aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-28 17:44:49 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-28 17:45:38 +0100
commit746e6ecef2d71de19c9f77b53eca64d62aa42df3 (patch)
tree64aff58c65bb1b15d8291b742105ead4cb855f65 /source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
parent55632263e22f8b68db3e9b2cfdf4e9f2a8aaa6af (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7aae0544505f037b2eac91c268744de617dc4386
Diffstat (limited to 'source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po')
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po182
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 1faddb14ba4..06498b2f6db 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-11 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-15 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
msgstr "Το παρακάτω απόσπασμα κώδικα εκτυπώνει τα ονόματα όλων των εγγράφων φόρμας στο τρέχον έγγραφο Base."
-#. Rr46X
+#. 2zKqo
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id921619036922844\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
-msgstr "Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τα έγγραφα φόρμας, ανατρέξτε στη σελίδα βοήθειας της υπηρεσίας <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal></link>."
+msgid "To learn more about form documents, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formdocument.xhp\"><literal>ScriptForge.FormDocument</literal> service</link> help page."
+msgstr ""
#. gCGqW
#: sf_base.xhp
@@ -6685,14 +6685,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a column number ranging between 1 and 1024 into its corresponding letter (column 'A', 'B', ..., 'AMJ'). If the given column number is outside the allowed range, a zero-length string is returned."
msgstr "Μετατρέπει έναν αριθμό στήλης που κυμαίνεται μεταξύ 1 και 1024 στο αντίστοιχο γράμμα (στήλη 'A', 'B', ..., 'AMJ'). Εάν ο δεδομένος αριθμός στήλης βρίσκεται εκτός του επιτρεπόμενου εύρους, επιστρέφεται μια συμβολοσειρά μηδενικού μήκους."
-#. EfsXe
+#. xi3Ex
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id83159163272628\n"
"help.text"
-msgid "<emph>columnnumber</emph>: The column number as an integer value in the interval 1 ... 1024."
-msgstr "<emph>columnnumber</emph>: Ο αριθμός στήλης ως ακέραια τιμή στο διάστημα 1 ... 1024."
+msgid "<emph>columnnumber</emph>: The column number as an integer value in the interval 1 ... 16384."
+msgstr ""
#. 6yjtp
#: sf_calc.xhp
@@ -6703,14 +6703,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a message box with the name of the third column, which by default is \"C\"."
msgstr "Εμφανίζει ένα πλαίσιο μηνύματος με το όνομα της τρίτης στήλης, το οποίο από προεπιλογή είναι \"C\"."
-#. XNAhU
+#. SyQ5w
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id451611753568778\n"
"help.text"
-msgid "The maximum number of columns allowed on a Calc sheet is 1024."
-msgstr "Ο μέγιστος αριθμός στηλών που επιτρέπεται σε ένα φύλλο Calc είναι 1024."
+msgid "The maximum number of columns allowed on a Calc sheet is 16384."
+msgstr ""
#. ksYoG
#: sf_calc.xhp
@@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
"par_id701599490609584\n"
"help.text"
msgid "<emph>transactionmode</emph>: Specifies the transaction mode. This argument must be one of the constants defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation</link> (Default = <literal>NONE</literal>)"
-msgstr "<emph>transactionmode</emph>: Καθορίζει τη λειτουργία συναλλαγής. Αυτό το όρισμα πρέπει να είναι μία από τις σταθερές που ορίζονται στο <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation /link> (Προεπιλογή = <literal>NONE</literal>)"
+msgstr "<emph>transactionmode</emph>: Καθορίζει τη λειτουργία συναλλαγής. Αυτό το όρισμα πρέπει να είναι μία από τις σταθερές που ορίζονται στο <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation </link> (Προεπιλογή = <literal>NONE</literal>)"
#. NYvXV
#: sf_database.xhp
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701010547515\n"
"help.text"
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr "<emph>header</emph>: Ορίστε αυτό το όρισμα σε <literal>True</literal> για να κάνετε την πρώτη καταχώρηση στο <literal>Array</literal> να περιέχει τις κεφαλίδες στηλών (Προεπιλογή = <literal>False</literal >)."
+msgstr "<emph>header</emph>: Ορίστε αυτό το όρισμα σε <literal>True</literal> για να κάνετε την πρώτη καταχώρηση στο <literal>Array</literal> να περιέχει τις κεφαλίδες στηλών (Προεπιλογή = <literal>False</literal>)."
#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatasheetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DatasheetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\">Υπηρεσία <literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal ></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DatasheetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\">Υπηρεσία <literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal></link></variable>"
#. CCxPd
#: sf_datasheet.xhp
@@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt ""
"par_id31688475132631\n"
"help.text"
msgid "<emph>Left</emph>, <emph>Top</emph>: The coordinates of the new control expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>."
-msgstr "<emph>Left</emph>, <emph>Top</emph>: Οι συντεταγμένες του νέου στοιχείου ελέγχου εκφράζονται σε <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Μονάδες Map AppFont</link >."
+msgstr "<emph>Left</emph>, <emph>Top</emph>: Οι συντεταγμένες του νέου στοιχείου ελέγχου εκφράζονται σε <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Μονάδες Map AppFont</link>."
#. 4qLn9
#: sf_dialog.xhp
@@ -18025,14 +18025,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
msgstr "<emph>family</emph>: Μία από τις οικογένειες τεχνοτροπιών που υπάρχουν στο πραγματικό έγγραφο, ως συμβολοσειρά με διάκριση πεζών-κεφαλαίων. Τα έγκυρα οικογενειακά ονόματα μπορούν να ανακτηθούν χρησιμοποιώντας την ιδιότητα <literal>StyleFamilies</literal>."
-#. gXy2j
+#. DFDNB
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id361589211129686\n"
"help.text"
-msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The <literal>StylesList</literal> is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
-msgstr "<emph>listlist</emph>: Ένα όνομα μεμονωμένης τεχνοτροπίας ως συμβολοσειρά, ή ένας πίνακας ονομάτων τεχνοτροπιών. Τα ονόματα τεχνοτροπιών μπορεί να είναι τοπικά προσαρμοσμένα ή όχι. Η <literal>StylesList</literal> είναι συνήθως η έξοδος της εκτέλεσης μιας μεθόδου <literal>Styles()</literal>."
+msgid "<emph>styleslist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The <literal>StylesList</literal> is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
#. AJtnV
#: sf_document.xhp
@@ -18214,78 +18214,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr "' Ορίζει σε True την επιλογή εξαγωγής σχολίων ως σημειώσεων PDF"
-#. TiH9w
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id266589200121149\n"
-"help.text"
-msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
-msgstr "Αυτή η μέθοδος φορτώνει όλες τις τεχνοτροπίες που ανήκουν σε μία ή περισσότερες οικογένειες τεχνοτροπιών από ένα κλειστό αρχείο στο πραγματικό έγγραφο. Το πραγματικό έγγραφο πρέπει να είναι ένα έγγραφο <literal>Calc</literal>, ή <literal>Writer</literal>."
-
-#. gCqGQ
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id11701265953648\n"
-"help.text"
-msgid "Are always imported together:"
-msgstr "Εισάγονται πάντα μαζί:"
-
-#. tjyq4
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id221701265998649\n"
-"help.text"
-msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
-msgstr "<literal>ParagraphStyles</literal> και <literal>CharacterStyles</literal>"
-
-#. xPubF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id441701265999801\n"
-"help.text"
-msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
-msgstr "<literal>NumberingStyles</literal> και <literal>ListStyles</literal>"
-
-#. D9og7
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id091611169416945\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
-msgstr "Επιστρέφει <literal>True</literal> εάν οι τεχνοτροπίες εισήχθησαν με επιτυχία."
-
-#. 2LSWM
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id321635436910004\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
-msgstr "<emph>filename</emph>: Το αρχείο από το οποίο θα φορτωθούν οι τεχνοτροπίες στη σημειογραφία <literal>FileSystem</literal>. Το αρχείο θεωρείται ότι είναι του ίδιου τύπου εγγράφου με το πραγματικό έγγραφο."
-
-#. cQ2o3
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id251635436912157\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Leave this argument blank to import all families."
-msgstr "<emph>families</emph>: Μία από τις οικογένειες τεχνοτροπιών που υπάρχουν στο πραγματικό έγγραφο, ως συμβολοσειρά με διάκριση πεζών-κεφαλαίων ή ως πίνακας τέτοιων συμβολοσειρών. Αφήστε αυτό το όρισμα κενό για εισαγωγή όλων των οικογενειών."
-
-#. 2TZYE
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id362635436912268\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
-msgstr "<emph>overwrite</emph>: Όταν είναι <literal>True</literal>, οι πραγματικές τεχνοτροπίες ενδέχεται να αντικατασταθούν. Η προεπιλογή είναι <literal>False</literal>."
-
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -37627,6 +37555,78 @@ msgctxt ""
msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
msgstr "Στα ακόλουθα παραδείγματα, η πρώτη γραμμή λαμβάνει τα ονόματα όλων των μορφών στο έγγραφο και η δεύτερη γραμμή ανακτά το αντικείμενο <literal>Form</literal> της φόρμας με το όνομα \"Form_A\"."
+#. DAPvU
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. rUCrN
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. bBHQP
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. 3tCVF
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. csQsA
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 9MPqf
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. FfUzE
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Leave this argument blank to import all families."
+msgstr ""
+
+#. yZYQv
+#: sf_writer.xhp
+msgctxt ""
+"sf_writer.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. 7FEdd
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""