diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:27:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-07-07 03:45:35 +0200 |
commit | 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 (patch) | |
tree | 0df55ae780e7ac03a7f7418fc6876aa55975bc3d /source/el/helpcontent2 | |
parent | 0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (diff) |
update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
Diffstat (limited to 'source/el/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 320 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 |
11 files changed, 278 insertions, 243 deletions
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ed9fca06873..a19cb66c67f 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 06:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:30+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466145064.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467801007.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10835,8 +10835,8 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση FileAttr [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgstr "Συνάρτηση FileAttr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -10851,7 +10851,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Συνάρτηση FileAttr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση FileAttr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03020405.xhp @@ -11203,8 +11203,8 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση FileLen [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgstr "Συνάρτηση FileLen [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Συνάρτηση FileLen [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση FileLen [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03020408.xhp @@ -25183,7 +25183,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefObj Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση DefObj [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση DefObj [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -25200,7 +25200,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Πρόταση DefObj [Χρόνου εκτέλεσης]\">Πρόταση DefObj [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Πρόταση DefObj [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Πρόταση DefObj [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -25361,7 +25361,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefVar Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση DefVar [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση DefVar [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -25377,7 +25377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"Δήλωση DefVar [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση DefVar [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"Δήλωση DefVar [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση DefVar [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -25481,7 +25481,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dim Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Dim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Dim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -25497,7 +25497,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149812\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Δήλωση Dim [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση Dim [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Δήλωση Dim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση Dim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -25785,7 +25785,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ReDim Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση ReDim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση ReDim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -25801,7 +25801,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Δήλωση ReDim [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση ReDim [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Δήλωση ReDim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση ReDim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -26033,7 +26033,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsArray Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsArray [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsArray [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -26049,7 +26049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsArray [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsArray [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsArray [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsArray [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -26121,7 +26121,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsDate [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsDate [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -26137,7 +26137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsDate [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsDate [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsDate [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsDate [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -26225,7 +26225,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsEmpty [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsEmpty [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -26241,7 +26241,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsEmpty [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsEmpty [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsEmpty [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsEmpty [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -26401,7 +26401,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNull Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsNull [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsNull [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -26417,7 +26417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsNull [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsNull [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsNull [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsNull [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -26497,7 +26497,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsNumeric [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsNumeric [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -26513,7 +26513,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsNumeric [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsNumeric [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsNumeric [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsNumeric [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -26601,7 +26601,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -26618,7 +26618,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsObject [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsObject [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -26689,7 +26689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LBound Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση LBound [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση LBound [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -26705,7 +26705,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Συνάρτηση LBound [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση LBound [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Συνάρτηση LBound [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση LBound [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -26817,7 +26817,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UBound Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση UBound [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση UBound [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -26833,7 +26833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Συνάρτηση UBound [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση UBound [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Συνάρτηση UBound [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση UBound [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -26945,7 +26945,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Let Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση Let [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση Let [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -26961,7 +26961,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Πρόταση Let [Χρόνου εκτέλεσης]\">Πρόταση Let [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Πρόταση Let [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Πρόταση Let [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -27033,7 +27033,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Base Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση Option Base [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση Option Base [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -27049,7 +27049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Δήλωση Option Base [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση Option Base [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Δήλωση Option Base [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση Option Base [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -27105,7 +27105,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Option Explicit [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Option Explicit [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -27121,7 +27121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Δήλωση Option Explicit [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση Option Explicit [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Δήλωση Option Explicit [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση Option Explicit [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Public Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση Public [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση Public [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -27201,7 +27201,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Πρόταση Public [Χρόνου εκτέλεσης]\">Πρόταση Public [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Πρόταση Public [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Πρόταση Public [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -27241,7 +27241,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Global [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Global [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -27257,7 +27257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Δήλωση Global [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση Global [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Δήλωση Global [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση Global [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -27297,7 +27297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Static Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Static [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Static [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -27313,7 +27313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Δήλωση Static [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση Static [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Δήλωση Static [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση Static [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -27393,7 +27393,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -27409,7 +27409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -27689,7 +27689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Statement[Runtime]" -msgstr "Δήλωση Set [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Set [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -27705,7 +27705,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Δήλωση Set [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση Set [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Δήλωση Set [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση Set [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -27777,7 +27777,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση FindObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση FindObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27794,7 +27794,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"Συνάρτηση FindObject [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση FindObject [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"Συνάρτηση FindObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση FindObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27964,7 +27964,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση FindPropertyObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση FindPropertyObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -27981,7 +27981,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"Συνάρτηση FindPropertyObject [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση FindPropertyObject [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"Συνάρτηση FindPropertyObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση FindPropertyObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -28160,7 +28160,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsMissing [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsMissing [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -28177,7 +28177,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsMissing [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsMissing [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsMissing [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsMissing [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -28257,7 +28257,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" -msgstr "Optional (σε πρόταση Function) [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Optional (σε πρόταση Function) [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -28274,7 +28274,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (σε δήλωση Function) [Χρόνου εκτέλεσης]\">Optional (σε δήλωση Function) [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (σε δήλωση Function) [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Optional (σε δήλωση Function) [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -28354,7 +28354,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Array Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Array [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Array [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -28371,7 +28371,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Συνάρτηση Array [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Array [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Συνάρτηση Array [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Array [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -28469,7 +28469,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση DimArray [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση DimArray [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -28486,7 +28486,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Συνάρτηση DimArray [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση DimArray [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Συνάρτηση DimArray [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση DimArray [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -28575,7 +28575,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση HasUnoInterfaces [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση HasUnoInterfaces [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -28592,7 +28592,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"Συνάρτηση HasUnoInterfaces [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση HasUnoInterfaces [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"Συνάρτηση HasUnoInterfaces [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση HasUnoInterfaces [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -28699,7 +28699,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsUnoStruct [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -28715,7 +28715,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Συνάρτηση IsUnoStruct [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση IsUnoStruct [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -28827,7 +28827,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση EqualUnoObjects [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση EqualUnoObjects [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28844,7 +28844,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"Συνάρτηση EqualUnoObjects [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση EqualUnoObjects [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"Συνάρτηση EqualUnoObjects [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση EqualUnoObjects [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28978,7 +28978,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erase Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Erase [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Erase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -28994,7 +28994,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Συνάρτηση Erase [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Συνάρτηση Erase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -29068,7 +29068,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators [Runtime]" -msgstr "Τελεστές σύγκρισης [Χρόνος εκτέλεσης]" +msgstr "Τελεστές σύγκρισης [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -29084,7 +29084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Τελεστές σύγκρισης [Χρόνος εκτέλεσης]\">Τελεστές σύγκρισης [Χρόνος εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Τελεστές σύγκρισης [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Τελεστές σύγκρισης [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -29273,7 +29273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asc Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Asc [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Asc [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -29289,7 +29289,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Συνάρτηση Asc [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Συνάρτηση Asc [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -29401,7 +29401,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chr Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Chr [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Chr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -29417,7 +29417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Συνάρτηση Chr [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Chr [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Συνάρτηση Chr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Chr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -29481,7 +29481,7 @@ msgctxt "" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression." -msgstr "Η συνάρτηση <emph>Chr$</emph> χρησιμοποιείται συχνά για να στείλει ειδικές ακολουθίες ελέγχου σε έναν εκτυπωτή ή σε άλλη πηγή εξόδου. Μια άλλη χρήση θα μπορούσε να είναι, για παράδειγμα, η τοποθέτηση εισαγωγικών σε μια παράσταση συμβολοσειράς, που θα ήταν αλλιώς προβληματική σε περιβάλλον προγραμματισμού, αφού τα εισαγωγικά αντιπροσωπεύουν την αρχή της συμβολοσειράς στο κείμενο προέλευσης της $[officename] Basic." +msgstr "Χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση <emph>Chr$</emph> για την αποστολή ειδικών ακολουθιών ελέγχου σε έναν εκτυπωτή ή σε άλλη πηγή εξόδου. Μπορείτε επίσης να τη χρησιμοποιήσετε για την εισαγωγή εισαγωγικών σε μια παράσταση συμβολοσειράς." #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -29529,7 +29529,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Str Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Str [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Str [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -29545,7 +29545,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Συνάρτηση Str [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Str [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Συνάρτηση Str [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Str [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -29625,7 +29625,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Val Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Val [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Val [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -29641,7 +29641,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Συνάρτηση Val [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Val [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Συνάρτηση Val [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Val [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -29721,7 +29721,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CByte Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CByte [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CByte [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -29738,7 +29738,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Συνάρτηση CByte [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση CByte [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Συνάρτηση CByte [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση CByte [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -29835,7 +29835,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Space Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Space [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Space [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -29851,7 +29851,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Συνάρτηση Space [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Space [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Συνάρτηση Space [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Space [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -29931,7 +29931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "String Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση String [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση String [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -29947,7 +29947,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Συνάρτηση String [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση String [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Συνάρτηση String [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση String [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -30069,7 +30069,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Format [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Format [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30085,7 +30085,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Συνάρτηση Format [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Format [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Συνάρτηση Format [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Format [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30413,7 +30413,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση LCase [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση LCase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -30429,7 +30429,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Συνάρτηση LCase [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση LCase [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Συνάρτηση LCase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση LCase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -30525,7 +30525,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Left [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Left [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -30541,7 +30541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Συνάρτηση Left [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Left [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Συνάρτηση Left [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Left [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -30637,7 +30637,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση LSet [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση LSet [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -30653,7 +30653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Δήλωση LSet [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση LSet [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Δήλωση LSet [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση LSet [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -30765,7 +30765,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση LTrim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση LTrim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -30781,7 +30781,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Συνάρτηση LTrim [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση LTrim [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Συνάρτηση LTrim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση LTrim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -30861,7 +30861,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -30877,7 +30877,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -30997,7 +30997,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Right [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Right [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -31013,7 +31013,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Συνάρτηση Right [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Right [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Συνάρτηση Right [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Right [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -31117,7 +31117,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση RSet [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση RSet [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -31133,7 +31133,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Δήλωση RSet [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση RSet [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Δήλωση RSet [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση RSet [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -31261,7 +31261,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση RTrim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση RTrim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -31277,7 +31277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154286\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Συνάρτηση RTrim [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση RTrim [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Συνάρτηση RTrim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση RTrim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -31357,7 +31357,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση UCase [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση UCase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -31373,7 +31373,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Συνάρτηση UCase [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση UCase [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Συνάρτηση UCase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση UCase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -31469,7 +31469,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Trim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Trim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -31485,7 +31485,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Συνάρτηση Trim [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Trim [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Συνάρτηση Trim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Trim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -31557,7 +31557,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση ConvertToURL [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση ConvertToURL [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -31574,7 +31574,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"Συνάρτηση ConvertToURL [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση ConvertToURL [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"Συνάρτηση ConvertToURL [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση ConvertToURL [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -31699,7 +31699,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση ConvertFromURL [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση ConvertFromURL [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -31716,7 +31716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"Συνάρτηση ConvertFromURL [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση ConvertFromURL [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"Συνάρτηση ConvertFromURL [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση ConvertFromURL [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -31841,7 +31841,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Split [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Split [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -31857,7 +31857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Συνάρτηση Split [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Split [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Συνάρτηση Split [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Split [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -31945,7 +31945,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Join Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Join [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Join [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -31962,7 +31962,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Συνάρτηση Join [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Join [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Συνάρτηση Join [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Join [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -32077,7 +32077,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStr Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση InStr [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση InStr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -32093,7 +32093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Συνάρτηση InStr [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση InStr [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Συνάρτηση InStr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση InStr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -32221,7 +32221,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Len Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Len [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Len [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -32238,7 +32238,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Συνάρτηση Len [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Len [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Συνάρτηση Len [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Len [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -32327,7 +32327,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση StrComp [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση StrComp [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -32343,7 +32343,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Συνάρτηση StrComp [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση StrComp [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Συνάρτηση StrComp [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση StrComp [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -32489,7 +32489,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Beep [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Beep [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -32506,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Δήλωση Beep [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση Beep [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Δήλωση Beep [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση Beep [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -32550,7 +32550,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Shell [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Shell [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -32566,7 +32566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Συνάρτηση Shell [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Shell [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Συνάρτηση Shell [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Shell [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -32734,7 +32734,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Wait [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Wait [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -32751,7 +32751,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Δήλωση Wait [Χρόνου εκτέλεσης]\">Δήλωση Wait [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Δήλωση Wait [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Δήλωση Wait [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -32822,7 +32822,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetSystemTicks [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetSystemTicks [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -32838,7 +32838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Συνάρτηση GetSystemTicks [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση GetSystemTicks [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Συνάρτηση GetSystemTicks [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση GetSystemTicks [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -32902,7 +32902,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Environ [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Environ [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Συνάρτηση Environ [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση Environ [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Συνάρτηση Environ [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση Environ [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -32998,7 +32998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetSolarVersion [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetSolarVersion [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -33014,7 +33014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Συνάρτηση GetSolarVersion [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση GetSolarVersion [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Συνάρτηση GetSolarVersion [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση GetSolarVersion [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -33078,7 +33078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelX [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelX [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -33094,7 +33094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Συνάρτηση TwipsPerPixelX [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση TwipsPerPixelX [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Συνάρτηση TwipsPerPixelX [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση TwipsPerPixelX [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -33158,7 +33158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelY [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelY [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -33174,7 +33174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Συνάρτηση TwipsPerPixelY [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση TwipsPerPixelY [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Συνάρτηση TwipsPerPixelY [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση TwipsPerPixelY [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -33238,7 +33238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoStruct [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -33255,7 +33255,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση CreateUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoStruct [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση CreateUnoStruct [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -33326,7 +33326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoService [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoService [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33342,7 +33342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoService [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση CreateUnoService [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoService [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση CreateUnoService [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33430,7 +33430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetProcessServiceManager [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetProcessServiceManager [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -33447,7 +33447,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">Συνάρτηση GetProcessServiceManager [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">Συνάρτηση GetProcessServiceManager [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -33536,7 +33536,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33553,7 +33553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoDialog [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση CreateUnoDialog [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33669,7 +33669,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GlobalScope [Runtime]" -msgstr "GlobalScope [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "GlobalScope [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -33686,7 +33686,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Χρόνου εκτέλεσης]\">GlobalScope [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">GlobalScope [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -33838,7 +33838,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -33854,7 +33854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoDialog [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση CreateUnoDialog [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -34134,7 +34134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetGuiType [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetGuiType [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -34151,7 +34151,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"Συνάρτηση GetGuiType [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση GetGuiType [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"Συνάρτηση GetGuiType [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση GetGuiType [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -34249,7 +34249,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση ThisComponent [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση ThisComponent [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -34265,7 +34265,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Χρόνου εκτέλεσης]\">ThisComponent [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">ThisComponent [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -34329,7 +34329,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoValue [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoValue [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -34346,7 +34346,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoValue [Χρόνου εκτέλεσης]\">Συνάρτηση CreateUnoValue [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"Συνάρτηση CreateUnoValue [ΧρόνοςΕκτέλεσης]\">Συνάρτηση CreateUnoValue [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -34435,7 +34435,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -34451,7 +34451,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Συνάρτηση CreateObject [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Συνάρτηση CreateObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -34499,7 +34499,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetDefaultContext [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetDefaultContext [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -34515,7 +34515,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Συνάρτηση GetDefaultContext [Χρόνου εκτέλεσης]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Συνάρτηση GetDefaultContext [ΧρόνοςΕκτέλεσης]</link>" #: 03132500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 006b4b126d9..ce592584f26 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 13:49+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369893429.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467035362.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Εμφανίζει μια ιεραρχική προβολή των τρεχουσών βιβλιοθηκών μακροεντολών, ενοτήτων και διαλόγων. Για την εμφάνιση των περιεχομένων ενός στοιχείου στο παράθυρο, διπλοπατήστε το όνομά του.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Εμφανίζει μια ιεραρχική προβολή των τρεχουσών βιβλιοθηκών μακροεντολών του $[officename], ενοτήτων και διαλόγων. Για την εμφάνιση των περιεχομένων ενός στοιχείου στο παράθυρο, διπλοπατήστε το όνομά του.</ahelp>" #: 11100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c7acd2082da..f1a8b578731 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-30 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:43+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464594566.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467801806.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4474,8 +4474,8 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" -msgstr "Ο τύπος στο κελί Β16 είναι =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" +msgstr "Ο τύπος στο κελί Β16 είναι =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4510,8 +4510,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name.</variable>" -msgstr "Το <emph>πεδίο βάσης δεδομένων</emph> καθορίζει τη στήλη όπου δρα η συνάρτηση, μετά την εφαρμογή των κριτηρίων αναζήτησης της πρώτης παραμέτρου και την επιλογή των γραμμών δεδομένων. Δεν σχετίζεται με τα κριτήρια αναζήτησης αυτά καθεαυτά. Χρησιμοποιήστε τον αριθμό 0 για να καθορίσετε ολόκληρη την περιοχή δεδομένων. <variable id=\"quotes\">Για να αναφέρετε μια στήλη μέσω του ονόματος κεφαλίδας της στήλης, τοποθετείστε εισαγωγικά εκατέρωθεν του ονόματος της κεφαλίδας.</variable>" +msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name.</variable>" +msgstr "Το <emph>πεδίο βάσης δεδομένων</emph> καθορίζει τη στήλη όπου δρα η συνάρτηση, μετά την εφαρμογή των κριτηρίων αναζήτησης της πρώτης παραμέτρου και την επιλογή των γραμμών. Δεν σχετίζεται με τα κριτήρια αναζήτησης αυτά καθεαυτά. <variable id=\"quotes\">Για την παράμετρο του πεδίου της βάσης δεδομένων μπορείτε να εισάγετε μια αναφορά σε ένα κελί κεφαλίδας ή έναν αριθμό για να καθορίσετε τη στήλη μέσα στην περιοχή της βάσης δεδομένων, ξεκινώντας από το 1. Για να αναφέρετε μια στήλη μέσω του κυριολεκτικού ονόματος της κεφαλίδας της στήλης, βάλτε εισαγωγικά γύρω από το όνομα της κεφαλίδας.</variable>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4562,8 +4562,8 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">Η DCOUNT καταμετρά τον αριθμό των γραμμών (εγγραφών) σε μια βάση δεδομένων που συμφωνούν με τα καθορισμένα κριτήρια και περιέχουν αριθμητικές τιμές.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">Η DCOUNT καταμετρά τον αριθμό των γραμμών (εγγραφών) σε μια βάση δεδομένων που συμφωνούν με τα καθορισμένα κριτήρια αναζήτησης και περιέχουν αριθμητικές τιμές στη στήλη του πεδίου της βάσης δεδομένων.</ahelp>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4580,8 +4580,8 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "DCOUNT(Βάση-δεδομένων, Πεδίο-βάσης-δεδομένων, Κριτήρια αναζήτησης)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "DCOUNT(ΒάσηΔεδομένων; [ΠεδίοΒάσηςΔεδομένων]; ΚριτήριαΑναζήτησης)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4589,8 +4589,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" -msgstr "Για την παράμετρο Πεδίο-βάσης-δεδομένων μπορείτε να εισάγετε ένα κελί για να καθορίσετε τη στήλη, ή τον αριθμό 0 για ολόκληρη τη βάση δεδομένων. Η παράμετρος δεν μπορεί να είναι κενή. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" +msgstr "Εάν παραληφθεί το όρισμα ΠεδίοΒάσηςΔεδομένων, η DCOUNT επιστρέφει το πλήθος όλων των εγγραφών που ικανοποιούν τα κριτήρια. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/> " #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4607,16 +4607,17 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges." -msgstr "Στο παράδειγμα παραπάνω (δείτε παραπάνω, παρακαλώ), θέλουμε να γνωρίζουμε πόσα παιδιά θα μετακινούνται πάνω από 600 μέτρα για το σχολείο. Το αποτέλεσμα θα αποθηκευθεί στο κελί Β16. Βάλτε το δρομέα στο κελί Β16. Εισάγετε τον τύπο <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> στο κελί Β16. Ο <emph>Οδηγός συνάρτησης</emph> σας βοηθάει να εισάγετε περιοχές." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges." +msgstr "Στο παραπάνω παράδειγμα (δείτε παραπάνω, παρακαλώ), θέλουμε να γνωρίζουμε πόσα παιδιά θα μετακινούνται πάνω από 600 μέτρα για το σχολείο. Το αποτέλεσμα θα αποθηκευθεί στο κελί Β16. Βάλτε το δρομέα στο κελί Β16. Εισάγετε τον τύπο <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)</item> στο κελί Β16. Ο <emph>Οδηγός συναρτήσεων</emph> σας βοηθάει να εισάγετε περιοχές." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Το <emph>Βάση-δεδομένων</emph> είναι το εύρος των δεδομένων που θα αξιολογηθούν, περιλαμβανομένων των κεφαλίδων, σε αυτή την περίπτωση Α1:Ε10. Το <emph>Πεδίο-βάσης-δεδομένων</emph> καθορίζει τη στήλη για τα κριτήρια αναζήτησης: σε αυτή την περίπτωση ολόκληρη τη βάση δεδομένων. Το <emph>Κριτήρια αναζήτησης</emph> είναι η περιοχή όπου μπορείτε να εισάγετε τις παραμέτρους αναζήτησης, σε αυτή την περίπτωση Α13:Ε14." #: 04060101.xhp @@ -4664,17 +4665,27 @@ msgid "Syntax" msgstr "Σύνταξη" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(ΒάσηΔεδομένων; ΠεδίοΒάσηςΔεδομένων; ΚριτήριαΑναζήτησης)" #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" "hd_id3149751\n" "101\n" "help.text" @@ -5669,8 +5680,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Όταν εισάγετε ημερομηνίες, οι κάθετοι και οι παύλες που χρησιμοποιούνται ως διαχωριστικά μπορεί να εκληφθούν ως αριθμητικοί τελεστές. Επομένως, οι ημερομηνίες που εισάγονται με αυτή τη μορφή δεν αναγνωρίζονται πάντα ως ημερομηνίες και καταλήγουν σε λανθασμένους υπολογισμούς. Για να μην ερμηνεύονται οι ημερομηνίες ως τύποι, τοποθετήστε τις σε εισαγωγικά. π.χ. \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9780,19 +9791,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123" msgstr "Η <item type=\"input\">=N(123)</item> επιστρέφει ως αποτέλεσμα 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1" +msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE())</item> returns 1" msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=N(TRUE)</item> επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0" +msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE())</item> returns 0" msgstr "Η <item type=\"input\">=N(FALSE)</item> επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0" #: 04060104.xhp @@ -25665,12 +25678,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Σύνταξη" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Ημερομηνία\")" #: 04060111.xhp @@ -25679,8 +25693,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Η <emph>Ημερομηνία</emph> καθορίζει αν οι δοθείσα ημερομηνία βρίσκεται εντός δίσεκτου έτους. Η παράμετρος Ημερομηνία πρέπει να είναι έγκυρη ημερομηνία σύμφωνα με τις ρυθμίσεις τοπικοποίησης του %PRODUCTNAME." +msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25705,8 +25719,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη συνάρτηση =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") ή την =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61735,12 +61749,13 @@ msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month." msgstr "Η <emph>Ημέρα</emph> είναι ένας ακέραιος αριθμός που υποδηλώνει την ημέρα του μήνα." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 2001-01-31." msgstr "Εάν οι τιμές για το μήνα και την ημέρα είναι έξω από τα όρια, μεταφέρονται στο επόμενο ψηφίο. Εάν εισάγετε <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> το αποτέλεσμα θα είναι 12/31/00. Αν, από την άλλη πλευρά, εισάγετε <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> το αποτέλεσμα θα είναι 1/31/01." #: func_date.xhp @@ -66481,12 +66496,13 @@ msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Σε ποιον αριθμό εβδομάδας αντιστοιχεί η ημερομηνία 24/12/2001;" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69203,11 +69219,12 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "Ορισμός του τύπου παλινδρόμησης. Υπάρχουν τρεις διαθέσιμοι τύποι:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "<emph>Linear Regression</emph>: find a strait line in the form of <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope and <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data." +msgid "<emph>Linear Regression</emph>: find a straight line in the form of <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope and <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data." msgstr "<emph>Γραμμική παλινδρόμηση</emph>: βρίσκει μια ευθεία γραμμή με τη μορφή <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, όπου <item type=\"literal\">a</item> είναι η κλίση και <item type=\"literal\">b</item> είναι η αποτέμνουσα που συμφωνεί καλύτερα με τα δεδομένα." #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 482d44e5a93..2b95f12d2ef 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-18 09:19+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1463563178.000000\n" @@ -8761,12 +8761,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Εκτυπώστε το έγγραφο." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\">Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας</link>" #: print_exact.xhp @@ -8813,12 +8813,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Μεταβείτε στο φύλλο που θέλετε να εκτυπώσετε." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>." +msgid "Choose <emph>View - Page Break</emph>." msgstr "Επιλέξτε <emph>Αρχείο - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας</emph>." #: print_exact.xhp @@ -8840,12 +8840,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Μπορείτε να μετακινήσετε τις γαλάζιες γραμμές με το ποντίκι. Θα βρείτε επιπλέον επιλογές στο μενού περιβάλλοντος, όπως πως να προσθέτετε μια περιοχή εκτύπωσης, πως να καταργείτε την κλίμακα και πως να εισαγάγετε χειροκίνητες αλλαγές γραμμών και στηλών." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\">Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας</link>" #: print_landscape.xhp @@ -8874,12 +8874,12 @@ msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_land msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Εκτύπωση φύλλων σε οριζόντια μορφή\">Εκτύπωση φύλλων σε οριζόντια μορφή</link></variable>" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under <emph>View - Page Break Preview</emph>. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under <emph>View - Page Break</emph>. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Για να εκτυπώσετε ένα φύλλο, έχετε στη διάθεσή σας έναν αριθμό διαδραστικών επιλογών στην περιοχή <emph>Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας</emph>. Σύρετε τις γραμμές οριοθέτησης για να ορίσετε την προς εκτύπωση περιοχή κελιών σε κάθε σελίδα." #: print_landscape.xhp @@ -9015,12 +9015,12 @@ msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more msgstr "Εάν, στην επιλογή <emph>Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης</emph> καθορίσατε μία ή περισσότερες περιοχές εκτύπωσης, θα εκτυπωθούν μόνο τα περιεχόμενα αυτών των περιοχών." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας\">Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας</link>" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1cd06ad3445..3f4739906ff 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 07:29+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464593371.000000\n" @@ -5922,8 +5922,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Για αλλαγή του αριθμού των εντολών που μπορείτε να αναιρέσετε, επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline><defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Μνήμη και εισάγετε μια νέα τιμή στο πλαίσιο αριθμού βημάτων." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> and set a new value of the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 9435b0140d2..9867a8657e6 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 07:35+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464593700.000000\n" @@ -12582,12 +12582,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο σχεδίασης γραμμής σε ένα έγγραφο." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab." msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο σχεδίασης</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Γραμμή</emph> και πατήστε στην καρτέλα <emph>Τεχνοτροπίες γραμμών</emph>." #: linestyle_define.xhp @@ -13619,11 +13619,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Για να αλλάξετε το συσχετισμό επεκτάσεων ονομάτων αρχείων του Microsoft Office για να ανοίγετε τα αρχεία είτε στο $[officename] είτε στο Microsoft Office, χρησιμοποιώντας Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Στον Windows Explorer, κάντε δεξί κλικ στο τύπο του αρχείου που θέλετε να αναθέσετε σε άλλη εφαρμογή." #: ms_doctypes.xhp @@ -13631,15 +13632,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Στο μενού περιβάλλοντος, επιλέξτε \"Άνοιγμα με...\"" +msgid "In the context menu, choose <emph>Open with - Choose another app</emph>." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Στη λίστα των εφαρμογών, επιλέξτε το πρόγραμμα με το οποίο επιθυμείτε να ανοίγετε το τρέχον τύπο αρχείου. Βεβαιωθείτε ότι το \"Always use this program\" είναι επιλεγμένο." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6857d2a719f..351b215a86c 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 07:36+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464593794.000000\n" @@ -4336,8 +4336,8 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>γραφικά; κρυφή μνήμη</bookmark_value><bookmark_value>κρυφή μνήμη γραφικών</bookmark_value><bookmark_value>Γρήγορη εκκίνηση</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4482,6 +4482,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Επιλέξτε αυτό το πεδίο σήμανσης αν θέλετε το $[officename] να ενεργοποιήσει την γρήγορη εκκίνηση. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη αν έχετε εγκαταστήσει το άρθρωμα γρήγορης εκκίνησης.</ahelp>" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Αριθμός βημάτων" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps</emph>." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7772,10 +7789,9 @@ msgstr "Όλες οι επιλογές εισαγωγής αναφέρονται msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Δρομέας σε προστατευμένες περιοχές- Ενεργοποιημένο" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index ec25d650645..79430719c29 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:31+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464582674.000000\n" @@ -1809,12 +1809,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Πιέστε το πλήκτρο F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose <emph>Show</emph>." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose <emph>Show</emph>." msgstr "Στα Windows, δεξιοπατήστε στο αρχείο *.sxi ή στο *.odp στον Windows Explorer, και ύστερα επιλέξτε <emph>Εμφάνιση</emph>." #: 03150000.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 930c18bb913..d9f462120d5 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:39+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464583149.000000\n" @@ -11077,12 +11077,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Προστασία έναντι χειροκίνητων αλλαγών" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Enable cursor</emph> check box in the <emph>Protected Areas</emph> section." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Αποτρέπει την αλλαγή περιεχομένων του ευρετηρίου.</ahelp> Χειροκίνητες αλλαγές που κάνετε σε ένα ευρετήριο χάνονται όταν το ευρετήριο ανανεώνεται. Αν θέλετε ο δρομέας να κυλά μέσα από προστατευμένη περιοχή, επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Βοηθήματα μορφοποίησης</emph> και έπειτα επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου <emph>Δρομέας σε προστατευμένες περιοχές - Ενεργοποίηση</emph>." #: 04120211.xhp @@ -22025,12 +22025,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorre msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"Αυτόματη μορφοποίηση\">Αυτόματη διόρθωση</link>" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>." msgstr "Μορφοποιεί αυτόματα το αρχείο σύμφωνα με τις επιλογές που ορίσατε στο <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση\"><emph>Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση</emph><emph>Επιλογές</emph></link>." #: 05150000.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 821bacd378a..4f725efe1a7 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:43+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464583399.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Εφαρμογή προεπιλεγμένης τεχνοτροπίας παραγράφου" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d83123b6c7a..e26a5412caa 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:46+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464583597.000000\n" @@ -12998,8 +12998,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to the <item type=\"menuitem\">File name</item> box." -msgstr "Πατήστε στο πλήκτρο περιήγησης (<item type=\"menuitem\">...</item>) δίπλα στο πεδίο <item type=\"menuitem\">Όνομα αρχείου</item>." +msgid "Click the <emph>Browse</emph> button next to the <emph>File name</emph> box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" |