diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/el/chart2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/el/chart2')
-rw-r--r-- | source/el/chart2/source/controller/dialogs.po | 415 |
1 files changed, 1 insertions, 414 deletions
diff --git a/source/el/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/el/chart2/source/controller/dialogs.po index ecbc422836f..b30215da5c3 100644 --- a/source/el/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/el/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 19:51+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353095474.0\n" -#. *]e{ #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. 2bA! #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" -#. (Y46 #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Κατεύ~θυνση κειμένου" -#. Ta3j #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Sche~me" msgstr "Σ~χήμα" -#. wD[= #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shading" msgstr "~Σκίαση" -#. /QqL #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object borders" msgstr "Περιγράμματα α~ντικειμένου" -#. QmzN #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rounded edges" msgstr "~Στρογγυλεμένες γωνίες" -#. aS{~ #: dlg_DataSource.src msgctxt "" "dlg_DataSource.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "Περιοχές δεδομένων" -#. oDtD #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display legend" msgstr "Προ~βολή υπομνήματος" -#. !n%9 #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Α~ριστερά" -#. 1P9H #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Δεξιά" -#. N~Zf #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Πάνω" -#. N+Ks #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Κάτω" -#. `]m) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative and Positive" msgstr "Αρνητικές και θετικές" -#. GeY) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative" msgstr "Αρνητικό" -#. .l[7 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive" msgstr "Θετικό" -#. -21e #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "From Data Table" msgstr "Από τον πίνακα δεδομένων" -#. tqK@ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear (%SERIESNAME)" msgstr "Γραμμική (%SERIESNAME)" -#. 5^hJ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" msgstr "Λογαριθμική (%SERIESNAME)" -#. =?g\ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponential (%SERIESNAME)" msgstr "Εκθετική (%SERIESNAME)" -#. F=I/ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "Δύναμη (%SERIESNAME)" -#. cI\E #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean (%SERIESNAME)" msgstr "Μέσος όρος (%SERIESNAME)" -#. ?J)8 #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Διάστημα" -#. W4nI #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma" msgstr "Κόμμα" -#. ABZF #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolon" msgstr "Άνω τελεία" -#. Fp7( #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "Νέα γραμμή" -#. 93Rx #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Simple" msgstr "Απλό" -#. X)Cq #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Realistic" msgstr "Ρεαλιστικές" -#. *(X] #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#. h.]G #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" -#. (BCV #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number of lines" msgstr "Αρι~θμός γραμμών" -#. ;4CQ #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#. 9e|j #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Στήλη" -#. Q:Pn #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar" msgstr "Γραμμή" -#. :%2T #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Περιοχή" -#. -v_= #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie" msgstr "Πίτα" -#. ~WAm #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "Διάγραμμα κομμένης πίτας" -#. 6.V@ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "Διάγραμμα κομμένου δακτυλίου" -#. [bQ{ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Donut" msgstr "Δακτύλιος" -#. OMPv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#. x#-| #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (Διασπορά)" -#. 4*:L #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Points and Lines" msgstr "Σημεία και γραμμές" -#. HY{t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Points Only" msgstr "Μόνο σημεία" -#. 6sa/ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines Only" msgstr "Μόνο γραμμές" -#. #R3E #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -438,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Lines" msgstr "Γραμμές 3Δ" -#. `4;t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "Στήλη και γραμμή" -#. XvZ. #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns and Lines" msgstr "Στήλες και γραμμές" -#. $G_8 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "Στήλες και γραμμές σε στοίβα" -#. d3jd #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -474,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" -#. 0;S` #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock" msgstr "Μετοχή" -#. R:j4 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 1" msgstr "Διάγραμμα μετοχών 1" -#. iAu$ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 2" msgstr "Διάγραμμα μετοχών 2" -#. jV!_ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 3" msgstr "Διάγραμμα μετοχών 3" -#. =09H #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 4" msgstr "Διάγραμμα μετοχών 4" -#. p^8~ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Κανονικά" -#. SuFe #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "Σωρευμένο" -#. (Gg1 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent Stacked" msgstr "Ποσοστό σε στοίβα" -#. ?LZx #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "Σε βάθος" -#. 8`?Y #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Με γέμισμα" -#. CIIf #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble" msgstr "Φυσαλίδα" -#. .*xv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Chart" msgstr "Διάγραμμα φυσαλίδας" -#. =E`M #: dlg_View3D.src msgctxt "" "dlg_View3D.src\n" @@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "3D View" msgstr "Προβολή 3Δ" -#. |)N: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Εισαγωγή γραμμής" -#. .2pr #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Series" msgstr "Εισαγωγή σειράς δεδομένων" -#. 4^5V #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Column" msgstr "Εισαγωγή στήλης κειμένου" -#. #HR6 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Διαγραφή γραμμής" -#. km3: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Series" msgstr "Διαγραφή σειρών" -#. $3sv #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Series Right" msgstr "Μετακίνηση σειρών δεξιά" -#. P/dj #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -661,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Row Down" msgstr "Μετακίνηση γραμμών κάτω" -#. $$77 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -670,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "Πίνακας δεδομένων" -#. =E\\ #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data range" msgstr "Επιλέξτε περιοχή δεδομένων" -#. t;Y! #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data range" msgstr "Περιο~χή δεδομένων" -#. @p99 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~rows" msgstr "Σειρές δεδομένων σε ~γραμμές" -#. 69eT #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -710,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~columns" msgstr "Σειρές δεδομένων σε ~στήλες" -#. K@Zi #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -720,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as label" msgstr "~Πρώτη γραμμή ως ετικέτα" -#. [w4) #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "Π~ρώτη στήλη ως ετικέτα" -#. 8]is #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -740,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Regression Type" msgstr "Τύπος παλινδρόμησης" -#. (wAr #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -750,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Κα~νένα" -#. GG9S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Linear" msgstr "~Γραμμική" -#. 4:q_ #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -770,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ogarithmic" msgstr "~Λογαριθμική" -#. 9K`S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -780,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xponential" msgstr "Ε~κθετική" -#. b9pq #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -790,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "~Power" msgstr "~Δύναμη" -#. knid #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -800,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "Εξίσωση" -#. l)?b #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~equation" msgstr "Προβολή ε~ξίσωσης" -#. fljX #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -820,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" msgstr "Προβολή ~συντελεστή του υπολογισμού (R²)" -#. W|.3 #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -830,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Clockwise direction" msgstr "Δε~ξιόστροφη κατεύθυνση" -#. ,hUr #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -840,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Starting angle" msgstr "Αρχική γωνία" -#. 8icR #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -850,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~Μοίρες" -#. E8Nh #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -860,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "Επιλογές σχεδιoγραφήματος" -#. 5SC{ #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -870,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται τι~μές από κρυφά κελιά" -#. ;bc; #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -880,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "Πηγή ~φωτός" -#. b@)R #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -890,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "Φωτισ. περ~ιβάλλοντος" -#. jXhM #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -899,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "Προεπισκόπηση φωτός" -#. i80- #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -909,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Συσ~σωρευμένα κάθετα" -#. i\vL #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -919,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~Μοίρες" -#. 0.Y# #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -929,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" -#. hDoi #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -939,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Κατεύ~θυνση κειμένου" -#. YA|: #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -949,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#. SBG( #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -959,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Εφέ γραμματοσειράς" -#. I@Wu #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -969,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "Θέση γραμματοσειράς" -#. VWxy #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -978,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Χαρακτήρας" -#. VD+x #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -987,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "Απαιτούνται αριθμοί. Ελέγξτε την καταχώρισή σας." -#. #o=H #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -996,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "Το κύριο διάστημα απαιτεί θετικό αριθμό. Ελέγξτε την καταχώρισή σας." -#. c9]c #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1005,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "Η λογαριθμική κλίμακα απαιτεί θετικούς αριθμούς. Ελέγξτε την καταχώρισή σας." -#. dA{W #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1014,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "Το ελάχιστο πρέπει να είναι μικρότερο από το μέγιστο. Ελέγξτε την καταχώρησή σας." -#. uCXQ #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1023,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." msgstr "Το κύριο διάστημα πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το δευτερεύον διάστημα. Ελέγξτε την καταχώρισή σας." -#. [=Fj #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1032,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "Το κύριο και δευτερεύον διάστημα πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσιο από την ανάλυση. Ελέγξτε την καταχώρισή σας." -#. jLX5 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1042,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Άξονες" -#. OO2y #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Major grids" msgstr "Κύρια πλέγματα" -#. B[TW #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1062,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "Άξονας ~X" -#. L068 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1072,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Άξονας ~Y" -#. 9]MJ #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "Άξονας ~Z" -#. S|.I #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1092,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axes" msgstr "Δευτερεύοντες άξονες" -#. L(K} #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1102,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "Βοηθητικά πλέγματα" -#. #+EL #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1112,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a chart type" msgstr "Επιλέξτε ένα τύπο διαγράμματος" -#. !A4Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1122,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis with Categories" msgstr "Άξονας Χ με κατηγορίες" -#. [QFc #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1132,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Look" msgstr "Όψη ~3Δ" -#. }\g@ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1142,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stack series" msgstr "Σ~τοίβα δεδομένων" -#. wAj` #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1152,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "On top" msgstr "Πάνω" -#. {_ID #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1162,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Ποσοστό" -#. fJnZ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1172,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "Σε βάθος" -#. 4Y]o #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1182,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth lines" msgstr "Ε~ξομάλυνση γραμμών" -#. 4M\0 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1192,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." -#. CX=Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1202,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by X values" msgstr "Τα~ξινόμηση κατά τιμές X" -#. lEJ3 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1212,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Cubic spline" msgstr "Spline κύβου" -#. =8uq #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1222,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "B-Spline" msgstr "εύκαμπτη καμπύλη Β" -#. P[^4 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1232,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resolution" msgstr "Ανά~λυση" -#. 7znu #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1242,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degree of polynomials" msgstr "~Βαθμός πολυωνύμων" -#. Yq=6 #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1252,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize data ranges for individual data series" msgstr "Προσαρμογή περιοχών δεδομένων για μεμονωμένες σειρές δεδομένων" -#. s+aV #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1262,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~series" msgstr "Σειρά ~δεδομένων" -#. JWm_ #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1272,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data ranges" msgstr "Περιο~χές δεδομένων" -#. .:VG #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1282,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" msgstr "Περιο~χή για %VALUETYPE" -#. Zl#c #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1292,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Κατηγορίες" -#. 1m2y #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1302,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~labels" msgstr "Ετι~κέτες δεδομένων" -#. f[R% #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1312,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Προσ~θήκη" -#. kBDc #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1322,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Α~φαίρεση" -#. G^6K #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1332,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w labels" msgstr "Εμ~φάνιση ετικετών" -#. Zoa+ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1342,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" -#. a`5r #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1352,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Συσσωρευμένα κά~θετα" -#. 68oB #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1362,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~Μοίρες" -#. e9@? #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1372,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "Ροή κειμένου" -#. 0egC #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1382,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verlap" msgstr "Επικάλυ~ψη" -#. l:ya #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1392,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Αλλα~γή" -#. .@6\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1402,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Σειρά" -#. g:FP #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1412,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Σε ~παράθεση" -#. ,jVO #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1422,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "St~agger odd" msgstr "κλιμάκωση ~περιττών" -#. 8H5\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1432,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagger ~even" msgstr "κλιμάκωση ά~ρτιων" -#. 6S]( #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1442,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Α~υτόματο" -#. 1o^t #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1452,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Κατεύ~θυνση κειμένου" -#. 0/!M #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1462,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Τίτλος" -#. PZFl #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1472,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle" msgstr "Υπό~τιτλος" -#. VBni #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1482,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Άξονες" -#. %y.| #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1492,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "Άξονας ~X" -#. 1O{i #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1502,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Άξονας ~Y" -#. QkE= #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1512,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "Άξονας ~Z" -#. ffL@ #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1522,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Axes" msgstr "Δευτερεύοντες άξονες" -#. @8#P #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1532,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "Ά~ξονας X" -#. TS(} #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1542,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "Ά~ξονας Y" -#. -C0w #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1552,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Εσοχές & Διαστήματα" -#. :WTi #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1562,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#. 8tw( #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1572,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Ασιατική τυπογραφία" -#. {Klu #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1582,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Στηλοθέτης" -#. jers #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1591,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" -#. #C55 #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1600,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " μοίρες" -#. BMbV #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1610,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-angled axes" msgstr "Άξονες δε~ξιάς γωνίας" -#. jWQx #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1620,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "~X rotation" msgstr "Περιστροφή ~X" -#. (%\N #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1630,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y rotation" msgstr "Περιστροφή ~Y" -#. miUt #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1640,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z rotation" msgstr "Περιστροφή ~Z" -#. N=!e #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1650,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "~Προοπτική" -#. =YB6 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1660,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "Άξονας ~X" -#. hZjk #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1670,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "Άξονας ~Y" -#. N7M7 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1680,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axi~s" msgstr "Άξονας ~Z" -#. #b?E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard" msgstr "Οδηγός διαγράμματος" -#. OV$q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1698,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "Εξομάλυνση γραμμών" -#. MLs= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1707,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "Μορφή αριθμών για ποσοστιαίες τιμές" -#. [2mK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1716,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Τύπος διαγράμματος" -#. }`h% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1725,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "Περιοχή δεδομένων" -#. @QzI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1734,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Elements" msgstr "Στοιχεία διαγράμματος" -#. ,QlR #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1743,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Location" msgstr "Θέση διαγράμματος" -#. GOT7 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1752,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#. w^ul #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1761,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" -#. bx$a #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1770,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Περιοχή" -#. HE9j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1779,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Διαφάνεια" -#. :7)n #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#. Rje4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Εφέ γραμματοσειράς" -#. _Au` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1806,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Αριθμοί" -#. `Y1Y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1815,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. 8QM_ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1824,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#. 1$X/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1833,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Κάτω" -#. rr/8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1842,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Διάταξη" -#. ]S?b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1851,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. 4L1% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1860,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Κλίμακα" -#. 3l@l #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1869,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Τοποθέτηση" -#. x\.E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1878,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. 4MGk #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1887,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "Γραμμές σφάλματος Χ" -#. 0Igp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1896,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Γραμμές σφάλματος Υ" -#. Y]0* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1905,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "Γραμμές σφάλματος Ζ" -#. YU\X #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1914,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#. 5=oK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1923,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective" msgstr "Προοπτική" -#. e{?y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1932,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#. [)o% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1941,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Φωτισμός" -#. /(B= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1950,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Ασιατική τυπογραφία" -#. :+op #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1959,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "Γραμμή μέσης τιμής με τιμή %AVERAGE_VALUE και τυπική απόκλιση %STD_DEVIATION" -#. E%IQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1968,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Άξονας" -#. ibaz #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1977,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis" msgstr "Άξονας X" -#. ,/Rn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1986,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "Άξονας Y" -#. 1om8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1995,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis" msgstr "Άξονας Z" -#. -#_= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2004,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis" msgstr "Δευτερεύων άξονας Χ" -#. gWrK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "Δευτερεύων άξονας Y" -#. ?[f8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2022,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Άξονες" -#. YgOW #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2031,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Πλέγματα" -#. ke3* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2040,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" -#. lOW( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2049,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "Κύριο πλέγμα άξονα Χ" -#. #wk1 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2058,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Κύριο πλέγμα άξονα Υ" -#. UH@@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2067,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Κύριο πλέγμα άξονα Ζ" -#. 9?cE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2076,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "Βοηθητικό πλέγμα άξονα Χ" -#. YWO5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2085,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Βοηθητικό πλέγμα άξονα Χ" -#. 4j6J #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Minor Grid" msgstr "Βοηθητικό πλέγμα άξονα Ζ" -#. sYEn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2103,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Υπόμνημα" -#. 8c`i #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2112,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. kLHp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2121,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "Τίτλοι" -#. m[@6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2130,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "Κύριος τίτλος" -#. .lG5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2139,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Υπότιτλος" -#. *jdG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2148,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Title" msgstr "Τίτλος άξονα Χ" -#. SX[Q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2157,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Title" msgstr "Τίτλος άξονα Υ" -#. ]7.b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2166,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Title" msgstr "Τίτλος άξονα Ζ" -#. $HXQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2175,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis Title" msgstr "Τίτλος δευτερεύοντα άξονα X" -#. @.5E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2184,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "Τίτλος δευτερεύοντα άξονα Y" -#. ?5k5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2193,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#. .%E/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2202,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Labels" msgstr "Ετικέτες δεδομένων" -#. oe^C #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2211,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "Σημείο δεδομένων" -#. *`4I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Points" msgstr "Σημεία δεδομένων" -#. 5;Uc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2229,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend Key" msgstr "Κλειδί υπομνήματος" -#. 1mXl #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Σειρά δεδομένων" -#. A^\/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2247,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Σειρά δεδομένων" -#. Q.Bm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2256,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Line" msgstr "Γραμμή τάσης" -#. 3A2I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2265,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines" msgstr "Γραμμές τάσης" -#. ~J6k #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2274,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "Γραμμή τάσης %FORMULA με ακρίβεια R² = %RSQUARED" -#. vzbm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2283,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean Value Line" msgstr "Γραμμή μέσης τιμής" -#. (_Oj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2292,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "Εξίσωση" -#. 1hj{ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2301,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "Γραμμές σφάλματος Χ" -#. RN#6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2310,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Γραμμές σφάλματος Υ" -#. Jr2O #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2319,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "Γραμμές σφάλματος Ζ" -#. Zp(8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2328,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Loss" msgstr "Απώλειες μετοχών" -#. ;nt8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2337,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Gain" msgstr "Κέρδος μετοχών" -#. 33)~ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2346,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "Επιφάνεια διαγράμματος" -#. 3-4` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2355,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Διάγραμμα" -#. t8[[ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2364,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "Τοίχος διαγράμματος" -#. 0Hq| #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2373,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "Δάπεδο διαγράμματος" -#. awbi #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2382,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object" msgstr "Αντικείμενο σχεδίασης" -#. T0^x #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2391,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Select data range" msgstr "Επιλέξτε περιοχή δεδομένων" -#. YlE) #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2400,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "Επιλέξτε χρώμα χρησιμοποιώντας το διάλογο χρώματος" -#. 5Wbc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2409,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" msgstr "Πηγή φωτός %LIGHTNUMBER" -#. bv_+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2418,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "Σειρά δεδομένων '%SERIESNAME'" -#. -x7j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2427,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER" msgstr "Σημείο δεδομένων %POINTNUMBER" -#. R7n^ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2436,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Values: %POINTVALUES" msgstr "Τιμές: %POINTVALUES" -#. DM-. #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2445,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" msgstr "Σημεία δεδομένων %POINTNUMBER, σειρές δεδομένων %SERIESNUMBER, τιμές: %POINTVALUES" -#. _ofE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2454,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" msgstr "Επιλεγμένα σημεία δεδομένων %POINTNUMBER σε σειρές δεδομένων %SERIESNUMBER, τιμές: %POINTVALUES" -#. 3f^o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2463,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME selected" msgstr "Επιλεγμένο %OBJECTNAME" -#. }NA@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2472,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" msgstr "Κομμένη πίτα σε ποσοστό %PERCENTVALUE" -#. {Pez #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2481,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "%OBJECTNAME για σειρές δεδομένων '%SERIESNAME'" -#. Tkh# #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2490,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "%OBJECTNAME για όλες τις σειρές δεδομένων" -#. f,Vj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2499,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart type" msgstr "Επεξεργασία τύπου διαγράμματος" -#. owTG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2508,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit data ranges" msgstr "Επεξεργασία περιοχής δεδομένων" -#. h[n4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2517,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit 3D view" msgstr "Επεξεργασία προβολής 3Δ" -#. 7wE: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2526,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart data" msgstr "Επεξεργασία δεδομένων διαγράμματος" -#. G9*d #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2535,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend on/off" msgstr "Υπόμνημα Ναι/Όχι" -#. ms!r #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2544,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal grid on/off" msgstr "Οριζόντιο πλέγμα Ναι/Όχι" -#. zxjI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2553,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "Κλίμακα κειμένου" -#. ]oB2 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2562,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "Αυτόματη διάταξη" -#. 1Gan #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2571,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "Αδυναμία ολοκλήρωσης λειτουργίας με τα επιλεγμένα αντικείμενα." -#. KLJ: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2580,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text" msgstr "Επεξεργασία κειμένου" -#. zNY4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2589,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Στήλη %COLUMNNUMBER" -#. 23K3 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2598,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Γραμμή %ROWNUMBER" -#. S=*e #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2607,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. $=l! #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2616,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Values" msgstr "Τιμές-Χ" -#. $f\y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2625,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Values" msgstr "Τιμές-Υ" -#. I[7E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2634,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Sizes" msgstr "Μεγέθη φυσαλίδας" -#. q(j; #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2643,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Error-Bars" msgstr "Γραμμές σφάλματος Χ" -#. lrQ\ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2652,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive X-Error-Bars" msgstr "Θετικές γραμμές σφάλματος Χ" -#. QFp( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2661,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "Αρνητικές γραμμές σφάλματος Χ" -#. imSO #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2670,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Error-Bars" msgstr "Γραμμές σφάλματος Υ" -#. `UFh #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2679,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive Y-Error-Bars" msgstr "Θετικές γραμμές σφάλματος Υ" -#. l@)o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2688,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "Αρνητικές γραμμές σφάλματος Υ" -#. ],hv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2697,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Values" msgstr "Τιμές ανοίγματος" -#. B*OJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2706,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Values" msgstr "Τιμές κλεισίματος" -#. i3VT #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2715,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Low Values" msgstr "Χαμηλές τιμές" -#. cD^v #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2724,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "High Values" msgstr "Υψηλές τιμές" -#. ;-Ya #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2733,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" -#. IZBn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2742,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series" msgstr "Ανώνυμες σειρές" -#. ~O0Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2751,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series %NUMBER" msgstr "Ανώνυμες σειρές %NUMBER" -#. |QKQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2760,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" msgstr "Επιλογή περιοχής για %VALUETYPE από %SERIESNAME" -#. x!Se #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2769,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Categories" msgstr "Επιλέξτε περιοχή για κατηγορίες" -#. m3}R #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2778,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for data labels" msgstr "Επιλέξτε περιοχή για ετικέτες δεδομένων" -#. RJb? #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2787,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Επιλογή περιοχής για θετικές γραμμές σφάλματος" -#. `C$+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2796,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Επιλογή περιοχής για αρνητικές γραμμές σφάλματος" -#. ?E$Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2809,7 +2512,6 @@ msgstr "" "Η τελευταία σας εισαγωγή είναι λάθος.\n" "Να αγνοηθεί αυτή η αλλαγή και να κλείσει ο διάλογος;" -#. nCOv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2818,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Αριστερά προς δεξιά" -#. $kId #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2827,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Δεξιά προς αριστερά" -#. S`BX #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2836,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Χρήση ρυθμίσεων ανωτέρου αντικειμένου" -#. rckm #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2846,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis line" msgstr "Γραμμή άξονα" -#. SD6X #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2856,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cross other axis at" msgstr "~Διασταύρωση άλλου άξονα στο" -#. c9cc #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2866,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Έναρξη" -#. YVFb #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2876,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Τέλος" -#. Hw.^ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2886,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#. +-{( #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2896,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#. ~`FW #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2906,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis ~between categories" msgstr "Ά~ξονας μεταξύ κατηγοριών" -#. LY7z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2916,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" -#. 8[W: #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2926,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Place labels" msgstr "Τοπο~θέτηση ετικετών" -#. D[s0 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2936,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis" msgstr "Κοντά στον άξονα" -#. S%S2 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2946,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis (other side)" msgstr "Κοντά στον άξονα (άλλη πλευρά)" -#. 1Qec #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2956,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside start" msgstr "Εξωτερική αρχή" -#. %t1} #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2966,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside end" msgstr "Εξωτερικό τέλος" -#. QN1h #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2976,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Απόσταση" -#. mPyG #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2986,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval marks" msgstr "Σημάδια διαστημάτων" -#. /VJ\ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2996,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Major:" msgstr "Κύριο:" -#. t^2? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3006,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Inner" msgstr "Ε~σωτερικά" -#. ~FK? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3016,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outer" msgstr "Ε~ξωτερικά" -#. @~-@ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3026,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor:" msgstr "Βοηθητικό:" -#. 3/jC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3036,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "Εσωτ~ερικά" -#. q[lj #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3046,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "Εξωτε~ρικά" -#. -O43 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3056,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Place ~marks" msgstr "Τοποθέτηση ση~μαδιών" -#. jiQk #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3066,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "At labels" msgstr "Σε ετικέτες" -#. V3YC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3076,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis" msgstr "Στον άξονα" -#. 8E8C #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3086,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis and labels" msgstr "Σε άξονες και ετικέτες" -#. ;!Z4 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3096,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Πλέγματα" -#. XP5Z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3106,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Show major ~grid" msgstr "Προβολή κυρίου ~πλέγματος" -#. /pjH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3116,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Mo~re..." msgstr "Περι~σσότερα..." -#. 3LQ! #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3126,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show minor grid" msgstr "Προ~βολή βοηθητικού πλέγματος" -#. ZpxH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3136,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Mor~e..." msgstr "Περ~ισσότερα..." -#. =[g1 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3146,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error" msgstr "Τυπικό σφάλμα" -#. hiJ@ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3156,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation" msgstr "Τυπική απόκλιση" -#. ;Hm, #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3166,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "Διακύμανση" -#. D]IP #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3176,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Margin" msgstr "Περιθώριο σφάλματος" -#. ,[ic #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3186,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Category" msgstr "Κατηγορία σφάλματος" -#. |Bzt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3196,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Κα~νένα" -#. (T]f #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3206,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constant Value" msgstr "~Σταθερή τιμή" -#. 21lr #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3216,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Percentage" msgstr "~Ποσοστό" -#. 40%j #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3226,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Range" msgstr "Περιο~χή κελιού" -#. ;Mat #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3236,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Παράμετροι" -#. [9VJ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3246,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ositive (+)" msgstr "~Θετική (+)" -#. 1,gt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3256,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative (-)" msgstr "Α~ρνητική (-)" -#. LUUh #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3266,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Same value for both" msgstr "Ίδια τιμή" -#. Fj-Q #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3276,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Indicator" msgstr "Ένδειξη σφάλματος" -#. cl0H #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3286,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive ~and Negative" msgstr "Θετική και α~ρνητική" -#. _eU_ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3296,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Pos~itive" msgstr "Θε~τική" -#. FS4- #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3306,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~gative" msgstr "Α~ρνητική" -#. 5KHP #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3316,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "Ημέρες" -#. *u.K #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3326,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Μήνες" -#. )(SQ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3336,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "Έτη" -#. ~9J` #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3346,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Κλίμακα" -#. dTXi #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3356,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse direction" msgstr "~Αντιστροφή κατεύθυνσης" -#. :\7L #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3366,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logarithmic scale" msgstr "~Λογαριθμική κλίμακα" -#. )tli #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3376,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "~Τύπος" -#. fGyk #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3386,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" -#. _1xX #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3396,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. :yj^ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3406,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#. j%DR #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3416,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "Ελά~χιστο" -#. #X(g #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3426,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Αυτόματο" -#. V^*c #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3436,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "Μέ~γιστο" -#. ez:a #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3446,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Α~υτόματο" -#. 52OW #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3456,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "R~esolution" msgstr "Α~νάλυση" -#. vO{% #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3466,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "Αυτό~ματο" -#. CUJ9 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3476,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~jor interval" msgstr "Κύριο ~διάστημα" -#. XCc[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3486,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~tomatic" msgstr "Αυ~τόματο" -#. ;r1\ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3496,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val count" msgstr "Μέτρηση ~δευτερεύοντος διαστήματος" -#. {bi6 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3506,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val" msgstr "Δευτερεύον ~διάστημα" -#. {*X1 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3516,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~omatic" msgstr "Αυτό~ματο" -#. [;l[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3526,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference value" msgstr "Τιμή παραπομ~πής" -#. =H40 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3536,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "Αυτό~ματο" -#. 6:Wa #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3546,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Πλαίσιο" -#. -l2b #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3556,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Κύλινδρος" -#. PKtY #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3566,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Κώνος" -#. 57Zr #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3576,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Πυραμίδα" -#. -7}K #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3586,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "Best fit" msgstr "Καλύτερο ταίριασμα" -#. s8-Y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3596,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Στο κέντρο" -#. bSEA #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3606,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Προς τα πάνω" -#. u\_G #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3616,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "Πάνω αριστερά" -#. a9#w #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3626,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#. =-^) #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3636,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "Κάτω αριστερά" -#. i3le #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3646,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Προς τα κάτω" -#. ui1O #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3656,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "Κάτω δεξιά" -#. G8,p #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3666,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#. DnRS #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3676,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "Πάνω δεξιά" -#. @A~T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3686,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Εσωτερικά" -#. Ub2P #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3696,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Εξωτερικά" -#. ^q^+ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3706,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Near origin" msgstr "Κοντά στο αρχικό" -#. r(m@ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3716,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~number" msgstr "Προβολή τιμής ως αρι~θμός" -#. 1j\s #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3726,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~format..." msgstr "Μορ~φή αριθμού..." -#. b5UV #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3736,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~percentage" msgstr "Προβολή τιμής ως ~ποσοστό" -#. kGL. #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3746,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentage f~ormat..." msgstr "~Μορφή ποσοστού..." -#. Hgqq #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3756,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~category" msgstr "Προβολή ~κατηγορίας" -#. =L9T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3766,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~legend key" msgstr "Προβολή κλει~διού υπομνήματος" -#. V0kj #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3776,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Place~ment" msgstr "Τοπο~θέτηση" -#. HUEL #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3786,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate Text" msgstr "Περιστροφή κειμένου" -#. ;\$8 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3796,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~Μοίρες" -#. 4#_y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3806,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Κατεύ~θυνση κειμένου" -#. ng[| #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3816,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Align data series to" msgstr "Στοίχιση σειρών δεδομένων ως προς" -#. ~_SB #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3826,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Y axis" msgstr "Κύριος άξονας Y" -#. _zJy #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3836,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y axis" msgstr "Δευτερεύων άξονας Υ" -#. XQNr #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3846,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#. KMAa #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3856,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overlap" msgstr "Επικάλυ~ψη" -#. p1=I #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3866,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Απόσταση" -#. Z[1D #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3876,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lines" msgstr "Γραμμές σύνδεσης" -#. 0*o) #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3886,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~bars side by side" msgstr "Προβολή ρά~βδων δίπλα-δίπλα" -#. QK3f #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3896,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "Επιλογές σχεδιογραφήματος" -#. |\AV #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3906,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot missing values" msgstr "Σχεδίαση τιμών που λείπουν" -#. #96` #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3916,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Leave gap" msgstr "~Διατήρηση κενού" -#. um\c #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3926,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assume zero" msgstr "Ει~κασία μηδέν" -#. ATS2 #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3936,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue line" msgstr "~Συνέχιση γραμμής" -#. _SmQ #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3946,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται τι~μές από κρυφά κελιά" -#. ]ma^ #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" @@ -3956,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "Επιλέξτε ρυθμίσεις τίτλων, υπομνημάτων και πλέγματος" -#. @8D| #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" |