diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-06-13 17:03:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-06-13 17:10:45 +0200 |
commit | 47d2e3a3e6f9d4e2b17ff79b3a9cbdbe4619af16 (patch) | |
tree | d47b1de8842b7ec33fc0d74aae950c5a6265eb08 /source/el/sc | |
parent | 9b5d7036b809fb61a73e6a5b86bd3fcfbcda81f7 (diff) |
update translations for 7.2.0 beta1
libreoffice-7-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7ed5a77fb3ccb004ba1b79c55ae56a84c82f2803
Diffstat (limited to 'source/el/sc')
-rw-r--r-- | source/el/sc/messages.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index d58cc0a908d..fbe26d65985 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572014.000000\n" #. kBovX @@ -16598,7 +16598,7 @@ msgstr "Τυπικό φίλτρο..." #: sc/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_CLEAR_FILTER" msgid "Clear Filter" -msgstr "" +msgstr "Εκκαθάριση φίλτρου" #. 7QCjE #: sc/inc/strings.hrc:35 @@ -27321,11 +27321,11 @@ msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Επιλογές..." -#. G7ky9 +#. dtMEN #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options" -msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only." -msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Επιλογές πεδίου δεδομένων . Το κουμπί Επιλογές είναι ορατό μόνο για στήλη, γραμμή, ή πεδία σελίδας." +msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only." +msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Επιλογές του πεδίου δεδομένων. Το πλήκτρο Επιλογές είναι ορατό μόνο για φίλτρα και πεδία στήλης ή γραμμής." #. KBmND #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133 @@ -27585,11 +27585,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" msgstr "Πεδία στήλης:" -#. uxqkM +#. AeEju #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr "Για να καθορίσετε τη διάταξη του συγκεντρωτικού πίνακα, σύρτε και αποθέστε τα κουμπιά πεδίων δεδομένων στις περιοχές Πεδία σελίδας, Πεδία γραμμών, Πεδία στηλώνκαι Πεδία δεδομένων ." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "Για να ορίσετε τη διάταξη ενός συγκεντρωτικού πίνακα, σύρετε και αποθέστε τα πλήκτρα πεδίου δεδομένων στις περιοχές Φίλτρα, Πεδία γραμμής, Πεδία στήλης και Πεδία δεδομένων." #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244 @@ -27597,11 +27597,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" msgstr "Πεδία δεδομένων:" -#. DforL +#. cvgCA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr "Για να καθορίσετε τη διάταξη του συγκεντρωτικού πίνακα, σύρτε και αποθέστε τα κουμπιά πεδίων δεδομένων στις περιοχές Πεδία σελίδας, Πεδία γραμμών, Πεδία στηλώνκαι Πεδία δεδομένων ." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "Για να ορίσετε τη διάταξη ενός συγκεντρωτικού πίνακα, σύρετε και αποθέστε τα πλήκτρα πεδίου δεδομένων στις περιοχές Φίλτρα, Πεδία γραμμής, Πεδία στήλης και Πεδία δεδομένων." #. BhTuC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325 @@ -27609,11 +27609,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" msgstr "Πεδία γραμμής:" -#. vsPty +#. n7GRA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr "Για να καθορίσετε τη διάταξη του συγκεντρωτικού πίνακα, σύρτε και αποθέστε τα κουμπιά πεδίων δεδομένων στις περιοχές Πεδία σελίδας, Πεδία γραμμών, Πεδία στηλώνκαι Πεδία δεδομένων ." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "Για να ορίσετε τη διάταξη ενός συγκεντρωτικού πίνακα, σύρετε και αποθέστε τα πλήκτρα πεδίου δεδομένων στις περιοχές Φίλτρα, Πεδία γραμμής, Πεδία στήλης και Πεδία δεδομένων." #. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404 @@ -27621,11 +27621,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Filters:" msgstr "Φίλτρα:" -#. 9M3jG +#. yN8BR #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr "Για να καθορίσετε τη διάταξη του συγκεντρωτικού πίνακα, σύρτε και αποθέστε τα κουμπιά πεδίων δεδομένων στις περιοχές Πεδία σελίδας, Πεδία γραμμών, Πεδία στηλώνκαι Πεδία δεδομένων ." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "Για να ορίσετε τη διάταξη ενός συγκεντρωτικού πίνακα, σύρετε και αποθέστε τα πλήκτρα πεδίου δεδομένων στις περιοχές Φίλτρα, Πεδία γραμμής, Πεδία στήλης και Πεδία δεδομένων." #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517 @@ -27633,11 +27633,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" msgstr "Διαθέσιμα πεδία:" -#. ZkDd9 +#. FBtEV #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr "Για να καθορίσετε τη διάταξη του συγκεντρωτικού πίνακα, σύρτε και αποθέστε τα κουμπιά πεδίων δεδομένων στις περιοχές Πεδία σελίδας, Πεδία γραμμών, Πεδία στηλώνκαι Πεδία δεδομένων ." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "Για να ορίσετε τη διάταξη ενός συγκεντρωτικού πίνακα, σύρετε και αποθέστε τα πλήκτρα πεδίου δεδομένων στις περιοχές Φίλτρα, Πεδία γραμμής, Πεδία στήλης και Πεδία δεδομένων." #. BL7Ff #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598 @@ -28330,7 +28330,7 @@ msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #. LU6He -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:522 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog" msgid "Produces the regression analysis of a data set" msgstr "Παράγει την ανάλυση παλινδρόμησης ενός συνόλου δεδομένων" |