aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/el/cui/uiconfig/ui.po
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/el/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/el/cui/uiconfig/ui.po164
1 files changed, 145 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/el/cui/uiconfig/ui.po b/source/el/cui/uiconfig/ui.po
index 80a9fe03c10..71970adaa31 100644
--- a/source/el/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 07:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,99 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353395706.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355178293.0\n"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No background image"
+msgstr "Χωρίς εικόνα παρασκηνίου"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"default_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default background image"
+msgstr "Προεπιλεγμένη εικόνα παρασκηνίου"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"own_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Own image"
+msgstr "Η εικόνα"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"select_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Backround Image"
+msgstr "Επιλέξτε εικόνα παρασκηνίου"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Image"
+msgstr "Εικόνα παρασκηνίου"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do not use Persona"
+msgstr "Μην χρησιμοποιείται θέμα εμφάνισης"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"default_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use default Persona"
+msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου θέματος εμφάνισης"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"own_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use own Persona"
+msgstr "Χρήση δικού μου θέματος εμφάνισης"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"select_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Persona"
+msgstr "Επιλογή θέματος εμφάνισης"
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Firefox Personas"
+msgstr "Θέματα εμφάνισης του Firefox"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing character"
-msgstr "Περικλειόμενοι χαρακτήρες"
+msgstr "Περικλείοντες χαρακτήρες"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "Για να προσθέσετε μια εντολή στη γραμμή εργαλείων, επιλέξτε τη κατηγορία και μετά την εντολή. Μετά σύρετε την εντολή στη λίστα εντολών της καρτέλας της γραμμής εργαλείων στο διάλογο προσαρμογής."
+msgstr "Για να προσθέσετε μια εντολή στην εργαλειοθήκη, επιλέξτε τη κατηγορία και μετά την εντολή. Μετά σύρετε την εντολή στη λίστα εντολών της καρτέλας της εργαλειοθήκης στο διάλογο προσαρμογής."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "Εναλλακτικά"
+msgstr "Εναλλακτικές"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief"
-msgstr "Aνάγλυφο"
+msgstr "Ανάγλυφο"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Διάρθρωση"
+msgstr "Περίγραμμα"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Εφέ φλας"
+msgstr "Αναβόσβησμα"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Individual words"
-msgstr "Ξεχωριστές λέξεις"
+msgstr "Μεμονωμένες λέξεις"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot"
-msgstr "Τελεία"
+msgstr "Κουκκίδα"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Accent"
-msgstr "Έμφαση"
+msgstr "Τόνος"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr "Τελεία - Παύλα"
+msgstr "Κουκκίδα - Παύλα"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Τελεία - Παύλα (Έντονη)"
+msgstr "Κουκκίδα - Παύλα (Έντονη)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "Τελεία - Τελεία - Παύλα"
+msgstr "Κουκκίδα - Κουκκίδα - Παύλα"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Τελεία - Τελεία - Παύλα (Έντονη)"
+msgstr "Κουκκίδα - Κουκκίδα - Παύλα (Έντονη)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1177,6 +1267,42 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Διπλός κυματισμός"
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
+msgstr "Πρώτα επισκεφτείτε τα θέματα εμφάνισης του Firefox (http://www.getpersonas.com). Βρείτε το θέμα εμφάνισης που σας αρέσει και θέλετε να επιλέξετε για το LibreOffice."
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"visit_personas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visit Firefox Personas"
+msgstr "Επισκεφτείτε τα θέματα εμφάνισης του Firefox"
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
+msgstr "Έπειτα αντιγράψτε την URL της σελίδας που περιέχει το θέμα εμφάνισης στο πρόχειρο, επικολλήστε το στο παρακάτω πεδίο εισόδου και επιβεβαιώστε το με εντάξει."
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Persona URL:"
+msgstr "URL θέματος εμφάνισης:"
+
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1364,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western text font"
-msgstr "Γραμματοσειρά για δυτικό κείμενο"
+msgstr "Γραμματοσειρά δυτικού κειμένου"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Plug-in"
-msgstr "Εισαγωγή προσθετης λειτουργίας"
+msgstr "Εισαγωγή πρόσθετου"
#: insertplugin.ui
msgctxt ""