aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/el/dbaccess
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/el/dbaccess')
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/core/resource.po17
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ext/macromigration.po43
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/sdbtools/resource.po11
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/browser.po2
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/control.po9
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po54
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/inc.po19
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/misc.po11
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po49
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/relationdesign.po13
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po53
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/uno.po17
13 files changed, 160 insertions, 150 deletions
diff --git a/source/el/dbaccess/source/core/resource.po b/source/el/dbaccess/source/core/resource.po
index 40a9e8c3b4a..c363dba42fc 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbacces/source/core/resource.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 11:57+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355129806.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_UPDATEROW\n"
"string.text"
msgid "A row cannot be modified in this state"
-msgstr "Αδυναμία τροποποίησης γραμμής σε αυτή τη κατάσταση"
+msgstr "Αδυναμία τροποποίησης γραμμής σε αυτήν την κατάσταση"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETEROW\n"
"string.text"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
-msgstr "Αδυναμία διαγραφής της γραμμής σε αυτή τη κατάσταση."
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής της γραμμής σε αυτήν την κατάσταση."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n"
"string.text"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
-msgstr "Αδυναμία διαγραφής της γραμμής που βρίσκεται πριν την αρχή και μετά το τέλος των γραμμών."
+msgstr "Αδυναμία διαγραφής της γραμμής που βρίσκεται πριν την πρώτη και μετά την τελευταία γραμμή."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n"
"string.text"
msgid "DELETE privilege not available."
-msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο το δικαίωμα διαγραφής."
+msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο το δικαίωμα ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n"
"string.text"
msgid "INSERT privilege not available."
-msgstr "Το δικαίωμα εισαγωγής δεν είναι διαθέσιμο."
+msgstr "Το δικαίωμα ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ δεν είναι διαθέσιμο."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/el/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 6982f949dd2..8d87df80c56 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 12:31+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355131542.0\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr "Μετακίνηση"
+msgstr "Μετακόμιση"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr "Μετακίνηση μακροεντολών εγγράφου βάσεως δεδομένων"
+msgstr "Μετακόμιση μακροεντολών εγγράφου βάσεως δεδομένων"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr "Καλώς ήλθατε στον οδηγό μετακίνησης μακροεντολών βάσεως δεδομένων"
+msgstr "Καλώς ήλθατε στον οδηγό μετακόμισης μακροεντολών βάσης δεδομένων"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -83,13 +84,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
-"Αυτός ο μάγος θα σας καθοδηγήσει με την εργασία της μετακίνησης των μακροεντολών.\n"
+"Αυτός ο οδηγός θα σας καθοδηγήσει με την εργασία της μετακόμισης των μακροεντολών.\n"
"\n"
-"Αφού την τελειώσετε, όλες οι μακροεντολές που ενσωματώθηκαν στο παρελθόν στις φόρμες και τις αναφορές του τρέχοντος εγγράφου βάσης δεδομένων θα έχει μετακινηθεί στο ίδιο το έγγραφο. Σε αυτό το μάθημα, οι βιβλιοθήκες θα μετονομαστούν όπως χρειάζεται.\n"
+"Αφού την τελειώσετε, όλες οι μακροεντολές που ενσωματώθηκαν στο παρελθόν στις φόρμες και τις εκθέσεις του τρέχοντος εγγράφου βάσης δεδομένων θα έχει μετακινηθεί στο ίδιο το έγγραφο. Σε αυτήν την πορεία, οι βιβλιοθήκες θα μετονομαστούν όπως χρειάζεται.\n"
"\n"
-"Αν οι φόρμες και οι αναφορές σας περιλαμβάνουν αναφορές σε αυτές τις μακροεντολές, θα ρυθμιστούν, όπου είναι δυνατό.\n"
+"Αν οι φόρμες και οι εκθέσεις σας περιλαμβάνουν αναφορές σε αυτές τις μακροεντολές, θα ρυθμιστούν, όπου είναι δυνατό.\n"
"\n"
-"Πριν η μετακίνηση μπορέσει να ξεκινήσει, όλες οι φόρμες, αναφορές, ερωτήματα, και πίνακες που ανήκουν στο έγγραφο πρέπει να κλείσουν. Πατήστε 'Επόμενο' για να γίνει αυτό."
+"Πριν η μετακόμιση μπορέσει να ξεκινήσει, όλες οι φόρμες, εκθέσεις, ερωτήματα, και πίνακες που ανήκουν στο έγγραφο πρέπει να κλείσουν. Πατήστε 'Επόμενο' για να γίνει αυτό."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr "Δεν μπόρεσαν όλα τα αντικείμενα να κλείσουν. Παρακαλώ κλείστε τα με το χέρι, και επανεκκινήστε τον οδηγό."
+msgstr "Δεν μπόρεσαν όλα τα αντικείμενα να κλείσουν. Παρακαλώ κλείστε τα με το χέρι και επανεκκινήστε τον οδηγό."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr "Για να σας επιτραπεί να επιστρέψετε στην κατάσταση πριν από τη μετακίνηση, θα δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας της βάσεως δεδομένων σε μια θέση της επιλογής σας. Όλες οι αλλαγές από τον οδηγό θα εφαρμοστούν στο αρχικό έγγραφο, το αντίγραφο ασφαλείας θα μείνει άθικτο."
+msgstr "Για να σας επιτραπεί να επιστρέψετε στην κατάσταση πριν από τη μετακόμιση, θα δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων σε μια θέση της επιλογής σας. Όλες οι αλλαγές από τον οδηγό θα εφαρμοστούν στο αρχικό έγγραφο, το αντίγραφο ασφαλείας θα μείνει άθικτο."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"FT_START_MIGRATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr "Πατήστε 'Επόμενο' για να αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο του εγγράφου σας, και να αρχίσει η μετακίνηση."
+msgstr "Πατήστε 'Επόμενο' για να αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο του εγγράφου σας και να αρχίσει η μετακόμιση."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr "Πρόοδος μετακίνησης"
+msgstr "Πρόοδος μετακόμισης"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr "Το έγγραφο βάσεως δεδομένων περιέχει $forms$ φόρμα(ες) και $reports$ έκθεση(εις), οι όποιες υποβάλλονται σε επεξεργασία αυτήν την περίοδο:"
+msgstr "Το έγγραφο βάσης δεδομένων περιέχει $forms$ φόρμα(ες) και $reports$ έκθεση(εις), οι όποιες επεξεργάζονται τώρα:"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"FT_MIGRATION_DONE\n"
"fixedtext.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr "Όλες οι φόρμες και αναφορές επεξεργάστηκαν επιτυχώς. Πατήστε 'Επόμενο' για να εμφανίσετε λεπτομερή περίληψη."
+msgstr "Όλες οι φόρμες και οι εκθέσεις επεξεργάστηκαν επιτυχώς. Πατήστε 'Επόμενο' για να εμφανίσετε λεπτομερή περίληψη."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUCCESSFUL\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr "Η μετακίνηση δεν ήταν επιτυχής. Εξετάστε την καταγραφή μετακίνησης παρακάτω για πληροφορίες."
+msgstr "Η μετακόμιση δεν ήταν επιτυχής. Εξετάστε την καταγραφή μετακόμισης παρακάτω για πληροφορίες."
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVED_LIBRARY\n"
"string.text"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
-msgstr "μετακινήθηκε η $type$ βιβλιοθήκη '$old$' σε '$new$'"
+msgstr "μεταφέρθηκε η $type$ βιβλιοθήκη '$old$' σε '$new$'"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIGRATING_LIBS\n"
"string.text"
msgid "migrating libraries ..."
-msgstr "μετακίνηση βιβλιοθηκών ..."
+msgstr "μετακόμιση βιβλιοθηκών ..."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"errorbox.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια τοποθεσία για backup διαφορετική αυτής του ίδιου του εγγράφου."
+msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια τοποθεσία για αντιγραφή διαφορετική από τη θέση του ίδιου του εγγράφου."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
-msgstr "Μη έγκυρος αριθμός παραμέτρων αρχικοποίησης. Αναμένεται 1."
+msgstr "Άκυρος αριθμός παραμέτρων αρχικοποίησης. Αναμένεται 1."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/el/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 7c3194473a2..70b34c400ae 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbacces/source/sdbtools/resource.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 12:50+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355131625.0\n"
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n"
"string.text"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
-msgstr "Δεν μπορείτε να δώσετε το ίδιο όνομα σε ένα ερώτημα και ένα πίνακα. Παρακαλώ δώστε ένα όνομα που δεν χρησιμοποιείται ήδη από ερώτημα ή πίνακα."
+msgstr "Δεν μπορείτε να δώσετε το ίδιο όνομα σε ένα ερώτημα και έναν πίνακα. Παρακαλώ δώστε ένα όνομα που δεν χρησιμοποιείται ήδη από ερώτημα ή πίνακα."
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "The given object is no table object."
-msgstr "Το ενεργό αντικείμενο δεν είναι αντικείμενο πίνακα."
+msgstr "Το δοσμένο αντικείμενο δεν είναι αντικείμενο πίνακα."
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/app.po b/source/el/dbaccess/source/ui/app.po
index c785345ebd7..b0acca87ba9 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbaccess/source/ui/app.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 03:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353728182.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355132004.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -536,9 +536,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Οι μακροεντολές πρέπει να ενσωματωθούν στο ίδιο το έγγραφο βάσης δεδομένων.\n"
"\n"
-"Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το έγγραφό σας όπως πριν, αλλά, σας προτείνουμε να μετακινήσετε τις μακροεντολές σας. Το στοιχείο του μενού 'Εργαλεία / Μετακίνηση μακροεντολών ...' θα σας βοηθήσει σε αυτό.\n"
+"Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το έγγραφό σας όπως πριν, αλλά, σας προτείνουμε να μετακινήσετε τις μακροεντολές σας. Το στοιχείο του μενού 'Εργαλεία / Μετακόμιση μακροεντολών ...' θα σας βοηθήσει σε αυτό.\n"
"\n"
-"Σημειώστε πως δεν θα μπορείτε να ενσωματώσετε μακροεντολές στο ίδιο το έγγραφο βάσης δεδομένων μέχρι να πραγματοποιηθεί η μετακίνηση. "
+"Σημειώστε πως δεν θα μπορείτε να ενσωματώσετε μακροεντολές στο ίδιο το έγγραφο βάσης δεδομένων μέχρι να πραγματοποιηθεί η μετακόμιση. "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -562,4 +562,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
-msgstr "Εντοπίστηκε μη υποστηριζόμενος τύπος αντικειμένου ($type$)."
+msgstr "Βρέθηκε μη υποστηριζόμενος τύπος αντικειμένου ($type$)."
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/el/dbaccess/source/ui/browser.po
index 6542c1732c9..64a70a5db5e 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbaccess/source/ui/browser.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/control.po b/source/el/dbaccess/source/ui/control.po
index d415e042258..3d8a50bf118 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbacces/source/ui/control.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:10+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-10 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355132701.0\n"
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTABLEINFO\n"
"string.text"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
-msgstr "Η σύνδεση πέτυχε, αλλά πληροφορίες για τους πίνακες βάσης δεδομένων δεν είναι διαθέσιμες."
+msgstr "Η σύνδεση πέτυχε, αλλά οι πληροφορίες για τους πίνακες βάσης δεδομένων δεν είναι διαθέσιμες."
#: tabletree.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po
index f00f764db7b..797a1b0d848 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbacces/source/ui/dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353363032.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355388794.0\n"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"FT_FINALTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "Κλικ στο 'Τέλος' για να αποθηκευτεί η βάση δεδομένων."
+msgstr "Πάτημα στο 'Τέλος' για να αποθηκευτεί η βάση δεδομένων."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με βάση δεδομένων χρησιμοποιώντας JDBC"
+msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με βάση δεδομένων MySQL χρησιμοποιώντας JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαιτούμενες πληροφορίες για σύνδεση με βάση δεδομένων MySQL χρησιμοποιώντας JDBC. Σημειώστε ότι θα πρέπει να είναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας μία κλάση οδηγού JDBC και να είναι καταχωρημένη στο %PRODUCTNAME.\n"
+"Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαιτούμενες πληροφορίες για σύνδεση με βάση δεδομένων MySQL χρησιμοποιώντας JDBC. Σημειώστε ότι θα πρέπει να είναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας μία κλάση οδηγού JDBC και να είναι καταχωρισμένη στο %PRODUCTNAME.\n"
"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις."
#: dbadminsetup.src
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr "Κλάση ο~δηγού MySQL JDBC:"
+msgstr "Κλάση ο~δηγού JDBC για MySQL:"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr "Επιλέξτε το φάκελο όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία dBASE."
+msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία dBASE."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "Επιλέξτε το φάκελο όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία κειμένου CSV (Comma Separated Values). Το %PRODUCTNAME Base θα ανοίξει αυτά τα αρχεία σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση."
+msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία κειμένου CSV (Comma Separated Values). Το %PRODUCTNAME Base θα ανοίξει αυτά τα αρχεία σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"Δώστε το όνομα της βάσης δεδομένων ODBC στην οποία θέλετε να συνδεθείτε.\n"
-"Κλικ στο 'Εξερεύνηση...' για να επιλέξετε μία βάση δεδομένων ODBC που είναι ήδη καταχωρημένη στο %PRODUCTNAME.\n"
+"Κλικ στο 'Εξερεύνηση...' για να επιλέξετε μία βάση δεδομένων ODBC που είναι ήδη καταχωρισμένη στο %PRODUCTNAME.\n"
"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις."
#: dbadminsetup.src
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr "Κλάση οδηγού Oracle ~JDBC"
+msgstr "Κλάση ~οδηγού Oracle JDBC"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαραίτητες πληροφορίες για να συνδεθείτε με βάση δεδομένων Oracle.Σημειώστε ότι θα πρέπει να είναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας μία κλάση οδηγού JDBC και να είναι καταχωρημένη στο %PRODUCTNAME.\n"
+"Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαραίτητες πληροφορίες για να συνδεθείτε με βάση δεδομένων Oracle.Σημειώστε ότι θα πρέπει να είναι εγκατεστημένη και καταχωρισμένη στο σύστημά σας μία κλάση οδηγού JDBC με το %PRODUCTNAME.\n"
"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις."
#: dbadminsetup.src
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Named p~ipe"
-msgstr "Ονομασμένη σω~λήνωση"
+msgstr "Επώνυμη σω~λήνωση"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n"
"radiobutton.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr "Αρχεία 'Comma separated value' (*.csv)"
+msgstr "Αρχεία 'με τιμές χωριζόμενες με κόμμα' (*.csv)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr "Προσαρμοσμένη:*.abc"
+msgstr "Προσαρμοσμένη: *.abc"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"FL_AUTOSEPARATOR2\n"
"fixedline.text"
msgid "Row Format"
-msgstr "Μη επεξεργασμένη μορφή"
+msgstr "Μορφή γραμμής"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text contains headers"
-msgstr "~Το κείμενο περιέχει κεφαλίδα"
+msgstr "~Το κείμενο περιέχει κεφαλίδες"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το χρήστη;"
+msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον χρήστη;"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"PB_MANAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Organize..."
-msgstr "Διαχείριση..."
+msgstr "Οργάνωση..."
#: dsselect.src
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"CB_ENABLEOUTERJOIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr "Χρήση Outer Join syntax '{OJ }'"
+msgstr "Χρήση σύνταξης εξωτερικού συνδέσμου '{OJ }'"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"CB_PARAMETERNAMESUBST\n"
"checkbox.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr "Αντικατάσταση ονομασμένων παραμέτρων με '?'"
+msgstr "Αντικατάσταση επώνυμων παραμέτρων με '?'"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORECURRENCY\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr "Αγνόηση πληροφοριών νομισματικού πεδίου"
+msgstr "Παράβλεψη πληροφοριών νομισματικού πεδίου"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"CB_USECATALOG\n"
"checkbox.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr "Χρήση καταλόγου για βάσεις δεδομένων βασισμένες σε αρχείο"
+msgstr "Χρήση καταλόγου για βάσεις δεδομένων με βάση αρχείο"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n"
"string.text"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βιβλιοθήκης προγραμμάτος #lib# ή είναι κατεστραμμένη. Η επιλογή προέλευσης δεδομένων ODBC δεν είναι διαθέσιμη."
+msgstr "Αδυναμία φόρτωσης της βιβλιοθήκης προγράμματος #lib# ή είναι κατεστραμμένη. Η επιλογή προέλευσης δεδομένων ODBC δεν είναι διαθέσιμη."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPECIAL_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr "Σημείωση: Όταν διαγραφούν και συνεπώς ανενεργές, οι εγγραφές που εμφανίζονται, δεν θα μπορείτε να διαγράψετε εγγραφές από τη προέλευση δεδομένων."
+msgstr "Σημείωση: Όταν διαγραφούν και συνεπώς γίνουν ανενεργές, οι εγγραφές που εμφανίζονται, δεν θα μπορείτε να διαγράψετε εγγραφές από τη προέλευση δεδομένων."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
"string.text"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε 'Σύνδεση σε υπάρχουσα βάση δεδομένων' για να συνδεθείτε με μια υπάρχουσα βάση δεδομένων αντ' αυτού."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε 'Σύνδεση σε υπάρχουσα βάση δεδομένων' για να συνδεθείτε με μια υπάρχουσα βάση δεδομένων στη θέση της."
#: dlgsave.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/el/dbaccess/source/ui/inc.po
index 16918857312..870c684ee6c 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbaccess/source/ui/inc.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 17:25+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355388971.0\n"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"MID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "New ~View Design"
-msgstr "Νέος σχεδιασμός ~προβολής"
+msgstr "Νέα σχεδίαση ~προβολής"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "New ~Table Design"
-msgstr "Νέο ~σχεδιασμός πίνακα"
+msgstr "Νέα ~σχεδίαση πίνακα"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"MID_QUERY_WIZARD\n"
"#define.text"
msgid "Query AutoPilot..."
-msgstr "Ερώτημα AutoPilot..."
+msgstr "Ερώτημα βοηθού..."
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -78,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n"
"#define.text"
msgid "Edit..."
-msgstr "Edit..."
+msgstr "Επεξεργασία..."
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -102,4 +103,4 @@ msgctxt ""
"MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT\n"
"#define.text"
msgid "Form AutoPilot..."
-msgstr "Οδηγός Φόρμας..."
+msgstr "Βοηθός Φόρμας..."
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/el/dbaccess/source/ui/misc.po
index 8d4d302baa9..579c739a58e 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbaccess/source/ui/misc.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 08:57+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355389059.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNEXPECTED_ERROR\n"
"string.text"
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
-msgstr "Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα. Αδυναμία εκτέλεσης της λειτουργίας."
+msgstr "Παρουσιάστηκε αναπάντεχο σφάλμα. Αδυναμία εκτέλεσης της λειτουργίας."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 2bbcd966ab7..57ab9e3a241 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 12:24+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355390144.0\n"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
-msgstr "Inner join"
+msgstr "εσωτερική ένωση"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
-msgstr "Left join"
+msgstr "αριστερή ένωση"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
-msgstr "Right join"
+msgstr "δεξιά ένωση"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr "Full (outer) join"
+msgstr "πλήρης (εξωτερική) ένωση"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
-msgstr "Cross join"
+msgstr "σταυρωτή ένωση"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"DLG_QRY_JOIN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr "Ιδιότητες συνδέσμου"
+msgstr "Ιδιότητες ένωσης"
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
-msgstr "Περιέχει όλες τις εγγραφές από τον πίνακα '%1', αλλά μόνο τις εγγραφές από τον πίνακα '%2' όπου τα σχετικά πεδία συμφωνούν."
+msgstr "Περιέχει ΟΛΕΣ τις εγγραφές από τον πίνακα '%1', αλλά μόνο τις εγγραφές από τον πίνακα '%2' όπου τα σχετικά πεδία συμφωνούν."
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_FULL_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Περιέχει όλες τις εγγραφές των '%1' και '%2'."
+msgstr "Περιέχει ΟΛΕΣ τις εγγραφές των '%1' και '%2'."
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Περιέχει το καρτεσιανό γινόμενο όλων των εγγραφών των '%1' και '%2'."
+msgstr "Περιέχει το καρτεσιανό γινόμενο ΟΛΩΝ των εγγραφών των '%1' και '%2'."
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Περιέχει μόνο μια στήλη για κάθε ζεύγος στηλών με ίσο όνομα από το '%1' και το '%2'."
+msgstr "Περιέχει μόνο μια στήλη για κάθε ζεύγος στηλών με ίδιο όνομα από το '%1' και το '%2'."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Insert Join"
-msgstr "Εισαγωγή συνδέσμου"
+msgstr "Εισαγωγή ένωσης"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Delete Join"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+msgstr "Διαγραφή ένωσης"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "(no function);Group"
-msgstr "(no function);Group"
+msgstr "(καμιά συνάρτηση);Πίνακας"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_HANDLETEXT\n"
"string.text"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
-msgstr "Πεδίο;Ψευδώνυμο;Πίνακας;Ταξινόμηση;Ορατό;Συνάρτηση;Κριτήριο;Είτε;Είτε"
+msgstr "Πεδίο;Ψευδώνυμο;Πίνακας;Ταξινόμηση;Ορατό;Συνάρτηση;Κριτήριο;Ή;Ή"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
"errorbox.text"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
-msgstr "Δεν είναι δυνατόν να γίνει ταξινόμηση ως προς το [*]."
+msgstr "Αδυναμία χρήσης ως κριτηρίου ταξινόμησης του [*]."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"ERR_QRY_AMB_FIELD\n"
"errorbox.text"
msgid "Field name not found or not unique"
-msgstr "Δεν βρέθηκε το όνομα του πεδίου ή δεν είναι ένα και μοναδικό"
+msgstr "Δεν βρέθηκε το όνομα του πεδίου ή δεν είναι μοναδικό"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Join could not be processed"
-msgstr "Ο σύνδεσμος δεν ήταν δυνατόν να ολοκληρωθεί"
+msgstr "Η ένωση δεν ήταν δυνατόν να ολοκληρωθεί"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n"
"errorbox.text"
msgid "No query could be created."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ερωτήματος."
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ερωτήματος."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"ERR_QRY_NOCRITERIA\n"
"errorbox.text"
msgid "No query could be created because no fields were selected."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ερωτήματος, επειδή δεν έχουν επιλεγεί πεδία."
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ερωτήματος, επειδή δεν έχουν επιλεγεί πεδία."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
"string.text"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
-msgstr "Η εντολή δεν μπόρεσε να δημιουργήσει ένα result set, και έτσι δεν μπορεί να είναι μέρος ενός άλλου ερωτήματος."
+msgstr "Η εντολή δεν μπόρεσε να δημιουργήσει ένα σύνολο αποτελέσματος και έτσι δεν μπορεί να είναι μέρος ενός άλλου ερωτήματος."
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/el/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 30a876b987b..ac6b3930617 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 12:25+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355390242.0\n"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -64,7 +65,7 @@ msgid ""
"The relation design has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-"Το σχέδιο της σχέσης τροποποιήθηκε.\n"
+"Η σχεδίαση της σχέσης τροποποιήθηκε.\n"
"Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;"
#: relation.src
@@ -85,4 +86,4 @@ msgid ""
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
"Η βάση δεδομένων δεν μπορούσε να δημιουργήσει τη σχέση. Ίσως ξένα κλειδιά για αυτό το είδος του πίνακα δεν υποστηρίζονται.\n"
-"Παρακαλώ ελέγξτε την τεκμηρίωση σας της βάσης δεδομένων."
+"Παρακαλώ ελέγξτε την τεκμηρίωση της βάσης δεδομένων σας."
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index b0d033ad2f7..d3af1c3f629 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 12:31+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:46+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355392003.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n"
"string.text"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
+msgstr "Άγνωστο;Κείμενο;Αριθμός;Ημερομηνία/Χρόνος;Ημερομηνία;Χρόνος;Ναι/Όχι;Νόμισμα;Υπόμνηση;Μετρητής;Εικόνα;Κείμενο (σταθερό);Δεκαδικό;Δυαδικό(σταθερό);Δυαδικό;ΜεγάλοςΑκέραιος;Διπλός;Κινητός;Πραγματικός;Ακέραιος;Μικρός ακέραιος;Μικροσκοπικός ακέραιος;SQL Null;Αντικείμενο;Μεμονωμένος;Δομή;Πεδίο;BLOB;CLOB;REF;OTHER;δυαδικό (σταθερό)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Table properties"
-msgstr "Ιδιότητες πινάκων"
+msgstr "Ιδιότητες πινάκα"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -366,10 +367,10 @@ msgid ""
"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
msgstr ""
-"Εισάγετε το μήκος των δεδομένων για αυτό το πεδίο.\n"
+"Καθορίστε το μήκος των δεδομένων για αυτό το πεδίο.\n"
"\n"
-"Το μήκος αυτό είναι για τα πεδία δεκαδικών το μέγιστο μήκος του εισηγμένου αριθμού, ενώ για τα πεδία δυαδικών το μήκος ενός μπλοκ εισαγωγής.\n"
-"Αν αυτή η τιμή είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη επιτρεπόμενη τιμή της βάσης δεδομένων, αυτή θα διορθωθεί ανάλογα."
+"Εάν είναι πεδία δεκαδικών, τότε είναι το μέγιστο μήκος του εισαγόμενου αριθμού, εάν είναι πεδία δυαδικών, τότε είναι το μήκος της ομάδας δεδομένων.\n"
+"Η τιμή θα διορθωθεί κατάλληλα εάν υπερβαίνει το μέγιστο για αυτήν τη βάση δεδομένων."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
-msgstr "Καθορίστε το πλήθος των δεκαδικών ψηφίων των αριθμών αυτού του πεδίου."
+msgstr "Καθορίστε το πλήθος των επιτρεπόμενων δεκαδικών ψηφίων σε αυτό το πεδίο."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_FORMAT_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
-msgstr "Εδώ έχετε τη δυνατότητα να ορίσετε τη μορφή που θα εφαρμοστεί στα δεδομένα του πίνακα κατά την εξαγωγή τους."
+msgstr "Εδώ ορίστε τη μορφή εξόδου των δεδομένων."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -405,9 +406,9 @@ msgid ""
"\n"
"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
msgstr ""
-"Επιλέξτε αν αυτό το πεδίο θα περιέχει τιμές αυτόματης προσαύξησης.\n"
+"Επιλέξτε αν αυτό το πεδίο θα περιέχει τιμές αυτόματης αύξησης.\n"
"\n"
-"Δεν μπορείτε να εισάγετε δεδομένα στα πεδία αυτού του τύπου. Μια εσωτερική τιμή θα εκχωρηθεί σε κάθε νέα εγγραφή αυτόματα (ως αποτέλεσμα από την αύξηση της προηγούμενης εγγραφής)."
+"Δεν μπορείτε να εισάγετε δεδομένα στα πεδία αυτού του τύπου. Μια εσωτερική τιμή θα εκχωρηθεί σε κάθε νέα εγγραφή αυτόματα (ως αποτέλεσμα της αύξησης της προηγούμενης εγγραφής)."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
-msgstr "Δεν είναι δυνατόν να γίνει η αποθήκευση του πίνακα επειδή έγινε διπλή ανάθεση του ονόματος στήλης \"$column$\"."
+msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του πίνακα επειδή έγινε διπλή ανάθεση του ονόματος στήλης \"$column$\"."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
"Reconnect?"
msgstr ""
"Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων έχει διακοπεί! Αν δεν υπάρχει σύνδεση, ο σχεδιασμός του πίνακα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με περιορισμένες λειτουργίες.\n"
-"Θέλετε να συνδεθείτε ξανά;"
+"Επανασύνδεση;"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να αποθηκευτεί ο πίνακας εξαιτίας προβλημάτων σύνδεσης με την βάση δεδομένων."
+msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του πίνακα εξαιτίας προβλημάτων σύνδεσης με την βάση δεδομένων."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσαρμογή του φίλτρου του πίνακα, επειδή η προέλευση δεδομένων έχει διαγραφεί."
+msgstr "Αδυναμία προσαρμογής του φίλτρου του πίνακα, επειδή η προέλευση δεδομένων έχει διαγραφεί."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Σχεδιασμός πίνακα"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Σχεδίαση πίνακα"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή της στήλης \"$column$\". Θέλετε, αντί για αυτό, να διαγραφεί η στήλη και να προσαρτηθεί η νέα μορφοποίηση;"
+msgstr "Αδυναμία αλλαγής της στήλης \"$column$\". Θέλετε, αντί για αυτό, να διαγραφεί η στήλη και να προσαρτηθεί η νέα μορφοποίηση;"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the table design"
-msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του σχεδίου πίνακα"
+msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της σχεδίασης πίνακα"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n"
"querybox.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr "Προσπαθείτε να διαγράψετε όλες τις στηλες του πίνακα. Δεν μπορεί να υπάρξει πίνακας χωρίς στηλες. Θέλετε να διαγραφεί ο πίνακας από τη βάση δεδομένων; Εάν όχι, τότε ο πίνακας θα παραμείνει ως έχει."
+msgstr "Προσπαθείτε να διαγράψετε όλες τις στήλες του πίνακα. Δεν μπορεί να υπάρξει πίνακας χωρίς στήλες. Θέλετε να διαγραφεί ο πίνακας από τη βάση δεδομένων; Εάν όχι, τότε ο πίνακας θα παραμείνει ως έχει."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
"string.text"
msgid "A~uto-increment statement"
-msgstr "Αυτόματη αύ~ξηση έκφρασης"
+msgstr "Αυτόματη αύ~ξηση δήλωσης"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -599,9 +600,9 @@ msgid ""
"\n"
"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
msgstr ""
-"Εισάγετε την έκφραση SQL για το πεδίο αυτόματης αύξησης.\n"
+"Εισάγετε την δήλωση SQL για το πεδίο αυτόματης αύξησης.\n"
"\n"
-"Η έκφραση θα μεταφερθεί άμεσα στη βάση δεδομένων μόλις δημιουργηθεί ο πίνακας."
+"Η δήλωση θα μεταφερθεί άμεσα στη βάση δεδομένων μόλις δημιουργηθεί ο πίνακας."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -612,8 +613,8 @@ msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση πληροφοριών τύπου από τη βάση δεδομένων.\n"
-"Η λειτουργία σχεδίασης πίνακα, δεν είναι διαθέσιμη για αυτή την προέλευση δεδομένων."
+"Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών τύπου από τη βάση δεδομένων.\n"
+"Η λειτουργία σχεδίασης πίνακα δεν είναι διαθέσιμη για αυτή την προέλευση δεδομένων."
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/el/dbaccess/source/ui/uno.po
index 1c66171c4dd..609f24c61f7 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 12:25+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355392188.0\n"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
-msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος στήλης πηγής ($type$) στη θέση στήλης $pos$."
+msgstr "Ανυποστήρικτος τύπος στήλης πηγής ($type$) στη θέση στήλης $pos$."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
-msgstr "Μη έγκυρος αριθμός παραμέτρων αρχικοποίησης."
+msgstr "Άκυρος αριθμός παραμέτρων αρχικοποίησης."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n"
"string.text"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-msgstr "Μη υποστηριζόμενη ρύθμιση στην περιγραφή πηγής αντιγράφου : $name$."
+msgstr "Ανυποστήρικτη ρύθμιση στην περιγραφή πηγής αντιγράφου : $name$."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n"
"string.text"
msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr "Ο χειριστής αλληλεπίδρασης που δόθηκε δεν υποστηρίζεται."
+msgstr "Ο δοσμένος χειριστής αλληλεπίδρασης είναι άκυρος."
#: dbinteraction.src
msgctxt ""