aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/nlpsolver
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/el/nlpsolver
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/el/nlpsolver')
-rw-r--r--source/el/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po81
-rw-r--r--source/el/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po4
-rw-r--r--source/el/nlpsolver/src/locale.po43
3 files changed, 18 insertions, 110 deletions
diff --git a/source/el/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/el/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index b249624f61e..1841bb11895 100644
--- a/source/el/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/el/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 19:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353095101.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354470136.0\n"
-#. YGOn
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. \lBT
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Επίλυση για μη γραμμικά προβλήματα;επιλογές</bookmark_value>"
-#. yVl2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Options"
msgstr "Γενικές επιλογές"
-#. P=|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Μέγεθος σμήνους"
-#. _!c8
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
msgstr "… καθορίζει τον αριθμό των ατόμων για συμμετοχή στη διαδικασία μάθησης. Κάθε άτομο βρίσκει τις δικές του λύσεις και συμβάλλει στη γενική γνώση."
-#. kW,l
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Κύκλοι μάθησης"
-#. g70g
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
msgstr "… καθορίζει τον αριθμό των επαναλήψεων, που πρέπει να κάνει ο αλγόριθμος. Σε κάθε επανάληψη, όλα τα άτομα μαντεύουν την άριστη λύση και μοιράζονται τη γνώση τους."
-#. hVvp
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Υπόθεση ορίων μεταβλητής"
-#. ng+`
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
msgstr "Εάν ενεργοποιηθεί (προεπιλογή), ο αλγόριθμος προσπαθεί να βρει τα όρια της μεταβλητής κοιτώντας στις αρχικές τιμές."
-#. y5J!
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold"
msgstr "Κατώφλι ορίων μεταβλητής"
-#. #Xc}
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
msgstr "Όταν υποτίθενται τα όρια των μεταβλητών, αυτό το κατώφλι καθορίζει, πώς οι αρχικές τιμές μετατοπίζονται για τη δημιουργία των ορίων. Για παράδειγμα πώς υπολογίζονται αυτές οι τιμές, παρακαλώ δείτε το εγχειρίδιο στο Wiki."
-#. J-Wg
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator"
msgstr "Χρήση σύγκρισης ACR"
-#. L*EV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
msgstr "Εάν <emph>απενεργοποιηθεί</emph> (προεπιλογή), χρησιμοποιείται η σύγκριση BCH. Συγκρίνει δύο άτομα κοιτώντας πρώτα τις παραβιάσεις περιορισμών του και μόνο εάν αυτές είναι ίσες, μετρά τη τρέχουσα λύση τους."
-#. YBIx
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
msgstr "Εάν <emph>ενεργοποιηθεί</emph>, χρησιμοποιείται η σύγκριση ACR. Συγκρίνει δύο άτομα ανάλογα με την τρέχουσα επανάληψη και μετρά την ακρίβεια τους με γνώση σχετικά με τις χειρότερες γνωστές λύσεις βιβλιοθηκών (σε σχέση με τις παραβιάσεις περιορισμού)."
-#. ok{Y
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random Starting Point"
msgstr "Χρήση τυχαίου σημείου εκκίνησης"
-#. CZ65
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
msgstr "Εάν <emph>ενεργοποιηθεί</emph>, η βιβλιοθήκη απλά γεμίζεται με τυχαία επιλεγμένα σημεία."
-#. RXEc
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
msgstr "Εάν <emph>απενεργοποιηθεί</emph>, οι τρέχουσες παρούσες τιμές (όπως δίνονται από το χρήστη) εισάγονται στη βιβλιοθήκη ως σημεία αναφοράς."
-#. ?ZRD
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Όριο στασιμότητας"
-#. i(co
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
msgstr "Εάν αυτός ο αριθμός των ατόμων βρήκαν λύσεις μέσα σε μια κλειστή περιοχή, η επανάληψη σταματά και η άριστη από αυτές τις τιμές επιλέγεται ως βέλτιστη."
-#. =1.X
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Ανοχή στασιμότητας"
-#. 3w|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
msgstr "Καθορίζει σε ποια περιοχή οι λύσεις θεωρούνται “παρόμοιες”."
-#. L]:K
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Enhanced Solver Status"
msgstr "Προβολή προχωρημένης κατάστασης λύσης"
-#. q.Y^
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
msgstr "Εάν <emph>ενεργοποιηθεί</emph>, ένας πρόσθετος διάλογος εμφανίζεται κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας λύσης που δίνει πληροφορίες για την τρέχουσα πρόοδο, τη στάθμη στασιμότητας, την τρέχουσα καλύτερη γνωστή λύση καθώς και την πιθανότητα, διακοπής ή συνέχισης της λύσης."
-#. r:X:
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr "Ειδικές επιλογές DEPS"
-#. ^pBQ
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate"
msgstr "Ρυθμός εναλλαγής παράγοντα"
-#. S*5=
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
msgstr "Καθορίζει την πιθανότητα για ένα άτομο να διαλέξει τη διαφορική εξελικτική στρατηγική."
-#. /zcj
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability"
msgstr "DE: πιθανότητα διασταύρωσης"
-#. ONB7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
msgstr "… καθορίζει την πιθανότητα του ατόμου να συνδυαστεί με το γενικά άριστο σημείο. Εάν δεν χρησιμοποιείται διασταύρωση, το σημείο συνδέεται από τη δικιά του μνήμη του ατόμου."
-#. [s$%
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor"
msgstr "DE: Συντελεστής κλίμακας"
-#. vRAI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
msgstr "Κατά τη διασταύρωση, ο συντελεστής κλίμακας αποφασίζει για την “ταχύτητα” της κίνησης."
-#. 5w`D
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: Συντελεστής στένωσης"
-#. 5xpP
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
msgstr "… καθορίζει την ταχύτητα στην οποία τα σωματίδια/άτομα κινούνται μεταξύ τους."
-#. W!q9
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: γνωστική σταθερά "
-#. *imX
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
msgstr "… καθορίζει τη σημασία της δικιάς του μνήμης (ειδικά το άριστο επιτευχθέν σημείο μέχρι τώρα)."
-#. I3eI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: κοινωνική σταθερά"
-#. `ai|
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
msgstr "… καθορίζει τη σημασία του γενικού άριστου σημείου μεταξύ όλων των σωματιδίων/ατόμων."
-#. y2A7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Mutation Probability"
msgstr "PS: πιθανότητα μετάλλαξης"
-#. s;r$
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
msgstr "… καθορίζει την πιθανότητα, αντί για μετακίνηση ενός στοιχείου του σωματιδίου προς το άριστο σημείο, επιλέγει τυχαία μια νέα τιμή από την έγκυρη περιοχή για αυτήν την μεταβλητή."
-#. L%[2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "SCO-specific Options"
msgstr "SCO-ειδικές επιλογές"
-#. 3olV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "Μέγεθος βιβλιοθήκης"
-#. 8nH-
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
msgstr "… καθορίζει την ποσότητα των πληροφοριών για αποθήκευση στη δημόσια βιβλιοθήκη. Κάθε άτομο αποθηκεύει γνώση εκεί και ζητά πληροφορίες."
-#. p,l7
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
-#. 9a6`
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>λύση για μη γραμμικά προβλήματα;χρήση</bookmark_value>"
-#. /PUs
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
-#. pTm?
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr "Ανεξάρτητα αν χρησιμοποιείτε DEPS ή SCO, ξεκινάτε πηγαίνοντας εργαλεία → λύση και ορίζετε το κελί για βελτιστοποίηση, την κατεύθυνση πορείας (ελαχιστοποίηση, μεγιστοποίηση) και τα κελιά για τροποποίηση για επίτευξη του σκοπού. Έπειτα πηγαίνετε στις επιλογές και καθορίζετε τη χρησιμοποιούμενη λύση και εάν χρειάζεται ρυθμίζετε τις σχετικές <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">παραμέτρους</link>."
-#. ,B^A
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
msgstr "Υπάρχει επίσης μια λίστα περιορισμών που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για περιορισμό της δυνατής περιοχής λύσεων ή για να περιορίσετε κάποιες συνθήκες. Όμως, στη περίπτωση των εξελικτικών λύσεων DEPS και SCO, αυτοί οι περιορισμοί χρησιμοποιούνται επίσης για καθορισμό ορίων στις μεταβλητές του προβλήματος. Λόγω της τυχαίας φύσης των αλγόριθμων, <emph>συστήνεται έντονα</emph> να το κάνετε και να δώσετε ανώτερα (και σε περίπτωση που το \"υποτίθενται μη αρνητικές μεταβλητές\"είναι απενεργοποιημένο, επίσης χαμηλότερα) όρια για όλες τις μεταβλητές. Δεν πρέπει να είναι κοντά στην πραγματική λύση (που προφανώς είναι άγνωστη) αλλά πρέπει να δίνουν μια προσεγγιστική ένδειξη του αναμενόμενου μεγέθους (0 ≤ var ≤ 1 ή ίσως -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-#. *,77
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -439,20 +392,18 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr "Τα όρια καθορίζονται επιλέγοντας μία ή περισσότερες μεταβλητές (ως περιοχή) στην αριστερή πλευρά και εισαγωγή μιας αριθμητικής τιμής (όχι ένα κελί ή τύπο) στη δεξιά πλευρά. Έτσι μπορείτε επίσης να διαλέξετε μία ή περισσότερες μεταβλητές να είναι μόνο <emph>ακέραιες</emph> ή <emph>δυαδικές</emph>."
-#. _H25
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
-msgstr ""
+"help.tree\n"
+"08\n"
+"help_section.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
+msgstr "Λύτης για μη γραμμικά προβλήματα"
-#. g.hm
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0816\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
-msgstr ""
+"help.tree\n"
+"0816\n"
+"node.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
+msgstr "Λύτης για μη γραμμικά προβλήματα"
diff --git a/source/el/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/el/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index 47eb526a6b0..6375d020e49 100644
--- a/source/el/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/el/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. SMD#
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Λύση για μη γραμμικό προγραμματισμό"
-#. DnJq
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/el/nlpsolver/src/locale.po b/source/el/nlpsolver/src/locale.po
index d05ef43ac9e..5ac81c086f1 100644
--- a/source/el/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/el/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. G5p}
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver Status"
msgstr "Κατάσταση λύσης"
-#. z\M:
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Solution:"
msgstr "Τρέχουσα λύση:"
-#. 3)F2
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iteration:"
msgstr "Επανάληψη:"
-#. DP5C
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation:"
msgstr "Στασιμότητα:"
-#. ]9W]
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime:"
msgstr "Χρόνος εκτέλεσης:"
-#. QH6.
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"
-#. rfbq
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
-#. T0gg
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-#. _bXi
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr "Μέγιστες επιτευχθείσες επαναλήψεις."
-#. iEKS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr "Διακοπή διαδικασίας λόγω στασιμότητας."
-#. l-JY
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr "Διακοπή διαδικασίας λόγω διακοπής του χρήστη."
-#. Rx~\
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr "Διακοπή διαδικασίας στην επανάληψη %d του %d."
-#. p8tV
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nanoseconds"
msgstr "Δισεκατομμυριοστά του δευτερολέπτου "
-#. Kc1F
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microseconds"
msgstr "Εκατομμυριοστά του δευτερολέπτου"
-#. !Cye
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Milliseconds"
msgstr "Χιλιοστά του δευτερολέπτου"
-#. =kkS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "Δευτερόλεπτο"
-#. R1u/
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#. [:Cb
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Λεπτό"
-#. vkVt
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
-#. @!++
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Ώρα"
-#. J\Sn
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"
-#. TD2$
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
-#. ~$({
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"
-#. z}_6
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume Non-Negative Variables"
msgstr "Υποτίθεται μη αρνητικές μεταβλητές"
-#. ,Z@g
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Μέγεθος σμήνους"
-#. ;=K@
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "Μέγεθος βιβλιοθήκης"
-#. j9gM
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Κύκλοι μάθησης"
-#. IK^3
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Εκτίμηση ορίων μεταβλητών"
-#. ZN{;
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
msgstr "Κατώφλι ορίων μεταβλητών (όταν εκτιμούνται)"
-#. V(`U
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
msgstr "Χρήση σύγκρισης ACR (αντί για BCH)"
-#. VBL{
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random starting point"
msgstr "Χρήση τυχαίου αρχικού σημείου"
-#. oH;b
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Όριο στασιμότητας"
-#. Xvwc
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Ανοχή στασιμότητας"
-#. ay{[
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show enhanced solver status"
msgstr "Προβολή προχωρημένης κατάστασης λύσης"
-#. BvS#
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr "Παράγοντας ρυθμού εναλλαγής (DE πιθανότητα)"
-#. yi(,
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr "DE: συντελεστής κλίμακας (0-1.2)"
-#. *0#e
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr "DE: πιθανότητα διασταύρωσης (0-1)"
-#. /;Rz
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: γνωστική σταθερά"
-#. .o`Z
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: κοινωνική σταθερά"
-#. usNt
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: συντελεστής στένωσης"
-#. LMfZ
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"