diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 13:12:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 17:09:36 +0100 |
commit | 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch) | |
tree | a21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/el/cui | |
parent | 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff) |
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/el/cui')
-rw-r--r-- | source/el/cui/source/customize.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/cui/source/dialogs.po | 1362 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/cui/source/options.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/cui/source/tabpages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/cui/uiconfig/ui.po | 3023 |
5 files changed, 2248 insertions, 2429 deletions
diff --git a/source/el/cui/source/customize.po b/source/el/cui/source/customize.po index 6cdb6b4ab15..228359bfab3 100644 --- a/source/el/cui/source/customize.po +++ b/source/el/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cui/source/customize.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:39+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: greek <team@gnome.gr>\n" @@ -173,75 +173,6 @@ msgstr "Για να προσθέσετε μια εντολή στο μενού, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_SYMBOLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons" -msgstr "Εικονίδια" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Import..." -msgstr "Εισαγωγή..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete..." -msgstr "Διαγραφή..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "" -"Σημείωση:\n" -"Το μέγεθος των εικονιδίων πρέπει να είναι 16x16 εικονοστοιχεία για να πετύχετε άριστη ποιότητα. Διαφορετικού μεγέθους εικονίδια θα κλιμακωθούν αυτόματα." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Αλλαγή εικονιδίου" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"FTCHGE_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." -msgstr "" -"Τα παρακάτω αρχεία δεν μπορούν να εισαχθούν.\n" -"Αδυναμία ερμηνείας του τύπου αρχείου." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." @@ -334,26 +265,10 @@ msgstr "Όνομα εργαλειοθήκης" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί το μενού '%MENUNAME';" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"querybox.text" +"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "Δεν υπάρχουν πια εντολές στην εργαλειοθήκη. Θέλετε να διαγραφεί η εργαλειοθήκη;" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESET\n" -"querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "Η διαμόρφωση μενού για το %SAVE IN SELECTION% θα επανέλθει στις προηγούμενες ρυθμίσεις. Θέλετε να συνεχίσετε;" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -374,18 +289,18 @@ msgstr "Η διαμόρφωση εργαλειοθήκης για το %SAVE IN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "Αυτή η ενέργεια διαγράφει όλες τις προηγούμενες αλλαγές που έγιναν σε αυτήν την εργαλειοθήκη. Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε την εργαλειοθήκη;" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" +"string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "Η λειτουργία περιέχεται ήδη σε αυτό τον αναδυόμενο διάλογο." +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -414,23 +329,6 @@ msgstr "Μετονομασία εργαλειοθήκης" #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"FT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Component method name" -msgstr "Όνομα μεθόδου στοιχείου" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Component" -msgstr "Ανάθεση στοιχείου" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" diff --git a/source/el/cui/source/dialogs.po b/source/el/cui/source/dialogs.po index 023702b4843..34834288b4b 100644 --- a/source/el/cui/source/dialogs.po +++ b/source/el/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:36+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,230 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1402670178.000000\n" -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Color Picker" -msgstr "Επιλογέας χρώματος" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "Επιλογή ενός χρώματος από το έγγραφο" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_RGB\n" -"fixedline.text" -msgid "RGB" -msgstr "Κόκκινο-πράσινο-γαλάζιο" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_RED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Red" -msgstr "~Κόκκινο" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_GREEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Green" -msgstr "~Πράσινο" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BLUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Blue" -msgstr "~Γαλάζιο" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HEX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hex ~#" -msgstr "Δεκαεξαδικό ~#" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_HSB\n" -"fixedline.text" -msgid "HSB" -msgstr "Απόχρωση-κορεσμός-φωτεινότητα" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ue" -msgstr "Α~πόχρωση" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_SATURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Saturation" -msgstr "~Κορεσμός" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bright~ness" -msgstr "Φ~ωτεινότητα" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_CMYK\n" -"fixedline.text" -msgid "CMYK" -msgstr "Κυανό-ματζέντα-κίτρινο-μαύρο" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_CYAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cyan" -msgstr "~Κυανό" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_MAGENTA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Magenta" -msgstr "~Ματζέντα" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_YELLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Yellow" -msgstr "Κί~τρινο" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key" -msgstr "~Κλειδί" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Origi~nal" -msgstr "Αρ~χικό" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_NEWWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~Λέξη" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "~Προτάσεις" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "Παρά~βλεψη" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always I~gnore" -msgstr "Πά~ντα παράβλεψη" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Α~ντικατάσταση" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always R~eplace" -msgstr "Πάντα αντικα~τάσταση" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Επιλογές..." - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_SPL_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Κλείσιμο" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -353,6 +129,30 @@ msgctxt "" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Configuration (*.cfg)" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" +"string.text" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITHINT\n" +"string.text" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -404,18 +204,18 @@ msgstr "Από κάτω" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" +"string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές που να αντιστοιχούν στα δεδομένα σας." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. Αδυναμία ολοκλήρωσης της αναζήτησης." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -481,931 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό υπάρχει ήδη..." -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Εύρεση" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Μορφή" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "~Hangul/Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "Hanja (Han~gul)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "Hang~ul (Hanja)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hangu~l" -msgstr "Hangu~l" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul" -msgstr "Hang~ul" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Han~ja" -msgstr "Han~ja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ha~nja" -msgstr "Ha~nja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_CONVERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conversion" -msgstr "Μετατροπή" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANGUL_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hangul ~only" -msgstr "Hangul ~μόνο" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANJA_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hanja onl~y" -msgstr "Hanja μό~νο" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace b~y character" -msgstr "Αντικατάσταση ~ανά χαρακτήρα" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangul" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Μετατροπή Hangul/Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"STR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[Εισάγετε κείμενο εδώ]" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Book" -msgstr "Βιβλίο" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "Αρχικό" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_SUGGESTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Προτάσεις (το πολύ 8)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "Δημιουργία" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένου λεξικού" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "Εφαρμογή" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"modaldialog.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Στόχος στο έγγραφο" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "Δεν υπάρχουν στόχοι στο έγγραφο." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του εγγράφου." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"STR_MARK_TREE\n" -"string.text" -msgid "Mark Tree" -msgstr "Σημάδι δέντρου" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_LINKTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyperlink type" -msgstr "Τύπος υπερσύνδεσης" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_INTERNET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Web" -msgstr "Ι~στός" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_FTP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~FTP" -msgstr "FT~P" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TARGET_HTML\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tar~get" -msgstr "Στόχ~ος" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_LOGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Login name" -msgstr "Όνομα ~σύνδεσης" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "Κ~ωδικός πρόσβασης" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"CBX_ANONYMOUS\n" -"checkbox.text" -msgid "Anonymous ~user" -msgstr "Ανώνυμος ~χρήστης" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "Περιηγητής WWW" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "Άνοιγμα εξερευνητή ιστού, αντιγραφή ενός URL και επικόλληση του στο πεδίο στόχο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Π~λαίσιο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "Φό~ρμα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Πλήκτρο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Κεί~μενο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "Όν~ομα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Γεγονότα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Γεγονότα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Υπερσύνδεση" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MAILNEWS\n" -"fixedline.text" -msgid "Mail & news" -msgstr "Αλληλογραφία και ειδήσεις" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail" -msgstr "Ηλε~κτρονική διεύθυνση" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_NEWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~News" -msgstr "~Ειδήσεις" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_RECEIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~cipient" -msgstr "Απο~δέκτης" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Θέμα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Πηγές δεδομένων..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Πηγές δεδομένων..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Π~λαίσιο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "Φό~ρμα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Κουμπί" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Κεί~μενο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "Όν~ομα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Γεγονότα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Γεγονότα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Υπερσύνδεση" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document" -msgstr "Έγγραφο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_PATH_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "Δια~δρομή" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.text" -msgid "Open File" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open File" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_TARGET\n" -"fixedline.text" -msgid "Target in document" -msgstr "Στόχος στο έγγραφο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TARGET_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Targ~et" -msgstr "Στόχ~ος" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FULL_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Test text" -msgstr "Δοκιμαστικό κείμενο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Στόχος στο έγγραφο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Target in Document" -msgstr "Στόχος στο έγγραφο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Π~λαίσιο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "Φό~ρμα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Κουμπί" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Κεί~μενο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "Όν~ομα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Γεγονότα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Γεγονότα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Υπερσύνδεση" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_NEWDOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "Δημιουργία εγγράφου" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITNOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~now" -msgstr "Επεξερ~γασία αμέσως" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITLATER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~later" -msgstr "Επεξεργα~σία αργότερα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_PATH_NEWDOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File" -msgstr "~Αρχείο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_DOCUMENT_TYPES\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type" -msgstr "~Τύπος αρχείου" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Επιλογή διαδρομής" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Select Path" -msgstr "Επιλογή διαδρομής" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Π~λαίσιο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "Φό~ρμα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Κουμπί" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Κεί~μενο" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "Όν~ομα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Γεγονότα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Γεγονότα" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Υπερσύνδεση" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Υπερσύνδεση" - #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1542,14 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: iconcdlg.src -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "~Πίσω" - #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -1793,214 +660,63 @@ msgstr "Μήνυμα:" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Αρχείο προέλευσης δεδομένων" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Στοιχείο:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Κλείσιμο" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_UPDATE_NOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Ενημέρωση" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_OPEN_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "Ά~νοιγμα" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_CHANGE_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "Τρο~ποποίηση..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_BREAK_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Break Link" -msgstr "~Κατάργηση συνδέσμου" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Αρχείο προέλευσης δεδομένων" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_SOURCE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Στοιχείο:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update:" -msgstr "Ενημέρωση:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "Α~υτόματα" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nual" -msgstr "Χει~ροκίνητα" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "Χειροκίνητα" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "Γραφικό" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "~Κλείσιμο" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον επιλεγμένο δεσμό;" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον επιλεγμένο δεσμό;" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "Αναμονή" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Επεξεργασία δεσμών" +msgstr "" diff --git a/source/el/cui/source/options.po b/source/el/cui/source/options.po index d8380474b1e..623510fa369 100644 --- a/source/el/cui/source/options.po +++ b/source/el/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cui/source/options.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:34+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -116,10 +116,10 @@ msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" -"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Θέλετε να διαγράψετε την καταχώριση;" +msgstr "" #: optchart.src msgctxt "" @@ -140,18 +140,18 @@ msgstr "Διαγραφή χρώματος χάρτη" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τον συνδυασμό χρωμάτων;" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "Διαγραφή συνδυασμού χρωμάτων" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "Α~ντικατάσταση" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Θέλετε να αλλάξετε την γλώσσα '%1' του λεξικού;" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -256,60 +256,51 @@ msgstr "SmartArt στα σχήματα %PRODUCTNAME ή το αντίστροφο #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" +"string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Η ρύθμιση γλώσσας της διεπαφής χρήστη ενημερώθηκε και θα πραγματοποιηθεί την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n" +"string.text" msgid "" "Invalid value!\n" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" -"Άκυρη τιμή!\n" -"\n" -"Η μέγιστη τιμή αριθμού θύρας είναι 65535." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"string.text" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"Ο επιλεγμένος φάκελος δεν περιέχει ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java.\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό φάκελο." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"string.text" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"Το επιλεγμένο περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java δεν είναι η απαιτούμενη έκδοση.\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό φάκελο." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" -"warningbox.text" +"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" +"string.text" msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -"Πρέπει να επανεκκινήσετε το %PRODUCTNAME για να εφαρμοστούν οι νέες ή τροποποιημένες τιμές.\n" -"Παρακαλώ επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME τώρα." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -450,18 +441,6 @@ msgstr "Επεξεργασία επιλογών" #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"Οι κατάλογοι διαμόρφωσης και αλληλογραφίας πρέπει να είναι διαφορετικοί.\n" -"Παρακαλώ επιλέξτε μια νέα διαδρομή." - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" "string.text" msgid "Configuration" @@ -635,31 +614,53 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Βοηθήματα γραφής" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"PB_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Revert" -msgstr "Επαναφο~ρά" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" +"string.text" +msgid "Search term" +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"ST_LOAD_ERROR\n" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Αδυναμία φόρτωσης επιλεγμένου αρθρώματος." +msgid "Selected Theme: " +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" +"string.text" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_NORESULTS\n" +"string.text" +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" +"string.text" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -889,15 +890,6 @@ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"Browser Plug-in\n" -"itemlist.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Περιηγητής πρόσθετου" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" @@ -1389,19 +1381,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "Βάσεις δεδομένων" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_SITE\n" -"string.text" -msgid "Site certificates" -msgstr "Πιστοποιητικά σελίδας" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" -"string.text" -msgid "Personal certificates" -msgstr "Προσωπικά πιστοποιητικά" diff --git a/source/el/cui/source/tabpages.po b/source/el/cui/source/tabpages.po index 959674530c3..1b26fad2d46 100644 --- a/source/el/cui/source/tabpages.po +++ b/source/el/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cui/source/tabpages.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 12:56+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -1137,3 +1137,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "Γραμμή διάστασης" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου!" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "" diff --git a/source/el/cui/uiconfig/ui.po b/source/el/cui/uiconfig/ui.po index 2ccf5b91555..81a5b1e905e 100644 --- a/source/el/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 12:38+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -20,6 +20,15 @@ msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" +"AboutConfig\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" @@ -92,6 +101,24 @@ msgstr "Τιμή:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "Έκδοση: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"AboutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "credits\n" "label\n" "string.text" @@ -128,6 +155,15 @@ msgstr "Αναγνωριστικό δόμησης: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"locale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -179,23 +215,14 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "Έκδοση: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" - #: accelconfigpage.ui msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -320,8 +347,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "Συντομεύσεις (δεν ακολουθεί κεφαλαίο γράμμα)" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" +msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -365,8 +392,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Λέξεις που αρχίζουν με ΔΥο ΚΕφαλαία ΓΡάμματα" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -419,8 +446,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aging degree" -msgstr "Βαθμός γήρανσης" +msgid "Aging degree:" +msgstr "" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -455,8 +482,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: Αυτόματη μορφοποίηση/Αυτόματη διόρθωση κατά την πληκτρολόγηση" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" +msgstr "" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -581,8 +608,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "Μονά εισαγωγικά" +msgid "Single Quotes" +msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -671,8 +698,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "Διπλά εισαγωγικά" +msgid "Double Quotes" +msgstr "" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -833,8 +860,8 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wi_dth" -msgstr "_Πλάτος" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -842,8 +869,8 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "Ύ_ψος" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -857,20 +884,38 @@ msgstr "Μέγεθος" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_Y_OFFSET\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y Offset" -msgstr "Μετατόπιση _Υ" +msgid "_X offset:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_X_OFFSET\n" +"MTR_FLD_X_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X Offset" -msgstr "Μετατόπιση _Χ" +msgid "_Y offset:" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -911,6 +956,15 @@ msgstr "_Γραμμή" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -929,6 +983,15 @@ msgstr "Μετατόπιση" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "Εισαγωγή γραφικού..." + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -995,8 +1058,8 @@ msgctxt "" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "Εφαρμογή απόστασης μεταξύ κειμένων ασιατικής, λατινικής και σύνθετης γραφής" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" +msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1004,8 +1067,26 @@ msgctxt "" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" -msgstr "Αλλαγή γραμμής" +msgid "Line Change" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"AssignComponent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Component method name:" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,8 +1175,8 @@ msgctxt "" "asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "_Ως" +msgid "A_s:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1103,8 +1184,8 @@ msgctxt "" "forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "_Για" +msgid "F_or:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1157,8 +1238,8 @@ msgctxt "" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "Δια_φάνεια" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1166,8 +1247,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" -msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" +msgid "Background Color" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1280,15 +1361,6 @@ msgstr "Προ_επισκόπηση" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "Διαβάθμιση παρασκηνίου" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1301,17 +1373,152 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Διαβάθμιση" +msgid "Graphic" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: baselinksdialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Γραφικό" +"baselinksdialog.ui\n" +"BaseLinksDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE_NOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"CHANGE_SOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify..." +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BREAK_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break Link" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"LINKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"STATUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TB_LINKS\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"SOURCE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"MANUAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nual" +msgstr "" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1430,6 +1637,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"BorderAreaTransparencyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" @@ -1463,8 +1706,8 @@ msgctxt "" "userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "Καθ_ορισμένο από χρήστη" +msgid "_User-defined:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1472,8 +1715,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "_Προεπιλογή" +msgid "_Default:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1481,8 +1724,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "Διάταξη γραμμών" +msgid "Line Arrangement" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1490,8 +1733,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "Τε_χνοτροπία" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1499,8 +1742,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Πλάτος" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1508,8 +1751,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Χρώμα" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1526,8 +1769,8 @@ msgctxt "" "leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "Α_ριστερά" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1535,8 +1778,8 @@ msgctxt "" "rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "Δεξιά" +msgid "Right:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1544,8 +1787,8 @@ msgctxt "" "topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Πάνω" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1553,8 +1796,8 @@ msgctxt "" "bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Κάτω" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1571,8 +1814,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Απόσταση από περιεχόμενα" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1580,8 +1823,8 @@ msgctxt "" "label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Θέση" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1589,8 +1832,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "Α_πόσταση" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1598,8 +1841,8 @@ msgctxt "" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "Χ_ρώμα" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1607,8 +1850,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "Τεχνοτροπία σκιάς" +msgid "Shadow Style" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1652,8 +1895,8 @@ msgctxt "" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "Χαρακτήρες πριν τη διακοπή" +msgid "Characters Before Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1661,8 +1904,8 @@ msgctxt "" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "Χαρακτήρες μετά την διακοπή" +msgid "Characters After Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1670,8 +1913,8 @@ msgctxt "" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "Ελάχιστο μήκος λέξης" +msgid "Minimal Word Length" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1679,8 +1922,8 @@ msgctxt "" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "Θέση και μέγεθος" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1715,8 +1958,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extension" -msgstr "Ε_πέκταση" +msgid "_Extension:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1724,8 +1967,8 @@ msgctxt "" "lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Length" -msgstr "_Μήκος" +msgid "_Length:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1742,8 +1985,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Θέση" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1751,8 +1994,8 @@ msgctxt "" "byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_By" -msgstr "_Κατά" +msgid "_By:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1814,8 +2057,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "_Διάστιχο" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1895,8 +2138,8 @@ msgctxt "" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "_Μοίρες" +msgid "_Degrees:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1904,8 +2147,8 @@ msgctxt "" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" -msgstr "Άκρο _αναφοράς" +msgid "_Reference edge:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1931,8 +2174,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1967,8 +2210,8 @@ msgctxt "" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2012,8 +2255,8 @@ msgctxt "" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "Στοίχιση κειμένου" +msgid "Text Alignment" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2246,8 +2489,8 @@ msgctxt "" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2255,8 +2498,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" -msgstr "Οικογένεια" +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2264,8 +2507,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Τεχνοτροπία" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2273,8 +2516,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2282,8 +2525,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Οικογένεια " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2291,8 +2534,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Τεχνοτροπία" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2300,8 +2543,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2309,8 +2552,8 @@ msgctxt "" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2318,8 +2561,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "Γραμματοσειρά δυτικού κειμένου" +msgid "Western Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2327,8 +2570,8 @@ msgctxt "" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Οικογένεια " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2336,8 +2579,8 @@ msgctxt "" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Τεχνοτροπία" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2345,8 +2588,8 @@ msgctxt "" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2354,8 +2597,8 @@ msgctxt "" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2363,8 +2606,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "Γραμματοσειρά για ασιατικό κείμενο" +msgid "Asian Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2372,8 +2615,8 @@ msgctxt "" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Οικογένεια " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2381,8 +2624,8 @@ msgctxt "" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Τεχνοτροπία" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2390,8 +2633,8 @@ msgctxt "" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2399,8 +2642,8 @@ msgctxt "" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2408,8 +2651,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "Γραμματοσειρά CTL" +msgid "CTL Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2903,8 +3146,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "Ό_νομα" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2912,8 +3155,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "Χ_ρώμα" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2921,8 +3164,8 @@ msgctxt "" "colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" -msgstr "Πίνακας χρωμάτων" +msgid "Color table:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3095,6 +3338,141 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"ColorPicker\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"redRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"greenRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"blueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hex _#:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"hueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"satRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Saturation:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"brightRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HSB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cyan:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Magenta:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yellow:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Key:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMYK" +msgstr "" + #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -3164,8 +3542,8 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Τύπος" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3173,8 +3551,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" -msgstr "Γραμμή _1" +msgid "Line _1:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3182,8 +3560,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "Γραμμή _2" +msgid "Line _2:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3191,8 +3569,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "Γραμμή _3" +msgid "Line _3:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3200,8 +3578,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Λοξή γραμμή" +msgid "Line Skew" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3209,8 +3587,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" -msgstr "Οριζόντια α_ρχή" +msgid "_Begin horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3218,8 +3596,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" -msgstr "_Οριζόντιο τέλος" +msgid "End _horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3227,8 +3605,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" -msgstr "_Κάθετη αρχή" +msgid "Begin _vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3236,8 +3614,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End vertical" -msgstr "Κάθετο _τέλος" +msgid "_End vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3245,8 +3623,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Διάστιχο" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3317,8 +3695,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "Δεξαμενή σύνδεσης" +msgid "Connection Pool" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3344,8 +3722,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Αριστερά" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3353,8 +3731,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Δεξιά" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3362,8 +3740,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "Ε_πάνω" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3371,8 +3749,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "Κάτ_ω" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3389,8 +3767,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Πλάτος" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3398,8 +3776,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "Ύ_ψος" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3416,8 +3794,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Πλάτος" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3425,8 +3803,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "Ύ_ψος" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3434,8 +3812,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size" -msgstr "Μέγεθος εικόνας" +msgid "Image Size" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3461,8 +3839,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3470,8 +3848,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "Π_λαίσιο" +msgid "F_rame:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3479,8 +3857,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "Ό_νομα" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3488,8 +3866,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" -msgstr "Εναλλακτικό _κείμενο" +msgid "Alternative _text:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3497,8 +3875,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Περιγραφή" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3569,8 +3947,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database file" -msgstr "Αρχείο _βάσης δεδομένων" +msgid "_Database file:" +msgstr "" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3578,8 +3956,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered _name" -msgstr "Καταχωρισμένο ό_νομα" +msgid "Registered _name:" +msgstr "" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3623,8 +4001,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Καταχωρημένες βάσεις δεδομένων" +msgid "Registered Databases" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3632,8 +4010,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _distance" -msgstr "Α_πόσταση γραμμής" +msgid "Line _distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3641,8 +4019,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Guide _overhang" -msgstr "Π_ροεξοχή οδηγού" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3650,8 +4028,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Guide distance" -msgstr "Απόσταση _οδηγού" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3659,8 +4037,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left guide" -msgstr "Α_ριστερός οδηγός" +msgid "_Left guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3668,8 +4046,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right guide" -msgstr "_Δεξιός οδηγός" +msgid "_Right guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3677,8 +4055,8 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal _places" -msgstr "Δεκαδικές _θέσεις" +msgid "Decimal _places:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3965,8 +4343,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" +msgid "Language:" +msgstr "" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4010,8 +4388,8 @@ msgctxt "" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" +msgid "Font color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4019,8 +4397,8 @@ msgctxt "" "effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "Εφέ" +msgid "Effects:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4028,8 +4406,8 @@ msgctxt "" "reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "Ανάγλυφο" +msgid "Relief:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4037,8 +4415,8 @@ msgctxt "" "label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "Διαγράμμιση" +msgid "Overlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4046,8 +4424,8 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Διακριτή γραφή" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4055,8 +4433,8 @@ msgctxt "" "label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "Υπογράμμιση" +msgid "Underlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4064,8 +4442,8 @@ msgctxt "" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "Χρώμα διαγράμμισης" +msgid "Overline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4073,8 +4451,8 @@ msgctxt "" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline color" -msgstr "Χρώμα υπογράμμισης" +msgid "Underline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4118,8 +4496,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Θέση" +msgid "Position:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4127,8 +4505,8 @@ msgctxt "" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "Σημάδι έμφασης" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4142,15 +4520,6 @@ msgstr "Σκιά" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -4514,8 +4883,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Light source" -msgstr "Πηγή _φωτός" +msgid "_Light source:" +msgstr "" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4541,8 +4910,8 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros" -msgstr "Υπάρχουσες μακροεντολές" +msgid "Existing Macros" +msgstr "" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4550,8 +4919,8 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" -msgstr "Μακροεντολή από" +msgid "Macro From" +msgstr "" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4631,8 +5000,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save In" -msgstr "Αποθήκευση σε" +msgid "Save in:" +msgstr "" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4676,8 +5045,8 @@ msgctxt "" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "Κείμε_νο" +msgid "_Text:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4712,8 +5081,8 @@ msgctxt "" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Single field" -msgstr "Μεμον_ωμένο πεδίο" +msgid "_Single field:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4730,8 +5099,8 @@ msgctxt "" "ftForm\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form" -msgstr "Μορφή" +msgid "Form:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4739,8 +5108,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Where to search" -msgstr "Περιοχή αναζήτησης" +msgid "Where to Search" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4748,8 +5117,8 @@ msgctxt "" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Θέση" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4784,8 +5153,8 @@ msgctxt "" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity Search" -msgstr "Αναζήτηση _ομοιότητας" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4865,8 +5234,8 @@ msgctxt "" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Record :" -msgstr "Εγγραφή :" +msgid "Record:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4964,8 +5333,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File type" -msgstr "_Τύπος αρχείου" +msgid "_File type:" +msgstr "" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5072,8 +5441,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File type" -msgstr "Τύπος αρχείου" +msgid "File Type" +msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5126,8 +5495,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ID" -msgstr "Αναγνωριστικό" +msgid "ID:" +msgstr "" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5144,8 +5513,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" +msgid "Title:" +msgstr "" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5171,8 +5540,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Τύπος" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5234,8 +5603,8 @@ msgctxt "" "centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Κέντρο _Χ" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5243,8 +5612,8 @@ msgctxt "" "centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Κέντρο _Υ" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5252,8 +5621,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "Γ_ωνία" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5261,8 +5630,8 @@ msgctxt "" "borderft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_Περίγραμμα" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5270,8 +5639,8 @@ msgctxt "" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "_Από" +msgid "_From:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5279,8 +5648,8 @@ msgctxt "" "colortoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "_Μέχρι" +msgid "_To:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5360,8 +5729,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "Ό_νομα" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5372,6 +5741,240 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Λεξικό" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"HangulHanjaConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"simpleconversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hangul/Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulbracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja(Han_gul)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjabracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul _only" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjaonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja onl_y" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always I_gnore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always R_eplace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replacebychar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace b_y character" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"HangulHanjaEditDictDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" @@ -5405,8 +6008,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Λεξικά χρήστη" +msgid "User-defined Dictionaries" +msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5450,8 +6053,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "_Διάκενο" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5459,8 +6062,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "Γ_ωνία" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5468,8 +6071,8 @@ msgctxt "" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line type" -msgstr "Τύπος _γραμμής" +msgid "_Line type:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5477,8 +6080,8 @@ msgctxt "" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _color" -msgstr "_Χρώμα γραμμής" +msgid "Line _color:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5570,6 +6173,582 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"HyperlinkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"path_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Targ_et:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test text" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_internet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Web" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_ftp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tar_get:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"login_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Login name:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"password_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"anonymous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anonymous _user" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_mail\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_news\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"receiver_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data Sources…" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"subject_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"HyperlinkMark\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"TreeListBox\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _now" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editlater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _later" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"file_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"types_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -5612,8 +6791,76 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "Λέξη" +msgid "Word:" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"IconChange\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"IconSelector\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Icon" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"importButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mport..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"deleteButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"noteLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5630,8 +6877,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" +msgid "Name:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5639,8 +6886,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Περιεχόμενα" +msgid "Contents:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5684,8 +6931,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "Γραμμή κύλισης" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5720,8 +6967,8 @@ msgctxt "" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Πλάτος" +msgid "Width:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5729,8 +6976,8 @@ msgctxt "" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Ύψος" +msgid "Height:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5756,8 +7003,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Απόσταση από περιεχόμενα" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5792,8 +7039,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "Τύπος αντικειμένου" +msgid "Object Type" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5801,8 +7048,8 @@ msgctxt "" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "Αναζήτηση..." +msgid "Search…" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -6134,8 +7381,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "Οργάνωση τεχνοτροπιών βελών" +msgid "Organize Arrow Styles" +msgstr "" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6305,8 +7552,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line properties" -msgstr "Ιδιότητες γραμμής" +msgid "Line Properties" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6377,8 +7624,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "Τεχνοτροπίες βελών" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6404,8 +7651,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "Τεχνοτροπίες γωνιών και άκρων" +msgid "Corner and Cap Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6575,8 +7822,8 @@ msgctxt "" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Assign action" -msgstr "Ανάθεση ενέργειας" +msgid "Assign Action" +msgstr "" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6701,8 +7948,8 @@ msgctxt "" "macronameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Όνομα μακροεντολής" +msgid "Macro Name" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6890,8 +8137,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Πλάτος" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6908,8 +8155,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "Ύ_ψος" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6944,8 +8191,8 @@ msgctxt "" "menunameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu name" -msgstr "Όνομα μενού" +msgid "Menu name:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6953,8 +8200,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "_Θέση μενού" +msgid "Menu _position:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6998,8 +8245,8 @@ msgctxt "" "pathlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path list" -msgstr "Κατάλογος διαδρομών" +msgid "Path list:" +msgstr "" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7007,8 +8254,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mark the default path for new files" -msgstr "Σημείωση της προεπιλεγμένης διαδρομής για νέα αρχεία" +msgid "Mark the Default Path for New Files" +msgstr "" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -7073,24 +8320,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Menu name" -msgstr "Όνομα _μενού" - -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "_Θέση μενού" - #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -7133,8 +8362,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" -msgstr "Όνομα ε_ργαλειοθήκης" +msgid "_Toolbar name:" +msgstr "" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -7142,8 +8371,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "Α_ποθήκευση σε" +msgid "_Save in:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7214,8 +8443,8 @@ msgctxt "" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "_Δεκαδικές θέσεις" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7223,8 +8452,8 @@ msgctxt "" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "Αρχικά μηδε_νικά" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7277,8 +8506,8 @@ msgctxt "" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" -msgstr "Μορφή πρ_οέλευσης" +msgid "So_urce format" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7430,8 +8659,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Αριθμός" +msgid "Number:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7439,8 +8668,8 @@ msgctxt "" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7448,8 +8677,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Εμφάνιση υποεπιπέδων" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7457,8 +8686,8 @@ msgctxt "" "startatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Έναρξη με" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7466,8 +8695,8 @@ msgctxt "" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Γραφικά" +msgid "Graphics:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7475,8 +8704,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Πλάτος" +msgid "Width:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7484,8 +8713,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Ύψος" +msgid "Height:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7502,8 +8731,8 @@ msgctxt "" "orientft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "Στοίχιση" +msgid "Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7601,8 +8830,8 @@ msgctxt "" "colorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "Χρώμα" +msgid "Color:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7610,8 +8839,8 @@ msgctxt "" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "Σχ_ετικό μέγεθος" +msgid "_Relative size:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7619,8 +8848,8 @@ msgctxt "" "numalignft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "_Στοίχιση" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7655,8 +8884,8 @@ msgctxt "" "bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "Χαρακτήρας" +msgid "Character:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7673,8 +8902,8 @@ msgctxt "" "suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Ύστερα από" +msgid "After:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7682,8 +8911,8 @@ msgctxt "" "prefixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Πριν από" +msgid "Before:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7970,8 +9199,8 @@ msgctxt "" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Η αρίθμηση ακολουθείται από" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7979,8 +9208,8 @@ msgctxt "" "num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "Στοίχιση _αρίθμησης" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7988,8 +9217,8 @@ msgctxt "" "alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Στοίχιση σε" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7997,8 +9226,8 @@ msgctxt "" "indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Εσοχή σε" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8006,17 +9235,8 @@ msgctxt "" "at\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "σε" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Προεπιλογή" +msgid "at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8024,8 +9244,8 @@ msgctxt "" "indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Εσοχή" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8042,8 +9262,8 @@ msgctxt "" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Πλάτος αρίθμησης" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8051,8 +9271,10 @@ msgctxt "" "numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Ελάχιστη απόσταση αρίθμησης <-> ετικέτα κειμένου" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8060,8 +9282,8 @@ msgctxt "" "numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "Στοί_χιση αρίθμησης" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8069,8 +9291,17 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Θέση και απόσταση" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Προεπιλογή" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8141,8 +9372,8 @@ msgctxt "" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "Ό_νομα" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8159,8 +9390,8 @@ msgctxt "" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Τίτλος" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8168,8 +9399,8 @@ msgctxt "" "desc_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Περιγραφή" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8231,8 +9462,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Άλλες επιλογές" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8267,8 +9498,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "Επιλογές για εμφάνιση υψηλής αντίθεσης" +msgid "Options for High Contrast Appearance" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8375,8 +9606,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" -msgstr "Επιλογές Java" +msgid "Java Options" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8411,8 +9642,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "Προαιρετικές (ασταθείς) επιλογές" +msgid "Optional (Unstable) Options" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8420,8 +9651,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scheme" -msgstr "_Σχήμα" +msgid "_Scheme:" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8429,8 +9660,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "Σχήμα χρωμάτων" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8474,8 +9705,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "Προσαρμοσμένα χρώματα" +msgid "Custom Colors" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8537,8 +9768,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "Διάκενο χαρακτήρα" +msgid "Character Spacing" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8555,8 +9786,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "Γ_λώσσα" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8591,8 +9822,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "Πρώτος και τελευταίος χαρακτήρας" +msgid "First and Last Characters" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8600,8 +9831,8 @@ msgctxt "" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Code Completion" -msgstr "Ενεργοποίηση συμπλήρωσης κώδικα" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8618,8 +9849,8 @@ msgctxt "" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "Διαδικασίες αυτόματου κλεισίματος" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8627,8 +9858,8 @@ msgctxt "" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "Αυτόματο κλείσιμο παρενθέσεων" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8636,8 +9867,8 @@ msgctxt "" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "Αυτόματο κλείσιμο εισαγωγικών" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8675,32 +9906,14 @@ msgctxt "" msgid "Language Features" msgstr "Γνωρίσματα γλώσσας" -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "Προ_βολή εγγράφων στον περιηγητή" - -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Περιηγητής πρόσθετου" - #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "Χρώματα διαγραμμάτων" +msgid "Chart Colors" +msgstr "" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8753,8 +9966,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "Έλεγχος αλληλουχίας" +msgid "Sequence Checking" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8762,8 +9975,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Movement" -msgstr "Κίνηση" +msgid "Movement:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8789,8 +10002,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "Έλεγχος δρομέα" +msgid "Cursor Control" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8798,8 +10011,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerals" -msgstr "Α_ριθμητικά" +msgid "_Numerals:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8843,8 +10056,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "General options" -msgstr "Γενικές επιλογές" +msgid "General Options" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8852,8 +10065,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "Πρόγραμμα _αλληλογραφίας" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8879,8 +10092,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "Αποστολή εγγράφων ως συνημμένα στο ταχυδρομείο" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" +msgstr "" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -8906,8 +10119,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embedded objects" -msgstr "Ενσωματωμένα αντικείμενα" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9014,8 +10227,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "Γραμ_ματοσειρά" +msgid "_Font:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9023,8 +10236,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "Αντικατάστα_ση με" +msgid "Re_place with:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9077,8 +10290,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" -msgstr "Πίνακας αντικατάστασης" +msgid "Replacement Table" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9086,8 +10299,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" -msgstr "_Γραμματοσειρές" +msgid "Fon_ts:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9095,8 +10308,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "Μέγε_θος" +msgid "_Size:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9122,8 +10335,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "Ρυθμίσεις γραμματοσειράς για πόρους HTML, Basic και SQL" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9167,8 +10380,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "Διάλογοι Άνοιγμα/Αποθήκευση" +msgid "Open/Save Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9185,8 +10398,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "Διάλογοι εκτύπωσης" +msgid "Print Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9212,8 +10425,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" -msgstr "Κατάσταση εγγράφου" +msgid "Document Status" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9239,8 +10452,26 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "Έτος (δύο ψηφία)" +msgid "Year (Two Digits)" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"collectusageinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Privacy" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9248,8 +10479,8 @@ msgctxt "" "size7FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _7" -msgstr "Μέγεθος _7" +msgid "Size _7:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9257,8 +10488,8 @@ msgctxt "" "size6FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _6" -msgstr "Μέγεθος _6" +msgid "Size _6:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9266,8 +10497,8 @@ msgctxt "" "size5FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _5" -msgstr "Μέγεθος _5" +msgid "Size _5:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9275,8 +10506,8 @@ msgctxt "" "size4FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _4" -msgstr "Μέγεθος _4" +msgid "Size _4:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9284,8 +10515,8 @@ msgctxt "" "size3FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _3" -msgstr "Μέγεθος _3" +msgid "Size _3:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9293,8 +10524,8 @@ msgctxt "" "size2FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _2" -msgstr "Μέγεθος _2" +msgid "Size _2:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9302,8 +10533,8 @@ msgctxt "" "size1FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _1" -msgstr "Μέγεθος _1" +msgid "Size _1:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9311,8 +10542,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "Μεγέθη γραμματοσειράς" +msgid "Font Sizes" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9440,15 +10671,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: optionsdialog.ui -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Αδυναμία φόρτωσης επιλεγμένου αρθρώματος." - #: optjsearchpage.ui msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" @@ -9599,8 +10821,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "Αντιμετώπιση ως ταυτόσημου" +msgid "Treat as Equal" +msgstr "" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9644,8 +10866,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User interface" -msgstr "Διεπαφή _χρήστη" +msgid "_User interface:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9653,8 +10875,8 @@ msgctxt "" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Τοπική ρύθμιση" +msgid "Locale setting:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9662,8 +10884,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Κλειδί διαχωριστικού δεκαδικού" +msgid "Decimal separator key:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9671,8 +10893,8 @@ msgctxt "" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default currency" -msgstr "_Προεπιλεγμένο νόμισμα" +msgid "_Default currency:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9680,8 +10902,8 @@ msgctxt "" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "Ημερομηνία αποδοχής _μοτίβων" +msgid "Date acceptance _patterns:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9698,8 +10920,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language of" -msgstr "Γλώσσα" +msgid "Language Of" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9716,8 +10938,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "Σύνθετη διάταξη _κειμένου (CTL)" +msgid "Complex _text layout (CTL):" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9725,8 +10947,8 @@ msgctxt "" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian" -msgstr "Ασιατική" +msgid "Asian:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9734,8 +10956,8 @@ msgctxt "" "western\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western" -msgstr "Δυτική" +msgid "Western:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9743,8 +10965,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "Προεπιλεγμένες γλώσσες για έγγραφα" +msgid "Default Languages for Documents" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9761,8 +10983,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Βελτιωμένη υποστήριξη γλώσσας" +msgid "Enhanced Language Support" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9770,8 +10992,8 @@ msgctxt "" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available language modules" -msgstr "_Διαθέσιμα αρθρώματα γλώσσας" +msgid "_Available language modules:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9788,8 +11010,8 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "Λεξικά _χρήστη" +msgid "_User-defined dictionaries:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9824,8 +11046,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Options" -msgstr "Επι_λογές" +msgid "_Options:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9851,8 +11073,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Βοηθήματα γραφής" +msgid "Writing Aids" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9860,8 +11082,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" -msgstr "_Αριθμός βημάτων" +msgid "_Number of steps:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9878,8 +11100,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "_Χρήση για %PRODUCTNAME" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9887,8 +11109,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" -msgstr "_Μνήμη ανά αντικείμενο" +msgid "_Memory per object:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9896,8 +11118,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" -msgstr "Αφαίρεση _από τη μνήμη μετά από" +msgid "Remove _from memory after:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9932,8 +11154,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "Κρυφή μνήμη γραφικών" +msgid "Graphics Cache" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9941,8 +11163,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "Αριθμός αντικειμένων" +msgid "Number of objects:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9950,8 +11172,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Κρυφή μνήμη για εισαχθέντα αντικείμενα" +msgid "Cache for Inserted Objects" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10040,8 +11262,8 @@ msgctxt "" "everyday\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" -msgstr "Κάθε η_μέρα" +msgid "Every da_y" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10049,8 +11271,8 @@ msgctxt "" "everyweek\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" -msgstr "Κάθε ε_βομάδα" +msgid "Every _week" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10058,8 +11280,8 @@ msgctxt "" "everymonth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" -msgstr "Κάθε _μήνα" +msgid "Every _month" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10076,8 +11298,8 @@ msgctxt "" "checknow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" -msgstr "Έλεγχος _τώρα" +msgid "Check _Now" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10184,8 +11406,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "_Μεσολαβητής" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10220,8 +11442,8 @@ msgctxt "" "httpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "Μεσολαβητής H_TTP" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10229,8 +11451,8 @@ msgctxt "" "httpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" -msgstr "_Θύρα" +msgid "_Port:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10238,8 +11460,8 @@ msgctxt "" "httpsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "Διαμεσολαβητής HTTP_S" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10247,8 +11469,8 @@ msgctxt "" "ftpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "Διαμεσολαβητής - _FTP" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10265,8 +11487,8 @@ msgctxt "" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "_Θύρα" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10274,8 +11496,8 @@ msgctxt "" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "_Θύρα" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10328,8 +11550,8 @@ msgctxt "" "autosave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "Αποθήκευση πληροφοριών α_υτόματης ανάκτησης κάθε" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10337,8 +11559,8 @@ msgctxt "" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "Λεπτά" +msgid "minutes" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10436,8 +11658,8 @@ msgctxt "" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 Επεκταμένο (κατάσταση συμβατότητας)" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10544,8 +11766,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Προεπιλεγμένη μορφή αρχείου και ρυθμίσεις ODF" +msgid "Default File Format and ODF Settings" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10598,8 +11820,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "Ασφάλεια μακροεντολών" +msgid "Macro Security" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10667,8 +11889,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "Κωδικοί για συνδέσεις ιστού" +msgid "Passwords for Web Connections" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10694,8 +11916,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Επιλογές ασφαλείας και προειδοποιήσεις" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10703,8 +11925,8 @@ msgctxt "" "companyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "Ε_ταιρία" +msgid "_Company:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10712,8 +11934,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "Όνομα/Επώ_νυμο/Αρχικά" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10721,8 +11943,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "Ο_δός" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10730,8 +11952,8 @@ msgctxt "" "cityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "Πόλη/Νομός/_Ταχυδρομικός κώδικας" +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10739,8 +11961,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "Χώρα/Πε_ριοχή" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10748,8 +11970,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "_Τίτλος/Θέση" +msgid "_Title/position:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10757,8 +11979,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "Τηλ.(Οικία/_εργασία)" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10775,8 +11997,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "Φα_ξ/Ηλ. διεύθυνση" +msgid "Fa_x/e-mail:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10901,8 +12123,8 @@ msgctxt "" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "Επώνυμο/Ό_νομα/Πατρικό όνομα/Αρχικά" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10946,8 +12168,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "Επώνυμο/Ό_νομα/Αρχικά" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10982,8 +12204,8 @@ msgctxt "" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "Αριθμός _οδού/διαμερίσματος" +msgid "_Street/apartment number:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11009,8 +12231,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "_Ταχυδρομικός κώδικας/Πόλη" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11054,8 +12276,8 @@ msgctxt "" "useaa\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Χρήση ε_ξομάλυνσης" +msgid "Use anti-a_liasing" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11063,8 +12285,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Έξοδος γραφικών" +msgid "Graphics Output" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11072,17 +12294,8 @@ msgctxt "" "trans\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "Δια_φάνεια" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"transmf\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75" -msgstr "75" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11099,8 +12312,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Εικονίδια σε με_νού" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11171,8 +12384,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "Κλί_μακα" +msgid "Sc_aling:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11180,8 +12393,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" -msgstr "_Μέγεθος εικονιδίου και τεχνοτροπία" +msgid "Icon _size and style:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11333,8 +12546,8 @@ msgctxt "" "aafrom\n" "label\n" "string.text" -msgid "fro_m" -msgstr "α_πό" +msgid "fro_m:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11351,8 +12564,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" -msgstr "_Θέση ποντικιού" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11360,8 +12573,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "Μεσαίο _κουμπί ποντικιού" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11504,8 +12717,8 @@ msgctxt "" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" -msgstr "Μορφή χαρτιού" +msgid "Paper Format" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11648,8 +12861,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "Ρυθμίσεις διάταξης" +msgid "Layout Settings" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12239,8 +13452,8 @@ msgctxt "" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Διάστιχο" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12446,8 +13659,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Χαρακτήρας συμπλήρωσης" +msgid "Fill Character" +msgstr "" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12527,8 +13740,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης κοινόχρηστου αρχείου" +msgid "File Sharing Password" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -12545,8 +13758,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης κρυπτογράφησης αρχείου" +msgid "File Encryption Password" +msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12590,8 +13803,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "Ελάχιστο μέγεθος" +msgid "Minimum Size" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12599,8 +13812,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "Απλή εμφάνιση, μην χρησιμοποιείτε θέματα" +msgid "Default look, do not use Themes" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12632,6 +13845,15 @@ msgstr "Επιλογή θέματος" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" +"extensions_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" "personas_label\n" "label\n" "string.text" @@ -12878,8 +14100,8 @@ msgctxt "" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "Θέση και μέγεθος" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13067,8 +14289,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Poster colors" -msgstr "Χρώματα αφίσας" +msgid "Poster colors:" +msgstr "" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13085,8 +14307,8 @@ msgctxt "" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "Αποθήκευση κεφαλής βέλους;" +msgid "Save Arrowhead?" +msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13112,8 +14334,8 @@ msgctxt "" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete bitmap?" -msgstr "Να διαγραφεί η ψηφιογραφία;" +msgid "Delete Bitmap?" +msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -13220,8 +14442,8 @@ msgctxt "" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete hatching?" -msgstr "Να διαγραφεί η γραμμοσκίαση;" +msgid "Delete Hatching?" +msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -13238,8 +14460,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "Να διαγραφεί η αιχμή του βέλους;" +msgid "Delete Arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13247,8 +14469,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε την αιχμή του βέλους;" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13265,8 +14487,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete line style?" -msgstr "Να διαγραφεί η τεχνοτροπία γραμμής;" +msgid "Delete Line Style?" +msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -13283,8 +14505,8 @@ msgctxt "" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Duplicate name" -msgstr "Διπλασιασμός ονόματος" +msgid "Duplicate Name" +msgstr "" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13310,8 +14532,8 @@ msgctxt "" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No loaded file" -msgstr "Κανένα φορτωμένο αρχείο" +msgid "No Loaded File" +msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -13328,8 +14550,8 @@ msgctxt "" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No saved file" -msgstr "Κανένα αποθηκευμένο αρχείο" +msgid "No Saved File" +msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13346,8 +14568,8 @@ msgctxt "" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save list?" -msgstr "Να αποθηκευτεί ο κατάλογος;" +msgid "Save List?" +msgstr "" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13373,8 +14595,8 @@ msgctxt "" "QueryUpdateFileListDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Update the file list?" -msgstr "Να ενημερωθεί ο κατάλογος των αρχείων;" +msgid "Update File List?" +msgstr "" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13409,8 +14631,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _X" -msgstr "Θέση _Χ" +msgid "Position _X:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13418,8 +14640,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _Y" -msgstr "Θέση _Υ" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13427,8 +14649,8 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default settings" -msgstr "_Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις" +msgid "_Default settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13454,8 +14676,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "Σημείο στοφής" +msgid "Pivot Point" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13463,8 +14685,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Γωνία" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13472,8 +14694,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default _settings" -msgstr "Προεπιλεγμένες _ρυθμίσεις" +msgid "Default _settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13499,8 +14721,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Γωνία περιστροφής" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13565,15 +14787,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Γνωρίσματα" -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "_Επιλογές" - #: searchformatdialog.ui msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" @@ -13670,8 +14883,8 @@ msgctxt "" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Επιλογές ασφαλείας και προειδοποιήσεις" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13724,8 +14937,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "Προειδοποιήσεις ασφαλείας" +msgid "Security Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13769,26 +14982,35 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options" -msgstr "Επιλογές ασφαλείας" +msgid "Security Options" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" +"SelectPersonaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Firefox Theme" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"search_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "Επισκεφτείτε πρώτα τα θέματα Firefox(https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Βρείτε το επιθυμητό θέμα που θέλετε να διαλέξετε για %PRODUCTNAME." +msgid "_Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "Επισκεφτείτε τα θέματα Firefox" +msgid "Custom Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13796,17 +15018,17 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "Έπειτα στη γραμμή τοποθεσίας του περιηγητή ιστού, αντιγράψτε τη διεύθυνση της σελίδας που περιέχει το θέμα στο πρόχειρο και επικολλήστε το στο παρακάτω πεδίο εισόδου." +msgid "Categories:" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Theme address:" -msgstr "Διεύθυνση θέματος:" +msgid "Suggested Themes by Category" +msgstr "" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13850,8 +15072,8 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Distance" -msgstr "Α_πόσταση" +msgid "_Distance:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13859,8 +15081,8 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "Δια_φάνεια" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13868,8 +15090,8 @@ msgctxt "" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Χρώμα" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13895,8 +15117,8 @@ msgctxt "" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Show columns" -msgstr "Εμφάνιση στηλών" +msgid "Show Columns" +msgstr "" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -13922,8 +15144,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Exchange characters" -msgstr "_Εναλλαγή χαρακτήρων" +msgid "_Exchange characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13931,8 +15153,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add characters" -msgstr "_Προσθήκη χαρακτήρων" +msgid "_Add characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13940,8 +15162,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove characters" -msgstr "Α_φαίρεση χαρακτήρων" +msgid "_Remove characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13967,8 +15189,8 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Radius" -msgstr "_Ακτίνα" +msgid "_Radius:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -13976,8 +15198,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "Ακτίνα γωνίας" +msgid "Corner Radius" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -13985,8 +15207,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Γωνία" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14021,8 +15243,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "Υφιστάμενες εγκατεστημένες έξυπνες ετικέτες" +msgid "Currently Installed Smart Tags" +msgstr "" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14039,8 +15261,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smooth Radius" -msgstr "Ακτίνα εξομάλυνσης" +msgid "_Smooth radius:" +msgstr "" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14066,8 +15288,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Threshold _value" -msgstr "_Τιμή κατωφλίου" +msgid "Threshold _value:" +msgstr "" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14099,20 +15321,11 @@ msgstr "Ειδικοί χαρακτήρες" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _Last" -msgstr "Διαγραφή _τελευταίου" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Γραμματοσειρά" +msgid "Font:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14120,8 +15333,8 @@ msgctxt "" "subsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "Υποσύνολο" +msgid "Subset:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14201,8 +15414,8 @@ msgctxt "" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "Να διορθώνεται _πάντα" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14210,8 +15423,8 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" -msgstr "Έλεγχος _γραμματικής" +msgid "Check _grammar" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14237,8 +15450,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "Γλώσσα κειμέ_νου" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14426,8 +15639,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Πλάτος" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14435,8 +15648,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "Ύ_ψος" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14516,8 +15729,8 @@ msgctxt "" "horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "Ορι_ζόντια" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14525,8 +15738,8 @@ msgctxt "" "horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "b_y" -msgstr "α_πό" +msgid "b_y:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14534,8 +15747,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_by" -msgstr "_από" +msgid "_by:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14543,8 +15756,8 @@ msgctxt "" "horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_to" -msgstr "π_ρος" +msgid "_to:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14552,8 +15765,8 @@ msgctxt "" "vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "Κά_θετα" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14561,8 +15774,8 @@ msgctxt "" "verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "t_o" -msgstr "πρ_ος" +msgid "t_o:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14750,8 +15963,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "Επιδράσεις κίνησης κειμένου" +msgid "Text Animation Effects" +msgstr "" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14948,8 +16161,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "Α_ριστερά" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14957,8 +16170,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Δεξιά" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14966,8 +16179,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Πάνω" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14975,8 +16188,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Κάτω" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14984,8 +16197,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "Διάκενο στα άκρα" +msgid "Spacing to Borders" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15002,8 +16215,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "Αγκίστρωση κειμένου" +msgid "Text Anchor" +msgstr "" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15029,8 +16242,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation" -msgstr "Κίνηση κειμένου" +msgid "Text Animation" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15092,8 +16305,8 @@ msgctxt "" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "Με _τεχνοτροπία σελίδας" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15101,8 +16314,8 @@ msgctxt "" "labelType\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Τύπος" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15110,8 +16323,8 @@ msgctxt "" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "Αρι_θμός σελίδας" +msgid "Page _number:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15119,8 +16332,8 @@ msgctxt "" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Θέση" +msgid "Position:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15209,8 +16422,8 @@ msgctxt "" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Γραμμές" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15218,8 +16431,8 @@ msgctxt "" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Γραμμές" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15245,8 +16458,8 @@ msgctxt "" "replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Αντικατάσταση" +msgid "_Replace" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15254,8 +16467,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current word" -msgstr "Τρέχουσα λέξη" +msgid "Current word:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15263,8 +16476,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "Εναλλακτικές" +msgid "Alternatives:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15272,8 +16485,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Αντικατάσταση με" +msgid "Replace with:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15290,8 +16503,8 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "Δια_φάνεια" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15308,8 +16521,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ty_pe" -msgstr "Τύ_πος" +msgid "Ty_pe:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15317,8 +16530,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Κέντρο _Χ" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15326,8 +16539,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Κέντρο _Υ" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15335,8 +16548,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Γωνία" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15344,8 +16557,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_Περίγραμμα" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15353,8 +16566,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "Τιμή έ_ναρξης" +msgid "_Start value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15362,8 +16575,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End value" -msgstr "Τιμή _τέλους" +msgid "_End value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15389,8 +16602,8 @@ msgctxt "" "FL_PROP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "Κατάσταση διαφάνειας" +msgid "Area Transparency Mode" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15488,8 +16701,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enclosing character" -msgstr "Περικλείοντες χαρακτήρες" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15623,8 +16836,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Max. entries" -msgstr "_Μέγιστος αριθμός καταχωρίσεων" +msgid "_Max. entries:" +msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15632,8 +16845,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mi_n. word length" -msgstr "Ε_λάχιστο μήκος λέξης" +msgid "Mi_n. word length:" +msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15686,8 +16899,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Acc_ept with" -msgstr "Αποδο_χή με" +msgid "Acc_ept with:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15749,8 +16962,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Συντελεστής εστίασης" +msgid "Zoom Factor" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15794,5 +17007,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "View layout" -msgstr "Διάταξη προβολής" +msgid "View Layout" +msgstr "" |