aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/helpcontent2/source
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-09-06 12:37:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 19:59:31 +0200
commit60030b8facb580b8721d616e0bcba4d77f33bb39 (patch)
tree61d801f9541ca7fc109b270a87f45b6173a751a5 /source/el/helpcontent2/source
parent1561c5880d329f591bbefa768831594b271910c6 (diff)
update translations for 6.3.2 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie9a2ed807a0fad0c57cdd939e147ae31b5082aa2 (cherry picked from commit 9063e2a14b9f0f8e67fc1ec8494f7ace8c12e47f)
Diffstat (limited to 'source/el/helpcontent2/source')
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po166
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po38
2 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 3aa1a6caff6..085a4a4c98d 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-22 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-06 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1566480597.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1567754105.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"N0688\n"
"help.text"
msgid "''' Monitor document events '''"
-msgstr ""
+msgstr "''' Παρακολούθηση συμβάντων εγγράφου '''"
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"N0541\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Προετοιμασία εισαγωγής αρθρωμάτων Python, όταν φορτώνεται το έγγραφο ''''''"
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"N0546\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Καθαρισμός του PYTHON_PATH όταν κλείνει το έγγραφο\"\"\""
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"N0553\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Python library loader and module importer"
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Φόρτωση βιβλιοθήκης Python και εισαγωγέα αρθρώματος"
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"N0558\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Έλεγχος καταλόγου αρθρώματος χρόνου εκτέλεσης \"\"\""
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"N0561\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Έλεγχος περιεχομένου PYTHON_PATH \"\"\""
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"N0564\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Προσθήκη καταλόγου στο PYTHON_PATH, εισαγωγή επώνυμου αρθρώματος \"\"\""
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"N0573\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" αφαίρεση καταλόγου από το PYTHON_PATH \"\"\""
#: python_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"N0385\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Python;Ακροατής συμβάντος</bookmark_value><bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value><bookmark_value>Basic;Ακροατής συμβάντος</bookmark_value><bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value><bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value><bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value><bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value><bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"N0386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Δημιουργία ακροατών συμβάντος</link></variable>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"N0387\n"
"help.text"
msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
-msgstr ""
+msgstr "Συμβάντα που εμφανίζονται από διαλόγους, έγγραφα, φόρμες ή γραφικά στοιχεία ελέγχου μπορούν να συνδεθούν με μακροεντολές, που αναφέρεται ως προγραμματισμός βάσει συμβάντων. Η πιο συνηθισμένη μέθοδος συσχέτισης συμβάντων με μακροεντολές είναι στην καρτέλα <literal>Συμβάντα</literal> στο μενού <menuitem>Εργαλεία – Προσαρμογή</menuitem>και στο <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Επεξεργαστής διαλόγου</link> από το μενού του παραθύρου ιδιοτήτων στοιχείων ελέγχου <menuitem>Εργαλεία – Μακροεντολές – Οργάνωση διαλόγων...</menuitem>."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"N0388\n"
"help.text"
msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
-msgstr ""
+msgstr "Τα γραφικά παράσιτα, οι είσοδοι πληκτρολογίου, οι μετακινήσεις ποντικιού και άλλες αλληλεπιδράσεις ανθρώπου/μηχανής μπορούν να ελεγχθούν χρησιμοποιώντας ακροατές UNO που παρακολουθούν τη συμπεριφορά του χρήστη. Ακροατές είναι κώδικες δυναμικού προγράμματος εναλλακτικοί προς τις αναθέσεις μακροεντολών. Κάποιος μπορεί να δημιουργήσει τόσους ακροατές UNO, όσο και τα συμβάντα που παρακολουθούνται. Ένας μοναδικός ακροατής μπορεί επίσης να χειριστεί πολλαπλά στοιχεία ελέγχου διεπαφής χρήστη."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"N0390\n"
"help.text"
msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly."
-msgstr ""
+msgstr "Οι ακροατές προσαρτώνται στα στοιχεία ελέγχου που κρατιούνται στους διαλόγους, καθώς και σε έγγραφα ή συμβάντα φόρμας. Οι ακροατές χρησιμοποιούνται επίσης κατά τη δημιουργία διαλόγων χρόνου εκτέλεσης ή κατά την προσθήκη στοιχείων ελέγχου σε διάλογο άμεσα."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"N0391\n"
"help.text"
msgid "This example creates a listener for <literal>Button1</literal> control of <literal>Dialog1</literal> dialog in <literal>Standard</literal> library."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το παράδειγμα δημιουργεί ακροατή για το στοιχείο ελέγχου <literal>Button1</literal> του διαλόγου <literal>Dialog1</literal> στη βιβλιοθήκη <literal>Standard</literal>."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"N0405\n"
"help.text"
msgid "_MY_LABEL = 'Python listens..'"
-msgstr ""
+msgstr "_MY_LABEL = 'Python listens..'"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"N0417\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(\"The user acknowledged the dialog.\")"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox(''Ο χρήστης επιβεβαίωσε τον διάλογο.'')"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"N0419\n"
"help.text"
msgid "MsgBox(\"The user canceled the dialog.\")"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox(''Ο χρήστης ακύρωσε τον διάλογο.'')"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"N0424\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Δημιουργία διαλόγου από τη θέση του \"\"\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"N0437\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Listen to & count button clicks \"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Ακρόαση και μέτρηση πατημάτων πλήκτρου \"\"\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"N0448\n"
"help.text"
msgid "def disposing(self, evt: EventObject): # mandatory routine"
-msgstr ""
+msgstr "def disposing(self, evt: EventObject): # απαραίτητη ρουτίνα"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"N0457\n"
"help.text"
msgid "<emph>msgbox.py</emph> in <emph>{installation}/program/</emph> directory has some examples of button listeners."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>msgbox.py</emph> στον <emph>{installation}/program/</emph> κατάλογο έχει κάποια παραδείγματα ακροατών πλήκτρου."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"N0459d\n"
"help.text"
msgid "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\""
-msgstr ""
+msgstr "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"N0478\n"
"help.text"
msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\""
-msgstr ""
+msgstr "Case rc.OK : MsgBox \"Ο χρήστης επιβεβαίωσε τον διάλογο.\",, \"Basic\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"N0479\n"
"help.text"
msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\""
-msgstr ""
+msgstr "Case rc.CANCEL : MsgBox \"Ο χρήστης ακύρωσε τον διάλογο.\",, \"Basic\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"N0486\n"
"help.text"
msgid "''' Listen to & count button clicks '''"
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Ακρόαση και μέτρηση πατημάτων πλήκτρου \"\"\""
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"N0496\n"
"help.text"
msgid "' your code goes here"
-msgstr ""
+msgstr "' ο κώδικας σας πηγαίνει εδώ"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"N0499\n"
"help.text"
msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
-msgstr ""
+msgstr "Οι ακροατές σας κωδικοποιούνται συνήθως μαζί με το <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"άνοιγμα διαλόγου\">άνοιγμα διαλόγου</link>. Πολλές προσεγγίσεις ακροατών είναι εφικτές όπως χειρισμός συμβάντων για διαλόγους, ή παρακολουθήσεις συμβάντων για έγγραφα ή φόρμες."
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"N0505\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoListener\">Συνάρτηση CreateUnoListener</link>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"N0506\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Αντιστοίχιση συμβάντων σε αντικείμενα\">Αντιστοίχιση συμβάντων σε αντικείμενα</link>"
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"N0509\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Δείτε επίσης <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Συμβάντα εγγράφου\">Συμβάντα εγγράφου</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Συμβάντα φόρμας\">Συμβάντα φόρμας</link>."
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id121551089455774\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
-msgstr ""
+msgstr "Δείτε το <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Λήψη πληροφοριών συνεδρίας\">Λήψη πληροφοριών συνεδρίας</link> για να αποκτήσετε προγραμματιστική πρόσβαση σε θέσεις δεσμών ενεργειών Python."
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_id191544210072242\n"
"help.text"
msgid "For <emph>Windows</emph>: <literal>{Installation}\\share\\Scripts\\python</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Για <emph>Windows</emph>: <literal>{Installation}\\share\\Scripts\\python</literal>."
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"N0508\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Λειτουργικό σύστημα; isLinux</bookmark_value><bookmark_value>Λειτουργικό σύστημα; isMacOsX</bookmark_value><bookmark_value>Λειτουργικό σύστημα; isWindows</bookmark_value><bookmark_value>Λειτουργικό σύστημα; ComputerName</bookmark_value><bookmark_value>Λειτουργικό σύστημα; OSName</bookmark_value><bookmark_value>API; ConfigurationAccess</bookmark_value><bookmark_value>Εργαλεία;GetRegistryContent</bookmark_value>"
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"N0511\n"
"help.text"
msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations."
-msgstr ""
+msgstr "Η ιδιότητα ComputerName είναι διαθέσιμη μόνο για Windows. Η Basic καλεί τη βοήθεια μακροεντολών Python ξεπερνώντας τους περιορισμούς του %PRODUCTNAME Basic."
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"NO529b\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
-msgstr ""
+msgstr "Στο %PRODUCTNAME Basic λείπει η εγγενής αναγνώριση MacOS X. Η ταυτοποίηση του λειτουργικού είναι εφικτή χρησιμοποιώντας τη διασύνδεση προγραμματισμού εφαρμογών (API) του %PRODUCTNAME."
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"N0451\n"
"help.text"
msgid "' Return platform name as \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\""
-msgstr ""
+msgstr "' Επιστροφή του ονόματος λειτουργικού συστήματος ως \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\""
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"N0551\n"
"help.text"
msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function"
-msgstr ""
+msgstr "' Συμπέρασμα από τη συνάρτηση \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\""
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"N0578\n"
"help.text"
msgid "Dim p As New Platform ' instance of Platform class"
-msgstr ""
+msgstr "Dim p As New Platform ' στιγμιότυπο κλάσης του λειτουργικού συστήματος"
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"N0579\n"
"help.text"
msgid "MsgBox p.isLinux ' object property"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox p.isLinux ' ιδιότητα αντικειμένου"
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"N0580\n"
"help.text"
msgid "Print p.isWindows, p.OSName ' object properties"
-msgstr ""
+msgstr "Print p.isWindows, p.OSName ' ιδιότητες αντικειμένου"
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"N0220\n"
"help.text"
msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
-msgstr ""
+msgstr "Μακροεντολές Python είναι συναρτήσεις μέσα σε αρχεία .py, που ταυτοποιούνται ως αρθρώματα. Αντίθετα με το %PRODUCTNAME Basic και τις δεκάδες <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">συναρτήσεις ή υπηρεσίες αντικειμένων UNO</link>, οι μακροεντολές Python χρησιμοποιούν το μοναδικό αντικείμενο UNO <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>, που μοιράζεται με JavaScript και Beanshell. Η <literal>g_exportedScripts</literal> καθολική πλειάδα παραθέτει ρητά επιλέξιμες μακροεντολές ενός αρθρώματος. Τα αρθρώματα Python κρατούν αυτόνομο κώδικα λογικής και είναι ανεξάρτητα μεταξύ τους."
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"N0222\n"
"help.text"
msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
-msgstr ""
+msgstr "Ο αυθεντικός εξοπλισμός Basic UNO μπορεί να εξαχθεί από την καθολική μεταβλητή <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>. Δείτε το %PRODUCTNAME API για πλήρη <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">περιγραφή του XSCRIPTCONTEXT</link>. Οι μέθοδοι <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> συνοψίζονται ως:"
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"N0241\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
-msgstr ""
+msgstr "Οι βιβλιοθήκες Basic του %PRODUCTNAME περιέχουν κλάσεις, ρουτίνες και μεταβλητές, τα αρθρώματα Python περιέχουν κλάσεις, συναρτήσεις και μεταβλητές. Συνηθισμένα τμήματα επαναχρησιμοποιήσιμων ιδιοτήτων Python ή UNO πρέπει να αποθηκεύονται στο <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">Οι μακροεντολές μου (My macros)</link> στο <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Οι βιβλιοθήκες Python βοηθούν την οργάνωση αρθρωμάτων με σειρά για να αποτρέψουν συγκρούσεις ονομάτων αρθρωμάτων. Εισάγετε τα <literal>uno.py</literal> στα κοινόχρηστα αρθρώματα."
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"N0242\n"
"help.text"
msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
-msgstr ""
+msgstr "Ο αυθεντικός εξοπλισμός BASIC UNO μπορεί να συναχθεί χρησιμοποιώντας το άρθρωμα <literal>uno.py</literal>. Χρησιμοποιήστε το <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"διαδραστικό κέλυφος Python\">διαδραστικό κέλυφος Python</link> για να πάρετε μια πλήρη περιγραφή αρθρώματος χρησιμοποιώντας τις εντολές Python <literal>dir()</literal> και <literal>help()</literal>."
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"N0311\n"
"help.text"
msgid "sys.path.insert(0, url) # doclib takes precedence"
-msgstr ""
+msgstr "sys.path.insert(0, url) # το doclib προηγείται"
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"N0321\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Αντικείμενα Basic UNO, συναρτήσεις και υπηρεσίες</link>"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python : Screen Input/Output"
-msgstr ""
+msgstr "Python: Είσοδος/Έξοδος οθόνης"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"N0433\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value><bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value><bookmark_value>Python;Print</bookmark_value><bookmark_value>API;MasterScriptProvider</bookmark_value><bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"N0437\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic proposes <literal>InputBox()</literal>, <literal>Msgbox()</literal> and <literal>Print()</literal> screen I/O functions. Python alternatives exist relying either on %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, either on Python to Basic function calls. The latter proposes a syntax that is intentionally close to that of Basic, and uses a Python module next to a Basic module. The API Scripting Framework is used to perform Basic, BeanShell, JavaScript and Python inter-languages function calls."
-msgstr ""
+msgstr "Το %PRODUCTNAME Basic προτείνει λειτουργίες εισόδου/εξόδου οθόνης <literal>InputBox()</literal>, <literal>Msgbox()</literal> και <literal>Print()</literal>. Εναλλακτικές στο Python υπάρχουν που βασίζονται είτε στο %PRODUCTNAME API Abstract Windowing Toolkit, είτε στις κλήσεις συναρτήσεων του Python σε Basic. Οι δεύτερες προτείνουν σύνταξη που εσκεμμένα είναι κοντά στη Basic και χρησιμοποιεί άρθρωμα Python δίπλα σε άρθρωμα Basic. Το πλαίσιο API Scripting χρησιμοποιείται για την εκτέλεση κλήσεων διαγλωσσικών συναρτήσεων Basic, Beanshell, JavaScript και Python."
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"N0450\n"
"help.text"
msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγράψτε το άρθρωμα Python <literal>screen_io</literal> στο <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Μακροεντολές χρήστη\">Οι μακροεντολές μου (My macros)</link> μέσα στο <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"N0451\n"
"help.text"
msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library,"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγράψτε το άρθρωμα Basic <literal>uiScripts</literal> στην τυπική βιβλιοθήκη Basic <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Μακροεντολές χρήστη\">Οι μακροεντολές μου (My macros)</link>,"
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"N0467\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Εμφανίζει ένα πλαίσιο διαλόγου που περιέχει μήνυμα και επιστρέφει μία τιμή. \"\"\""
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"N0473\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Displays a prompt in a dialog box at which the user can enter text.\"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Εμφανίζει μια προτροπή σε πλαίσιο διαλόγου στο οποίο ο χρήστης μπορεί να εισάγει το κείμενο.\"\"\""
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"N0479\n"
"help.text"
msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Εξάγει τις συγκεκριμένες συμβολοσειρές ή αριθμητικές παραστάσεις σε πλαίσιο διαλόγου. \"\"\""
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python_Session : Session class"
-msgstr ""
+msgstr "Python_Session : κλάση συνεδρίας"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"N0339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Session;ComputerName</bookmark_value><bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"N0340\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Λήψη πληροφοριών συνεδρίας</link></variable>"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"N0341\n"
"help.text"
msgid "Computing %PRODUCTNAME user profile and shared modules system file paths can be performed with Python or with Basic languages. BeanShell, Java, JavaScript and Python scripts locations can be derived from this information."
-msgstr ""
+msgstr "Ο υπολογισμός της κατατομής (προφίλ) χρήστη %PRODUCTNAME και διαδρομών αρχείων συστήματος για τα κοινόχρηστα αρθρώματα μπορεί να εκτελεστεί με τις γλώσσες Python ή Basic. Οι θέσεις των δεσμών ενεργειών BeanShell, Java, JavaScript και Python μπορούν να προέρχονται από αυτές τις πληροφορίες."
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"N0346\n"
"help.text"
msgid "<literal>>>> print(Session.SharedPythonScripts()) # static method</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>>>> print(Session.SharedPythonScripts()) # στατική μέθοδος</literal>"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"N0354\n"
"help.text"
msgid "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # static method"
-msgstr ""
+msgstr "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # στατική μέθοδος"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"N0355\n"
"help.text"
msgid "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # static method"
-msgstr ""
+msgstr "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # στατική μέθοδος"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"N0356\n"
"help.text"
msgid "s = Session() # instance creation"
-msgstr ""
+msgstr "s = Session() # δημιουργία στιγμιοτύπου"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"N0357\n"
"help.text"
msgid "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # object property"
-msgstr ""
+msgstr "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # ιδιότητα αντικειμένου"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"N0358\n"
"help.text"
msgid "ui.Print(s.UserPythonScripts) # object property"
-msgstr ""
+msgstr "ui.Print(s.UserPythonScripts) # ιδιότητα αντικειμένου"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"N0360\n"
"help.text"
msgid "g_exportedScripts = (demo_session,) # public macros"
-msgstr ""
+msgstr "g_exportedScripts = (demo_session,) # δημόσιες μακροεντολές"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"N0369\n"
"help.text"
msgid "' The service manager is always the entry point"
-msgstr ""
+msgstr "' Η υπηρεσία διαχείρισης είναι πάντα το σημείο εισόδου"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"N0370\n"
"help.text"
msgid "' If there is no office running then an office is started up"
-msgstr ""
+msgstr "' Εάν δεν υπάρχει εκτελούμενη θέση, τότε ξεκινά μια θέση"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"N0372\n"
"help.text"
msgid "' PathSubstitution service exhibits information to infer"
-msgstr ""
+msgstr "' Η υπηρεσία PathSubstitution εμφανίζει πληροφορίες παρεμβολής"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"N0373\n"
"help.text"
msgid "' <UserProfile|Share>/Scripts/python locations from"
-msgstr ""
+msgstr "' Τοποθεσίες από <UserProfile|Share>/Scripts/python"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"N0381\n"
"help.text"
msgid "Python Session class:"
-msgstr ""
+msgstr "Κλάσεις συνεδρίας Python:"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"N0401\n"
"help.text"
msgid "@property # alternative to '$(username)' variable"
-msgstr ""
+msgstr "@property # εναλλακτική στη μεταβλητή '$(username)'"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"N0342\n"
"help.text"
msgid "Unlike Basic, pathname normalization is performed with Python inside Session class."
-msgstr ""
+msgstr "Αντίθετα με τη Basic, η κανονικοποίηση του ονόματος της διαδρομής εκτελείται με Python μέσα σε κλάση συνεδρίας."
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"N0412\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Session class:"
-msgstr ""
+msgstr "Κλάση συνεδρίας του %PRODUCTNAME Basic:"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"N0417\n"
"help.text"
msgid "Private _ps As Object ' Private member"
-msgstr ""
+msgstr "Private _ps As Object ' Ιδιωτικό μέλος"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"N0422\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' Constructor"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub ' Κατασκευαστής"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"N0426\n"
"help.text"
msgid "End Sub ' Destructor"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub ' Καταστροφέας"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"N0439\n"
"help.text"
msgid "Public Property Get UserName() As String ' User account name"
-msgstr ""
+msgstr "Public Property Get UserName() As String ' Όνομα λογαριασμού χρήστη"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"N0443\n"
"help.text"
msgid "Public Property Get UserProfile() As String ' User profile system path"
-msgstr ""
+msgstr "Public Property Get UserProfile() As String ' Διαδρομή συστήματος για κατατομή (προφίλ) χρήστη"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"N0447\n"
"help.text"
msgid "Public Property Get UserScripts() As String ' User scripts system path"
-msgstr ""
+msgstr "Public Property Get UserScripts() As String ' Διαδρομή συστήματος δέσμης ενεργειών χρήστη"
#: python_session.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"N0451\n"
"help.text"
msgid "Public Property Get UserPythonScripts() As String ' User Python scripts system path"
-msgstr ""
+msgstr "Public Property Get UserPythonScripts() As String ' Διαδρομή συστήματος για δέσμες ενεργειών Python του χρήστη"
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"N0119\n"
"help.text"
msgid "The Python interactive console, also known as Python interpreter or Python shell, provides programmers with a quick way to execute commands and try out and test code without creating a file. UNO objects introspection as well as %PRODUCTNAME Python modules documentation can be obtained from the terminal."
-msgstr ""
+msgstr "Η διαδραστική κονσόλα Python, γνωστή και ως διερμηνευτής Python ή κέλυφος Python, δίνει στους προγραμματιστές έναν γρήγορο τρόπο εκτέλεσης εντολών και δοκιμάζει και ελέγχει τον κώδικα χωρίς τη δημιουργία αρχείου. Η τεκμηρίωση του αυτοελέγχου αντικειμένων UNO καθώς και των αρθρωμάτων Python του %PRODUCTNAME μπορεί να ληφθεί από το τερματικό."
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 54e41800fef..067e2a5c035 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-08 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-06 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1549637171.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1567755218.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
msgid "This function or constant is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η λειτουργία ή σταθερά ενεργοποιείται με την πρόταση <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> τοποθετημένη πριν από τον εκτελέσιμο κώδικα του προγράμματος σε ένα άρθρωμα."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η πρόταση πρέπει να προστεθεί πριν από τον εκτελέσιμο κώδικα προγράμματος σε ένα άρθρωμα."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id7906125\n"
"help.text"
msgid "' (or raises error for Option Explicit)"
-msgstr ""
+msgstr "' (ή εμφανίζει σφάλμα για την Option Explicit)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Λειτουργίες εισόδου/εξόδου οθόνης</link></variable>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15110,7 +15110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051720170831387233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Σταθερές Basic</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871554200620243\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Boolean Basic constants</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Σταθερές Μπουλ Basic</bookmark_value><bookmark_value>Αταθερά Basic;False</bookmark_value><bookmark_value>Σταθερά Basic;True</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15174,7 +15174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id131554200364170\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic Mathematical constants</bookmark_value><bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Μαθηματικές σταθερές Basic</bookmark_value><bookmark_value>Pi;Σταθερά Basic</bookmark_value><bookmark_value>Σταθερά Basic;Pi</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id261554201061695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic Object constants</bookmark_value><bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Σταθερές αντικειμένου Basic</bookmark_value><bookmark_value>Empty;Σταθερά Basic</bookmark_value><bookmark_value>Null;Σταθερά Basic</bookmark_value><bookmark_value>Nothing;Σταθερά Basic</bookmark_value><bookmark_value>Σταθερά Basic;Nothing</bookmark_value><bookmark_value>Σταθερά Basic;Null</bookmark_value><bookmark_value>Σταθερά Basic;Empty</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"bm_id101554201127393\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Visual Basic constants</bookmark_value><bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Σταθερές Visual Basic</bookmark_value><bookmark_value>Αποκλειστικές σταθερές VBA</bookmark_value>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -17422,7 +17422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Το Pi είναι εδώ η σταθερά κύκλου με την στρογγυλοποιημένη τιμή 3,14159. Το Pi είναι μια <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Μαθηματική σταθερά Basic</link>."
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18902,7 +18902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλό"
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
@@ -22022,7 +22022,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Πρόταση Rem\">Πρόταση Rem</link></variable>"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -26054,7 +26054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Επιλογές πρότασης Base\">Επιλογές πρότασης Base</link></variable>"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -26094,7 +26094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Πρόταση Option Explicit</link></variable>"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -26134,7 +26134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Επιλογές πρότασης VBASupport\">Επιλογές πρότασης VBASupport</link></variable>"
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -26158,7 +26158,7 @@ msgctxt ""
"par_id941552915528262\n"
"help.text"
msgid "When VBA support is enabled, %PRODUCTNAME Basic function arguments and return values are the same as their VBA functions counterparts. When the support is disabled, %PRODUCTNAME Basic functions may accept arguments and return values different of their VBA counterparts."
-msgstr ""
+msgstr "Όταν είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη VBA, τα ορίσματα της συνάρτησης %PRODUCTNAME Basic και οι επιστρεφόμενες τιμές είναι οι ίδιες όπως οι αντίστοιχες συναρτήσεις VBA. Όταν η υποστήριξη είναι απενεργοποιημένη, οι συναρτήσεις %PRODUCTNAME Basic μπορούν να δεχθούν ορίσματα και να επιστρέψουν τιμές διαφορετικές από τις αντίστοιχες VBA."
#: 03103350.xhp
msgctxt ""