"
#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n"
"LngText.text"
msgid "xi"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགས་ཨའི།"
#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n"
"LngText.text"
msgid "omicron"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་མི་ཀོརན།"
#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n"
"LngText.text"
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཨའི།"
#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "ཨར་ཨེཆ་ཨོ།"
#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "sigma2"
-msgstr ""
+msgstr "སིག་མ།"
#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n"
"LngText.text"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "སིག་མ།"
#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n"
"LngText.text"
msgid "tau"
-msgstr ""
+msgstr "ཊི་ཨེ་ཡུ།"
#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n"
"LngText.text"
msgid "upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "ཨབ་སི་ལོན།"
#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཨེཆ་ཨཡེ།"
#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ཨེཆ་ཨཡེ།"
#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n"
"LngText.text"
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཨེས་ཨཡེ།"
#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n"
"LngText.text"
msgid "omega"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་མི་གཱ།"
#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -615,12 +658,13 @@ msgstr ""
#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཚག"
#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -670,12 +714,13 @@ msgstr ""
#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOUBLE_PRIME\n"
"LngText.text"
msgid "inch"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན་ཆི།"
#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -780,12 +825,13 @@ msgstr ""
#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INFORMATION_SOURCE\n"
"LngText.text"
msgid "information"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན།"
#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -978,12 +1024,13 @@ msgstr ""
#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PARTIAL_DIFFERENTIAL\n"
"LngText.text"
msgid "partial"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཤས།"
#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1005,21 +1052,23 @@ msgstr ""
#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EMPTY_SET\n"
"LngText.text"
msgid "empty set"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཚན་སྟོངམ།"
#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ELEMENT_OF\n"
"LngText.text"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཨེན།"
#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1077,12 +1126,13 @@ msgstr ""
#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"N-ARY_PRODUCT\n"
"LngText.text"
msgid "product"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོན་སྐྱེད།"
#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1161,39 +1211,43 @@ msgstr ""
#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INFINITY\n"
"LngText.text"
msgid "infinity"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་མེདཔ།"
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་ཟུར།"
#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MEASURED_ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle2"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་ཟུར།"
#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DIVIDES\n"
"LngText.text"
msgid "divides"
-msgstr ""
+msgstr "བགོཝ་ཨིན།"
#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1206,102 +1260,113 @@ msgstr ""
#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PARALLEL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "parallel"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྤྱོད།"
#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_PARALLEL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྤྱོད།"
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOGICAL_AND\n"
"LngText.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOGICAL_OR\n"
"LngText.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ཡང་ན།"
#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INTERSECTION\n"
"LngText.text"
msgid "intersection"
-msgstr ""
+msgstr "གདུམ་བུར་གཅོད་པ།"
#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UNION\n"
"LngText.text"
msgid "union"
-msgstr ""
+msgstr "ཡུ་ནི་ཡཱན།"
#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཐབས་མེད་པའི།"
#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOUBLE_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral2"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཐབས་མེད་པའི།"
#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRIPLE_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral3"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཐབས་མེད་པའི།"
#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CONTOUR_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral4"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཐབས་མེད་པའི།"
#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"VOLUME_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral5"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཐབས་མེད་པའི།"
#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1314,12 +1379,13 @@ msgstr ""
#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་པ་མེདཔ།"
#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1361,57 +1427,63 @@ msgstr ">>"
#. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUBSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "subset"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཚན་ཡན་ལག"
#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "superset"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཚན་ཡང་དག"
#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_A_SUBSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not subset"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཚན་ཡན་ལག་མེན།"
#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_A_SUPERSET_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not superset"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཚན་ཡང་དག་མེན།"
#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RIGHT_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "right triangle"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཕྲང་ཟུར་གསུམ་མ།"
#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WATCH\n"
"LngText.text"
msgid "watch"
-msgstr ""
+msgstr "བལྟ་ཞིབ་འབད་ནི།"
#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1424,12 +1496,13 @@ msgstr ""
#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།"
#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1487,12 +1560,13 @@ msgstr ""
#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་བཞི།"
#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1514,39 +1588,43 @@ msgstr ""
#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle2"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_PARALLELOGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "parallelogram2"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་གཞིབ་གྲུ་བཞི།"
#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_PARALLELOGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "parallelogram"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་གཞིབ་གྲུ་བཞི།"
#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1577,12 +1655,13 @@ msgstr ""
#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོར་ཐིག"
#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1658,12 +1737,13 @@ msgstr ""
#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOUD\n"
"LngText.text"
msgid "cloud"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྨུག"
#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1694,30 +1774,33 @@ msgstr ""
#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས"
#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star2"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས"
#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lighting"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀེམ་པ།"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1730,12 +1813,13 @@ msgstr ""
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUN\n"
"LngText.text"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "ཉིམ།"
#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1811,57 +1895,63 @@ msgstr ""
#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left3"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right3"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར།"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2009,12 +2099,13 @@ msgstr ""
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_FROWNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frown"
-msgstr ""
+msgstr "སྨུག"
#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2036,39 +2127,43 @@ msgstr ""
#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SUN_WITH_RAYS\n"
"LngText.text"
msgid "Sun2"
-msgstr ""
+msgstr "ཉིམ།"
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIRST_QUARTER_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་བ།"
#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LAST_QUARTER_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "Moon2"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་བ།"
#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MERCURY\n"
"LngText.text"
msgid "Mercury"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་ཆུ།"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2090,12 +2185,13 @@ msgstr ""
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MALE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "male"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཡིལ"
#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2171,12 +2267,13 @@ msgstr ""
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "Cancer"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2414,12 +2511,13 @@ msgstr ""
#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_DIAMOND_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "ཕ་ལམ།"
#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2441,12 +2539,13 @@ msgstr ""
#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"QUARTER_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "note"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་འཛིན།"
#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2459,12 +2558,13 @@ msgstr ""
#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།"
#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2477,12 +2577,13 @@ msgstr ""
#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MUSIC_FLAT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "flat"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་ཏེམ།"
#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2630,12 +2731,13 @@ msgstr ""
#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ANCHOR\n"
"LngText.text"
msgid "anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀོར།"
#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2675,21 +2777,23 @@ msgstr ""
#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "flower"
-msgstr ""
+msgstr "མེ་ཏོག"
#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GEAR\n"
"LngText.text"
msgid "gear"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2720,12 +2824,13 @@ msgstr ""
#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WARNING_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2990,12 +3095,13 @@ msgstr ""
#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TENT\n"
"LngText.text"
msgid "tent"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག"
#. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3017,12 +3123,13 @@ msgstr ""
#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSON_WITH_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "ball"
-msgstr ""
+msgstr "གྱང་རྩིག། "
#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3098,30 +3205,33 @@ msgstr ""
#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAISED_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག"
#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAISED_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "hand"
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3343,12 +3453,13 @@ msgstr ""
#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HEAVY_BLACK_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heart"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་ཧིང་།"
#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3388,39 +3499,43 @@ msgstr ""
#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_PENTAGON\n"
"LngText.text"
msgid "pentagon2"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ལྔ་མ།"
#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_PENTAGON\n"
"LngText.text"
msgid "pentagon"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ལྔ་མ།"
#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_HEXAGON\n"
"LngText.text"
msgid "hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་དྲུག་མ།"
#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_HEXAGON\n"
"LngText.text"
msgid "hexagon2"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་དྲུག་མ།"
#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3433,12 +3548,13 @@ msgstr ""
#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n"
"LngText.text"
msgid "ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོང་དབྱིབས།"
#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3649,12 +3765,13 @@ msgstr ""
#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "jack"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ།"
#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3667,12 +3784,13 @@ msgstr ""
#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n"
"LngText.text"
msgid "king"
-msgstr ""
+msgstr "ཨ་ལོང་།"
#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3712,12 +3830,13 @@ msgstr ""
#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NIGHT_WITH_STARS\n"
"LngText.text"
msgid "night"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3910,12 +4029,13 @@ msgstr ""
#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CRESCENT_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "crescent moon"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་ངོའི་ཟླ་བ།"
#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3928,12 +4048,13 @@ msgstr ""
#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "moon"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་བ།"
#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3964,21 +4085,23 @@ msgstr ""
#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GLOWING_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star3"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས"
#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHOOTING_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star4"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས"
#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4000,12 +4123,13 @@ msgstr ""
#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EVERGREEN_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "pine"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4117,12 +4241,13 @@ msgstr ""
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FOUR_LEAF_CLOVER\n"
"LngText.text"
msgid "clover"
-msgstr ""
+msgstr "ཀོལོབར་ རྩ།"
#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4261,12 +4386,13 @@ msgstr ""
#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PEAR\n"
"LngText.text"
msgid "pear"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4315,12 +4441,13 @@ msgstr ""
#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MEAT_ON_BONE\n"
"LngText.text"
msgid "meat"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲིང་རིམ།"
#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4351,12 +4478,13 @@ msgstr ""
#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COOKED_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "rice"
-msgstr ""
+msgstr "གོང་ཚད།"
#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4549,12 +4677,13 @@ msgstr ""
#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHORTCAKE\n"
"LngText.text"
msgid "cake"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ།"
#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4603,12 +4732,13 @@ msgstr ""
#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n"
"LngText.text"
msgid "sake"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ།"
#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4738,12 +4868,13 @@ msgstr ""
#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BALLOON\n"
"LngText.text"
msgid "balloon"
-msgstr ""
+msgstr "ལྒང་བུ་ཚུ།"
#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4774,12 +4905,13 @@ msgstr ""
#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CROSSED_FLAGS\n"
"LngText.text"
msgid "flags"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་རྟགས་ཚུ།"
#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5242,12 +5374,13 @@ msgstr ""
#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OFFICE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "office"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚང་།"
#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5377,12 +5510,13 @@ msgstr ""
#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAT\n"
"LngText.text"
msgid "rat"
-msgstr ""
+msgstr "གོང་ཚད།"
#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5530,12 +5664,13 @@ msgstr ""
#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHEEP\n"
"LngText.text"
msgid "sheep"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས།"
#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5611,12 +5746,13 @@ msgstr ""
#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPIRAL_SHELL\n"
"LngText.text"
msgid "shell"
-msgstr ""
+msgstr "ཤལ།"
#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5908,12 +6044,13 @@ msgstr ""
#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEAR_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "bear"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5935,48 +6072,53 @@ msgstr ""
#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAW_PRINTS\n"
"LngText.text"
msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "ཕིཊ།"
#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EYES\n"
"LngText.text"
msgid "eyes"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན།"
#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EAR\n"
"LngText.text"
msgid "ear"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "nose"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "mouth"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ།"
#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5998,30 +6140,33 @@ msgstr ""
#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down2"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left2"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right2"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6034,12 +6179,13 @@ msgstr ""
#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WAVING_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "wave"
-msgstr ""
+msgstr "སྲུངས།"
#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6052,12 +6198,13 @@ msgstr ""
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"THUMBS_UP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན།"
#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6088,12 +6235,13 @@ msgstr ""
#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CROWN\n"
"LngText.text"
msgid "crown"
-msgstr ""
+msgstr "སྨུག"
#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6241,12 +6389,13 @@ msgstr ""
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
-msgstr ""
+msgstr "ཕུཊི།"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6295,12 +6444,13 @@ msgstr ""
#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MAN\n"
"LngText.text"
msgid "man"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲིང་རིམ།"
#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6520,12 +6670,13 @@ msgstr ""
#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INFORMATION_DESK_PERSON\n"
"LngText.text"
msgid "information2"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན།"
#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6601,12 +6752,13 @@ msgstr ""
#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PILL\n"
"LngText.text"
msgid "pill"
-msgstr ""
+msgstr "བཀང་།"
#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6628,12 +6780,13 @@ msgstr ""
#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RING\n"
"LngText.text"
msgid "ring"
-msgstr ""
+msgstr "ཨ་ལོང་།"
#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6682,12 +6835,13 @@ msgstr ""
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEATING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་ཧིང་གི་སྤར་གྲངས།"
#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6727,12 +6881,13 @@ msgstr ""
#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HEART_WITH_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "love"
-msgstr ""
+msgstr "སྤོ་ཤུད་འབད།"
#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6808,12 +6963,13 @@ msgstr ""
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COLLISION_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boom"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6826,12 +6982,13 @@ msgstr ""
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་པ་ཚུ།"
#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6898,12 +7055,13 @@ msgstr ""
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "༡༠༠%"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6988,12 +7146,13 @@ msgstr ""
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7006,12 +7165,13 @@ msgstr ""
#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSONAL_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "computer"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་རིག་ཚུ།"
#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7060,12 +7220,13 @@ msgstr ""
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་འཛིན།"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7096,21 +7257,23 @@ msgstr ""
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་ཐོ།"
#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TEAR-OFF_CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar2"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་ཐོ།"
#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7186,12 +7349,13 @@ msgstr ""
#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"STRAIGHT_RULER\n"
"LngText.text"
msgid "ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཤིང་།"
#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7204,12 +7368,13 @@ msgstr ""
#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOOKMARK_TABS\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་རྟགས།"
#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7240,12 +7405,13 @@ msgstr ""
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་དེབ།"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7267,12 +7433,13 @@ msgstr ""
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NAME_BADGE\n"
"LngText.text"
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7303,12 +7470,13 @@ msgstr ""
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAGER\n"
"LngText.text"
msgid "pager"
-msgstr ""
+msgstr "པེ་ཇར།"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7339,21 +7507,23 @@ msgstr ""
#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHEERING_MEGAPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mega"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་མི་གཱ།"
#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OUTBOX_TRAY\n"
"LngText.text"
msgid "tray"
-msgstr ""
+msgstr "སྐྱ་ཐལ།"
#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7375,30 +7545,33 @@ msgstr ""
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"E-MAIL_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་འཕྲིན།"
#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INCOMING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope2"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
"LngText.text"
msgid "envelope3"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7465,12 +7638,13 @@ msgstr ""
#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MOBILE_PHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mobile"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།"
#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7519,12 +7693,13 @@ msgstr ""
#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "camera"
-msgstr ""
+msgstr "པར་ཆས།"
#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7546,12 +7721,13 @@ msgstr ""
#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RADIO\n"
"LngText.text"
msgid "radio"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བ།"
#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7564,30 +7740,33 @@ msgstr ""
#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness"
-msgstr ""
+msgstr "དཀར་མདངས།"
#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "brightness2"
-msgstr ""
+msgstr "དཀར་མདངས།"
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "mute"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་མེད།"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7600,12 +7779,13 @@ msgstr ""
#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n"
"LngText.text"
msgid "sound"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་སྐད།"
#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7699,12 +7879,13 @@ msgstr ""
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག"
#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7717,30 +7898,33 @@ msgstr ""
#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOOKMARK\n"
"LngText.text"
msgid "bookmark2"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་རྟགས།"
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LINK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "འགུལ་སྤར།"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RADIO_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ།(~R)"
#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7780,12 +7964,13 @@ msgstr ""
#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WRENCH\n"
"LngText.text"
msgid "wrench"
-msgstr ""
+msgstr "ཕིརེནཆི།"
#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7879,12 +8064,13 @@ msgstr ""
#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་རྟ།"
#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8113,12 +8299,13 @@ msgstr ""
#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TOKYO_TOWER\n"
"LngText.text"
msgid "tower"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་ཤུགས།"
#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8185,12 +8372,13 @@ msgstr ""
#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "smile"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཡིལ"
#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8230,12 +8418,13 @@ msgstr ""
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wink"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8446,12 +8635,13 @@ msgstr ""
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8824,12 +9014,13 @@ msgstr ""
#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n"
"LngText.text"
msgid "pray"
-msgstr ""
+msgstr "སྐྱ་ཐལ།"
#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8914,12 +9105,13 @@ msgstr ""
#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"STATION\n"
"LngText.text"
msgid "station"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱིར་ནི།"
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9139,12 +9331,13 @@ msgstr ""
#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHIP\n"
"LngText.text"
msgid "ship"
-msgstr ""
+msgstr "རྟས་ལྕག"
#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9184,12 +9377,13 @@ msgstr ""
#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CONSTRUCTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "construction"
-msgstr ""
+msgstr "བསླབ་སྟོན་ཚུ།"
#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9283,12 +9477,13 @@ msgstr ""
#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BICYCLE\n"
"LngText.text"
msgid "bike"
-msgstr ""
+msgstr "བཟུམ།"
#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9409,12 +9604,13 @@ msgstr ""
#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BATH\n"
"LngText.text"
msgid "bath"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་རྩིས།"
#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10369,66 +10565,73 @@ msgstr ""
#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n"
"LngText.text"
msgid "^alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ཨཱལ་ཕ།"
#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "^beta"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་དཔྱད།"
#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "^gamma"
-msgstr ""
+msgstr "གམ་མ།"
#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n"
"LngText.text"
msgid "^delta"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེལ་ཊ།"
#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n"
"LngText.text"
msgid "^epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིཔ་སི་ལཱོན།"
#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n"
"LngText.text"
msgid "^theta"
-msgstr ""
+msgstr "ཐི་ཊ།"
#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n"
"LngText.text"
msgid "^iota"
-msgstr ""
+msgstr "ཨཡོ་ཊ།"
#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10441,63 +10644,70 @@ msgstr ""
#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "^phi"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཨེཆ་ཨཡེ།"
#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "^chi"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ཨེཆ་ཨཡེ།"
#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n"
"LngText.text"
msgid "_beta"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་དཔྱད།"
#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n"
"LngText.text"
msgid "_gamma"
-msgstr ""
+msgstr "གམ་མ།"
#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "_rho"
-msgstr ""
+msgstr "ཨར་ཨེཆ་ཨོ།"
#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "_phi"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཨེཆ་ཨཡེ།"
#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n"
"LngText.text"
msgid "_chi"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ཨེཆ་ཨཡེ།"
diff --git a/source/dz/extras/source/gallery/share.po b/source/dz/extras/source/gallery/share.po
index 6deec518f9d..f83f99352b4 100644
--- a/source/dz/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/dz/extras/source/gallery/share.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dz\n"
@@ -12,24 +12,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369398779.000000\n"
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།"
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་རིག་ཚུ།"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -40,12 +43,13 @@ msgid "Diagrams"
msgstr ""
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
-msgstr ""
+msgstr "སློབ་གྲྭ་་གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།( & U)"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -56,36 +60,40 @@ msgid "Environment"
msgstr ""
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་ཚུ།"
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "མི་མང་།"
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་སྐད་ཚུ།"
#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/filter/messages.po b/source/dz/filter/messages.po
index b3613c2355f..fad998d1856 100644
--- a/source/dz/filter/messages.po
+++ b/source/dz/filter/messages.po
@@ -182,9 +182,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་"
#: strings.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: strings.hrc:60
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
@@ -316,9 +317,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: pdfgeneralpage.ui:60
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
@@ -326,14 +328,16 @@ msgid "_Pages:"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: pdfgeneralpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་ཚུ།"
#: pdfgeneralpage.ui:125
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
@@ -341,9 +345,10 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
#: pdfgeneralpage.ui:202
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
@@ -396,9 +401,10 @@ msgid "_JPEG compression"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: pdfgeneralpage.ui:354
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
@@ -406,14 +412,16 @@ msgid "Sign with _watermark"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:389
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#: pdfgeneralpage.ui:409
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་རྟགས།"
#: pdfgeneralpage.ui:446
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
@@ -471,9 +479,10 @@ msgid "PDF"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:540
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།"
#: pdfgeneralpage.ui:541
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
@@ -531,9 +540,10 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:723
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
@@ -551,14 +561,16 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr ""
#: pdflinkspage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: pdflinkspage.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|default"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚེས་གྲངས།"
#: pdflinkspage.ui:140
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
@@ -581,14 +593,16 @@ msgid "PDF Options"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
#: pdfoptionsdialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: pdfoptionsdialog.ui:114
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
@@ -601,19 +615,22 @@ msgid "User Interface"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(~L)"
#: pdfoptionsdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།"
#: pdfoptionsdialog.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་་་་"
#: pdfsecuritypage.ui:30
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
@@ -726,9 +743,10 @@ msgid "_Any except extracting pages"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: pdfsecuritypage.ui:497
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
@@ -741,9 +759,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་དོན།"
#: pdfsignpage.ui:37
msgctxt "pdfsignpage|label2"
@@ -751,14 +770,16 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)"
#: pdfsignpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: pdfsignpage.ui:172
msgctxt "pdfsignpage|label7"
@@ -766,9 +787,10 @@ msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
#: pdfsignpage.ui:200
msgctxt "pdfsignpage|label13"
@@ -841,9 +863,10 @@ msgid "_Use transition effects"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲོད་ལེན་ཚུ།"
#: pdfuserinterfacepage.ui:282
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
@@ -856,9 +879,10 @@ msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།"
#: pdfviewpage.ui:49
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
@@ -881,14 +905,16 @@ msgid "Open on pa_ge:"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: pdfviewpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: pdfviewpage.ui:190
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
@@ -916,9 +942,10 @@ msgid "Magnification"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: pdfviewpage.ui:345
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
@@ -926,9 +953,10 @@ msgid "_Single page"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:361
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲོ་མཐུདཅན།"
#: pdfviewpage.ui:377
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
@@ -961,9 +989,10 @@ msgid "Transform document"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: testxmlfilter.ui:123
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
@@ -971,9 +1000,10 @@ msgid "Current Document"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
#: testxmlfilter.ui:205
msgctxt "testxmlfilter|label5"
@@ -981,9 +1011,10 @@ msgid "XSLT for import"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: testxmlfilter.ui:226
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
@@ -1006,9 +1037,10 @@ msgid "Transform file"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན།"
#: warnpdfdialog.ui:9
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
@@ -1021,19 +1053,22 @@ msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚགས་མ་སྒྲིག་སྟངས།(~X)"
#: xmlfiltersettings.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: xmlfiltersettings.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: xmlfiltersettings.ui:52
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
@@ -1041,9 +1076,10 @@ msgid "_Test XSLTs..."
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་..."
#: xmlfiltersettings.ui:80
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
@@ -1062,14 +1098,16 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཚག་མ: %s"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
msgid "_Application:"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་རིམ།(~A)"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
@@ -1082,9 +1120,10 @@ msgid "File _extension:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
@@ -1097,9 +1136,10 @@ msgid "_XSLT for export:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
msgid "Brows_e..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
@@ -1107,9 +1147,10 @@ msgid "XSLT _for import:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
@@ -1117,9 +1158,10 @@ msgid "Template for _import:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:175
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
@@ -1132,9 +1174,10 @@ msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
#: xsltfilterdialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: xsltfilterdialog.ui:114
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
diff --git a/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
index 3ff980dc112..37658770846 100644
--- a/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/dz/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -26,13 +26,14 @@ msgid "ADO Rowset XML"
msgstr ""
#: AbiWord.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"AbiWord.xcu\n"
"AbiWord\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེམ་ཨེསི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་ཆ།"
#: AppleKeynote.xcu
msgctxt ""
@@ -62,13 +63,14 @@ msgid "Apple Pages 4"
msgstr ""
#: BMP___MS_Windows.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BMP___MS_Windows.xcu\n"
"BMP - MS Windows\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - ཝིན་ཌོསི་གི་བིཊི་མེཔ་"
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
@@ -161,13 +163,14 @@ msgid "Data Interchange Format"
msgstr ""
#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
"DXF - AutoCAD Interchange\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "DXF - AutoCAD ཕན་ཚུན་བརྗེ་སོར་རྩ་སྒྲིག་"
#: DocBook_File.xcu
msgctxt ""
@@ -188,22 +191,24 @@ msgid "Microsoft Word for DOS"
msgstr ""
#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
"EMF - MS Windows Metafile\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - གོང་སྤེལ་འགྱོ་ཡོད་པའི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་"
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
"EPS - Encapsulated PostScript\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་"
#: EPUB.xcu
msgctxt ""
@@ -233,13 +238,14 @@ msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
msgstr ""
#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
"GIF - Graphics Interchange\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - ཚད་རིས་ཚུ་ཕན་ཚུན་བརྗེ་སོར་གྱི་རྩ་སྒྲིག་"
#: HTML.xcu
msgctxt ""
@@ -251,13 +257,14 @@ msgid "HTML Document"
msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།"
#: HTML_MasterDoc.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc.xcu\n"
"HTML_MasterDoc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་པན་ཌོ་ཀོ་མེནཊི་ ་ཡི་ཆ་ཨམག།"
#: HTML__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
@@ -278,13 +285,14 @@ msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr ""
#: JPG___JPEG.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"JPG___JPEG.xcu\n"
"JPG - JPEG\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་"
#: Lotus.xcu
msgctxt ""
@@ -305,13 +313,14 @@ msgid "Lotus WordPro Document"
msgstr ""
#: MET___OS_2_Metafile.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
"MET - OS/2 Metafile\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "MET - OS/2 མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་"
#: MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -435,13 +444,14 @@ msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
msgstr ""
#: MS_WinWord_6_0.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
"MS WinWord 6.0\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 6.0"
-msgstr ""
+msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ ཝོརཌི་ ༦་༠ / ༩༥།"
#: MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -520,31 +530,34 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་ ༩༥ ཊེམ་པེལེཊི།"
#: MS_Works.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Works.xcu\n"
"MS_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་ཆ།"
#: MS_Works_Calc.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Works_Calc.xcu\n"
"MS_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr ""
+msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་ཆ།"
#: MS_Write.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Write.xcu\n"
"MS_Write\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Write"
-msgstr ""
+msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་ཚང།"
#: MWAW_Bitmap.xcu
msgctxt ""
@@ -718,67 +731,74 @@ msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr ""
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
"PBM - Portable Bitmap\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "PBM - འབག་བཏུབ་པའི་བིཊི་མེཔ་"
#: PCT___Mac_Pict.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
"PCT - Mac Pict\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "PCT - མེཀ་ Pict"
#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
"PCX - Zsoft Paintbrush\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "PCX - Zsoft ཚོན་པྱིར་"
#: PGM___Portable_Graymap.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
"PGM - Portable Graymap\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
+msgstr "PGM - འབག་བཏུབ་པའི་གེརེ་མེཔ་"
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
"PNG - Portable Network Graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་"
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
"PPM - Portable Pixelmap\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
+msgstr "PPM - འབག་བཏུབ་པའི་པིག་སེལ་མེཔ་"
#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
"PSD - Adobe Photoshop\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr ""
+msgstr "PSD - ཨེ་ཌོ་བི་ཕོ་ཊོ་ཤོབ་"
#: PageMakerDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -854,13 +874,14 @@ msgid "QuarkXPress"
msgstr ""
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
"RAS - Sun Rasterfile\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "RAS - སཱན་ར་འསི་ཊར་གཟུགས་བརྙན་་"
#: Rich_Text_Format.xcu
msgctxt ""
@@ -881,22 +902,24 @@ msgid "Rich Text Format (Calc)"
msgstr ""
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
"SVG - Scalable Vector Graphics\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཚུ་"
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
"SVM - StarView Metafile\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "SVM - སིཊར་བིཝུ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་"
#: SYLK.xcu
msgctxt ""
@@ -1025,31 +1048,34 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
#: T602Document.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"T602Document.xcu\n"
"T602Document\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "T602 Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ལུ།"
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
"TGA - Truevision TARGA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA - འཆར་སྣང་བདེན་པ་ ཊར་ག་"
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
"TIF - Tag Image File\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF - ངོ་རྟགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་་གྱི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་"
#: Text.xcu
msgctxt ""
@@ -1142,22 +1168,24 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
msgstr ""
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
"WMF - MS Windows Metafile\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - ཝིན་ཌོསི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་"
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
"WPS_Lotus_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ མངོན་གསལ་འབད།"
#: WPS_QPro_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -1196,22 +1224,24 @@ msgid "WriteNow Document"
msgstr ""
#: XBM___X_Consortium.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XBM___X_Consortium.xcu\n"
"XBM - X-Consortium\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM - X བིཊི་མེཔ་"
#: XPM.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XPM.xcu\n"
"XPM\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM - X པར་ཁྲ་"
#: ZMFDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -1324,13 +1354,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
#: calc_jpg_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_jpg_Export.xcu\n"
"calc_jpg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་"
#: calc_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1342,13 +1373,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
#: calc_png_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_png_Export.xcu\n"
"calc_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་"
#: chart8.xcu
msgctxt ""
@@ -1387,31 +1419,34 @@ msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ODF པར་རིས་ཊེམ་པེལཊི་"
#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
"draw_PCD_Photo_CD_Base\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr ""
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
"draw_PCD_Photo_CD_Base16\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr ""
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
"draw_PCD_Photo_CD_Base4\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr ""
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
msgctxt ""
@@ -1423,49 +1458,54 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
#: draw_bmp_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_bmp_Export.xcu\n"
"draw_bmp_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - ཝིན་ཌོསི་གི་བིཊི་མེཔ་"
#: draw_emf_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_emf_Export.xcu\n"
"draw_emf_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - གོང་སྤེལ་འགྱོ་ཡོད་པའི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་"
#: draw_eps_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_eps_Export.xcu\n"
"draw_eps_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་"
#: draw_flash_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_flash_Export.xcu\n"
"draw_flash_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ་བརྡ་ལམ་ རིབ་སྟོན(ཨེསི་དྲབ་ལུ་ཨེཕ)"
#: draw_gif_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_gif_Export.xcu\n"
"draw_gif_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - ཚད་རིས་ཚུ་ཕན་ཚུན་བརྗེ་སོར་གྱི་རྩ་སྒྲིག་"
#: draw_html_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1477,13 +1517,14 @@ msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr ""
#: draw_jpg_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_jpg_Export.xcu\n"
"draw_jpg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་"
#: draw_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1495,40 +1536,44 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
#: draw_png_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_png_Export.xcu\n"
"draw_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་"
#: draw_svg_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_svg_Export.xcu\n"
"draw_svg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཚུ་"
#: draw_tif_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_tif_Export.xcu\n"
"draw_tif_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF - ངོ་རྟགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་་གྱི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་"
#: draw_wmf_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_wmf_Export.xcu\n"
"draw_wmf_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - ཝིན་ཌོསི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་"
#: impress8.xcu
msgctxt ""
@@ -1643,49 +1688,54 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
#: impress_bmp_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_bmp_Export.xcu\n"
"impress_bmp_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - ཝིན་ཌོསི་གི་བིཊི་མེཔ་"
#: impress_emf_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_emf_Export.xcu\n"
"impress_emf_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - གོང་སྤེལ་འགྱོ་ཡོད་པའི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་"
#: impress_eps_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_eps_Export.xcu\n"
"impress_eps_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་"
#: impress_flash_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_flash_Export.xcu\n"
"impress_flash_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ་བརྡ་ལམ་ རིབ་སྟོན(ཨེསི་དྲབ་ལུ་ཨེཕ)"
#: impress_gif_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_gif_Export.xcu\n"
"impress_gif_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - ཚད་རིས་ཚུ་ཕན་ཚུན་བརྗེ་སོར་གྱི་རྩ་སྒྲིག་"
#: impress_html_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1697,13 +1747,14 @@ msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr ""
#: impress_jpg_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_jpg_Export.xcu\n"
"impress_jpg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་"
#: impress_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1715,40 +1766,44 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
#: impress_png_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_png_Export.xcu\n"
"impress_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་"
#: impress_svg_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_svg_Export.xcu\n"
"impress_svg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཚུ་"
#: impress_tif_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_tif_Export.xcu\n"
"impress_tif_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF - ངོ་རྟགས་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་་གྱི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་"
#: impress_wmf_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_wmf_Export.xcu\n"
"impress_wmf_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - ཝིན་ཌོསི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་"
#: math8.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,13 +1896,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
#: writer_jpg_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_jpg_Export.xcu\n"
"writer_jpg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་"
#: writer_layout_dump.xcu
msgctxt ""
@@ -1868,13 +1924,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
#: writer_png_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_png_Export.xcu\n"
"writer_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་"
#: writer_web_HTML_help.xcu
msgctxt ""
@@ -1904,13 +1961,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
msgstr ""
#: writer_web_jpg_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
"writer_web_jpg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG - མཉམ་འབྲེལ་པར་གྱི་མཁས་པ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་་"
#: writer_web_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1922,13 +1980,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr ""
#: writer_web_png_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_png_Export.xcu\n"
"writer_web_png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - འབག་བཏུབ་པའི་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རིས་"
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po b/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po
index ebc57fcc002..79e38b2639a 100644
--- a/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/dz/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -250,13 +250,14 @@ msgid "Impress 8 Template"
msgstr "ཨིམ་པེརེསི་ ༨་རྩ་སྒྲིག་"
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
"impress_ODP_FlatXML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་པན་ཌོ་ཀོ་མེནཊི་ གསལ་སྟོན་ཊེམ་པེལེཊིིག།"
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/forms/messages.po b/source/dz/forms/messages.po
index f76f74c4f64..8558859297d 100644
--- a/source/dz/forms/messages.po
+++ b/source/dz/forms/messages.po
@@ -19,9 +19,10 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "ཀོམ་བོ་སྒྲོམ་ཡང་ན་ཐོ་ཡིག་ས་སྒོའི་ནང་དོན་ཚུ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མ་ཚུགས།"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
diff --git a/source/dz/formula/messages.po b/source/dz/formula/messages.po
index e38557e26b8..4ffbd9ad335 100644
--- a/source/dz/formula/messages.po
+++ b/source/dz/formula/messages.po
@@ -34,19 +34,22 @@ msgid "CHOOSE"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2262
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: core_resource.hrc:2263
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ཡིག"
#: core_resource.hrc:2264
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད།"
#: core_resource.hrc:2265
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -924,9 +927,10 @@ msgid "VDB"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2436
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན།"
#: core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1013,9 +1017,10 @@ msgid "CUMPRINC"
msgstr "བསྡུ་གསོག་གི་མ་རྩ།"
#: core_resource.hrc:2453
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་པ།"
#: core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1887,9 +1892,10 @@ msgid "WEEKDAY"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2624
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr ""
+msgstr "ལཱ་གི་ཉིན་གྲངས་བསྡོམས།"
#: core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2137,39 +2143,46 @@ msgid "~End"
msgstr "མཇུག"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐུམ།"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་འཕར།"
#: formuladialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|array"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་རེ།"
#: formuladialog.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|back"
msgid "< _Back"
-msgstr ""
+msgstr "< རྒྱབ།(~B)"
#: formuladialog.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ།>(&N)"
#: formuladialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
#: formuladialog.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བཀོད།(~S)"
#: formuladialog.ui:227
msgctxt "formuladialog|label2"
@@ -2177,49 +2190,58 @@ msgid "Function result"
msgstr ""
#: formuladialog.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག"
#: formuladialog.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུབ་འབྲས།"
#: formuladialog.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག"
#: formuladialog.ui:467
+#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "འཕར་ནི།"
#: functionpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
#: functionpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: functionpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།"
#: functionpage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: functionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
#: parameter.ui:30
msgctxt "parameter|editdesc"
@@ -2227,26 +2249,31 @@ msgid "Function not known"
msgstr ""
#: parameter.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: parameter.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: parameter.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: parameter.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: structpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བཀོད།(~S)"
diff --git a/source/dz/fpicker/messages.po b/source/dz/fpicker/messages.po
index c6e58f730bf..22c88a87d4e 100644
--- a/source/dz/fpicker/messages.po
+++ b/source/dz/fpicker/messages.po
@@ -108,9 +108,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "ཕུཊི།"
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
@@ -219,19 +220,22 @@ msgid "Connect To Server"
msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ |"
#: explorerfiledialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ |"
#: explorerfiledialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་:"
#: explorerfiledialog.ui:277
#, fuzzy
@@ -274,14 +278,16 @@ msgid "Folder Name ?"
msgstr ""
#: foldernamedialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་"
#: foldernamedialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ |"
#: remotefilesdialog.ui:18
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
@@ -289,9 +295,10 @@ msgid "Remote Files"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
-msgstr ""
+msgstr "ཞབས་ཏོག(~S)"
#: remotefilesdialog.ui:132
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
@@ -304,24 +311,28 @@ msgid "List view"
msgstr ""
#: remotefilesdialog.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་།"
#: remotefilesdialog.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ |"
#: remotefilesdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ཚགས་མ།"
#: remotefilesdialog.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
#: remotefilesdialog.ui:318
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
diff --git a/source/dz/framework/messages.po b/source/dz/framework/messages.po
index e3d6b9f3c83..00dc655118c 100644
--- a/source/dz/framework/messages.po
+++ b/source/dz/framework/messages.po
@@ -29,34 +29,40 @@ msgid "~Close & Return to "
msgstr "ཁ་བསྡམ་སྟེ་ དེ་ལུ་ སླར་ལོག་སོང་།(~C)"
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
msgid "Visible ~Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ གཡེབ་རྟ།(~B)"
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ སྲོལ་སྒྲིག་འབད།(~C)"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
msgid "~Dock Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཌོག་འབད།(~D)"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
msgid "Dock ~All Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཆ་མཉམ་ ཌོག་འབད།(~A)"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
msgid "~Lock Toolbar Position"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ གནས་ས་ བསྡམ་བཞག(~L)"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
msgid "Close ~Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཁ་བསྡམས་(_T)"
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
diff --git a/source/dz/librelogo/source/pythonpath.po b/source/dz/librelogo/source/pythonpath.po
index 9f3885b40b5..572dbf8cbe0 100644
--- a/source/dz/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/dz/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -261,12 +261,13 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "filltransparency"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་དྭངས་གསལ།"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -328,12 +329,13 @@ msgid "bold"
msgstr "རྒྱགས་པ།"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -441,12 +443,13 @@ msgid "end"
msgstr "མཇུག"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག།"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -583,12 +586,13 @@ msgid "or"
msgstr "ཡང་ན།"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n"
"property.text"
msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན་པུཊི།"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -723,12 +727,13 @@ msgid "range"
msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
"property.text"
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -755,12 +760,13 @@ msgid "sub"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
"property.text"
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3e6800194d8..64be3ac8d24 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -211,13 +211,14 @@ msgid "B~usiness Cards"
msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།(~u)"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m14\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ཊེམ་པེ་ལིཊིསི།"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -796,13 +797,14 @@ msgid "Column Footer"
msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱས་བཤད།"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -922,58 +924,64 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་པ་ཚུ།"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< རྒྱབ།(~B)"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ།>(~N)"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་བསྡུ་ནི། (~F)"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་འཛུགས།"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -994,13 +1002,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་(~D)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1012,13 +1021,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1111,13 +1121,14 @@ msgid "~Embed external images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE དངོས་པོ།"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1174,13 +1185,14 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་ཚུ།"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1228,13 +1240,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུད་དོན་"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1336,13 +1349,14 @@ msgid "My Settings "
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,13 +1504,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་ཚུ།"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,49 +1532,54 @@ msgid "Exchange"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བསྡམ།"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བསྡམ།"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བསྡམ།"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1616,13 +1636,14 @@ msgid "First slide"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1733,13 +1754,14 @@ msgid "Number followed by Enter"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གཞན་ཁར་སོང་།"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,13 +1908,14 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན་ཕྱིར་ཐོན་ནི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1931,13 +1954,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 352757053d0..f5d179b1b9f 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -156,22 +156,24 @@ msgid "Form Spin Button"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Module"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྩའི་ཚད་གཞི།"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྩའི་ཌའི་ལོག"
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
@@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Hide"
msgstr "སྦ་བཞག།(~i)"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Run"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོག་བཀོལ།"
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
@@ -585,13 +588,14 @@ msgid "Remove Dependent"
msgstr "བརྟེན་འབྲེལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(~D)"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "བཀང་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1466,13 +1470,14 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "ཞུན་དག་་་་(~E)"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1494,13 +1499,14 @@ msgid "~Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།(~A)"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1712,13 +1718,14 @@ msgid "R~andom Number..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རྩིས།"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -3376,13 +3383,14 @@ msgid "Align Bottom"
msgstr "གཤམ་ཕྲང་།"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3422,13 +3430,14 @@ msgid "Number Format"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3440,13 +3449,14 @@ msgid "Format as Currency"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3458,13 +3468,14 @@ msgid "Format as Currency"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3476,13 +3487,14 @@ msgid "Format as Percent"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3513,13 +3525,14 @@ msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3713,13 +3726,14 @@ msgid "Grid Lines for Sheet"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་ཀྱི་མིང་།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3834,13 +3848,14 @@ msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -3907,13 +3922,14 @@ msgid "~Group and Outline"
msgstr "སྡེ་ཚན་དང་མཐའ་ཐིག་(~G)"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr ""
+msgstr "གྱལ་ཚུ།"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -4122,13 +4138,14 @@ msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -4198,22 +4215,24 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡༠།"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༢།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4225,22 +4244,24 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "གསེར་དོག།"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4252,22 +4273,24 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -4427,13 +4450,14 @@ msgid "Pivot Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མེནམ།"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4510,13 +4534,14 @@ msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "འབྲི་ནི་གི་ དངོས་པོའི་ རྒྱུ་དངོས།"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6054,13 +6079,14 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།"
#: DbReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -6208,13 +6234,14 @@ msgid "Limit"
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གཞི་སྒྲུབ།"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6858,13 +6885,14 @@ msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rebuild"
-msgstr ""
+msgstr "སླར་བཟོ་རྩིག"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6939,13 +6967,14 @@ msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཁ་བསྡམས།(~O)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6987,13 +7016,14 @@ msgid "Move"
msgstr "ཐབས་ལམ།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏངས་ཀྱི་ཤོག་ལེབ།(~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -7006,13 +7036,14 @@ msgid "Rename Slide"
msgstr "བཤུད་བརྙན་ བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Layer"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཀྱི་བང་རིམ...(~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7412,13 +7443,14 @@ msgid "In Front of ~Object"
msgstr "དངོས་བོའི་གདོང་ཁ་ལུ།(~O)"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -7896,13 +7928,14 @@ msgid "New Page"
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གསརཔ།(~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8022,13 +8055,14 @@ msgid "To ~Polygon"
msgstr "ཟུར་ལྔ་མ་ལུ།(~P)"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་པར་བཏབ།(~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8090,13 +8124,14 @@ msgid "Slide ~Layout"
msgstr "བཤུད་བརྙན་ སྒྲིག་བཀོད།(~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "བང་རིམ་ལེགས་བཅོས།"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8109,13 +8144,14 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "བང་རིམ།(~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "བང་རིམ་ལེགས་བཅོས...(~y)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8226,22 +8262,24 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "བཤུད་བརྙན་ སྒྲིག་བཀོད།(~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Views"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8271,13 +8309,14 @@ msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་བཏོན་གཏང་།(~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8870,13 +8909,14 @@ msgid "Master Objects"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9251,13 +9291,14 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཚམས་བཙུགས།"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9579,13 +9620,14 @@ msgid "Previous Comment"
msgstr "ཧེ་མའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་ཚད་ཀྱི་ཚིག་ཡིག"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9913,31 +9955,34 @@ msgid "Slide to End"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank Slide"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་སྟོངམ།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Only"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་རྐྱངམ་ཅི།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Slide"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་བཤུད་བརྙན།"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10021,40 +10066,44 @@ msgid "Title, 6 Content"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་ཀེར་ཕྲང་། ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཕྲང་།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་ཀེར་ཕྲང་། ཚིག་ཡིག ཀིལིཔཊ།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།,ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག ཀིལིཔཊ།"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10067,13 +10116,14 @@ msgid "Layout"
msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ།(~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10115,13 +10165,14 @@ msgid "Colu~mn"
msgstr "ཀེར་ཐིག(~m)"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན་དངོས་པོ...(~O)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10143,13 +10194,14 @@ msgid "3D Object"
msgstr "༣ཌི་ དངོས་པོ།"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "༣ཌི་ འཁྲབ་ཚན།"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10259,13 +10311,14 @@ msgid "Layer Tabs bar"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མདའ་རྟགས།"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -10307,13 +10360,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ།"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13174,13 +13228,14 @@ msgid "Box"
msgstr "སྒྲོམ།"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲོ་བ།"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13269,13 +13324,14 @@ msgid "Fade"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bars"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲ་རིང་"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13298,13 +13354,14 @@ msgid "Split"
msgstr "གཤག"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "གསེག་ཐིག་ཅན།"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13345,13 +13402,14 @@ msgid "Newsflash"
msgstr "ནགས་་ཚུལ་རིབ་སྟོན།"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་ཚུ"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13476,13 +13534,14 @@ msgid "Honeycomb"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "ཉག་རྐྱང་།"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13524,13 +13583,14 @@ msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ལས་མཇུག་ཚུན།"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13561,13 +13621,14 @@ msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ལས་མགོ་ལུ།"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13679,13 +13740,14 @@ msgid "Circle"
msgstr "སྒོར་ཐིག"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་གཡོ་གཡོཝ།"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13847,22 +13909,24 @@ msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ན།"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱི་ཁར།"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14273,13 +14337,14 @@ msgid "Comments"
msgstr "ནང་དོན།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -14484,13 +14549,14 @@ msgid "Arrow Shapes"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16074,13 +16140,14 @@ msgid "Select Module"
msgstr "ཚད་གཞི་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Modules..."
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་གཞི་་ཚུ་་་་"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16219,13 +16286,14 @@ msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་འཚོལ།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16474,13 +16542,14 @@ msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "རྒྱུན་ཆད་གནས་ འཛིན་སྐྱོང་འཐབ།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16655,13 +16724,14 @@ msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་བསལ་།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "གང་དྲག"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16908,13 +16978,14 @@ msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོག་བཅོས།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16981,13 +17052,14 @@ msgid "Save..."
msgstr "ཤོག་ལེབ་་་་(~P)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ངོ་མ།(~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17469,13 +17541,14 @@ msgid "Chart from File..."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ ལེབ་གྲངས།(~t)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17534,13 +17607,14 @@ msgid "Outline"
msgstr "མཐའ་ཐིག"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline List"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་མཐོང་སྣང་།(~O)་"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17916,13 +17990,14 @@ msgid "~Web View"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "ཝེབ།(~W)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18015,13 +18090,14 @@ msgid "Time Field"
msgstr "ཆུ་ཚོད་ས་སྒོ།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18118,13 +18194,14 @@ msgid "Currency Field"
msgstr "དངུལ་གྱི་ས་སྒོ།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་དྭངས་གསལ།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18480,13 +18557,14 @@ msgid "Document Modified"
msgstr "ཡིག་ཆ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Element"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་རྫས་བཏོན་གཏང་།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18516,22 +18594,24 @@ msgid "Line Corner Style"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་བཟོ་རྣམ།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18746,13 +18826,14 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18867,13 +18948,14 @@ msgid "~Recheck Document..."
msgstr "ཡིག་ཆ་ ལོག་ཞིབ་དཔྱད་འབད་(~R)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྡེབ།"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19386,13 +19468,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "ཡང་བསྐྱར།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19414,13 +19497,14 @@ msgid "~Cut"
msgstr "བཏོག"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19441,13 +19525,14 @@ msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་མ་ཚར་བའི་ ཚིག་ཡིག།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19486,13 +19571,14 @@ msgid "Charmap"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Characters"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20166,13 +20252,14 @@ msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "རང་བཞིན་པའི་ལོཊི:བརྗེད་ཐོ།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནི་#"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -20649,13 +20736,14 @@ msgid "S~pecial Character..."
msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ།(~p)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་བཙུགས།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21008,13 +21096,14 @@ msgid "Compile"
msgstr "ཕྱོགས་སྒྲིག"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོག་བཀོལ།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21183,13 +21272,14 @@ msgid "Check Box"
msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཡིག"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21274,13 +21364,14 @@ msgid "Con~trol..."
msgstr "ཚད་འཛིན།(~t)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གཞི་སྒྲུབ།"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -21609,13 +21700,14 @@ msgid "Currency Field"
msgstr "དངུལ་གྱི་ ས་སྒོ།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21691,13 +21783,14 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "མར་འབབ་ནི་ དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་འཕྲིན།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21736,13 +21829,14 @@ msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་དྭངས་གསལ།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22435,13 +22529,14 @@ msgid "Center"
msgstr "དབུས།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22483,13 +22578,14 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr "དམིགས་བསལ་ སྦྱར།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ།(~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22669,13 +22765,14 @@ msgid "Track Chan~ges"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བསྟུན།"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22799,13 +22896,14 @@ msgid "F~lip"
msgstr "མྱུར་ལྷོག་འབད།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱིར།"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22827,13 +22925,14 @@ msgid "Change Anchor"
msgstr "ཨེན་ཀོར་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀོར།"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -23179,13 +23278,14 @@ msgid "3D Object"
msgstr "༣ཌི་ དངོས་པོ།"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "༣ཌི་ འཁྲབ་ཚན།"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23286,13 +23386,14 @@ msgid "Group"
msgstr "སྡེ་ཚན།(~G)"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མདའ་རྟགས།"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -24115,58 +24216,64 @@ msgid "Formula Cursor"
msgstr "མན་ངག་འོད་རྟགས།"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྟོང་ཆུང་ཀུ།"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "བར་སྟོང་།"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "གཅིག་ལྡན/ཟུང་ལྡནབཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ །(~U)"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Relations"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུན་འབྲེལ་ཚུ།(~R)"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།(~S)"
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24179,31 +24286,34 @@ msgid "~Functions"
msgstr "ལས་འགན།"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~perators"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ།(~A)"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "གུག་ཤད་ཚུ།(~B)"
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24216,13 +24326,14 @@ msgid "For~mats"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད།"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Others"
-msgstr ""
+msgstr "གཞན་ཚུ།"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24433,13 +24544,14 @@ msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།"
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24578,13 +24690,14 @@ msgid "Image..."
msgstr "ཤོག་ལེབ་་་་(~P)"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་ཆ།"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24596,13 +24709,14 @@ msgid "Spreadsheet Document"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད་གཞི་སྒྲུབ།"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24771,13 +24885,14 @@ msgid "Alignment"
msgstr "ཕྲང་སྒྲིག(~t)"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི།"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24798,22 +24913,24 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་ཚན།"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐུམ།"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24882,13 +24999,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ།"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -24920,13 +25038,14 @@ msgid "Master Slides"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25069,13 +25188,14 @@ msgid "Footer"
msgstr "མཇུག་ཡིག(~r)"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25158,40 +25278,44 @@ msgid "Layouts"
msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "འ་ནི་གསལ་སྟོན་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲལ་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཐོབ་ཚུགསཔ།"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25252,13 +25376,14 @@ msgid "Number Format"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25359,22 +25484,24 @@ msgid "Elements"
msgstr "རྒྱུ་རྫས།"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་རྒྱུན་རིམ།"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲོས་ཐིག་"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25396,13 +25523,14 @@ msgid "Axis"
msgstr "ཚད་ཐིག(~x)"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -25928,13 +26056,14 @@ msgid "Preview Zoom"
msgstr "རྒྱ་ཟུམ་སྔོན་ལྟ།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25965,13 +26094,14 @@ msgid "Se~ction..."
msgstr "དབྱེ་ཚན།(~S)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26168,13 +26298,14 @@ msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "དང་ལེན།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26196,13 +26327,14 @@ msgid "Accept Change"
msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་དང་ལེན་འབད་"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་དང་ལེན་འབད།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26414,13 +26546,14 @@ msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "དེབ་ཐོ་ ཐོ་བཀོད།(~B)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་རིས།"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -26693,13 +26826,14 @@ msgid "F~rame..."
msgstr "གཞི་ཁྲམ།(~m)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -26712,13 +26846,14 @@ msgid "~Index Entry..."
msgstr "ཐོ་བཀོད་ ཟུར་ཐོ་བཀོད།(~y)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26865,13 +27000,14 @@ msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26920,13 +27056,14 @@ msgid "~Formula..."
msgstr "མན་ངག(~F)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག་བཙུགས།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27075,13 +27212,14 @@ msgid "~Author"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།(~A)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27753,13 +27891,14 @@ msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཞུན་དག་འབད།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30053,13 +30192,14 @@ msgid "Previous Element"
msgstr "ཧེ་མའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཞུན་དག་འབད།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30137,13 +30277,14 @@ msgid "~Title"
msgstr "མགོ་མིང་།(~T)"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -30175,22 +30316,24 @@ msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30202,22 +30345,24 @@ msgid "Heading 1 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༢།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༢།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30229,22 +30374,24 @@ msgid "Heading 2 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༣།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༣།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30256,22 +30403,24 @@ msgid "Heading 3 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༤།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༤།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30283,22 +30432,24 @@ msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༥།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༥།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30310,22 +30461,24 @@ msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༦།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༦།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30337,22 +30490,24 @@ msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ཚིག་ཚུ།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ཚིག་ཚུ།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30364,22 +30519,24 @@ msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "སྔ་གོང་ཚད་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "སྔ་གོང་ཚད་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ ཚིག་ཡིག"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30447,22 +30604,24 @@ msgid "Default Character Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་བཏོན།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་བཏོན།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30474,22 +30633,24 @@ msgid "Emphasis Character Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་བཏོན་སྒྲིང་སྒྲིང་།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་བཏོན་སྒྲིང་སྒྲིང་།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30501,22 +30662,24 @@ msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ཚིག"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ཚིག"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30528,22 +30691,24 @@ msgid "Quotation Character Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚིག་ཡིག"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཚིག་ཡིག"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30636,22 +30801,24 @@ msgid "Roman List Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -30691,13 +30858,14 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་རྟགས།"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30799,13 +30967,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -30846,13 +31015,14 @@ msgid "Formatting"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31044,13 +31214,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr "གང་དྲག་བཟོ།"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31260,13 +31431,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31497,13 +31669,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr "གང་དྲག་བཟོ།"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31741,13 +31914,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31788,13 +31962,14 @@ msgid "Formatting"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31991,13 +32166,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr "གང་དྲག་བཟོ།"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32184,13 +32360,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32431,13 +32608,14 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32620,13 +32798,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32686,13 +32865,14 @@ msgid "Formatting"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32904,13 +33084,14 @@ msgid "Optimize Size"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -33040,13 +33221,14 @@ msgid "Navigation"
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད།"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་རྟགས།(~L)"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -33166,13 +33348,14 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ།"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -33412,13 +33595,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr "གང་དྲག་བཟོ།"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྔོན་བསྟ།"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/reportdesign/messages.po b/source/dz/reportdesign/messages.po
index d4c818c5b3d..b3dd4b8eae3 100644
--- a/source/dz/reportdesign/messages.po
+++ b/source/dz/reportdesign/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: stringarray.hrc:18
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
@@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Before & After Section"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་རེ་ལུ།"
#: stringarray.hrc:27
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
@@ -85,19 +87,22 @@ msgid "User defined Function"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: stringarray.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: stringarray.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: stringarray.hrc:59
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
@@ -110,44 +115,52 @@ msgid "With First Detail"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: stringarray.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མ།"
#: stringarray.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: stringarray.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: stringarray.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: stringarray.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ།"
#: stringarray.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
@@ -211,9 +224,10 @@ msgid "Reset page number"
msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པའི་ཨང་།"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
msgid "Chart type"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་རིས་མ་འདྲཝ"
#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE"
@@ -300,9 +314,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT"
@@ -357,14 +372,16 @@ msgid "Link slave fields"
msgstr "འབྲེལ་ལམ་བྲན་གཡོག་ས་སྒོ་ཚུ།"
#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།"
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ།"
#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT"
@@ -403,19 +420,22 @@ msgid "Accumulation"
msgstr ""
#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "ཉུང་མཐའ།"
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ།"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
@@ -423,9 +443,10 @@ msgid "No Control marked"
msgstr "ཚད་འཛིན་ལུ་ རྟགས་མ་བཀལ་བས།"
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "སྣ་མང་སེལ་འཐུ།"
#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
@@ -433,9 +454,10 @@ msgid "Image Control"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚད་འཛིན།"
#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཁ་ཡིག་བཏགས།"
#: strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
@@ -449,14 +471,16 @@ msgid "Formatted Field"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ།"
#: strings.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས།"
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ།"
#: strings.hrc:88
#, fuzzy
@@ -630,9 +654,10 @@ msgid "Insert graphics"
msgstr "ཚད་རིས་ཚུ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: strings.hrc:125
#, fuzzy
@@ -752,9 +777,10 @@ msgid "Quarter"
msgstr "ལོའི་བཞི་དཔྱ།"
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_MONTH"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: strings.hrc:150
msgctxt "STR_RPT_WEEK"
@@ -863,9 +889,10 @@ msgid "The element is invalid."
msgstr ""
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཁ་ཡིག་བཏགས།"
#: strings.hrc:181
#, fuzzy
@@ -880,14 +907,16 @@ msgid "Image control"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚད་འཛིན།"
#: strings.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ།"
#: strings.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHAPE"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས།"
#: strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE"
@@ -900,9 +929,10 @@ msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
@@ -916,9 +946,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: chardialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: chardialog.ui:150
#, fuzzy
@@ -927,19 +958,22 @@ msgid "Position"
msgstr "གནས་ས་ ཨེགསི།"
#: chardialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།"
#: chardialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
#: chardialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: condformatdialog.ui:10
#, fuzzy
@@ -948,9 +982,10 @@ msgid "Conditional Formatting"
msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: conditionwin.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་བེ་ལུ་ཚུ།"
#: conditionwin.ui:57
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
@@ -963,79 +998,94 @@ msgid "between"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "བར་ན་མ་ཡིན་པ།"
#: conditionwin.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: conditionwin.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་པ་མེད་མི།"
#: conditionwin.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ།"
#: conditionwin.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ།"
#: conditionwin.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: conditionwin.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: conditionwin.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#: conditionwin.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: conditionwin.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱགས་པ།"
#: conditionwin.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ"
#: conditionwin.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཐིག"
#: conditionwin.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི་ ཚོས་གཞི།"
#: conditionwin.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་་ཚོས་གཞི།"
#: conditionwin.ui:305
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
@@ -1053,9 +1103,10 @@ msgid "+"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།"
#: datetimedialog.ui:87
msgctxt "datetimedialog|date"
@@ -1063,9 +1114,10 @@ msgid "_Include Date"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: datetimedialog.ui:119
msgctxt "datetimedialog|time"
@@ -1073,9 +1125,10 @@ msgid "Include _Time"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: floatingfield.ui:11
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
@@ -1083,14 +1136,16 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས་དབྱེ་སེལ་།"
#: floatingfield.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ་དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: floatingfield.ui:56
msgctxt "floatingfield|delete"
@@ -1098,9 +1153,10 @@ msgid "Remove sorting"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: floatingfield.ui:98
msgctxt "floatingfield|helptext"
@@ -1123,19 +1179,22 @@ msgid "Group actions"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་སྤོ།"
#: floatingsort.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "མར་སྤོ།"
#: floatingsort.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: floatingsort.ui:152
#, fuzzy
@@ -1144,9 +1203,10 @@ msgid "Groups"
msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: floatingsort.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་དོ།"
#: floatingsort.ui:208
msgctxt "floatingsort|label7"
@@ -1159,9 +1219,10 @@ msgid "Group Footer"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label9"
msgid "Group On"
-msgstr ""
+msgstr "%O སྡེ་ཚན་བཟོ།"
#: floatingsort.ui:256
msgctxt "floatingsort|label10"
@@ -1174,14 +1235,16 @@ msgid "Keep Together"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།"
#: floatingsort.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།"
#: floatingsort.ui:308
msgctxt "floatingsort|header"
@@ -1194,9 +1257,10 @@ msgid "Not present"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: floatingsort.ui:327
msgctxt "floatingsort|keep"
@@ -1224,19 +1288,22 @@ msgid "Each Value"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: floatingsort.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།"
#: groupsortmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
@@ -1259,14 +1326,16 @@ msgid "New Function"
msgstr ""
#: navigatormenu.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
#: navigatormenu.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: pagedialog.ui:8
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
@@ -1274,19 +1343,22 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: pagedialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ།"
#: pagedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: pagenumberdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།"
#: pagenumberdialog.ui:98
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
@@ -1299,9 +1371,10 @@ msgid "Page _N of M"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: pagenumberdialog.ui:177
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
@@ -1320,24 +1393,28 @@ msgid "Position"
msgstr "གནས་ས་ ཨེགསི།"
#: pagenumberdialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: pagenumberdialog.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: pagenumberdialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: pagenumberdialog.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: pagenumberdialog.ui:288
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
@@ -1345,6 +1422,7 @@ msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po
index 7bad0a2edef..51cb1e13bb1 100644
--- a/source/dz/sc/messages.po
+++ b/source/dz/sc/messages.po
@@ -20,29 +20,34 @@ msgid "Database"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
#: compiler.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།"
#: compiler.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་འབྲེལ།"
#: compiler.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན།"
#: compiler.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།"
#: compiler.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་རྩིས།"
#: compiler.hrc:33
#, fuzzy
@@ -69,9 +74,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: compiler.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ན་ཁ་སྐོང་འབད།"
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
#. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like
@@ -870,9 +876,10 @@ msgid "Average"
msgstr "ཆ་སྙོམས།"
#: globstr.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: globstr.hrc:187
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
@@ -1640,9 +1647,10 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: globstr.hrc:343
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
@@ -1813,6 +1821,7 @@ msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "གྱབ་ཚད་#༡་ལས་ #༢་ལུ་སཔོ་བཤུད་འབད་ནུག"
#: globstr.hrc:375
+#, fuzzy
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -1821,6 +1830,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"བྱ་བ་འདི་གིས་ བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་འོང་།\n"
+" བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་གང་རུང་བརླག་སྟོར་ཞུགསའོང་།\n"
+"\n"
+" བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་ནི་ཨིན་ན?\n"
+"\n"
#: globstr.hrc:376
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
@@ -1921,9 +1935,10 @@ msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr ""
#: globstr.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ལུ་(~x)"
#: globstr.hrc:396
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
@@ -1997,9 +2012,10 @@ msgid "AutoShape"
msgstr ""
#: globstr.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
#: globstr.hrc:407
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
@@ -2012,19 +2028,22 @@ msgid "Oval"
msgstr "སྒོང་དབྱིབས།"
#: globstr.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་རྟ།"
#: globstr.hrc:410
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ།"
#: globstr.hrc:411
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་རྟ་གདམ་ཁ།"
#: globstr.hrc:412
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
@@ -2032,9 +2051,10 @@ msgid "Label"
msgstr "ཁ་ཡིག"
#: globstr.hrc:413
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་བཀོད་སྒྲོམ"
#: globstr.hrc:414
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
@@ -2351,9 +2371,10 @@ msgid "next year"
msgstr ""
#: globstr.hrc:473
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#: globstr.hrc:474
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
@@ -2395,9 +2416,10 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with
msgstr ""
#: globstr.hrc:480
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་ཆ།"
#: globstr.hrc:481
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
@@ -2405,19 +2427,22 @@ msgid "Minutes"
msgstr ""
#: globstr.hrc:482
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་ཚོད།"
#: globstr.hrc:483
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "གཟའ་ཚུ།"
#: globstr.hrc:484
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: globstr.hrc:485
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
@@ -2425,9 +2450,10 @@ msgid "Quarters"
msgstr ""
#: globstr.hrc:486
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: globstr.hrc:487
#, fuzzy
@@ -2508,14 +2534,16 @@ msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
#: globstr.hrc:501
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: globstr.hrc:502
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: globstr.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
@@ -2543,9 +2571,10 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: globstr.hrc:509
#, fuzzy
@@ -2554,14 +2583,16 @@ msgid "Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: globstr.hrc:510
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: globstr.hrc:511
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ།"
#: globstr.hrc:512
#, fuzzy
@@ -2623,9 +2654,10 @@ msgid "Average"
msgstr "ཆ་སྙོམས།"
#: pvfundlg.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: pvfundlg.hrc:31
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -2669,85 +2701,101 @@ msgstr "VarP (མི་རློབས་)"
#. ERRORS -----------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Impossible to connect to the file."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ།"
#: scerrors.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག"
#: scerrors.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not enough memory while importing."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
#: scerrors.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ལོ་ཊིསི་༡-༢-༣ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག"
#: scerrors.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure while importing."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་་ཡིག་སྣོད་གཞི་བཀོད་ལུ་འཛོལ་བ་འདུག"
#: scerrors.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "There is no filter available for this file type."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ་འདི་བཟུམ་གྱི་དོན་ལུ་ ཚགས་མ་ལངམ་སྦེ་མིན་འདུག"
#: scerrors.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེསཔ་ཡང་ན་ རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ ཨེགསི་སེལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག"
#: scerrors.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་སེལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ ད་ལྟོ་ཡང་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།"
#: scerrors.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "This file is password-protected."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ ཆོག་ཡིག་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་མི་ཅིག་ཨིན།"
#: scerrors.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Internal import error."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འཁོད་ནང་འདྲེན་གྱི་འཛོལ་བ།"
#: scerrors.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་༨༡༩༢་ཀྱི་ཤུལ་མ་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གནད་སྡུད་ཡོདཔ་ཨིནམ་ལས་ ལྷག་མི་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་འདི་ $(ARG2)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་) གི་ ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོད་"
#: scerrors.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ་འདི་ $(ARG1)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་)ལུ་འཐོབ་ཡོད།"
#. Export ----------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Connection to the file could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་མཐུད་ལམ་དེ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Data could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2755,35 +2803,41 @@ msgid "$(ARG1)"
msgstr ""
#: scerrors.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ $(ARG1) གི་ནང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དམིགས་གཏད་ཡིག་འབྲུའི་ཆ་ཚན་\"$(ARG2)\" ནང་ལུ་ ཁྱད་ཚབ་འབད་མ་བཏུབ་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: scerrors.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ $(ARG1) འདི་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དམིགས་གཏད་ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག་ \"$(ARG2)\"ནང་ལུ་ བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་རྒྱ་ཚད་ལས་རིང་བའི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་དང་ལྡནམ་ཨིན། "
#. WARNINGS ---------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་ལྡན་ལེབ་གྲངས་རྐྱངམ་ཅིག་སྲུང་བཞག་འབད་བཞག་ཅི།"
#: scerrors.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་གྱང་ཁ་མང་ཤོས་ཅིག་ལྷག་སོང་ནུག གྲལ་ཐིག་ལྷག་ཚད་ཚུ་ ནང་འདྲེན་མ་འབད་བས།"
#: scerrors.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་ ད་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག"
#: scerrors.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས ག་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ཀེར་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག"
#: scerrors.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2794,59 +2848,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scerrors.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཆ་ཚང་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་ ད་ཅི་་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་རེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ་དེ་ ལྷག་སོང་ནུག"
#: scerrors.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པ་ཡོད་པའི་ ཨེཕ་ཨེམ་༣་-གི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ཨེཕ་ཨེམ་༣་གི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ ཡིག་སྣོད་གཞི་བཀོད་ནང་འཛོལ་བ་འདུག"
#: scerrors.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆ་དེ་གནམ་མེད་ས་མེད་ གོ་དཀའ་བ་ཅིག་ཨིན་པས། བསྐྱར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་༩་གཡེབ།"
#: scerrors.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
+"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།"
#: scerrors.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
+"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།"
#: scerrors.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
+"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་མི་ལས་ཡང་ མངམ་སྦེ་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+" གྲལ་་ཐིག་ཁ་སྐོང་ཚུ་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས།"
#: scerrors.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains information not recognized by this program version.\n"
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""
+"ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ལས་རིམ་ཐོན་རིམ་འདི་གིས་ངོས་འཛིན་མ་འབད་མི་ བརྡ་དོན་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+" ཡིག་ཆ་སླར་སྲུང་འབད་མི་དེ་གིས་ བརྡ་དོན་འདི་བཏོན་གཏང་འོང་!"
#: scerrors.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཆ་མཉམ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།"
#: scerrors.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
@@ -2854,11 +2926,18 @@ msgid ""
"\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""
+"འོག་ལུ་བཀོད་དེ་ཡོད་མི་ surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་འབྲུ་ཆ་ཚན་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་དང་\n"
+"དེ་ཡང་&#༡༢༣༤;སྦེ་འབྲི་ནུག ཡིག་ཚབ:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
#: scerrors.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལྷག་མི་བཏུབ།"
#: scfuncs.hrc:37
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
@@ -3290,9 +3369,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ནང་འཁོད་ཀྱི་ཨང་གྲངས་ བྱིནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: scfuncs.hrc:183
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3300,9 +3380,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr "༡༥༨༣དང་༩༩༥༦གི་བར་ནའི་ ཧྲིལ་ཨང་ ཡང་ན་ ༠་དང་༩༩ (༡༩xx ཡང་ན་ ༢༠xx ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་གདམ་ཁ་ལུ་བརྟེན་ཏེ།)."
#: scfuncs.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3310,9 +3391,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "ཟླཝ་གི་ཁྱད་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་དང་༡༢་བར་ནའི་ ཧྲིལ་ཨང་ཅིག"
#: scfuncs.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "གཟའ།"
#: scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3356,9 +3438,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "ལོ་གཅི་ག་ནང་ལུ་ཉིནམ་༣༦༠-ལུ་གཞི་བཞག་གི་ཐོག་ལས་ ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བར་ནའི་ཉིནམ་གྱི་གྱང་ཁ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3366,9 +3449,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "ཉིནམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་ཀྱི་ཚེས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3498,14 +3582,16 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "གཟའ་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:253
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ཡང་ན་ཧེ་མའི་ཉིན་ལཱ་གི་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3599,9 +3685,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "ཆུ་ཚོད་དང་ སྐར་མ་དང་ སྐར་ཆ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ རྒྱས་བཤད་ནང་ལས་ཆུ་ཚོད་ཀྱི་གནས་གོང་ གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་ཚོད།"
#: scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3609,9 +3696,10 @@ msgid "The integer for the hour."
msgstr "ཆུ་ཚོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཧྲིལ་ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་མ།"
#: scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3619,9 +3707,10 @@ msgid "The integer for the minute."
msgstr "སྐར་མ་གི་དོན་ལུ་ ཧྲིལ་ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་ཆ།"
#: scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3696,9 +3785,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཉིནམ་གྲངས་ག་དེ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:346
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3706,9 +3796,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "ཉིནམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚེས་གྲངས་མཇུག"
#: scfuncs.hrc:348
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3832,9 +3923,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ལོ་ནང་ལུ་ གཟའ་ཨིསི་ཊར་ཟླཝ་གི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: scfuncs.hrc:396
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
@@ -4572,9 +4664,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr "དུས་ཡུན། མར་ཆག་རྩིས་སྟོན་མི་གི་དོན་ལུ་ དུས་ཡུན། དུས་ཡུན་གྱི་དོན་ལུ་དུས་གཅིག་གི་ཆ་ཕྲན་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་དེ་ ཕན་ཐོག་ཅན་གྱི་ཚེ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་དང་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་འོང་དགོ"
#: scfuncs.hrc:607
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
@@ -4644,9 +4737,10 @@ msgid "Factor"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: scfuncs.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན། མར་ཆག་མར་ཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཆ་རྐྱེན། ཨེཕ་=༢་ གོང་ཚད་ལོག་བཏབ་ཀྱི་མར་ཆག་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4659,19 +4753,22 @@ msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not s
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:634
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱེད་ཆུང་གོང་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལོ་བསྟར་གྱི་བསྐྱེད་བསྡོམས་གོང་ཚད་དེ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:635
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཨོ་ཨེམ།"
#: scfuncs.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱེད་བསྡོམས།"
#: scfuncs.hrc:637
#, fuzzy
@@ -4691,9 +4788,10 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate
msgstr "ལོ་བསྟར་བསྐྱེད་ཆུང་གི་གོང་ཚད་དེ་ དངུལ་བསྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད་ནུས་ཅན་བཟུམ་སྦེ་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:645
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་ཅན་གྱི་གོང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:646
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4734,9 +4832,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ ༡ གནས་གོང་་༢་་་་་་་་ཚུ་ ༡་ ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ གླ་དངུལ་དང་འབབ་ཁུངས་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4780,9 +4879,10 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.
msgstr "ནང་དོན་ཚུ་གླ་དངུལ་དང་ཆ་མཉམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ནང་ཐིག་ལུ་ ཨེ་རེ་ ཡང་ན་ གཞི་བསྟུན།"
#: scfuncs.hrc:677
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་པ།"
#: scfuncs.hrc:678
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
@@ -4790,9 +4890,10 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་ཡོད་པའི་དོན་ལུ་ དངུལ་བསྐྱེད་ཀྱི་ཚད།(ཨེ་རེ་ནང་གི་གནས་གོང་མེད་ཆ)."
#: scfuncs.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
-msgstr ""
+msgstr "མ་རྩ་བསྐྱར་བཙུགས་ཀྱི་ཚད།(_r)"
#: scfuncs.hrc:680
#, fuzzy
@@ -4827,9 +4928,10 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "དངུལ་བསྐྱེད་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ བུ་ལོན་བཏབ་ནིའི་དུས་ཡུན་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:691
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན་གྱི་བསྡོམས།(_p)"
#: scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4837,9 +4939,10 @@ msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "བུ་ལོན་དུས་ཡུན་གྱི་དངུལ་བསྡོམས། "
#: scfuncs.hrc:693
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་པ།"
#: scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4847,9 +4950,10 @@ msgid "Amount of the investment."
msgstr "མ་རྩ་བཙུགས་ཡོད་པའི་དངུལ་བསྡོམས།"
#: scfuncs.hrc:700
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན། རེ་འདུན་ཅད་གྱི་གནས་གོང་འཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མ་རྩ་བཙུགས་ཡེད་མིའི་དོན་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ དུས་ཡུན་གྱི་གྱངས་ཁ་ རྩིས་སྟོེནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:701
#, fuzzy
@@ -4858,9 +4962,10 @@ msgid "Rate"
msgstr "གོང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:702
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་བསྐྱེད་ཆད་མེད་ཀྱི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:703
#, fuzzy
@@ -5142,9 +5247,10 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "ཁ་བྱང་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ ཡང་ན་ ནང་ཐིག་ཅིག་གི་ནང་དོན་གྱི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:835
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
@@ -5162,9 +5268,10 @@ msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ བརྟག་དཔྱད་འབད་དགོ་མནོ་མི་ནང་ཐིག་གི་གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:844
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག་གི་ད་ལྟོའི་གནས་གོང་དེ་ ད་ལྟོའི་གནས་ཁོངས་གུར་ རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
@@ -5207,9 +5314,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "བདེན་པ་ ཡང་ན་ བརྫུན་མ་ གང་རུང་སྲིད་པའི་ གང་རུང་གི་གནས་གོང་ ཡང་ན་ གསལ་བརྗོད།"
#: scfuncs.hrc:873
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ གནས་གོང་།(_v)"
#: scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5217,9 +5325,10 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བརྟག་ཞིབ་དེ་བདན་སྦེ་སླར་ལོག་གཏང་པ་ཅིན་ ལས་འགན་གྱི་གྲུབ་འབྲས་དེ་།"
#: scfuncs.hrc:875
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
-msgstr ""
+msgstr "དོ་མེན་པ་ཅིན་ གནས་གོང་།(_v)"
#: scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5291,9 +5400,10 @@ msgid "Logical value "
msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:904
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་་་་་་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བདེན་པ་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན། "
#: scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
@@ -5307,9 +5417,10 @@ msgid "Logical value "
msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:912
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་་་་་་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བདེན་པ་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན། "
#: scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
@@ -5322,9 +5433,10 @@ msgid "Logical value "
msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:920
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༡་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་གནས་གོང་ ༢་ ་་་ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ རེ་རེ་གིས་བདེན་པ་་ཡང་ན་ བརྫུན་མ་གང་རུང་ཨིན་སྲིད་པའི་ གནས་སྟངས་ཚུ་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
@@ -5399,9 +5511,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:960
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས་ ༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་་་་་་་ཚུ་་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་ བསྡོབས་རྩིས་སྟོན་དགོ་པའི་ བསྒྲུབ་རྟགས།་ "
#: scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5415,9 +5528,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས་་༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་་་་ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་ གྲུ་བཞི་གི་བསྡོམས་རྩིས་སྟོན་དགོ་པའི་ བསྒྲུབ་རྟགས།"
#: scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
@@ -5430,9 +5544,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:976
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr ""
+msgstr "་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་་ཨང་གྲངས་ ༡་ ཨང་གྲངས་ ༢་ ་་ཚུ་ ༡་ལས་༢་ཚུན་ བསྒྲུབ་རྟགས་དགུ་མཐའ་རྐྱབ་དགོཔ་དང་ ལོག་གཏང་དགོ་པའི་གྲུབ་འབྲས།"
#: scfuncs.hrc:982
#, fuzzy
@@ -5452,9 +5567,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:985
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5462,9 +5578,10 @@ msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:987
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་བསྡོམས་ཁྱབ་ཚད། (_r)"
#: scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5489,9 +5606,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5515,9 +5633,10 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1006
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་བསྡོམས་ཁྱབ་ཚད། (_r)"
#: scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5536,9 +5655,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1010
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5573,9 +5693,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1022
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5599,9 +5720,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1032
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5626,9 +5748,10 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚད་ཀྱིས་བརྟག་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་ཁྱབ་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:1042
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:1043
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
@@ -5999,9 +6122,10 @@ msgid "Number X"
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1229
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ ཆ་སྙོམ་གྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:1230
#, fuzzy
@@ -6010,9 +6134,10 @@ msgid "Number Y"
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1231
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་ ཆ་སྙོམ་གྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
@@ -6280,9 +6405,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "ལས་འགན་གྱི་ཟུར་ཐོ། ལས་འགན་བསྒྲུབ་ཚུགས་མི་གི་ཟུར་ཐོ་ཅིག་ བསྡོམས་ མང་མཐའ་་་"
#: scfuncs.hrc:1358
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1359
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6880,9 +7006,10 @@ msgid "Array "
msgstr "ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:1591
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་རེ་༡་ ཨེ་རེ་༢་ ་་་ཚུ་ ཨེ་རེསི་༣༠་ཚུན་ བསྒྲུབ་རྟགས་དགུ་མཐའ་བརྐྱབ་དགོ་མི་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6982,9 +7109,10 @@ msgid "The array of the data."
msgstr "གནད་སྡུད་དེ་གི་ཨེ་རེ་།"
#: scfuncs.hrc:1630
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིགས་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -7017,9 +7145,10 @@ msgid "The X data array."
msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:1642
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་གི་དབྱེ་བ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:1643
#, fuzzy
@@ -7028,9 +7157,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els
msgstr "དབྱེ་བ་=༠་ཨིན་པ་ཅིན་ ཡིག་ཚད་དང་ ཡང་ན་ གཞན་མི་ཅིག་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཚུ ཀླད་ཀོར་བརྒྱུད་དེ་རྩིས་སྟོན་འོང་།"
#: scfuncs.hrc:1644
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད་"
#: scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -7063,9 +7193,10 @@ msgid "The X data array."
msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:1656
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:1657
#, fuzzy
@@ -7074,9 +7205,10 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o
msgstr "དབྱེ་བ་=༠་ཨིན་པ་ཅིན་ ལས་འགན་ཚུ་ y=m^x,ཡང་ན་ ལས་འགན་y=b*m^x.གི་རྣམ་པ་ལུ་ རྩིས་སྟོན་འོང་།"
#: scfuncs.hrc:1658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད་"
#: scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -7109,9 +7241,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "ཨེགསི་གནད་སྡུད་ཨེ་རེ་དེ་ རི་གེ་རེ་ཤཱན་དེ་གི་དོན་ལུ་ གཞི་རྩ་བཟུམ་སྦེ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1670
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གསརཔ་ ཨེགསི།(_X)"
#: scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7119,9 +7252,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "གནས་གོང་ཚུ་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:1672
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་གི་དབྱེ་བ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7154,9 +7288,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "གནད་སྡུད་ཨེགསི་དེ་ རི་གེ་རེ་ཤཱན་གཱི་དོན་ལུ་ གཞི་རྩ་བཟུམ་སྦེ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1684
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གསརཔ་ ཨེགསི།(_X)"
#: scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7164,9 +7299,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "གནས་གོང་རྩིས་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་ཨེགསི་གི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:1686
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན་གྱི་དབྱེ་བ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7185,9 +7321,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1695
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གནད་སྡུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨང་ཡིག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་གྱངས་ཁ་རྐྱབ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -7201,9 +7338,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1703
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གནས་གོང་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་མི་གནས་གོང་ཚུ་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7217,9 +7355,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1711
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་ཡིག་མཐོ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7233,9 +7372,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1719
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གནས་གོང་མཐོ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7249,9 +7389,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1727
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ ངནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་ཡིག་དམའ་ཤོས་དེ་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7265,9 +7406,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1735
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ ཨང་གྲངས་དམའ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བཟོ་དགོ་ནི་ཨིན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7281,9 +7423,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1743
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7297,9 +7440,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1751
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7313,9 +7457,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1759
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7329,9 +7474,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1767
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7345,9 +7491,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1775
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7361,9 +7508,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1783
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7377,9 +7525,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1791
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7393,9 +7542,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1799
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7409,9 +7559,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1807
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
@@ -7459,9 +7610,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1831
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་དང་ཆ་མཆམ་པ་སྦེ་ཡོད་པའི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7475,9 +7627,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1839
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང་ཡིག་༢་ ཚུ་ མི་བརློབས་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1845
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
@@ -7491,9 +7644,10 @@ msgid "Value "
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: scfuncs.hrc:1847
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་༡་ གནས་གོང་༢་ ཚུ་ གཞི་རྩའི་མི་བརློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ནང་ལས་སྟོན་མི་ དཔེ་ཚད་ཅིག་གི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1853
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
@@ -7524,9 +7678,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1863
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1869
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7540,9 +7695,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1871
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས་༡་ ཨང་གརངས་༢་ ཚུ་ བགོ་བཀྲམ་གྱི་དཔེ་ཚད་ཅིག་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1877
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7556,9 +7712,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1879
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་༡་ ཨང༌ཡིག་༢་ ཚུ་ དཔེ་ཚད་འདྲ་རིས་བཟོ་མི་༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1885
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7572,9 +7729,10 @@ msgid "Number "
msgstr "ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:1887
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "ཨང༌གྲངས་༡་ ཨང་གྲངས་༢་ ཚུ་ བགོ་བཀྲམ་གྱི་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ངོ་ཚབ་སྟོན་མི་ ༡་ལས་༣༠་ཚུན་གྱི་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་བསྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
@@ -7858,9 +8016,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་གི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:2004
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་གནས་ཀྱི་རིམ་པ་ སི།(_c)"
#: scfuncs.hrc:2005
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7884,9 +8043,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "གནད་སྡུད་ནང་གི་ གནད་སྡུད་ཀྱི་ཨེ་རེ། "
#: scfuncs.hrc:2014
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་གནས་ཀྱི་རིམ་པ་ སི།(_c)"
#: scfuncs.hrc:2015
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -8201,9 +8361,10 @@ msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "དངོས་པོ་ནང་ན་བཙུགས།"
#: scfuncs.hrc:2118
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "རྗེས་བཤུལ།"
#: scfuncs.hrc:2119
msgctxt "SC_OPCODE_B"
@@ -8317,9 +8478,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "རྗེས་བཤུལ་གྱི་རྒྱུན་རིམ་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2166
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "རྗེས་བཤུལ།"
#: scfuncs.hrc:2167
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
@@ -8363,9 +8525,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "རྗེས་བཤུལ་གྱི་རྒྱུན་རིམ་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2180
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "རྗེས་བཤུལ།"
#: scfuncs.hrc:2181
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
@@ -8481,9 +8644,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2218
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "རྗེས་བཤུལ།"
#: scfuncs.hrc:2219
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8517,9 +8681,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2230
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "རྗེས་བཤུལ།"
#: scfuncs.hrc:2231
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -9050,9 +9215,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "བསྒྱུར་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2406
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "ལམ་ཌ།"
#: scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -9085,9 +9251,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "བསྒྱུར་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་ནི་ཨིན་མི་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "ལམ་ཌ།"
#: scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -9131,9 +9298,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2432
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -9177,9 +9345,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2446
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -9223,9 +9392,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2460
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2461
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
@@ -9260,9 +9430,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ག་མ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2472
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2473
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -9343,9 +9514,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2510
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2511
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9410,9 +9582,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2528
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2529
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9467,9 +9640,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2544
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2545
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9535,9 +9709,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "སྔོན་དཔྱད་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2562
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2563
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9590,9 +9765,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "ཝིའི་བུལི་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2578
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9635,9 +9811,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "ཝིའི་བུལི་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ ཨཱལ་ཕ་ཚད་བཟུང་།"
#: scfuncs.hrc:2592
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ།"
#: scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9670,9 +9847,10 @@ msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2604
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ དཔེ་ཚད།(_s)"
#: scfuncs.hrc:2605
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9680,9 +9858,10 @@ msgid "The size of the sample."
msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2606
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "མཐར་འཁྱོལ།"
#: scfuncs.hrc:2607
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9690,9 +9869,10 @@ msgid "The number of successes in the population."
msgstr "མི་བརློབས་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2608
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ མི་བརློབས།(_p)"
#: scfuncs.hrc:2609
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9725,9 +9905,10 @@ msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "དཔེ་ཚད་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ དཔེ་ཚད།(_s)"
#: scfuncs.hrc:2621
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9735,9 +9916,10 @@ msgid "The size of the sample."
msgstr "དཔེ་ཚད་ཀྱི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2622
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "མཐར་འཁྱོལ།"
#: scfuncs.hrc:2623
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9745,9 +9927,10 @@ msgid "The number of successes in the population."
msgstr "མི་བརློབས་ནང་ལུ་ མཐར་འཁྱོལ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:2624
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ མི་བརློབས།(_p)"
#: scfuncs.hrc:2625
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9780,9 +9963,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2636
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2637
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9816,9 +10000,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2648
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2649
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
@@ -9841,9 +10026,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2659
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
@@ -9876,9 +10062,10 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2670
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2671
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
@@ -9902,9 +10089,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2680
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2681
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
@@ -9930,9 +10118,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2690
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2691
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
@@ -9958,9 +10147,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ཊི་བགོ་བཀྲམ་དེ་ རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2700
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2701
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
@@ -9983,9 +10173,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2710
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2711
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -9993,9 +10184,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2712
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2713
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -10019,9 +10211,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2722
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2723
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -10029,9 +10222,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2724
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2725
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -10065,9 +10259,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2736
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2737
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
@@ -10075,9 +10270,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2738
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2739
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
@@ -10101,9 +10297,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2748
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2749
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10111,9 +10308,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་དཔྱ་གྲངས་ནང་གི་ རང་དབང་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2750
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2751
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10139,9 +10337,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2760
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2761
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
@@ -10149,9 +10348,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2762
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2763
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
@@ -10177,9 +10377,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྪིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའིི་གི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2772
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ དབང་༡།(_f_1)"
#: scfuncs.hrc:2773
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
@@ -10187,9 +10388,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "ཨེཕ་བགོ་བཀྲམ་དེ་གི་ དཔྱ་གྲངས་དེ་ནང་ རང་དབང་གི་དབྱེ་རིམ།"
#: scfuncs.hrc:2774
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་༢།(_f_2)"
#: scfuncs.hrc:2775
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
@@ -10212,9 +10414,10 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2784
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2785
#, fuzzy
@@ -10238,9 +10441,10 @@ msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2794
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2795
#, fuzzy
@@ -10335,9 +10539,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2831
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2832
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
@@ -10362,9 +10567,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to
msgstr "ལུགས་ལྡོག་ ཆི་གྲུ་བཞི་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་སྟོན་དགོ་ནི་ཨིན་མིའི་དོན་ལུ་ འབྱུང་ངེས་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:2842
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ་ རང་དབང་།(_f)"
#: scfuncs.hrc:2843
#, fuzzy
@@ -10466,9 +10672,10 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་རྒྱུ་རྫས་གྲངས་མང་གི་དོན་ལུ་བསྐྱར་ཟློས་མེད་པའི་ཐོག་ལས་ གྲངས་མང་གི་གོ་རིམ་བརྗེ་སྒྱུར་དེ་སལར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:2885
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
-msgstr ""
+msgstr "༡་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_1)"
#: scfuncs.hrc:2886
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
@@ -10476,9 +10683,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "རྒྱུ་་རྫས་ཀྱི་བསྡོམས།"
#: scfuncs.hrc:2887
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
-msgstr ""
+msgstr "༢་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_2)"
#: scfuncs.hrc:2888
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
@@ -10491,9 +10699,10 @@ msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetit
msgstr "བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་གྲངས་མང་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་ གོ་རིམ་བརྗེ་སྒྱུར་གྲངས་མང་སྦེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།(བསྐྱར་ཟློས་ཆོག)."
#: scfuncs.hrc:2895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
-msgstr ""
+msgstr "༡་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_1)"
#: scfuncs.hrc:2896
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
@@ -10501,9 +10710,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཀྱི་བསྡོམས།"
#: scfuncs.hrc:2897
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
-msgstr ""
+msgstr "༢་གྱངས་ཁ་རྐྱབས།(_2)"
#: scfuncs.hrc:2898
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
@@ -10538,9 +10748,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།"
#: scfuncs.hrc:2909
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10576,9 +10787,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།"
#: scfuncs.hrc:2921
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10614,9 +10826,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "མི་བརློབས་ཀྱི་ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ།"
#: scfuncs.hrc:2933
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10701,9 +10914,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "ཆི་ གྲུ་བཞི་རང་དབང་བརྟག་ཞིབ་དེ་སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:2965
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ བི།(_B)"
#: scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
@@ -10726,9 +10940,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "ཆི་ གྲུ་བཞི་རང་དབང་བརྟག་ཞིབ་དེ་སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:2975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ བི།(_B)"
#: scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -10751,9 +10966,10 @@ msgid "Calculates the F test."
msgstr "ཨེཕ་བརྟག་ཞིབ་དེ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:2985
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10761,9 +10977,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:2987
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10776,9 +10993,10 @@ msgid "Calculates the F test."
msgstr "ཨེཕ་བརྟག་ཞིབ་དེ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:2995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10786,9 +11004,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:2997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10801,9 +11020,10 @@ msgid "Calculates the T test."
msgstr "ཊི་ བརྟག་ཞིབ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:3005
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10811,9 +11031,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3007
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10847,9 +11068,10 @@ msgid "Calculates the T test."
msgstr "ཊི་ བརྟག་ཞིབ་རྩིས་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:3019
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10857,9 +11079,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3021
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10994,9 +11217,10 @@ msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "པི་ཡར་སཱོན་ཐོན་བསྐྱེད་ཡུད་ཙམ་ མཐུན་མོངས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་གྲངས་རྟགས་དེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:3073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -11004,9 +11228,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3075
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -11019,9 +11244,10 @@ msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "མཐུན་མོེངས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་གྲངས་རྟགས་དེ་ སླར་ལོག་གཏངམ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:3083
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -11029,9 +11255,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པའི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3085
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -11044,9 +11271,10 @@ msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3093
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -11054,9 +11282,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པའི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3095
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -11069,9 +11298,10 @@ msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3103
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -11079,9 +11309,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3105
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -11094,9 +11325,10 @@ msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3113
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༡།(_1)"
#: scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -11104,9 +11336,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "སྒྲ་འཛིན་དང་པམ་གྱི་ཨེ་རེ།"
#: scfuncs.hrc:3115
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ༢།(_2)"
#: scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -11155,9 +11388,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3135
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད།"
#: scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -11221,9 +11455,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3153
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད།"
#: scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -11287,9 +11522,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3171
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད།"
#: scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11364,9 +11600,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3191
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད།"
#: scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11888,9 +12125,10 @@ msgid "The row index in the array."
msgstr "ཨེ་རེ་ནང་གི་ གྲལ་ཐིག་ཟུར་ཐོ།"
#: scfuncs.hrc:3361
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་ཡོདཔ།"
#: scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11934,9 +12172,10 @@ msgid "Column index number in the array."
msgstr "ཨེ་རེ་དེ་ནང་ལུ་ ཀེར་ཐིག་ཟུར་ཐོ་གི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:3375
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་རིམ་ དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -12044,9 +12283,10 @@ msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་དགོ་པའི་(གྲལ་ཐིག་ ཡང་ན་ ཀེར་ཐིག་)མཉམ་ཐིག"
#: scfuncs.hrc:3411
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུབ་འབྲས་ མཉམ་ཐིག(_v)"
#: scfuncs.hrc:3412
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
@@ -12070,9 +12310,10 @@ msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་གི་གནས་གོང་།"
#: scfuncs.hrc:3421
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་རེ་ལུ་བལྟ།(_a)"
#: scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -12208,14 +12449,16 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "བཟོ་རྣམ་དེ་ནུས་ཅན་སྦེ་སྡོད་དགོ་པའི་ཆུ་ཚོད་(རྐར་ཆ་ནང་སྦེ་)"
#: scfuncs.hrc:3467
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།"
#: scfuncs.hrc:3468
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་ཚོད་དེ་དུས་ཡོལ་བའི་ཤུལ་ལས་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་གི་བཟོ་རྣམ།"
#: scfuncs.hrc:3474
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12223,9 +12466,10 @@ msgid "Result of a DDE link."
msgstr "ཌི་ཌི་ཨི་ འབྲེལ་མཐུད་དེ་གི་གྲུབ་འབྲས།"
#: scfuncs.hrc:3475
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "སར་བར།"
#: scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12248,9 +12492,10 @@ msgid "Item/range"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3480
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབག་འབག་ནི་གི་ཁྱབ་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:3481
#, fuzzy
@@ -12279,9 +12524,10 @@ msgid "The clickable URL."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3491
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
@@ -12609,9 +12855,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3622
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12645,9 +12892,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3633
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:3634
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12685,9 +12933,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "གཞན་མི་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གི་ཡིག་རྒྱུན་བལྟཝ་ཨིན།(ཡི་གུ་ཆུ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ་)"
#: scfuncs.hrc:3651
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12706,9 +12955,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12721,9 +12971,10 @@ msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "གཞན་མི་ཅིག་གི་ནང་འཁོད་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གཅིག་གི་གནས་གོང་ལུ་བལྟཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:3663
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12742,9 +12993,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3667
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12889,9 +13141,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ལ་ལོ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3735
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12899,9 +13152,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ ཡིག་འབྲུའི་གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3737
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12909,9 +13163,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "ཚབ་བཙུགས་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུའི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:3739
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།"
#: scfuncs.hrc:3740
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -13106,9 +13361,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "ཆ་ཤས་ཅན་གྱི་མིང་ཚིག་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་དགོ་ནི་ཨིན་པའི་ ཚིག་ིཡིག"
#: scfuncs.hrc:3811
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད།(_t)"
#: scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13116,9 +13372,10 @@ msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "ཚབ་བཙུགས་(ཡང་བསྐྱར་དུ་) དགོ་པའི་ཆ་ཤས་ཅན་གྱི་ཡིག་རྒྱུ་ན།"
#: scfuncs.hrc:3813
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།"
#: scfuncs.hrc:3814
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13126,9 +13383,10 @@ msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་རྒྱུན་ཚབ་བཙུགས་ནི་གི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3815
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་བ།"
#: scfuncs.hrc:3816
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13152,9 +13410,10 @@ msgid "The number to be converted."
msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་པའི་ཨང་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:3825
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བ།"
#: scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -13188,9 +13447,10 @@ msgid "The text to be converted."
msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3837
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བ།"
#: scfuncs.hrc:3838
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -13221,14 +13481,16 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:3848
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "ག་ཅི་་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་ཆ་ཕྲན་ ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:3850
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "ག་ཅི་་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་ཆ་ཕྲན། ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:3856
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
@@ -13391,9 +13653,10 @@ msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨང་གྲངས་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོཔ།"
#: scfuncs.hrc:3913
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་དབྱེ་བྱེད།"
#: scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13648,9 +13911,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4004
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།"
#: scfuncs.hrc:4005
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
@@ -13673,9 +13937,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "དམརཔོ།"
#: scfuncs.hrc:4014
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13683,9 +13948,10 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ལྗང་ཁུ།"
#: scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13693,9 +13959,10 @@ msgid "Value of green"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4017
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ཧོནམ།"
#: scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13743,34 +14010,40 @@ msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4039
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བའི་ལས་འགན་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:4040
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་དམའ་མི།"
#: scfuncs.hrc:4041
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་དམའ་མི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:4046
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr ""
+msgstr "ལྷན་ཐབས་ཀྱི་འཛོལ་བའི་ལས་འགན་འདི་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།"
#: scfuncs.hrc:4047
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་དམའ་མི།"
#: scfuncs.hrc:4048
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་དམའ་མི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:4053
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
@@ -13843,9 +14116,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ལ་ལོ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:4075
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4076
#, fuzzy
@@ -13854,9 +14128,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་བཙུགས་ནི་ཨིན་མི་ ཡིག་འབྲུའི་གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4077
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:4078
#, fuzzy
@@ -13865,9 +14140,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "ཚབ་བཙུགས་དགོ་པའི་ཡིག་འབྲུའི་གྱངས་ཁ།"
#: scfuncs.hrc:4079
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ།"
#: scfuncs.hrc:4080
#, fuzzy
@@ -13881,9 +14157,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte po
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4087
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:4088
#, fuzzy
@@ -13904,9 +14181,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:4091
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4092
#, fuzzy
@@ -13920,9 +14198,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4099
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་འཚོལ།(_t)"
#: scfuncs.hrc:4100
#, fuzzy
@@ -13943,9 +14222,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་སའི་ཚིག་ཡིག"
#: scfuncs.hrc:4103
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4104
#, fuzzy
@@ -13965,14 +14245,16 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
#: scstyles.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#: scstyles.hrc:38
#, fuzzy
@@ -13986,9 +14268,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#. Strings for interface names -------------------------------------------
#: strings.hrc:27
@@ -14023,9 +14306,10 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ།"
#: strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
@@ -14097,9 +14381,10 @@ msgid "Name Object"
msgstr "དངོས་པོ་མིང་བཏགས་"
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།"
#: strings.hrc:50
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
@@ -14205,9 +14490,10 @@ msgid "Tab"
msgstr "མཆོང་ལྡེ།"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "གནམ་སྟོང།"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
@@ -14350,9 +14636,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME ཤོག་ཁྲམ།"
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr " (ལྷག་ནི་-ཙམ།)"
#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
@@ -14371,9 +14658,10 @@ msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་དོན།"
#: strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
@@ -14387,9 +14675,10 @@ msgid "~Selected sheets"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལེབ་གྲངས།(~S)"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།"
#: strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
@@ -14500,9 +14789,10 @@ msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: strings.hrc:130
#, fuzzy
@@ -14511,9 +14801,10 @@ msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་བཏོན་གཏང་།"
#: strings.hrc:132
#, fuzzy
@@ -14527,29 +14818,34 @@ msgid "~Close"
msgstr "ཁ་བསྡམ།(~C)"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་ཟླ་དང་པ།"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་ཟླ་གཉིས་པ།"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་ཟླ་གསུམ་པ།"
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "བྱང་།"
#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མ།"
#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_SOUTH"
@@ -14579,9 +14875,10 @@ msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན།"
#: strings.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀོར་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
#: strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
@@ -14589,9 +14886,10 @@ msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
#: strings.hrc:149
@@ -14616,9 +14914,10 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཁྱབ་ཚད།"
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
@@ -14641,39 +14940,46 @@ msgid "Drawing objects"
msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།"
#: strings.hrc:158
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།"
#: strings.hrc:159
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་མེད།"
#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
#: strings.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
+msgstr "འཆར་བཤད་མིང་།"
#: strings.hrc:165
#, fuzzy
@@ -14682,14 +14988,16 @@ msgid "Comment"
msgstr "བསམ་བཀོད།"
#: strings.hrc:167
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས་དབྱེ་སེལ་།"
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ་དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
@@ -14697,9 +15005,10 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
@@ -15035,14 +15344,16 @@ msgid "Mode"
msgstr "ཐབས་ལམ།"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: strings.hrc:244
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
@@ -15116,9 +15427,10 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
@@ -15146,9 +15458,10 @@ msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་རྩིས།"
#: strings.hrc:266
#, fuzzy
@@ -15174,9 +15487,10 @@ msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
#: strings.hrc:270
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: strings.hrc:271
#, fuzzy
@@ -15269,14 +15583,16 @@ msgid "Alpha"
msgstr "ཨཱལ་ཕ།"
#: strings.hrc:291
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
@@ -15284,9 +15600,10 @@ msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་གསོག་ཚུ།"
#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
@@ -15320,14 +15637,16 @@ msgid "Linear"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་གྲངས།"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་ཤུགས།"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
@@ -15345,9 +15664,10 @@ msgid "Slope"
msgstr ""
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།"
#. F Test
#: strings.hrc:309
@@ -15448,44 +15768,52 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།"
#: units.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར།"
#: units.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "མི་ཊར།"
#: units.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་ལོ་མི་ཊར།"
#: units.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིནཅི།"
#: units.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "ཕུཊི།"
#: units.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཡིལསི།"
#: units.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཀ།"
#: units.hrc:35
#, fuzzy
@@ -15494,9 +15822,10 @@ msgid "Point"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: advancedfilterdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་རིམ་ཚགས་མ།(~A)"
#: advancedfilterdialog.ui:151
msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
@@ -15545,9 +15874,10 @@ msgid "Copy results to:"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: advancedfilterdialog.ui:388
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
@@ -15555,9 +15885,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
@@ -15634,9 +15965,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: analysisofvariancedialog.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: analysisofvariancedialog.ui:375
#, fuzzy
@@ -15655,9 +15987,10 @@ msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: autoformattable.ui:9
#, fuzzy
@@ -15666,9 +15999,10 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག"
#: autoformattable.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: autoformattable.ui:186
#, fuzzy
@@ -15682,24 +16016,28 @@ msgid "_Number format"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: autoformattable.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: autoformattable.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་གཞི།"
#: autoformattable.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: autoformattable.ui:304
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
@@ -15707,9 +16045,10 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
#: cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
@@ -15778,24 +16117,28 @@ msgid "Labels"
msgstr "ཁ་ཡིག"
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: chardialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: chardialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: chardialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: chisquaretestdialog.ui:9
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
@@ -15825,14 +16168,16 @@ msgid "_Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: chisquaretestdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: chisquaretestdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
@@ -15846,9 +16191,10 @@ msgid "_Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: colorrowdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: colorrowdialog.ui:134
msgctxt "colorrowdialog|label"
@@ -15868,34 +16214,40 @@ msgid "Width"
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
#: colwidthdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།"
#: condformatmanager.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: condformatmanager.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: condformatmanager.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: condformatmanager.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: condformatmanager.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: conditionalentry.ui:58
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -15920,9 +16272,10 @@ msgid "Date is"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: conditionalentry.ui:86
msgctxt "conditionalentry|style"
@@ -15969,9 +16322,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: conditionalentry.ui:181
#, fuzzy
@@ -16009,9 +16363,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: conditionalentry.ui:199
#, fuzzy
@@ -16049,9 +16404,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: conditionalentry.ui:217
#, fuzzy
@@ -16060,39 +16416,46 @@ msgid "Formula"
msgstr "མན་ངག"
#: conditionalentry.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: conditionalentry.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: conditionalentry.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ།"
#: conditionalentry.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ།"
#: conditionalentry.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: conditionalentry.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: conditionalentry.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་པ་མེད་མི།"
#: conditionalentry.ui:257
#, fuzzy
@@ -16158,9 +16521,10 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: conditionalentry.ui:270
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16270,14 +16634,16 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་དཔར་ཆ་ཚན་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:360
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16335,9 +16701,10 @@ msgid "3 Colored Smileys"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:372
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16360,9 +16727,10 @@ msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:376
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།"
#: conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16385,14 +16753,16 @@ msgid "5 Boxes"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
#: conditionalformatdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: conditionalformatdialog.ui:223
#, fuzzy
@@ -16417,9 +16787,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: conditionaliconset.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: conditionaliconset.ui:45
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -16577,14 +16948,16 @@ msgid "_Link to source data"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: consolidatedialog.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: correlationdialog.ui:9
msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
@@ -16620,9 +16993,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: correlationdialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: covariancedialog.ui:10
msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
@@ -16658,14 +17032,16 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: covariancedialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: createnamesdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་གསར་བསྐྲུན་འབད་་་་་(~C)"
#: createnamesdialog.ui:96
msgctxt "createnamesdialog|top"
@@ -16693,19 +17069,22 @@ msgid "Create Names From"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིའི་འབྱུང་ཁུངས།"
#: dapiservicedialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "ཞབས་ཏོག(~S)"
#: dapiservicedialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས།(_S)"
#: dapiservicedialog.ui:140
#, fuzzy
@@ -16714,9 +17093,10 @@ msgid "_Name"
msgstr "མིང་།"
#: dapiservicedialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ།"
#: dapiservicedialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -16725,9 +17105,10 @@ msgid "_Password"
msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: dapiservicedialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: databaroptions.ui:9
msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
@@ -16776,9 +17157,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: databaroptions.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: databaroptions.ui:124
#, fuzzy
@@ -16816,9 +17198,10 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: databaroptions.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: databaroptions.ui:144
#, fuzzy
@@ -16832,14 +17215,16 @@ msgid "Entry Values"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོད་ཆ་"
#: databaroptions.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཆ་"
#: databaroptions.ui:270
#, fuzzy
@@ -16848,14 +17233,16 @@ msgid "Fill:"
msgstr "བཀང་།"
#: databaroptions.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: databaroptions.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "སྟེགས་རིས།"
#: databaroptions.ui:299
msgctxt "databaroptions|label2"
@@ -16879,9 +17266,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: databaroptions.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མ།"
#: databaroptions.ui:368
#, fuzzy
@@ -16890,9 +17278,10 @@ msgid "None"
msgstr "ཅི་་མེད།"
#: databaroptions.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཐིག"
#: databaroptions.ui:433
msgctxt "databaroptions|label12"
@@ -16943,9 +17332,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "མིང་།"
#: datafielddialog.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: datafielddialog.ui:230
msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
@@ -16958,9 +17348,10 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: datafielddialog.ui:261
msgctxt "datafielddialog|type"
@@ -17024,14 +17415,16 @@ msgid "Data Field Options"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:143
#, fuzzy
@@ -17040,9 +17433,10 @@ msgid "_Manual"
msgstr "ལག་དེབ་"
#: datafieldoptionsdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)"
#: datafieldoptionsdialog.ui:213
msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
@@ -17055,9 +17449,10 @@ msgid "_Empty line after each item"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:263
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
@@ -17085,9 +17480,10 @@ msgid "_Show:"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "ལས།(~F)"
#: datafieldoptionsdialog.ui:348
msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
@@ -17100,14 +17496,16 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: datafieldoptionsdialog.ui:428
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
@@ -17130,14 +17528,16 @@ msgid "Data Form"
msgstr ""
#: dataform.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་བཟུང་ གསརཔ།"
#: dataform.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: dataform.ui:51
#, fuzzy
@@ -17146,19 +17546,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: dataform.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "སོར་ཆུད།"
#: dataform.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།"
#: dataform.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ སྒྲ་བཟུང་།"
#: dataform.ui:124
#, fuzzy
@@ -17183,9 +17586,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: dataprovider.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: dataprovider.ui:165
#, fuzzy
@@ -17215,9 +17619,10 @@ msgid "URL:"
msgstr "ཡུ་ཨཱར་ཨེལ།"
#: dataproviderentry.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཌི།"
#: dataproviderentry.ui:68
msgctxt "dataproviderentry|provider"
@@ -17241,9 +17646,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: datastreams.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: datastreams.ui:120
msgctxt "datastreams|valuesinline"
@@ -17324,9 +17730,10 @@ msgid "Range"
msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
#: definedatabaserangedialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས།"
#: definedatabaserangedialog.ui:213
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
@@ -17354,9 +17761,10 @@ msgid "Don't save _imported data"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས།(_S)"
#: definedatabaserangedialog.ui:309
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
@@ -17370,9 +17778,10 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཁྱབ་ཚད།"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: definename.ui:9
msgctxt "definename|DefineNameDialog"
@@ -17428,9 +17837,10 @@ msgid "Range _Options"
msgstr ""
#: deletecells.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་བཏོན་གཏང་།(~e)"
#: deletecells.ui:93
msgctxt "deletecells|up"
@@ -17453,9 +17863,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: deletecontents.ui:8
#, fuzzy
@@ -17504,14 +17915,16 @@ msgid "For_mats"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: deletecontents.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
#: deletecontents.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:9
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
@@ -17541,14 +17954,16 @@ msgid "_Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: doubledialog.ui:7
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
@@ -17556,9 +17971,10 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr ""
#: dropmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ཧ་ཡི་པར་ལིནཀི་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: dropmenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -17567,9 +17983,10 @@ msgid "Insert as Link"
msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཙུགས།"
#: dropmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: erroralerttabpage.ui:14
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
@@ -17577,14 +17994,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་བ།"
#: erroralerttabpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་:"
#: erroralerttabpage.ui:128
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
@@ -17592,29 +18011,34 @@ msgid "_Error message:"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: erroralerttabpage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག།"
#: erroralerttabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: erroralerttabpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན།"
#: erroralerttabpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ།"
#: erroralerttabpage.ui:181
#, fuzzy
@@ -17656,9 +18080,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: exponentialsmoothingdialog.ui:299
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
@@ -17666,9 +18091,10 @@ msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: externaldata.ui:16
msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
@@ -17681,9 +18107,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: externaldata.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: externaldata.ui:163
msgctxt "externaldata|label1"
@@ -17696,9 +18123,10 @@ msgid "_Update every:"
msgstr ""
#: externaldata.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་ཆ།"
#: externaldata.ui:307
msgctxt "externaldata|label2"
@@ -17711,14 +18139,16 @@ msgid "Fill Series"
msgstr ""
#: filldlg.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: filldlg.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: filldlg.ui:135
msgctxt "filldlg|up"
@@ -17726,14 +18156,16 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: filldlg.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: filldlg.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: filldlg.ui:211
msgctxt "filldlg|linear"
@@ -17752,9 +18184,10 @@ msgid "Da_te"
msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: filldlg.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་བཀང་།"
#: filldlg.ui:287
msgctxt "filldlg|label2"
@@ -17762,9 +18195,10 @@ msgid "Series Type"
msgstr ""
#: filldlg.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "གཟའ།"
#: filldlg.ui:340
msgctxt "filldlg|week"
@@ -17772,14 +18206,16 @@ msgid "_Weekday"
msgstr ""
#: filldlg.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: filldlg.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: filldlg.ui:399
msgctxt "filldlg|tuL"
@@ -17802,9 +18238,10 @@ msgid "In_crement:"
msgstr ""
#: floatingborderstyle.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་མེད།"
#: floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
@@ -17903,9 +18340,10 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་་་་(~C)"
#: formatcellsdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -17914,19 +18352,22 @@ msgid "Numbers"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: formatcellsdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: formatcellsdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: formatcellsdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: formatcellsdialog.ui:197
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
@@ -17934,14 +18375,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: formatcellsdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: formatcellsdialog.ui:266
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
@@ -18009,14 +18452,16 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི།"
#: functionpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: functionpanel.ui:61
#, fuzzy
@@ -18025,29 +18470,34 @@ msgid "Database"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
#: functionpanel.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།"
#: functionpanel.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་འབྲེལ།"
#: functionpanel.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན།"
#: functionpanel.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིག་ཅན།"
#: functionpanel.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་རྩིས།"
#: functionpanel.ui:67
#, fuzzy
@@ -18074,9 +18524,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: functionpanel.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ན་ཁ་སྐོང་འབད།"
#: functionpanel.ui:112
#, fuzzy
@@ -18110,9 +18561,10 @@ msgid "Default Settings"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོ།"
#: groupbydate.ui:99
msgctxt "groupbydate|auto_start"
@@ -18152,19 +18604,22 @@ msgid "Number of _days:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "བར་མཚམས།"
#: groupbydate.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)"
#: groupbynumber.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོ།"
#: groupbynumber.ui:100
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
@@ -18199,9 +18654,10 @@ msgid "End"
msgstr "མཇུག"
#: groupbynumber.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)"
#: groupdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -18210,9 +18666,10 @@ msgid "Group"
msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: groupdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: groupdialog.ui:116
#, fuzzy
@@ -18221,9 +18678,10 @@ msgid "_Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: groupdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་སུ་བཙུགས།"
#: headerdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -18288,14 +18746,16 @@ msgid "Text Attributes"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།"
#: headerfootercontent.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།"
#: headerfootercontent.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་ཀྱི་མིང་།"
#: headerfootercontent.ui:249
#, fuzzy
@@ -18333,9 +18793,10 @@ msgid "Note"
msgstr "ཅི་་མེད།"
#: headerfootercontent.ui:379
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ཅི་མེད།)"
#: headerfootercontent.ui:391
#, fuzzy
@@ -18364,24 +18825,28 @@ msgid "Customized"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "གི"
#: headerfootercontent.ui:509
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།"
#: headerfootercontent.ui:517
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།(~F)"
#: headerfootercontent.ui:525
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ།/ཡིག་སྣོད་མིང་།"
#: headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
@@ -18406,9 +18871,10 @@ msgid "Import File"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: imoptdialog.ui:110
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
@@ -18441,14 +18907,16 @@ msgid "Fixed column _width"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམཁ་ཚུ་སྟོན།"
#: insertcells.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།"
#: insertcells.ui:98
msgctxt "insertcells|down"
@@ -18471,9 +18939,10 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: insertname.ui:8
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
@@ -18502,9 +18971,10 @@ msgid "_After current sheet"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: insertsheet.ui:192
msgctxt "insertsheet|new"
@@ -18517,14 +18987,16 @@ msgid "N_o. of sheets:"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།"
#: insertsheet.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་་་་་(~S)"
#: insertsheet.ui:310
msgctxt "insertsheet|fromfile"
@@ -18537,14 +19009,16 @@ msgid "Tables in file"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: insertsheet.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
#: insertsheet.ui:455
#, fuzzy
@@ -18638,9 +19112,10 @@ msgid "column"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: mergecellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་སྡོམས་འབད།"
#: mergecellsdialog.ui:84
msgctxt "mergecellsdialog|label"
@@ -18648,9 +19123,10 @@ msgid "Some cells are not empty."
msgstr ""
#: mergecellsdialog.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་ནང་ཐིག་གི་ནང་དོན་ཚུ་ ནང་ཐིག་དང་པམ་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དགོ་ག?"
#: mergecellsdialog.ui:112
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
@@ -18663,9 +19139,10 @@ msgid "Empty the contents of the hidden cells"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་སྤཽ་/འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(~M)"
#: movecopysheet.ui:90
#, fuzzy
@@ -18680,14 +19157,16 @@ msgid "C_opy"
msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: movecopysheet.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་བ།"
#: movecopysheet.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ལུ།"
#: movecopysheet.ui:199
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
@@ -18705,14 +19184,16 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
#: movecopysheet.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "འ་ནི་མིང་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་ འཐབ་སྟེ་ཡོད།"
#: movecopysheet.ui:363
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
@@ -18763,9 +19244,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: movingaveragedialog.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: movingaveragedialog.ui:298
#, fuzzy
@@ -18774,9 +19256,10 @@ msgid "Interval:"
msgstr "བར་མཚམས།"
#: movingaveragedialog.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
#: multipleoperationsdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -18856,9 +19339,10 @@ msgid "Row"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: navigatorpanel.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: navigatorpanel.ui:99
#, fuzzy
@@ -18879,9 +19363,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#: navigatorpanel.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "སོར་སྟོན།"
#: navigatorpanel.ui:151
#, fuzzy
@@ -18890,19 +19375,22 @@ msgid "Scenarios"
msgstr "འཆར་བཤད།"
#: navigatorpanel.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།"
#: navigatorpanel.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: navigatorpanel.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
#: nosolutiondialog.ui:8
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
@@ -18921,9 +19409,10 @@ msgid "File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "ཀཱོན།"
#: notebookbar.ui:668
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
@@ -18931,9 +19420,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: notebookbar.ui:907
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག"
#: notebookbar.ui:1053
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -18941,9 +19431,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1116
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: notebookbar.ui:1123
#, fuzzy
@@ -18968,9 +19459,10 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: notebookbar.ui:2022
#, fuzzy
@@ -18995,14 +19487,16 @@ msgid "Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
#: notebookbar.ui:2756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་ སྡེབ་དཔྱད།(~A)"
#: notebookbar.ui:3041
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar.ui:3119
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2"
@@ -19010,14 +19504,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar.ui:3860
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
#, fuzzy
@@ -19058,14 +19554,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "གསེར་དོག།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
@@ -19073,14 +19571,16 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
#, fuzzy
@@ -19095,19 +19595,22 @@ msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
@@ -19121,14 +19624,16 @@ msgid "_Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
#, fuzzy
@@ -19143,29 +19648,34 @@ msgid "_Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
#, fuzzy
@@ -19174,14 +19684,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "གི་རིཊི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
#, fuzzy
@@ -19195,14 +19707,16 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -19210,9 +19724,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
#, fuzzy
@@ -19232,14 +19747,16 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
#, fuzzy
@@ -19248,14 +19765,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "གི་རིཊི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
#, fuzzy
@@ -19264,14 +19783,16 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -19279,9 +19800,10 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -19327,14 +19849,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "གསེར་དོག།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
@@ -19342,14 +19866,16 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
#, fuzzy
@@ -19364,19 +19890,22 @@ msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
#, fuzzy
@@ -19385,14 +19914,16 @@ msgid "_Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
#, fuzzy
@@ -19407,29 +19938,34 @@ msgid "_Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
#, fuzzy
@@ -19438,14 +19974,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "གི་རིཊི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
#, fuzzy
@@ -19459,9 +19997,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -19469,19 +20008,22 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
#, fuzzy
@@ -19495,19 +20037,22 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
#, fuzzy
@@ -19516,19 +20061,22 @@ msgid "_Insert"
msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
#, fuzzy
@@ -19537,9 +20085,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr "གི་རིཊི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -19547,39 +20096,46 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།"
#: notebookbar_groups.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།"
#: notebookbar_groups.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: notebookbar_groups.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།"
#: notebookbar_groups.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་རྟགས།"
#: notebookbar_groups.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།"
#: notebookbar_groups.ui:152
#, fuzzy
@@ -19615,9 +20171,10 @@ msgid "Heading 2"
msgstr "མགུ་རྒྱན།"
#: notebookbar_groups.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "གསེར་དོག།"
#: notebookbar_groups.ui:233
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
@@ -19630,14 +20187,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: notebookbar_groups.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: notebookbar_groups.ui:275
#, fuzzy
@@ -19646,9 +20205,10 @@ msgid "Note"
msgstr "ཅི་་མེད།"
#: notebookbar_groups.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: notebookbar_groups.ui:296
#, fuzzy
@@ -19668,9 +20228,10 @@ msgid "Style 1"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།"
#: notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
@@ -19710,19 +20271,22 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: notebookbar_groups.ui:1052
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: notebookbar_groups.ui:1069
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: notebookbar_groups.ui:1275
#, fuzzy
@@ -19743,24 +20307,28 @@ msgid "Split"
msgstr "གཤག"
#: notebookbar_groups.ui:1457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: notebookbar_groups.ui:1583
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: notebookbar_groups.ui:1600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: notebookbar_groups.ui:1617
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: notebookbar_groups.ui:1663
#, fuzzy
@@ -19769,14 +20337,16 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "ཤོག་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groups.ui:1740
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
#: notebookbar_groups.ui:1756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(~L)"
#: notebookbar_groups.ui:1864
#, fuzzy
@@ -19791,14 +20361,16 @@ msgid "Style"
msgstr "བཟོ་རྣམ།"
#: notebookbar_groups.ui:1940
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)"
#: notebookbar_groups.ui:1984
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: notebookbar_groups.ui:1999
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -19806,9 +20378,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: notebookbar_groups.ui:2099
#, fuzzy
@@ -19817,14 +20390,16 @@ msgid "None"
msgstr "ཅི་་མེད།"
#: notebookbar_groups.ui:2108
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "གང་དྲག"
#: notebookbar_groups.ui:2117
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྤྱོད།"
#: notebookbar_groups.ui:2126
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
@@ -19842,14 +20417,16 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2159
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "བུར་གཞོང་།"
#: notebookbar_groups.ui:2168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།"
#: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|case"
@@ -19907,14 +20484,16 @@ msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
#: optcalculatepage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།"
#: optcalculatepage.ui:264
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
@@ -19973,9 +20552,10 @@ msgid "Date"
msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: optchangespage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: optchangespage.ui:52
msgctxt "optchangespage|label3"
@@ -19983,9 +20563,10 @@ msgid "_Deletions:"
msgstr ""
#: optchangespage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས་ནི།"
#: optchangespage.ui:80
msgctxt "optchangespage|label5"
@@ -20029,9 +20610,10 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:"
msgstr ""
#: optdefaultpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ODF ཤོག་ཁྲམ་"
#: optdlg.ui:30
msgctxt "optdlg|suppressCB"
@@ -20071,9 +20653,10 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
#: optformula.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག་གདམ་ཁ།"
#: optformula.ui:121
msgctxt "optformula|label9"
@@ -20131,9 +20714,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
#: optformula.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱས་བཤད།"
#: optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
@@ -20162,9 +20746,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -20173,14 +20758,16 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་གང་དྲག"
#: optimalcolwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: optimalcolwidthdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།"
#: optimalrowheightdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -20189,14 +20776,16 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་གང་དྲག"
#: optimalrowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: optimalrowheightdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།"
#: optsortlists.ui:22
#, fuzzy
@@ -20221,9 +20810,10 @@ msgid "_Entries"
msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)"
#: optsortlists.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
@@ -20231,14 +20821,16 @@ msgid "_Discard"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: optsortlists.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས།"
#: optsortlists.ui:222
#, fuzzy
@@ -20264,14 +20856,16 @@ msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: pagetemplatedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: pagetemplatedialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: pagetemplatedialog.ui:197
#, fuzzy
@@ -20292,9 +20886,10 @@ msgid "Sheet"
msgstr "ལེབ་གྲངས།"
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -20302,9 +20897,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
@@ -20324,9 +20920,10 @@ msgid "Cell Style"
msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།(~C)"
#: paratemplatedialog.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན།"
#: paratemplatedialog.ui:120
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
@@ -20340,19 +20937,22 @@ msgid "Numbers"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: paratemplatedialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: paratemplatedialog.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: paratemplatedialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: paratemplatedialog.ui:234
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
@@ -20360,14 +20960,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: paratemplatedialog.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: paratemplatedialog.ui:303
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
@@ -20375,9 +20977,10 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་བསལ་ སྦྱར།"
#: pastespecial.ui:98
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
@@ -20435,14 +21038,16 @@ msgid "For_mats"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: pastespecial.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
#: pastespecial.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: pastespecial.ui:341
#, fuzzy
@@ -20451,19 +21056,22 @@ msgid "Non_e"
msgstr "ཅི་་མེད།"
#: pastespecial.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: pastespecial.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "ཕབ།(~S)"
#: pastespecial.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
+msgstr "སྣ་མང་།"
#: pastespecial.ui:413
msgctxt "pastespecial|divide"
@@ -20486,14 +21094,16 @@ msgid "_Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
#: pastespecial.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: pastespecial.ui:562
msgctxt "pastespecial|no_shift"
@@ -20501,14 +21111,16 @@ msgid "Don't sh_ift"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: pastespecial.ui:598
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: pastespecial.ui:623
msgctxt "pastespecial|label4"
@@ -20522,9 +21134,10 @@ msgid "Data Field"
msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ"
#: pivotfielddialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
#: pivotfielddialog.ui:123
#, fuzzy
@@ -20539,9 +21152,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་"
#: pivotfielddialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
#: pivotfielddialog.ui:203
#, fuzzy
@@ -20591,19 +21205,22 @@ msgid "OR"
msgstr "ཡང་ན།"
#: pivotfilterdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: pivotfilterdialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་"
#: pivotfilterdialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: pivotfilterdialog.ui:167
#, fuzzy
@@ -20632,9 +21249,10 @@ msgid "_No duplications"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:450
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: pivotfilterdialog.ui:463
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
@@ -20642,9 +21260,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -20669,14 +21288,16 @@ msgid "Row Fields:"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Page Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ས་སྒོ"
#: pivottablelayoutdialog.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~A)"
#: pivottablelayoutdialog.ui:376
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
@@ -20714,9 +21335,10 @@ msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:495
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:546
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
@@ -20724,14 +21346,16 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:632
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
@@ -20739,14 +21363,16 @@ msgid "Destination"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:706
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གི་ཁྱབ་ཚད།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
#, fuzzy
@@ -20760,9 +21386,10 @@ msgid "Source and Destination"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: printareasdialog.ui:134
#, fuzzy
@@ -20874,24 +21501,28 @@ msgid "Select unprotected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་བཙུགས།"
#: protectsheetdlg.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཙུགས།"
#: protectsheetdlg.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།"
#: protectsheetdlg.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།"
#: queryrunstreamscriptdialog.ui:13
msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
@@ -20909,9 +21540,10 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: randomnumbergenerator.ui:34
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
@@ -20934,9 +21566,10 @@ msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་རྩིས།"
#: randomnumbergenerator.ui:54
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
@@ -20960,19 +21593,22 @@ msgid "Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
#: randomnumbergenerator.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "བགོ་བཀྲམ།(~D)"
#: randomnumbergenerator.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:351
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
@@ -20995,14 +21631,16 @@ msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:450
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
#: randomnumbergenerator.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: regressiondialog.ui:9
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
@@ -21043,9 +21681,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: regressiondialog.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: regressiondialog.ui:328
msgctxt "regressiondialog|linear-check"
@@ -21093,9 +21732,10 @@ msgid "Document protection"
msgstr ""
#: retypepassdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཀྱི་ཉེན་སྐྱོབ།"
#: retypepassworddialog.ui:8
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
@@ -21161,9 +21801,10 @@ msgid "Height:"
msgstr "མཐོ་ཚད:"
#: rowheightdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།"
#: samplingdialog.ui:21
msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
@@ -21256,9 +21897,10 @@ msgid "Display border in"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: scenariodialog.ui:303
#, fuzzy
@@ -21284,9 +21926,10 @@ msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: scenariomenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
#: scgeneralpage.ui:48
msgctxt "scgeneralpage|label4"
@@ -21294,9 +21937,10 @@ msgid "Measurement _unit:"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།"
#: scgeneralpage.ui:102
msgctxt "scgeneralpage|label1"
@@ -21344,24 +21988,28 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: scgeneralpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: scgeneralpage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར།"
#: scgeneralpage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
@@ -21415,39 +22063,46 @@ msgid "_Database:"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
#: selectdatasource.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: selectdatasource.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: selectdatasource.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད།"
#: selectdatasource.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: selectdatasource.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [Native]"
#: selectdatasource.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།"
#: selectdatasource.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: selectrange.ui:7
#, fuzzy
@@ -21462,9 +22117,10 @@ msgid "Ranges"
msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
#: selectsource.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ སེལ་འཐུ་འབད།(~S)"
#: selectsource.ui:94
msgctxt "selectsource|selection"
@@ -21487,9 +22143,10 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
@@ -21661,9 +22318,10 @@ msgid "Scaling _mode:"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:393
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རྟགས་ཆ་རྐྱེན་"
#: sheetprintpage.ui:435
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
@@ -21686,9 +22344,10 @@ msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།"
#: sheetprintpage.ui:569
#, fuzzy
@@ -21709,14 +22368,16 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་ཤོག་ལེབ་ལེ་ཤའི་གུར་ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
#: sheetprintpage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཤིང་།"
#: showchangesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་བཤེད་ཚུ་སྟོན་"
#: showchangesdialog.ui:86
msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
@@ -21734,19 +22395,22 @@ msgid "Show _rejected changes"
msgstr ""
#: showchangesdialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཚུ་ཐེབས་བཟོ།"
#: showdetaildialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱས་བཤད་སྟོན།"
#: showdetaildialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྟོན་དགོ་མནོ་མི་རྒྱས་བཤད་ཡོད་མི་ ས་སྒོ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།(~C)"
#: showsheetdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -21766,14 +22430,16 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག"
#: sidebaralignment.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: sidebaralignment.ui:278
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
@@ -21781,14 +22447,16 @@ msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག་གི་འགོ་མཚམས།"
#: sidebaralignment.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ མཉམ་སྡོམས་འབད།"
#: sidebaralignment.ui:315
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
@@ -21796,14 +22464,16 @@ msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
#: sidebaralignment.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་རང་བཞིན་གྱིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ།"
#: sidebaralignment.ui:369
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
@@ -21841,9 +22511,10 @@ msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: sidebarcellappearance.ui:42
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
@@ -21891,9 +22562,10 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: sidebarnumberformat.ui:42
#, fuzzy
@@ -21902,14 +22574,16 @@ msgid "Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: sidebarnumberformat.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: sidebarnumberformat.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ།"
#: sidebarnumberformat.ui:45
#, fuzzy
@@ -21946,14 +22620,16 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: sidebarnumberformat.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: sidebarnumberformat.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
#: sidebarnumberformat.ui:150
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
@@ -21961,9 +22637,10 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
#: sidebarnumberformat.ui:169
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
@@ -22032,9 +22709,10 @@ msgid "Set range"
msgstr ""
#: simplerefdialog.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "simplerefdialog|area"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: solverdlg.ui:9
msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
@@ -22042,9 +22720,10 @@ msgid "Solver"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
#: solverdlg.ui:65
msgctxt "solverdlg|solve"
@@ -22094,9 +22773,10 @@ msgid "_Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: solverdlg.ui:413
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
@@ -22145,9 +22825,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: solverdlg.ui:551
msgctxt "solverdlg|op2list"
@@ -22176,9 +22857,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:559
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: solverdlg.ui:575
msgctxt "solverdlg|op3list"
@@ -22207,9 +22889,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:583
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: solverdlg.ui:599
msgctxt "solverdlg|op4list"
@@ -22238,9 +22921,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:607
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: solverdlg.ui:626
#, fuzzy
@@ -22267,24 +22951,28 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: solverdlg.ui:742
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: solverdlg.ui:755
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: solverdlg.ui:768
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: solverdlg.ui:781
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: solverdlg.ui:809
msgctxt "solverdlg|label1"
@@ -22292,9 +22980,10 @@ msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: solveroptionsdialog.ui:33
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
@@ -22302,14 +22991,16 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིགས་སྟངས།"
#: solveroptionsdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
@@ -22364,24 +23055,28 @@ msgid "Sort"
msgstr "དབྱེ་སེལ།"
#: sortdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད་དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: sortdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: sortkey.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།"
#: sortkey.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།"
#: sortkey.ui:81
msgctxt "sortkey|sortft"
@@ -22439,19 +23134,22 @@ msgid "Custom sort order"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: sortoptionspage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: sortoptionspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: sortoptionspage.ui:301
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
@@ -22464,9 +23162,10 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
@@ -22499,9 +23198,10 @@ msgid "Split Column Action"
msgstr ""
#: splitcolumnentry.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#: splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
@@ -22509,9 +23209,10 @@ msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན་ཚགས་མ་"
#: standardfilterdialog.ui:119
#, fuzzy
@@ -22582,19 +23283,22 @@ msgid "Operator 4"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: standardfilterdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་"
#: standardfilterdialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: standardfilterdialog.ui:233
#, fuzzy
@@ -22603,24 +23307,28 @@ msgid "Value"
msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: standardfilterdialog.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:300
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:320
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22628,9 +23336,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་མི།"
#: standardfilterdialog.ui:322
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22674,9 +23383,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: standardfilterdialog.ui:356
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22684,9 +23394,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་མི།"
#: standardfilterdialog.ui:358
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22730,9 +23441,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22740,9 +23452,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:393
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་མི།"
#: standardfilterdialog.ui:394
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22786,9 +23499,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22796,9 +23510,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:429
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་མི།"
#: standardfilterdialog.ui:430
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22842,29 +23557,34 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:441
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: standardfilterdialog.ui:466
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: standardfilterdialog.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: standardfilterdialog.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: standardfilterdialog.ui:538
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
@@ -22913,9 +23633,10 @@ msgid "Copy results to"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:773
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
#: standardfilterdialog.ui:786
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
@@ -22923,9 +23644,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:806
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: statisticsinfopage.ui:27
#, fuzzy
@@ -22934,9 +23656,10 @@ msgid "Pages:"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: statisticsinfopage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག"
#: statisticsinfopage.ui:79
#, fuzzy
@@ -22950,9 +23673,10 @@ msgid "Formula groups:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: subtotaldialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -22976,9 +23700,10 @@ msgid "3rd Group"
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: subtotalgrppage.ui:12
#, fuzzy
@@ -23047,9 +23772,10 @@ msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (མི་རློབས་)"
#: subtotalgrppage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)"
#: subtotalgrppage.ui:103
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
@@ -23083,14 +23809,16 @@ msgid "Groups"
msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: subtotaloptionspage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།"
#: subtotaloptionspage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།"
#: subtotaloptionspage.ui:173
msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
@@ -23114,14 +23842,16 @@ msgid "Text Import"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: textimportcsv.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: textimportcsv.ui:138
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
@@ -23166,9 +23896,10 @@ msgid "S_emicolon"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
-msgstr ""
+msgstr "གནམ་སྟོང།"
#: textimportcsv.ui:374
msgctxt "textimportcsv|other"
@@ -23176,9 +23907,10 @@ msgid "Othe_r"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "གཞན་ཚུ།"
#: textimportcsv.ui:428
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
@@ -23211,24 +23943,28 @@ msgid "Column t_ype:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:638
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀེར་ཐིག་ཚུ་ལུ་(~x)"
#: textimportcsv.ui:654
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
#: textimportoptions.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིནཔུཊི་གི་གདམ་ཁ།"
#: textimportoptions.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་:"
#: textimportoptions.ui:113
#, fuzzy
@@ -23247,9 +23983,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: tpviewpage.ui:37
#, fuzzy
@@ -23269,14 +24006,16 @@ msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་གཙོ་མིག་ཏུ་བཞག་པ་(~H)"
#: tpviewpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀོར།"
#: tpviewpage.ui:122
msgctxt "tpviewpage|clipmark"
@@ -23289,9 +24028,10 @@ msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: tpviewpage.ui:198
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
@@ -23299,14 +24039,16 @@ msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ།"
#: tpviewpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ།"
#: tpviewpage.ui:249
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
@@ -23319,9 +24061,10 @@ msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག(~W)"
#: tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
@@ -23351,9 +24094,10 @@ msgid "Hide"
msgstr "སྦ་བཞག"
#: tpviewpage.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་མཚམས།"
#: tpviewpage.ui:438
msgctxt "tpviewpage|guideline"
@@ -23419,9 +24163,10 @@ msgid "Hide"
msgstr "སྦ་བཞག"
#: tpviewpage.ui:599
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
#: tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
@@ -23429,9 +24174,10 @@ msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:644
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#: ttestdialog.ui:40
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
@@ -23467,9 +24213,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: ttestdialog.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: ungroupdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -23478,9 +24225,10 @@ msgid "Ungroup"
msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།"
#: ungroupdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: ungroupdialog.ui:116
#, fuzzy
@@ -23527,9 +24275,10 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག"
#: validationcriteriapage.ui:43
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -23542,29 +24291,34 @@ msgid "equal"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ།"
#: validationcriteriapage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ།"
#: validationcriteriapage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་ཉུང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: validationcriteriapage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: validationcriteriapage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་པ་མེདཔ།"
#: validationcriteriapage.ui:81
#, fuzzy
@@ -23584,9 +24338,10 @@ msgid "_Allow:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད།"
#: validationcriteriapage.ui:153
#, fuzzy
@@ -23595,9 +24350,10 @@ msgid "_Minimum:"
msgstr "ཉུང་མཐའ།(_M)"
#: validationcriteriapage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ།(_M)"
#: validationcriteriapage.ui:246
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
@@ -23620,14 +24376,16 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr ""
#: validationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "ཚུནུ་ ནུས་ཅན།"
#: validationdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཚད།"
#: validationdialog.ui:133
msgctxt "validationdialog|inputhelp"
@@ -23645,9 +24403,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་:"
#: validationhelptabpage.ui:90
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
@@ -23661,9 +24420,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#: xmlsourcedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ གྱི་འབྱུང་ཁུངས།"
#: xmlsourcedialog.ui:47
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
@@ -23730,6 +24490,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: ztestdialog.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
diff --git a/source/dz/scaddins/messages.po b/source/dz/scaddins/messages.po
index a255952cf64..d355102aaea 100644
--- a/source/dz/scaddins/messages.po
+++ b/source/dz/scaddins/messages.po
@@ -3707,9 +3707,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
msgstr ""
#: pricing.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "གི་རིཀ།"
#: pricing.hrc:54
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
@@ -3822,9 +3823,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a
msgstr ""
#: pricing.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "གི་རིཀ།"
#: pricing.hrc:81
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
@@ -4003,44 +4005,52 @@ msgid "OPT_PROB_INMONEY"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
msgid "WEEKS"
-msgstr ""
+msgstr "བདུན་ཕྲག་ཚུ།"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
msgid "MONTHS"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ་ཚུ།"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
msgid "YEARS"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ་ཚུ།"
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོལ་ལོ་ཨིན།"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ་ནང་གི་གཟའ་ཚུ།"
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ་ནང་གི་གཟའ་ཚུ།"
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ་ནང་གི་བདུན་ཕྲག་ཚུ།"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
msgid "ROT13"
-msgstr ""
+msgstr "ཨར་ཨོ་ཊི་༡༣"
#: strings.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
diff --git a/source/dz/scp2/source/calc.po b/source/dz/scp2/source/calc.po
index 06fc85e2294..6a98c076c03 100644
--- a/source/dz/scp2/source/calc.po
+++ b/source/dz/scp2/source/calc.po
@@ -181,12 +181,13 @@ msgid "Microsoft Excel Template"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ་ ཊེམ་པེ་ལེཊི།"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "གཅིག་མཐུན་ཡིག་ཚང་ཤོག་ཁྲམ་རྩ་སྒྲིག་"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/scp2/source/draw.po b/source/dz/scp2/source/draw.po
index 6a9ab0979aa..14e99ab75ac 100644
--- a/source/dz/scp2/source/draw.po
+++ b/source/dz/scp2/source/draw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dz\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462136035.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -336,9 +337,10 @@ msgid "X Pixmap File"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
-msgstr ""
+msgstr "ཀོ་ཌཀ་ ཕོ་ཊོ་-སི་ཌི་ ནང་འདྲེན་ཚགས་མ།"
diff --git a/source/dz/scp2/source/impress.po b/source/dz/scp2/source/impress.po
index a0f22b9e8d0..79f9a3ac008 100644
--- a/source/dz/scp2/source/impress.po
+++ b/source/dz/scp2/source/impress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dz\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462136035.000000\n"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -170,12 +171,13 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Template"
msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ པ་བར་པོ་ཡིནཊི་ ཊེམ་པེ་ལེཊི།"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "གཅིག་མཐུན་ཡིག་ཚང་གསལ་སྟོན་རྩ་སྒྲིག་"
#: registryitem_impress.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/sd/messages.po b/source/dz/sd/messages.po
index 1c75b976bbd..2dbfd6f51da 100644
--- a/source/dz/sd/messages.po
+++ b/source/dz/sd/messages.po
@@ -168,9 +168,10 @@ msgid "~Slides"
msgstr "བཤུད་བརྙན་ཚུ།"
#: DocumentRenderer.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
@@ -184,24 +185,28 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: DocumentRenderer.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: errhdl.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ་འདི་ $(ARG1)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་)ལུ་འཐོབ་ཡོད།"
#: errhdl.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/sd/inc/errhdl.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG2)(row,col) གནས་ས་ལུ་ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་$(ARG1) ནང་ཡིག་སྣོད་ནང་གསར་རྙེད་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་བ།"
#: family.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།"
#: family.hrc:30
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
@@ -209,19 +214,22 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: family.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
#: family.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#: family.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།"
#: family.hrc:39
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
@@ -269,9 +277,10 @@ msgid "Drag and Drop"
msgstr "འདྲུད་དངབཀོག་བཞག"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།"
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
@@ -444,9 +453,10 @@ msgid "Notes"
msgstr "དྲན་ཚིག་ཚུ།"
#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "%O འདི་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
#: strings.hrc:68
msgctxt "STR_LINEEND"
@@ -684,9 +694,10 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་བའི་དཔར་བསྐྲུན་གུ་ཡིག་ཆས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ།"
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།"
#: strings.hrc:113
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
@@ -899,19 +910,22 @@ msgid "Load Slide Design"
msgstr "བཤུད་བརྙན་བཀོད་སྒྲིག་མངོན་གསལ་འབད།"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ཧ་ཡི་པར་ལིནཀི་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
@@ -1205,9 +1219,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: strings.hrc:216
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
@@ -1415,14 +1430,16 @@ msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན་གདམ་ཁ།"
#: strings.hrc:258
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།(~C)"
#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
@@ -1466,9 +1483,10 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "དཔེ་རིས་བཙུགས།"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།"
#: strings.hrc:268
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
@@ -1511,10 +1529,10 @@ msgid "Page Tree"
msgstr ""
#: strings.hrc:276
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེ་གནས་དམིགས་གཏད་སྣོད་ཐོ་ '%FILENAME'འདི་སྟོངམ་མིན་འདུག ཡིག་སྣོད་ལ་ལོ་ཅིག་ཚབ་སྲུང་འབད་བཏུབ་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
@@ -1563,9 +1581,10 @@ msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:287
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཨམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_NOTES"
@@ -1917,9 +1936,10 @@ msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "འ་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་ལག་བཀྲམ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་སྒྲིག་བཀོད་གུ་ལུ་གྲོས་ཐག་གཅད་ས་ཨིན།"
#: strings.hrc:361
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན།"
#: strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
@@ -1938,9 +1958,10 @@ msgid "PresentationPage"
msgstr "གསལ་སྟོན།"
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན།"
#: strings.hrc:366
#, fuzzy
@@ -1969,9 +1990,10 @@ msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:371
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན།"
#: strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
@@ -1989,9 +2011,10 @@ msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:375
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན་ཐབས་ལམ།"
#: strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
@@ -1999,9 +2022,10 @@ msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:377
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན།"
#: strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
@@ -2029,9 +2053,10 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:383
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME གསལ་སྟོན།"
#: strings.hrc:384
#, fuzzy
@@ -2075,9 +2100,10 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:391
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ཡིག"
#: strings.hrc:392
#, fuzzy
@@ -2086,19 +2112,22 @@ msgid "Header"
msgstr "མགོ་ཡིག"
#: strings.hrc:393
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: strings.hrc:394
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: strings.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr " (ལྷག་ནི་-ཙམ།)"
#: strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
@@ -2116,19 +2145,22 @@ msgid "Until end of slide"
msgstr "མཇུག་གི་བཤུད་བརྙན་ཚུན་ཚོད།"
#: strings.hrc:400
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: strings.hrc:401
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#: strings.hrc:402
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
-msgstr ""
+msgstr "རྩིབས་ཚུ།"
#: strings.hrc:403
#, fuzzy
@@ -2137,49 +2169,58 @@ msgid "First color:"
msgstr "ཚོད་གཞི་དང་པ།"
#: strings.hrc:404
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོད་གཞི་གཉིས་པ།"
#: strings.hrc:405
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོད་གཞི་དང་པ།"
#: strings.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ།:"
#: strings.hrc:407
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: strings.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོད་གཞི་དང་པ།"
#: strings.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ།:"
#: strings.hrc:410
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་བཟོ།"
#: strings.hrc:411
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི།"
#: strings.hrc:412
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
#: strings.hrc:413
#, fuzzy
@@ -2188,9 +2229,10 @@ msgid "Size:"
msgstr "ཚད།"
#: strings.hrc:414
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་བསྡོམས།"
#: strings.hrc:415
#, fuzzy
@@ -2333,19 +2375,22 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "བརྡ་བརྒྱུད་གླུ་གཞས་གཏང་ནི།"
#: strings.hrc:443
+#, fuzzy
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: strings.hrc:445
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།"
#: strings.hrc:446
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: strings.hrc:447
#, fuzzy
@@ -2359,9 +2404,10 @@ msgid "Slides per page"
msgstr ""
#: strings.hrc:449
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་རིམ།"
#: strings.hrc:450
#, fuzzy
@@ -2406,9 +2452,10 @@ msgid "~Size"
msgstr "ཚད།"
#: strings.hrc:457
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་ཆུང་ཚུ།"
#: strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
@@ -2416,9 +2463,10 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:459
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་སུ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
@@ -2426,9 +2474,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:461
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ཁྱབ་ཚད།"
#: strings.hrc:463
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
@@ -2451,9 +2500,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "%PRODUCTNAME འབྲི་ནི་གིས་ཡིག་ཆས་ཀྱི་གུ་ལས་ར་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནུག །ཁྱོད་ཀྱིས་མཇུག་ལུ་འཕྲོ་མཐུད་ནི་ཨིན་ན?"
#: strings.hrc:468
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།(-N)"
#: annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
@@ -2461,34 +2511,40 @@ msgid "_Reply"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱགས་པ།"
#: annotationmenu.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ"
#: annotationmenu.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|underline"
msgid "_Underline"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཐིག"
#: annotationmenu.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|strike"
msgid "_Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "སྦུག་འབྲེག"
#: annotationmenu.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: annotationmenu.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྱར།(~P)"
#: annotationmenu.ui:94
#, fuzzy
@@ -2528,14 +2584,16 @@ msgid "Delete _All Comments"
msgstr ""
#: currentmastermenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་ག་རལུ་འཇུག་བཅོས་འབད།(~A)"
#: currentmastermenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུའི་བཤུད་བརྙན་ཚུ་ལུ་འཇུག་བཅོས་འབད།(~S)"
#: currentmastermenu.ui:34
msgctxt "currentmastermenu|edit"
@@ -2543,24 +2601,28 @@ msgid "_Edit Master..."
msgstr ""
#: currentmastermenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|delete"
msgid "D_elete Master"
-msgstr ""
+msgstr "ཨམ་བཏོན་གཏང་།"
#: currentmastermenu.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ་སྦོམ་སྟོན།(~L)"
#: currentmastermenu.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ་ཆུང་ཀུ་སྟོན།(~m)"
#: customanimationeffecttab.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: customanimationeffecttab.ui:90
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
@@ -2573,9 +2635,10 @@ msgid "Decelerated end"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: customanimationeffecttab.ui:169
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
@@ -2588,9 +2651,10 @@ msgid "_Sound:"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ བསྒུལ་བཟོ།"
#: customanimationeffecttab.ui:211
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
@@ -2643,14 +2707,16 @@ msgid "Enhancement"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: customanimationproperties.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་པ་ཚུ།"
#: customanimationproperties.ui:113
msgctxt "customanimationproperties|timing"
@@ -2658,9 +2724,10 @@ msgid "Timing"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ བསྒུལ་བཟོ།"
#: customanimationspanel.ui:91
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
@@ -2673,24 +2740,28 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་སྤོ།"
#: customanimationspanel.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར་སྤོ།"
#: customanimationspanel.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)"
#: customanimationspanel.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་པ་ཚུ།"
#: customanimationspanel.ui:193
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2698,14 +2769,16 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་བཏོན།"
#: customanimationspanel.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་ཐོན་འབད།(~x)"
#: customanimationspanel.ui:196
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2723,14 +2796,16 @@ msgid "_Start:"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: customanimationspanel.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན།"
#: customanimationspanel.ui:285
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
@@ -2748,9 +2823,10 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: customanimationspanel.ui:350
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
@@ -2758,9 +2834,10 @@ msgid "_Delay:"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་པ་ཚུ།"
#: customanimationspanel.ui:429
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
@@ -2774,9 +2851,10 @@ msgid "Play"
msgstr "རྩེ།(~P)"
#: customanimationspanel.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ སྔོན་ལྟ་འབད།"
#: customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
@@ -2799,14 +2877,16 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་སྤོ།"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར་སྤོ།"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
@@ -2814,9 +2894,10 @@ msgid "_Start:"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:193
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
@@ -2834,9 +2915,10 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:260
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2844,14 +2926,16 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་བཏོན།"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་ཐོན་འབད།(~x)"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:263
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2864,9 +2948,10 @@ msgid "Misc Effects"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན།"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:290
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text"
@@ -2879,9 +2964,10 @@ msgid "_Delay:"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
msgid "Effect:"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་པ་ཚུ།"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:378
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
@@ -2895,9 +2981,10 @@ msgid "Play"
msgstr "རྩེ།(~P)"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ སྔོན་ལྟ་འབད།"
#: customanimationtexttab.ui:26
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
@@ -2965,14 +3052,16 @@ msgid "_Delay:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན།"
#: customanimationtimingtab.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "~ཡང་བསྐྱར།"
#: customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
@@ -3022,9 +3111,10 @@ msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "བཤུད་བརྙན་སྲོལ་སྒྲིག་གསརཔ།"
#: customslideshows.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "སྤུར་བསྒྱིར་དྲགས།"
#: customslideshows.ui:103
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
@@ -3032,9 +3122,10 @@ msgid "_Use custom slide show"
msgstr ""
#: customslideshows.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: definecustomslideshow.ui:9
#, fuzzy
@@ -3043,9 +3134,10 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "བཤུད་བརྙན་སྲོལ་སྒྲིག་གསརཔ།"
#: definecustomslideshow.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།"
#: definecustomslideshow.ui:134
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
@@ -3068,9 +3160,10 @@ msgid "<<"
msgstr ""
#: dlgfield.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
#: dlgfield.ui:100
#, fuzzy
@@ -3085,29 +3178,34 @@ msgid "_Variable"
msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: dlgfield.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བ།"
#: dlgfield.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: dlgfield.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: dockinganimation.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།"
#: dockinganimation.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: dockinganimation.ui:115
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
@@ -3115,19 +3213,22 @@ msgid "Loop Count"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ།"
#: dockinganimation.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན།"
#: dockinganimation.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།"
#: dockinganimation.ui:186
#, fuzzy
@@ -3169,9 +3270,10 @@ msgid "Bitmap object"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: dockinganimation.ui:355
#, fuzzy
@@ -3198,9 +3300,10 @@ msgid "Top"
msgstr "མགོ"
#: dockinganimation.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: dockinganimation.ui:360
#, fuzzy
@@ -3232,9 +3335,10 @@ msgid "Animation group"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:433
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཔ་ལེཊི་ དངོས་པོ།"
#: dockinganimation.ui:448
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
@@ -3242,14 +3346,16 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: dockinganimation.ui:521
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་ བཏོན་གཏང་།"
#: dockinganimation.ui:536
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
@@ -3257,84 +3363,100 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: dockinganimation.ui:605
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(~r)"
#: effectmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|onclick"
msgid "Start On _Click"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས་~ཨེབ་གཏང་།"
#: effectmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|withprev"
msgid "Start _With Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་མའི་གཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས།"
#: effectmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|afterprev"
msgid "Start _After Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤུལ་ལས་འགོ་བཙུགས།(~A)"
#: effectmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: effectmenu.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཚོད་ (~T)"
#: effectmenu.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: fontsizemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|25"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲ་བ།"
#: fontsizemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|50"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་མི།"
#: fontsizemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "སྦོམ་མི།"
#: fontsizemenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|400"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "སྦོམ་ཐེབས།"
#: fontstylemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱགས་པ།"
#: fontstylemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ"
#: fontstylemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཐིག"
#: headerfooterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ཡིག་དང མཇུག་ཡིག(~H)"
#: headerfooterdialog.ui:21
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
@@ -3382,19 +3504,22 @@ msgid "_Variable"
msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: headerfootertab.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: headerfootertab.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: headerfootertab.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ཡིག"
#: headerfootertab.ui:319
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
@@ -3417,9 +3542,10 @@ msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།"
#: headerfootertab.ui:430
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
@@ -3518,14 +3644,16 @@ msgid "A_fter"
msgstr ""
#: insertslides.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: interactiondialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ།"
#: interactionpage.ui:40
msgctxt "interactionpage|label2"
@@ -3539,19 +3667,22 @@ msgid "Target:"
msgstr "དམིགས་གཏད།"
#: interactionpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ།"
#: interactionpage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: interactionpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།"
#: interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
@@ -3559,9 +3690,10 @@ msgid "Path Name"
msgstr ""
#: layoutmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|apply"
msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུའི་བཤུད་བརྙན་ཚུ་ལུ་འཇུག་བཅོས་འབད།(~S)"
#: layoutmenu.ui:26
#, fuzzy
@@ -3570,9 +3702,10 @@ msgid "_Insert Slide"
msgstr "བཤུད་བརྙན་བཙུགས།"
#: masterlayoutdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཨམ།(~E)"
#: masterlayoutdlg.ui:92
#, fuzzy
@@ -3586,14 +3719,16 @@ msgid "_Date/time"
msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ཡིག"
#: masterlayoutdlg.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་(~P)མིང་།"
#: masterlayoutdlg.ui:156
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
@@ -3601,29 +3736,34 @@ msgid "_Slide number"
msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "ས་གནས་འཛིན་པ་།"
#: mastermenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་ག་རལུ་འཇུག་བཅོས་འབད།(~A)"
#: mastermenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུའི་བཤུད་བརྙན་ཚུ་ལུ་འཇུག་བཅོས་འབད།(~S)"
#: mastermenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ་སྦོམ་སྟོན།(~L)"
#: mastermenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ་ཆུང་ཀུ་སྟོན།(~m)"
#: navigatorpanel.ui:22
#, fuzzy
@@ -3632,9 +3772,10 @@ msgid "Document"
msgstr "ཡིག་ཆས།"
#: navigatorpanel.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
#: navigatorpanel.ui:58
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
@@ -3657,9 +3798,10 @@ msgid "Last Slide"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།"
#: navigatorpanel.ui:133
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
@@ -3667,34 +3809,40 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "ཀཱོན།"
#: notebookbar.ui:921
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།"
#: notebookbar.ui:961
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: notebookbar.ui:968
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།"
#: notebookbar.ui:984
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས་མར་ཕབ་འབད།"
#: notebookbar.ui:1018
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -3712,59 +3860,70 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1935
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: notebookbar.ui:2011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar.ui:2033
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲོད་ལེན་ཚུ།"
#: notebookbar.ui:2053
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnimationLabel"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།"
#: notebookbar.ui:2218
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
#: notebookbar.ui:2252
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་ སྡེབ་དཔྱད།(~A)"
#: notebookbar.ui:2354
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar.ui:2547
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: notebookbar.ui:2737
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar.ui:2757
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: notebookbar.ui:3275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
@@ -3777,9 +3936,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
#, fuzzy
@@ -3788,9 +3948,10 @@ msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག(~E)"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012
#, fuzzy
@@ -3799,9 +3960,10 @@ msgid "S_lide"
msgstr "བཤུད་བརྙན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
@@ -3809,52 +3971,61 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "གྱལ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -3862,9 +4033,10 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -3872,14 +4044,16 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -3887,9 +4061,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
#, fuzzy
@@ -3899,34 +4074,40 @@ msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཨམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
@@ -3934,9 +4115,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -3944,9 +4126,10 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -3954,14 +4137,16 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ཚིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
#, fuzzy
@@ -3970,9 +4155,10 @@ msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག(~E)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
#, fuzzy
@@ -3981,9 +4167,10 @@ msgid "S_lide"
msgstr "བཤུད་བརྙན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
@@ -3991,66 +4178,77 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "གྱལ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -4071,14 +4269,16 @@ msgstr "ཞུན་དག(~E)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -4086,9 +4286,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
#, fuzzy
@@ -4097,34 +4298,40 @@ msgid "C_olor"
msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཨམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
@@ -4132,9 +4339,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -4142,19 +4350,22 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།"
#: notebookbar_groups.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོངམ།"
#: notebookbar_groups.ui:57
#, fuzzy
@@ -4163,9 +4374,10 @@ msgid "Title Slide"
msgstr "མགོ་མིང་བཤུད་བརྙན།"
#: notebookbar_groups.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་ཚིག་ཡིག"
#: notebookbar_groups.ui:73
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
@@ -4184,24 +4396,28 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།"
#: notebookbar_groups.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: notebookbar_groups.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།"
#: notebookbar_groups.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་རྟགས།"
#: notebookbar_groups.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།"
#: notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
@@ -4220,9 +4436,10 @@ msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
#: notebookbar_groups.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "བཀང་ནི་མེད།"
#: notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
@@ -4242,9 +4459,10 @@ msgid "Title 2"
msgstr "མགོ་མིང་ ༢"
#: notebookbar_groups.ui:489
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_groups.ui:642
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -4252,9 +4470,10 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:688
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ།"
#: notebookbar_groups.ui:849
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -4279,9 +4498,10 @@ msgid "Start"
msgstr "སྤུར་བསྒྱིར་དྲགས།"
#: notebookbar_groups.ui:1275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "ཨམ།(~M)"
#: notebookbar_groups.ui:1293
#, fuzzy
@@ -4290,14 +4510,16 @@ msgid "Layout"
msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
#: notebookbar_groups.ui:1323
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ཚུ།"
#: notebookbar_groups.ui:1340
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲོད་ལེན་ཚུ།"
#: notebookbar_groups.ui:1386
#, fuzzy
@@ -4306,34 +4528,40 @@ msgid "Slide"
msgstr "བཤུད་བརྙན།"
#: notebookbar_groups.ui:1460
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
#: notebookbar_groups.ui:1476
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(~L)"
#: notebookbar_groups.ui:1584
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groups.ui:1620
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ།"
#: notebookbar_groups.ui:1659
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)"
#: notebookbar_groups.ui:1703
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: notebookbar_groups.ui:1718
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -4341,9 +4569,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: notebookbar_groups.ui:1818
#, fuzzy
@@ -4352,14 +4581,16 @@ msgid "None"
msgstr "ཅི་མེད།"
#: notebookbar_groups.ui:1827
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "གང་དྲག"
#: notebookbar_groups.ui:1836
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྤྱོད།"
#: notebookbar_groups.ui:1845
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
@@ -4377,19 +4608,22 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1878
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "བུར་གཞོང་།"
#: notebookbar_groups.ui:1887
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།"
#: optimpressgeneralpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "གང་མགྱོགས་ཞུན་དག་རྐྱབས་བཅུག"
#: optimpressgeneralpage.ui:56
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
@@ -4397,9 +4631,10 @@ msgid "Only text area selected"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ།"
#: optimpressgeneralpage.ui:113
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
@@ -4407,9 +4642,10 @@ msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།"
#: optimpressgeneralpage.ui:170
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
@@ -4422,9 +4658,10 @@ msgid "Unit of _measurement:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།"
#: optimpressgeneralpage.ui:262
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
@@ -4442,9 +4679,10 @@ msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: optimpressgeneralpage.ui:350
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
@@ -4468,9 +4706,10 @@ msgid "_Drawing scale:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
#: optimpressgeneralpage.ui:453
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
@@ -4478,9 +4717,10 @@ msgid "Page _height:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:575
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཤིང་།"
#: optimpressgeneralpage.ui:607
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
@@ -4493,9 +4733,10 @@ msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུན་འགྱུར།"
#: photoalbum.ui:18
msgctxt "photoalbum|liststore2"
@@ -4503,14 +4744,16 @@ msgid "1 Image"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: photoalbum.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: photoalbum.ui:31
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
@@ -4539,9 +4782,10 @@ msgid "Move Image Down"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: photoalbum.ui:306
#, fuzzy
@@ -4560,9 +4804,10 @@ msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་གཞི་གང་།"
#: photoalbum.ui:390
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
@@ -4570,14 +4815,16 @@ msgid "Link images"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
msgid "Slide Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་སྟོན་སྒྲིག་སྟངས་་་་(_l)"
#: presentationdialog.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "ལས།(~F)"
#: presentationdialog.ui:76
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
@@ -4590,14 +4837,16 @@ msgid "All _slides"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་སྲོལ་སྒྲིག་གསརཔ།"
#: presentationdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
#: presentationdialog.ui:205
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
@@ -4630,9 +4879,10 @@ msgid "Multiple Displays"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་གཞི་གང་།"
#: presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|window"
@@ -4660,9 +4910,10 @@ msgid "Pause Duration"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན།"
#: presentationdialog.ui:447
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
@@ -4695,9 +4946,10 @@ msgid "Presentation always _on top"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:543
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: prntopts.ui:37
#, fuzzy
@@ -4706,14 +4958,16 @@ msgid "_Page name"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་(~P)མིང་།"
#: prntopts.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: prntopts.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཚོད།"
#: prntopts.ui:88
#, fuzzy
@@ -4722,9 +4976,10 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr "གསང་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཚུ།(~i)"
#: prntopts.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
#: prntopts.ui:145
#, fuzzy
@@ -4733,9 +4988,10 @@ msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
#: prntopts.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།(~p)"
#: prntopts.ui:181
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
@@ -4743,9 +4999,10 @@ msgid "_Tile pages"
msgstr ""
#: prntopts.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་ཆུང་ཚུ།"
#: prntopts.ui:217
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
@@ -4764,9 +5021,10 @@ msgid "Ba_ck"
msgstr "རྒྱབ།"
#: prntopts.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་གདམ་ཁ།"
#: prntopts.ui:339
#, fuzzy
@@ -4817,9 +5075,10 @@ msgid "Black & _white"
msgstr "གནགཔོ།& དཀརཔོ།(~w)"
#: prntopts.ui:501
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "སྦུང་ཚད།"
#: publishingdialog.ui:9
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
@@ -4887,9 +5146,10 @@ msgid "_As stated in document"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: publishingdialog.ui:431
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
@@ -4917,9 +5177,10 @@ msgid "Show notes"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:572
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: publishingdialog.ui:663
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
@@ -4927,9 +5188,10 @@ msgid "_WebCast"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: publishingdialog.ui:697
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
@@ -4947,9 +5209,10 @@ msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:754
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)"
#: publishingdialog.ui:812
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
@@ -5007,9 +5270,10 @@ msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1096
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་པ་ཚུ།"
#: publishingdialog.ui:1144
#, fuzzy
@@ -5018,9 +5282,10 @@ msgid "_Author:"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
#: publishingdialog.ui:1169
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་།"
#: publishingdialog.ui:1183
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
@@ -5028,9 +5293,10 @@ msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1198
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་འབད་བཏུབ་པའི་བརྡ་དོན།"
#: publishingdialog.ui:1243
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
@@ -5103,14 +5369,16 @@ msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1607
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
-msgstr ""
+msgstr "< རྒྱབ།(~B)"
#: publishingdialog.ui:1621
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ། >>(~x)"
#: publishingdialog.ui:1638
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
@@ -5123,59 +5391,70 @@ msgid "Impress Remote"
msgstr ""
#: remotedialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་བྱེད།"
#: rotatemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
-msgstr ""
+msgstr "བཞི་དཔྱ་གཅིག་བསྒྱིར།"
#: rotatemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|180"
msgid "Half Spin"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱེད་ཀ་བསྒྱིར།"
#: rotatemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཚང་བསྒྱིར།"
#: rotatemenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|720"
msgid "Two Spins"
-msgstr ""
+msgstr "ཚ་གཉིས་བསྒྱིར།"
#: rotatemenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་སྐོར་"
#: rotatemenu.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་སྐོར་-ཟློག་ལེན་"
#: scalemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|25"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲ་བ།"
#: scalemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|50"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་མི།"
#: scalemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "སྦོམ་མི།"
#: scalemenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|400"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "སྦོམ་ཐེབས།"
#: scalemenu.ui:50
#, fuzzy
@@ -5190,9 +5469,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: scalemenu.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|both"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "གཉིས་ཆ་རང་།"
#: sdviewpage.ui:26
msgctxt "sdviewpage|ruler"
@@ -5215,14 +5495,16 @@ msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""
#: sdviewpage.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: sidebarslidebackground.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: sidebarslidebackground.ui:44
#, fuzzy
@@ -5231,14 +5513,16 @@ msgid "Background:"
msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: sidebarslidebackground.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེ་ཀེ།"
#: sidebarslidebackground.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་ཕྲང་།"
#: sidebarslidebackground.ui:91
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
@@ -5246,9 +5530,10 @@ msgid "Master Objects"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཙུགས།"
#: sidebarslidebackground.ui:168
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
@@ -5256,9 +5541,10 @@ msgid "Master Background"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation: "
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱོགས།"
#: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
@@ -5266,9 +5552,10 @@ msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
-msgstr ""
+msgstr "ཨམ་གྱི་མཐོང་སྣང་ ཁ་བསྡམ།"
#: sidebarslidebackground.ui:248
#, fuzzy
@@ -5282,9 +5569,10 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "རན་པ།"
#: sidebarslidebackground.ui:251
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5302,24 +5590,28 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: sidebarslidebackground.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin: "
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྟོང་།"
#: sidebarslidebackground.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
#: slidecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ།(~N)"
#: slidecontextmenu.ui:20
msgctxt "slidecontextmenu|prev"
@@ -5393,14 +5685,16 @@ msgid "_Screen"
msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ།"
#: slidecontextmenu.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
-msgstr ""
+msgstr "དཀརཔོ།"
#: slidecontextmenu.ui:184
#, fuzzy
@@ -5414,9 +5708,10 @@ msgid "_End Show"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་བཀོད་བསྒྲིག(~S)"
#: slidedesigndialog.ui:69
msgctxt "slidedesigndialog|load"
@@ -5439,9 +5734,10 @@ msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན།"
#: slidetransitionspanel.ui:84
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
@@ -5449,9 +5745,10 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་སྐད།"
#: slidetransitionspanel.ui:111
#, fuzzy
@@ -5518,9 +5815,10 @@ msgid "Play"
msgstr "རྩེ།(~P)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན།"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
@@ -5533,9 +5831,10 @@ msgid "Variant:"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་སྐད།"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
#, fuzzy
@@ -5651,9 +5950,10 @@ msgid "_Last column"
msgstr "ཀེར་ཐིག་གཡོན།(~L)"
#: templatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
#: templatedialog.ui:80
#, fuzzy
@@ -5667,34 +5967,40 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: templatedialog.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: templatedialog.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "ནག་གྲིབ་བཀོད་དོ།"
#: templatedialog.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: templatedialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: templatedialog.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: templatedialog.ui:279
msgctxt "templatedialog|indents"
@@ -5708,9 +6014,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: templatedialog.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ བསྒུལ་བཟོ།"
#: templatedialog.ui:348
#, fuzzy
@@ -5719,14 +6026,16 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "རྒྱ་འཁྱོན་གྲལ་ཐིག"
#: templatedialog.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་བྱེད།"
#: templatedialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: templatedialog.ui:417
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
@@ -5739,14 +6048,16 @@ msgid "Tabs"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:463
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
#: breakdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས།(~B)"
#: breakdialog.ui:51
msgctxt "breakdialog|label1"
@@ -5764,34 +6075,40 @@ msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།"
#: bulletsandnumbering.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)"
#: bulletsandnumbering.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
#: bulletsandnumbering.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་བཏགས་ནི།"
#: bulletsandnumbering.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: bulletsandnumbering.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: bulletsandnumbering.ui:196
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
@@ -5811,9 +6128,10 @@ msgid "_Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
#: copydlg.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།"
#: copydlg.ui:157
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
@@ -5846,14 +6164,16 @@ msgid "Placement"
msgstr ""
#: copydlg.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད:"
#: copydlg.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་ཚད:"
#: copydlg.ui:389
msgctxt "copydlg|label2"
@@ -5898,9 +6218,10 @@ msgid "Increments:"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: dlgsnap.ui:35
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
@@ -5918,14 +6239,16 @@ msgid "_Y:"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: dlgsnap.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད།"
#: dlgsnap.ui:252
#, fuzzy
@@ -5940,34 +6263,40 @@ msgid "Hori_zontal"
msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: dlgsnap.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: drawchardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: drawchardialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: drawchardialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: drawchardialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: drawchardialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
#: drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
@@ -5987,14 +6316,16 @@ msgid "Background"
msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: drawpagedialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: drawparadialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: drawparadialog.ui:105
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -6012,14 +6343,16 @@ msgid "Tabs"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: drawparadialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་བཏགས་ནི།"
#: drawprinteroptions.ui:32
#, fuzzy
@@ -6096,34 +6429,40 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: drawprtldialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: drawprtldialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "གྱིབ་མ།"
#: drawprtldialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: drawprtldialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: drawprtldialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: drawprtldialog.ui:242
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
@@ -6137,19 +6476,22 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: drawprtldialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
#: drawprtldialog.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་ཡིག་བཏགས་ནི།"
#: drawprtldialog.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: drawprtldialog.ui:357
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
@@ -6157,9 +6499,10 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:380
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: drawprtldialog.ui:403
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
@@ -6172,9 +6515,10 @@ msgid "Tabs"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
#: insertlayer.ui:8
#, fuzzy
@@ -6195,9 +6539,10 @@ msgid "_Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#: insertlayer.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#: insertlayer.ui:213
msgctxt "insertlayer|visible"
@@ -6225,9 +6570,10 @@ msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
#: namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
@@ -6265,9 +6611,10 @@ msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesigndialog|TableDesignDialog"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ བཀོད་བསྒྲིག།"
#: tabledesigndialog.ui:85
msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstRowStyle"
@@ -6302,19 +6649,22 @@ msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
#: vectorize.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "%O འདི་ ཟུར་མང་དབྱིབས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
#: vectorize.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: vectorize.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།"
#: vectorize.ui:144
msgctxt "vectorize|label3"
diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po
index fbffd43ec31..32201d035a3 100644
--- a/source/dz/sfx2/messages.po
+++ b/source/dz/sfx2/messages.po
@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close"
msgstr "ཁ་བསྡམས།(~C)"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱེ།"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
@@ -60,14 +61,16 @@ msgid "Reset Default"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
@@ -191,9 +194,10 @@ msgid "~Keep Old Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "ཡང་སེལ་འབད།"
#. leave ending space
#: strings.hrc:61
@@ -472,9 +476,10 @@ msgid "BASIC"
msgstr "གཞི་རྩ།"
#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: strings.hrc:114
#, fuzzy
@@ -781,9 +786,10 @@ msgstr ""
"ཐབས་ལམ་མིང་གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།"
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།"
#: strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
@@ -806,6 +812,7 @@ msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -814,11 +821,17 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"བྱ་བ་འདི་གིས་ བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་འོང་།\n"
+" བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་གང་རུང་བརླག་སྟོར་ཞུགསའོང་།\n"
+"\n"
+" བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་ནི་ཨིན་ན?\n"
+"\n"
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
+msgstr "བདེན་མེད་ཆོག་ཡིག"
#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
@@ -836,9 +849,10 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་བ་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས།འ་ནི་བྱ་བ་གི་དོན་ལུ་ དགོ་པའི་ %PRODUCTNAME་ ལས་རིམ་ ཚད་གཞི་འདི་ ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།"
#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
@@ -899,9 +913,10 @@ msgid "Save a Copy"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
-msgstr ""
+msgstr "ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནི་#"
#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
@@ -931,9 +946,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:198
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་ཨིན། ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: strings.hrc:200
msgctxt "STR_RESET"
@@ -1003,9 +1019,10 @@ msgid "Send"
msgstr "གཏང་།(~d)"
#: strings.hrc:211
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: strings.hrc:212
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
@@ -1035,14 +1052,16 @@ msgid "Hierarchical"
msgstr "སྡེ་རིམ་བཞིན།"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་ ཐབས་ལམ་བཀང་།"
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ བཟོ་རྣམ་གསརཔ།"
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
@@ -1208,14 +1227,16 @@ msgid "Check Out"
msgstr ""
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཞུན་དག་འབད།"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཡིག་ཆ།"
#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
@@ -1263,9 +1284,10 @@ msgid "Undock"
msgstr ""
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)"
#: strings.hrc:263
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
@@ -1278,9 +1300,10 @@ msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བསྒུལ་བཟོ་..."
#: strings.hrc:266
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
@@ -1344,9 +1367,10 @@ msgid "Vintage"
msgstr ""
#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
@@ -1359,9 +1383,10 @@ msgid "Checked by"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ ཨའི་ཌི།"
#: dinfdlg.hrc:29
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1369,9 +1394,10 @@ msgid "Date completed"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ཁུངས།"
#: dinfdlg.hrc:31
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1384,9 +1410,10 @@ msgid "Disposition"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "བགོ་བྱེད།"
#: dinfdlg.hrc:34
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1394,14 +1421,16 @@ msgid "Document number"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དགཔ།"
#: dinfdlg.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་འཕྲིན།"
#: dinfdlg.hrc:37
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1409,19 +1438,22 @@ msgid "Forward to"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: dinfdlg.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན།"
#: dinfdlg.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཡིག"
#: dinfdlg.hrc:41
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1434,9 +1466,10 @@ msgid "Matter"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚང་།"
#: dinfdlg.hrc:44
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1444,19 +1477,22 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགུལ་ཚུ།"
#: dinfdlg.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།"
#: dinfdlg.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "དགོས་དོན།"
#: dinfdlg.hrc:48
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1474,19 +1510,22 @@ msgid "Recorded date"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བསྟུན།"
#: dinfdlg.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
#: dinfdlg.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད་"
#: dinfdlg.hrc:54
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1499,9 +1538,10 @@ msgid "Typist"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ"
#: dinfdlg.hrc:69
#, fuzzy
@@ -1510,9 +1550,10 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: dinfdlg.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད།"
#: dinfdlg.hrc:71
#, fuzzy
@@ -1521,14 +1562,16 @@ msgid "Date"
msgstr "གནད་སྡུད།"
#: dinfdlg.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན།"
#: dinfdlg.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: dinfdlg.hrc:74
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1586,14 +1629,16 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "སྣ་ཚོགས།"
#: doctempl.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།"
#: doctempl.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: alienwarndialog.ui:8
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
@@ -1637,29 +1682,34 @@ msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་རྟགས།"
#: bookmarkmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: bookmarkmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: bookmarkmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: charmapcontrol.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "དགའ་མི།(~F)"
#: charmapcontrol.ui:248
msgctxt "charmapcontrol|label2"
@@ -1688,34 +1738,40 @@ msgid "Version comment:"
msgstr "ཐོན་རིམ་བསམ་བཀོད།"
#: cmisinfopage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་"
#: cmisinfopage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: cmisinfopage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ།"
#: cmisline.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: cmisline.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: cmisline.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: custominfopage.ui:14
msgctxt "custominfopage|add"
@@ -1723,39 +1779,46 @@ msgid "Add _Property"
msgstr ""
#: custominfopage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་"
#: custominfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: custominfopage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ།"
#: descriptioninfopage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་:"
#: descriptioninfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་ཚན:"
#: descriptioninfopage.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་ཚིག:"
#: descriptioninfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད:"
#: documentfontspage.ui:25
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
@@ -1768,14 +1831,16 @@ msgid "Font Embedding"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label13"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།:"
#: documentinfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས་གྲུབ་པའི:"
#: documentinfopage.ui:46
msgctxt "documentinfopage|label15"
@@ -1788,14 +1853,16 @@ msgid "Last pri_nted:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label17"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནའི་ཆུ་ཚད་བསྡོམས:"
#: documentinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས་བསྐྱར་སྦྱོང་:"
#: documentinfopage.ui:131
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
@@ -1818,34 +1885,40 @@ msgid "Reset Properties"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་་་་"
#: documentinfopage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད:"
#: documentinfopage.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེསཔ།"
#: documentinfopage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
#: documentinfopage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: documentinfopage.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)"
#: documentinfopage.ui:350
#, fuzzy
@@ -1859,14 +1932,16 @@ msgid "Properties of “%1”"
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: documentpropertiesdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#: documentpropertiesdialog.ui:148
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
@@ -1879,9 +1954,10 @@ msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།"
#: editdocumentdialog.ui:8
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
@@ -1899,24 +1975,28 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si
msgstr ""
#: editdocumentdialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཞུན་དག་འབད།"
#: editdocumentdialog.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་"
#: editdurationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན་ཞུན་དག་འབད།"
#: editdurationdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|negative"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཆ་"
#: editdurationdialog.ui:116
msgctxt "editdurationdialog|label1"
@@ -1924,9 +2004,10 @@ msgid "_Years:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: editdurationdialog.ui:144
msgctxt "editdurationdialog|label3"
@@ -1944,9 +2025,10 @@ msgid "Min_utes:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་ཆ།"
#: editdurationdialog.ui:200
msgctxt "editdurationdialog|label7"
@@ -1954,9 +2036,10 @@ msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཡུན།"
#: errorfindemaildialog.ui:8
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
@@ -1974,44 +2057,52 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
msgstr ""
#: floatingrecord.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ་ སྒྲ་བཟུང་འབད།"
#: helpbookmarkpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: helpbookmarkpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།"
#: helpcontrol.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་དོན།"
#: helpcontrol.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོ།"
#: helpcontrol.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།"
#: helpcontrol.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།"
#: helpindexpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: helpindexpage.ui:41
msgctxt "helpindexpage|label1"
@@ -2039,9 +2130,10 @@ msgid "Read Help Online"
msgstr ""
#: helpsearchpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: helpsearchpage.ui:41
msgctxt "helpsearchpage|label1"
@@ -2059,9 +2151,10 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
#: inputdialog.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་ཚད:"
#: licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
@@ -2094,34 +2187,40 @@ msgid "_Application:"
msgstr "གློག་རིམ།"
#: linkeditdialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད:"
#: linkeditdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)"
#: linkeditdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ་ལེགས་བཅོས་འབད།"
#: loadtemplatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: loadtemplatedialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས།(~F)"
#: loadtemplatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་ཁག"
#: loadtemplatedialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -2142,9 +2241,10 @@ msgid "_Frame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: loadtemplatedialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: loadtemplatedialog.ui:246
#, fuzzy
@@ -2163,14 +2263,16 @@ msgid "Load Styles"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: managestylepage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།:"
#: managestylepage.ui:52
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
@@ -2183,19 +2285,22 @@ msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)"
#: managestylepage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..."
#: managestylepage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..."
#: managestylepage.ui:188
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
@@ -2203,19 +2308,22 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ།"
#: managestylepage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ས་ཚུ།"
#: newstyle.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ དུས་མཐུན་བཟོ།"
#: newstyle.ui:108
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
@@ -2234,9 +2342,10 @@ msgid "File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: optprintpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
#: optprintpage.ui:60
msgctxt "optprintpage|file"
@@ -2269,9 +2378,10 @@ msgid "Auto_matically"
msgstr ""
#: optprintpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་དྭངས་གསལ།"
#: optprintpage.ui:218
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
@@ -2359,9 +2469,10 @@ msgid "Pap_er orientation"
msgstr ""
#: optprintpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: optprintpage.ui:518
msgctxt "optprintpage|label2"
@@ -2422,14 +2533,16 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#: printeroptionsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།"
#: querysavedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུངས་བཞག་འབད།"
#: querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
@@ -2462,9 +2575,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: saveastemplatedlg.ui:20
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
@@ -2472,9 +2586,10 @@ msgid "Save As Template"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
-msgstr ""
+msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གི་མིང་།:"
#: saveastemplatedlg.ui:145
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
@@ -2493,9 +2608,10 @@ msgid "Find on this Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་འདི་ཁར་འཚོལ།"
#: searchdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།"
#: searchdialog.ui:93
msgctxt "searchdialog|label1"
@@ -2554,34 +2670,40 @@ msgid "Clear Recent Documents"
msgstr ""
#: startcenter.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "རའེ་ཊར་ ༨ རྩ་སྒྲིག་"
#: startcenter.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེརཀི་ ༨ རྩ་སྒྲིག་"
#: startcenter.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིམ་པེརེསི་ ༨་རྩ་སྒྲིག་"
#: startcenter.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ ༨ རྩ་སྒྲིག་"
#: startcenter.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|manage"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ངི་གི་ ཊེམ་པེལེཊིསི།"
#: startcenter.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།"
#: startcenter.ui:166
msgctxt "startcenter|open_remote"
@@ -2600,14 +2722,16 @@ msgid "T_emplates"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།"
#: startcenter.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|create_label"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།:"
#: startcenter.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཨམ།"
#: startcenter.ui:284
msgctxt "startcenter|calc_all"
@@ -2641,9 +2765,10 @@ msgid "He_lp"
msgstr "གྲོགས་རམ་"
#: startcenter.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད།"
#: startcenter.ui:482
#, fuzzy
@@ -2662,34 +2787,40 @@ msgid "Templates List"
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: stylecontextmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས..."
#: stylecontextmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: stylecontextmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: stylecontextmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་..."
#: templatecategorydlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད།"
#: templatecategorydlg.ui:20
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
@@ -2718,9 +2849,10 @@ msgid "Documents"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: templatedlg.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ཁྲམ་ཚུ།"
#: templatedlg.ui:22
#, fuzzy
@@ -2746,14 +2878,16 @@ msgid "Templates"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།"
#: templatedlg.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
#: templatedlg.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ..."
#: templatedlg.ui:169
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
@@ -2766,9 +2900,10 @@ msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ཚགས་མ།"
#: templatedlg.ui:282
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
@@ -2776,9 +2911,10 @@ msgid "Template List"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
#: templatedlg.ui:333
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
@@ -2791,9 +2927,10 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "སྤོ་ཤུད་འབད།"
#: templatedlg.ui:377
#, fuzzy
@@ -2813,14 +2950,16 @@ msgid "Export Templates"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན།"
#: templatedlg.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་འབདཝ་བའི་-ཊེམ་རེལེཊིསི།"
#: versioncommentdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -2829,9 +2968,10 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr "ཐོན་རིམ་བསམ་བཀོད་བཙུགས།"
#: versioncommentdialog.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ དུས་ཚོད།"
#: versioncommentdialog.ui:113
msgctxt "versioncommentdialog|author"
@@ -2839,9 +2979,10 @@ msgid "Saved by: "
msgstr ""
#: versionscmis.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།(~S)"
#: versionscmis.ui:83
msgctxt "versionscmis|compare"
@@ -2849,9 +2990,10 @@ msgid "_Compare"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ དུས་ཚོད།"
#: versionscmis.ui:172
msgctxt "versionscmis|savedby"
@@ -2859,9 +3001,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད།"
#: versionscmis.ui:221
msgctxt "versionscmis|label2"
@@ -2869,9 +3012,10 @@ msgid "Existing Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།(~S)"
#: versionsofdialog.ui:80
msgctxt "versionsofdialog|compare"
@@ -2899,9 +3043,10 @@ msgid "New Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ དུས་ཚོད།"
#: versionsofdialog.ui:246
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
@@ -2909,9 +3054,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད།"
#: versionsofdialog.ui:295
msgctxt "versionsofdialog|label2"
diff --git a/source/dz/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/dz/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 1d3a324045d..b89c0db70c9 100644
--- a/source/dz/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/dz/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dz\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385477588.000000\n"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -112,12 +113,13 @@ msgid "Tables"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: shlxthdl.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shlxthdl.ulf\n"
"%GRAPHICS%\n"
"LngText.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/starmath/messages.po b/source/dz/starmath/messages.po
index 9e928693fb1..dc6d190e8f5 100644
--- a/source/dz/starmath/messages.po
+++ b/source/dz/starmath/messages.po
@@ -1348,9 +1348,10 @@ msgid "Small Gap"
msgstr "ས་སྟོང་ཆུང་ཀུ།"
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོངམ།"
#: strings.hrc:223
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
@@ -1665,9 +1666,10 @@ msgid "Others"
msgstr "གཞན་ཚུ།"
#: strings.hrc:283
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེར་བརྗོད།"
#: strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
@@ -1685,19 +1687,22 @@ msgid "Bold"
msgstr "རྒྱགས་པ།"
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ།"
#: strings.hrc:289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "ཧོནམ།"
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "ལྗང་ཁུ།"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_RED"
@@ -1710,19 +1715,22 @@ msgid "cyan"
msgstr ""
#: strings.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "དམར་སྨུག།"
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "སྐྱ་ཐལ།"
#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཚོད།"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
@@ -1755,14 +1763,16 @@ msgid "teal"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "སེརཔོ།"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: strings.hrc:304
#, fuzzy
@@ -1771,24 +1781,28 @@ msgid "size"
msgstr "སིན།"
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
@@ -1886,9 +1900,10 @@ msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'གཡས' རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ། "
#: strings.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།"
#: strings.hrc:329
#, fuzzy
@@ -1939,49 +1954,58 @@ msgid "~Scaling"
msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)"
#: alignmentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: alignmentdialog.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: alignmentdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན།"
#: alignmentdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: alignmentdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: alignmentdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: catalogdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: catalogdialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: catalogdialog.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
@@ -1989,14 +2013,16 @@ msgid "_Symbol set:"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་རྟ།"
#: catalogdialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེསཔ།"
#: dockingelements.ui:10
#, fuzzy
@@ -2005,14 +2031,16 @@ msgid "Elements"
msgstr "རྒྱུ་རྫས།"
#: fontdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: fontdialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: fontdialog.ui:150
#, fuzzy
@@ -2033,14 +2061,16 @@ msgid "Attributes"
msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ།"
#: fontsizedialog.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
#: fontsizedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: fontsizedialog.ui:122
msgctxt "fontsizedialog|label4"
@@ -2059,9 +2089,10 @@ msgid "_Limits:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#: fontsizedialog.ui:262
#, fuzzy
@@ -2070,9 +2101,10 @@ msgid "_Functions:"
msgstr "ལས་འགན་ཚུ།"
#: fontsizedialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།"
#: fontsizedialog.ui:320
msgctxt "fontsizedialog|label1"
@@ -2080,19 +2112,22 @@ msgid "Relative Sizes"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: fonttypedialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས།"
#: fonttypedialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: fonttypedialog.ui:135
msgctxt "fonttypedialog|label1"
@@ -2106,14 +2141,16 @@ msgid "_Functions:"
msgstr "ལས་འགན་ཚུ།"
#: fonttypedialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཚུ།"
#: fonttypedialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག:"
#: fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
@@ -2141,9 +2178,10 @@ msgid "Custom Fonts"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཅན།"
#: fonttypedialog.ui:432
#, fuzzy
@@ -2152,14 +2190,16 @@ msgid "_Functions"
msgstr "ལས་འགན་ཚུ།"
#: fonttypedialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཚུ།"
#: fonttypedialog.ui:448
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
@@ -2247,14 +2287,16 @@ msgid "_Formula text"
msgstr "མན་ངག་གི་ཚིག་ཡིག(~F)"
#: smathsettings.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: smathsettings.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།"
#: smathsettings.ui:127
#, fuzzy
@@ -2295,9 +2337,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#: smathsettings.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་སྣ་ཚོགས།"
#: spacingdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -2306,14 +2349,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)"
#: spacingdialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: spacingdialog.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: spacingdialog.ui:250
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
@@ -2332,9 +2377,10 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)"
#: spacingdialog.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: spacingdialog.ui:391
msgctxt "spacingdialog|1label3"
@@ -2348,29 +2394,34 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)"
#: spacingdialog.ui:524
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "ལྟེང་ཡིག"
#: spacingdialog.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཡིག།"
#: spacingdialog.ui:603
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།"
#: spacingdialog.ui:658
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "དཔྱ་གྲངས།"
#: spacingdialog.ui:671
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས།"
#: spacingdialog.ui:737
#, fuzzy
@@ -2384,24 +2435,28 @@ msgid "_Excess length:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:805
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་ཚད:"
#: spacingdialog.ui:871
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན་ཕྲ་རིང་།"
#: spacingdialog.ui:926
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་གྱི་ཚད།"
#: spacingdialog.ui:939
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་དམའ་མི།"
#: spacingdialog.ui:1005
msgctxt "spacingdialog|5title"
@@ -2431,9 +2486,10 @@ msgid "Brackets"
msgstr "གུག་ཤད་ཚུ།"
#: spacingdialog.ui:1219
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: spacingdialog.ui:1232
msgctxt "spacingdialog|7label2"
@@ -2456,9 +2512,10 @@ msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1432
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: spacingdialog.ui:1487
msgctxt "spacingdialog|9label1"
@@ -2493,9 +2550,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1660
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: spacingdialog.ui:1750
msgctxt "spacingdialog|10title"
@@ -2509,9 +2567,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ཚད་རྟགས།(~S)"
#: spacingdialog.ui:1873
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།"
#: spacingdialog.ui:1881
#, fuzzy
@@ -2520,9 +2579,10 @@ msgid "Fractions"
msgstr "ལས་འགན་ཚུ།"
#: spacingdialog.ui:1889
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན་ཕྲ་རིང་།"
#: spacingdialog.ui:1897
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
@@ -2541,9 +2601,10 @@ msgid "Matrices"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1921
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: spacingdialog.ui:1929
#, fuzzy
@@ -2572,9 +2633,10 @@ msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: symdefinedialog.ui:171
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
@@ -2587,9 +2649,10 @@ msgid "_Font:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ།:"
#: symdefinedialog.ui:213
#, fuzzy
@@ -2598,6 +2661,7 @@ msgid "S_ubset:"
msgstr "ཆ་ཚན་ཡན་ལག"
#: symdefinedialog.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས།"
diff --git a/source/dz/svl/messages.po b/source/dz/svl/messages.po
index c74fde5d333..6aa743b1b4a 100644
--- a/source/dz/svl/messages.po
+++ b/source/dz/svl/messages.po
@@ -114,39 +114,46 @@ msgid "Audio file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
#: svl.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: svl.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: svl.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: svl.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: svl.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: svl.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "བིཊི་མེབ།"
#: svl.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།"
#: svl.hrc:51
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN"
@@ -282,9 +289,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "%PRODUCTNAME རོགས་རམ།"
#: svl.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: svl.hrc:76
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"
diff --git a/source/dz/svtools/messages.po b/source/dz/svtools/messages.po
index 87317717316..8a42e07cee7 100644
--- a/source/dz/svtools/messages.po
+++ b/source/dz/svtools/messages.po
@@ -14,124 +14,148 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: errtxt.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: errtxt.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ཊེམ་པེལེཊི་$(ARG1)མངོན་གསལ་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་$(ARG1)སྲུང་བཞག་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་$(ARG1)གི་དོན་ལུ་ doc.བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་$(ARG1)དེ་ཊེམ་པེལེཊི་སྦེ་རྩོམ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆའི་ནང་དོན་ཚུ་འདྲ་བཤུས་ཡང་ན་འགུལ་བསྐྱོད་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འགོ་བཙུགས་དོ།"
#: errtxt.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་$(ARG1)མངོན་གསལ་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a new document"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ཐོ་བཀོད་རྒྱ་འཕར་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ཡིག་ཆ་$(ARG1)གི་གཞི་རྩ་མངོན་གསལ་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR)ཁ་བྱང་ཅིག་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དོ།"
#: errtxt.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "བར་བཤོལ།"
#: errtxt.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་པ་མིན་པའི་དངོས་པོ།"
#: errtxt.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད།"
#: errtxt.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས་མི།"
#: errtxt.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཆོག་པའི་འགྲུལ་ལམ།"
#: errtxt.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
-msgstr ""
+msgstr "དཀའ་ངལ་བསྡམ་བཞག་དོ།"
#: errtxt.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་བཟུང་ཕྱི་འགྱུར།"
#: errtxt.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོན་ཁུངས་རྫོགས་ཡོདཔ།"
#: errtxt.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་བ་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།"
#: errtxt.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག"
#: errtxt.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ནིའི་འཛོལ་བ།"
#: errtxt.hrc:61
#, fuzzy
@@ -140,223 +164,270 @@ msgid "unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ།"
#: errtxt.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོན་རིམ་མཐུན་འགྱུར་མིན་པ།"
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་འཛོལ་བ།"
#: errtxt.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
-msgstr ""
+msgstr "བདེན་མེད་རྩ་སྒྲིག"
#: errtxt.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
#: errtxt.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཆོག་པའི་གནས་གོང་ཡང་ན་གནད་སྡུད་དབྱེ་བ།"
#: errtxt.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྩ་རཱན་ཊའིམ་གི་འཛོལ་བ།"
#: errtxt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྩ་ཚིག་སྦྱོར་གྱི་འཛོལ་བ།"
#: errtxt.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error."
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་ཨིན་པུཊི/ཨའུཊི་པུ་ཊི་འཛོལ་བ།"
#: errtxt.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་མེད་ཡིག་སྣོད་མིང་།"
#: errtxt.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་མེད་ཡིག་སྣོད།"
#: errtxt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
-msgstr ""
+msgstr "མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ ཡོདཔ་ཨིན།"
#: errtxt.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་འདི་སྣོད་ཐོ་མེན།"
#: errtxt.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a file."
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་འདི་ཡིག་སྣོད་མེན།"
#: errtxt.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified device is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ཐབས་འཕྲུལ་འདི་ནུས་མེད་ཨིན་མས།"
#: errtxt.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights."
msgstr ""
+"དངོས་པོ་འདི་ལག་ལེན་པའི་དབང་ཚུ་\n"
+"མ་ལངམ་ལས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
#: errtxt.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་བའི་སྐབས་འགལ་རུབ་སྤྱོད་དོ།"
#: errtxt.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "No more space on device."
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་གུ་བར་སྟོང་ཧེང་བཀེལ་མེད།"
#: errtxt.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards."
msgstr ""
+"བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ཝའིལ་ཀཌིས་ཡོད་མི་\n"
+"ཡིག་སྣོད་ཚུ་གུ་གཡོག་བཀོལ་མི་བཏུབ།"
#: errtxt.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་བཀོལ་སྤྱོད་རིམ་ལུགས་འདི་གུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།"
#: errtxt.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "There are too many files open."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལེ་ཤ་ཁ་ཕྱེ་ཡོདཔ།"
#: errtxt.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ལས་གནད་སྡུད་ལྷག་མ་ཚུགསཔ།"
#: errtxt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་འབྲི་མི་བཏུབ།"
#: errtxt.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཚད་མ་ལང་མི་ལུ་བརྟེན་ བཀོལ་སྤྱོད་འདི་གཡོག་བཀོལ་མི་ཚུགས།"
#: errtxt.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The seek operation could not be run."
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འཚོལ་ནི་འདི་གཡོག་བཀོལ་མི་ཚུགསཔ།"
#: errtxt.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The tell operation could not be run."
-msgstr ""
+msgstr "བཤད་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་གཡོག་བཀོལ་མི་བཏུབ།"
#: errtxt.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file version."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཐོན་རིམ་བདེན་མེད།"
#: errtxt.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་བདེན་མེད།"
#: errtxt.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་ནང་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོདཔ།"
#: errtxt.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་མ་ཤེསཔ་ཅིག/ཨོ་འདི་འཛོལ་བ་འབྱུང་ཡོདཔ།"
#: errtxt.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་མེད་དཔའ་བཅམ་ཅིག་ཡིག་སྣོད་འདི་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་བཟོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: errtxt.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ།"
#: errtxt.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་དེ་ནུས་མེད་ཚད་བཟུང་ཅིག་གི་འོག་ལུ་འགོ་བཙུགས་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: errtxt.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་གུ་བཀོལ་སྤྱོད་བར་བཤོལ་གཏང་ཡོདཔ།"
#: errtxt.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Path to the file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ལུ་འགྲུལ་ལམ་མེདཔ།"
#: errtxt.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཅིག་ཁོ་རའི་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་མི་བཏུབ།"
#: errtxt.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ཊེམ་པེལེཊི་འདི་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ།"
#: errtxt.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཊེམ་པེལེཊི་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ།"
#: errtxt.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཧེ་མ་ལས་ཞུན་དག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ཁ་ཕྱེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: errtxt.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་རྫུན་མ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ནུག"
#: errtxt.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
-msgstr ""
+msgstr "ལྷག་ནིའི་ཡིག་སྣོད་འཛོལ་བ།"
#: errtxt.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The document was opened as read-only."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་སྦེ་ཁ་ཕྱེ་ཡོདཔ།"
#: errtxt.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་ཨོ་ཨེལ་ཨི་འཛོལ་བ།"
#: errtxt.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
-msgstr ""
+msgstr "ཧོསཊི་མིང་$(ARG1)འདི་མོས་མཐུན་མི་བཏུབ།"
#: errtxt.hrc:111
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -388,31 +459,38 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
msgstr ""
#: errtxt.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་དོན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
#: errtxt.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིག་འདི་དམིགས་གཏད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་དོན་ལུ་རིངམ་ཨིན་པས།"
#: errtxt.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན་པུཊི་ཚིག་སྦྱོར་འདི་ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
#: errtxt.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
+"འ་ནི་ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་ན་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་མ་བཏུབ་མི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ་འདུག\n"
+" ཡིག་ཆ་འདི་%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་གནང་།"
#: errtxt.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་མང་མཐའ་ཨང་འདི་ཁ་ཕྱེ་བཏུབ་དང་གཅིག་ཁར་བདའ་འཛིན་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་བའི་ཧེ་མ་ཡིག་ཆ་གཅིག་འབད་རུང་ཡང་ན་མངམ་ཁ་བསྡམས་དགོ་པས།"
#: errtxt.hrc:121
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -459,24 +537,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་མེད་གནད་སྡུད་ཀྱི་རིང་ཚད།"
#: errtxt.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན་མི་སྲིད་པ: འགྲུལ་ལམ་ནང་ན་ད་ལྟོའི་སྣོད་ཐོ་འདུག"
#: errtxt.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན་མི་སྲིད་པ: ཐབས་འཕྲུལ་(འདྲེན་འཕྲུལ་)དབྱེར་མེད་མིན་པ།"
#: errtxt.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་(འདྲེན་འཕྲུལ་)གྲ་སྒྲིག་མེདཔ།"
#: errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -484,9 +566,10 @@ msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན་མི་སྲིད་པ: འབྲི་མ་བཏུབ།"
#: errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -496,29 +579,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་ཨོ་ཨེལ་ཨི་འཛོལ་བ།"
#: errtxt.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་བ་འདི་གིས་ དངོས་པོ་ ད་ལྟོའི་ གནས་ལུགས་ནང་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ།"
#: errtxt.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་འདི་གིས་བྱ་བ་གང་རུང་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།"
#: errtxt.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་འདི་གིས་བྱ་བ་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།"
#: errtxt.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR)ཤུགས་ལྡན་བཟོ་བའི་དངོས་པོ།"
#: langtab.hrc:29
#, fuzzy
@@ -532,9 +620,10 @@ msgid "Unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ།"
#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -1581,9 +1670,10 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "སིན་ཧ་ལ།"
#: langtab.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moore"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེང་བཀལ།(~M)"
#: langtab.hrc:241
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -1898,9 +1988,10 @@ msgid "Latgalian"
msgstr ""
#: langtab.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maore"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེང་བཀལ།(~M)"
#: langtab.hrc:304
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2426,9 +2517,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#: langtab.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2501,39 +2593,46 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་:(~D)"
#: addresstemplatedialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ།: "
#: addresstemplatedialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་་་་་"
#: addresstemplatedialog.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དོབ་ཀྱི་ འབྱུང་ཁུངས།(~A)"
#: addresstemplatedialog.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་འགན་ལས།"
#: fileviewmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: fileviewmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
@@ -2805,14 +2904,16 @@ msgid "Secure connection"
msgstr ""
#: placeedit.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ:(~e)"
#: placeedit.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཡིག"
#: placeedit.ui:339
#, fuzzy
@@ -2821,14 +2922,16 @@ msgid "Port:"
msgstr "འདྲེན་ལམ།(~P)"
#: placeedit.ui:414
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: placeedit.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་སེམས་ཁར་བཞག(~R)"
#: printersetupdialog.ui:8
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
@@ -2836,9 +2939,10 @@ msgid "Printer Setup"
msgstr ""
#: printersetupdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
#: printersetupdialog.ui:111
#, fuzzy
@@ -2847,9 +2951,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "མིང་།"
#: printersetupdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད།"
#: printersetupdialog.ui:137
#, fuzzy
@@ -2858,34 +2963,40 @@ msgid "Type:"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: printersetupdialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
#: printersetupdialog.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད:།"
#: printersetupdialog.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
#: printersetupdialog.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
#: querydeletedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་དཔྱད་འབད།"
#: querydeletedialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འཆར་བཤད་བཏོན་གཏང་ནི་དེ་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
#: querydeletedialog.ui:14
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
@@ -2893,9 +3004,10 @@ msgid "Entry: %s"
msgstr ""
#: querydeletedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: querydeletedialog.ui:42
msgctxt "querydeletedialog|all"
@@ -3626,9 +3738,10 @@ msgid "Black Italic"
msgstr "གཡས་གཡོ་ གནགཔོ།"
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་དེབ།"
#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
@@ -3636,9 +3749,10 @@ msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
#: strings.hrc:178
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "སྲབ་དམ།"
#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
@@ -3738,19 +3852,22 @@ msgid "Move To End"
msgstr "མར་སྤོ།"
#: strings.hrc:199
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: strings.hrc:201
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྱི་ཁར།"
#: strings.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ ཐིག་ཤིང་།"
#: strings.hrc:204
#, fuzzy
@@ -3808,14 +3925,16 @@ msgid "The file size is %1 KB."
msgstr ""
#: strings.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
-msgstr ""
+msgstr "གླ་ཆ།"
#: strings.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་སེལ།"
#: strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
@@ -3828,9 +3947,10 @@ msgid "Ready"
msgstr ""
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "ཐེམ།"
#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
@@ -3843,14 +3963,16 @@ msgid "Busy"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།..."
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒུག་དོ།"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
@@ -3873,9 +3995,10 @@ msgid "Offline"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
@@ -3923,9 +4046,10 @@ msgid "No toner"
msgstr ""
#: strings.hrc:237
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་བཏོན་གཏང་།(~e)"
#: strings.hrc:238
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
@@ -3933,9 +4057,10 @@ msgid "User intervention necessary"
msgstr ""
#: strings.hrc:239
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཚད་མ་ལངམ།"
#: strings.hrc:240
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
@@ -3953,10 +4078,10 @@ msgid "Default printer"
msgstr ""
#: strings.hrc:243
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
@@ -3964,14 +4089,16 @@ msgid "~Finish"
msgstr "མཇུག་བསྡུ།(~F)"
#: strings.hrc:246
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ།>(~N)"
#: strings.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
-msgstr ""
+msgstr "<<རྒྱབ།(~K)"
#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po
index 03465f3d086..8095a5f1274 100644
--- a/source/dz/svx/messages.po
+++ b/source/dz/svx/messages.po
@@ -86,14 +86,16 @@ msgid "EMPTY"
msgstr ""
#: fmstring.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "བདེན་པ།"
#: fmstring.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "བརྫུན་མ།"
#: fmstring.hrc:32
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
@@ -106,44 +108,52 @@ msgid "BETWEEN"
msgstr ""
#: fmstring.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "ཡང་ན།"
#: fmstring.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#: fmstring.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་སྙོམས།"
#: fmstring.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "གྱང་ཁ་རྐྱབས།"
#: fmstring.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ།"
#: fmstring.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "ཉུང་མཐའ།"
#: fmstring.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "བསྡོམས།"
#: fmstring.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་རེ།"
#: fmstring.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
@@ -296,135 +306,157 @@ msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རིས།"
#. SVX_NUM_BITMAP
#: numberingtype.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་རིས་ཚུ།"
#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
#: numberingtype.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "༡་ ༢་ ༣་ ་་་་་་"
#. SVX_NUM_ARABIC
#: numberingtype.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
#: numberingtype.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
#: numberingtype.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
#: numberingtype.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
#: numberingtype.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
#: numberingtype.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
#: numberingtype.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "རང་ཡུལ་ཨང་བཏགས་ནི་"
#. NATIVE_NUMBERING
#: numberingtype.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
#: numberingtype.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
#: numberingtype.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
#: numberingtype.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (བཱལ་ག་རི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
#: numberingtype.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
#: numberingtype.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
#: numberingtype.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
#: numberingtype.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
#: numberingtype.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
#: numberingtype.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
#: numberingtype.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
#: numberingtype.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ར་ཤི་ཡཱན་)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
#: numberingtype.hrc:53
@@ -456,14 +488,16 @@ msgid "All Pages"
msgstr ""
#: samecontent.hrc:19
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ།"
#: samecontent.hrc:20
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "Left and Right Pages"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་དང་ གཡས་ཀྱི་ མདའ་རྟགས།"
#: samecontent.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
@@ -542,12 +576,16 @@ msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) ཚད་རིས་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་དོ།"
#: svxerr.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
"or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
msgstr ""
+"$(ARG1) འདི་སྡེབ་དཔྱད་ལས་འགན་གྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བར་ཡང་ན་ད་ལྟོའི་ཤུགས་ལྡན་མ་འབད་བས།\n"
+"ཁྱོད་རའི་གཞི་བཙུགས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་དེ་ལས་་ཉེར་མཁོ་ཨིན་པ་ཅིན་དགོས་མཁོའི་སྐད་ཡིག་ཚད་གཞི་ གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
+"ཡང་ན་ 'ལག་ཆས་ཚུའི- གདམ་ཁ་ཚུ- སྐད་ཡིག་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་-འབྲི་ནིའི་མཁོ་ཆས་ཚུ་' གི་འོག་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
#: svxerr.hrc:53
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
@@ -811,19 +849,22 @@ msgid "Line of text"
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཚིག་ཡིག"
#: tabwin.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: tabwin.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད།"
#: tabwin.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེསི་ཀིཡུ་ཨེལི།"
#: txenctab.hrc:32
#, fuzzy
@@ -1219,24 +1260,28 @@ msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "སི་རི་ལིཀ།(པི་ཊི་༡༥༤)"
#: page.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
@@ -1254,9 +1299,10 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "ཡི་གུ།"
#: page.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
@@ -1304,39 +1350,46 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#: page.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ།"
#: page.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
@@ -1344,24 +1397,28 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr ""
#: page.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
@@ -1369,24 +1426,28 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: page.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: page.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
@@ -1419,9 +1480,10 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr ""
#: page.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "ཡི་གུ།"
#: page.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
@@ -1469,34 +1531,40 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr ""
#: page.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ།"
#: page.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: page.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
@@ -1529,9 +1597,10 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "དང་ལེན།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:35
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
@@ -1539,24 +1608,28 @@ msgid "_Reject"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་དང་ལེན་འབད།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་དང་ལེན་སྤངས།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་དོ།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:151
#, fuzzy
@@ -1577,24 +1650,28 @@ msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:216
#, fuzzy
@@ -1609,14 +1686,16 @@ msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:248
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
@@ -1629,14 +1708,16 @@ msgid "Add Condition"
msgstr ""
#: addconditiondialog.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: addconditiondialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུབ་འབྲས།"
#: addconditiondialog.ui:94
msgctxt "addconditiondialog|edit"
@@ -1644,79 +1725,94 @@ msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།:"
#: adddataitemdialog.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ།"
#: adddataitemdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: adddataitemdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "རྣམ་གྲངས།"
#: adddataitemdialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་དབྱེ་བ།"
#: adddataitemdialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
-msgstr ""
+msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
#: adddataitemdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: adddataitemdialog.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་བའི།"
#: adddataitemdialog.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: adddataitemdialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "བར་ཆད།"
#: adddataitemdialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
-msgstr ""
+msgstr "ལྷག་ནི་-རྐྱངམ་ཅིག"
#: adddataitemdialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
-msgstr ""
+msgstr "རྩིས་སྟོན།(~e)"
#: adddataitemdialog.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: adddataitemdialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: adddataitemdialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: adddataitemdialog.ui:322
#, fuzzy
@@ -1730,9 +1826,10 @@ msgid "Add Instance"
msgstr ""
#: addinstancedialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།:"
#: addinstancedialog.ui:111
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
@@ -1745,9 +1842,10 @@ msgid "_URL:"
msgstr ""
#: addinstancedialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
#: addinstancedialog.ui:159
msgctxt "addinstancedialog|link"
@@ -1765,9 +1863,10 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
#: addmodeldialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།:"
#: addmodeldialog.ui:125
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
@@ -1780,9 +1879,10 @@ msgid "Add Namespace"
msgstr ""
#: addnamespacedialog.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "addnamespacedialog|label1"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ཚིག"
#: addnamespacedialog.ui:125
msgctxt "addnamespacedialog|label2"
@@ -1801,19 +1901,22 @@ msgid "Add Submission"
msgstr "ཞུ་འབུལ་ཁ་སྐོང་།"
#: addsubmissiondialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།:"
#: addsubmissiondialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "སྡམ་ཐག་གསལ་བརྗོད།"
#: addsubmissiondialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: addsubmissiondialog.ui:140
#, fuzzy
@@ -1954,9 +2057,10 @@ msgid "Preview:"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: cellmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: chineseconversiondialog.ui:8
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
@@ -2024,14 +2128,16 @@ msgid "Mapping"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: chinesedictionary.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "གཞན་ཚུ།"
#: chinesedictionary.ui:213
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2039,14 +2145,16 @@ msgid "Foreign"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།"
#: chinesedictionary.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་མིང་།"
#: chinesedictionary.ui:216
#, fuzzy
@@ -2055,9 +2163,10 @@ msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#: chinesedictionary.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད་"
#: chinesedictionary.ui:218
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2065,9 +2174,10 @@ msgid "Place name"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོང་འབྲེལ།"
#: chinesedictionary.ui:220
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2106,9 +2216,10 @@ msgid "Brand name"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས།"
#: classificationdialog.ui:9
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
@@ -2116,9 +2227,10 @@ msgid "Classification Dialog"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་དོན།"
#: classificationdialog.ui:113
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
@@ -2136,29 +2248,34 @@ msgid "Marking:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་གསང་བ།"
#: classificationdialog.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱགས་པ།"
#: classificationdialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲལ་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: classificationdialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།"
#: classificationdialog.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
#: classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
@@ -2258,9 +2375,10 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#: colsmenu.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།"
#: colsmenu.ui:123
#, fuzzy
@@ -2334,19 +2452,22 @@ msgid "Delete column"
msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།"
#: colsmenu.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ སྦ་(~H)"
#: colsmenu.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ སྟོན་(~S)"
#: colsmenu.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "ཧེང་བཀལ།"
#: colsmenu.ui:255
#, fuzzy
@@ -2355,9 +2476,10 @@ msgid "_All"
msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: colsmenu.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|column"
msgid "Column..."
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག(~l)"
#: compressgraphicdialog.ui:26
#, fuzzy
@@ -2416,14 +2538,16 @@ msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད:"
#: compressgraphicdialog.ui:350
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་ཚད:"
#: compressgraphicdialog.ui:365
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
@@ -2471,9 +2595,10 @@ msgid "Image size:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:626
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: compressgraphicdialog.ui:650
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
@@ -2492,9 +2617,10 @@ msgid "_Text Box"
msgstr "ཚིག་ཡིག་སྒྲོམ།"
#: convertmenu.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
msgid "_Button"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེབ་རྟ།"
#: convertmenu.ui:31
#, fuzzy
@@ -2521,9 +2647,10 @@ msgid "_Check Box"
msgstr "ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ།"
#: convertmenu.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
msgid "_Radio Button"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ།(~R)"
#: convertmenu.ui:76
#, fuzzy
@@ -2619,9 +2746,10 @@ msgid "_Don’t Send"
msgstr ""
#: crashreportdlg.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བསྡམ།"
#: crashreportdlg.ui:72
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
@@ -2653,9 +2781,10 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
#: datanavigator.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་ཚུ།(~M)"
#: datanavigator.ui:75
#, fuzzy
@@ -2664,9 +2793,10 @@ msgid "Instance"
msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)"
#: datanavigator.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུ་འབུལ་ཚུ།"
#: datanavigator.ui:120
#, fuzzy
@@ -2681,14 +2811,16 @@ msgid "_Instances"
msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)"
#: datanavigator.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: datanavigator.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: datanavigator.ui:178
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
@@ -2696,29 +2828,34 @@ msgid "_Remove..."
msgstr ""
#: datanavigator.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱས་བཤད་སྟོན།(~h)"
#: datanavigator.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: datanavigator.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: datanavigator.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: defaultshapespanel.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines & Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་དང་ མདའ་རྟགས།"
#: defaultshapespanel.ui:95
#, fuzzy
@@ -2727,14 +2864,16 @@ msgid "Curve"
msgstr "གུག་གུགཔ།"
#: defaultshapespanel.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་བྱེད།"
#: defaultshapespanel.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྩའི་དབྱིབས།"
#: defaultshapespanel.ui:206
#, fuzzy
@@ -2743,14 +2882,16 @@ msgid "Symbols"
msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: defaultshapespanel.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྟགས་ འགག་བཞག"
#: defaultshapespanel.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "འབབ་རྒྱུན་ཤོག་ཁྲམ། "
#: defaultshapespanel.ui:317
#, fuzzy
@@ -2759,9 +2900,10 @@ msgid "Callouts"
msgstr "བོད་བརྡ་འབད་ནི་ཚུ།"
#: defaultshapespanel.ui:354
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "སྐརམ།"
#: defaultshapespanel.ui:391
#, fuzzy
@@ -2775,9 +2917,10 @@ msgid "Delete footer?"
msgstr ""
#: deletefooterdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr ""
+msgstr "ལུང་ཕྱོགས་ \"$1\"ཁྱོད་ཀྱིས་ བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
#: deletefooterdialog.ui:15
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
@@ -2790,9 +2933,10 @@ msgid "Delete header?"
msgstr ""
#: deleteheaderdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr ""
+msgstr "ལུང་ཕྱོགས་ \"$1\"ཁྱོད་ཀྱིས་ བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
#: deleteheaderdialog.ui:15
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
@@ -2806,29 +2950,34 @@ msgid "3D Effects"
msgstr "༣ཌི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: docking3deffects.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའམ་སྒོར་སྒོརམ།(~o)"
#: docking3deffects.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་ཡོད་པའི་གཏིང་ཚད།(~S)"
#: docking3deffects.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།"
#: docking3deffects.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
-msgstr ""
+msgstr "གཏིང་ཚད།"
#: docking3deffects.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་རྩིས།"
#: docking3deffects.ui:443
#, fuzzy
@@ -2843,34 +2992,40 @@ msgid "_Vertical"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: docking3deffects.ui:517
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་བགོས།"
#: docking3deffects.ui:569
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་-དམིགས་བསལ།"
#: docking3deffects.ui:583
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་ཏེམ།"
#: docking3deffects.ui:597
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླུམ་གཟུགས་ཅན།"
#: docking3deffects.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་གཏང་ཚུ་གནས་ལོག་འབད།"
#: docking3deffects.ui:625
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱོགས་གཉིས་ཅན་གྱི་ འོད་སྣང་།"
#: docking3deffects.ui:639
#, fuzzy
@@ -2879,24 +3034,28 @@ msgid "Double-Sided"
msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ལྡན།"
#: docking3deffects.ui:665
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་གཏང་།(~N)"
#: docking3deffects.ui:697
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
+msgstr "༣་ཌི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
#: docking3deffects.ui:710
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "ལེཐི་རྒྱུ་དངོས་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
#: docking3deffects.ui:723
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "སྣང་ཚུལ་ ཨོན/ཨོཕ།"
#: docking3deffects.ui:762
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
@@ -2909,39 +3068,46 @@ msgid "Color Light Preview"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:828
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ།"
#: docking3deffects.ui:842
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་ཏེམ།"
#: docking3deffects.ui:843
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
-msgstr ""
+msgstr "ཕོང་།"
#: docking3deffects.ui:844
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
-msgstr ""
+msgstr "གའུ་རའུཊི།"
#: docking3deffects.ui:860
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "ནག་གྲིབ་བཀོད་དོ།"
#: docking3deffects.ui:897
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱི་ངོས། གྲུ་ཟུར།(~u)"
#: docking3deffects.ui:923
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "༣་ཌི་གྱིབ་མ་བཟོ་ནི་དེ་ ཨོན་ཨོཕ།"
#: docking3deffects.ui:939
#, fuzzy
@@ -2950,109 +3116,130 @@ msgid "Shadow"
msgstr "གྱིབ་མ།"
#: docking3deffects.ui:1001
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
-msgstr ""
+msgstr "ཕོ་ཀཱལ་རིང་ཚད།"
#: docking3deffects.ui:1015
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)"
#: docking3deffects.ui:1032
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "པར་ཆས།"
#: docking3deffects.ui:1067
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས།(~L)"
#: docking3deffects.ui:1081
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ཌའི་ལོག་ཚོས་གཞི་གཏངམ་ཨིན།"
#: docking3deffects.ui:1107
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ཌའི་ལོག་ཚོས་གཞི་གཏངམ་ཨིན།"
#: docking3deffects.ui:1121
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེམ་བིནཊི་འོད།(~A)"
#: docking3deffects.ui:1141
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༡།"
#: docking3deffects.ui:1154
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༢་།"
#: docking3deffects.ui:1167
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༣།"
#: docking3deffects.ui:1180
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༤།"
#: docking3deffects.ui:1193
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༥།"
#: docking3deffects.ui:1206
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༦།"
#: docking3deffects.ui:1219
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༧།"
#: docking3deffects.ui:1232
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་༨།"
#: docking3deffects.ui:1369
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་འབར"
#: docking3deffects.ui:1404
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: docking3deffects.ui:1417
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ།"
#: docking3deffects.ui:1430
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
-msgstr ""
+msgstr "འབུར་ཐོན་ ཨེགསི།(~P)"
#: docking3deffects.ui:1443
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
-msgstr ""
+msgstr "འབུར་ཐོན་ ཝའི།(~r)"
#: docking3deffects.ui:1456
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "བཙག་དོ།(~F)"
#: docking3deffects.ui:1469
#, fuzzy
@@ -3067,19 +3254,22 @@ msgid "Color"
msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: docking3deffects.ui:1497
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgstr "ཐག་རིས་རྐྱངམ་ཅིག"
#: docking3deffects.ui:1511
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
-msgstr ""
+msgstr "ཐག་རིག་དང་གྲིབ་ནག"
#: docking3deffects.ui:1525
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་-དམིགས་བསལ།"
#: docking3deffects.ui:1539
#, fuzzy
@@ -3088,14 +3278,16 @@ msgid "Parallel"
msgstr "མཉམ་སྤྱོད།(~a)"
#: docking3deffects.ui:1553
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྒོརམ།"
#: docking3deffects.ui:1568
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་-དམིགས་བསལ།"
#: docking3deffects.ui:1582
#, fuzzy
@@ -3104,24 +3296,28 @@ msgid "Parallel"
msgstr "མཉམ་སྤྱོད།(~a)"
#: docking3deffects.ui:1596
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྒོརམ།"
#: docking3deffects.ui:1610
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "བཙག་ནི་ཨོན་/ཨོཕ།"
#: docking3deffects.ui:1624
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཐག་རིག་ གྲིབ་ནག་དང་ ཚོས་གཞི།"
#: docking3deffects.ui:1651
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "ཐག་རིག"
#: docking3deffects.ui:1686
#, fuzzy
@@ -3130,19 +3326,22 @@ msgid "_Favorites"
msgstr "དགའ་མི།"
#: docking3deffects.ui:1699
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་འི་ཚོས་གཞི།(~O)"
#: docking3deffects.ui:1713
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་སྣང་གི་ཚོས་གཞི།(~I)"
#: docking3deffects.ui:1751
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
#: docking3deffects.ui:1752
#, fuzzy
@@ -3151,14 +3350,16 @@ msgid "Metal"
msgstr "ལྕགས།"
#: docking3deffects.ui:1753
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "གསེར་དོག།"
#: docking3deffects.ui:1754
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "ཀོརོམ།"
#: docking3deffects.ui:1755
#, fuzzy
@@ -3167,24 +3368,28 @@ msgid "Plastic"
msgstr "འགུལ་བསྐྱོད།(~P)"
#: docking3deffects.ui:1756
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
-msgstr ""
+msgstr "ཤིང་།"
#: docking3deffects.ui:1770
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ཌའི་ལོག་ཚོས་གཞི་གཏངམ་ཨིན།"
#: docking3deffects.ui:1783
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ཌའི་ལོག་ཚོས་གཞི་གཏངམ་ཨིན།"
#: docking3deffects.ui:1799
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "ཅ་ཆས།"
#: docking3deffects.ui:1834
#, fuzzy
@@ -3193,54 +3398,64 @@ msgid "_Color"
msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: docking3deffects.ui:1848
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
-msgstr ""
+msgstr "དྲག་ཤུགས།(~n)"
#: docking3deffects.ui:1874
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ཌའི་ལོག་ཚོས་གཞི་གཏངམ་ཨིན།"
#: docking3deffects.ui:1902
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་ཞིབ་འབད་མི།"
#: docking3deffects.ui:1924
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "འགན་སྤྲོད།"
#: docking3deffects.ui:1937
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།"
#: docking3deffects.ui:1952
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "ཅ་ཆས།"
#: docking3deffects.ui:1965
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "ཐག་རིག"
#: docking3deffects.ui:1978
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "འོད་འབར"
#: docking3deffects.ui:1991
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "ནག་གྲིབ་བཀོད་དོ།"
#: docking3deffects.ui:2004
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་རྩིས།"
#: dockingcolorreplace.ui:17
msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace"
@@ -3248,9 +3463,10 @@ msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།"
#: dockingcolorreplace.ui:64
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
@@ -3258,33 +3474,38 @@ msgid "Tolerance"
msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགས་གི་ཐོག་ལས།"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: dockingcolorreplace.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་འབྱུང་ཁུངས།"
#: dockingcolorreplace.ui:158
#, fuzzy
@@ -3313,24 +3534,28 @@ msgid "Tolerance 4"
msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།"
#: dockingcolorreplace.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།"
#: dockingcolorreplace.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།"
#: dockingcolorreplace.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།"
#: dockingcolorreplace.ui:336
#, fuzzy
@@ -3362,24 +3587,28 @@ msgid "Off"
msgstr "ཨོཕ།"
#: dockingfontwork.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱིར།"
#: dockingfontwork.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་ཕྲང་།"
#: dockingfontwork.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་གཡོ་གཡོཝ།"
#: dockingfontwork.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་གཡོ་གཡོཝ།"
#: dockingfontwork.ui:120
#, fuzzy
@@ -3388,9 +3617,10 @@ msgid "Orientation"
msgstr "གསལ་སྟོན།"
#: dockingfontwork.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ཕྲང་།"
#: dockingfontwork.ui:156
#, fuzzy
@@ -3399,14 +3629,16 @@ msgid "Center"
msgstr "དབུས།"
#: dockingfontwork.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཕྲང་།"
#: dockingfontwork.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་ཚད་ཀྱི་ཚིག་ཡིག"
#: dockingfontwork.ui:222
#, fuzzy
@@ -3421,19 +3653,22 @@ msgid "Indent"
msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: dockingfontwork.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "བུར་གཞོང་།"
#: dockingfontwork.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།"
#: dockingfontwork.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "གྱིབ་མ་མེད་"
#: dockingfontwork.ui:332
#, fuzzy
@@ -3442,19 +3677,22 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: dockingfontwork.ui:346
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོ་གཡོཝ།"
#: dockingfontwork.ui:384
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)"
#: dockingfontwork.ui:422
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)"
#: dockingfontwork.ui:442
#, fuzzy
@@ -3463,47 +3701,58 @@ msgid "Shadow Color"
msgstr "གྱིབ་མའི་ཚོས་གཞི།"
#: docrecoverybrokendialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་སླར་གསོ།"
#: docrecoverybrokendialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "སྲུངས།"
#: docrecoverybrokendialog.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
msgid ""
"The automatic recovery process was interrupted.\n"
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"རང་བཞིན་གྱི་སླར་གསོ་ལས་སྦྱོར་འདི་བར་དཀྲོགས་འབད་ནུག\n"
+"\n"
+"'སྲུངས་' ལུ་ཨེབ་གཏང་པ་ཅིན་ འོག་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ འོག་ལུ་དྲན་འཛིན་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སྲུངས་བཞག་འོང་། ཡིག་ཆ་མ་སྲུངས་པར་ཝི་ཛརཌི་ཁ་བསྡམས་ནའི་དོན་ལུ་ཆ་མེད་གཏང་ལུ་ཨབ་གཏང་།"
#: docrecoverybrokendialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: docrecoverybrokendialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "ལུ་སྲུངས།:"
#: docrecoverybrokendialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱུར་བཅོས...(~g)"
#: docrecoveryprogressdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་སྲུངས་ད་ཡི།"
#: docrecoveryprogressdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "སྲུངས་བཞག་གི་ཡར་འཕེལ: "
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:9
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
@@ -3516,9 +3765,10 @@ msgid "_Discard"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས།"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:77
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
@@ -3526,19 +3776,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were work
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འབད་འབདཝ་གི་གནས་ཚད:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཐབས་ལམ།"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད་"
#: docrecoverysavedialog.ui:8
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
@@ -3546,14 +3799,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoverysavedialog.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverysavedialog|label1"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་འཛོལ་བ་གི་འབད་ %PRODUCTNAME བརྡབ་འཁྲུག་བྱུང་ཡོདཔ་ཨིན།ད་ལྟོ་ཁྱོད་ཀྱི་ལཱ་གཡོག་འབད་མིའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྲུངས་བཞག་འོང་། ཤུལ་ལས་ %PRODUCTNAME གསར་བཙུགས་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་རང་བཞིན་གྱི་སླར་གསོ་འབད་འོང་།"
#: docrecoverysavedialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སླར་གསོ་འབད་འོང་།"
#: extrustiondepthdialog.ui:12
#, fuzzy
@@ -3562,34 +3817,40 @@ msgid "Extrusion Depth"
msgstr "བཙིར་བཏོན་ནུབ།"
#: extrustiondepthdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ།"
#: extrustiondepthdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "གཏིང་ཚད།"
#: filtermenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།#"
#: filtermenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: filtermenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnull"
msgid "_Is Null"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོང་ཆ་ཨིན་མས།(~I)"
#: filtermenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
-msgstr ""
+msgstr "འདི་སྟོང་ཆ་མེན་པས།(~s )"
#: findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
@@ -3638,14 +3899,16 @@ msgid "Re_place:"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
#: findreplacedialog.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།"
#: findreplacedialog.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་འཚོལ།"
#: findreplacedialog.ui:438
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
@@ -3664,14 +3927,16 @@ msgid "_Replace"
msgstr "( ཚབ་བཙུགས།)"
#: findreplacedialog.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་ཚབ་བཙུགས།"
#: findreplacedialog.ui:633
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་རྐྱངམ་ཅིག(~o)"
#: findreplacedialog.ui:648
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
@@ -3729,9 +3994,10 @@ msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:843
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་སྐད།(~S)"
#: findreplacedialog.ui:869
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
@@ -3739,9 +4005,10 @@ msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:885
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད།"
#: findreplacedialog.ui:907
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
@@ -3754,34 +4021,40 @@ msgid "Search i_n:"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:958
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག"
#: findreplacedialog.ui:959
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་གོང་ཚུ།"
#: findreplacedialog.ui:960
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།"
#: findreplacedialog.ui:985
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: findreplacedialog.ui:1002
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "གྱལ་ཚུ།"
#: findreplacedialog.ui:1022
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
#: findreplacedialog.ui:1068
msgctxt "findreplacedialog|label3"
@@ -3860,24 +4133,28 @@ msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient s
msgstr ""
#: floatingcontour.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "བུར་གཞོང་ཞུན་དག་འབད།"
#: floatingcontour.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: floatingcontour.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
#: floatingcontour.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: floatingcontour.ui:111
#, fuzzy
@@ -3898,34 +4175,40 @@ msgid "Polygon"
msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།"
#: floatingcontour.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
#: floatingcontour.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
#: floatingcontour.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད་་བཙུགས།"
#: floatingcontour.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད་བཏོན་གཏང་།"
#: floatingcontour.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་བུར་གཞོང་།"
#: floatingcontour.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "འབད་བཤོལ།"
#: floatingcontour.ui:275
#, fuzzy
@@ -3939,9 +4222,10 @@ msgid "Pipette"
msgstr ""
#: floatingcontour.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་ཊོ་ལི་རེནས།"
#: floatinglineproperty.ui:53
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
@@ -3970,9 +4254,10 @@ msgid "_Value:"
msgstr ""
#: formdatamenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|additem"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁ་སྐོང་།"
#: formdatamenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -3987,9 +4272,10 @@ msgid "Add Attribute"
msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཁ་སྐོང་།"
#: formdatamenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: formdatamenu.ui:50
#, fuzzy
@@ -4011,14 +4297,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: formlinkwarndialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: formnavimenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: formnavimenu.ui:22
#, fuzzy
@@ -4033,39 +4321,46 @@ msgid "Hidden Control"
msgstr "ཚད་འཛིན་གསང་བ།"
#: formnavimenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགསཔ་ད་གཅིག་ཁར།"
#: formnavimenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོག"
#: formnavimenu.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: formnavimenu.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྱར།(~P)"
#: formnavimenu.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།#"
#: formnavimenu.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|taborder"
msgid "Tab Order..."
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་གོ་རིམ།"
#: formnavimenu.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: formnavimenu.ui:98
#, fuzzy
@@ -4074,44 +4369,52 @@ msgid "Propert_ies"
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#: formnavimenu.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོད་བསྒྲིག་ཐབས་ལམ་ནང་ཁ་ཕྱེ།"
#: formnavimenu.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ ཚད་འཛིན་་ཆེད་དམིགས།"
#: functionmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་སྙོམས།"
#: functionmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
-msgstr ""
+msgstr "CountA"
#: functionmenu.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "གྱང་ཁ་རྐྱབས།"
#: functionmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ།"
#: functionmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "ཉུང་མཐའ།"
#: functionmenu.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "བསྡོམས།"
#: functionmenu.ui:55
msgctxt "functionmenu|selection"
@@ -4125,34 +4428,40 @@ msgid "None"
msgstr "ཅི་མེད།"
#: gallerymenu1.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།"
#: gallerymenu1.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།#"
#: gallerymenu1.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: gallerymenu1.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|assign"
msgid "Assign _ID"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཌི་འགན་སྤྲོད།"
#: gallerymenu1.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|properties"
msgid "Propert_ies..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#: gallerymenu2.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|add"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: gallerymenu2.ui:20
msgctxt "gallerymenu2|background"
@@ -4172,19 +4481,22 @@ msgid "_Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#: gallerymenu2.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།#"
#: gallerymenu2.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: gallerymenu2.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: headfootformatpage.ui:58
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
@@ -4230,9 +4542,10 @@ msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr ""
#: headfootformatpage.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་ཚད:"
#: headfootformatpage.ui:302
#, fuzzy
@@ -4241,54 +4554,64 @@ msgid "_AutoFit height"
msgstr "རང་བཞིན་ཚུད་སྒྲིག་གི་མཐོ་ཚད།"
#: headfootformatpage.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "ཧེང་བཀལ།"
#: headfootformatpage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: headfootformatpage.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ཡིག"
#: headfootformatpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ཡིག"
#: imapdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་སྙན་གྱི་ས་ཁྲ་ཞུན་དག་འབད།"
#: imapdialog.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: imapdialog.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱེ..."
#: imapdialog.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "སྲུངས..."
#: imapdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བསྡམ།"
#: imapdialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: imapdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -4309,34 +4632,40 @@ msgid "Polygon"
msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།"
#: imapdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་ཀྱི་རྣམ་པ་དེལཝ།"
#: imapdialog.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
#: imapdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད་ སྤོ་བཤུད་འབད།"
#: imapdialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད་་བཙུགས།"
#: imapdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད་བཏོན་གཏང་།"
#: imapdialog.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "འབད་བཤོལ།"
#: imapdialog.ui:241
#, fuzzy
@@ -4345,14 +4674,16 @@ msgid "Redo"
msgstr "དམརཔོ།"
#: imapdialog.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
#: imapdialog.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ..."
#: imapdialog.ui:286
#, fuzzy
@@ -4361,9 +4692,10 @@ msgid "Properties..."
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#: imapdialog.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་:"
#: imapdialog.ui:347
#, fuzzy
@@ -4378,54 +4710,64 @@ msgid "Text:"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: imapmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད..."
#: imapmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ..."
#: imapmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|active"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
#: imapmenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: imapmenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|front"
msgid "Bring to Front"
-msgstr ""
+msgstr "གདོང་ཁར་འབག་ཤོག"
#: imapmenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|forward"
msgid "Bring _Forward"
-msgstr ""
+msgstr "གདོང་བསྐྱོད་འབད།(~F)"
#: imapmenu.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|backward"
msgid "Send Back_ward"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་གཏང་།(~w)"
#: imapmenu.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་གཏང་།(~S)"
#: imapmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: imapmenu.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།#"
#: linkwarndialog.ui:8
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
@@ -4468,14 +4810,16 @@ msgid "Seek:"
msgstr ""
#: mediaplayback.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཤུགས།"
#: mediaplayback.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན།"
#: namespacedialog.ui:9
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
@@ -4483,24 +4827,28 @@ msgid "Namespaces for Forms"
msgstr ""
#: namespacedialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: namespacedialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་"
#: namespacedialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ཚིག"
#: namespacedialog.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ"
#: namespacedialog.ui:221
msgctxt "namespacedialog|label1"
@@ -4508,9 +4856,10 @@ msgid "Namespaces"
msgstr ""
#: optgridpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "གི་རིཊི་ལུ་ པར་བཏབ།"
#: optgridpage.ui:78
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
@@ -4518,9 +4867,10 @@ msgid "_Visible grid"
msgstr ""
#: optgridpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: optgridpage.ui:171
#, fuzzy
@@ -4535,9 +4885,10 @@ msgid "_Vertical:"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: optgridpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ་མཉམ་འབྱུང་འབད་།"
#: optgridpage.ui:219
msgctxt "optgridpage|label2"
@@ -4653,24 +5004,28 @@ msgid "Line Spacing:"
msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: paralinespacingcontrol.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་པ་"
#: paralinespacingcontrol.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "༡ .༥ གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
#: paralinespacingcontrol.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "༡ .༥ གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
#: paralinespacingcontrol.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་བལྟབ།"
#: paralinespacingcontrol.ui:186
#, fuzzy
@@ -4684,19 +5039,22 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན།"
#: paralinespacingcontrol.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་བཟོ།"
#: paralinespacingcontrol.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ།"
#: paralinespacingcontrol.ui:269
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
@@ -4714,9 +5072,10 @@ msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#: paralrspacing.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "དང་པ་གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས།"
#: paraulspacing.ui:45
msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
@@ -4729,14 +5088,16 @@ msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#: passwd.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "passwd|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་་(~P)"
#: passwd.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "passwd|oldpassL"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: passwd.ui:135
msgctxt "passwd|oldpass"
@@ -4744,9 +5105,10 @@ msgid "Old Password"
msgstr ""
#: passwd.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: passwd.ui:212
msgctxt "passwd|label5"
@@ -4759,9 +5121,10 @@ msgid "New Password"
msgstr ""
#: presetmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: presetmenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -4797,9 +5160,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: querydeletecontourdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཆ་མེད་གཏང་ནི་དེ་ ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
#: querydeleteobjectdialog.ui:8
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
@@ -4807,9 +5171,10 @@ msgid "Delete this object?"
msgstr ""
#: querydeleteobjectdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐད་རི་འབའ་རི་ལག་ལེན་པ་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
#: querydeletethemedialog.ui:8
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
@@ -4817,9 +5182,10 @@ msgid "Delete this theme?"
msgstr ""
#: querydeletethemedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐད་རི་འབའ་རི་ལག་ལེན་པ་ བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
@@ -4832,9 +5198,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?"
#: querynewcontourdialog.ui:8
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
@@ -4857,9 +5224,10 @@ msgid "The contour has been modified."
msgstr ""
#: querysavecontchangesdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
@@ -4872,9 +5240,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད་མི་ཚུ་ %1 ནང་ལུ་སྲུངས་ནི་ ཨིན་ན?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
@@ -4898,14 +5267,16 @@ msgid "List"
msgstr "ཐོ་ཡིག།"
#: redlinecontrol.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ཚགས་མ།"
#: redlinefilterpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|date"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས།:"
#: redlinefilterpage.ui:46
#, fuzzy
@@ -4914,14 +5285,16 @@ msgid "_Author:"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
#: redlinefilterpage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད:།"
#: redlinefilterpage.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།"
#: redlinefilterpage.ui:98
msgctxt "redlinefilterpage|range"
@@ -4947,14 +5320,16 @@ msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
#: redlinefilterpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
#: redlinefilterpage.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བསྟུན་གཞི་སྒྲིག"
#: redlinefilterpage.ui:232
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
@@ -4967,14 +5342,16 @@ msgid "since"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: redlinefilterpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་པ་མེད་མི།"
#: redlinefilterpage.ui:236
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
@@ -4998,9 +5375,10 @@ msgid "a_nd"
msgstr "དང་།"
#: redlinefilterpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས་ཚེས་གྲངས།"
#: redlinefilterpage.ui:306
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
@@ -5013,14 +5391,16 @@ msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཚེས་གྲངས།"
#: redlinefilterpage.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཆུ་ཚོད།"
#: redlinefilterpage.ui:376
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
@@ -5046,19 +5426,22 @@ msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
#: redlineviewpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: redlineviewpage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།"
#: redlineviewpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: rowsmenu.ui:12
#, fuzzy
@@ -5067,14 +5450,16 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།"
#: rowsmenu.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་ཐོ་སྲུངས་།"
#: rowsmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
-msgstr ""
+msgstr "འབད་བཤོལ:གནད་སྡུད་ཐོ་བཀོད།"
#: rulermenu.ui:12
#, fuzzy
@@ -5203,9 +5588,10 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr ""
#: safemodedialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད།"
#: safemodedialog.ui:257
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
@@ -5298,9 +5684,10 @@ msgid "Block selection"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "བཀང་།"
#: sidebararea.ui:42
msgctxt "sidebararea|filllabel"
@@ -5333,9 +5720,10 @@ msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
msgid "Fill Type"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བ།"
#: sidebararea.ui:150
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
@@ -5385,9 +5773,10 @@ msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན།"
#: sidebararea.ui:212
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
@@ -5625,9 +6014,10 @@ msgid "Ending Style"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད:"
#: sidebarline.ui:130
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
@@ -5635,9 +6025,10 @@ msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: sidebarline.ui:175
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
@@ -5667,9 +6058,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: sidebarline.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་བཟོ་རྣམ།"
#: sidebarline.ui:279
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
@@ -5714,14 +6106,16 @@ msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་ཏེམ།"
#: sidebarline.ui:323
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་སྐད།"
#: sidebarline.ui:324
#, fuzzy
@@ -5747,9 +6141,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ཐད་སྙོམས་གྲལ་ཐིག"
#: sidebarparagraph.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག"
#: sidebarparagraph.ui:238
#, fuzzy
@@ -5802,14 +6197,16 @@ msgid "Indent"
msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: sidebarparagraph.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།"
#: sidebarparagraph.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས་མར་ཕབ་འབད།"
#: sidebarparagraph.ui:483
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
@@ -5837,14 +6234,16 @@ msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui:622
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "དང་པ་གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས།"
#: sidebarparagraph.ui:629
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "དང་པ་གྲལ་ཐིག་འགོ་མཚམས།"
#: sidebarparagraph.ui:661
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
@@ -5852,9 +6251,10 @@ msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: sidebarpossize.ui:57
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
@@ -5868,9 +6268,10 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: sidebarpossize.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: sidebarpossize.ui:97
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
@@ -5884,9 +6285,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: sidebarpossize.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད:"
#: sidebarpossize.ui:138
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
@@ -5894,14 +6296,16 @@ msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད།"
#: sidebarpossize.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་ཚད:"
#: sidebarpossize.ui:179
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
@@ -5909,14 +6313,16 @@ msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: sidebarpossize.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་"
#: sidebarpossize.ui:212
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
@@ -5956,14 +6362,16 @@ msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#: sidebarshadow.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།"
#: sidebarshadow.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་ཟུར།"
#: sidebarshadow.ui:69
#, fuzzy
@@ -5989,9 +6397,10 @@ msgid "Update to Match Selection"
msgstr ""
#: stylemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..."
#: textcharacterspacingcontrol.ui:73
#, fuzzy
@@ -6051,9 +6460,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: textcontrolchardialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: textcontrolchardialog.ui:151
#, fuzzy
@@ -6094,19 +6504,22 @@ msgid "(Without)"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་པ་"
#: textunderlinecontrol.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་བལྟབ།"
#: textunderlinecontrol.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱགས་པ།"
#: textunderlinecontrol.ui:95
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
@@ -6139,9 +6552,10 @@ msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "རྦ་བརླབ།"
#: textunderlinecontrol.ui:211
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
@@ -6149,9 +6563,10 @@ msgid "_More Options..."
msgstr ""
#: xformspage.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁ་སྐོང་།"
#: xformspage.ui:40
#, fuzzy
@@ -6166,9 +6581,10 @@ msgid "Add Attribute"
msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཁ་སྐོང་།"
#: xformspage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: xformspage.ui:82
#, fuzzy
@@ -6177,9 +6593,10 @@ msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།#"
#: xmlsecstatmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures"
msgid "Digital Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་་་་"
#: zoommenu.ui:12
#, fuzzy
@@ -6199,9 +6616,10 @@ msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "༥༠%"
#: zoommenu.ui:44
msgctxt "zoommenu|75"
@@ -6209,29 +6627,34 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "༡༠༠%"
#: zoommenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "༥༠%"
#: zoommenu.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "༢༠༠%"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།"
#: strings.hrc:27
#, fuzzy
@@ -6581,14 +7004,16 @@ msgid "Outline Texts"
msgstr "མཐའ་ཐིག་ཚིག་ཡིག་ཚུ།"
#: strings.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: strings.hrc:97
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
@@ -6641,9 +7066,10 @@ msgid "Linked Metafiles"
msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལསི།"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: strings.hrc:108
#, fuzzy
@@ -6663,9 +7089,10 @@ msgid "Linked image with transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ་དང་བཅས་པའི་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་བིཊི་མེཔསི།"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: strings.hrc:112
#, fuzzy
@@ -6795,9 +7222,10 @@ msgid "Dimensioning objects"
msgstr "རྒྱ་ཁྱོན་བཟོ་བའི་དངོས་པོ།"
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
@@ -8766,9 +9194,10 @@ msgid "Distribute columns"
msgstr ""
#: strings.hrc:532
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་དོན་ཚུ་བཏོན་གཏང་།"
#: strings.hrc:533
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
@@ -8781,14 +9210,16 @@ msgid "Table style settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:535
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: strings.hrc:536
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།"
#: strings.hrc:537
#, fuzzy
@@ -8813,9 +9244,10 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "བིཊ་མེབ།"
#: strings.hrc:542
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་གཞི།"
#: strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
@@ -8917,9 +9349,10 @@ msgid "Gray"
msgstr "སྐྱ་ཐལ།"
#: strings.hrc:563
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "དཀརཔོ།"
#: strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
@@ -8927,9 +9360,10 @@ msgid "Yellow"
msgstr "སེརཔོ།"
#: strings.hrc:565
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "གསེར་དོག།"
#: strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
@@ -8947,9 +9381,10 @@ msgid "Red"
msgstr "དམརཔོ"
#: strings.hrc:569
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོ་སྨུག"
#: strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
@@ -8984,9 +9419,10 @@ msgstr "རེས་ཆ།"
#. Light variants of the standard color palette
#: strings.hrc:577
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
-msgstr ""
+msgstr "དཀར་སྐྱ།"
#: strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
@@ -9029,9 +9465,10 @@ msgid "Light Indigo"
msgstr ""
#: strings.hrc:586
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོ་སྐྱ།"
#: strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
@@ -9075,9 +9512,10 @@ msgid "Dark Brick"
msgstr ""
#: strings.hrc:596
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
-msgstr ""
+msgstr "དམར་ནག།"
#: strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1"
@@ -9126,9 +9564,10 @@ msgid "Cyan"
msgstr ""
#: strings.hrc:607
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "དམར་སྨུག།"
#: strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
@@ -9181,9 +9620,10 @@ msgid "Yellow green"
msgstr ""
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
#: strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
@@ -9303,9 +9743,10 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:644
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་འབྲེལ།"
#: strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
@@ -9800,9 +10241,10 @@ msgid "Tango Gray"
msgstr ""
#: strings.hrc:742
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "གཏང་།"
#: strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
@@ -9825,9 +10267,10 @@ msgid "Brownie"
msgstr ""
#: strings.hrc:747
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཚན་ཡན་ལག"
#: strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
@@ -9850,54 +10293,64 @@ msgid "Purple Haze"
msgstr ""
#: strings.hrc:752
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ་གི་དབྱེ་རིམ་ ༤༥་རྒྱ་ཅན།"
#: strings.hrc:753
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ་གི་དབྱེ་རིམ་ ༤༥"
#: strings.hrc:754
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ་གི་དབྱེ་རིམ་-༤༥"
#: strings.hrc:755
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ་གི་དབྱེ་རིམ་ ༩༠"
#: strings.hrc:756
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "དམརཔོ་གིས་དབྱེ་རིམ་ ༤༥ སྐེདཔ་བཏོག་ནུག"
#: strings.hrc:757
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "དམརཔོ་གིས་དབྱེ་རིམ་ ༠ སྐེདཔ་བཏོག་ནུག"
#: strings.hrc:758
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ཧོནམ་གིས་དབྱེ་རིམ་ ༤༥ སྐདཔ་བཏོག་ནུག"
#: strings.hrc:759
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ཧོནམ་གིས་དབྱེ་རིམ་ ༠ སྐདཔ་བཏོག་ནུག"
#: strings.hrc:760
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ཧོནམ་གསུམ་བལྟབ་དབྱེ་རིམ་ ༩༠"
#: strings.hrc:761
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ་དབྱེ་རིམ་ ༠"
#: strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
@@ -10015,9 +10468,10 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "བིཊ་མེབ།"
#: strings.hrc:785
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
@@ -10110,9 +10564,10 @@ msgid "Light Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:804
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་གཡོ་གཡོཝ།"
#: strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
@@ -10130,9 +10585,10 @@ msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:808
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་གཡོ་གཡོཝ།"
#: strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
@@ -10170,9 +10626,10 @@ msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: strings.hrc:816
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "རྦ་བརླབ།"
#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
@@ -10186,14 +10643,16 @@ msgid "Horizontal Brick"
msgstr "ཐད་སྙོམས་གྲལ་ཐིག"
#: strings.hrc:819
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
-msgstr ""
+msgstr "རྦ་བརླབ།"
#: strings.hrc:820
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
-msgstr ""
+msgstr "ཉག་རྐྱང་།"
#: strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
@@ -10211,9 +10670,10 @@ msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
#: strings.hrc:824
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་པ་"
#: strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
@@ -10279,9 +10739,10 @@ msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
#: strings.hrc:837
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "སྐེདཔ་བཏོག"
#: strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
@@ -10483,19 +10944,22 @@ msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
#: strings.hrc:875
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་གདངས་ལྕི་བ་དྲག་པ།"
#: strings.hrc:876
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྗོད་གདངས་དྲག་པ།"
#: strings.hrc:877
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་གདངས་ལྕི་བ་དྲག་པ།"
#: strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
@@ -10602,14 +11066,18 @@ msgid "Not recovered yet"
msgstr "ད་ལྟོ་སླར་གསོ་མ་འབད།"
#: strings.hrc:906
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION འདི་ ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ཚུ་སླར་གསོ་འབད་ནི་ལུ་ ད་ལྟོ་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། ཡིག་ཆའི་ཚད་གུ་གཞི་བཞག་སྟེ་ ལས་སྦྱོར་དེ་གིས་དུས་ཡུན་འགོར་འོང་།"
#: strings.hrc:907
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་སླར་གསོ་འདི་ཚར་ནུག། \n"
+"ཁྱོད་རའི་ཡིག་ཆ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ 'Finish' ཨེབ་གཏང་འབད།"
#: strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
@@ -10622,9 +11090,10 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: strings.hrc:910
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "པི་ཊི།"
#: strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
@@ -10734,9 +11203,10 @@ msgid "Emoticons"
msgstr "གདོང་ཚབ་ཚུ།"
#: strings.hrc:939
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: strings.hrc:940
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
@@ -11125,9 +11595,10 @@ msgid "~Infinity"
msgstr "མཐའ་མེད།(~I)"
#: strings.hrc:1019
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
-msgstr ""
+msgstr "བཀང་ནི་མེད།"
#: strings.hrc:1020
#, fuzzy
@@ -11152,9 +11623,10 @@ msgid "Border Style"
msgstr "མཐའ་མཚམས་བཟོ་རྣམ།"
#: strings.hrc:1024
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།(~L)"
#: strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
@@ -11188,9 +11660,10 @@ msgstr ""
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
#: strings.hrc:1032
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་མིང་།"
#: strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
@@ -11198,9 +11671,10 @@ msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
#: strings.hrc:1034
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
#: strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
@@ -11850,14 +12324,16 @@ msgid "Data Navigator"
msgstr "གནད་སྡུད་འགྲུལ་བསྐྱོད།"
#: strings.hrc:1171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr " (ལྷག་ནི་-ཙམ།)"
#: strings.hrc:1172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་ཨིན། ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
@@ -11944,9 +12420,10 @@ msgid "The submission must have a name."
msgstr "ཞུ་འབུལ་འདི་ལུ་མིང་དགོས།"
#: strings.hrc:1185
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་བསྐྱོད་"
#: strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
@@ -11954,9 +12431,10 @@ msgid "Put"
msgstr ""
#: strings.hrc:1187
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "ལེན་"
#: strings.hrc:1188
#, fuzzy
@@ -11971,9 +12449,10 @@ msgid "Instance"
msgstr "དུས་སྐབས་ཚུ།(~I)"
#: strings.hrc:1190
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
@@ -12061,14 +12540,16 @@ msgid "Delete Submission"
msgstr "ཞུ་འབུལ་བཏོན་གཏང་།"
#: strings.hrc:1208
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་རྫས།"
#: strings.hrc:1209
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
#: strings.hrc:1210
#, fuzzy
@@ -12077,9 +12558,10 @@ msgid "Binding"
msgstr "སྡམ་ཐག་ཚུ།"
#: strings.hrc:1211
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "སྡམ་ཐག་གསལ་བརྗོད།"
#: strings.hrc:1213
#, fuzzy
@@ -12181,14 +12663,16 @@ msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dial
msgstr ""
#: strings.hrc:1235
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#: strings.hrc:1236
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཟུམ།"
#: strings.hrc:1237
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
@@ -12196,9 +12680,10 @@ msgid "25%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1238
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "༥༠%"
#: strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
@@ -12206,19 +12691,22 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1240
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "༡༠༠%"
#: strings.hrc:1241
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "༥༠%"
#: strings.hrc:1242
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "༢༠༠%"
#: strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
@@ -12246,14 +12734,16 @@ msgid "Including Styles"
msgstr "བཟོ་རྣམ་གྲངས་སུ་བཙུགས་བཞིནམ་ད།"
#: strings.hrc:1249
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ།"
#: strings.hrc:1250
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།(~C)"
#: strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
@@ -12276,9 +12766,10 @@ msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
#: strings.hrc:1255
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་ མ་ཐོབ།"
#: strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
@@ -12291,9 +12782,10 @@ msgid "Color Palette"
msgstr "ཚོས་གཞི་ པེ་ལེཊི།"
#: strings.hrc:1260
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་མེད་ཆོག་ཡིག"
#: strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
@@ -12422,9 +12914,10 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet,
msgstr "གཡས་དཔག་ནིའི་འགོ་ཚགས་ གཡས་དཔག་ནིའི་བརྡ་རྟགས་འགོ་ཚགས་ རགས་པའི་ཕ་ལམ་འགོ་ཚགས་ འགོ་ཚགས་ཐད་སྒོརམ་ཆུང་ཀུ་རགས་པ་"
#: strings.hrc:1288
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ།"
#: strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
@@ -12527,9 +13020,10 @@ msgid "BMP image"
msgstr ""
#: strings.hrc:1313
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེསཔ།"
#: strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWITCH"
@@ -13097,9 +13591,10 @@ msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
#: strings.hrc:1434
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱགས་པ་གཡས་གཡོ།"
#: strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13408,9 +13903,10 @@ msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
#: strings.hrc:1495
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོང་འབྲེལ།"
#: strings.hrc:1496
#, fuzzy
@@ -13668,14 +14164,16 @@ msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
#: strings.hrc:1546
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "ཇ་པ་ནིསི།"
#: strings.hrc:1547
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "ལེ་ཊིན་རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན-ཨེ།"
#: strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13937,9 +14435,10 @@ msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#: strings.hrc:1599
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ།"
#: strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -14109,9 +14608,10 @@ msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
#: strings.hrc:1633
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index 66905fc14a5..6eafaf5dacc 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: app.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:31
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -24,24 +25,28 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: app.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:36
#, fuzzy
@@ -50,34 +55,40 @@ msgid "Chapter Styles"
msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: app.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་ཐོ་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་བསལ་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -85,19 +96,22 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -105,19 +119,22 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -125,19 +142,22 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -145,19 +165,22 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -165,14 +188,16 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
#: app.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ།"
#: cnttab.hrc:29
#, fuzzy
@@ -181,9 +206,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།"
#: cnttab.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།"
#: cnttab.hrc:31
#, fuzzy
@@ -273,14 +299,16 @@ msgstr "ཕོ་མོའི་དབྱེ་བ།"
#. Import-Errors
#: error.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་ཐོབ་ཡོད།"
#: error.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
-msgstr ""
+msgstr "ལྷག་ནིའི་ཡིག་སྣོད་འཛོལ་བ།"
#: error.hrc:35
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
@@ -288,9 +316,10 @@ msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr ""
#: error.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ་འདི་ $(ARG1)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་)ལུ་འཐོབ་ཡོད།"
#: error.hrc:37
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
@@ -298,88 +327,104 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr ""
#: error.hrc:38 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་འཛོལ་འདི་ $(ARG2)(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་) གི་ ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོད་"
#. Export-Errors
#: error.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།"
#: error.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་ ཡིག་ཆའི་ཐོན་རིམ་ཕྱི་འགྱུར།"
#: error.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་ཆ་ $(ARG1) འབྲི་བའི་འཛོལ་བ།"
#. Import-/Export-Errors
#: error.hrc:44 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པའི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་ནང་ ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ།"
#: error.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཡོད།"
#: error.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1)འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
#: error.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་ཐེབས་བཤག་མི་བཏུབ།"
#: error.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་ཀེར་ཐིག་བཙུགས་མི་བཏུབ།"
#: error.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གཞི་བཀོད་འདི་ ལེགས་བཅོས་འབད་མི་བཏུབ།"
#: error.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལྷག་མི་བཏུབ།"
#: error.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་དྲན་ཐོ་བཀོད་མི་བཏུབ།"
#: error.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་རྩ་བ་ལས་སྲུང་བཞག་འབད་མི་བཏུབ།"
#: error.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ %PRODUCTNAME གཞི་རྩ་ མེཀ་ཀོརོསི་ཡོད།་དེ་ཚུ་ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་འདྲེན་གཞི་སྒྲིག་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་སྲུང་མེན།"
#: mmaddressblockpage.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: mmaddressblockpage.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་ལོ།"
#: mmaddressblockpage.hrc:29
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -402,9 +447,10 @@ msgid "!"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ཅི་མེད།)"
#: optload.hrc:27
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
@@ -452,9 +498,10 @@ msgid "Point"
msgstr "ཚག"
#: optload.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།"
#: optload.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
@@ -636,9 +683,10 @@ msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།"
#. Template names
#. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default"
#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཆུ་ཚོད།"
#: strings.hrc:64
#, fuzzy
@@ -1182,9 +1230,10 @@ msgid "User Index 10"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཟུར་ཐོ་ ༡༠།"
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ཚིག"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
@@ -1268,9 +1317,10 @@ msgstr "ཐོ་ཡིག་མགུ་རྒྱན།"
#. page style names
#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཆུ་ཚོད།"
#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
@@ -1396,9 +1446,10 @@ msgstr ""
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
#: strings.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཆུ་ཚོད།"
#: strings.hrc:217
#, fuzzy
@@ -1413,24 +1464,28 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ་བཟོ་རྣམ།"
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།"
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་ཡིག་བཟོ་རྣམ།"
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
@@ -1513,14 +1568,16 @@ msgid "[None]"
msgstr "[None]"
#: strings.hrc:239
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: strings.hrc:241
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
@@ -1528,14 +1585,16 @@ msgid "Above"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ལུ།"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ལྷག་ནི་-རྐྱངམ་ཅིག"
#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
@@ -1619,9 +1678,10 @@ msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: strings.hrc:261
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: strings.hrc:262
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
@@ -1634,9 +1694,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: strings.hrc:264
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས།"
#: strings.hrc:265
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
@@ -1807,9 +1868,10 @@ msgstr ""
"མིང་སོ་སོ་གཅིག་ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ ལོག་སྟེ་ར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།"
#: strings.hrc:297
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་"
#: strings.hrc:298
#, fuzzy
@@ -1878,9 +1940,10 @@ msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་དབྱེ་སེལ་འབད་མི་ཚུགས།"
#. Miscellaneous
#: strings.hrc:313
@@ -1964,9 +2027,10 @@ msgid "Text frames"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།"
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
@@ -2068,9 +2132,10 @@ msgid "Text frame"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།"
#: strings.hrc:349
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
@@ -2256,9 +2321,10 @@ msgid "Insert page break"
msgstr ""
#: strings.hrc:386
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་མཚམས་བཙུགས།"
#: strings.hrc:387
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
@@ -2627,9 +2693,10 @@ msgid "insert URL button"
msgstr ""
#: strings.hrc:453
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ཧའི་པར་ལིནཀི་བཙུགས།"
#: strings.hrc:454
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
@@ -2728,9 +2795,10 @@ msgid "Table changed"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།"
#: strings.hrc:472
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།"
#: strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
@@ -2750,9 +2818,10 @@ msgid "Delete Row"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།"
#: strings.hrc:476
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།"
#: strings.hrc:477
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
@@ -2903,9 +2972,10 @@ msgid "formula"
msgstr "མན་ངག"
#: strings.hrc:506
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་རིས་ཚུ།"
#: strings.hrc:507
#, fuzzy
@@ -2943,9 +3013,10 @@ msgid "footnote"
msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
#: strings.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: strings.hrc:514
#, fuzzy
@@ -2996,9 +3067,10 @@ msgid "Update table style: $1"
msgstr ""
#: strings.hrc:523
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ བཏོན་གཏང་།"
#: strings.hrc:525
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
@@ -3105,9 +3177,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: strings.hrc:546
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག"
#: strings.hrc:547
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
@@ -3171,9 +3244,10 @@ msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: strings.hrc:560
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག"
#: strings.hrc:562
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
@@ -3181,9 +3255,10 @@ msgid "Asian"
msgstr ""
#: strings.hrc:563
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ཊི་ཨེལ།"
#: strings.hrc:564
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
@@ -3362,19 +3437,22 @@ msgid "Place in margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
#: strings.hrc:598
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་"
#: strings.hrc:599
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
@@ -3387,9 +3465,10 @@ msgid "Formula Type"
msgstr ""
#: strings.hrc:602
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག་གི་ཚིག་ཡིག(~F)"
#: strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
@@ -3408,49 +3487,58 @@ msgid "Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ།"
#: strings.hrc:607
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།"
#: strings.hrc:608
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ཧ་ཡི་པར་ལིནཀི་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:609
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:610
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:611
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: strings.hrc:612
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
#: strings.hrc:613
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:614
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
#: strings.hrc:615
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུགས་མེད།"
#: strings.hrc:616
#, fuzzy
@@ -3459,24 +3547,28 @@ msgid "Edit..."
msgstr "ཞུན་དག"
#: strings.hrc:617
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།(~U)"
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: strings.hrc:619
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
#: strings.hrc:620
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: strings.hrc:621
#, fuzzy
@@ -3485,9 +3577,10 @@ msgid "~Index"
msgstr "ཟུར་ཐོ།"
#: strings.hrc:622
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: strings.hrc:623
#, fuzzy
@@ -3502,14 +3595,16 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: strings.hrc:625
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: strings.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་(~D)"
#: strings.hrc:627
#, fuzzy
@@ -3524,14 +3619,16 @@ msgid "Indexes"
msgstr "ཟུར་ཐོ་ཚུ།"
#: strings.hrc:629
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: strings.hrc:630
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: strings.hrc:631
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
@@ -3539,14 +3636,16 @@ msgid "~Remove Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:632
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་སྐྱོབ་མ་འབད། (~Un)"
#: strings.hrc:633
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "སབ་བཞག་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:634
#, fuzzy
@@ -3561,9 +3660,10 @@ msgid "~Rename"
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: strings.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "ལྷག་ནི་-རྐྱངམ་ཅིག"
#: strings.hrc:637
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
@@ -3691,9 +3791,10 @@ msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:664
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:665
#, fuzzy
@@ -3708,9 +3809,10 @@ msgid "Bibliography"
msgstr "དེབ་ཐོ་ ༡།"
#: strings.hrc:667
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་ཚིག"
#: strings.hrc:668
msgctxt "STR_TOX_TBL"
@@ -3747,14 +3849,16 @@ msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#: strings.hrc:675
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་ཚན།"
#: strings.hrc:676
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་ཚིག།"
#: strings.hrc:677
#, fuzzy
@@ -3763,14 +3867,16 @@ msgid "Comments"
msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།"
#: strings.hrc:678
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:680
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
@@ -3778,14 +3884,16 @@ msgid "Last printed"
msgstr ""
#: strings.hrc:681
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས་བསྐྱར་སྦྱོང་།"
#: strings.hrc:682
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནའི་ཆུ་ཚད་བསྡོམས།"
#: strings.hrc:683
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
@@ -3803,14 +3911,16 @@ msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#: strings.hrc:686
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོམ་བྲིས།"
#: strings.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་དེབ།"
#: strings.hrc:688
#, fuzzy
@@ -3819,64 +3929,76 @@ msgid "Brochures"
msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)"
#: strings.hrc:689
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།"
#: strings.hrc:690
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག"
#: strings.hrc:691
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་དང་བཅས་ ཀི་དེབ་ཟུར་བཏོན་གྱི་ཚིག"
#: strings.hrc:692
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།"
#: strings.hrc:693
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་དེབ།"
#: strings.hrc:694
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲུལ་རིག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་པ།"
#: strings.hrc:695
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "ཉམས་ཞིབ་ཆེད་རྩོམ།"
#: strings.hrc:696
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "སྣ་ཚོགས།"
#: strings.hrc:697
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "ཞིབ་བརྩད་རྩོམ་བྲིས།"
#: strings.hrc:698
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཀྱི་བྱ་རིམ་ཚུ།"
#: strings.hrc:699
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ སྙན་ཞུ།"
#: strings.hrc:700
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་བསྐྲུན་མ་འབདཝ།"
#: strings.hrc:701
#, fuzzy
@@ -3891,29 +4013,34 @@ msgid "WWW document"
msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།"
#: strings.hrc:703
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།"
#: strings.hrc:704
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།"
#: strings.hrc:705
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།"
#: strings.hrc:706
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།"
#: strings.hrc:707
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།"
#: strings.hrc:708
#, fuzzy
@@ -3934,19 +4061,22 @@ msgid "Address"
msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།"
#: strings.hrc:711
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "མཆན་འགྲེལ།(~o)"
#: strings.hrc:712
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོམ་པ་པོ་(ཚུ་)།"
#: strings.hrc:713
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་དེབ་མགོ་མིང་།(~B)"
#: strings.hrc:714
#, fuzzy
@@ -3955,34 +4085,40 @@ msgid "Chapter"
msgstr "ལེའུ།"
#: strings.hrc:715
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་ཐེངས།(~i)"
#: strings.hrc:716
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དགཔ།"
#: strings.hrc:717
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)"
#: strings.hrc:718
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "སྤེལ་ཁང་།(~u)"
#: strings.hrc:719
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་དེབ།"
#: strings.hrc:720
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླཝ།"
#: strings.hrc:721
#, fuzzy
@@ -3997,29 +4133,34 @@ msgid "Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
#: strings.hrc:723
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོགས་ལྡེ།(~z)"
#: strings.hrc:724
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་(ཚུ་)།(~g)"
#: strings.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་བསྐྲུན་པ།"
#: strings.hrc:726
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
-msgstr ""
+msgstr "གཙུག་ལག་སློབ་ཁང་།"
#: strings.hrc:727
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་རིམ།(~r)"
#: strings.hrc:728
#, fuzzy
@@ -4028,19 +4169,22 @@ msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#: strings.hrc:729
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུའི་དབྱེ་བ།(~p)"
#: strings.hrc:730
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་ཤུགས།"
#: strings.hrc:731
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: strings.hrc:732
#, fuzzy
@@ -4049,34 +4193,40 @@ msgid "URL"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
#: strings.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༡།"
#: strings.hrc:734
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༢།"
#: strings.hrc:735
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༣།"
#: strings.hrc:736
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༤།"
#: strings.hrc:737
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ་ ༥།"
#: strings.hrc:738
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཨེསི་བི་ཨེན།(~I)"
#: strings.hrc:740
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
@@ -4089,9 +4239,10 @@ msgid "Insert Index Entry"
msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།"
#: strings.hrc:742
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ནང་ཧེ་མ་ལས་དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་གནད་སྡུད་སོ་སོར་འབད་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡོད་བཞིན་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་བདེ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: strings.hrc:744
#, fuzzy
@@ -4263,9 +4414,10 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "གུས་བཏུད།"
#: strings.hrc:782
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
@@ -4346,9 +4498,10 @@ msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "ཌི་གཞི་རྟེན(*.dbf)"
#: strings.hrc:798
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
-msgstr ""
+msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཨེགསི་སེལ།(*.xls)།"
#: strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
@@ -4430,9 +4583,10 @@ msgid "~Finish"
msgstr "རྫོགས་སོ།(~F)"
#: strings.hrc:815
+#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཝི་ཛརཌི་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།"
#: strings.hrc:817
msgctxt "ST_NAME"
@@ -4723,9 +4877,10 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།"
#: strings.hrc:887
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: strings.hrc:888
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
@@ -5097,9 +5252,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: strings.hrc:986
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: strings.hrc:987
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
@@ -5232,9 +5388,10 @@ msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#: strings.hrc:1019
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
-msgstr ""
+msgstr "ཀི་དེབ་ཀྱི་སྔོན་ལྟ།"
#: strings.hrc:1020
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
@@ -5281,14 +5438,16 @@ msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#: strings.hrc:1030
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།"
#: strings.hrc:1031
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "%O ཐད་སྙོམས་ མྱུར་ལྷོག་འབད།"
#: strings.hrc:1032
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
@@ -5319,9 +5478,10 @@ msgid "Footer"
msgstr "མཇུག་ཡིག"
#: strings.hrc:1037
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ཡིག་ལུ།"
#: strings.hrc:1038
#, fuzzy
@@ -5330,9 +5490,10 @@ msgid "Header"
msgstr "མགོ་ཡིག"
#: strings.hrc:1039
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ཡིག་ལུ།"
#: strings.hrc:1040
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
@@ -5340,9 +5501,10 @@ msgid "Optimal wrap"
msgstr ""
#: strings.hrc:1041
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་མེད།(~N)"
#: strings.hrc:1042
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
@@ -5350,9 +5512,10 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: strings.hrc:1043
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་གཞིབ་གྲུ་བཞི།"
#: strings.hrc:1044
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
@@ -5386,14 +5549,16 @@ msgid "Min. height:"
msgstr ""
#: strings.hrc:1050
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: strings.hrc:1051
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: strings.hrc:1052
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
@@ -5416,14 +5581,16 @@ msgid "at top"
msgstr ""
#: strings.hrc:1056
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་དབུས་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:1057
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "གཤམ་ལུ།"
#: strings.hrc:1058
msgctxt "STR_LINE_TOP"
@@ -5431,9 +5598,10 @@ msgid "Top of line"
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མགུ"
#: strings.hrc:1059
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་གྱི་དབུས་ལུ་བཞག་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:1060
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
@@ -5441,9 +5609,10 @@ msgid "Bottom of line"
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
#: strings.hrc:1061
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་དེབ་བདེན་པ།"
#: strings.hrc:1062
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
@@ -5456,9 +5625,10 @@ msgid "at the right"
msgstr ""
#: strings.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།"
#: strings.hrc:1065
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
@@ -5466,19 +5636,22 @@ msgid "at the left"
msgstr ""
#: strings.hrc:1066
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ན།"
#: strings.hrc:1067
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱི་ཁར།"
#: strings.hrc:1068
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་ཚད་གང་།"
#: strings.hrc:1069
#, fuzzy
@@ -5502,9 +5675,10 @@ msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
#: strings.hrc:1073
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "གཤག"
#: strings.hrc:1074
#, fuzzy
@@ -5524,9 +5698,10 @@ msgid "linked to "
msgstr ""
#: strings.hrc:1077
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#: strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LINECOUNT"
@@ -5544,14 +5719,16 @@ msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1081
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
-msgstr ""
+msgstr "དཀར་མདངས།"
#: strings.hrc:1082
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་འབད།"
#: strings.hrc:1083
msgctxt "STR_CHANNELG"
@@ -5564,9 +5741,10 @@ msgid "Blue: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1085
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
-msgstr ""
+msgstr "ཚོན་མདངས།"
#: strings.hrc:1086
msgctxt "STR_GAMMA"
@@ -5574,14 +5752,16 @@ msgid "Gamma: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1087
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: strings.hrc:1088
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ལོག"
#: strings.hrc:1089
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
@@ -5589,24 +5769,28 @@ msgid "do not invert"
msgstr ""
#: strings.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་རིས་ཚུའི་ཐབས་ལམ།"
#: strings.hrc:1091
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན།"
#: strings.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
-msgstr ""
+msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
#: strings.hrc:1093
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།"
#: strings.hrc:1094
#, fuzzy
@@ -5680,9 +5864,10 @@ msgid "Drawing"
msgstr "པར་རིས།"
#: strings.hrc:1108
+#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་འཛིན།"
#: strings.hrc:1109
#, fuzzy
@@ -5738,9 +5923,10 @@ msgid "Comment"
msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།"
#: strings.hrc:1118
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
#: strings.hrc:1119
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
@@ -5764,9 +5950,10 @@ msgid "Next table"
msgstr ""
#: strings.hrc:1124
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:1125
#, fuzzy
@@ -5775,9 +5962,10 @@ msgid "Next page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།"
#: strings.hrc:1126
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན་མེདཔ།(~N)"
#: strings.hrc:1127
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
@@ -5790,9 +5978,10 @@ msgid "Next section"
msgstr ""
#: strings.hrc:1129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།"
#: strings.hrc:1130
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
@@ -5816,9 +6005,10 @@ msgid "Next selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:1134
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།"
#: strings.hrc:1135
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
@@ -5869,14 +6059,16 @@ msgid "Previous control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1144
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ དབྱེ་ཚན་ལུ།"
#: strings.hrc:1145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་དེབ་རྟགས་ལུ།"
#: strings.hrc:1146
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
@@ -5899,9 +6091,10 @@ msgid "Previous selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:1150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་ལུ།"
#: strings.hrc:1151
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
@@ -5924,9 +6117,10 @@ msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#: strings.hrc:1155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།"
#: strings.hrc:1156
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
@@ -5934,24 +6128,28 @@ msgid "Next table formula"
msgstr ""
#: strings.hrc:1157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།"
#: strings.hrc:1158
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྐྱོན་ཅན་ ཐིག་ཁྲམ་མན་ངག་ལུ་སོང་།"
#: strings.hrc:1160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: strings.hrc:1161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: strings.hrc:1162
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
@@ -6084,9 +6282,10 @@ msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#: strings.hrc:1187
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་་་་(~P)"
#: strings.hrc:1188
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
@@ -6099,9 +6298,10 @@ msgid "Format Footer..."
msgstr ""
#: strings.hrc:1191
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།"
#: strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
@@ -6224,9 +6424,10 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "དོན་མཚམས།"
#: strings.hrc:1215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
@@ -6307,14 +6508,16 @@ msgid "User-Defined Index"
msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཟུར་ཐོ་གསརཔ།"
#: strings.hrc:1234
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<none>"
#: strings.hrc:1235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<none>"
#: strings.hrc:1236
msgctxt "STR_DELIM"
@@ -6374,9 +6577,10 @@ msgid "Entry"
msgstr "ཐོ་བཀོད།"
#: strings.hrc:1247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།"
#: strings.hrc:1248
#, fuzzy
@@ -6550,9 +6754,10 @@ msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#: strings.hrc:1287
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "ཅི་མེད་ (ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་མ་འབད)"
#: strings.hrc:1288
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
@@ -6560,14 +6765,16 @@ msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#: strings.hrc:1289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "ཧེང་བཀལ།"
#: strings.hrc:1290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "སྣང་མེད་བཞག།(~I)"
#: strings.hrc:1291
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
@@ -6595,9 +6802,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#: strings.hrc:1297
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ།"
#: strings.hrc:1298
#, fuzzy
@@ -6617,19 +6825,22 @@ msgid "Level "
msgstr "གནས་རིམ།"
#: strings.hrc:1301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག"
#: strings.hrc:1302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
#: strings.hrc:1303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་ ཐེངས་ ཨེགསི་ཨེགསི་ ཚབ་བཙུགས་ཅི།"
#: strings.hrc:1304
#, fuzzy
@@ -6654,19 +6865,22 @@ msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#: strings.hrc:1309
+#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
#: strings.hrc:1310
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TASK"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ཀ་ཚུ།"
#: strings.hrc:1311
+#, fuzzy
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད་"
#: strings.hrc:1312
msgctxt "ST_SENDINGTO"
@@ -6694,9 +6908,10 @@ msgid "Text formula"
msgstr ""
#: strings.hrc:1320
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#: strings.hrc:1321
msgctxt "STR_MENU_UP"
@@ -6704,9 +6919,10 @@ msgid "~Upwards"
msgstr ""
#: strings.hrc:1322
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
-msgstr ""
+msgstr "མར་ཕྱོགས་"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
@@ -6725,9 +6941,10 @@ msgid " Valid "
msgstr ""
#: strings.hrc:1334
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་མེད།"
#: strings.hrc:1335
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
@@ -6745,104 +6962,124 @@ msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#: utlui.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་སྟོངམ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: utlui.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཚབ་མ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
#: utlui.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ཀུ་ ནོར་བཅོས་འབད།"
#: utlui.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr ""
+msgstr "བརྗོད་ཚིག་ཚུ་གི་ཡི་གུ་དང་པམ་འདི་ ཚུགས་ཡིག་བཟོ།"
#: utlui.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
-msgstr ""
+msgstr "%1custom%2 འདྲེན་ཚིག་ཚུ་གི་ཐོག་ལས་ \"standard\" འདྲེན་ཚིག་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།"
#: utlui.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།"
#: utlui.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས་ཅི།"
#: utlui.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི་འོག་ཐིག(_u)"
#: utlui.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི་ *རྒྱགས་པ་*"
#: utlui.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr ""
+msgstr "༡/༢ གྱི་ཐོག་ལས་་་་་་ ༡/༢ ཚབ་མ་བཙུགས་་་་་་"
#: utlui.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
-msgstr ""
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ ངོས་འཛིན།"
#: utlui.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས།"
#: utlui.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr ""
+msgstr "༡པའི་ཐོག་ལས་་་་་༡པ་ ཚབ་མ་བཙུགས་་་་"
#: utlui.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་རྐྱང་པའི་དོན་མཚམས་ཚུ་ མཉམ་མཐུད་འབད།"
#: utlui.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "\"Text body\"གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "\"Text body indent\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: utlui.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "\"Hanging indent\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: utlui.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "\"Heading $(ARG1)\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: utlui.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "\"Bullet\" ཡང་ན་ \"Numbering\" གི་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: utlui.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་ མཉམ་མཐུད་འབད།"
#: utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6850,9 +7087,10 @@ msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་སྙིང་བཅུད་གསར་བསྐྲུན་འབད།(~u)"
#: abstractdialog.ui:114
msgctxt "abstractdialog|label2"
@@ -6870,14 +7108,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: addentrydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་རྫས་ཁ་སྐོང་།"
#: addentrydialog.ui:99
msgctxt "addentrydialog|label1"
@@ -6902,24 +7142,28 @@ msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
#: addressblockdialog.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་སྤོ།"
#: addressblockdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
msgid "Move left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ལུ་་ལུ་སྤོ།"
#: addressblockdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
msgid "Move right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ལུ་སྤོ།"
#: addressblockdialog.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "མར་སྤོ།"
#: addressblockdialog.ui:222
#, fuzzy
@@ -6953,9 +7197,10 @@ msgid "Please save this document under a different name."
msgstr ""
#: alreadyexistsdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ ཡོདཔ་ཨིན།"
#: alreadyexistsdialog.ui:126
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
@@ -6968,9 +7213,10 @@ msgid "Reply"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་དོན་བཏོན་གཏང་།"
#: annotationmenu.ui:34
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
@@ -6993,9 +7239,10 @@ msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
#: asciifilterdialog.ui:113
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
@@ -7009,9 +7256,10 @@ msgid "Lan_guage"
msgstr "སྐད་ཡིག"
#: asciifilterdialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་མངའ་ཁོངས།"
#: asciifilterdialog.ui:204
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
@@ -7029,19 +7277,22 @@ msgid "_LF"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: asksearchdialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "་བྱ་བའདི་དང་གཅིག་ཁར་འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་དང་པ་རང་\"འབད་དཤལ\"ལས་འགན་འདི་གསད་དགོ། ཁྱོད་ཀྱིས་དང་པ་རང་\"འབད་དཤལ\"ལས་འགན་འདི་གསད་ན?་"
#: assignfieldsdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།"
#: assignfieldsdialog.ui:85
#, fuzzy
@@ -7050,9 +7301,10 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "ཁ་བྱང་ཆ་ཤས་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་པའི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལས་ ས་སྒོ་ཚུ་འགན་སྤྲོད་འབད།"
#: assignfieldsdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་འདི་སྔོན་ལྟ་འབད།"
#: assignstylesdialog.ui:19
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
@@ -7104,9 +7356,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "མིང་།"
#: authenticationsettingsdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་བདེན་བཤད།"
#: authenticationsettingsdialog.ui:88
msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication"
@@ -7124,14 +7377,16 @@ msgid "Outgoing mail server:"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)"
#: authenticationsettingsdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:194
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
@@ -7170,14 +7425,16 @@ msgid "_IMAP"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)"
#: authenticationsettingsdialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: autoformattable.ui:9
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -7234,14 +7491,16 @@ msgid "AutoText"
msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:"
#: autotext.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: autotext.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག:"
#: autotext.ui:81
msgctxt "autotext|categories"
@@ -7259,9 +7518,10 @@ msgid "_File system"
msgstr ""
#: autotext.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི།"
#: autotext.ui:178
msgctxt "autotext|label1"
@@ -7291,9 +7551,10 @@ msgid "Category"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: autotext.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: autotext.ui:391
msgctxt "autotext|newtext"
@@ -7301,14 +7562,16 @@ msgid "New (text only)"
msgstr ""
#: autotext.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: autotext.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
#: autotext.ui:415
msgctxt "autotext|replacetext"
@@ -7316,29 +7579,34 @@ msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr ""
#: autotext.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: autotext.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: autotext.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: autotext.ui:459
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ..."
#: autotext.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན།(~m)"
#: bibliographyentry.ui:7
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
@@ -7346,14 +7614,16 @@ msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "དེབ་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།"
#: bibliographyentry.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: bibliographyentry.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: bibliographyentry.ui:137
msgctxt "bibliographyentry|label2"
@@ -7389,19 +7659,22 @@ msgid "Entry"
msgstr "ཐོ་བཀོད།"
#: bulletsandnumbering.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།"
#: bulletsandnumbering.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: bulletsandnumbering.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)"
#: bulletsandnumbering.ui:120
#, fuzzy
@@ -7416,14 +7689,16 @@ msgid "Numbering"
msgstr "ཨང་གྲངས་བཙིག་ནི།"
#: bulletsandnumbering.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག"
#: bulletsandnumbering.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: bulletsandnumbering.ui:211
#, fuzzy
@@ -7670,29 +7945,34 @@ msgid "Table:"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: cardmediumpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ"
#: cardmediumpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: cardmediumpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#: cardmediumpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲོ་མཐུདཅན།"
#: cardmediumpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས།"
#: cardmediumpage.ui:368
msgctxt "cardmediumpage|label5"
@@ -7749,9 +8029,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: characterproperties.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: characterproperties.ui:151
#, fuzzy
@@ -7760,9 +8041,10 @@ msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: characterproperties.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།"
#: characterproperties.ui:197
#, fuzzy
@@ -7771,9 +8053,10 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ"
#: characterproperties.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
#: characterproperties.ui:243
msgctxt "characterproperties|borders"
@@ -7845,19 +8128,22 @@ msgid "Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
#: columnpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན-ལས-གཡས་ལུ"
#: columnpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ"
#: columnpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ"
#: columnpage.ui:81
#, fuzzy
@@ -7866,9 +8152,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: columnpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ།"
#: columnpage.ui:89
#, fuzzy
@@ -7883,9 +8170,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: columnpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།"
#: columnpage.ui:134
#, fuzzy
@@ -7940,19 +8228,22 @@ msgid "_Position:"
msgstr "གནས་ས།"
#: columnpage.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: columnpage.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: columnpage.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: columnpage.ui:555
#, fuzzy
@@ -8017,9 +8308,10 @@ msgid "Width"
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
#: conditionpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་བཟོ་རྣམ།"
#: conditionpage.ui:63
#, fuzzy
@@ -8028,9 +8320,10 @@ msgid "Conte_xt"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
#: conditionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
#: conditionpage.ui:92
#, fuzzy
@@ -8087,54 +8380,64 @@ msgid "Footer"
msgstr "མཇུག་ཡིག"
#: conditionpage.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
#: conditionpage.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་གཉིས་པའི་གནས་རིམ།"
#: conditionpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་གསུམ་པའི་གནས་རིམ།"
#: conditionpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
#: conditionpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
#: conditionpage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
#: conditionpage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
#: conditionpage.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
#: conditionpage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
#: conditionpage.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
#: conditionpage.ui:217
msgctxt "conditionpage|filter"
@@ -8203,9 +8506,10 @@ msgid ","
msgstr ""
#: converttexttable.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: converttexttable.ui:131
#, fuzzy
@@ -8290,19 +8594,22 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: createaddresslist.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་གསརཔ།"
#: createaddresslist.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་བརྡ་དོན།"
#: createaddresslist.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་བཀོད་ཨང་སྟོན།(~w)"
#: createaddresslist.ui:149
msgctxt "createaddresslist|START"
@@ -8325,24 +8632,28 @@ msgid ">"
msgstr ""
#: createaddresslist.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|NEW"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: createaddresslist.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: createaddresslist.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།(~F)"
#: createaddresslist.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
-msgstr ""
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་འབད།(~u)"
#: createauthorentry.ui:8
#, fuzzy
@@ -8398,19 +8709,22 @@ msgid "Word only"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: createautomarkdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: createautomarkdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)"
#: customizeaddrlistdialog.ui:18
msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog"
@@ -8418,14 +8732,16 @@ msgid "Customize Address List"
msgstr ""
#: customizeaddrlistdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: customizeaddrlistdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: customizeaddrlistdialog.ui:158
msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
@@ -8502,9 +8818,10 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: editcategories.ui:8
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
@@ -8518,14 +8835,16 @@ msgid "_Rename"
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: editcategories.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐོ་ཡིག"
#: editcategories.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|group"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཡིག"
#: editcategories.ui:171
#, fuzzy
@@ -8545,9 +8864,10 @@ msgid "Edit Fields"
msgstr ""
#: editfielddialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "editfielddialog|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: editsectiondialog.ui:9
msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
@@ -8555,9 +8875,10 @@ msgid "Edit Sections"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
#: editsectiondialog.ui:168
#, fuzzy
@@ -8566,9 +8887,10 @@ msgid "Section"
msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: editsectiondialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: editsectiondialog.ui:228
msgctxt "editsectiondialog|dde"
@@ -8619,14 +8941,16 @@ msgid "Password..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཀྱི་ཉེན་སྐྱོབ།"
#: editsectiondialog.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: editsectiondialog.ui:554
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
@@ -8634,9 +8958,10 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: editsectiondialog.ui:628
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
@@ -8644,9 +8969,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:651
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: endnotepage.ui:40
#, fuzzy
@@ -8733,14 +9059,16 @@ msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: envaddresspage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ས་སྒོ"
#: envaddresspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: envaddresspage.ui:297
#, fuzzy
@@ -8761,19 +9089,22 @@ msgid "Envelope"
msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
#: envdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།"
#: envdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|user"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: envdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་བཅོས།"
#: envdialog.ui:132
#, fuzzy
@@ -8788,19 +9119,22 @@ msgid "Format"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: envdialog.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
#: envformatpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ལས།"
#: envformatpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ལས།"
#: envformatpage.ui:155
#, fuzzy
@@ -8809,9 +9143,10 @@ msgid "Format"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: envformatpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: envformatpage.ui:202
#, fuzzy
@@ -8826,14 +9161,16 @@ msgid "Addressee"
msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།"
#: envformatpage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ལས།"
#: envformatpage.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ལས།"
#: envformatpage.ui:374
#, fuzzy
@@ -8842,9 +9179,10 @@ msgid "Format"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: envformatpage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: envformatpage.ui:421
#, fuzzy
@@ -8883,19 +9221,22 @@ msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: envformatpage.ui:602
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: envformatpage.ui:635
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|character"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ...(~h)"
#: envformatpage.ui:643
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|paragraph"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།(~a)"
#: envprinterpage.ui:35
msgctxt "envprinterpage|top"
@@ -8954,14 +9295,16 @@ msgid "Horizontal Right"
msgstr "ཐད་སྙོམས་གྲལ་ཐིག"
#: envprinterpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ ཚིག་ཡིག"
#: envprinterpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ ཚིག་ཡིག"
#: envprinterpage.ui:194
msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text"
@@ -9009,9 +9352,10 @@ msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "ངེས་འཛིན་འབད།(~D)"
#: exchangedatabases.ui:106
msgctxt "exchangedatabases|label5"
@@ -9047,14 +9391,16 @@ msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
#: fielddialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: fielddialog.ui:104
msgctxt "fielddialog|document"
@@ -9068,9 +9414,10 @@ msgid "Cross-references"
msgstr "སྐེདཔ་བཏོག་-གཞི་བསྟུན།"
#: fielddialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
#: fielddialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -9096,9 +9443,10 @@ msgid "Find Entry"
msgstr ""
#: findentrydialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།"
#: findentrydialog.ui:131
msgctxt "findentrydialog|findin"
@@ -9144,9 +9492,10 @@ msgid "From database"
msgstr ""
#: flddbpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
#: flddbpage.ui:389
#, fuzzy
@@ -9161,9 +9510,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: flddocinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: flddocinfopage.ui:138
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
@@ -9205,9 +9555,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: flddocumentpage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: flddocumentpage.ui:179
#, fuzzy
@@ -9248,9 +9599,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: fldfuncpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: fldfuncpage.ui:135
#, fuzzy
@@ -9259,9 +9611,10 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: fldfuncpage.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ..."
#: fldfuncpage.ui:182
#, fuzzy
@@ -9286,9 +9639,10 @@ msgid "Else"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
-msgstr ""
+msgstr "རྣམ་གྲངས།"
#: fldfuncpage.ui:425
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
@@ -9296,14 +9650,16 @@ msgid "Items on _list"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui:477
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་སྤོ།"
#: fldfuncpage.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "མར་སྤོ།"
#: fldfuncpage.ui:521
#, fuzzy
@@ -9381,9 +9737,10 @@ msgid "Selection"
msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: fldrefpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་བཙག"
#: fldrefpage.ui:269
#, fuzzy
@@ -9416,9 +9773,10 @@ msgid "Na_me"
msgstr "མིང་།"
#: fldvarpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: fldvarpage.ui:179
#, fuzzy
@@ -9466,14 +9824,16 @@ msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:458
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: fldvarpage.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: fldvarpage.ui:528
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
@@ -9498,9 +9858,10 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: floatingnavigation.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད།"
#: floatingsync.ui:10
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
@@ -9508,9 +9869,10 @@ msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: floatingsync.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ་མཉམ་འབྱུང་འབད་།"
#: footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
@@ -9574,9 +9936,10 @@ msgid "_Color"
msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: footnoteareapage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད།"
#: footnoteareapage.ui:298
msgctxt "footnoteareapage|label9"
@@ -9590,9 +9953,10 @@ msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
#: footnoteareapage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: footnoteareapage.ui:320
#, fuzzy
@@ -9820,9 +10184,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
#: formatsectiondialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས་ཚུ།"
#: formatsectiondialog.ui:152
#, fuzzy
@@ -9831,9 +10196,10 @@ msgid "Background"
msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: formatsectiondialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ/མཐའི་དྲན་འཛིན་(~....)"
#: formattablepage.ui:61
#, fuzzy
@@ -9853,9 +10219,10 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#: formattablepage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: formattablepage.ui:194
#, fuzzy
@@ -9875,9 +10242,10 @@ msgid "_Above"
msgstr ""
#: formattablepage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ལུ།"
#: formattablepage.ui:328
#, fuzzy
@@ -9886,9 +10254,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: formattablepage.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: formattablepage.ui:388
#, fuzzy
@@ -9897,9 +10266,10 @@ msgid "_Left"
msgstr "གཡོན།"
#: formattablepage.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ལས།"
#: formattablepage.ui:424
#, fuzzy
@@ -9908,14 +10278,16 @@ msgid "R_ight"
msgstr "གཡས།"
#: formattablepage.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས།"
#: formattablepage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་དེབ་"
#: formattablepage.ui:486
#, fuzzy
@@ -9930,24 +10302,28 @@ msgid "Text _direction"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#: formattablepage.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#: formattablepage.ui:586
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན-ལས-གཡས་ལུ"
#: formattablepage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ"
#: formattablepage.ui:594
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ"
#: framedialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -9967,9 +10343,10 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: framedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: framedialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -9983,14 +10360,16 @@ msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: framedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: framedialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: framedialog.ui:266
#, fuzzy
@@ -9999,49 +10378,58 @@ msgid "Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
#: framedialog.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ།"
#: frmaddpage.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: frmaddpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: frmaddpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: frmaddpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན-ལས-གཡས་ལུ"
#: frmaddpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ"
#: frmaddpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་-ལས་གཡོན་-ལུ།(ཀེར་ཕྲང་།)"
#: frmaddpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་-ལས་གཡོས་-ལུ། (ཀེར་ཕྲང་།)"
#: frmaddpage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ"
#: frmaddpage.ui:122
#, fuzzy
@@ -10055,14 +10443,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<none>"
#: frmaddpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<none>"
#: frmaddpage.ui:178
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
@@ -10075,9 +10465,10 @@ msgid "_Next link:"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#: frmaddpage.ui:243
#, fuzzy
@@ -10108,14 +10499,16 @@ msgid "P_osition"
msgstr "གནས་ས།"
#: frmaddpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད།"
#: frmaddpage.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)"
#: frmaddpage.ui:441
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
@@ -10129,14 +10522,16 @@ msgid "Prin_t"
msgstr "ཚག"
#: frmaddpage.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#: frmaddpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: frmtypepage.ui:73
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
@@ -10144,9 +10539,10 @@ msgid "AutoSize"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད་(ཉུང་མཐའ་)།"
#: frmtypepage.ui:111
#, fuzzy
@@ -10181,54 +10577,64 @@ msgid "Re_lative to"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:304
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་"
#: frmtypepage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ངོ་མ།"
#: frmtypepage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: frmtypepage.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།"
#: frmtypepage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས།"
#: frmtypepage.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: frmtypepage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
#: frmtypepage.ui:460
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ་ལུ།(~F)"
#: frmtypepage.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀོར།"
#: frmtypepage.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: frmtypepage.ui:536
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
@@ -10236,9 +10642,10 @@ msgid "b_y"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:550
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས།"
#: frmtypepage.ui:564
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
@@ -10246,9 +10653,10 @@ msgid "_to"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: frmtypepage.ui:648
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
@@ -10284,9 +10692,10 @@ msgid "_Name:"
msgstr "མིང་།"
#: frmurlpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
#: frmurlpage.ui:116
#, fuzzy
@@ -10346,9 +10755,10 @@ msgid "_After section"
msgstr ""
#: indentpage.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: indentpage.ui:145
#, fuzzy
@@ -10362,9 +10772,10 @@ msgid "Insert Index Entry"
msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་བཀོད་ བཙུགས།"
#: indexentry.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: indexentry.ui:235
msgctxt "indexentry|typeft"
@@ -10449,14 +10860,16 @@ msgid "Selection"
msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: infonotfounddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།"
#: infonotfounddialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་མིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད་མི་འདི་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
#: inforeadonlydialog.ui:8
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
@@ -10492,29 +10905,34 @@ msgid "Sum"
msgstr "དངུལ་བསྡོམས། "
#: inputwinmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|round"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་སྐད།"
#: inputwinmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
#: inputwinmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "སི་ཀོའེར་རུཊི"
#: inputwinmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་ཤུགས།"
#: inputwinmenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ།(~p)"
#: inputwinmenu.ui:62
msgctxt "inputwinmenu||"
@@ -10527,9 +10945,10 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་པ་མེན།"
#: inputwinmenu.ui:86
msgctxt "inputwinmenu|leq"
@@ -10537,9 +10956,10 @@ msgid "Less Than or Equal"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ལས་མང་སུ་ ཡང་ན་ དེ་དང་མཉམ་པ།"
#: inputwinmenu.ui:102
msgctxt "inputwinmenu|l"
@@ -10552,9 +10972,10 @@ msgid "Greater"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|or"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "བུ་ལིན།ཨོར།"
#: inputwinmenu.ui:132
msgctxt "inputwinmenu|xor"
@@ -10562,14 +10983,16 @@ msgid "Boolean Xor"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|and"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "བུ་ལིན་དང་།"
#: inputwinmenu.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|not"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "བུ་ལིན་མེན།"
#: inputwinmenu.ui:160
msgctxt "inputwinmenu|statistics"
@@ -10577,24 +11000,28 @@ msgid "Statistical Functions"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲིང་རིམ།"
#: inputwinmenu.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "ཉུང་མཐའ།"
#: inputwinmenu.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "མང་མཐའ།"
#: inputwinmenu.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་འགན།"
#: inputwinmenu.ui:208
#, fuzzy
@@ -10603,29 +11030,34 @@ msgid "Sine"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: inputwinmenu.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "ཀོ་སིན།"
#: inputwinmenu.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "ཊེན་ཇེནཊི།"
#: inputwinmenu.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "ཨརཀ་སིན།"
#: inputwinmenu.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "ཨརཀ་ཀོ་སིན།"
#: inputwinmenu.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "ཨརཀ་ཊེན་ཇེནཊི།"
#: insertautotextdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -10645,9 +11077,10 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "དེབ་རྟགས།"
#: insertbookmark.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: insertbookmark.ui:122
#, fuzzy
@@ -10656,9 +11089,10 @@ msgid "Rename"
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: insertbookmark.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: insertbookmark.ui:148
msgctxt "insertbookmark|goto"
@@ -10747,9 +11181,10 @@ msgid "Position:"
msgstr "གནས་ས།"
#: insertcaption.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ": "
#: insertcaption.ui:155
msgctxt "insertcaption|num_separator"
@@ -10768,9 +11203,10 @@ msgid "Category:"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: insertcaption.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: insertcaption.ui:264
#, fuzzy
@@ -10784,9 +11220,10 @@ msgid "Auto..."
msgstr ""
#: insertcaption.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
#: insertcaption.ui:391
#, fuzzy
@@ -10811,9 +11248,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:166
#, fuzzy
@@ -10847,9 +11285,10 @@ msgid "Create row only"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:532
#, fuzzy
@@ -10869,9 +11308,10 @@ msgid "From _database"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:649
#, fuzzy
@@ -10880,14 +11320,16 @@ msgid "Format"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
#: insertfootnote.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་འཛིན་/མཐའི་དྲན་འཛིན་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
#: insertfootnote.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
#: insertfootnote.ui:161
#, fuzzy
@@ -10902,9 +11344,10 @@ msgid "Character"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:"
#: insertfootnote.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ།"
#: insertfootnote.ui:224
#, fuzzy
@@ -10940,9 +11383,10 @@ msgid "Script type:"
msgstr ""
#: insertscript.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "insertscript|scripttype"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "ཇ་བ་ཡིག་ཚུགས་"
#: insertscript.ui:58
#, fuzzy
@@ -10951,9 +11395,10 @@ msgid "URL:"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
#: insertscript.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་བལྟ"
#: insertscript.ui:99
#, fuzzy
@@ -10968,9 +11413,10 @@ msgid "Insert Section"
msgstr "དབྱེ་ཚན་བཙུགས།"
#: insertsectiondialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: insertsectiondialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -10985,9 +11431,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
#: insertsectiondialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས་ཚུ།"
#: insertsectiondialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -10996,9 +11443,10 @@ msgid "Background"
msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: insertsectiondialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ/མཐའི་དྲན་འཛིན་(~....)"
#: inserttable.ui:29
#, fuzzy
@@ -11007,9 +11455,10 @@ msgid "Insert Table"
msgstr "ཁ་ཡིག་བཙུགས།"
#: inserttable.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: inserttable.ui:138
#, fuzzy
@@ -11030,9 +11479,10 @@ msgid "_Rows:"
msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)"
#: inserttable.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: inserttable.ui:249
#, fuzzy
@@ -11080,14 +11530,16 @@ msgid "Labels"
msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།"
#: labeldialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།"
#: labeldialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲིང་མ།"
#: labeldialog.ui:128
#, fuzzy
@@ -11096,19 +11548,22 @@ msgid "Labels"
msgstr "ཁ་ཡིག་ཚུ།"
#: labeldialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོང་འབྲེལ་ཤོག་བྱང་ཚུ།(~u)"
#: labeldialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "སྒེར་དོན།"
#: labeldialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོང་འབྲེལ།"
#: labeldialog.ui:220
#, fuzzy
@@ -11163,14 +11618,16 @@ msgid "_Columns:"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
#: labelformatpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
-msgstr ""
+msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)"
#: labelformatpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
#: labelformatpage.ui:155
msgctxt "labelformatpage|label10"
@@ -11178,14 +11635,16 @@ msgid "Pa_ge height:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "སྲུངས..."
#: labeloptionspage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ།"
#: labeloptionspage.ui:56
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
@@ -11199,9 +11658,10 @@ msgid "Colu_mn"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: labeloptionspage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: labeloptionspage.ui:174
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
@@ -11224,9 +11684,10 @@ msgid "Printer Name"
msgstr ""
#: labeloptionspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
#: linenumbering.ui:26
msgctxt "linenumbering|positionstore"
@@ -11376,9 +11837,10 @@ msgid "User Information"
msgstr ""
#: mailconfigpage.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་མཐུད་ལམ་(ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་) ལག་ལེན་འཐབ།(~s)"
#: mailconfigpage.ui:222
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
@@ -11406,54 +11868,64 @@ msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།"
#: mailmerge.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: mailmerge.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བའི་དྲན་ཐོ་ཚུ།(~S)"
#: mailmerge.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "ལས།(~F)"
#: mailmerge.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "ལུ།(~T)"
#: mailmerge.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲ་འཛིན།"
#: mailmerge.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
#: mailmerge.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་ཆས།(~E)"
#: mailmerge.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: mailmerge.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་གཡོག་རྐྱང་པ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(~S)"
#: mailmerge.ui:394
msgctxt "mailmerge|generate"
@@ -11461,34 +11933,40 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ།"
#: mailmerge.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ།:(~P)"
#: mailmerge.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ རྩ་སྒྲིག:"
#: mailmerge.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་ཚན:"
#: mailmerge.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཚུ།"
#: mailmerge.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ རྩ་སྒྲིག"
#: mailmerge.ui:596
#, fuzzy
@@ -11497,9 +11975,10 @@ msgid "HTM_L"
msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།"
#: mailmerge.ui:613
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
-msgstr ""
+msgstr "ཨར་ཊི་ཨེཕ།(~F)"
#: mailmerge.ui:630
#, fuzzy
@@ -11508,29 +11987,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་སྒྲིག་པ།"
#: mailmerge.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་པའི་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~a)"
#: mailmerge.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "ངོ་རྐྱང་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~v)"
#: mailmerge.ui:724
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)"
#: mailmerge.ui:745
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
#: mailmergedialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།"
#: mailmergedialog.ui:93
msgctxt "mailmergedialog|document"
@@ -11538,19 +12022,22 @@ msgid "From this _document"
msgstr ""
#: mailmergedialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ལས།"
#: mailmergedialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(~r)"
#: managechangessidebar.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|accept"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "དང་ལེན།"
#: managechangessidebar.ui:64
msgctxt "managechangessidebar|reject"
@@ -11570,14 +12057,16 @@ msgid "R_eject All"
msgstr "ཆ་མཉམ་དང་ལེན་སྤངས།"
#: managechangessidebar.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
#: managechangessidebar.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)"
#: managechangessidebar.ui:176
#, fuzzy
@@ -11629,9 +12118,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders
msgstr ""
#: mergeconnectdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད།"
#: mergetabledialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -11656,9 +12146,10 @@ msgid "Mode"
msgstr "ཐབས་ལམ།"
#: mmaddressblockpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: mmaddressblockpage.ui:77
msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
@@ -11681,9 +12172,10 @@ msgid "1."
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་མཐུན་སྒྲིག་འབད།"
#: mmaddressblockpage.ui:202
msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
@@ -11706,9 +12198,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "ཧེང་བཀལ།"
#: mmaddressblockpage.ui:345
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
@@ -11726,9 +12219,10 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: mmaddressblockpage.ui:494
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
@@ -11747,19 +12241,22 @@ msgid "Insert Address Block"
msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་བཙུགས།"
#: mmcreatingdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།"
#: mmcreatingdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚད།"
#: mmcreatingdialog.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཕེལ།: "
#: mmcreatingdialog.ui:80
#, fuzzy
@@ -11773,9 +12270,10 @@ msgid "%X of %Y"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ལས།"
#: mmlayoutpage.ui:89
msgctxt "mmlayoutpage|top"
@@ -11788,9 +12286,10 @@ msgid "Align to text body"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ལས།"
#: mmlayoutpage.ui:205
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
@@ -11815,9 +12314,10 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: mmlayoutpage.ui:307
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
@@ -11825,14 +12325,16 @@ msgid "Salutation Position"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#: mmlayoutpage.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧྲིལ་བུ།"
#: mmlayoutpage.ui:415
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
@@ -11840,39 +12342,46 @@ msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
#: mmmailbody.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་འཕྲིན་ འཕྲིན་དོན།"
#: mmmailbody.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་འཕྲིན་དོན་འདི་ནཱ་ལུ་འབྲི།"
#: mmmailbody.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|greeting"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "འ་ནི་གློག་འཕྲིན་ནང་ན་གུས་བཏུད་གཅིག་ཤོམ་དགོསཔ་ཨིན།"
#: mmmailbody.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།"
#: mmmailbody.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "མོ་ལེན་མཁན་གཅིག་བརྡ་སྟོན་པའི་ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ས་སྒོ།"
#: mmmailbody.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "མོ།(~F)"
#: mmmailbody.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "ཕོ།(~M)"
#: mmmailbody.ui:265
#, fuzzy
@@ -11881,24 +12390,28 @@ msgid "Field name"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
#: mmmailbody.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་གནས་གོང་།"
#: mmmailbody.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: mmmailbody.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: mmmailbody.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "རང་དོན་བཟོ་བཟོཝ་བའི་གུས་བཏུད་བཙུགས།"
#: mmoutputtypepage.ui:45
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
@@ -11917,9 +12430,10 @@ msgid "_Letter"
msgstr "ཡི་གུ།"
#: mmoutputtypepage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་འཕྲིན་ འཕྲིན་དོན།"
#: mmoutputtypepage.ui:134
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
@@ -11927,9 +12441,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "ཨོ་པན་ཌོ་ཀོ་མེནཊི་ཚིག་ཡིག།"
#: mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
@@ -11937,9 +12452,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་མིང་ཚིག་གི་ཡིག་ཆ།"
#: mmresultemaildialog.ui:26
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
@@ -11947,14 +12463,16 @@ msgid "HTML Message"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་། "
#: mmresultemaildialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "E-Mail merged document"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)"
#: mmresultemaildialog.ui:51
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
@@ -11972,9 +12490,10 @@ msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་ཚན།"
#: mmresultemaildialog.ui:196
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
@@ -11982,9 +12501,10 @@ msgid "Sen_d as"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
#: mmresultemaildialog.ui:265
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
@@ -12017,9 +12537,10 @@ msgid "Send records"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog"
msgid "Print merged document"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)"
#: mmresultprintdialog.ui:21
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
@@ -12027,19 +12548,22 @@ msgid "Print Documents"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
#: mmresultprintdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
#: mmresultprintdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer options"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གྱི་གདམ་ཁ།"
#: mmresultprintdialog.ui:174
msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
@@ -12062,14 +12586,16 @@ msgid "Print records"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)"
#: mmresultsavedialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུངས་བཞག་འབད།"
#: mmresultsavedialog.ui:94
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
@@ -12077,9 +12603,10 @@ msgid "S_ave as a single large document"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "ངོ་རྐྱང་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~v)"
#: mmresultsavedialog.ui:132
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
@@ -12118,34 +12645,40 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: mmsalutationpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "འ་ནི་གློག་འཕྲིན་ནང་ན་གུས་བཏུད་གཅིག་ཤོམ་དགོསཔ་ཨིན།"
#: mmsalutationpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་གུས་བཏུད།"
#: mmsalutationpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr ""
+msgstr "མོ་ལེན་མཁན་གཅིག་བརྡ་སྟོན་པའི་ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ས་སྒོ།"
#: mmsalutationpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
-msgstr ""
+msgstr "མོ།(~F)"
#: mmsalutationpage.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
-msgstr ""
+msgstr "ཕོ།(~M)"
#: mmsalutationpage.ui:312
#, fuzzy
@@ -12154,24 +12687,28 @@ msgid "Field name"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
#: mmsalutationpage.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་གནས་གོང་།"
#: mmsalutationpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: mmsalutationpage.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: mmsalutationpage.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "རང་དོན་བཟོ་བཟོཝ་བའི་གུས་བཏུད་བཙུགས།"
#: mmsalutationpage.ui:499
#, fuzzy
@@ -12227,9 +12764,10 @@ msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག།"
#: mmsendmails.ui:90
msgctxt "mmsendmails|label3"
@@ -12257,9 +12795,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱས་བཤད།"
#: mmsendmails.ui:248
msgctxt "mmsendmails|label2"
@@ -12272,24 +12811,28 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད།"
#: navigatorpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ།"
#: navigatorpanel.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "གདོང་བསྐྱོད།"
#: navigatorpanel.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲུད།"
#: navigatorpanel.ui:109
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
@@ -12357,9 +12900,10 @@ msgid "Document"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: navigatorpanel.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
#: navigatorpanel.ui:341
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
@@ -12367,19 +12911,22 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: navigatorpanel.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།"
#: navigatorpanel.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
@@ -12387,14 +12934,16 @@ msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་སྤོ།"
#: navigatorpanel.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར་སྤོ།"
#: newuserindexdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -12419,9 +12968,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་རེ་ལུ།"
#: notebookbar.ui:434
msgctxt "notebookbar|NewSC"
@@ -12429,9 +12979,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:438
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ཁྲམ།"
#: notebookbar.ui:451
msgctxt "notebookbar|NewSI"
@@ -12439,9 +12990,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན།"
#: notebookbar.ui:468
msgctxt "notebookbar|NewSD"
@@ -12477,14 +13029,16 @@ msgid "Database"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
#: notebookbar.ui:523
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ཁྲམ།"
#: notebookbar.ui:1238
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar.ui:1371
#, fuzzy
@@ -12499,14 +13053,16 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: notebookbar.ui:1769
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག"
#: notebookbar.ui:1799
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཚགས་དང་ཨང་གྲངས་བཏགས་ནི།"
#: notebookbar.ui:1852
msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text"
@@ -12520,9 +13076,10 @@ msgid "Alignment"
msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: notebookbar.ui:1966
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཝིཊི་ཕྲང་སྒྲིག"
#: notebookbar.ui:2017
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -12536,9 +13093,10 @@ msgid "Spacing"
msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: notebookbar.ui:2189
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: notebookbar.ui:2196
#, fuzzy
@@ -12553,9 +13111,10 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "འགོ་མཚམས་ཡར་སེང་འབད།"
#: notebookbar.ui:2234
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: notebookbar.ui:2342
#, fuzzy
@@ -12564,14 +13123,16 @@ msgid "Style"
msgstr "བཟོ་རྣམ།"
#: notebookbar.ui:2474
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།"
#: notebookbar.ui:2530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།"
#: notebookbar.ui:2595
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
@@ -12579,14 +13140,16 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས།(~B)"
#: notebookbar.ui:2800
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོན་ཁང་།"
#: notebookbar.ui:2806
msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text"
@@ -12594,14 +13157,16 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་མཚོན་ཚུ།"
#: notebookbar.ui:2882
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྩ།"
#: notebookbar.ui:2910
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
@@ -12609,14 +13174,16 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2942
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
#: notebookbar.ui:3249
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: notebookbar.ui:3336
#, fuzzy
@@ -12625,19 +13192,22 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: notebookbar.ui:3373
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontWork"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལཱ།"
#: notebookbar.ui:3455
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
#: notebookbar.ui:3545
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar.ui:3715
msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
@@ -12656,9 +13226,10 @@ msgid "References"
msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།"
#: notebookbar.ui:4790
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar.ui:4806
msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text"
@@ -12671,9 +13242,10 @@ msgid "Document Area Elements"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5056
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#: notebookbar.ui:5177
#, fuzzy
@@ -12682,14 +13254,16 @@ msgid "View"
msgstr "སྟོན།(~V)"
#: notebookbar.ui:5745
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: notebookbar.ui:5787
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: notebookbar.ui:5850
#, fuzzy
@@ -12698,29 +13272,34 @@ msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: notebookbar.ui:5869
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text"
msgid "Basics"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྩ།"
#: notebookbar.ui:5872
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: notebookbar.ui:5902
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
msgid "Basics"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྩ།"
#: notebookbar.ui:5905
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོག་བཅོས།"
#: notebookbar.ui:6537
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: notebookbar.ui:6554
#, fuzzy
@@ -12729,9 +13308,10 @@ msgid "Line"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: notebookbar.ui:6572
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: notebookbar.ui:6705
msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
@@ -12739,9 +13319,10 @@ msgid "Shape / Textbox"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6734
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀོར།"
#: notebookbar.ui:7266
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
@@ -12754,19 +13335,22 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:2768
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_compact.ui:2797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_compact.ui:2873
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: notebookbar_compact.ui:3338
#, fuzzy
@@ -12785,14 +13369,16 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:4093
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_compact.ui:4123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_compact.ui:4500
#, fuzzy
@@ -12818,14 +13404,16 @@ msgid "References"
msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།"
#: notebookbar_compact.ui:5297
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: notebookbar_compact.ui:5327
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
#: notebookbar_compact.ui:5762
#, fuzzy
@@ -12858,14 +13446,16 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།"
#: notebookbar_compact.ui:7136
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: notebookbar_compact.ui:7611
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: notebookbar_compact.ui:7762
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
@@ -12878,9 +13468,10 @@ msgid "Draw"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8117
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: notebookbar_compact.ui:8144
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
@@ -12900,14 +13491,16 @@ msgid "Object"
msgstr "དངོས་པོ།"
#: notebookbar_compact.ui:8780
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས།"
#: notebookbar_compact.ui:8810
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
@@ -12931,19 +13524,22 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4060
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
#, fuzzy
@@ -12964,9 +13560,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "དོན་མཚམས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
#, fuzzy
@@ -12975,9 +13572,10 @@ msgid "Reference_s"
msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
#, fuzzy
@@ -13010,9 +13608,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་བསྡོམས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
#, fuzzy
@@ -13021,9 +13620,10 @@ msgid "R_ows"
msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -13043,14 +13643,16 @@ msgid "C_olor"
msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
#, fuzzy
@@ -13059,9 +13661,10 @@ msgid "_Language"
msgstr "སྐད་ཡིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
#, fuzzy
@@ -13092,19 +13695,22 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -13118,14 +13724,16 @@ msgid "F_rame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
#, fuzzy
@@ -13174,24 +13782,28 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3986
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཆས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
#, fuzzy
@@ -13212,9 +13824,10 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "དོན་མཚམས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
#, fuzzy
@@ -13223,9 +13836,10 @@ msgid "Referen_ce"
msgstr "གཞི་བསྟུན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
#, fuzzy
@@ -13240,9 +13854,10 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
#, fuzzy
@@ -13251,9 +13866,10 @@ msgid "C_olor"
msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
#, fuzzy
@@ -13286,14 +13902,16 @@ msgid "R_ows"
msgstr "གྱལ་ཚུ།(~o)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་བསྡོམས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -13313,9 +13931,10 @@ msgid "_Language"
msgstr "སྐད་ཡིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
#, fuzzy
@@ -13340,14 +13959,16 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
@@ -13355,19 +13976,22 @@ msgid "Align"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -13393,14 +14017,16 @@ msgid "_View"
msgstr "སྟོན།(~V)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་ལམ་"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423
#, fuzzy
@@ -13409,14 +14035,16 @@ msgid "F_rame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
#, fuzzy
@@ -13425,19 +14053,22 @@ msgid "_View"
msgstr "སྟོན།(~V)"
#: notebookbar_groups.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: notebookbar_groups.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
#: notebookbar_groups.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།(~B)"
#: notebookbar_groups.ui:58
#, fuzzy
@@ -13583,9 +14214,10 @@ msgid "None"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
#: notebookbar_groups.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -13593,9 +14225,10 @@ msgid "Style 1"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་༢།"
#: notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
@@ -13624,29 +14257,34 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ བཏོན་གཏང་།"
#: notebookbar_groups.ui:504
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: notebookbar_groups.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཐོ་ཚད།"
#: notebookbar_groups.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད་གང་དྲག"
#: notebookbar_groups.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་ བགོ་བཀྲམ་འབད།"
#: notebookbar_groups.ui:736
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: notebookbar_groups.ui:889
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -13666,19 +14304,22 @@ msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: notebookbar_groups.ui:1573
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: notebookbar_groups.ui:1616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
#: notebookbar_groups.ui:1722
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: notebookbar_groups.ui:1758
#, fuzzy
@@ -13711,14 +14352,16 @@ msgid "Style"
msgstr "བཟོ་རྣམ།"
#: notebookbar_groups.ui:2079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)"
#: notebookbar_groups.ui:2126
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: notebookbar_groups.ui:2143
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -13726,9 +14369,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2189
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: notebookbar_groups.ui:2247
#, fuzzy
@@ -13737,14 +14381,16 @@ msgid "None"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
#: notebookbar_groups.ui:2256
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "གང་དྲག"
#: notebookbar_groups.ui:2265
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྤྱོད།"
#: notebookbar_groups.ui:2274
#, fuzzy
@@ -13764,14 +14410,16 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2307
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "བུར་གཞོང་།"
#: notebookbar_groups.ui:2316
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།"
#: notebookbar_single.ui:473
msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text"
@@ -13779,64 +14427,76 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_single.ui:596
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: notebookbar_single.ui:678
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: numberingnamedialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: numberingnamedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: numberingnamedialog.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: numberingnamedialog.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: numberingnamedialog.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: numberingnamedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: numberingnamedialog.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: numberingnamedialog.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: numberingnamedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: numberingnamedialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས།"
#: numberingnamedialog.ui:168
#, fuzzy
@@ -13916,9 +14576,10 @@ msgid "Level 10"
msgstr "གནས་རིམ།"
#: numparapage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག"
#: numparapage.ui:142
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
@@ -13932,9 +14593,10 @@ msgid "None"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
#: numparapage.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..."
#: numparapage.ui:190
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
@@ -13992,9 +14654,10 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: objectdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: objectdialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -14008,19 +14671,22 @@ msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: objectdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: objectdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: objectdialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ།"
#: optcaptionpage.ui:50
#, fuzzy
@@ -14261,14 +14927,16 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: optfonttabpage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད།"
#: optfonttabpage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: optfonttabpage.ui:149
#, fuzzy
@@ -14293,14 +14961,16 @@ msgid "_Index:"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྩ་ཡིག་གཟུགས (%1)།"
#: optfonttabpage.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: optformataidspage.ui:44
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
@@ -14318,9 +14988,10 @@ msgid "Spac_es"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|nonbreak"
msgid "Non-breaking s_paces"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ བར་སྟོང་།(~N)"
#: optformataidspage.ui:104
#, fuzzy
@@ -14369,14 +15040,16 @@ msgid "_Direct cursor"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: optformataidspage.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་ཕྲང་སྒྲིག"
#: optformataidspage.ui:402
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
@@ -14435,14 +15108,16 @@ msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
#: optgeneralpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་རིས།"
#: optgeneralpage.ui:182
msgctxt "optgeneralpage|label2"
@@ -14455,9 +15130,10 @@ msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།"
#: optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
@@ -14497,9 +15173,10 @@ msgid "Word Count"
msgstr "མིང་ཚིག་ གྱངས་ཁ་རྐྱབས་ནི།(~W)"
#: optredlinepage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
#: optredlinepage.ui:53
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
@@ -14512,29 +15189,34 @@ msgid "[None]"
msgstr "[None]"
#: optredlinepage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱགས་པ།"
#: optredlinepage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ"
#: optredlinepage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཐིག"
#: optredlinepage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཐིག:ཚཚར་གཉིས།"
#: optredlinepage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "སྦུག་འབྲེག"
#: optredlinepage.ui:75
msgctxt "optredlinepage|insert"
@@ -14542,14 +15224,16 @@ msgid "Uppercase"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "མགྱོགས་ཡིག"
#: optredlinepage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོགས་ཡིག་ཆུང་བ།"
#: optredlinepage.ui:78
msgctxt "optredlinepage|insert"
@@ -14557,9 +15241,10 @@ msgid "Title font"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
#: optredlinepage.ui:94
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
@@ -14567,9 +15252,10 @@ msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: optredlinepage.ui:124
#, fuzzy
@@ -14578,9 +15264,10 @@ msgid "Insertions"
msgstr "བཙུགས་ནི།"
#: optredlinepage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
#: optredlinepage.ui:177
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
@@ -14593,9 +15280,10 @@ msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: optredlinepage.ui:235
#, fuzzy
@@ -14604,9 +15292,10 @@ msgid "Deletions"
msgstr "བཏོན་གཏང་ནི།"
#: optredlinepage.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
#: optredlinepage.ui:288
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
@@ -14619,9 +15308,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
#: optredlinepage.ui:346
msgctxt "optredlinepage|label4"
@@ -14656,9 +15346,10 @@ msgid "Left margin"
msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང་།"
#: optredlinepage.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང་།"
#: optredlinepage.ui:446
msgctxt "optredlinepage|markpos"
@@ -14703,9 +15394,10 @@ msgid "New Table Defaults"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་གྲངས་ ངོས་འཛིན།"
#: opttablepage.ui:164
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
@@ -14729,9 +15421,10 @@ msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་བཟོ།"
#: opttablepage.ui:284
msgctxt "opttablepage|fixprop"
@@ -14788,9 +15481,10 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "ཀེར་ཐིག"
#: opttablepage.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་བཙུགས།"
#: opttablepage.ui:565
msgctxt "opttablepage|label3"
@@ -14822,54 +15516,64 @@ msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: outlinenumbering.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: outlinenumbering.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: outlinenumbering.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: outlinenumbering.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: outlinenumbering.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: outlinenumbering.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: outlinenumbering.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: outlinenumbering.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: outlinenumbering.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
#: outlinenumbering.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "དེ་སྦེ་སྲུངས་།(~A)"
#: outlinenumberingpage.ui:52
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
@@ -14935,9 +15639,10 @@ msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
#: outlinepositionpage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: outlinepositionpage.ui:30
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
@@ -14945,14 +15650,16 @@ msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
#: outlinepositionpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།"
#: outlinepositionpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "གནམ་སྟོང།"
#: outlinepositionpage.ui:47
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
@@ -14965,9 +15672,10 @@ msgid "Level"
msgstr "གནས་རིམ།"
#: outlinepositionpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་བཏགས་འགོ་མཚམས།"
#: outlinepositionpage.ui:162
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
@@ -14982,14 +15690,16 @@ msgid "Width of numbering:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "མེད་ཆ་"
#: outlinepositionpage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མཚམས།"
#: outlinepositionpage.ui:260
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
@@ -14997,9 +15707,10 @@ msgid "Indent at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་བཏགས་འགོ་མཚམས།"
#: outlinepositionpage.ui:310
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
@@ -15022,9 +15733,10 @@ msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:417
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: pagebreakmenu.ui:12
msgctxt "pagebreakmenu|edit"
@@ -15098,19 +15810,22 @@ msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
#: pagecolumncontrol.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)"
#: pagecolumncontrol.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)"
#: pagefooterpanel.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་"
#: pagefooterpanel.ui:60
#, fuzzy
@@ -15131,9 +15846,10 @@ msgid "Same Content:"
msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།"
#: pageformatpanel.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད:"
#: pageformatpanel.ui:35
#, fuzzy
@@ -15148,14 +15864,16 @@ msgid "Height:"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: pageformatpanel.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱོགས།"
#: pageformatpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
#: pageformatpanel.ui:87
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
@@ -15163,9 +15881,10 @@ msgid "Paper Height"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་ཕྲང་།"
#: pageformatpanel.ui:104
#, fuzzy
@@ -15174,9 +15893,10 @@ msgid "Landscape"
msgstr "ཀེ་ཀེ།"
#: pageformatpanel.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་"
#: pageformatpanel.ui:140
#, fuzzy
@@ -15190,9 +15910,10 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "རན་པ།"
#: pageformatpanel.ui:143
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
@@ -15210,14 +15931,16 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: pageformatpanel.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།"
#: pageformatpanel.ui:158
#, fuzzy
@@ -15226,9 +15949,10 @@ msgid "Custom"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
#: pageheaderpanel.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་"
#: pageheaderpanel.ui:60
#, fuzzy
@@ -15254,19 +15978,22 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: pagemargincontrol.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: pagemargincontrol.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།"
#: pagemargincontrol.ui:142
msgctxt "pagemargincontrol|last"
@@ -15279,19 +16006,22 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: pagemargincontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: pagemargincontrol.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།"
#: pagemargincontrol.ui:218
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
@@ -15299,14 +16029,16 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: pagemargincontrol.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: pagemargincontrol.ui:282
#, fuzzy
@@ -15339,9 +16071,10 @@ msgid "Custom"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
#: pageorientationcontrol.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་ཕྲང་།"
#: pageorientationcontrol.ui:52
#, fuzzy
@@ -15350,14 +16083,16 @@ msgid "Landscape"
msgstr "ཀེ་ཀེ།"
#: pagesizecontrol.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)"
#: pagesizecontrol.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)"
#: pagestylespanel.ui:15
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
@@ -15365,9 +16100,10 @@ msgid "Right and left"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།"
#: pagestylespanel.ui:23
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
@@ -15392,9 +16128,10 @@ msgid "Background:"
msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: pagestylespanel.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
#: pagestylespanel.ui:119
#, fuzzy
@@ -15488,19 +16225,22 @@ msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: paradialog.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: paradialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: picturedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: picturedialog.ui:106
msgctxt "picturedialog|type"
@@ -15514,9 +16254,10 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: picturedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: picturedialog.ui:174
#, fuzzy
@@ -15525,14 +16266,16 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ"
#: picturedialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: picturedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོག་བཅོས།"
#: picturedialog.ui:243
msgctxt "picturedialog|borders"
@@ -15540,19 +16283,22 @@ msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: picturedialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: picturedialog.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: picturedialog.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ།"
#: picturepage.ui:32
msgctxt "picturepage|browse"
@@ -15572,14 +16318,16 @@ msgid "Link"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: picturepage.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ།(~V)"
#: picturepage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ།(~H)"
#: picturepage.ui:153
msgctxt "picturepage|allpages"
@@ -15597,9 +16345,10 @@ msgid "On right pages"
msgstr ""
#: picturepage.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "མྱུར་ལྷོག་འབད།"
#: picturepage.ui:292
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
@@ -15617,14 +16366,16 @@ msgid "Default _settings:"
msgstr ""
#: picturepage.ui:349
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།"
#: picturepage.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར།"
#: previewzoomdialog.ui:21
msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
@@ -15699,9 +16450,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: printmergedialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ཁ་བྱང་གི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲི་ཤོག་གི་ཡི་གུ་གཅིག་པར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: printmonitordialog.ui:7
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
@@ -15782,9 +16534,10 @@ msgid "Broch_ure"
msgstr "དེབ་ཆུང་།(~u)"
#: printoptionspage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས-ལས-གཡོན་ལུ"
#: printoptionspage.ui:254
#, fuzzy
@@ -15793,9 +16546,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
#: printoptionspage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་འཛིན།"
#: printoptionspage.ui:305
msgctxt "printoptionspage|only"
@@ -15826,9 +16580,10 @@ msgid "Comments"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
#: printoptionspage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་འཕྲིན།"
#: printoptionspage.ui:463
#, fuzzy
@@ -16010,9 +16765,10 @@ msgid "Continue at the end?"
msgstr ""
#: querycontinueenddialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་འདི་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་ འབད་ནི་ ཨིན་ན?"
#: querycontinueenddialog.ui:15
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
@@ -16075,9 +16831,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱེ།"
#: readonlymenu.ui:20
msgctxt "readonlymenu|opendoc"
@@ -16085,19 +16842,22 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: readonlymenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: readonlymenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
-msgstr ""
+msgstr "ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ།"
#: readonlymenu.ui:52
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
@@ -16105,9 +16865,10 @@ msgid "Reload Frame"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ གྱི་འབྱུང་ཁུངས།"
#: readonlymenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|backward"
@@ -16115,9 +16876,10 @@ msgid "Backwards"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "གདོང་བསྐྱོད།"
#: readonlymenu.ui:96
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
@@ -16135,9 +16897,10 @@ msgid "As Link"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: readonlymenu.ui:140
msgctxt "readonlymenu|savebackground"
@@ -16170,9 +16933,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: renameautotextdialog.ui:8
msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
@@ -16186,9 +16950,10 @@ msgid "Na_me"
msgstr "མིང་།"
#: renameautotextdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label3"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ།"
#: renameautotextdialog.ui:159
msgctxt "renameautotextdialog|label4"
@@ -16216,9 +16981,10 @@ msgid "Rename object: "
msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: renameobjectdialog.ui:132
#, fuzzy
@@ -16227,14 +16993,16 @@ msgid "Change Name"
msgstr "གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(~C)"
#: rowheight.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "rowheight|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་མཐོ་ཚད།"
#: rowheight.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
#: rowheight.ui:133
#, fuzzy
@@ -16285,9 +17053,10 @@ msgid "New Section"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: sectionpage.ui:108
msgctxt "sectionpage|dde"
@@ -16323,9 +17092,10 @@ msgid "Link"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: sectionpage.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)"
#: sectionpage.ui:289
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
@@ -16338,14 +17108,16 @@ msgid "Wit_h password"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ཀྱི་ཉེན་སྐྱོབ།"
#: sectionpage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: sectionpage.ui:393
msgctxt "sectionpage|condlabel"
@@ -16353,9 +17125,10 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:410
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "སྦ་བཞག"
#: sectionpage.ui:438
msgctxt "sectionpage|editable"
@@ -16363,9 +17136,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
#: selectaddressdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -16384,19 +17158,22 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
#: selectaddressdialog.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་་་་"
#: selectaddressdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|filter"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "ཚགས་མ།(~F)"
#: selectaddressdialog.ui:167
#, fuzzy
@@ -16422,9 +17199,10 @@ msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
#: selectaddressdialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་མཐུད་དོ།..."
#: selectautotextdialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -16444,9 +17222,10 @@ msgid "Select Address Block"
msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་གསརཔ།"
#: selectblockdialog.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: selectblockdialog.ui:104
#, fuzzy
@@ -16455,9 +17234,10 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "ཞུན་དག"
#: selectblockdialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོན་གཏང་།"
#: selectblockdialog.ui:142
msgctxt "selectblockdialog|label1"
@@ -16502,9 +17282,10 @@ msgid "Select Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གཤག་གཏང་།(~S)"
#: selecttabledialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཐིག་ཁྲམ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་དགོས་མི་ཁ་བྱང་ཐོ་ཡིག་ཡོད་པའི་ ཐིག་ཁྲམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།"
#: selecttabledialog.ui:127
#, fuzzy
@@ -16513,14 +17294,16 @@ msgid "_Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: sidebarpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱོགས།"
#: sidebarpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: sidebarpage.ui:85
#, fuzzy
@@ -16529,9 +17312,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
#: sidebarpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྟོང་།"
#: sidebartheme.ui:27
#, fuzzy
@@ -16558,24 +17342,28 @@ msgid "None"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
#: sidebarwrap.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྤྱོད།"
#: sidebarwrap.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྤྱོད།"
#: sidebarwrap.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "གང་དྲག"
#: sidebarwrap.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "གང་དྲག"
#: sidebarwrap.ui:98
#, fuzzy
@@ -16622,9 +17410,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|editcontour"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཀྱི་བུར་གཞོང་།"
#: sidebarwrap.ui:195
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
@@ -16776,9 +17565,10 @@ msgid "Character "
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ:"
#: sortdialog.ui:641
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(~S)"
#: sortdialog.ui:669
#, fuzzy
@@ -16823,24 +17613,28 @@ msgid "Always correct _to"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་གི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
#: spellmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
#: spellmenu.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་དང་ལེན་འབད་"
#: spellmenu.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ལུ་ཁས་མ་ལེན་"
#: spellmenu.ui:129
msgctxt "spellmenu|next"
@@ -16901,9 +17695,10 @@ msgid "Tables:"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།"
#: statisticsinfopage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#: statisticsinfopage.ui:58
#, fuzzy
@@ -16941,9 +17736,10 @@ msgid "Lines:"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#: statisticsinfopage.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།"
#: stringinput.ui:70
#, fuzzy
@@ -16967,9 +17763,10 @@ msgid "No Subject"
msgstr ""
#: subjectdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་ཚན:"
#: tablecolumnpage.ui:36
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
@@ -17028,19 +17825,22 @@ msgid "Column Width"
msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
#: tablepreviewdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་ཐོབ་མཁན།"
#: tablepreviewdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr ""
+msgstr "གཤམ་འཁོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་གིས་ %1 གི་ནང་དོན་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།"
#: tableproperties.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
#: tableproperties.ui:106
#, fuzzy
@@ -17072,39 +17872,46 @@ msgid "Background"
msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
#: tabletextflowpage.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#: tabletextflowpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#: tabletextflowpage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོའི་སྒྲིག་སྟངས་མཐོ་ཤོས་ཚུ་་ལག་ལེན་འཐབ"
#: tabletextflowpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ"
#: tabletextflowpage.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
#: tabletextflowpage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: tabletextflowpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས།(~B)"
#: tabletextflowpage.ui:112
#, fuzzy
@@ -17131,9 +17938,10 @@ msgid "_After"
msgstr "ཤུལ་ལས།"
#: tabletextflowpage.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཞུན་དག་འབད།"
#: tabletextflowpage.ui:224
#, fuzzy
@@ -17142,9 +17950,10 @@ msgid "Page _number"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་གྲངས།"
#: tabletextflowpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ཞུན་དག་འབད།"
#: tabletextflowpage.ui:275
msgctxt "tabletextflowpage|split"
@@ -17152,14 +17961,16 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་ཀེར་ཐིག་ཆ་མཉམ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་མཚམས་བཞག་བཅུག"
#: tabletextflowpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་ཤུལ་མམ་གཅིག་ཁར་བཞག"
#: tabletextflowpage.ui:329
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
@@ -17205,9 +18016,10 @@ msgid "Character Style"
msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།"
#: templatedialog1.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན།"
#: templatedialog1.ui:136
msgctxt "templatedialog1|organizer"
@@ -17220,9 +18032,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: templatedialog1.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: templatedialog1.ui:204
#, fuzzy
@@ -17231,14 +18044,16 @@ msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: templatedialog1.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།"
#: templatedialog1.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
#: templatedialog1.ui:273
msgctxt "templatedialog1|borders"
@@ -17267,14 +18082,16 @@ msgid "Numbering Style"
msgstr ""
#: templatedialog16.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག"
#: templatedialog16.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: templatedialog16.ui:236
#, fuzzy
@@ -17294,9 +18111,10 @@ msgid "Paragraph Style"
msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: "
#: templatedialog2.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན།"
#: templatedialog2.ui:136
msgctxt "templatedialog2|organizer"
@@ -17329,9 +18147,10 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: templatedialog2.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
#: templatedialog2.ui:296
#, fuzzy
@@ -17340,14 +18159,16 @@ msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: templatedialog2.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།"
#: templatedialog2.ui:342
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
#: templatedialog2.ui:365
#, fuzzy
@@ -17362,14 +18183,16 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག"
#: templatedialog2.ui:411
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: templatedialog2.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: templatedialog2.ui:457
msgctxt "templatedialog2|borders"
@@ -17389,14 +18212,16 @@ msgid "Outline & Numbering"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་བཏགས་དོ།"
#: templatedialog4.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་བཟོ་རྣམ།"
#: templatedialog4.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན།"
#: templatedialog4.ui:136
msgctxt "templatedialog4|organizer"
@@ -17415,19 +18240,22 @@ msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: templatedialog4.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: templatedialog4.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: templatedialog4.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: templatedialog4.ui:273
msgctxt "templatedialog4|borders"
@@ -17441,9 +18269,10 @@ msgid "Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
#: templatedialog4.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ།"
#: templatedialog8.ui:8
#, fuzzy
@@ -17463,14 +18292,16 @@ msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ།"
#: templatedialog8.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ས་ཁོངས།"
#: templatedialog8.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: templatedialog8.ui:213
#, fuzzy
@@ -17542,9 +18373,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr ""
#: testmailsettings.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: textgridpage.ui:56
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
@@ -17567,9 +18399,10 @@ msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "གིརིཌི།"
#: textgridpage.ui:197
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
@@ -17612,14 +18445,16 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "བཤུད་བརྙན་ སྒྲིག་བཀོད།(~L)"
#: textgridpage.ui:435
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
-msgstr ""
+msgstr "གི་རིཊི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
#: textgridpage.ui:450
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
@@ -17627,9 +18462,10 @@ msgid "Print grid"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་གི་རིཊི་འབད།"
#: textgridpage.ui:504
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
@@ -17745,9 +18581,10 @@ msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: tocdialog.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)"
#: tocdialog.ui:193
#, fuzzy
@@ -17780,14 +18617,16 @@ msgid "_Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
#: tocentriespage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བཀོད།(~S)"
#: tocentriespage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
#: tocentriespage.ui:220
#, fuzzy
@@ -17812,9 +18651,10 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་གཡས།"
#: tocentriespage.ui:335
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
@@ -17859,14 +18699,16 @@ msgid "Number without separator"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:464
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས།"
#: tocentriespage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: tocentriespage.ui:492
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
@@ -17879,9 +18721,10 @@ msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་བཀག་དོ།"
#: tocentriespage.ui:533
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
@@ -17942,9 +18785,10 @@ msgid "_Content"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
#: tocentriespage.ui:780
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)"
#: tocentriespage.ui:817
msgctxt "tocentriespage|label15"
@@ -18003,14 +18847,16 @@ msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱེ།"
#: tocindexpage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "གསརཔ..."
#: tocindexpage.ui:36
#, fuzzy
@@ -18041,9 +18887,10 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
#: tocindexpage.ui:70
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
@@ -18057,9 +18904,10 @@ msgid "Bibliography"
msgstr "དེབ་ཐོ་ ༡།"
#: tocindexpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་:"
#: tocindexpage.ui:137
#, fuzzy
@@ -18078,14 +18926,16 @@ msgid "Type and Title"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག"
#: tocindexpage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུར།"
#: tocindexpage.ui:241
#, fuzzy
@@ -18104,9 +18954,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་ཐིག"
#: tocindexpage.ui:357
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
@@ -18143,9 +18994,10 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:462
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་བཟོ་རྣམ།"
#: tocindexpage.ui:478
#, fuzzy
@@ -18165,9 +19017,10 @@ msgid "Captions"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
#: tocindexpage.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་པོའི་མིང་།"
#: tocindexpage.ui:586
#, fuzzy
@@ -18176,9 +19029,10 @@ msgid "Category:"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#: tocindexpage.ui:610
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: tocindexpage.ui:624
#, fuzzy
@@ -18209,9 +19063,10 @@ msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:737
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "གུག་ཤད་ཚུ།(~B)"
#: tocindexpage.ui:748
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
@@ -18285,9 +19140,10 @@ msgid "_Concordance file"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:938
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
#: tocindexpage.ui:959
#, fuzzy
@@ -18325,14 +19181,16 @@ msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: "
#: tocstylespage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: tocstylespage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག།"
#: tocstylespage.ui:179
#, fuzzy
@@ -18378,9 +19236,10 @@ msgid "_Comments"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
#: viewoptionspage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#: viewoptionspage.ui:234
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
@@ -18388,9 +19247,10 @@ msgid "S_mooth scroll"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཕྲེང་སྦེ་ཡོད་མི་ ཐིག་ཤིང་།"
#: viewoptionspage.ui:297
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
@@ -18409,9 +19269,10 @@ msgid "View"
msgstr "སྟོན།(~V)"
#: viewoptionspage.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་ཕྲན་ འཇལ།"
#: viewoptionspage.ui:408
#, fuzzy
@@ -18435,9 +19296,10 @@ msgid "The connection to the data source could not be established. Please check
msgstr ""
#: warndatasourcedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "warndatasourcedialog|check"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་མཐུད་ལམ་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་"
#: warnemaildialog.ui:8
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
@@ -18473,14 +19335,16 @@ msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: watermarkdialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུ་ཟུར།"
#: watermarkdialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ།"
#: watermarkdialog.ui:154
#, fuzzy
@@ -18532,9 +19396,10 @@ msgid "Standardized pages"
msgstr ""
#: wrapdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
#: wrappage.ui:47
#, fuzzy
@@ -18549,14 +19414,16 @@ msgid "Before"
msgstr "ཧེ་མ།"
#: wrappage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་འཛིན།"
#: wrappage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "གང་དྲག"
#: wrappage.ui:276
msgctxt "wrappage|through"
@@ -18564,9 +19431,10 @@ msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
#: wrappage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྤྱོད།"
#: wrappage.ui:380
#, fuzzy
@@ -18580,9 +19448,10 @@ msgid "L_eft:"
msgstr ""
#: wrappage.ui:442
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: wrappage.ui:456
msgctxt "wrappage|label6"
@@ -18590,9 +19459,10 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: wrappage.ui:470
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག"
#: wrappage.ui:539
#, fuzzy
@@ -18601,19 +19471,22 @@ msgid "Spacing"
msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#: wrappage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་ཚན་དང་པ།(~F)"
#: wrappage.ui:591
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "(~B)རྒྱབ་གཞི་ནང་།"
#: wrappage.ui:606
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "བུར་གཞོང་།"
#: wrappage.ui:621
msgctxt "wrappage|outside"
diff --git a/source/dz/swext/mediawiki/help.po b/source/dz/swext/mediawiki/help.po
index a1931f2cb77..0ba643f1ac1 100644
--- a/source/dz/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/dz/swext/mediawiki/help.po
@@ -458,20 +458,22 @@ msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7026886\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ།"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id4436475\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -548,12 +550,13 @@ msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id2162236\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -588,12 +591,13 @@ msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformat
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id425122\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/dz/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index c6803c43a58..90caf732ed0 100644
--- a/source/dz/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/dz/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371911632.000000\n"
#: WikiExtension.xcu
@@ -100,13 +100,14 @@ msgid "~Username"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n"
"value.text"
msgid "~Password"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག(~P)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -127,49 +128,54 @@ msgid "Wiki article"
msgstr ""
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_No\n"
"value.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_Yes\n"
"value.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_AddButton\n"
"value.text"
msgid "~Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་།(~A)"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_EditButton\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ཞུན་དག་་་་(~E)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -181,13 +187,14 @@ msgid "~Send"
msgstr ""
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_RemoveButton\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(~R)"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -208,13 +215,14 @@ msgid "Media~Wiki Server"
msgstr ""
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།(~T)"
#: WikiExtension.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/dz/sysui/desktop/share.po b/source/dz/sysui/desktop/share.po
index ca898cc9600..6032af501cb 100644
--- a/source/dz/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/dz/sysui/desktop/share.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462701111.000000\n"
#: documents.ulf
@@ -462,12 +462,13 @@ msgid "Word Processor"
msgstr ""
#: launcher_genericname.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན།"
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
@@ -526,12 +527,13 @@ msgid "New Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"impress\n"
"LngText.text"
msgid "New Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན་གསརཔ།"
#: launcher_unityquicklist.ulf
#, fuzzy
diff --git a/source/dz/uui/messages.po b/source/dz/uui/messages.po
index c8597cd9904..ac9f9132620 100644
--- a/source/dz/uui/messages.po
+++ b/source/dz/uui/messages.po
@@ -545,9 +545,10 @@ msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr ""
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME་གིས་འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་གྲངས་སུ་མ་བརྩིས་བའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འདི་ ཡིག་སྣོད་ས་ཁོངས་དེ་གུ་ལྡེ་མིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་ལུ་ གནང་བ་འདི་མེདཔ་ལས་བརྟེན་ བསྡབ་བཞག་མ་ཚུགས།"
#: strings.hrc:47
#, fuzzy
@@ -719,9 +720,10 @@ msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr ""
#: filterselect.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་བཙག"
#: logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
@@ -740,29 +742,34 @@ msgid "_Remember password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"
#: logindialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|accountft"
msgid "A_ccount:"
-msgstr ""
+msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ།"
#: logindialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: logindialog.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།:(~U)"
#: logindialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathft"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་ལམ།:(~P)"
#: logindialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathbtn"
msgid "_Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་བལྟ"
#: logindialog.ui:244
msgctxt "logindialog|loginrealm"
@@ -798,44 +805,52 @@ msgid "Message from server:"
msgstr ""
#: macrowarnmedium.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME - སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ་"
#: macrowarnmedium.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་(~E)"
#: macrowarnmedium.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་(~D)"
#: macrowarnmedium.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་མེཀ་རོ་ཚུ་ ཡིག་ཆ་འདི་ནང་འདུག:"
#: macrowarnmedium.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
msgid "The document contains document macros."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ནང་ ཡིག་ཆ་མེཀ་རོ་ཚུ་འདུག།"
#: macrowarnmedium.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་རྟགས་སེལ་བཏོན།"
#: macrowarnmedium.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr ""
+msgstr "མེཀ་རོ་ཚུ་ལུ་གནོད་འབུབ་ཚུ་འོང་སྲིད། ཡིག་ཆ་གི་དོན་ལུ་ མེཀ་རོ་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནི་འདི་ཉེན་ཁ་ལས་སྲུངམ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་མེཀ་རོ་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་ཆ་མེཀ་རོ་ཚུ་གི་བྱིན་་མི་ ལས་འགན་་བྱང་སྲིད།"
#: macrowarnmedium.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་གནས་འདི་ལས་མེཀ་རོ་ཚུ་ལུ་ཨ་རྟག་རང་བློ་གཏད་"
#: masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
@@ -886,24 +901,28 @@ msgid "File Exists"
msgstr ""
#: simplenameclash.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ཚབ་བཙུགས།"
#: simplenameclash.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
#: sslwarndialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་བརྡ།"
#: sslwarndialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
#: sslwarndialog.ui:38
msgctxt "sslwarndialog|cancel"
diff --git a/source/dz/vcl/messages.po b/source/dz/vcl/messages.po
index ac19d32a103..da935856beb 100644
--- a/source/dz/vcl/messages.po
+++ b/source/dz/vcl/messages.po
@@ -316,9 +316,10 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་བསྡམ།"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།(~O)"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:48
@@ -421,9 +422,10 @@ msgid "~Edit"
msgstr "ཞུན་དག(~E)"
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
msgid "~Apply"
-msgstr ""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: strings.hrc:69
#, fuzzy
@@ -444,9 +446,10 @@ msgid "~Paste"
msgstr "སྦྱར།(~P)"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
msgid "~Next"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ།(~N)"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
@@ -454,14 +457,16 @@ msgid "~Previous"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར།(~U)"
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
msgid "Do~wn"
-msgstr ""
+msgstr "མར།"
#: strings.hrc:76
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
@@ -475,24 +480,28 @@ msgid "~Open"
msgstr "ཁ་ཕྱེ།"
#: strings.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "རྩེ།(~P)"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
msgid "~Find"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ།"
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག(~S)"
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད།(~o)"
#: strings.hrc:82
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
@@ -562,9 +571,10 @@ msgid "~Read-only"
msgstr "ལྷག་ནི་རྐྱངམ་གཅིག(~R)"
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བཟུམ་སྦེ་བཙུགས།"
#: strings.hrc:100
#, fuzzy
@@ -573,9 +583,10 @@ msgid "Pr~eview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "རྩེ།(~P)"
#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
@@ -588,9 +599,10 @@ msgid "S~tyles:"
msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།:(~t)"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་བཟོ་རྣམ།"
#: strings.hrc:105
#, fuzzy
@@ -710,29 +722,34 @@ msgid "GL"
msgstr ""
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "བརྡ་དོན།"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "ངེས་དཔྱད།"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
@@ -893,9 +910,10 @@ msgid "_User:"
msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: cupspassworddialog.ui:98
msgctxt "cupspassworddialog|text"
@@ -909,14 +927,16 @@ msgid "_Undo"
msgstr "འབད་ཤོལ།(~U)"
#: editmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "བཏོག"
#: editmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: editmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -931,19 +951,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།(~D)"
#: editmenu.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: editmenu.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་གཟུགས།(~S)"
#: errornocontentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
@@ -956,9 +979,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
#: errornoprinterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
@@ -1374,14 +1398,16 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: printerdevicepage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
#: printerdevicepage.ui:209
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
@@ -1410,9 +1436,10 @@ msgid "_Duplex:"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|slotft"
msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ཀུའི་ཤོག་སྣོད།"
#: printerpaperpage.ui:82
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
@@ -1430,9 +1457,10 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "པེ་ཇར།"
#: printerpropertiesdialog.ui:100
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
diff --git a/source/dz/wizards/messages.po b/source/dz/wizards/messages.po
index 0adabea6ea7..03ffb13d9b5 100644
--- a/source/dz/wizards/messages.po
+++ b/source/dz/wizards/messages.po
@@ -1529,9 +1529,10 @@ msgid "Deadline:"
msgstr ""
#: strings.hrc:301
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ཧོནམ།"
#: strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
@@ -1539,9 +1540,10 @@ msgid "Classic"
msgstr ""
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི་ཅན།"
#: strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
@@ -1549,14 +1551,16 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ལྗང་ཁུ།"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
-msgstr ""
+msgstr "སྐྱ་ཐལ།"
#: strings.hrc:307
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
@@ -1564,16 +1568,19 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "ལི་ཝང་།"
#: strings.hrc:309
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "དམརཔོ།"
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "འཇམ་སམ།"
diff --git a/source/dz/wizards/source/resources.po b/source/dz/wizards/source/resources.po
index 0fadb3eae7c..9559c6f8a5b 100644
--- a/source/dz/wizards/source/resources.po
+++ b/source/dz/wizards/source/resources.po
@@ -14,628 +14,709 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_0\n"
"property.text"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' སྣོད་ཐོ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས། <BR> ཁྱོད་རའི་ཧརཌི་ཌིཀསི་ནང་ལུ་བར་སྟོང་ལྷག་ལུས་ལངམ་སྦེ་མེདཔ་འོང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་ཆ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས། <BR> 'PRODUCTNAME རྩོམ་འབྲི་པའི་ཚད་གཞི་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མེད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ཁྲམ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས། <BR> 'PRODUCTNAME ཀེལ་སི་ཚད་གཞི་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མེད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_3\n"
"property.text"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས།<BR>'PRODUCTNAME ཨིམ་པེརེསི་ ཚད་གཞི་འདི་ གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མེད་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_4\n"
"property.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "པར་རིས་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས།<BR> PRODUCTNAME འབྲི་ནི་ཚད་གཞི་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མེད་ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_5\n"
"property.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "མན་ངག་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས། <BR> 'PRODUCTNAME ཨང་རྩིས་ཚད་གཞི་འདི་ གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མེད་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_6\n"
"property.text"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr ""
+msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚུ་ མ་འཐོབ། <BR> %PRODUCTNAME གཞི་སྒྲིག་འདི་འགོ་བཙུགས་ཞིནམ་ལས་ 'Repair' གདམ་ཁ་རྐྱབས་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_7\n"
"property.text"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་'<PATH>' འདི་སེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག <BR><BR> གནས་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_8\n"
"property.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_9\n"
"property.text"
msgid "Yes to All"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_10\n"
"property.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "མེན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_11\n"
"property.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_12\n"
"property.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་བསྡུ་ནི། (~F)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_13\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< རྒྱབ།(~B)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_14\n"
"property.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ།>(~N)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_15\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།(~H)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_16\n"
"property.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་པ་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_17\n"
"property.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བསྡམ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_18\n"
"property.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_19\n"
"property.text"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་གནས་ཏེ་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_20\n"
"property.text"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱུད་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ ཊེམ་པེལེཊི་<wizard_name> on <current_date>"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr ""
+"ཡིག་སྣོད་གཙོ་ཅན་ཚུ་མ་ཐོབ་ལས་ཝི་ཛརཌི་འདི་གཡོག་བཀོལ་འབད་མི་བཏུབ་པས།\n"
+"ལག་ཆས་- གདམ་ཁ་ - %PRODUCTNAME- འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་འོག་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་ སྒྲིག་སྟངས་ངོ་མ་ཚུ་ནང་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་སླར་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་།\n"
+"དེ་ལས་ཝི་ཛརཌི་འདི་ལོག་སྟེ་རང་གཡོག་བཀོལ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_0\n"
"property.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ཝི་ཛརཌི་སྙན་ཞུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
"property.text"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ།(~T)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_4\n"
"property.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།(~m)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_7\n"
"property.text"
msgid "Report_"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ།_"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_8\n"
"property.text"
msgid "- undefined -"
-msgstr ""
+msgstr "-ངེས་འཛིན་མ་འབད་མི།-"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_9\n"
"property.text"
msgid "~Fields in report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་ནང་ས་སྒོ་ཚུ།(~F)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_11\n"
"property.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_12\n"
"property.text"
msgid "Sort options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_13\n"
"property.text"
msgid "Choose layout"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་བཀོད་གདམ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_14\n"
"property.text"
msgid "Create report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_15\n"
"property.text"
msgid "Layout of data"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_16\n"
"property.text"
msgid "Layout of headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་ཡིག་དང་མཇུག་ཡིག་ཚུའི་སྒྲིག་བཀོད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_19\n"
"property.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_20\n"
"property.text"
msgid "~Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་བ།(~s)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_21\n"
"property.text"
msgid "T~hen by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་དེ་ལས།(~h)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_22\n"
"property.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱོགས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_23\n"
"property.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་ཕྲང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_24\n"
"property.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "ཀེ་ཀེ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_28\n"
"property.text"
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་ནང་ས་སྒོ་ག་འདི་ཡོདཔ་སྦེ་དགོས་ནི་སྨོ?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_29\n"
"property.text"
msgid "Do you want to add grouping levels?"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོའི་གནས་རིམ་ཚུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནི་ཨིན་ན?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_30\n"
"property.text"
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་གནད་སྡུད་དབྱེ་སེལ་འབད་ནི་སྨོ?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_31\n"
"property.text"
msgid "How do you want your report to look?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་སྙན་ཞུ་འདི་ག་བཟུམ་མཐོང་བཅུག་ནི་སྨོ?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_32\n"
"property.text"
msgid "Decide how you want to proceed"
-msgstr ""
+msgstr "ག་དེ་སྦེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་སྨོ་གྲོས་ཐག་བཅད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_33\n"
"property.text"
msgid "Title of report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་གི་མགོ་མིང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_34\n"
"property.text"
msgid "Display report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_35\n"
"property.text"
msgid "Create report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_36\n"
"property.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_37\n"
"property.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_40\n"
"property.text"
msgid "~Dynamic report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་ནུས་ཅན།(~D)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_41\n"
"property.text"
msgid "~Create report now"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོ་སྙན་ཞུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(~C)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_42\n"
"property.text"
msgid "~Modify report layout"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་སྒྲིག་བཀོད་ལེགས་བཅོས་འབད།(~M)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_43\n"
"property.text"
msgid "Static report"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་རྟག་བརྟན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_44\n"
"property.text"
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_50\n"
"property.text"
msgid "Groupings"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོ་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_51\n"
"property.text"
msgid "Then b~y"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་དེ་ལས།(~y)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_52\n"
"property.text"
msgid "~Then by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་དེ་ལས།(~T)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_53\n"
"property.text"
msgid "Asc~ending"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།(~e)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_54\n"
"property.text"
msgid "Ascend~ing"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།(~i)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_55\n"
"property.text"
msgid "Ascendin~g"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཛེགས།(~g)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_56\n"
"property.text"
msgid "De~scending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།(~s)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_57\n"
"property.text"
msgid "Des~cending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།(~c)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_58\n"
"property.text"
msgid "De~scending"
-msgstr ""
+msgstr "མར་འབབ།(~s)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_60\n"
"property.text"
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
-msgstr ""
+msgstr "ཟུང་ལྡན་ས་སྒོ་ཚུ་སྙན་ཞུ་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བཏུབ་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_61\n"
"property.text"
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ '<TABLENAME>' འདི་མི་གནས་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_62\n"
"property.text"
msgid "Creating Report..."
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_63\n"
"property.text"
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
-msgstr ""
+msgstr "བཙུགས་ཡོད་པའི་དྲན་ཐོ་ཚུའི་གྲངས་ཁ།: <COUNT>"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_64\n"
"property.text"
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ '<REPORTFORM>' འདི་མི་གནས་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_65\n"
"property.text"
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་བཤད་<BR>'<STATEMENT>' <BR>་དང་གཅིག་ཁར་གྱི་འདྲི་དཔྱད་དེ་ གཡོག་བཀོཤ་མ་ཚུགས་ <BR> ཁྱོད་རའི་གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་དེ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_66\n"
"property.text"
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
-msgstr ""
+msgstr " '<REPORTFORM>'གཞི་སྒྲུབ་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་གསང་བའི་ཚད་འཛིན་འདི་ལྷག་མི་བཏུབ་པས།: '<CONTROLNAME>'"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_67\n"
"property.text"
msgid "Importing data..."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ ནང་འདྲེན་འབད་དོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_68\n"
"property.text"
msgid "Labeling fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་ཁ་ཡིག་བཏགས་ནི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_69\n"
"property.text"
msgid "How do you want to label the fields?"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་ཁ་ཡིག་ག་དེ་སྦེ་བཏགས་ནི་སྨོ?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_70\n"
"property.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཡིག"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_71\n"
"property.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_72\n"
"property.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr ""
+msgstr "ཝི་ཛརཌི་ནང་ལུ་འཛོལ་བ་གཅིག་བྱུང་ཡི། <BR> ཏེམ་པེལེཊི་'%PATH' འདི་ནོར་འཁྲུལ་ཅན་ཨིནམ་འོང་། <BR> ཡང་ན་དགོས་མཁོ་བའི་དབྱེ་ཚན་ཚུའམ་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་མི་གནས་པས་ ཡང་ཅིན་འབདན་དེ་ཚུ་ མིང་ཕྱི་འགྱུར་གྱི་འོག་ལུ་གནས་ཏེ་ཡོདཔ་འོང་ནི་ཨིན་པས། <BR> བརྡ་དོན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གྲོགས་རམ་བལྟ། <BR> ཊེམ་པེལེཊི་གཞན་མི་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_73\n"
"property.text"
msgid "There is an invalid user field in a table."
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ལག་ལེན་པའི་ས་སྒོ་ནུས་མེད་གཅིག་འདུག"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -646,44 +727,49 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_75\n"
"property.text"
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་དགོས: སྙན་ཞུ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚརཝ་ད་དཔེ་གཟུགས་ཚིག་ཡིག་འདི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལས་གནད་སྡུད་ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་འབད་འོང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_76\n"
"property.text"
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
-msgstr ""
+msgstr "'%REPORTNAME' སྙན་ཞུ་འདི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག མིང་གཞན་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_78\n"
"property.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
-msgstr ""
+msgstr "སྙན་ཞུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ག་དེ་སྦེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་སྨོ?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_79\n"
"property.text"
msgid "What kind of report do you want to create?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྙན་ཞུ་ག་བཟུམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་སྨོ?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_80\n"
"property.text"
msgid "Tabular"
-msgstr ""
+msgstr "རེའུ་མིག་སྒྲིག་མི།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -710,44 +796,49 @@ msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_84\n"
"property.text"
msgid "In blocks, labels left"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག་ཆ་ནང་-ཁ་ཡིག་ཚུ་གཡོན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_85\n"
"property.text"
msgid "In blocks, labels above"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག་ཆ་ནང་-ཁ་ཡིག་ཚུ་ལྟག་ལུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_86\n"
"property.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_87\n"
"property.text"
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོམ་པ་པོ:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_88\n"
"property.text"
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས།:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -758,12 +849,13 @@ msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_90\n"
"property.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་གྲངས།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -782,12 +874,13 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_93\n"
"property.text"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -838,12 +931,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -966,36 +1060,40 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_117\n"
"property.text"
msgid "Drafting"
-msgstr ""
+msgstr "པར་རིས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_118\n"
"property.text"
msgid "Finances"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_119\n"
"property.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr ""
+msgstr "འབབ་རྒྱུན་ཤོག་ཁྲམ། "
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1022,60 +1120,67 @@ msgid "Worldmap"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_0\n"
"property.text"
msgid "C~reate"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(~r)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(~C)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< རྒྱབ།(~B)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_3\n"
"property.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ།>(~N)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_4\n"
"property.text"
msgid "~Database"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།(~D)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_5\n"
"property.text"
msgid "~Table name"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མིང་།(~T)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_6\n"
"property.text"
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
-msgstr ""
+msgstr "ཝི་ཛརཌི་འདི་གཡོག་བཀོལ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་འཛོལ་བ་གཅིག་བྱུང་ནུག ཝི་ཛརཌི་འདི་རྩ་གྲོལ་གཏང་ནི་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1086,12 +1191,13 @@ msgid "No database has been installed. At least one database is required before
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_9\n"
"property.text"
msgid "The database does not contain any tables."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ \"#\" ཟེར་བཏགས་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་ཅིག་མེད།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1126,372 +1232,418 @@ msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_14\n"
"property.text"
msgid "No connection to the database could be established."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལུ་མཐུད་ལམ་འགོ་འཛུགས་འབད་མི་བཏུབ་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_20\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།(~H)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག(~S)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_30\n"
"property.text"
msgid "The document could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་སྲུང་བཞག་འབད་མི་བཏུབ་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_33\n"
"property.text"
msgid "Exiting the wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ཝི་ཛརཌི་འདི་ཕྱིར་འཐོན་དོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_34\n"
"property.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་མཐུད་དོ།..."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_35\n"
"property.text"
msgid "The connection to the data source could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་མཐུད་ལམ་འདི་འགོ་འཛུགས་འབད་མི་བཏུབ་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_36\n"
"property.text"
msgid "The file path entered is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འགྲུལ་ལམ་འདི་ནུས་མིན་འདུག"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_37\n"
"property.text"
msgid "Please select a data source"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_38\n"
"property.text"
msgid "Please select a table or query"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མམ་འདྲི་དཔྱད་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_39\n"
"property.text"
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_40\n"
"property.text"
msgid "Remove field"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_41\n"
"property.text"
msgid "Add all fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_42\n"
"property.text"
msgid "Remove all fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_43\n"
"property.text"
msgid "Move field up"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཡར་སྤོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_44\n"
"property.text"
msgid "Move field down"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་མར་སྤོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_45\n"
"property.text"
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
-msgstr ""
+msgstr " '%NAME' ལས་ས་སྒོའི་མིང་ཚུ་ སླར་འདྲེན་འབད་མི་བཏུབ་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_0\n"
"property.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཝི་ཛརཌི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_1\n"
"property.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_2\n"
"property.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཝི་ཛརཌི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_3\n"
"property.text"
msgid "~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།(~T)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_4\n"
"property.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr ""
+msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~v)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_5\n"
"property.text"
msgid "Name ~of the query"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་མིང་།(~o)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_6\n"
"property.text"
msgid "Display ~Query"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(~Q)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_7\n"
"property.text"
msgid "~Modify Query"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད་ལེགས་བཅོས་འབད།(~M)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_8\n"
"property.text"
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲི་དཔྱད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ག་དེ་སྦེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་སྨོ?(~H)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_9\n"
"property.text"
msgid "Match ~all of the following"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་དེ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་མཐུན་སྒྲིག་འབད།(~a)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_10\n"
"property.text"
msgid "~Match any of the following"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་གང་རུང་གཅིག་མཐུན་སྒྲིག་འབད།(~M)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_11\n"
"property.text"
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་ (འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་དྲན་ཐོ་ཆ་མཉམ་རང་སྟོནམ་ཨིན།) (~D)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_12\n"
"property.text"
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུད་དོན་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་(སྤྱི་སྙོམས་ལས་འགན་ཚུའི་གྲུབ་འབྲས་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོནམ་ཨིན།) (~S)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_16\n"
"property.text"
msgid "Aggregate functions"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་སྙོམས་ལས་འགན་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_17\n"
"property.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_18\n"
"property.text"
msgid "~Group by"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_19\n"
"property.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_20\n"
"property.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་གཞན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_21\n"
"property.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ།: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_22\n"
"property.text"
msgid "Query:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད།: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_24\n"
"property.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_25\n"
"property.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "བེ་ལུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_26\n"
"property.text"
msgid "is equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ལུ་མཉམ་པ་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_27\n"
"property.text"
msgid "is not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ལུ་མཉམ་པ་མེན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_28\n"
"property.text"
msgid "is smaller than"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ཆུང་མི་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_29\n"
"property.text"
msgid "is greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་སྦོམ་མི་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_30\n"
"property.text"
msgid "is equal or less than"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་མཉམ་པ་ཡང་ན་ཉུང་མི་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_31\n"
"property.text"
msgid "is equal or greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་མཉམ་པ་ཡང་ན་སྦོམ་མི་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_32\n"
"property.text"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "བཟུམ།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1510,332 +1662,373 @@ msgid "is null"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_35\n"
"property.text"
msgid "is not null"
-msgstr ""
+msgstr "འདི་སྟོང་ཆ་མེན་པས།(~s )"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_36\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "བདེན་པ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_37\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "བརྫུན་མ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_38\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "དང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_39\n"
"property.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ཡང་ན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_40\n"
"property.text"
msgid "get the sum of"
-msgstr ""
+msgstr "གི་དངུལ་བསྡོམས་འདི་ལེན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_41\n"
"property.text"
msgid "get the average of"
-msgstr ""
+msgstr "གི་ཆ་སྙོམས་འདི་ལེན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_42\n"
"property.text"
msgid "get the minimum of"
-msgstr ""
+msgstr "གི་ཉུང་མཐའ་འདི་ལེན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_43\n"
"property.text"
msgid "get the maximum of"
-msgstr ""
+msgstr "གི་མང་མཐའ་འདི་ལེན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_44\n"
"property.text"
msgid "get the count of"
-msgstr ""
+msgstr "གི་དངུལ་བསྡོམས་འདི་ལེན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_48\n"
"property.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ཅི་མེད།)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_50\n"
"property.text"
msgid "Fie~lds in the Query:"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཚུ།:(~l)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_51\n"
"property.text"
msgid "Sorting order:"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་རིམ་དབྱེ་སེལ་འབད་དོ།: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_52\n"
"property.text"
msgid "No sorting fields were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་འགན་མ་སྤྲོད་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_53\n"
"property.text"
msgid "Search conditions:"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_54\n"
"property.text"
msgid "No conditions were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཚུ་འགན་མ་སྤྲོད་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_55\n"
"property.text"
msgid "Aggregate functions:"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་སྙོམས་ལས་འགན་ཚུ།: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_56\n"
"property.text"
msgid "No aggregate functions were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་སྙོམས་ལས་འགན་ཚུ་ འགན་མ་སྤྲོད་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_57\n"
"property.text"
msgid "Grouped by:"
-msgstr ""
+msgstr "གིས་སྡེ་བཟོ་བ།: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_58\n"
"property.text"
msgid "No Groups were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་ འགན་མ་སྤྲོད་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_59\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions:"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོའི་གནས་སྟངས་ཚུ།: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_60\n"
"property.text"
msgid "No grouping conditions were assigned."
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོའི་གནས་སྟངས་ཚུ་ འགན་མ་སྤྲོད་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_70\n"
"property.text"
msgid "Select the fields (columns) for your query"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་རའི་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་ཚུ་(ཀེར་ཐིག་ཚུ་)སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_71\n"
"property.text"
msgid "Select the sorting order"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_72\n"
"property.text"
msgid "Select the search conditions"
-msgstr ""
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གནས་སྟངས་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_73\n"
"property.text"
msgid "Select the type of query"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_74\n"
"property.text"
msgid "Select the groups"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_75\n"
"property.text"
msgid "Select the grouping conditions"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོའི་གནས་སྟངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_76\n"
"property.text"
msgid "Assign aliases if desired"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་འདུན་འབད་བ་ཅིན་མིང་གཞན་ཚུ་འགན་སྤྲོད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_77\n"
"property.text"
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་མཐོང་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་བཞིནམ་ལས་ག་དེ་འབད་ འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་ན་གྲོས་ཐག་བཅད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_80\n"
"property.text"
msgid "Field selection"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་སེལ་འཐུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_81\n"
"property.text"
msgid "Sorting order"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_82\n"
"property.text"
msgid "Search conditions"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_83\n"
"property.text"
msgid "Detail or summary"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱས་བཤད་དམ་བཅུད་དོན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_84\n"
"property.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_85\n"
"property.text"
msgid "Grouping conditions"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་བཟོ་གནས་སྟངས་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_86\n"
"property.text"
msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་གཞན་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_87\n"
"property.text"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་མཐོང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_88\n"
"property.text"
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་སྙོམས་ལས་འགན་ འགན་སྤྲོད་མེད་མི་ས་སྒོ་འདི་སྡེ་ཚན་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་དགོསཔ་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_89\n"
"property.text"
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
-msgstr ""
+msgstr " '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' འབད་མི་གནས་སྟངས་འདི་ཚར་གཉིས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ནུགགནས་སྟངས་སོ་སོ་ཚུ་ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབ་བཏུབ་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_90\n"
"property.text"
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་བསྡོམས་ ལས་འགན་ <FUNCTION>འདི་ ས་སྒོའི་མིང་'<NUMERICFIELD>'ལུ་ ཚར་གཉིས་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1846,700 +2039,795 @@ msgid ","
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_92\n"
"property.text"
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-msgstr ""
+msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_93\n"
"property.text"
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-msgstr ""
+msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_94\n"
"property.text"
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-msgstr ""
+msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_95\n"
"property.text"
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_96\n"
"property.text"
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-msgstr ""
+msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_0\n"
"property.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ཝི་ཛརཌི་གཞི་སྒྲུབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_1\n"
"property.text"
msgid "Fields in ~the form"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཚུ།(~t)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_2\n"
"property.text"
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
msgstr ""
+"ས་སྒོ་ཟུང་རྡན་དེ་ཚུ་ཨ་རྟག་རང་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་མ་ཚད་ཐོ་ཡིག་གཡོན་ནང་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ཨིན།\n"
+"འབད་ཚུགས་པ་ཅིན་དེ་ཚུ་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་བཟུམ་སྦེ་ཁ་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_3\n"
"property.text"
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr ""
+"ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་འདི་ གཞི་སྒྲུབ་གཞན་མི་གཅིག་ནང་ལུ་བཙུགས་ཡོད་པའི་གཞི་སྒྲུབ་གཅིག་ཨིན།\n"
+"ཐིག་ཁྲམ་ཚུའམ་འདྲི་དཔྱད་ཚུ་ གཅིག་ལས་ལྷག་པའི་མཐུན་འབྲེལ་ནང་ལས་གནད་སྡུད་སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_4\n"
"property.text"
msgid "~Add Subform"
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།(~A)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_5\n"
"property.text"
msgid "~Subform based on existing relation"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཏེ་ཡོད་པའི་མཐུན་འབྲེལ་ལུ་བརྟེན་པའི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ།(~S)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_6\n"
"property.text"
msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུའམ་འདྲི་དཔྱད་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_7\n"
"property.text"
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་དེབ་སེལ་འཐུ་ལུ་བརྟེན་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་གི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_8\n"
"property.text"
msgid "~Which relation do you want to add?"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུན་འབྲེལ་ག་འདི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནི་སྨོ?(~W)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_9\n"
"property.text"
msgid "Fields in the ~subform"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཚུ།(~s)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_12\n"
"property.text"
msgid "~Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~A)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_13\n"
"property.text"
msgid "Fields in form"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ནང་ལུ་ས་སྒོ་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_19\n"
"property.text"
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
msgstr ""
+"མཐུད་ལམ་ '<FIELDNAME1>' དང་ '<FIELDNAME2>' འདི་ཚར་གཉིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནུག \n"
+"ཨིན་རུང་མཐུད་ལམ་ཚུ་ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་འོང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_20\n"
"property.text"
msgid "~First joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་དང་པ།(~F)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_21\n"
"property.text"
msgid "~Second joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་གཉིས་པ།(~S)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_22\n"
"property.text"
msgid "~Third joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་གསུམ་པ།(~T)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_23\n"
"property.text"
msgid "~Fourth joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་ བཞི་པ།(~F)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_24\n"
"property.text"
msgid "F~irst joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "དང་པ་མཐུད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་གཞི་སྒྲུབ་ངོ་མ།(~i)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_25\n"
"property.text"
msgid "S~econd joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་གཞི་སྒྲུབ་ངོ་མ་གཉིས་པ།(~e)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_26\n"
"property.text"
msgid "T~hird joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་གཞི་སྒྲུབ་ངོ་མ་གསུམ་པ།(~h)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_27\n"
"property.text"
msgid "F~ourth joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་གཞི་སྒྲུབ་ངོ་མ་བཞི་པ།(~o)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_28\n"
"property.text"
msgid "Field border"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མཐའ་མཚམས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_29\n"
"property.text"
msgid "No border"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་མཚམས་མེད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_30\n"
"property.text"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "༣ཌི་བལྟ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_31\n"
"property.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་ཏེམ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_32\n"
"property.text"
msgid "Label placement"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཡིག་བཙུགས་བཞག"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_33\n"
"property.text"
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ཕྲང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_34\n"
"property.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲང་གཡས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_35\n"
"property.text"
msgid "Arrangement of DB fields"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་བི་ས་སྒོ་ཚུའི་ བདེ་ཞིབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_36\n"
"property.text"
msgid "Columnar - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "ཀ་ལམ་ནར་-ཁ་ཡིག་ཚུ་གཡོན་ལུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_37\n"
"property.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr ""
+msgstr "ཀ་ལམ་ནར་-ཁ་ཡིག་ཚུ་མགུ་ཏོག་ལུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_38\n"
"property.text"
msgid "In Blocks - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག་ཆ་ནང་-ཁ་ཡིག་ཚུ་གཡོན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_39\n"
"property.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr ""
+msgstr "བཀག་ཆ་ནང་-ཁ་ཡིག་ཚུ་ལྟག་ལུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_40\n"
"property.text"
msgid "As Data Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཤོག་ཁྲམ་སྦེ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_41\n"
"property.text"
msgid "Arrangement of the main form"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ངོ་མ་གི་བདེ་ཞིབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_42\n"
"property.text"
msgid "Arrangement of the subform"
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་བདེ་ཞིབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_44\n"
"property.text"
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་འདི་གནད་སྡུད་གསརཔ་ཐོ་བཀོད་འབདཝ་ད་རྐྱངམ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དགོསཔ་ཨིན།(~u)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_45\n"
"property.text"
msgid "Existing data will not be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་གནད་སྡུད་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་མི་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_46\n"
"property.text"
msgid "T~he form is to display all data"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་འདི་གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་རང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ལུ་ཨིན།(~h)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_47\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་གནད་སྡུད་ཀྱི་ལེགས་བཅོས་འབད་མ་བཅུག(~m)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_48\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་གནད་སྡུད་བཏོན་གཏང་ནི་ཚུ་འབད་མ་བཅུག(~d)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_49\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~addition of new data"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་གསརཔ་བསྡོམས་མ་བཅུག(~a)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_50\n"
"property.text"
msgid "Name of ~the form"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག་གི་མིང་།(~t)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_51\n"
"property.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་སྒྲུབ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ ག་དེ་སྦེ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་ནི་སྨོ?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_52\n"
"property.text"
msgid "~Work with the form"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་འབད།(~W)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_53\n"
"property.text"
msgid "~Modify the form"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད།(~M)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_55\n"
"property.text"
msgid "~Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་ཚུ།(~P)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_80\n"
"property.text"
msgid "Field selection"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་སེལ་འཐུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_81\n"
"property.text"
msgid "Set up a subform"
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་གཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_82\n"
"property.text"
msgid "Add subform fields"
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ས་སྒོ་ཚུ་ཁ་སྐོང་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_83\n"
"property.text"
msgid "Get joined fields"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་ལེན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_84\n"
"property.text"
msgid "Arrange controls"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་འཛིན་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_85\n"
"property.text"
msgid "Set data entry"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཐོ་བཀོད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_86\n"
"property.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_87\n"
"property.text"
msgid "Set name"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_88\n"
"property.text"
msgid "(Date)"
-msgstr ""
+msgstr "(ཚེས།)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_89\n"
"property.text"
msgid "(Time)"
-msgstr ""
+msgstr "(ཆུ་ཚོད།)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_90\n"
"property.text"
msgid "Select the fields of your form"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་རའི་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_91\n"
"property.text"
msgid "Decide if you want to set up a subform"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་གཅིག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་གྲོས་ཐག་བཅད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_92\n"
"property.text"
msgid "Select the fields of your subform"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་རའི་ལན་ལག་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་ས་སྒོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_93\n"
"property.text"
msgid "Select the joins between your forms"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་གཞི་སྒྲུབ་ཚུའི་བར་ན་མཐུདཔ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_94\n"
"property.text"
msgid "Arrange the controls on your form"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་གུ་ལུ་ཚད་འཛིན་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_95\n"
"property.text"
msgid "Select the data entry mode"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་ཐོ་བཀོད་ཐབས་ལམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_96\n"
"property.text"
msgid "Apply the style of your form"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་རའི་གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_97\n"
"property.text"
msgid "Set the name of the form"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_98\n"
"property.text"
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr ""
+"འབྲི་ཤོག་མིང་'%FORMNAME'དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་མི་འབྲི་ཤོག་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ འདུག་\n"
+"མིང་གཞན་མི་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_1\n"
"property.text"
msgid "Table Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ ཝི་ཛརཌི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_2\n"
"property.text"
msgid "Select fields"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_3\n"
"property.text"
msgid "Set types and formats"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ་དང་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_4\n"
"property.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_5\n"
"property.text"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_8\n"
"property.text"
msgid "Select fields for your table"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་དོན་ལུ་ ས་སྒོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_9\n"
"property.text"
msgid "Set field types and formats"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བ་དང་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_10\n"
"property.text"
msgid "Set primary key"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_11\n"
"property.text"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_14\n"
"property.text"
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
-msgstr ""
+msgstr "ཝི་ཛརཌི་འདི་གིས་ཁྱོད་རའི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་དོན་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ནང་གྲོགས་རམ་འབདཝ་ཨིན། ཐིག་ཁྲམ་དབྱེ་རིམ་གཅིག་དང་དཔེ་ཚད་ཐིག་ཁྲམ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གྲངས་སུ་བཙུགས་ནིའི་ས་སྒོ་ཚུ་གདམ། ཁྱོད་ཀྱིས་ས་སྒོ་ཚུ་ གཅིག་ལས་ལྷག་པའི་དཔེ་ཚད་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལས་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཚུགསཔ་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_15\n"
"property.text"
msgid "Ca~tegory"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་རིམ།(~t)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_16\n"
"property.text"
msgid "B~usiness"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོང་འབྲེལ།(~u)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_17\n"
"property.text"
msgid "P~ersonal"
-msgstr ""
+msgstr "རང་དོན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_18\n"
"property.text"
msgid "~Sample tables"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་ཚད་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།(~S)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_19\n"
"property.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr ""
+msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~v)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_20\n"
"property.text"
msgid "Field information"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་བརྡ་དོན།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2558,812 +2846,915 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_23\n"
"property.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_24\n"
"property.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_25\n"
"property.text"
msgid "~Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།(~S)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_26\n"
"property.text"
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་དེ་གིས་ སྒྲ་འཛིན་ཚུ་མཐུན་མིན་གྱི་ཐོག་ལས་རེ་རེ་བཞིན་དུ་སྦེ་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ངོས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་དེ་གིས་བརྡ་དོན་ཚུ་ཐིག་ཁྲམ་སོ་སོ་ནང་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་ལུ་ ལྷོད་ཆ་དང་ལྡནམ་སྦེ་བཟོཝ་ཨིནམ་ད་ ཁྱོད་ལུ་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་གཅིག་ཡོདཔ་སྦེ་འོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན། གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་མེད་པ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་གནད་སྡུད་བཙུགས་མི་ཚུགས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_27\n"
"property.text"
msgid "~Create a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།(~C)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_28\n"
"property.text"
msgid "~Automatically add a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་གཅིག་ རང་བཞིན་གྱི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།(~A)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_29\n"
"property.text"
msgid "~Use an existing field as a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ས་སྒོ་གཅིག་གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་འབད་ལག་ལེན་འཐབ།(~U)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_30\n"
"property.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་འདི་ས་སྒོ་ལེ་ཤ་ཅིག་གི་མཉམ་མཐུད་ཨིནམ་སྦེ་འགྲེལ་བཤད་འབད།(~r)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_31\n"
"property.text"
msgid "F~ieldname"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།(~i)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_32\n"
"property.text"
msgid "~Primary key fields"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རིམ་ལྡེ་མིག་ས་སྒོ་ཚུ།(~P)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_33\n"
"property.text"
msgid "Auto ~value"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཞིན་གནས་གོང་།(~v)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_34\n"
"property.text"
msgid "What do you want to name your table?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མིང་ག་ཅི་བཞག་ནི་སྨོ?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_35\n"
"property.text"
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་སོ་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་རའི་ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་དགོས་མི་བརྡ་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཐོ་བཀོད་འབད་ནུག"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_36\n"
"property.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ་ནང་ག་ཅི་འབད་ནི་སྨོ?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_37\n"
"property.text"
msgid "Modify the table design"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་བཀོད་བསྒྲིག་འདི་ལེགས་བཅོས་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_38\n"
"property.text"
msgid "Insert data immediately"
-msgstr ""
+msgstr "གནད་སྡུད་དེ་འཕྲལ་ལས་རང་བཙུགས་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_39\n"
"property.text"
msgid "C~reate a form based on this table"
-msgstr ""
+msgstr "འ་ནི་ཐིག་ཁྲམ་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ་གཞི་སྒྲུབ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།(~r)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_40\n"
"property.text"
msgid "The table you have created could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཐིག་ཁྲམ་འདི་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_41\n"
"property.text"
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་མིང་ '%TABLENAME' ནང་ན་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མ་བཏུབ་པའི་ ('%SPECIALCHAR')ཡིག་འབྲུ་གཅིག་ཡོད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_42\n"
"property.text"
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོའི་མིང་ '%FIELDNAME' ནང་ན་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མ་བཏུབ་པའི་དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་ ('%SPECIALCHAR')གཅིག་ཡོད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_43\n"
"property.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_44\n"
"property.text"
msgid "MyTable"
-msgstr ""
+msgstr "ངི་གི་ཐིག་ཁྲམ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_45\n"
"property.text"
msgid "Add a Field"
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་གཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_46\n"
"property.text"
msgid "Remove the selected Field"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_47\n"
"property.text"
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
-msgstr ""
+msgstr " ས་སྒོ་འདི་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས་ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ དེ་གིས་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་%COUNT འབྱུང་སྲིད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་གི་ཨང་གྲངས་མང་མཐའ་ ལྷག་འོང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
msgstr ""
+"མིང་'%TABLENAME'འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག་\n"
+"མིང་གཞན་མི་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_49\n"
"property.text"
msgid "Catalog of the table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ཐོ་གཞུང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_50\n"
"property.text"
msgid "Schema of the table"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ལས་འཆར།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_51\n"
"property.text"
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ས་སྒོ་'%FIELDNAME' འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_0\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(~C)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_1\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།(~H)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_2\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< རྒྱབ།(~B)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_3\n"
"property.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད།(~C)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_4\n"
"property.text"
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་གསོ: ཕྱི་ཁའི་འབྲེལ་ལམ་ལས་ཀྱི་དངུལ་བསྡོམས་དང་ གཞི་འགྱུར་ཆ་རྐྱེན་ མན་ངག་ནང་འབད་མི་ཚུ་གཞི་འགྱུར་འབད་མི་བཏུབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_5\n"
"property.text"
msgid "First, unprotect all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "དང་པ་ ཤོག་གྲངསམ་འདི་ཚུ་ག་ར་ཉེན་སྐྱོབ་མེདཔ་བཟོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_6\n"
"property.text"
msgid "Currencies:"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_7\n"
"property.text"
msgid "C~ontinue >"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲོ་མཐུད།་(C~)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_8\n"
"property.text"
msgid "C~lose"
-msgstr ""
+msgstr "བསྡམས་ནི།(C~)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_0\n"
"property.text"
msgid "~Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུར།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_1\n"
"property.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_2\n"
"property.text"
msgid "Cell S~tyles"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་བཟོ་རྣམ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_3\n"
"property.text"
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་གྲངས་ནང་གི་དངུལ་གྱི་ནང་ཐིག (~s)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_4\n"
"property.text"
msgid "Currency cells in the entire ~document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་ནང་གི་དངུལ་གྱི་ནང་ཐིག (~d)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_5\n"
"property.text"
msgid "~Selected range"
-msgstr ""
+msgstr "སེལ་འཐུ་གྲུབ་པའི་ཁྱབ་ཚད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_6\n"
"property.text"
msgid "Select Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_7\n"
"property.text"
msgid "Select currency cells"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་གྱི་ནང་ཐིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_8\n"
"property.text"
msgid "Currency ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་གྱིབ་པའི་ཁྱབ་ཚད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_CONVERTER_9\n"
"property.text"
msgid "Templates:"
-msgstr ""
+msgstr "ཊེམ་པི་ལིཊས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_0\n"
"property.text"
msgid "Extent"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_1\n"
"property.text"
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་པ་ %PRODUCTNAME ཀེལསི་ཡིག་ཆ"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_2\n"
"property.text"
msgid "Complete ~directory"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་རྫོགས་སྣོད་ཐོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_3\n"
"property.text"
msgid "Source Document:"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་ཆ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_4\n"
"property.text"
msgid "Source directory:"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_5\n"
"property.text"
msgid "~Including subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོན་ལག་སྣོད་འཛིན་བརྩིས་ཏེ།(~I)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_6\n"
"property.text"
msgid "Target directory:"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད་སྡོད་ཐོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_7\n"
"property.text"
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
-msgstr ""
+msgstr "དྲི་དཔྱད་མ་འབད་བར་གནས་སྐབས་ཅིག་ལེབ་གྲངས་ཉེན་སྐྱོབ་མ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_AUTOPILOT_10\n"
"property.text"
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་ཆ་ནང་གྱི་ཐིག་ཁྲམ་དང་ས་སྒོ་ཡང་གཞི་བསྒྱུར།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_0\n"
"property.text"
msgid "Conversion status:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་འགྱུར་གནས་ཚད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_1\n"
"property.text"
msgid "Conversion status of the cell templates:"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཐིག་ཊེམ་ལེཊསི་གི་གཞི་འགྱུར་གནས་ཚད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_2\n"
"property.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཐོ་བཀོད་: ལེབ་གྲངས %1Number%1 གི་ %2TotPageCount%2"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_3\n"
"property.text"
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཐོ་བཀོད་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་མི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_4\n"
"property.text"
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་ལེབ་གྲངས་ཉེན་སྐྱོབ་ལོག་བཙུག་ནི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_5\n"
"property.text"
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་གྱི་ཆ་ཕྲན་འདི་ནང་ཐིག་ཊེམ་ལེཊསི་ནང་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_0\n"
"property.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་བསྡུ་ནི། (~F)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_1\n"
"property.text"
msgid "Select directory"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་ཐོ་སོལ་འཐུ་འབདི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_2\n"
"property.text"
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_3\n"
"property.text"
msgid "Select target directory"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད་བསྐྱེད་པའི་སྣོད་ཐོ་སེལ་འཐུ་འབད།།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_4\n"
"property.text"
msgid "non-existent"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་མེད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_5\n"
"property.text"
msgid "Euro Converter"
-msgstr ""
+msgstr "ཡུ་རོ་སྒྱུར་བྱེད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_6\n"
"property.text"
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་པའི་ཤོག་ཁྲམ་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ཉེན་སྐྱོབ་མ་འབད་བར་བཞག་ན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_7\n"
"property.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
-msgstr ""
+msgstr "ཐིག་ཁྲམ་འདི་ཉེན་སྐྱོབ་མ་འབད་བར་བཞག་ནི་ལུ་ཆོག་ཡིག་བཙུགས་ %1TableName%1"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_8\n"
"property.text"
msgid "Wrong Password!"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག་ཕྱི་འགྱུར།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_9\n"
"property.text"
msgid "Protected Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ཉོན་སྐྱོབ་འབད་འབད་བའི་ལེབ་གྲངས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_10\n"
"property.text"
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_11\n"
"property.text"
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་ཉེན་སྐྱོབ་འབད་མི་འདི་ནམ་ཡང་བཏོན་མི་གཏང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_12\n"
"property.text"
msgid "Sheet cannot be unprotected"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་འདི་ཉེན་སྐྱོབ་མེདཔ་བཟོ་མི་ཚུགས་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_13\n"
"property.text"
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་སྐྱོབ་ཅན་གྱི་ཤོ་ཤོག་ཁཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ནང་ཐིག་རྩ་སྒྲིག་ལེགས་བཅོས་འབད་མ་བཏུབ་ལས་ ཝི་ཛརཌི་གིས་ཡིག་ཆ་འདི་ཞུན་དག་རྐྱབ་མི་ཚུགས་པས།ྲམ་"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_14\n"
"property.text"
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
-msgstr ""
+msgstr "ཡུ་རོ་གཞི་བསྒྱུར་གྱིས་ དེ་མིན་ ཡིག་ཆ་འདི་ཞུན་རྐྱབ་མི་ཚུགས་ནི་ཨིནམ་དྲན་འཛིན་བཀོད་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_15\n"
"property.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
-msgstr ""
+msgstr "དང་པ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དགོ་པའི་དངུལ་གདམ་ཁ་རྐྱབ་གནང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_16\n"
"property.text"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆོག་ཡིག:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_17\n"
"property.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_18\n"
"property.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_19\n"
"property.text"
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
-msgstr ""
+msgstr "Please select a ཞུན་དག་གི་དོན་ལུ་ %PRODUCTNAME ཀེལསི་ཡིག་ཆ་!ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_20\n"
"property.text"
msgid "'<1>' is not a directory!"
-msgstr ""
+msgstr "'<1>' སྣོད་ཐོ་མེན!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_21\n"
"property.text"
msgid "Document is read-only!"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_22\n"
"property.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "'<1>' ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག <CR> ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_23\n"
"property.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད་འ་ནེམ་ཅིག་ཁར་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐད་རེ་འབའ་རེ་གཞི་བསྒྱུར་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_24\n"
"property.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ཝི་ཛརཌི་ ཆ་མེད་གཏང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_0\n"
"property.text"
msgid "Portuguese Escudo"
-msgstr ""
+msgstr "པོར་ཊུ་གིསི་ཨིས་ཀུ་ཌོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_1\n"
"property.text"
msgid "Dutch Guilder"
-msgstr ""
+msgstr "ཌཆ་གིལ་ཌར།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_2\n"
"property.text"
msgid "French Franc"
-msgstr ""
+msgstr "ཕིརེནཆི་ ཕི་རེངཀ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_3\n"
"property.text"
msgid "Spanish Peseta"
-msgstr ""
+msgstr "ཨིསཔེ་ནིཤི་པིསི་ཊ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_4\n"
"property.text"
msgid "Italian Lira"
-msgstr ""
+msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ ལི་ར།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_5\n"
"property.text"
msgid "German Mark"
-msgstr ""
+msgstr "ཇར་མཱན་ མ་རཀ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_6\n"
"property.text"
msgid "Belgian Franc"
-msgstr ""
+msgstr "བེལ་ཇི་ཡཱན་ ཕི་རེངཀ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_7\n"
"property.text"
msgid "Irish Punt"
-msgstr ""
+msgstr " ཨའི་རིཤ པུནཊ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_8\n"
"property.text"
msgid "Luxembourg Franc"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཟེམ་བཱརག་ ཕི་རེངཀ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_9\n"
"property.text"
msgid "Austrian Schilling"
-msgstr ""
+msgstr "ཨས་ཏི་ཡཱན་ ཤི་ལིང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_10\n"
"property.text"
msgid "Finnish Mark"
-msgstr ""
+msgstr "ཕིན་ནིཤ་ མ་རཀ"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_11\n"
"property.text"
msgid "Greek Drachma"
-msgstr ""
+msgstr "གི་རིཀ་ཌར་ཆི་མ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CURRENCIES_12\n"
"property.text"
msgid "Slovenian Tolar"
-msgstr ""
+msgstr "སོལོ་བི་ནི་ཡཱན་ཊོ་ལར་"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3414,84 +3805,94 @@ msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_0\n"
"property.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཕེལ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_1\n"
"property.text"
msgid "Retrieving the relevant documents..."
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ཡིག་ཆ་ཚུ་སླར་ལོག་འདྲེན་དོ་་་་་"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_2\n"
"property.text"
msgid "Converting the documents..."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ་་་་"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_3\n"
"property.text"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིགས་སྟངས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_LASTPAGE_4\n"
"property.text"
msgid "Sheet is always unprotected"
-msgstr ""
+msgstr "ལེབ་གྲངས་འདི་ཨ་རྟག་རང་ཉེན་སྐྱོབ་མི་འབད་བས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_0\n"
"property.text"
msgid "Theme Selection"
-msgstr ""
+msgstr "བརྗོད་དོན་སེལ་འཐུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_1\n"
"property.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་འཛིན་པང་ལུ་སྲུང་པའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བ་! འོག་གི་བྱ་བ་འདི་འབད་བཤོལ་ མི་བཏུབ་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_2\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(~C)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_3\n"
"property.text"
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "བཏུབ།(~O)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
"property.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3510,12 +3911,13 @@ msgid "Be"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_3\n"
"property.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "གནགཔོ་དང་ དཀརཔོ།(~B)"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3558,12 +3960,13 @@ msgid "Green Grapes"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_9\n"
"property.text"
msgid "Marine"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱ་མཚོའི།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3590,12 +3993,13 @@ msgid "Neon"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_13\n"
"property.text"
msgid "Night"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3630,436 +4034,490 @@ msgid "Pumpkin"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_0\n"
"property.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "ཡི་གེ་གཏོང་ཡུལ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_1\n"
"property.text"
msgid "One recipient"
-msgstr ""
+msgstr "ལེན་མཁན་གཅིག"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_2\n"
"property.text"
msgid "Several recipients (address database)"
-msgstr ""
+msgstr "ལེན་མཁན་ལེ་ཤ་ཅིག་(ཁ་བྱང་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་)།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_3\n"
"property.text"
msgid "Use of This Template"
-msgstr ""
+msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གི་ལག་ལེན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceMsgError\n"
"property.text"
msgid "An error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_0\n"
"property.text"
msgid "Click placeholder and overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "ས་གནས་འཛིན་མི་དང་ཚབ་སྲུང་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_1\n"
"property.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོང་སྡེ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_2\n"
"property.text"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ཁུངས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_3\n"
"property.text"
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་མིང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_4\n"
"property.text"
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་མིང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_5\n"
"property.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྲོམ་ལམ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_6\n"
"property.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱལ་ཁབ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_7\n"
"property.text"
msgid "ZIP/Postal Code"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཡུལ་/འགྲེམ་ཨང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_8\n"
"property.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོང་སྡེ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་མིང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_10\n"
"property.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_11\n"
"property.text"
msgid "Form of Address"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་གི་འབྲི་ཤོག"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_12\n"
"property.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་རྟགས་བསྡུས་པ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_13\n"
"property.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "གུས་བཏུད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_14\n"
"property.text"
msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱིམ་གྱི་བརྒྱུད་འཕྲིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_15\n"
"property.text"
msgid "Work Phone"
-msgstr ""
+msgstr "ལཱ་གཡོག་བརྒྱུད་འཕྲིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_16\n"
"property.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "དཔར་འཕྲིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "གློག་འཕྲིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_18\n"
"property.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_19\n"
"property.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_20\n"
"property.text"
msgid "Alt. Field 1"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ལྡེ་ ས་སྒོ་ ༡།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_21\n"
"property.text"
msgid "Alt. Field 2"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ལྡེ་ ས་སྒོ་ ༢།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_22\n"
"property.text"
msgid "Alt. Field 3"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ལྡེ་ ས་སྒོ་ ༣།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_23\n"
"property.text"
msgid "Alt. Field 4"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ལྡེ་ ས་སྒོ་ ༤།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_24\n"
"property.text"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ཨའི་ཌི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"
"property.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "མངའ་སྡེ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_26\n"
"property.text"
msgid "Office Phone"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚང་གི་བརྒྱུད་འཕྲིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_27\n"
"property.text"
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "པེ་ཇར།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_28\n"
"property.text"
msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_29\n"
"property.text"
msgid "Other Phone"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་གཞན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_30\n"
"property.text"
msgid "Calendar URL"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་ཐོ་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_31\n"
"property.text"
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲོན་བརྡ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceNoTextmark_0\n"
"property.text"
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
-msgstr ""
+msgstr "དེབ་རྟགས་ 'ལེན་མཁན་' འདི་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་པ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceNoTextmark_1\n"
"property.text"
msgid "Form letter fields can not be included."
-msgstr ""
+msgstr "འབྲི་ཤོག་ཡི་གུའི་ས་སྒོ་ཚུ་ གྲངས་སུ་བཙུགས་མི་ཚུགས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgName\n"
"property.text"
msgid "Minutes Template"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོས་ཆོད་ ཊེམ་པེལེཊི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgNoCancel\n"
"property.text"
msgid "An option must be confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཁ་འདི་ངེས་དཔྱད་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgFrame\n"
"property.text"
msgid "Minutes Type"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོས་ཆོད་ཚུའི་དབྱེ་བ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgButton1\n"
"property.text"
msgid "Results Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཚུ་གི་གྲོས་ཆོད་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgButton2\n"
"property.text"
msgid "Evaluation Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "བརྟག་ཞིབ་གྲོས་ཆོད་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextField\n"
"property.text"
msgid "User data field is not defined!"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་ས་སྒོ་འདི་ ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས་!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NoDirCreation\n"
"property.text"
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' སྣོད་ཐོ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ་པས།: "
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MsgDirNotThere\n"
"property.text"
msgid "The '%1' directory does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' སྣོད་ཐོ་འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"QueryfornewCreation\n"
"property.text"
msgid "Do you want to create it now?"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ད་ལྟོ་རང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"HelpButton\n"
"property.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "གྲོགས་རམ།(~H)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CancelButton\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(~C)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BackButton\n"
"property.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< རྒྱབ།(~B)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NextButton\n"
"property.text"
msgid "Ne~xt >"
-msgstr ""
+msgstr "ཤུལ་མམ། >>(~x)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"BeginButton\n"
"property.text"
msgid "~Convert"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད།(~C)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"
"property.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བསྡམ།(~C)"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4070,52 +4528,58 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"WelcometextLabel3\n"
"property.text"
msgid "Select the document type for conversion:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་ཆའི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_1_\n"
"property.text"
msgid "Word templates"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་ཚིག་ཊེམ་པེལེཊིསི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_2_\n"
"property.text"
msgid "Excel templates"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་སེལ་ ཊེམ་པེལེཊིསི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSTemplateCheckbox_3_\n"
"property.text"
msgid "PowerPoint templates"
-msgstr ""
+msgstr "པ་ཝར་པོའིནཊི་ ཊེམ་པེལེཊིསི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_1_\n"
"property.text"
msgid "Word documents"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSDocumentCheckbox_2_\n"
"property.text"
msgid "Excel documents"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེགསི་སེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4126,321 +4590,361 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MSContainerName\n"
"property.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "མའི་ཀོརོ་སོཕཊི་ཡིག་ཚང།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
"property.text"
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "བཅུད་དོན།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"GroupnameDefault\n"
"property.text"
msgid "Imported_Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན་འབད་འབདཝ་བའི་-ཊེམ་རེལེཊིསི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreDocs\n"
"property.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreTemplates\n"
"property.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ཊེམ་པེ་ལིཊིསི།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"FileExists\n"
"property.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "'<1>' ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག <CR> ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MorePathsError3\n"
"property.text"
msgid "Directories do not exist"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་མི་གནས་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ConvertError1\n"
"property.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚད་འ་ནེམ་ཅིག་ཁར་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐད་རེ་འབའ་རེ་གཞི་བསྒྱུར་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ConvertError2\n"
"property.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ཝི་ཛརཌི་ ཆ་མེད་གཏང་།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorDesc\n"
"property.text"
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorHeader\n"
"property.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "འཛོལ་བ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"OverwriteallFiles\n"
"property.text"
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
-msgstr ""
+msgstr "མ་འདྲིཝ་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན་?"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ReeditMacro\n"
"property.text"
msgid "Document macro has to be revised."
-msgstr ""
+msgstr "མེ་ཀོརོ་ཡིག་ཆ་འདི་བསྐྱར་སྦྱོང་འབད་དགོསཔ་འདུག"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotsaveDocument\n"
"property.text"
msgid "Document '<1>' could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ '<1>' འདི་སྲུངས་བཏུབ་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotopenDocument\n"
"property.text"
msgid "Document '<1>' could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ '<1>' འདི་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"PathDialogMessage\n"
"property.text"
msgid "Select a directory"
-msgstr ""
+msgstr "སྣོད་ཐོ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"DialogTitle\n"
"property.text"
msgid "Document Converter"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་སྒྱུར་བྱེད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SearchInSubDir\n"
"property.text"
msgid "Including subdirectories"
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་སྣོད་ཐོ་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཏེ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage1\n"
"property.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "ཡར་འཕེལ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage2\n"
"property.text"
msgid "Retrieving the relevant documents:"
-msgstr ""
+msgstr "འབྲེལ་བའི་ཡིག་ཆ་ཚུ་ སླར་འདྲེན་འབད་དོ།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage3\n"
"property.text"
msgid "Converting the documents"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཚུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་དོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressFound\n"
"property.text"
msgid "Found:"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོབ།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage5\n"
"property.text"
msgid "\"%1 found"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ཐོབ་ཡོདཔ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"Ready\n"
"property.text"
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "རྫོགས་སོ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SourceDocuments\n"
"property.text"
msgid "Source documents"
-msgstr ""
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TargetDocuments\n"
"property.text"
msgid "Target documents"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་གཏད་ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"LogfileSummary\n"
"property.text"
msgid "<COUNT> documents converted"
-msgstr ""
+msgstr "<COUNT> ཡིག་ཆ་ཚུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ཡོདཔ།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumInclusiveSubDir\n"
"property.text"
msgid "All subdirectories will be taken into account"
-msgstr ""
+msgstr "ཡན་ལག་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་རྩིས་ཐོ་ནང་ལུ་འབག་ནི་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumSaveDokumente\n"
"property.text"
msgid "These will be exported to the following directory:"
-msgstr ""
+msgstr "དེ་ཚུ་ འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ལུ་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextImportLabel\n"
"property.text"
msgid "Import from:"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ནང་འདྲེན།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextExportLabel\n"
"property.text"
msgid "Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "ལུ་སྲུངས།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CreateLogfile\n"
"property.text"
msgid "Create log file"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"LogfileHelpText\n"
"property.text"
msgid "A log file will be created in your work directory"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་ཁྱོད་རའི་ལཱ་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ShowLogfile\n"
"property.text"
msgid "Show log file"
-msgstr ""
+msgstr "དྲན་དེབ་ཡིག་སྣོད་སྟོན།"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTextDocuments\n"
"property.text"
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ན་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTableDocuments\n"
"property.text"
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ན་ཡོད་པའི་ ཨེགསི་སེལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSDrawDocuments\n"
"property.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ཡོད་པའི་པ་ཝར་པོའིནཊི་ཊེམ་པེལེཊིསི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTextTemplates\n"
"property.text"
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ན་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཊེམ་པེལེཊིསི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSTableTemplates\n"
"property.text"
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ན་ཡོད་པའི་ཨེགསི་སེལ་ཊེམ་པེལེཊིསི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSDrawTemplates\n"
"property.text"
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་སྣོད་ཐོ་ནང་ཡོད་པའི་པ་ཝར་པོའིནཊི་ཊེམ་པེལེཊིསི་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ནང་འདྲེན་འབད་ནི་ཨིན།:"
diff --git a/source/dz/writerperfect/messages.po b/source/dz/writerperfect/messages.po
index ccf06ecf07b..98253f596c8 100644
--- a/source/dz/writerperfect/messages.po
+++ b/source/dz/writerperfect/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:15
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་འདྲེན་ཚག་མ།"
#: strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
@@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr ""
#: strings.hrc:19
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ་ཊོསི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ནང་འདྲེན་འབད།"
#: strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
@@ -54,9 +56,10 @@ msgid "EPUB Export"
msgstr ""
#: exportepub.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོན་རིམ།:(~V)"
#: exportepub.ui:108
msgctxt "exportepub|epub3"
@@ -74,16 +77,19 @@ msgid "Split method:"
msgstr ""
#: exportepub.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ལེབ་མཚམས།"
#: exportepub.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "མགུ་རྒྱན།"
#: wpftencodingdialog.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
diff --git a/source/dz/xmlsecurity/messages.po b/source/dz/xmlsecurity/messages.po
index 123704b0493..dc801b21bc8 100644
--- a/source/dz/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/dz/xmlsecurity/messages.po
@@ -121,14 +121,16 @@ msgid "Could not find the certificate."
msgstr ""
#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཇི་ཊལ་མིང་རྟགས་ཀྱི་ལས་འགན་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་པས་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ མོ་ཛི་ལ་ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་འཚོལ་མ་འཐོབ་ མོ་ཛི་ལ་གཞི་བཙུགགས་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
#: certgeneral.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
+msgstr "ལག་ཁྱེར་བརྡ་དོན།"
#: certgeneral.ui:70
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
@@ -136,14 +138,16 @@ msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
#: certgeneral.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲོད་ཡུལ།"
#: certgeneral.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲོད་མི།"
#: certgeneral.ui:156
#, fuzzy
@@ -152,9 +156,10 @@ msgid "Valid from:"
msgstr "ལས་ ནུས་ཅན།"
#: certgeneral.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱོད་ལུ་ འ་ནི་ལག་ཁྱེར་འདི་དང་ཆ་མཉམ་པའི་སྒེར་དོན་ལྡི་མིག་ཅིག་འདུག"
#: certgeneral.ui:207
#, fuzzy
@@ -189,9 +194,10 @@ msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "ལག་ཁྱེར་འདི་ནུས་ཅན་བཟོ་མ་ཚུགས།"
#: digitalsignaturesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་་་་"
#: digitalsignaturesdialog.ui:70
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
@@ -204,14 +210,16 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ..."
#: digitalsignaturesdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
#: digitalsignaturesdialog.ui:142
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
@@ -229,14 +237,16 @@ msgid "Digital ID issued by "
msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
#: digitalsignaturesdialog.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#: digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
@@ -331,14 +341,16 @@ msgid "_View..."
msgstr ""
#: securitytrustpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲོད་ཡུལ།"
#: securitytrustpage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲོད་མི།"
#: securitytrustpage.ui:114
msgctxt "securitytrustpage|date"
@@ -372,14 +384,16 @@ msgid "Select Certificate"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to "
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲོད་ཡུལ།"
#: selectcertificatedialog.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲོད་མི།"
#: selectcertificatedialog.ui:114
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
@@ -392,14 +406,16 @@ msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱེ་བ།"
#: selectcertificatedialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
msgid "Digital signature"
-msgstr ""
+msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་ མིང་རྟགས།"
#: selectcertificatedialog.ui:153
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
@@ -462,9 +478,10 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད:"
#: viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
@@ -472,14 +489,16 @@ msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: viewcertdialog.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
#: viewcertdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱས་བཤད།"
#: viewcertdialog.ui:123
msgctxt "viewcertdialog|path"