aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/dictionaries
diff options
context:
space:
mode:
authorNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-09-01 13:16:17 -0500
committerNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-10-16 11:22:44 -0500
commit2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch)
treeadc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/el/dictionaries
parent90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff)
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/el/dictionaries')
-rw-r--r--source/el/dictionaries/af_ZA.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/an_ES.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/ar.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/be_BY.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/bg_BG.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/bn_BD.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/br_FR.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/ca.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/cs_CZ.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/da_DK.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/de.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/el_GR.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/en.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/en/dialog.po172
-rw-r--r--source/el/dictionaries/es_ES.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/et_EE.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/fr_FR.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/gd_GB.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/gl.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/gu_IN.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/he_IL.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/hi_IN.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/hr_HR.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/hu_HU.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/hu_HU/dialog.po154
-rw-r--r--source/el/dictionaries/it_IT.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/ku_TR.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/lt_LT.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/lv_LV.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/ne_NP.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/nl_NL.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/no.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/oc_FR.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/pl_PL.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/pt_BR.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/pt_PT.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/ro.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/ru_RU.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/ru_RU/dialog.po84
-rw-r--r--source/el/dictionaries/si_LK.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/sk_SK.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/sl_SI.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/sr.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/sv_SE.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/sw_TZ.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/te_IN.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/th_TH.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/uk_UA.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/vi.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/zu_ZA.po20
50 files changed, 1350 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/el/dictionaries/af_ZA.po b/source/el/dictionaries/af_ZA.po
new file mode 100644
index 00000000000..43601ad66d7
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/af_ZA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/af_ZA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Λεξικό ορθογραφίας αφρικάανς και κανόνες συλλαβισμού"
diff --git a/source/el/dictionaries/an_ES.po b/source/el/dictionaries/an_ES.po
new file mode 100644
index 00000000000..a4f09efa3bc
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/an_ES.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/an_ES.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fan_ES.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Aragonese spelling dictionary"
+msgstr "Αραγωνέζικο λεξικό ορθογραφίας"
diff --git a/source/el/dictionaries/ar.po b/source/el/dictionaries/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..a3099982c13
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/ar.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ar.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:51+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "Αραβικό λεξικό ορθογραφίας και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/be_BY.po b/source/el/dictionaries/be_BY.po
new file mode 100644
index 00000000000..1ee0a0bce49
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/be_BY.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/be_BY.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:51+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Belarusian spelling dictionary"
+msgstr "λευκορωσικό λεξικό ορθογραφίας"
diff --git a/source/el/dictionaries/bg_BG.po b/source/el/dictionaries/bg_BG.po
new file mode 100644
index 00000000000..da333f5b1b0
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/bg_BG.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/bg_BG.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Βουλγαρικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/bn_BD.po b/source/el/dictionaries/bn_BD.po
new file mode 100644
index 00000000000..ab8cd1b60dd
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/bn_BD.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Bengali spelling dictionary"
+msgstr "Λεξικό ορθογραφίας μπενγκάλι"
diff --git a/source/el/dictionaries/br_FR.po b/source/el/dictionaries/br_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..a247a34b355
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/br_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/br_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Breton spelling dictionary"
+msgstr "Λεξικό ορθογραφίας μπρετόν"
diff --git a/source/el/dictionaries/ca.po b/source/el/dictionaries/ca.po
new file mode 100644
index 00000000000..5b4a03937d0
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/ca.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ca.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Καταλανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/cs_CZ.po b/source/el/dictionaries/cs_CZ.po
new file mode 100644
index 00000000000..08f8c737cbb
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/cs_CZ.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Τσέχικο λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/da_DK.po b/source/el/dictionaries/da_DK.po
new file mode 100644
index 00000000000..55fe0a83536
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/da_DK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/da_DK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Δανέζικο λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/de.po b/source/el/dictionaries/de.po
new file mode 100644
index 00000000000..0b4bca2eefa
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/de.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/de.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:19+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Γερμανικά (Αυστρία, Γερμανία, Ελβετία) ορθογραφικά λεξικά, κανόνες συλλαβισμού και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/el_GR.po b/source/el/dictionaries/el_GR.po
new file mode 100644
index 00000000000..43e06014e94
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/el_GR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/el_GR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:55+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Ελληνικό λεξικό ορθογραφίας και συλλαβισμός"
diff --git a/source/el/dictionaries/en.po b/source/el/dictionaries/en.po
new file mode 100644
index 00000000000..5cd5afabc01
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/en.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/en.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:55+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Αγγλικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός, θησαυρός και γραμματική"
diff --git a/source/el/dictionaries/en/dialog.po b/source/el/dictionaries/en/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..c010b104d42
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/en/dialog.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:25+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: en_en_US.properties#spelling.property.text
+msgid "Grammar checking"
+msgstr "Γραμματικός έλεγχος"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr "Έλεγχος περισσότερων γραμματικών λαθών."
+
+#: en_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Πιθανά λάθη"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr "Έλεγχος κεφαλαίων προτάσεων που λείπουν."
+
+#: en_en_US.properties#cap.property.text
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Κεφαλαία"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
+msgid "Check repeated words."
+msgstr "Έλεγχος επαναλαμβανόμενων λέξεων."
+
+#: en_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Επανάληψη λέξεων"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr "Έλεγχος παρενθέσεων και εισαγωγικών που λείπουν ή πλεονάζουν."
+
+#: en_en_US.properties#pair.property.text
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Παρενθέσεις"
+
+#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
+msgid "Punctuation"
+msgstr "Στίξη"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr "Έλεγχος απλών κενών μεταξύ λέξεων."
+
+#: en_en_US.properties#spaces.property.text
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Διάκενο λέξεων"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr "Εξαναγκασμός παύλας em χωρίς κενό αντί για παύλα en με κενό."
+
+#: en_en_US.properties#mdash.property.text
+msgid "Em dash"
+msgstr "Παύλα em"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr "Εξαναγκασμός παύλας en με κενό αντί για παύλα em χωρίς κενό."
+
+#: en_en_US.properties#ndash.property.text
+msgid "En dash"
+msgstr "Παύλα en"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr "Έλεγχος διπλών εισαγωγικών: \"x\" → “x”"
+
+#: en_en_US.properties#quotation.property.text
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Εισαγωγικά"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr "Έλεγχος πραγματικού συμβόλου πολλαπλασιασμού: 5x5 → 5×5"
+
+#: en_en_US.properties#times.property.text
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr "Σύμβολο πολλαπλασιασμού"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr "Έλεγχος μονών κενών μεταξύ προτάσεων."
+
+#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr "Διάκενα προτάσεων"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr "Έλεγχος για περισσότερα από δύο πρόσθετα κενά χαρακτήρων μεταξύ λέξεων και προτάσεων."
+
+#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
+msgid "More spaces"
+msgstr "Περισσότερα κενά"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr "Αλλαγή χαρακτήρων ενωτικού σε πραγματικά σύμβολα πλην. "
+
+#: en_en_US.properties#minus.property.text
+msgid "Minus sign"
+msgstr "Σύμβολο πλην"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr "Αλλαγή αποστρόφου γραφομηχανής, μονών εισαγωγικών και διόρθωση διπλών πλάγιων οξειών."
+
+#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Απόστροφος"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr "Αλλαγή τριών τελειών με παράλειψη."
+
+#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Παράλειψη"
+
+#: en_en_US.properties#others.property.text
+msgid "Others"
+msgstr "Άλλα"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr "Μετατροπή μετρήσεων από από °F, μίλια/ώρα, πόδια, ίντσες, λίμπρες, γαλόνια και μίλια."
+
+#: en_en_US.properties#metric.property.text
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "Μετατροπή στο μετρικό (°C, χιλιόμετρα/ώρα, μέτρα, χιλιόγραμμα, λίτρα)"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr "Κοινά (1000000 → 1,000,000) ή ISO (1000000 → 1 000 000)."
+
+#: en_en_US.properties#numsep.property.text
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr "Διαχωριστικό χιλιάδων μεγάλων αριθμών"
+
+#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr "Μετατροπή μετρήσεων από °C, χιλιόμετρα/ώρα, εκατοστόμετρα, μέτρα, χιλιόμετρα, χιλιόγραμμα, λίτρα."
+
+#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr "Μετατροπή σε μη μετρικό (°F, μίλια/ώρα, πόδια, λίμπρες, γαλόνια)"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Λεξικά"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
+msgid "English sentence checking"
+msgstr "Αγγλικός έλεγχος πρότασης"
diff --git a/source/el/dictionaries/es_ES.po b/source/el/dictionaries/es_ES.po
new file mode 100644
index 00000000000..098a593d704
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/es_ES.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/es_ES.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:25+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Spanish spelling dictionary"
+msgstr "Ισπανικό ορθογραφικό λεξικό"
diff --git a/source/el/dictionaries/et_EE.po b/source/el/dictionaries/et_EE.po
new file mode 100644
index 00000000000..495c32b1db3
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/et_EE.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/et_EE.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:26+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Εσθονικό ορθογραφικό λεξικό και συλλαβισμός"
diff --git a/source/el/dictionaries/fr_FR.po b/source/el/dictionaries/fr_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..583168494e3
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/fr_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:26+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Γαλλικό ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/gd_GB.po b/source/el/dictionaries/gd_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..5648318ef72
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/gd_GB.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gd_GB.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:27+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
+msgstr "Σκοτζέζικο γαελικό ορθογραφικό λεξικό"
diff --git a/source/el/dictionaries/gl.po b/source/el/dictionaries/gl.po
new file mode 100644
index 00000000000..1d18b836c1c
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/gl.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gl.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:27+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Galician spelling dictionary"
+msgstr "Γαλικανικό ορθογραφικό λεξικό"
diff --git a/source/el/dictionaries/gu_IN.po b/source/el/dictionaries/gu_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..1a1a51bf38e
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/gu_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/gu_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:28+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Gujarati spelling dictionary"
+msgstr "Ορθογραφικό λεξικό γκουζαράτι"
diff --git a/source/el/dictionaries/he_IL.po b/source/el/dictionaries/he_IL.po
new file mode 100644
index 00000000000..c06e17f0441
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/he_IL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/he_IL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:28+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hebrew spelling dictionary"
+msgstr "Εβραϊκό ορθογραφικό λεξικό"
diff --git a/source/el/dictionaries/hi_IN.po b/source/el/dictionaries/hi_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..fa1adeb07a8
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/hi_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hi_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:28+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hindi spelling dictionary"
+msgstr "Ινδικό ορθογραφικό λεξικό"
diff --git a/source/el/dictionaries/hr_HR.po b/source/el/dictionaries/hr_HR.po
new file mode 100644
index 00000000000..96af8249fc4
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/hr_HR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hr_HR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:28+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Κροατικό ορθογραφικό λεξικό και συλλαβισμός"
diff --git a/source/el/dictionaries/hu_HU.po b/source/el/dictionaries/hu_HU.po
new file mode 100644
index 00000000000..13f105b728e
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/hu_HU.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:29+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Ουγγρικό ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός, θησαυρός και γραμματική"
diff --git a/source/el/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/el/dictionaries/hu_HU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..4687206b65a
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:09+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text
+msgid "Spelling"
+msgstr "Ορθογραφία"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text
+msgid "Capitalization"
+msgstr "Κεφαλαία"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Παρενθέσεις"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text
+msgid "Word parts of compounds"
+msgstr "Μέρη σύνθετων λέξεων"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text
+msgid "Comma usage"
+msgstr "Χρήση κόμμα"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Διόρθωση"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text
+msgid "Style checking"
+msgstr "Έλεγχος τεχνοτροπίας"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text
+msgid "Underline typo-like compound words"
+msgstr "Υπογράμμιση σύνθετων λέξεων που φαίνονται λάθος"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text
+msgid "Underline all generated compound words"
+msgstr "Υπογράμμιση όλων των δημιουργούμενων σύνθετων λέξεων"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "Πιθανά λάθη"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text
+msgid "Consistency of money amounts"
+msgstr "Συνέπεια των χρηματικών ποσών"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text
+msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Διπλές λέξεις"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text
+msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "Διπλές λέξεις"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Duplication within clauses"
+msgstr "Διπλασιασμός μες τις προτάσεις"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text
+msgid "Duplication within sentences"
+msgstr "Διπλασιασμός μες τις περιόδους"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text
+msgid "Allow previous checkings with affixes"
+msgstr "Να επιτρέπονται προηγούμενοι έλεγχοι με προσφύματα"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text
+msgid "Thousand separation of numbers"
+msgstr "Διαχωριστικό χιλιάδων των αριθμών"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text
+msgid "Typography"
+msgstr "Τυπογραφία"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "Εισαγωγικά"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "Απόστροφος"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text
+msgid "En dash"
+msgstr "Παύλα en"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "Παράλειψη"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text
+msgid "Ligature suggestion"
+msgstr "Πρόταση συμπλέγματος"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text
+msgid "Underline ligatures"
+msgstr "Υπογράμμιση συμπλεγμάτων"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text
+msgid "Fractions"
+msgstr "Κλάσματα"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text
+msgid "Thin space"
+msgstr "Λεπτό κενό"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text
+msgid "Double spaces"
+msgstr "Διπλά κενά"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text
+msgid "More spaces"
+msgstr "Περισσότερα κενά"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text
+msgid "Indices"
+msgstr "Δείκτες"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text
+msgid "Minus"
+msgstr "Πλην"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text
+msgid "Measurements"
+msgstr "Μετρήσεις"
+
+#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text
+msgid "Hyphenation of ambiguous words"
+msgstr "Συλλαβισμός ασαφών λέξεων"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Λεξικά"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text
+msgid "Hungarian sentence checking"
+msgstr "Ουγγρικός έλεγχος πρότασης"
diff --git a/source/el/dictionaries/it_IT.po b/source/el/dictionaries/it_IT.po
new file mode 100644
index 00000000000..647e7b604a0
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/it_IT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/it_IT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:50+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Ιταλικό ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/ku_TR.po b/source/el/dictionaries/ku_TR.po
new file mode 100644
index 00000000000..b7d7268c4cc
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/ku_TR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ku_TR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:51+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
+msgstr "Κουρδικό (Τουρκία) ορθογραφικό λεξικό"
diff --git a/source/el/dictionaries/lt_LT.po b/source/el/dictionaries/lt_LT.po
new file mode 100644
index 00000000000..c47d27e6eca
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/lt_LT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/lt_LT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:51+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Λιθουανικό ορθογραφικό λεξικό και συλλαβισμός"
diff --git a/source/el/dictionaries/lv_LV.po b/source/el/dictionaries/lv_LV.po
new file mode 100644
index 00000000000..df3c023cc51
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/lv_LV.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/lv_LV.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:52+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Λετονικό ορθογραφικό λεξικό και συλλαβισμός"
diff --git a/source/el/dictionaries/ne_NP.po b/source/el/dictionaries/ne_NP.po
new file mode 100644
index 00000000000..0e9fece2e84
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/ne_NP.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ne_NP.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:52+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "Ορθογραφικό λεξικό και θησαυρός νεπάλι"
diff --git a/source/el/dictionaries/nl_NL.po b/source/el/dictionaries/nl_NL.po
new file mode 100644
index 00000000000..2c9bc6a3eb0
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/nl_NL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/nl_NL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Ολλανδικό ορθογραφικό λεξικό και συλλαβισμός"
diff --git a/source/el/dictionaries/no.po b/source/el/dictionaries/no.po
new file mode 100644
index 00000000000..3d1b52a815e
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/no.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/no.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Νορβηγικό (Nynorsk και Bokmål) ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/oc_FR.po b/source/el/dictionaries/oc_FR.po
new file mode 100644
index 00000000000..3ec91478cdc
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/oc_FR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/oc_FR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Occitan spelling dictionary"
+msgstr "Ορθογραφικό λεξικό οξιτάν"
diff --git a/source/el/dictionaries/pl_PL.po b/source/el/dictionaries/pl_PL.po
new file mode 100644
index 00000000000..78a50d0d0df
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/pl_PL.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pl_PL.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Πολωνικό ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/pt_BR.po b/source/el/dictionaries/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000000..93d40c8cc02
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:55+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
+msgstr "Βραζιλιάνικο πορτογαλικό ορθογραφικό λεξικό (ορθογραφική συμφωνία 1990) και συλλαβισμός"
diff --git a/source/el/dictionaries/pt_PT.po b/source/el/dictionaries/pt_PT.po
new file mode 100644
index 00000000000..9c3729cf8ef
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_PT.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:55+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Ευρωπαϊκό πορτογαλικό ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/ro.po b/source/el/dictionaries/ro.po
new file mode 100644
index 00000000000..a36206f41e1
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/ro.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ro.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:55+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Ρουμανικό ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/ru_RU.po b/source/el/dictionaries/ru_RU.po
new file mode 100644
index 00000000000..492aec48ab5
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:56+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
+msgstr "Ρώσικο ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός, θησαυρός και γραμματική"
diff --git a/source/el/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/el/dictionaries/ru_RU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..a8625435d66
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:03+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "Συντομεύσεις"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text
+msgid "Grammar"
+msgstr "Γραμματική"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text
+msgid "Compound words with hyphen"
+msgstr "Σύνθετες λέξεις με ενωτικό"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text
+msgid "Comma usage"
+msgstr "Χρήση κόμμα"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text
+msgid "General error"
+msgstr "Γενικό λάθος"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text
+msgid "Multiword expressions"
+msgstr "Εκφράσεις πολυλέξεων"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text
+msgid "Together/separately"
+msgstr "Μαζί/χωριστά"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Διόρθωση"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text
+msgid "Space mistake"
+msgstr "Λάθος κενού"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text
+msgid "Typographica"
+msgstr "Τυπογραφικό"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text
+msgid "Word duplication within clauses"
+msgstr "Επανάληψη λέξης μες τις προτάσεις"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text
+msgid "Word duplication within sentences"
+msgstr "Επανάληψη λέξης μες τις περιόδους"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text
+msgid "Others"
+msgstr "Άλλα"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text
+msgid "Separation of large numbers (ISO)"
+msgstr "Διαχωρισμός μεγάλων αριθμών (ISO)"
+
+#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text
+msgid "Quotation"
+msgstr "Παράθεση"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Λεξικά"
+
+#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text
+msgid "Grammar checking (Russian)"
+msgstr "Γραμματικός έλεγχος (ρωσικά)"
diff --git a/source/el/dictionaries/si_LK.po b/source/el/dictionaries/si_LK.po
new file mode 100644
index 00000000000..a035bef1641
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/si_LK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/si_LK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsi_LK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:04+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Sinhala spelling dictionary"
+msgstr "Ορθογραφικό λεξικό σινχάλα"
diff --git a/source/el/dictionaries/sk_SK.po b/source/el/dictionaries/sk_SK.po
new file mode 100644
index 00000000000..71dedcdabf1
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/sk_SK.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sk_SK.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:04+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Σλοβάκικο ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/sl_SI.po b/source/el/dictionaries/sl_SI.po
new file mode 100644
index 00000000000..9457bc0f15c
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/sl_SI.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sl_SI.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:04+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Σλοβένικο ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/sr.po b/source/el/dictionaries/sr.po
new file mode 100644
index 00000000000..06c632ab86b
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/sr.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sr.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:05+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Σερβικό (κυριλλικό και λατινικό) ορθογραφικό λεξικό και συλλαβισμός"
diff --git a/source/el/dictionaries/sv_SE.po b/source/el/dictionaries/sv_SE.po
new file mode 100644
index 00000000000..38282cd3643
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/sv_SE.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sv_SE.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:05+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
+msgstr "Σουηδικό ορθογραφικό λεξικό και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/sw_TZ.po b/source/el/dictionaries/sw_TZ.po
new file mode 100644
index 00000000000..319be1c5b98
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sw_TZ.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:06+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Swahili spelling dictionary"
+msgstr "Ορθογραφικό λεξικό σουαχίλι"
diff --git a/source/el/dictionaries/te_IN.po b/source/el/dictionaries/te_IN.po
new file mode 100644
index 00000000000..3727db5cc71
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/te_IN.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/te_IN.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:06+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr "Ορθογραφικό λεξικό και συλλαβισμός τελούγκου"
diff --git a/source/el/dictionaries/th_TH.po b/source/el/dictionaries/th_TH.po
new file mode 100644
index 00000000000..ddeb1cd44d1
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/th_TH.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/th_TH.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:06+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Thai spelling dictionary"
+msgstr "Ταϊλανδικό ορθογραφικό λεξικό"
diff --git a/source/el/dictionaries/uk_UA.po b/source/el/dictionaries/uk_UA.po
new file mode 100644
index 00000000000..becfc3b0fb2
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/uk_UA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/uk_UA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fuk_UA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:07+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Ουκρανικό ορθογραφικό λεξικό, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/vi.po b/source/el/dictionaries/vi.po
new file mode 100644
index 00000000000..43a866f69fd
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/vi.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/vi.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fvi.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:07+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Vietnamese spelling dictionary"
+msgstr "Βιετναμέζικο ορθογραφικό λεξικό"
diff --git a/source/el/dictionaries/zu_ZA.po b/source/el/dictionaries/zu_ZA.po
new file mode 100644
index 00000000000..81ccea2885b
--- /dev/null
+++ b/source/el/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/zu_ZA.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fzu_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 10:07+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Zulu hyphenation rules"
+msgstr "Συλλαβισμός ζουλού"