diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:18:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:39:09 +0100 |
commit | e5f69f7b241f21f0b85f7a62ccff9de841875828 (patch) | |
tree | caba82c98457334388051db4485d3c9d8834fd07 /source/el/sd | |
parent | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/el/sd')
-rw-r--r-- | source/el/sd/source/core.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/source/filter/html.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/source/ui/accessibility.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/source/ui/animations.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/source/ui/annotations.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/source/ui/app.po | 328 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/source/ui/dlg.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/source/ui/slideshow.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/source/ui/table.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/source/ui/view.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 10 |
12 files changed, 393 insertions, 390 deletions
diff --git a/source/el/sd/source/core.po b/source/el/sd/source/core.po index 62f405d217c..59eca1d3577 100644 --- a/source/el/sd/source/core.po +++ b/source/el/sd/source/core.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 04:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:23+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353126037.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357115037.0\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYER_BCKGRND\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Φόντο" +msgstr "Παρασκήνιο" #: glob.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n" "string.text" msgid "Background objects" -msgstr "Αντικείμενα φόντου" +msgstr "Αντικείμενα παρασκηνίου" #: glob.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTERPAGE\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Φόντο" +msgstr "Παρασκήνιο" #: glob.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_HANDOUT\n" "string.text" msgid "Handouts" -msgstr "Σημείωμα" +msgstr "Σημειώματα" #: glob.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPTITLE\n" "string.text" msgid "Click to edit the title text format" -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για την επεξεργασία της μορφής του κειμένου του τίτλου" +msgstr "Πατήστε για επεξεργασία της μορφής κειμένου του τίτλου" #: glob.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n" "string.text" msgid "Click to edit the outline text format" -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για την επεξεργασία της μορφής των κειμένων διάρθρωσης" +msgstr "Πατήστε για επεξεργασία της μορφής κειμένου διάρθρωσης" #: glob.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n" "string.text" msgid "Click to move the slide" -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για την μετακίνηση της διαφάνειας" +msgstr "Πατήστε για μετακίνηση της διαφάνειας" #: glob.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to edit the notes format" -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για την επεξεργασία της μορφής των σημειώσεων" +msgstr "Πατήστε για επεξεργασία της μορφής των σημειώσεων" #: glob.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TITLE\n" "string.text" msgid "Click to add title" -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για την εισαγωγή τίτλου" +msgstr "Πατήστε για προσθήκη τίτλου" #: glob.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Click to add text" -msgstr "Κλικ για προσθήκη κειμένου" +msgstr "Πατήστε για προσθήκη κειμένου" #: glob.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" "string.text" msgid "Click to add text" -msgstr "Κλικ για προσθήκη κειμένου" +msgstr "Πατήστε για προσθήκη κειμένου" #: glob.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to add notes" -msgstr "Κάντε κλικ εδώ για την εισαγωγή σημειώσεων" +msgstr "Πατήστε για προσθήκη σημειώσεων" #: glob.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Double-click to add graphics" -msgstr "Κάντε διπλό κλικ για την προσθήκη γραφικού" +msgstr "Διπλό πάτημα για την προσθήκη γραφικών" #: glob.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Double-click to add an object" -msgstr "Κάντε διπλό κλικ για τη προσθήκη αντικειμένου" +msgstr "Διπλό πάτημα για τη προσθήκη αντικειμένου" #: glob.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_CHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add a chart" -msgstr "Κάντε διπλό κλικ για τη προσθήκη διαγράμματος" +msgstr "Διπλό πάτημα για τη προσθήκη διαγράμματος" #: glob.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_ORGCHART\n" "string.text" msgid "Double-click to add an organization chart" -msgstr "Προσθήκη διαγράμματος οργάνωσης με διπλό κλικ." +msgstr "Διπλό πάτημα για τη προσθήκη διαγράμματος οργάνωσης." #: glob.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_TABLE\n" "string.text" msgid "Double-click to add a spreadsheet" -msgstr "Προσθήκη υπολογιστικού φύλλου με διπλό κλικ" +msgstr "Διπλό πάτημα για την προσθήκη υπολογιστικού φύλλου" #: glob.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINEVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Outline View" -msgstr "Κατάσταση διάρθρωσης" +msgstr "Προβολή διάρθρωσης" #: glob.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Presentation mode" -msgstr "Λειτουργία παρουσίασης" +msgstr "Κατάσταση παρουσίασης" #: glob.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Text Mode" -msgstr "Λειτουργία κειμένου" +msgstr "Κατάσταση κειμένου" #: glob.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Bézier mode" -msgstr "Κατάσταση καμπύλης" +msgstr "Λειτουργία Μπεζιέ" #: glob.src msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "Not enough memory!\n" "The action will be aborted." msgstr "" -"Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη!\n" +"Ανεπαρκής μνήμη!\n" "Η ενέργεια θα διακοπεί." #: glob.src @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Επικεφαλίδα" +msgstr "Κεφαλίδα" #: glob.src msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n" "string.text" msgid "Heading1" -msgstr "Επικεφαλίδα1" +msgstr "Κεφαλίδα1" #: glob.src msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n" "string.text" msgid "Heading2" -msgstr "Επικεφαλίδα2" +msgstr "Κεφαλίδα2" #: glob.src msgctxt "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n" "string.text" msgid "Background objects" -msgstr "Αντικείμενα φόντου" +msgstr "Αντικείμενα παρασκηνίου" #: glob.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Φόντο" +msgstr "Παρασκήνιο" #: glob.src msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων" +msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων" #: glob.src msgctxt "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "" "STR_TOOL_PANEL_SHELL\n" "string.text" msgid "Tool Panel" -msgstr "Φατνίο εργαλείων" +msgstr "Παράθυρο εργαλείων" #: glob.src msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στη θέση $(ARG1)(γραμμή,στήλη)" +msgstr "Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στη θέση $(ARG1)(γραμμή,στήλη)." #: glob.src msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα κειμένου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή, στήλη)." +msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα κειμένου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή, στήλη)." #: glob.src msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_3DOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "3-D Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις 3-Δ" +msgstr "3Δ ρυθμίσεις " #: glob.src msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total line" -msgstr "Σύνολική γραμμή" +msgstr "Συνολική γραμμή" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/el/sd/source/filter/html.po b/source/el/sd/source/filter/html.po index b78c05517e5..ed32fe5587e 100644 --- a/source/el/sd/source/filter/html.po +++ b/source/el/sd/source/filter/html.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 03:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:38+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353123495.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357115881.0\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_TITEL\n" "fixedline.text" msgid "Assign design" -msgstr "Ορισμός σχεδίου" +msgstr "Απόδοση σχεδίου" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_DESC\n" "fixedtext.text" msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα υπάρχον σχέδιο ή δημιουργήστε κάποιο νέο σχέδιο" +msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον σχέδιο ή δημιουργήστε κάποιο νέο σχέδιο" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_KIOSK\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "Α~υτόματος" +msgstr "Α~υτόματα" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_WEBCAST\n" "radiobutton.text" msgid "~WebCast" -msgstr "~WebCast" +msgstr "~Ιστοεκπομπή" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CONTENT\n" "checkbox.text" msgid "Create title page" -msgstr "Δημιουργία εξώφυλλου" +msgstr "Δημιουργία σελίδας τίτλου" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_TITEL_KIOSK\n" "fixedline.text" msgid "Advance slides" -msgstr "Αλλαγή σελίδας" +msgstr "Αλλαγή διαφανειών" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_DURATION_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Slide view time:" -msgstr "Διά~ρκεια στάσης:" +msgstr "~Χρόνος προβολής διαφάνειας:" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_DURATION_TMF\n" "timefield.quickhelptext" msgid "~Duration of page" -msgstr "Διά~ρκεια στάσης" +msgstr "Διά~ρκεια σελίδας" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_ENDLESS\n" "checkbox.text" msgid "~Endless" -msgstr "Συν~εχόμενα" +msgstr "~Αδιάκοπα" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_TITEL_WEBCAST\n" "fixedline.text" msgid "WebCast" -msgstr "WebCast" +msgstr "Ιστοεκπομπή" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_ASP\n" "radiobutton.text" msgid "~Active Server Pages (ASP)" -msgstr "~Active Server Pages (ASP)" +msgstr "~Ενεργές σελίδες εξυπηρετητή (ASP)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CGI_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~Perl scripts:" -msgstr "URL για ~perl scripts:" +msgstr "URL για σενάρια ~perl:" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_SLD_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Export sounds when slide advances" -msgstr "Εξαγωγή ήχων ~κατά την αλλαγή διαφάνειας" +msgstr "~Εξαγωγή ήχων κατά την αλλαγή διαφάνειας" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_TITEL_1\n" "fixedline.text" msgid "Information for the title page" -msgstr "Πληροφορίες για την σελίδα τίτλου" +msgstr "Πληροφορίες για τη σελίδα τίτλου" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "PAGE5_TITEL\n" "fixedline.text" msgid "Select button style" -msgstr "Επιλογή του στυλ των πεδίων επιλογής" +msgstr "Επιλογή του τεχνοτροπίας κουμπιών" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~browser colors" -msgstr "Χρήση ~χρωμάτων προγράμματος ανάγνωσης ιστοσελίδων" +msgstr "Χρήση ~χρωμάτων περιηγητή" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "Hyper~link" -msgstr "Υπε~ρσύνδεση" +msgstr "Υπε~ρσύνδεσμος" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_ALINK\n" "pushbutton.text" msgid "Active Li~nk" -msgstr "Ενερ~γός δεσμός" +msgstr "Ενερ~γός σύνδεσμος" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_VLINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Visited Link" -msgstr "Αναγνω~σμένος δεσμός" +msgstr "Αναγνω~σμένος σύνδεσμος" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_BACK\n" "pushbutton.text" msgid "Bac~kground" -msgstr "~Φόντο" +msgstr "~Παρασκήνιο" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "BTN_NOSAVE\n" "cancelbutton.text" msgid "Do Not Save" -msgstr "Όχι αποθήκευση" +msgstr "Να μην αποθηκευτεί" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/el/sd/source/ui/accessibility.po b/source/el/sd/source/ui/accessibility.po index fbd62fdb461..5cba5bbfdf8 100644 --- a/source/el/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/el/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357115937.0\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you enter and view notes." -msgstr "Εδώ εισάγετε και βλέπετε σημειώσεις." +msgstr "Εδώ εισάγετε και προβάλετε σημειώσεις." #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/el/sd/source/ui/animations.po b/source/el/sd/source/ui/animations.po index 5fd4e47efec..8625668c136 100644 --- a/source/el/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/el/sd/source/ui/animations.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 09:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353449660.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357117233.0\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "CM_WITH_CLICK\n" "menuitem.text" msgid "Start On ~Click" -msgstr "Έναρξη με ~κλικ" +msgstr "Έναρξη με ~πάτημα" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "CM_AFTER_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "Start ~After Previous" -msgstr "Έναρξη ~μετά το προηγούμενο" +msgstr "Έναρξη μ~ετά το προηγούμενο" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "CM_VERTICAL\n" "menuitem.text" msgid "Vertical" -msgstr "Κατακόρυφα" +msgstr "Κάθετα" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n" "string.text" msgid "Very slow" -msgstr "Πολύ αργή" +msgstr "Πολύ αργά" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "Μεσαίο" +msgstr "Μεσαία" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n" "string.text" msgid "Very fast" -msgstr "Πολύ γρήγορη" +msgstr "Πολύ γρήγορα" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n" "string.text" msgid "Until next click" -msgstr "Μέχρι το επόμενο κλικ" +msgstr "Μέχρι το επόμενο πάτημα" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Πρότυπο" +msgstr "Τεχνοτροπία" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Πρότυπο" +msgstr "Τεχνοτροπία" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n" "string.text" msgid "(No sound)" -msgstr "(χωρίς ήχο)" +msgstr "(Χωρίς ήχο)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n" "string.text" msgid "Instant" -msgstr "Άμεση" +msgstr "Άμεσα" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "FL_MODIFY_TRANSITION\n" "fixedline.text" msgid "Modify transition" -msgstr "Τροποποίηση αλλαγής διαφανειών" +msgstr "Τροποποίηση μετάπτωσης" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Slow" -msgstr "Αργά" +msgstr "Αργή" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Medium" -msgstr "Μεσαίο" +msgstr "Μεσαία" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Fast" -msgstr "Γρήγορα" +msgstr "Γρήγορη" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "FT_SOUND\n" "fixedtext.text" msgid "So~und" -msgstr "ή~χος" +msgstr "Ή~χος" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<Stop Previous Sound>" -msgstr "<Διακοπή προεπισκόπησης ήχου>" +msgstr "<Διακοπή προηγούμενου ήχου>" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "FL_ADVANCE_SLIDE\n" "fixedline.text" msgid "Advance slide" -msgstr "Αλλαγή διαφάνειας" +msgstr "Επόμενη διαφάνεια" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TRANSITION\n" "string.text" msgid "No Transition" -msgstr "Χωρίς αλλαγή διαφανειών" +msgstr "Χωρίς μετάπτωση" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt "" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "control.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "Εναλλαγή διαφάνειας" +msgstr "Μετάπτωση διαφάνειας" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "CB_SMOOTH_START\n" "checkbox.text" msgid "Accelerated start" -msgstr "Επιτάχυνση" +msgstr "Επιταχυνόμενη έναρξη" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "CB_SMOOTH_END\n" "checkbox.text" msgid "Decelerated end" -msgstr "Επιβράδυνση" +msgstr "Επιβραδυνόμενο τέλος" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "FT_AFTER_EFFECT\n" "fixedtext.text" msgid "After animation " -msgstr "Μετά τη κίνηση" +msgstr "Μετά τη κίνηση " #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Don't dim" -msgstr "Χωρίς σκοτείνιασμα" +msgstr "Χωρίς εξασθένιση" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Dim with color" -msgstr "Σκοτείνιασμα με χρώμα" +msgstr "Εξασθένιση με χρώμα" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Hide on next animation" -msgstr "Απόκρυψη στην επόμενη διαφάνεια" +msgstr "Απόκρυψη στην επόμενη κίνηση" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "FT_DIMCOLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Dim Color" -msgstr "Χρώμα σκοτεινιάσματος" +msgstr "Χρώμα εξασθένισης" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All at once" -msgstr "Όλα με μιας" +msgstr "Όλα μαζί" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT_DELAY\n" "fixedtext.text" msgid "delay between characters" -msgstr "καθυστέρηση μεταξύ χατακτήρων" +msgstr "καθυστέρηση μεταξύ χαρακτήρων" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "Ενέργεια με κλικ του ποντικιού" +msgstr "Στο πάτημα" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "Με προηγούμενο" +msgstr "Με το προηγούμενο" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "CBX_REWIND\n" "checkbox.text" msgid "Rewind when done playing" -msgstr "Επανενέναρξη μετά την ολοκλήρωση" +msgstr "Γύρισμα πίσω μετά την ολοκλήρωση της αναπαραγωγής" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "RB_CLICKSEQUENCE\n" "radiobutton.text" msgid "Animate as part of click sequence" -msgstr "Κίνηση ως μέρος της αλληλουχίας κλικ ποντικιού" +msgstr "Κίνηση ως μέρος της αλληλουχίας πατήματος" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "RB_INTERACTIVE\n" "radiobutton.text" msgid "Start effect on click of" -msgstr "Έναρξη εφέ με κλικ" +msgstr "Έναρξη εφέ με πάτημα" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "Όλες οι παράγραφοι με μιας" +msgstr "Όλες οι παράγραφοι μαζί" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n" "tabdialog.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Προσαρμοσμένα εφέ κίνησης" +msgstr "Προσαρμοσμένη κίνηση" #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "Ενέργεια με κλικ του ποντικιού" +msgstr "Με το πάτημα" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "Με προηγούμενο" +msgstr "Με το προηγούμενο" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1410,4 +1410,4 @@ msgctxt "" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "control.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Προσαρμοσμένα εφέ κίνησης" +msgstr "Προσαρμοσμένη κίνηση" diff --git a/source/el/sd/source/ui/annotations.po b/source/el/sd/source/ui/annotations.po index 988c9d6083e..d7986b77095 100644 --- a/source/el/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/el/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/el/sd/source/ui/app.po b/source/el/sd/source/ui/app.po index 54a8e340abd..cf5210100e8 100644 --- a/source/el/sd/source/ui/app.po +++ b/source/el/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 15:40+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355176732.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357141240.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Drawings Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων σχεδίασης" +msgstr "Εργαλειοθήκη σχεδίασης" #: strings.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw toolbar/Graphics" -msgstr "Γραμμή σχεδίασης/Γραφικά" +msgstr "Εργαλειοθήκη σχεδίασης/Γραφικά" #: strings.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Slide Bar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων διαφανειών" +msgstr "Γραμμή διαφανειών" #: strings.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Outline Bar" -msgstr "Γραμμή εργαλειών διάρθρωσης" +msgstr "Γραμμή διάρθρωσης" #: strings.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Bézier object bar" -msgstr "Γραμμή αντικειμένων καμπύλης" +msgstr "Γραμμή αντικειμένων Μπεζιέ" #: strings.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTLAYER\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Εισαγωγή επιπέδου" +msgstr "Εισαγωγή στρώσης" #: strings.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFYLAYER\n" "string.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "Αλλαγή επιπέδου" +msgstr "Τροποποίηση στρώσης" #: strings.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_MEDIUM\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "Μεσαίο" +msgstr "Μεσαία" #: strings.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content" -msgstr "Τίτλος, Περιεχόμενο" +msgstr "Τίτλος, περιεχόμενο" #: strings.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "Τίτλος και Περιεχόμενο 2" +msgstr "Τίτλος και περιεχόμενο 2" #: strings.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "Τίτλος, Περιεχόμενο και Περιεχόμενο 2" +msgstr "Τίτλος, περιεχόμενο και περιεχόμενο 2" #: strings.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "Τίτλος, Περιεχόμενο 2 και Περιεχόμενο " +msgstr "Τίτλος, περιεχόμενο 2 και περιεχόμενο" #: strings.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "Τίτλος, Περιεχόμενο πάνω από Περιεχόμενο 2" +msgstr "Τίτλος, περιεχόμενο πάνω από το περιεχόμενο 2" #: strings.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "Τίτλος, Περιεχόμενο 2 πάνω από Περιεχόμενο " +msgstr "Τίτλος, περιεχόμενο 2 πάνω από το περιεχόμενο" #: strings.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "Τίτλος, Περιεχόμενο πάνω από Περιεχόμενο" +msgstr "Τίτλος, περιεχόμενο πάνω από το περιεχόμενο" #: strings.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "Τίτλος, Περιεχόμενο 4" +msgstr "Τίτλος, περιεχόμενο 4" #: strings.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "Τίτλος, Περιεχόμενο 6" +msgstr "Τίτλος, περιεχόμενο 6" #: strings.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "Τίτλος, κατακόρυφο κείμενο" +msgstr "Τίτλος, κάθετο κείμενο" #: strings.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n" "string.text" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" -msgstr "Τίτλος, κατακόρυφο κείμενο, Clipart" +msgstr "Τίτλος, κάθετο κείμενο, Clipart" #: strings.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n" "string.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "Kατακόρυφος τίτλος, κείμενο, διάγραμμα" +msgstr "Kάθετος τίτλος, κείμενο, διάγραμμα" #: strings.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "Κατακόρυφος τίτλος, κατακόρυφο κείμενο" +msgstr "Κάθετος τίτλος, κάθετο κείμενο" #: strings.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το νέο τέλος της γραμμής:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για τη νέα κεφαλή βέλους:" #: strings.src msgctxt "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_ANIMATION\n" "string.text" msgid "Animation parameters" -msgstr "Παράμετροι εφέ κινήσεων" +msgstr "Παράμετροι κινήσεων" #: strings.src msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COPYOBJECTS\n" "string.text" msgid "Duplicate" -msgstr "Αναπαραγωγή" +msgstr "Διπλασιασμός" #: strings.src msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "STR_SNAPDLG_SETLINE\n" "string.text" msgid "Edit Snap Line" -msgstr "Επεξεργασία γραμμής συγκράτησης" +msgstr "Επεξεργασία γραμμής προσκόλλησης" #: strings.src msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "STR_SNAPDLG_SETPOINT\n" "string.text" msgid "Edit Snap Point" -msgstr "Επεξεργασία σημείου συγκράτησης" +msgstr "Επεξεργασία σημείου προσκόλλησης" #: strings.src msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n" "string.text" msgid "Edit Snap Line..." -msgstr "Επεξεργασία γραμμής συγκράτησης..." +msgstr "Επεξεργασία γραμμής προσκόλλησης..." #: strings.src msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n" "string.text" msgid "Edit Snap Point..." -msgstr "Επεξεργασία σημείου συγκράτησης..." +msgstr "Επεξεργασία σημείου προσκόλλησης..." #: strings.src msgctxt "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n" "string.text" msgid "Delete Snap Line" -msgstr "Διαγραφή γραμμής συγκράτησης" +msgstr "Διαγραφή γραμμής προσκόλλησης" #: strings.src msgctxt "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n" "string.text" msgid "Delete Snap Point" -msgstr "Διαγραφή σημείου συγκράτησης" +msgstr "Διαγραφή σημείου προσκόλλησης" #: strings.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYER\n" "string.text" msgid "Layer" -msgstr "Επίπεδο" +msgstr "Στρώση" #: strings.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" "Note: All objects on this level will be deleted!" msgstr "" -"Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί το επίπεδο \"$\";\n" +"Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί η στρώση \"$\";\n" "Όλα τα αντικείμενα αυτού του επιπέδου θα διαγραφούν!" #: strings.src @@ -753,8 +753,8 @@ msgid "" "This function cannot be run \n" "with the selected objects." msgstr "" -"Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί η \n" -"λειτουργία αυτή με τα επιλεγμένα αντικείμενα." +"Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί \n" +"με τα επιλεγμένα αντικείμενα." #: strings.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_READ_DATA_ERROR\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να φορτωθεί το αρχείο!" +msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του αρχείου!" #: strings.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "" "Do you want to adapt the objects, too?" msgstr "" "Η μορφή των νέων σελίδων θα προσαρμοστεί.\n" -"Θέλετε να γίνει προσαρμογή και των αντικειμένων;" +"Θέλετε να γίνει προσαρμογή και των αντικειμένων, επίσης;" #: strings.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n" "string.text" msgid "Modify page format" -msgstr "Αλλαγή μορφής σελίδας" +msgstr "Τροποποίηση μορφής σελίδας" #: strings.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER\n" "string.text" msgid "Modify page margins" -msgstr "Αλλαγή περιθωρίων σελίδας" +msgstr "Τροποποίηση περιθωρίων σελίδας" #: strings.src msgctxt "" @@ -828,10 +828,10 @@ msgid "" "but cannot be undone. Do you want to continue and\n" "thus assign the new slide design?" msgstr "" -"Αυτή η ενέργεια διαγράφει τη λίστα των ενεργειών που μπορούν\n" -"να αναιρεθούν. Οι προηγούμενες αλλαγές που έγιναν στο έγγραφο είναι ακόμα έγκυρες,\n" +"Αυτή η ενέργεια διαγράφει τη λίστα των ενεργειών που\n" +"μπορούν να αναιρεθούν. Οι προηγούμενες αλλαγές που έγιναν στο έγγραφο είναι ακόμα έγκυρες,\n" "αλλά δεν μπορούν να αναιρεθούν. Θέλετε να συνεχίσετε και\n" -"επομένως να αντιστοιχίσετε το νέο πρότυπο διαφάνειας;" +"επομένως να αντιστοιχίσετε το νέο σχέδιο διαφάνειας;" #: strings.src msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n" "string.text" msgid "The document format could not be set on the specified printer." -msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να οριστεί η μορφή εγγράφου στον εκτυπωτή." +msgstr "Αδύνατος ο ορισμός της μορφής εγγράφου στον συγκεκριμένο εκτυπωτή." #: strings.src msgctxt "" @@ -875,8 +875,8 @@ msgid "" "This graphic is linked to a document. \n" "Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "" -"Το γραφικό αυτό είναι συνδεδεμένο με το έγγραφο. \n" -"Θέλετε να καταργηθεί η σύνδεση για να επεξεργαστείτε το γραφικό;" +"Το γραφικό αυτό είναι συνδεδεμένο με ένα έγγραφο. \n" +"Θέλετε να αποσυνδέσετε το γραφικό για να το επεξεργαστείτε;" #: strings.src msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Graphics file cannot be opened" -msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου γραφικών" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου γραφικών" #: strings.src msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου γραφικών" +msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου γραφικών" #: strings.src msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This graphics file version is not supported" -msgstr "Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του αρχείου γραφικών." +msgstr "Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του αρχείου γραφικών" #: strings.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to import graphics" -msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την εισαγωγή του γραφικού" +msgstr "Ανεπαρκής μνήμη για την εισαγωγή του γραφικού" #: strings.src msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" "string.text" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" -msgstr "Θέλετε να γίνει προσαρμογή των αντικειμένων γραφικών στη μορφή της διαφάνειας;" +msgstr "Θέλετε να προσαρμοστούν τα γραφικά στη νέα μορφή της διαφάνειας;" #: strings.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" "The specified scale is invalid.\n" "Do you want to enter a new one?" msgstr "" -"Η κλίμακα που έχετε εισάγει δεν είναι έγκυρη.\n" +"Η συγκεκριμένη κλίμακα είναι άκυρη.\n" "Θέλετε να εισαγάγετε άλλη;" #: strings.src @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n" "string.text" msgid "Go to previous slide" -msgstr "Μετάβαση προς την προηγούμενη διαφάνεια" +msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη διαφάνεια" #: strings.src msgctxt "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n" "string.text" msgid "Go to next slide" -msgstr "Μετάβαση προς την επόμενη διαφάνεια" +msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διαφάνεια" #: strings.src msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n" "string.text" msgid "Go to first slide" -msgstr "Μετάβαση προς την πρώτη διαφάνεια" +msgstr "Μετάβαση στην πρώτη διαφάνεια" #: strings.src msgctxt "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n" "string.text" msgid "Go to last slide" -msgstr "Μετάβαση προς τη τελευταία διαφάνεια" +msgstr "Μετάβαση στην τελευταία διαφάνεια" #: strings.src msgctxt "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_VANISH\n" "string.text" msgid "Fade object" -msgstr "Απόκρυψη αντικειμένου" +msgstr "Εξασθένιση αντικειμένου" #: strings.src msgctxt "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "Hide object" -msgstr "Αντικείμενα κρυφά" +msgstr "Απόκρυψη αντικειμένου" #: strings.src msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" msgid "Play sound" -msgstr "Εκτέλεση ήχου" +msgstr "Αναπαραγωγή ήχου" #: strings.src msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_VERB\n" "string.text" msgid "Start object action" -msgstr "Εκτέλεση ενέργειας αντικειμένου" +msgstr "Έναρξη ενέργειας αντικειμένου" #: strings.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Load Slide Design" -msgstr "Φόρτωση προτύπου διαφάνειας" +msgstr "Φόρτωση σχεδίου διαφάνειας" #: strings.src msgctxt "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_URL\n" "string.text" msgid "Insert as hyperlink" -msgstr "Εισαγωγή ως υπερσύνδεση" +msgstr "Εισαγωγή ως υπερσύνδεσμου" #: strings.src msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" msgid "Insert as copy" -msgstr "Εισαγωγή ως αντίγραφο" +msgstr "Εισαγωγή ως αντιγράφου" #: strings.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as link" -msgstr "Εισαγωγή ως σύνδεση" +msgstr "Εισαγωγή ως συνδέσμου" #: strings.src msgctxt "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_LO\n" "string.text" msgid "Top Left?" -msgstr "Πάνω δεξιά;" +msgstr "Πάνω αριστερά;" #: strings.src msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "Κατακόρυφα" +msgstr "Κάθετα" #: strings.src msgctxt "" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n" "string.text" msgid "This action can't be run in the live mode." -msgstr "Η ενέργεια αυτή δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί σε ενεργή κατάσταση." +msgstr "Η ενέργεια αυτή δεν εκτελείται σε ενεργή κατάσταση." #: strings.src msgctxt "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "STR_PUBLISH_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Overview" -msgstr "Σύνοψη" +msgstr "Επισκόπηση" #: strings.src msgctxt "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MORPHING\n" "string.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "Βαθμιαίος αποχρωματισμός" +msgstr "Βαθμιαία ενδυνάμωση" #: strings.src msgctxt "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n" "string.text" msgid "Expand Slide" -msgstr "Ανάπτυξη διαφάνειας" +msgstr "Ανάπτυξη διαφάνειας" #: strings.src msgctxt "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n" "string.text" msgid "Table of Contents Slide" -msgstr "Κατάλογος περιεχομένων-Διαφάνεια" +msgstr "Πίνακας περιεχομένων διαφάνειας" #: strings.src msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX\n" "string.text" msgid "No SANE source is available at the moment." -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη προέλευση SANE αυτή τη στιγμή." +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη πηγή SANE αυτή τη στιγμή." #: strings.src msgctxt "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "STR_TWAIN_NO_SOURCE\n" "string.text" msgid "At present, no TWAIN source is available." -msgstr "Προς το παρόν δεν είναι διαθέσιμη καμιά προέλευση TWAIN." +msgstr "Προς το παρόν, δεν είναι διαθέσιμη καμιά πηγή TWAIN." #: strings.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_NORMAL\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "Προεπιλογή" +msgstr "Τυπικό" #: strings.src msgctxt "" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_SMALL\n" "string.text" msgid "Standard (short)" -msgstr "Προεπιλογή (σύντομη)" +msgstr "Τυπικό (σύντομο)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_BIG\n" "string.text" msgid "Standard (long)" -msgstr "Προεπιλογή (μακρύ)" +msgstr "Τυπικό (μακρύ)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "Το γραφικό αυτό είναι συνδεδεμένο με το έγγραφο. Θέλετε να καταργηθεί η σύνδεση για να επεξεργαστείτε το γραφικό;" +msgstr "Το γραφικό αυτό είναι συνδεδεμένο με ένα έγγραφο. Θέλετε να αποσυνδέσετε το γραφικό για να το επεξεργαστείτε;" #: strings.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_CUSTOMSHOW\n" "string.text" msgid "New Custom Slide Show" -msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης" +msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένης παρουσίασης διαφάνειας" #: strings.src msgctxt "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Παρουσίαση" +msgstr "Παρουσίαση του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: strings.src msgctxt "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Σχεδίαση" +msgstr "Σχεδίαση του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: strings.src msgctxt "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "STR_BREAK_METAFILE\n" "string.text" msgid "Ungroup Metafile(s)..." -msgstr "Κατάργηση ομαδοποίησης Metafile..." +msgstr "Απομαδοποίηση μετααρχείων..." #: strings.src msgctxt "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "STR_BREAK_FAIL\n" "string.text" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." -msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να καταργηθεί η ομαδοποίηση όλων των αντικειμένων σχεδίασης." +msgstr "Αδύνατη η αποομαδοποίηση όλων των αντικειμένων της σχεδίασης." #: strings.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLATTR_LINK\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Υπερσύνδεση" +msgstr "Υπερσύνδεσμος" #: strings.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLATTR_VLINK\n" "string.text" msgid "Visited link" -msgstr "Σύνδεση που επισκέφθηκε" +msgstr "Αναγνωσμένος σύνδεσμος" #: strings.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n" "string.text" msgid "Click here to start" -msgstr "Πατήστε εδώ για την εκκίνηση" +msgstr "Πατήστε εδώ για εκκίνηση" #: strings.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_INFO\n" "string.text" msgid "Further information" -msgstr "Επιπλέον πληροφορίες" +msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες" #: strings.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Download presentation" -msgstr "Λήψη αρχείων προορισμού παρουσίασης" +msgstr "Λήψη παρουσίασης" #: strings.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n" "string.text" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." -msgstr "Δυστυχώς, το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων σας δεν υποστηρίζει αιωρούμενα πλαίσια." +msgstr "Δυστυχώς, ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει αιωρούμενα πλαίσια." #: strings.src msgctxt "" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBVIEW_SAVE\n" "string.text" msgid "To given page" -msgstr "Προς την επιλεγμένη σελίδα" +msgstr "Στην επιλεγμένη σελίδα" #: strings.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_VECTORIZE\n" "string.text" msgid "Convert bitmap to polygon" -msgstr "Μετατροπή bitmap σε πολύγωνο" +msgstr "Μετατροπή ψηφιογραφίας σε πολύγωνο" #: strings.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "STR_PRES_SOFTEND\n" "string.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Παρακαλώ κάνετε κλικ για το τέλος την παρουσίασης..." +msgstr "Πατήστε για το τέλος την παρουσίασης..." #: strings.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "STR_PRES_PAUSE\n" "string.text" msgid "Pause..." -msgstr "Προσωρινή διακοπή..." +msgstr "Παύση..." #: strings.src msgctxt "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n" "string.text" msgid "Apply 3D favorite" -msgstr "Αντιστοίχιση αγαπημένου 3Δ" +msgstr "Εφαρμογή 3Δ αγαπημένου" #: strings.src msgctxt "" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid "" "is not a valid sound file !" msgstr "" "Το αρχείο %\n" -"δεν είναι έγκυρο αρχείο ήχου!" +"δεν είναι έγκυρο αρχείο ήχου !" #: strings.src msgctxt "" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE\n" "string.text" msgid "Convert to metafile" -msgstr "Μετατροπή σε Metafile" +msgstr "Μετατροπή σε μετααρχείο" #: strings.src msgctxt "" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n" "string.text" msgid "Convert to bitmap" -msgstr "Μετατροπή σε bitmap" +msgstr "Μετατροπή σε ψηφιογραφία" #: strings.src msgctxt "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n" "string.text" msgid "Cannot create the file $(URL1)." -msgstr "Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί το αρχείο $(URL1)." +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου $(URL1)." #: strings.src msgctxt "" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n" "string.text" msgid "Could not open the file $(URL1)." -msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί το αρχείο $(URL1)." +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου $(URL1)." #: strings.src msgctxt "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n" "string.text" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" -msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει αντιγραφή του αρχείου $(URL1) προς $(URL2)" +msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή του αρχείου $(URL1) στο $(URL2)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n" "string.text" msgid "Background settings for all pages?" -msgstr "Ρυθμίσεις φόντου για όλες τις σελίδες;" +msgstr "Ρυθμίσεις παρασκηνίου για όλες τις σελίδες;" #: strings.src msgctxt "" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n" "string.text" msgid "<count>" -msgstr "<καταμέτρηση>" +msgstr "<πλήθος>" #: strings.src msgctxt "" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n" "string.text" msgid "~Dock Task Pane" -msgstr "Α~γκύρωση πίνακα εργασίας" +msgstr "Α~γκύρωση παραθύρου εργασίας" #: strings.src msgctxt "" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n" "string.text" msgid "~Undock Task Pane" -msgstr "Απελευ~θέρωση πίνακα εργασίας" +msgstr "Απελευ~θέρωση παραθύρου εργασίας" #: strings.src msgctxt "" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Graphics Styles" -msgstr "Στυλ γραφικών" +msgstr "Τεχνοτροπίες γραφικών" #: strings.src msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "STR_CELL_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "Πρότυπα κελιού" +msgstr "Τεχνοτροπίες κελιού" #: strings.src msgctxt "" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "string.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "Εναλλαγή διάφάνειας" +msgstr "Μετάπτωση διαφάνειας" #: strings.src msgctxt "" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n" "string.text" msgid "Named shapes" -msgstr "Σχήματα με όνομα" +msgstr "Επώνυμα σχήματα" #: strings.src msgctxt "" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DIALOG_DESC\n" "string.text" msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "Επιλογή ενός προτύπου από το οποίο θα εισαχθούν σχέδια εικόνας." +msgstr "Επιλογή ενός προτύπου από το οποίο θα εισαχθούν σχέδια σελίδας." #: strings.src msgctxt "" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "Επαναφορά διάταξη διαφάνειας" +msgstr "Επαναφορά διάταξης διαφάνειας" #: strings.src msgctxt "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n" "string.text" msgid "Drag and Drop Pages" -msgstr "Σύρσιμο και απόθεση σελίδων" +msgstr "Μεταφορά και απόθεση σελίδων" #: strings.src msgctxt "" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n" "string.text" msgid "Drag and Drop Slides" -msgstr "Σύρσιμο και απόθεση διαφανειών" +msgstr "Μεταφορά και απόθεση διαφανειών" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "Εισαγωγή σημείου/γρ~αμμής συγκράτησης..." +msgstr "Εισαγωγή σημείου/γρ~αμμής προσκόλλησης..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERT_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Master" -msgstr "~Δημιουργία νέου κύριου εγγράφου" +msgstr "~Δημιουργία κύριου εγγράφου" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Display Background of Master" -msgstr "Εμφάνιση φόντου του κύριου" +msgstr "Εμφάνιση παρασκηνίου στο κύριο έγγραφο" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" "menuitem.text" msgid "Display Objects from Master" -msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων από κύριο έγγραφο" +msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων από το κύριο έγγραφο" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMELAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Layer..." -msgstr "Μ~ετονομασία επιπέδου..." +msgstr "Μ~ετονομασία στρώσης..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "SID_CONNECTION_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Connector..." -msgstr "Σύν~δεσμος..." +msgstr "Σύ~ζευκτήρας..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "Μεταφορά σε π~ρώτο πλάνο" +msgstr "Μεταφορά ~μπροστά" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "SID_MOREFRONT\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Μεταφορά ε~μπρός" +msgstr "Μεταφορά προς τα ε~μπρός" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "SID_MOREBACK\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Μετα~φορά πίσω" +msgstr "Μετα~φορά προς τα πίσω" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "SID_BEFORE_OBJ\n" "menuitem.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "Μπροστά από α~ντικείμενο" +msgstr "Μπροστά από το α~ντικείμενο" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgctxt "" "SID_BEHIND_OBJ\n" "menuitem.text" msgid "Be~hind Object" -msgstr "Πί~σω από αντικείμενο" +msgstr "Πί~σω από το αντικείμενο" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "SID_REVERSE_ORDER\n" "menuitem.text" msgid "~Reverse" -msgstr "Αντα~λλαγή" +msgstr "Αναστρο~φή" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "~Πρότυπο" +msgstr "Τε~χνοτροπία" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n" "menuitem.text" msgid "Single Line Spacing" -msgstr "Απλό" +msgstr "Διάστημα απλής γραμμής" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n" "menuitem.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "1.5 γραμμή" +msgstr "1,5 γραμμή" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n" "menuitem.text" msgid "Custom Animation..." -msgstr "Προσαρμοσμένη κινούμενη εικόνα..." +msgstr "Προσαρμοσμένη κίνηση..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "SID_FONTWORK\n" "menuitem.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "Font~Work" +msgstr "F~ontwork" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Horizontal Left" -msgstr "Ορι~ζόντια αριστερά - σταθερά" +msgstr "Σταθερά ορι~ζόντια αριστερά" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Horizontal ~Center" -msgstr "Οριζόντια στο κέντρο- στα~θερά" +msgstr "Σταθερά οριζόντια στο ~κέντρο" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Hori~zontal Right" -msgstr "Ορι~ζόντια δεξιά - σταθερά" +msgstr "Σταθερά ο~ριζόντια δεξιά" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Vertical Top" -msgstr "Πάνω κατακόρυ~φα - σταθερά" +msgstr "Σταθερά κά~θετα πάνω" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Fixed V~ertical Center" -msgstr "Κατακόρυφα κ~εντραρισμένα - σταθερά" +msgstr "Σταθερά κάθετα στο κέ~ντρο" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" -msgstr "Κάτω ~κατακόρυφα - σταθερά" +msgstr "Σταθερά κάθ~ετα κάτω" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_USE\n" "menuitem.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "Συγκράτηση στο πλέγμα" +msgstr "Προσκόλληση στο πλέγμα" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_FRONT\n" "menuitem.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "Πλέγμα σε π~ρώτο πλάνο" +msgstr "Το πλέγμα μπ~ροστά" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_FRONT\n" "menuitem.text" msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Προσκόλληση γραμμών ~μποστά" +msgstr "Προσκόλληση γραμμών μπ~ροστά" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+6\n" "menuitem.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "~Γραμμές συγκράτησης" +msgstr "~Γραμμές προσκόλλησης" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" "menuitem.text" msgid "1Bit ~Threshold" -msgstr "~Οριακή τιμή 1-Bit" +msgstr "~Κατώφλι 1 δυαδικού ψηφίου" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" "menuitem.text" msgid "1 Bit ~Dithering" -msgstr "Απόδοση ~χρωμάτων 1-Bit" +msgstr "~Πρόσμιξη 1 δυαδικού" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" "menuitem.text" msgid "4 Bit G~rayscales" -msgstr "Παλέτα διαβάθμισης του γκ~ρι 4-Bit" +msgstr "Αποχρώσεις του γκ~ρίζου 4-δυαδικών" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" "menuitem.text" msgid "4 Bit ~Color Palette" -msgstr "Παλέτα ~χρωμάτων 4 bit" +msgstr "Παλέτα ~χρωμάτων 4 δυαδικών" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" "menuitem.text" msgid "8 Bit Gr~ayscales" -msgstr "Παλέτα δι~αβάθμισης του γκρι 8-Bit" +msgstr "Απ~οχρώσεις του γκρίζου 8 δυαδικών" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" "menuitem.text" msgid "8 Bit C~olor Palette" -msgstr "~Παλέτα χρωμάτων 8 bit" +msgstr "~Παλέτα χρωμάτων 8 δυαδικών" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_24BIT\n" "menuitem.text" msgid "24 Bit ~True Colors" -msgstr "Φ~υσικά χρώματα 24-Bit" +msgstr "Φ~υσικά χρώματα 24 δυαδικών" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "SID_STYLE_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "Επεξεργασία προτύπου..." +msgstr "Επεξεργασία τεχνοτροπίας..." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "Το %PRODUCTNAME Impress ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως το τέλος της παρουσίασης. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από την αρχή;" +msgstr "Το %PRODUCTNAME Impress έψαξε ως το τέλος της παρουσίασης. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από την αρχή;" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "Το %PRODUCTNAME Impress ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως την αρχή της παρουσίασης. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το τέλος;" +msgstr "Το %PRODUCTNAME Impress έψαξε ως την αρχή της παρουσίασης. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το τέλος;" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "Το %PRODUCTNAME Draw ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως το τέλος του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από την αρχή του εγγράφου;" +msgstr "Το %PRODUCTNAME Draw έψαξε ως το τέλος του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από την αρχή;" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "Το %PRODUCTNAME Draw ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως την αρχή του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το τέλος;" +msgstr "Το %PRODUCTNAME Draw έψαξε ως την αρχή του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το τέλος;" #: popup.src msgctxt "" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "~Κάτω" +msgstr "Κάτ~ω" #: popup.src msgctxt "" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTLAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "~Eισαγωγή επιπέδου..." +msgstr "~Εισαγωγή στρώσης..." #: popup.src msgctxt "" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYLAYER\n" "menuitem.text" msgid "Modify La~yer..." -msgstr "Τροποποίηση ε~πιπέδου..." +msgstr "Τροποποίηση στ~ρώσης..." #: popup.src msgctxt "" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Ε~φαρμογή σε επιλεγμένες διαφάνειες" +msgstr "Εφαρμογή σε ~επιλεγμένες διαφάνειες" #: popup.src msgctxt "" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "~Εφαρμογή σε επιλεγμένες διαφάνειες" +msgstr "Εφαρμογή σε ~επιλεγμένες διαφάνειες" #: popup.src msgctxt "" @@ -3869,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "Ε~φαρμογή στις επιλεγμένες διαφάνειες" +msgstr "Εφαρμογή στις ~επιλεγμένες διαφάνειες" #: popup.src msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Media Playback" -msgstr "Εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων" +msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_BITMAP\n" "menuitem.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "Σε ~Bitmap" +msgstr "Σε ~ψηφιογραφία" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_METAFILE\n" "menuitem.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "Σε ~MetaFile" +msgstr "Σε ~μετααρχείο" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" "menuitem.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "Σε περιστρεφόμενο αντικείμενο 3~Δ" +msgstr "Σε πε~ριστρεφόμενο αντικείμενο 3Δ" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "SID_VERTICAL\n" "menuitem.text" msgid "~Vertically" -msgstr "Κατακόρυ~φα" +msgstr "Κά~θετα" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -4197,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" msgid "Graphics Styles" -msgstr "Στυλ γραφικών" +msgstr "Τεχνοτροπίες γραφικών" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes2\n" "#define.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "Πρότυπα αντικειμένων παρουσίασης" +msgstr "Τεχνοτροπίες παρουσίασης" #: res_bmp.src msgctxt "" diff --git a/source/el/sd/source/ui/dlg.po b/source/el/sd/source/ui/dlg.po index 10dbcacfcee..ea13480b4f8 100644 --- a/source/el/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/el/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-04 08:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:27+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354609805.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357151227.0\n" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "CBX_CHECK_MASTERS\n" "checkbox.text" msgid "Delete unused backg~rounds" -msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων ~παρασκηνίων." +msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων ~παρασκηνίων" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "TBI_PEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Pointer" -msgstr "Πένα" +msgstr "Δείκτης" #: navigatr.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr " Μοίρες" +msgstr " μοίρες" #: copydlg.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle" -msgstr "~Γωνία περιστροφής" +msgstr "~Γωνία" #: copydlg.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "DLG_COPY\n" "modaldialog.text" msgid "Duplicate" -msgstr "Αναπαραγωγή" +msgstr "Διπλασιασμός" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "LB_LOOP_COUNT\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Loop Count" -msgstr "Πλήθος επαναλήψεων" +msgstr "Πλήθος βρόχων" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "RBT_BITMAP\n" "radiobutton.text" msgid "Bitmap object" -msgstr "Αντικείμενο Bitmap" +msgstr "Ψηφιογραφικό αντικείμενο" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Top Right" -msgstr "Πάνω/Δεξιά" +msgstr "Πάνω δεξιά" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "FLT_WIN_ANIMATION\n" "dockingwindow.text" msgid "Animation" -msgstr "Εφέ κίνησης" +msgstr "Κίνηση" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "RBT_VAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Variable" -msgstr "~Μεταβλητά" +msgstr "~Μεταβλητή" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt "" "DLG_FIELD_MODIFY\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Field" -msgstr "Επεξεργασία εντολής πεδίου" +msgstr "Επεξεργασία πεδίου" #: tpaction.src msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "FT_ACTION\n" "fixedtext.text" msgid "Action at mouse click" -msgstr "Ενέργεια με κλικ του ποντικιού" +msgstr "Ενέργεια με το πάτημα του ποντικιού" #: tpaction.src msgctxt "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "~Αναζήτηση..." +msgstr "~Εξερεύνηση..." #: tpaction.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "FT_LAYOUT\n" "fixedtext.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "Επι~λογή ενός προτύπου διαφάνειας" +msgstr "Επι~λογή ενός σχεδίου διαφάνειας" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "CBX_MASTER_PAGE\n" "checkbox.text" msgid "~Exchange background page" -msgstr "~Αλλαγή φόντου σελίδας" +msgstr "~Αλλαγή παρασκηνίου σελίδας" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "CBX_CHECK_MASTERS\n" "checkbox.text" msgid "~Delete unused backgrounds" -msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων ~φόντων" +msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων ~παρασκηνίων" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt "" "DLG_PRESLT\n" "modaldialog.text" msgid "Slide Design" -msgstr "Πρότυπο διαφάνειας" +msgstr "Σχέδιο διαφάνειας" #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "DLG_INSERT_LAYER\n" "modaldialog.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Εισαγωγή επιπέδου" +msgstr "Εισαγωγή στρώσης" #: paragr.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "Εκτέλεση" +msgstr "Επιστροφή" #: paragr.src msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "CBX_HANDLES_BEZIER\n" "checkbox.text" msgid "~All control points in Bézier editor" -msgstr "Ό~λα τα σημεία ελέγχου σε Bezier" +msgstr "Ό~λα τα σημεία ελέγχου σε επεξεργαστή Μπεζιέ" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "CBX_QUICKEDIT\n" "checkbox.text" msgid "Allow quick editing" -msgstr "Με γρήγορη επεξεργασία" +msgstr "Να επιτρέπεται η γρήγορη επεξεργασία" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "CBX_START_WITH_TEMPLATE\n" "checkbox.text" msgid "Start with ~wizard" -msgstr "Εκκίνηση με ~Αυτόματο πιλότο" +msgstr "Εκκίνηση με ~οδηγό" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "CBX_MASTERPAGE_CACHE\n" "checkbox.text" msgid "Use background cache" -msgstr "Χρήση λανθάνουσας μνήμης " +msgstr "Χρήση κρυφής μνήμης παρασκηνίου" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\n" "checkbox.text" msgid "Objects always moveable" -msgstr "Πάντα δυνατότητα μετακίνησης αντικειμένων" +msgstr "Τα αντικείμενα πάντα μετακινήσιμα" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "CB_MERGE_PARA_DIST\n" "checkbox.text" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "Προσθήκη αποστάσεων μεταξύ των παραγράφ~ων στο τρέχον έγγραφο" +msgstr "Προσθήκη αποστάσε~ων μεταξύ παραγράφων και πινάκων (στο τρέχον έγγραφο)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "RB_VERTICAL\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Vertical" -msgstr "Κα~τακόρυφα" +msgstr "Κά~θετα" #: dlgsnap.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "DLG_SNAPLINE\n" "modaldialog.text" msgid "New Snap Object" -msgstr "Νέο αντικείμενο συγκράτησης" +msgstr "Νέο αντικείμενο προσκόλλησης" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT\n" "pageitem.text" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "Σημειώσεις και Σημειώματα" +msgstr "Σημειώσεις και σημειώματα" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "RID_SD_DLG_HEADERFOOTER\n" "tabdialog.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "Κεφαλίδα και Υποσέλιδο" +msgstr "Κεφαλίδα και υποσέλιδο" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "CB_DATETIME\n" "checkbox.text" msgid "~Date and time" -msgstr "Ημε~ρομηνία και ώρας" +msgstr "Ημε~ρομηνία και ώρα" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "CB_NOTONTITLE\n" "checkbox.text" msgid "Do not show on first slide" -msgstr "Να μην εμφανίζεται στη πρώτη διαφάνεια" +msgstr "Να μην εμφανίζεται στην πρώτη διαφάνεια" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "BT_APPLYTOALL\n" "pushbutton.text" msgid "Apply to All" -msgstr "Εφαρμογή παντού" +msgstr "Εφαρμογή σε όλα" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_NUMBER\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "Αρ. σελίδας" +msgstr "Αριθμός σελίδας" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "CBX_USE_CUSTOMSHOW\n" "checkbox.text" msgid "~Use Custom Slide Show" -msgstr "Χρήση προσαρμοσμέν~ης παρουσίασης οθόνης" +msgstr "Χρήση προσαρμοσμέν~ης παρουσίασης διαφάνειας" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "DLG_CUSTOMSHOW\n" "modaldialog.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Προσαρμοσμένη παρουσίαση οθόνης" +msgstr "Προσαρμοσμένες παρουσιάσεις διαφάνειας" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGES\n" "fixedtext.text" msgid "Existing slides" -msgstr "Διαφάνειες της παρουσίασης" +msgstr "Υπάρχουσες διαφάνειες" #: custsdlg.src msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n" "modaldialog.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένης παρουσίασης οθόνης" +msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένης παρουσίασης διαφάνειας" #: tabtempl.src msgctxt "" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effect" -msgstr "Εφέ χαρακτήρων" +msgstr "Εφέ γραμματοσειράς" #: tabtempl.src msgctxt "" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "TAB_TEMPLATE\n" "tabdialog.text" msgid "Graphics Styles" -msgstr "Στυλ γραφικών" +msgstr "Τεχνοτροπίες γραφικών" #: dlgolbul.src msgctxt "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" "pageitem.text" msgid "Bullets" -msgstr "Κουκίδες" +msgstr "Κουκκίδες" #: dlgolbul.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" "pageitem.text" msgid "Numbering type" -msgstr "Στυλ αρίθμησης" +msgstr "Τύπος αρίθμησης" #: dlgolbul.src msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "TAB_OUTLINEBULLET\n" "tabdialog.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Κουκίδες και αρίθμηση" +msgstr "Κουκκίδες και αρίθμηση" #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "FL_PLACEHOLDERS\n" "fixedline.text" msgid "Placeholders" -msgstr "Πλαίσια δείκτες τοποθέτησης κειμένου" +msgstr "Δεσμευτικά θέσης" #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "CB_DATE\n" "checkbox.text" msgid "Date/time" -msgstr "Ημερομηνία/Ώρα" +msgstr "Ημερομηνία/ώρα" #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "CB_PAGE_NUMBER\n" "checkbox.text" msgid "Page number" -msgstr "Αρ. σελίδας" +msgstr "Αριθμός σελίδας" #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "Εκτέλεση" +msgstr "Επιστροφή" #: dlgpage.src msgctxt "" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" "pageitem.text" msgid "Bullets" -msgstr "Κουκίδες" +msgstr "Κουκκίδες" #: prltempl.src msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "Εκτέλεση" +msgstr "Επιστροφή" #: dlg_char.src msgctxt "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "TAB_CHAR\n" "tabdialog.text" msgid "Character" -msgstr "Χαρακτήρες" +msgstr "Χαρακτήρας" #: present.src msgctxt "" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt "" "RBT_ALL\n" "radiobutton.text" msgid "All ~slides" -msgstr "Όλες οι δι~αφάνειες (slides)" +msgstr "Όλες οι δι~αφάνειες" #: present.src msgctxt "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "RBT_AT_DIA\n" "radiobutton.text" msgid "~From:" -msgstr "Από τη ~διαφάνεια:" +msgstr "~Από:" #: present.src msgctxt "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "RBT_CUSTOMSHOW\n" "radiobutton.text" msgid "~Custom Slide Show" -msgstr "Προσαρμοσμέν~η παρουσίαση οθόνης" +msgstr "Προσαρμοσμέν~η παρουσίαση διαφάνειας" #: present.src msgctxt "" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "CBX_MANUEL\n" "checkbox.text" msgid "Change slides ~manually" -msgstr "Αλλαγή δια~φανειών (slides) χειροκίνητα" +msgstr "~Χειροκίνητη αλλαγή διαφανειών" #: present.src msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "CBX_MOUSEPOINTER\n" "checkbox.text" msgid "Mouse pointer ~visible" -msgstr "Δείκτης ποντικιού ο~ρατός" +msgstr "Ο~ρατός δείκτης ποντικιού " #: present.src msgctxt "" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "CBX_PEN\n" "checkbox.text" msgid "Mouse pointer as ~pen" -msgstr "Δείκτης ποντικιού ως ~πένα" +msgstr "Δείκτης ποντικιού ως ~γραφίδα" #: present.src msgctxt "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgctxt "" "CBX_NAVIGATOR\n" "checkbox.text" msgid "~Navigator visible" -msgstr "Περιή~γηση ορατή" +msgstr "Ορατή περιή~γηση " #: present.src msgctxt "" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "CBX_ANIMATION_ALLOWED\n" "checkbox.text" msgid "~Animations allowed" -msgstr "Επιτρέπ~ονται κινούμενες εικόνες" +msgstr "Επιτρέπονται κ~ινήσεις" #: present.src msgctxt "" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgctxt "" "CBX_ALWAYS_ON_TOP\n" "checkbox.text" msgid "Presentation always ~on top" -msgstr "Παρουσίαση οθόνης πάντα σε π~ρώτο πλάνο" +msgstr "Παρουσίαση πάντα στην κο~ρυφή" #: present.src msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "STR_EXTERNAL_MONITOR\n" "string.text" msgid "Display %1 (external)" -msgstr "Προβολή %1 (εξωτερικό)" +msgstr "Προβολή %1 (εξωτερική)" #: present.src msgctxt "" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgctxt "" "DLG_START_PRESENTATION\n" "modaldialog.text" msgid "Slide Show" -msgstr "Παρουσίαση οθόνης" +msgstr "Παρουσίαση διαφάνειας" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgctxt "" "FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Slide Pane" -msgstr "Πίνακας διαφάνειας" +msgstr "Παράθυρο διαφάνειας" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Page Pane" -msgstr "Παράθυρο περιήγησης σελίδας" +msgstr "Παράθυρο σελίδας" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n" "dockingwindow.text" msgid "Task Pane" -msgstr "Πίνακας εργασίας" +msgstr "Παράθυρο εργασίας" #: vectdlg.src msgctxt "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "CB_FILLHOLES\n" "checkbox.text" msgid "~Fill holes:" -msgstr "Γέ~μιση οπών:" +msgstr "Γέ~μισμα οπών:" #: vectdlg.src msgctxt "" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJ_INFO\n" "fixedtext.text" msgid "Processing metafile:" -msgstr "Διεργασία metafile:" +msgstr "Διεργασία μετααρχείου:" #: brkdlg.src msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "FT_ACT_INFO\n" "fixedtext.text" msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "Χαλασμένα metaobjects:" +msgstr "Σπασμένα μετααντικείμενα:" #: brkdlg.src msgctxt "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "CB_STARTWITH\n" "checkbox.text" msgid "~Do not show this wizard again" -msgstr "Να μην εμφα~νιστεί ξανά αυτός ο διάλογος" +msgstr "Να μην εμφα~νιστεί ξανά αυτός ο οδηγός" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE2_LAYOUT\n" "fixedline.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "Επι~λογή ενός προτύπου διαφάνειας" +msgstr "Επι~λογή ενός σχεδίου διαφάνειας" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n" "fixedline.text" msgid "Select an output medium" -msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή εξόδου" +msgstr "Επιλέξτε ένα μέσο εξόδου" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE3_EFFECT\n" "fixedline.text" msgid "Select a slide transition" -msgstr "Επιλογή αλλαγής διαφανειών" +msgstr "Επιλογή μετάπτωσης διαφανειών" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE3_TIME\n" "fixedtext.text" msgid "D~uration of page" -msgstr "Δ~ιάρκεια στάσης" +msgstr "Δ~ιάρκεια σελίδας" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE4_ASKTOPIC\n" "fixedtext.text" msgid "What is the subject of your presentation?" -msgstr "Ποιό είναι το αντικείμενο της παρουσίασης σας;" +msgstr "Ποιο είναι το θέμα της παρουσίασής σας;" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n" "fixedtext.text" msgid "Further ideas to be presented?" -msgstr "Περισσότερες ιδέες προς παρουσίαση;" +msgstr "Περισσότερες ιδέες για παρουσίαση;" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE5_PAGELIST\n" "fixedtext.text" msgid "Ch~oose your pages" -msgstr "Επι~λέξτε τις σελίδες που επιθυμείτε" +msgstr "Επι~λέξτε τις σελίδες σας" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt "" "DLG_ASS\n" "modaldialog.text" msgid "Presentation Wizard" -msgstr "Αυτόματος πιλότος παρουσίασης" +msgstr "Οδηγός παρουσίασης" #: morphdlg.src msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "CBX_ATTRIBUTES\n" "checkbox.text" msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "Ιδιότητες σε πρώτο πλάνο" +msgstr "Ενδυνάμωση γνωρισμάτων" #: morphdlg.src msgctxt "" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "DLG_MORPH\n" "modaldialog.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "Βαθμιαίος αποχρωματισμός" +msgstr "Ενδυνάμωση" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgctxt "" "RBT_GRAYSCALE\n" "radiobutton.text" msgid "Gra~yscale" -msgstr "Διαβά~θμιση του γκρι" +msgstr "Διαβα~θμίσεις του γκρίζου" #: prntopts.src msgctxt "" diff --git a/source/el/sd/source/ui/slideshow.po b/source/el/sd/source/ui/slideshow.po index 37a7f22a1f1..6624c4fb704 100644 --- a/source/el/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/el/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 00:03+0200\n" -"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357151333.0\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "CM_PEN_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Mouse pointer as ~Pen" -msgstr "Δείκτης ποντικιού ως ~πένα" +msgstr "Δείκτης ποντικιού ως ~γραφίδα" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "CM_WIDTH_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Pen Width" -msgstr "~Πλάτος πένας" +msgstr "~Πλάτος γραφίδας" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "CM_COLOR_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Change pen Color..." -msgstr "Αλλα~γή χρώματος πένας..." +msgstr "Αλλα~γή χρώματος γραφίδας..." #: slideshow.src msgctxt "" @@ -175,4 +176,4 @@ msgctxt "" "CM_ENDSHOW\n" "menuitem.text" msgid "~End Show" -msgstr "Τέ~λος αναπαραγωγής" +msgstr "Τέ~λος προβολής" diff --git a/source/el/sd/source/ui/table.po b/source/el/sd/source/ui/table.po index 6cc24fac378..573151edfe8 100644 --- a/source/el/sd/source/ui/table.po +++ b/source/el/sd/source/ui/table.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:29+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353449886.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357151363.0\n" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "FL_TABLE_STYLES+1\n" "fixedline.text" msgid "Styles" -msgstr "Πρότυπα" +msgstr "Τεχνοτροπίες" #: TableDesignPane.src msgctxt "" diff --git a/source/el/sd/source/ui/view.po b/source/el/sd/source/ui/view.po index 6a1d7a79bbf..a1053854ba7 100644 --- a/source/el/sd/source/ui/view.po +++ b/source/el/sd/source/ui/view.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357151735.0\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "Από αριστερά προς δεξιά, μετά κάτω" +msgstr "Από αριστερά προς τα δεξιά, μετά κάτω" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "Από πάνω προς κάτω, ύστερα δεξιά" +msgstr "Από πάνω προς τα κάτω, μετά δεξιά" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι" +msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρίζου" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "Πρόσοψεις/ δεξιές σελίδες" +msgstr "Προσόψεις / δεξιές σελίδες" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "Πίσω όψεις/ αριστερές σελίδες" +msgstr "Πίσω όψεις / αριστερές σελίδες" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "~Χρήση τροφοδοσίας χαρτιού μόνο από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή" +msgstr "~Χρήση τροφοδοσίας χαρτιού μόνο από τις προτιμήσεις του εκτυπωτή" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index e857044cfde..75ffbd8d633 100644 --- a/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:36+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353449270.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357151763.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι" +msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρίζου" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po index acdc69f3d64..6309bcfbf77 100644 --- a/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 18:36+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353449295.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357151799.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι" +msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρίζου" #: printeroptions.ui msgctxt "" |