aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/el/chart2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/el/chart2')
-rw-r--r--source/el/chart2/source/controller/dialogs.po415
1 files changed, 1 insertions, 414 deletions
diff --git a/source/el/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/el/chart2/source/controller/dialogs.po
index ecbc422836f..b30215da5c3 100644
--- a/source/el/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/el/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353095474.0\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -27,7 +26,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -37,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Κατεύ~θυνση κειμένου"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "Σ~χήμα"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "~Σκίαση"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "Περιγράμματα α~ντικειμένου"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "~Στρογγυλεμένες γωνίες"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Περιοχές δεδομένων"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "Προ~βολή υπομνήματος"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Α~ριστερά"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Δεξιά"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Πάνω"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Κάτω"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Αρνητικές και θετικές"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Αρνητικό"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Θετικό"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "Από τον πίνακα δεδομένων"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Γραμμική (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "Λογαριθμική (%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "Εκθετική (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Δύναμη (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "Μέσος όρος (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Διάστημα"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Κόμμα"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Άνω τελεία"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "Νέα γραμμή"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Απλό"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "Ρεαλιστικές"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Σχήμα"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "Αρι~θμός γραμμών"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Γραμμή"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Περιοχή"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Πίτα"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Διάγραμμα κομμένης πίτας"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Διάγραμμα κομμένου δακτυλίου"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "Δακτύλιος"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (Διασπορά)"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Σημεία και γραμμές"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "Μόνο σημεία"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Μόνο γραμμές"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -438,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "Γραμμές 3Δ"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Στήλη και γραμμή"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Στήλες και γραμμές"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Στήλες και γραμμές σε στοίβα"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -474,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Δίκτυο"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Μετοχή"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Διάγραμμα μετοχών 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Διάγραμμα μετοχών 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Διάγραμμα μετοχών 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Διάγραμμα μετοχών 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικά"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Σωρευμένο"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Ποσοστό σε στοίβα"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Σε βάθος"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Με γέμισμα"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "Φυσαλίδα"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Διάγραμμα φυσαλίδας"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "Προβολή 3Δ"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Εισαγωγή γραμμής"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "Εισαγωγή σειράς δεδομένων"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Εισαγωγή στήλης κειμένου"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Διαγραφή γραμμής"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "Διαγραφή σειρών"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "Μετακίνηση σειρών δεξιά"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -661,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "Μετακίνηση γραμμών κάτω"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -670,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Πίνακας δεδομένων"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "Επιλέξτε περιοχή δεδομένων"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "Περιο~χή δεδομένων"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Σειρές δεδομένων σε ~γραμμές"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -710,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "Σειρές δεδομένων σε ~στήλες"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -720,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "~Πρώτη γραμμή ως ετικέτα"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "Π~ρώτη στήλη ως ετικέτα"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -740,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "Τύπος παλινδρόμησης"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -750,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Κα~νένα"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~Γραμμική"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -770,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "~Λογαριθμική"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -780,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "Ε~κθετική"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -790,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "~Δύναμη"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -800,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Εξίσωση"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "Προβολή ε~ξίσωσης"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -820,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Προβολή ~συντελεστή του υπολογισμού (R²)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -830,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "Δε~ξιόστροφη κατεύθυνση"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -840,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "Αρχική γωνία"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -850,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Μοίρες"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -860,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Επιλογές σχεδιoγραφήματος"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -870,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται τι~μές από κρυφά κελιά"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -880,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "Πηγή ~φωτός"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -890,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "Φωτισ. περ~ιβάλλοντος"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -899,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση φωτός"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -909,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Συσ~σωρευμένα κάθετα"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -919,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Μοίρες"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -929,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -939,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Κατεύ~θυνση κειμένου"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -949,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -959,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Εφέ γραμματοσειράς"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -969,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Θέση γραμματοσειράς"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -978,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Χαρακτήρας"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -987,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Απαιτούνται αριθμοί. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -996,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Το κύριο διάστημα απαιτεί θετικό αριθμό. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1005,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Η λογαριθμική κλίμακα απαιτεί θετικούς αριθμούς. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1014,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Το ελάχιστο πρέπει να είναι μικρότερο από το μέγιστο. Ελέγξτε την καταχώρησή σας."
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1023,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "Το κύριο διάστημα πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το δευτερεύον διάστημα. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1032,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "Το κύριο και δευτερεύον διάστημα πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσιο από την ανάλυση. Ελέγξτε την καταχώρισή σας."
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1042,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Άξονες"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Κύρια πλέγματα"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1062,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Άξονας ~X"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1072,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Άξονας ~Y"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Άξονας ~Z"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1092,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Δευτερεύοντες άξονες"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1102,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Βοηθητικά πλέγματα"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1112,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "Επιλέξτε ένα τύπο διαγράμματος"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1122,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "Άξονας Χ με κατηγορίες"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1132,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "Όψη ~3Δ"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1142,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "Σ~τοίβα δεδομένων"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1152,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "Πάνω"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1162,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Ποσοστό"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1172,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Σε βάθος"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1182,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "Ε~ξομάλυνση γραμμών"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1192,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Ιδιότητες..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1202,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "Τα~ξινόμηση κατά τιμές X"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1212,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "Spline κύβου"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1222,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "εύκαμπτη καμπύλη Β"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1232,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "Ανά~λυση"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1242,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "~Βαθμός πολυωνύμων"
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1252,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "Προσαρμογή περιοχών δεδομένων για μεμονωμένες σειρές δεδομένων"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1262,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "Σειρά ~δεδομένων"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1272,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "Περιο~χές δεδομένων"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1282,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "Περιο~χή για %VALUETYPE"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1292,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Κατηγορίες"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1302,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "Ετι~κέτες δεδομένων"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1312,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Προσ~θήκη"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1322,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Α~φαίρεση"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1332,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "Εμ~φάνιση ετικετών"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1342,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1352,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Συσσωρευμένα κά~θετα"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1362,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Μοίρες"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1372,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Ροή κειμένου"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1382,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "Επικάλυ~ψη"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1392,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Αλλα~γή"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1402,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1412,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Σε ~παράθεση"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1422,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "κλιμάκωση ~περιττών"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1432,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "κλιμάκωση ά~ρτιων"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1442,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Α~υτόματο"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1452,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Κατεύ~θυνση κειμένου"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1462,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Τίτλος"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1472,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "Υπό~τιτλος"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1482,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Άξονες"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1492,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "Άξονας ~X"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1502,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Άξονας ~Y"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1512,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "Άξονας ~Z"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1522,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Δευτερεύοντες άξονες"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1532,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "Ά~ξονας X"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1542,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Ά~ξονας Y"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1552,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Εσοχές & Διαστήματα"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1562,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1572,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ασιατική τυπογραφία"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1582,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Στηλοθέτης"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1591,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Παράγραφος"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1600,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " μοίρες"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1610,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "Άξονες δε~ξιάς γωνίας"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1620,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "Περιστροφή ~X"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1630,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "Περιστροφή ~Y"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1640,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "Περιστροφή ~Z"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1650,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Προοπτική"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1660,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "Άξονας ~X"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1670,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Άξονας ~Y"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1680,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Άξονας ~Z"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1689,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Οδηγός διαγράμματος"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1698,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Εξομάλυνση γραμμών"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1707,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Μορφή αριθμών για ποσοστιαίες τιμές"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1716,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Τύπος διαγράμματος"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1725,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Περιοχή δεδομένων"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1734,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Στοιχεία διαγράμματος"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1743,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Θέση διαγράμματος"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1752,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1761,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1770,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Περιοχή"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1779,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Εφέ γραμματοσειράς"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1806,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Αριθμοί"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1815,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1824,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1833,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1842,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1851,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1860,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Κλίμακα"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1869,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Τοποθέτηση"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1878,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1887,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Γραμμές σφάλματος Χ"
-#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1896,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Γραμμές σφάλματος Υ"
-#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1905,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Γραμμές σφάλματος Ζ"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1914,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1923,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Προοπτική"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1932,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1941,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Φωτισμός"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1950,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ασιατική τυπογραφία"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1959,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "Γραμμή μέσης τιμής με τιμή %AVERAGE_VALUE και τυπική απόκλιση %STD_DEVIATION"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1968,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Άξονας"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1977,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "Άξονας X"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1986,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Άξονας Y"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1995,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Άξονας Z"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2004,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Δευτερεύων άξονας Χ"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Δευτερεύων άξονας Y"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2022,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Άξονες"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2031,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Πλέγματα"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2040,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2049,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Κύριο πλέγμα άξονα Χ"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2058,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Κύριο πλέγμα άξονα Υ"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2067,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Κύριο πλέγμα άξονα Ζ"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2076,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Βοηθητικό πλέγμα άξονα Χ"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2085,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Βοηθητικό πλέγμα άξονα Χ"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Βοηθητικό πλέγμα άξονα Ζ"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2103,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Υπόμνημα"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2112,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2121,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Τίτλοι"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2130,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Κύριος τίτλος"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2139,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Υπότιτλος"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2148,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Τίτλος άξονα Χ"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2157,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Τίτλος άξονα Υ"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2166,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Τίτλος άξονα Ζ"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2175,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Τίτλος δευτερεύοντα άξονα X"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2184,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Τίτλος δευτερεύοντα άξονα Y"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2193,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2202,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Ετικέτες δεδομένων"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2211,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Σημείο δεδομένων"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Σημεία δεδομένων"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2229,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Κλειδί υπομνήματος"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Σειρά δεδομένων"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2247,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Σειρά δεδομένων"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2256,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Γραμμή τάσης"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2265,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Γραμμές τάσης"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2274,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Γραμμή τάσης %FORMULA με ακρίβεια R² = %RSQUARED"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2283,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Γραμμή μέσης τιμής"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2292,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Εξίσωση"
-#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2301,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Γραμμές σφάλματος Χ"
-#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2310,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Γραμμές σφάλματος Υ"
-#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2319,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Γραμμές σφάλματος Ζ"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2328,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Απώλειες μετοχών"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2337,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Κέρδος μετοχών"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2346,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Επιφάνεια διαγράμματος"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2355,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Διάγραμμα"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2364,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Τοίχος διαγράμματος"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2373,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Δάπεδο διαγράμματος"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2382,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Αντικείμενο σχεδίασης"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2391,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Επιλέξτε περιοχή δεδομένων"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2400,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Επιλέξτε χρώμα χρησιμοποιώντας το διάλογο χρώματος"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2409,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Πηγή φωτός %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2418,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Σειρά δεδομένων '%SERIESNAME'"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2427,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Σημείο δεδομένων %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2436,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Τιμές: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2445,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "Σημεία δεδομένων %POINTNUMBER, σειρές δεδομένων %SERIESNUMBER, τιμές: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2454,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "Επιλεγμένα σημεία δεδομένων %POINTNUMBER σε σειρές δεδομένων %SERIESNUMBER, τιμές: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2463,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "Επιλεγμένο %OBJECTNAME"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2472,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Κομμένη πίτα σε ποσοστό %PERCENTVALUE"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2481,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME για σειρές δεδομένων '%SERIESNAME'"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2490,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME για όλες τις σειρές δεδομένων"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2499,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Επεξεργασία τύπου διαγράμματος"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2508,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Επεξεργασία περιοχής δεδομένων"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2517,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Επεξεργασία προβολής 3Δ"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2526,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Επεξεργασία δεδομένων διαγράμματος"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2535,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Υπόμνημα Ναι/Όχι"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2544,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Οριζόντιο πλέγμα Ναι/Όχι"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2553,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Κλίμακα κειμένου"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2562,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Αυτόματη διάταξη"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2571,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Αδυναμία ολοκλήρωσης λειτουργίας με τα επιλεγμένα αντικείμενα."
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2580,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Επεξεργασία κειμένου"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2589,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Στήλη %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2598,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Γραμμή %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2607,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2616,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "Τιμές-Χ"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2625,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Τιμές-Υ"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2634,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Μεγέθη φυσαλίδας"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2643,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Γραμμές σφάλματος Χ"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2652,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Θετικές γραμμές σφάλματος Χ"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2661,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Αρνητικές γραμμές σφάλματος Χ"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2670,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Γραμμές σφάλματος Υ"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2679,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Θετικές γραμμές σφάλματος Υ"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2688,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Αρνητικές γραμμές σφάλματος Υ"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2697,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Τιμές ανοίγματος"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2706,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Τιμές κλεισίματος"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2715,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Χαμηλές τιμές"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2724,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "Υψηλές τιμές"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2733,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2742,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Ανώνυμες σειρές"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2751,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Ανώνυμες σειρές %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2760,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Επιλογή περιοχής για %VALUETYPE από %SERIESNAME"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2769,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Επιλέξτε περιοχή για κατηγορίες"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2778,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Επιλέξτε περιοχή για ετικέτες δεδομένων"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2787,7 +2492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Επιλογή περιοχής για θετικές γραμμές σφάλματος"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2796,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Επιλογή περιοχής για αρνητικές γραμμές σφάλματος"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2809,7 +2512,6 @@ msgstr ""
"Η τελευταία σας εισαγωγή είναι λάθος.\n"
"Να αγνοηθεί αυτή η αλλαγή και να κλείσει ο διάλογος;"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2818,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Αριστερά προς δεξιά"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2827,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Δεξιά προς αριστερά"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2836,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Χρήση ρυθμίσεων ανωτέρου αντικειμένου"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2846,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Γραμμή άξονα"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2856,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "~Διασταύρωση άλλου άξονα στο"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2866,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Έναρξη"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2876,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Τέλος"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2886,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2896,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2906,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "Ά~ξονας μεταξύ κατηγοριών"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2916,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2926,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "Τοπο~θέτηση ετικετών"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2936,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Κοντά στον άξονα"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2946,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Κοντά στον άξονα (άλλη πλευρά)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2956,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Εξωτερική αρχή"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2966,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Εξωτερικό τέλος"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2976,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Απόσταση"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2986,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Σημάδια διαστημάτων"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2996,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Κύριο:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3006,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "Ε~σωτερικά"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3016,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "Ε~ξωτερικά"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3026,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Βοηθητικό:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3036,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "Εσωτ~ερικά"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3046,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "Εξωτε~ρικά"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3056,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "Τοποθέτηση ση~μαδιών"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3066,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "Σε ετικέτες"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3076,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "Στον άξονα"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3086,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "Σε άξονες και ετικέτες"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3096,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Πλέγματα"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3106,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Προβολή κυρίου ~πλέγματος"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3116,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "Περι~σσότερα..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3126,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "Προ~βολή βοηθητικού πλέγματος"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3136,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "Περ~ισσότερα..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3146,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "Τυπικό σφάλμα"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3156,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Τυπική απόκλιση"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3166,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "Διακύμανση"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3176,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "Περιθώριο σφάλματος"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3186,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "Κατηγορία σφάλματος"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3196,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Κα~νένα"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3206,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "~Σταθερή τιμή"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3216,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "~Ποσοστό"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3226,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "Περιο~χή κελιού"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3236,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Παράμετροι"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3246,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "~Θετική (+)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3256,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "Α~ρνητική (-)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3266,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "Ίδια τιμή"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3276,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "Ένδειξη σφάλματος"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3286,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "Θετική και α~ρνητική"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3296,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "Θε~τική"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3306,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "Α~ρνητική"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3316,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3326,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Μήνες"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3336,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Έτη"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3346,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Κλίμακα"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3356,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "~Αντιστροφή κατεύθυνσης"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3366,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "~Λογαριθμική κλίμακα"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3376,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "~Τύπος"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3386,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3396,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3406,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3416,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "Ελά~χιστο"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3426,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Αυτόματο"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3436,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Μέ~γιστο"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3446,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Α~υτόματο"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3456,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "Α~νάλυση"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3466,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Αυτό~ματο"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3476,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Κύριο ~διάστημα"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3486,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Αυ~τόματο"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3496,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Μέτρηση ~δευτερεύοντος διαστήματος"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3506,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Δευτερεύον ~διάστημα"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3516,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Αυτό~ματο"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3526,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "Τιμή παραπομ~πής"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3536,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Αυτό~ματο"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3546,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3556,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Κύλινδρος"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3566,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Κώνος"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3576,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Πυραμίδα"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3586,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "Καλύτερο ταίριασμα"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3596,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Στο κέντρο"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3606,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Προς τα πάνω"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3616,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Πάνω αριστερά"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3626,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3636,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Κάτω αριστερά"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3646,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Προς τα κάτω"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3656,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Κάτω δεξιά"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3666,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3676,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Πάνω δεξιά"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3686,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Εσωτερικά"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3696,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Εξωτερικά"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3706,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "Κοντά στο αρχικό"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3716,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Προβολή τιμής ως αρι~θμός"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3726,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "Μορ~φή αριθμού..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3736,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Προβολή τιμής ως ~ποσοστό"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3746,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "~Μορφή ποσοστού..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3756,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "Προβολή ~κατηγορίας"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3766,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "Προβολή κλει~διού υπομνήματος"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3776,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "Τοπο~θέτηση"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3786,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Περιστροφή κειμένου"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3796,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Μοίρες"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3806,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Κατεύ~θυνση κειμένου"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3816,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Στοίχιση σειρών δεδομένων ως προς"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3826,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Κύριος άξονας Y"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3836,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Δευτερεύων άξονας Υ"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3846,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3856,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "Επικάλυ~ψη"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3866,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Απόσταση"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3876,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Γραμμές σύνδεσης"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3886,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Προβολή ρά~βδων δίπλα-δίπλα"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3896,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Επιλογές σχεδιογραφήματος"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3906,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Σχεδίαση τιμών που λείπουν"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3916,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "~Διατήρηση κενού"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3926,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "Ει~κασία μηδέν"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3936,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "~Συνέχιση γραμμής"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3946,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται τι~μές από κρυφά κελιά"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3956,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Επιλέξτε ρυθμίσεις τίτλων, υπομνημάτων και πλέγματος"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"