aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-06 17:18:06 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-06 17:39:09 +0100
commite5f69f7b241f21f0b85f7a62ccff9de841875828 (patch)
treecaba82c98457334388051db4485d3c9d8834fd07 /source/el/sfx2
parentc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/el/sfx2')
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/appl.po64
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/bastyp.po2
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/control.po25
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/dialog.po158
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/doc.po174
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/menu.po11
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/view.po26
-rw-r--r--source/el/sfx2/uiconfig/ui.po8
8 files changed, 185 insertions, 283 deletions
diff --git a/source/el/sfx2/source/appl.po b/source/el/sfx2/source/appl.po
index 56fb6377035..6a1916f727f 100644
--- a/source/el/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/el/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354265846.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357161707.0\n"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"CB_SCOPE\n"
"checkbox.text"
msgid "Find in ~headings only"
-msgstr "Εύρεση μόνο στις ~επικεφαλίδες"
+msgstr "Εύρεση μόνο στις ~κεφαλίδες"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPEN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
-msgstr "Εμ~φάνιση."
+msgstr "Εμ~φάνιση"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The Help is being started..."
-msgstr "Γίνεται εκκίνηση της Βοήθειας..."
+msgstr "Εκκίνηση της βοήθειας..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"GROUP_DDE_CHG\n"
"fixedline.text"
msgid "Modify link"
-msgstr "Τροποποίηση σύνδεσης"
+msgstr "Τροποποίηση δεσμού"
#: dde.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"STR_NONAME\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr "Δίχως όνομα"
+msgstr "Ανώνυμο"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_BYTES\n"
"string.text"
msgid "Bytes"
-msgstr "Bytes"
+msgstr "Ψηφιολέξεις"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση περιηγητή δικτύου στο σύστημα σας από το %PRODUCTNAME. Παρακαλώ ελέγξτε τις Προτιμήσεις στην επιφάνεια εργασίας σας ή εγκαταστήστε έναν περιηγητή δικτύου (για παράδειγμα, το Mozilla) στην προεπιλεγμένη τοποθεσία που απαιτείται κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του περιηγητή."
+msgstr "Αδύνατη η εύρεση περιηγητή ιστού στο σύστημα σας από το %PRODUCTNAME. Παρακαλώ ελέγξτε τις προτιμήσεις της επιφάνειας εργασίας σας ή εγκαταστήστε έναν περιηγητή ιστού (για παράδειγμα, το Mozilla) στην προεπιλεγμένη τοποθεσία που απαιτείται κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του περιηγητή."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
"errorbox.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr "\"$(ARG1)\" δεν είναι απόλυτο URL που να μπορεί να περάσει σε εξωτερική εφαρμογή για να ανοιχτεί."
+msgstr "Το \"$(ARG1)\" δεν είναι απόλυτο URL που να μπορεί να περάσει σε μια εξωτερική εφαρμογή για να ανοιχτεί."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "Έ~ξοδος %PRODUCTNAME"
+msgstr "Έ~ξοδος του %PRODUCTNAME"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid ""
"Please contact your administrator."
msgstr ""
"Παρουσιάστηκε σφάλμα στην ειδική διαμόρφωση.\n"
-"Παρακαλώ απευθυνθείτε στον διαχειριστή του δικτύου."
+"Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του δικτύου."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n"
"string.text"
msgid "Disable systray Quickstarter"
-msgstr "Έξοδος από την γρήγορη εκκίνηση"
+msgstr "Απενεργοποίηση της γρήγορης εκκίνησης της περιοχής ειδοποιήσεων"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n"
"string.text"
msgid "Startcenter"
-msgstr "Startcenter"
+msgstr "Κέντρο εκκίνησης"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n"
"warningbox.text"
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
-msgstr "Ο δεσμός πρόκειται να ανοίξει το \"%s\". Θέλετε να συνεχίσετε;"
+msgstr "Ο υπερσύνδεσμος πρόκειται να ανοίξει το \"%s\". Θέλετε να συνεχίσετε;"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -897,8 +897,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-"Για λόγους ασφαλείας δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της υπερσύνδεσης.\n"
-"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της διεύθυνσης."
+"Αδύνατη η εκτέλεση της υπερσύνδεσης, για λόγους ασφαλείας.\n"
+"Η αναφερόμενη διεύθυνση δεν θα ανοίξει."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -917,8 +917,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
-"Η αποθήκευση θα απομακρύνει όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\n"
-"Θέλετε να συνεχίσετε με την αποθήκευση του εγγράφου; "
+"Η αποθήκευση θα αφαιρέσει όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\n"
+"Θέλετε να συνεχίσετε με την αποθήκευση του εγγράφου;"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"infobox.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί σε μορφή αρχείου OpenDocument πριν να υπογραφεί ψηφιακά."
+msgstr "Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί σε μορφή αρχείου OpenDocument πριν να υπογραφεί ψηφιακά."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n"
"string.text"
msgid " (Signed)"
-msgstr " (Υπογεγραμμένο) "
+msgstr " (Υπογεγραμμένο)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1019,10 +1019,10 @@ msgid ""
"\n"
"Check spelling of method name."
msgstr ""
-"Δεν είναι να βρεθεί κατάλληλη μέθοδος στοιχείου %1\n"
+"Δεν βρέθηκε κατάλληλη μέθοδος στοιχείου %1\n"
".\n"
"\n"
-"Ελέγξτε την ορθογραφία του ονόματος μεθόδου."
+"Ελέγξτε την ορθογραφία του ονόματος της μεθόδου."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
-msgstr "Δεν είναι δυνατόν το άνοιγμα του αρχείου γραφικών"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου γραφικών"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
-msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου γραφικών"
+msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου γραφικών"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert graphic"
-msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για την εισαγωγή γραφικού"
+msgstr "Ανεπαρκής μνήμη για την εισαγωγή γραφικού"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME είναι διαθέσιμο υποκείμενο στους όρους της μικρότερης γενικής δημόσιας\n"
+"Το %PRODUCTNAME είναι διαθέσιμο με τους όρους της μικρότερης γενικής δημόσιας\n"
"άδειας έκδοσης GNU 3. Ένα αντίγραφο της άδειας LGPL μπορεί να βρεθεί στο\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid ""
"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2012 συντελεστών και/ή των παραγωγών τους του LibreOffice. Όλα τα δικαιώματα\n"
+"Πνευματικά δικαιώματα © 2000, 2012 των συντελεστών και/ή των θυγατρικών τους του LibreOffice. Όλα τα δικαιώματα\n"
"διατηρούνται."
#: app.src
@@ -1141,8 +1141,8 @@ msgid ""
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
"Αυτό το προϊόν δημιουργήθηκε από το %OOOVENDOR, βασισμένο στο OpenOffice.org,\n"
-" που είναι πνευματικά δικαιώματα 2000, 2011 Oracle και/ή των παραγώγων τους.\n"
-"%OOOVENDOR αναγνωρίζει όλα τα μέλη της κοινότητας, παρακαλώ δείτε\n"
+"που είναι πνευματικά δικαιώματα 2000, 2011 της Oracle και/ή των θυγατρικών τους.\n"
+"Η %OOOVENDOR αναγνωρίζει όλα τα μέλη της κοινότητας, παρακαλώ δείτε\n"
"http://www.libreoffice.org/ για περισσότερες λεπτομέρειες."
#: app.src
diff --git a/source/el/sfx2/source/bastyp.po b/source/el/sfx2/source/bastyp.po
index d006e0aaf37..f94ffd56286 100644
--- a/source/el/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/el/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/el/sfx2/source/control.po b/source/el/sfx2/source/control.po
new file mode 100644
index 00000000000..0e2d9ad9307
--- /dev/null
+++ b/source/el/sfx2/source/control.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from sfx2/source/control
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-20 11:21+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356002464.0\n"
+
+#: templateview.src
+msgctxt ""
+"templateview.src\n"
+"BTN_ALL_TEMPLATES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "All Templates"
+msgstr "Όλα τα πρότυπα"
diff --git a/source/el/sfx2/source/dialog.po b/source/el/sfx2/source/dialog.po
index d726c1acef6..1c8cdaebd02 100644
--- a/source/el/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/el/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355176677.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357198411.0\n"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr "Καταγραφή Μακροεντολής"
+msgstr "Καταγραφή μακροεντολής"
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACRO_LOSS\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr "Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε την καταχώριση; Όλα τα βήματα που καταχωρήθηκαν μέχρι τώρα θα χαθούν."
+msgstr "Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε την καταχώριση; Όλα τα βήματα που καταχωρίστηκαν μέχρι τώρα θα χαθούν."
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANCEL_RECORDING\n"
"string.text"
msgid "Cancel Recording"
-msgstr "Cancel Recording"
+msgstr "Ακύρωση εγγραφής"
#: inputdlg.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ne~xt Style"
-msgstr "Επόμενο πρότ~υπο"
+msgstr "Επόμενη ~τεχνοτροπία"
#: mgetempl.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_DOCK\n"
"string.text"
msgid "Dock"
-msgstr "Αγκύρωση"
+msgstr "Προσάρτηση"
#: taskpane.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SFX_UNDOCK\n"
"string.text"
msgid "Undock"
-msgstr "Έρση αγκύρωσης"
+msgstr "Αποπροσάρτηση"
#: taskpane.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"FL_COL\n"
"fixedline.text"
msgid "Style name"
-msgstr "Όνομα στυλ"
+msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας"
#: newstyle.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"MSG_OVERWRITE\n"
"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "Το πρότυπο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
+msgstr "Η τεχνοτροπία υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
#: newstyle.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Create Style"
-msgstr "Δημιουργία προτύπου"
+msgstr "Δημιουργία τεχνοτροπίας"
#: mailwindow.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "Το %PRODUCTNAME δεν μπόρεσε να βρεί μια σωστή ρύθμιση e-mail. Παρακαλώ αποθηκεύστε αυτό το έγγραφο τοπικά και επισυνάψτε το από την εφαρμογή ηλ. αλληλογραφίας σας."
+msgstr "Το %PRODUCTNAME δεν μπόρεσε να βρει μια λειτουργική ρύθμιση αλληλογραφίας. Παρακαλώ αποθηκεύστε αυτό το έγγραφο τοπικά και επισυνάψτε το μέσα από την εφαρμογή αλληλογραφίας σας."
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Enter password to open"
-msgstr "Ε~ισάγετε κωδικό για άνοιγμα"
+msgstr "Ε~ισάγετε τον κωδικό για άνοιγμα"
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Reenter password to open"
-msgstr "~Εισάγετε ξανά κωδικό για άνοιγμα"
+msgstr "~Εισάγετε ξανά τον κωδικό για άνοιγμα"
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter password to modify"
-msgstr "Εισάγετε κωδικό για επεξεργασία"
+msgstr "Εισάγετε τον κωδικό για επεξεργασία"
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reenter password to modify"
-msgstr "Εισάγετε ξανά κωδικό για επεξεργασία"
+msgstr "Εισάγετε ξανά τον κωδικό για επεξεργασία"
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"OPTIONS_FL\n"
"fixedline.text"
msgid "File sharing options"
-msgstr "Επιλογές κοινής χρήσης αρχείου"
+msgstr "Επιλογές κοινόχρηστου αρχείου"
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNPROTECT\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect..."
-msgstr "Ά~ρση προστασίας..."
+msgstr "Α~ποπροστασία..."
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Αυτή η ενέργεια θα τερματίσει τη λειτουργία καταγραφής.\n"
+"Αυτή η ενέργεια θα τερματίσει την αλλαγή της λειτουργίας καταγραφής.\n"
"Όλες οι πληροφορίες για τις αλλαγές θα χαθούν.\n"
"\n"
"Να γίνει έξοδος από τη λειτουργία καταγραφής;\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Μη έγκυρος κωδικός"
+msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης"
#: templateinfodlg.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DOCINFO_EDT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Field Names"
-msgstr "Επεξεργασία ονόματος πληροφορίας"
+msgstr "Επεξεργασία ονομάτων πεδίου"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOGGLE\n"
"string.text"
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Αναδίπλωση ~γύρω"
+msgstr "Αναδίπλωση ~γύρω από"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr "Διαχείριση"
+msgstr "Οργανωτής"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"infobox.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr "Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη για ένα πρότυπο."
+msgstr "Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"infobox.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr "Το πρότυπο δεν υπάρχει."
+msgstr "Αυτή η τεχνοτροπία δεν υπάρχει."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -459,8 +459,8 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί αυτό πρότυπο ως βασικό πρότυπο\n"
-"επειδή προκύπτει μία αναδρομική λειτουργία."
+"Αδύνατη η χρήση αυτής της τεχνοτροπίας ως βάσης τεχνοτροπίας,\n"
+"επειδή μπορεί να καταλήξει σε κυκλική αναφορά."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-"Το όνομα αυτό υπάρχει ήδη ως όνομα προτύπου προεπιλογής.\n"
+"Το όνομα αυτό υπάρχει ήδη ως προεπιλεγμένη τεχνοτροπία.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα."
#: dialog.src
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
-msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το πρότυπο $1;"
+msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την τεχνοτροπία $1;"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
"string.text"
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
-msgstr "Διαγράφετε ένα πρότυπο που εφαρμόστηκε!\n"
+msgstr "Διαγράφετε μια εφαρμοσμένη τεχνοτροπία!\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"SID_TASKPANE\n"
"string.text"
msgid "Task Pane"
-msgstr "Πίνακας εργασιών"
+msgstr "Παράθυρο εργασιών"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"FT_PRINT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Last printed:"
-msgstr "Εκτυπώθηκε τη:"
+msgstr "Τελευταία εκτύπωση:"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"FT_TIMELOG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Total editing time:"
-msgstr "Συν. χρόνος επεξεργασίας:"
+msgstr "Συνολικός χρόνος επεξεργασίας:"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
+msgstr "Εάν διαλέξετε την επιλογή \"%PLACEHOLDER%\", πρέπει να εισάγετε ένα URL."
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "Ποσό"
+msgstr "Τιμή"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Mailstop"
-msgstr "Mailstop"
+msgstr "Διακοπή αλληλογραφίας"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Received from"
-msgstr "Λήφθηκε από"
+msgstr "Ελήφθη από"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid "Source"
-msgstr "Πηγή"
+msgstr "Προέλευση"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Yes or no"
-msgstr "Ναι ή όχι "
+msgstr "Ναι ή όχι"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr " Ε: %1 Μ: %2 Η: %3 Ω: %4 Λ: %5 Δ: %6"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1308,8 +1308,8 @@ msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-"Το ποσό που εισήχθηκε δεν ταιριάζει με τον διευκρινισμένο τύπο.\n"
-"Το ποσό θα αποθηκευτεί ως κείμενο."
+"Η τιμή που εισήχθη δεν ταιριάζει με τον συγκεκριμένο τύπο.\n"
+"Η τιμή θα αποθηκευτεί ως κείμενο."
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVEDBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Saved by"
-msgstr "αποθήκευση από"
+msgstr "Αποθήκευση από"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"DLG_VERSIONS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Versions of"
-msgstr "Εκδόσεις σε"
+msgstr "Εκδόσεις του"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVEDBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Saved by "
-msgstr "αποθήκευση από "
+msgstr "Αποθήκευση από "
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Gradient ~stripes"
-msgstr "Λ~ωρίδες με διαβαθμίσεις"
+msgstr "Λ~ουρίδες με διαβαθμίσεις"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"CB_REDUCEBITMAPS\n"
"checkbox.text"
msgid "Reduce ~bitmaps"
-msgstr "Μείωση ~bitmap"
+msgstr "Μείωση ~ψηφιογραφιών"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr "300 dpi"
+msgstr "300 DPI"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr "600 dpi"
+msgstr "600 DPI"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
"checkbox.text"
msgid "Include transparent ob~jects"
-msgstr "Προσθήκη διαφανών αντι~κειμένων"
+msgstr "Συμπερίληψη διαφανών αντι~κειμένων"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
"checkbox.text"
msgid "Con~vert colors to grayscale"
-msgstr "Μετατροπή χρωμάτων σε διαβα~Θ. γκρι"
+msgstr "~Μετατροπή χρωμάτων σε διαβαθμίσεις του γκρίζου"
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1866,50 +1866,6 @@ msgstr "Δια~φάνεια"
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
-"RID_STYLECATALOG\n"
-"BT_ORG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Organizer..."
-msgstr "~Διαχείριση..."
-
-#: templdlg.src
-msgctxt ""
-"templdlg.src\n"
-"RID_STYLECATALOG\n"
-"BT_DEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "Δια~γραφή..."
-
-#: templdlg.src
-msgctxt ""
-"templdlg.src\n"
-"RID_STYLECATALOG\n"
-"BT_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "Τρο~ποποίηση..."
-
-#: templdlg.src
-msgctxt ""
-"templdlg.src\n"
-"RID_STYLECATALOG\n"
-"BT_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Δημιουργία..."
-
-#: templdlg.src
-msgctxt ""
-"templdlg.src\n"
-"RID_STYLECATALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Style Catalog"
-msgstr "Κατάλογος προτύπων"
-
-#: templdlg.src
-msgctxt ""
-"templdlg.src\n"
"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
"string.text"
msgid "Style List"
@@ -1930,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_WATERCAN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Κατάσταση γεμίσματος"
+msgstr "Κατάσταση μορφής γεμίσματος"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Νέο πρότυπο από επιλογή"
+msgstr "Νέα τεχνοτροπία από επιλογή"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Update Style"
-msgstr "Ενημέρωση προτύπου"
+msgstr "Ενημέρωση τεχνοτροπίας"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Πρότυπα και μορφοποίηση"
+msgstr "Τεχνοτροπία και μορφοποίηση"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -2092,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "Στυλ:"
+msgstr "Τεχνοτροπία:"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sfx2/source/doc.po b/source/el/sfx2/source/doc.po
index 4125a1292ef..2d34c7460e1 100644
--- a/source/el/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/el/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-04 08:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354611200.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357199794.0\n"
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
@@ -272,65 +272,47 @@ msgstr "Ένα πρότυπο με όνομα $1 υπάρχει ήδη στο $2
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECT_ALL\n"
-"pushbutton.text"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_ALL\n"
+"pageitem.text"
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECT_DOCS\n"
-"pushbutton.text"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_DOCS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECT_PRESENTATIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Παρουσιάσεις"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECT_SHEETS\n"
-"pushbutton.text"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_SHEETS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Υπολογιστικά φύλλα"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECT_DRAWS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "Σχέδια"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECTION_MODE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_PRESENTATIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Παρουσιάσεις"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"BTN_SELECTION_MODE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
-msgstr "Ενεργοποιεί την επιλογή στοιχείων με απλό πάτημα στη μικρογραφία ή τον τίτλο."
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_DRAWS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drawings"
+msgstr "Σχέδια"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr "Φόρτωση προτύπων"
+msgstr "Φόρτωση τεχνοτροπιών"
#: new.src
msgctxt ""
@@ -706,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"ID_COPY_TO\n"
"menuitem.text"
msgid "Export Template..."
-msgstr "Εξαγωγή προτύπων..."
+msgstr "Εξαγωγή προτύπου..."
#: docvor.src
msgctxt ""
@@ -779,8 +761,8 @@ msgid ""
"Saving in external formats may have caused\n"
" information loss. Do you still want to close?"
msgstr ""
-"Κατά την αποθήκευση σε εξωτερική μορφή \n"
-" μπορεί να προέκυψε απώλεια πληροφοριών. Θέλετε ακόμα να το κλείσετε;"
+"Κατά την αποθήκευση σε εξωτερική μορφή μπορεί\n"
+"να προέκυψε απώλεια πληροφοριών. Θέλετε ακόμα να το κλείσετε;"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Styles in "
-msgstr "Τεχνοτροπίες σε"
+msgstr "Τεχνοτροπίες σε "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -916,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Error recording document "
-msgstr "Σφάλμα εγγραφής του εγγράφου "
+msgstr "Σφάλμα εγγραφής του εγγράφου "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZARD\n"
"string.text"
msgid " AutoPilot"
-msgstr "Αυτόματος πιλότος"
+msgstr " Οδηγός"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1135,7 @@ msgid ""
"Document cannot be opened for editing.\n"
"Do you want to open it as read-only?"
msgstr ""
-"Αδυναμία ανοίγματος του έγγραφο για επεξεργασία.\n"
+"Αδυναμία ανοίγματος του έγγραφου για επεξεργασία.\n"
"Θέλετε να το ανοίξετε μόνο για ανάγνωση;"
#: doc.src
@@ -1186,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"STR_FSET_FILTERNAME0\n"
"string.text"
msgid "HTML (FrameSet)"
-msgstr "HTML (FrameSet)"
+msgstr "HTML (ΣύνολοΠλαισίου)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
-msgstr "Έγγραφο του %PRODUCTNAME Frame"
+msgstr "Έγγραφο πλαισίου του %PRODUCTNAME"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
-msgstr "Το πρότυπο \"$(TEMPLATE)\" δεν βρέθηκε. Θέλετε να γίνει και μελλοντικά αναζήτηση αυτού του προτύπου;"
+msgstr "Το πρότυπο \"$(TEMPLATE)\" δεν βρέθηκε. Θέλετε να αναζητηθεί το πρότυπο για την επόμενη φορά που θα ανοιχθεί το έγγραφο;"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
-msgstr "Αυτομάτως αποθηκευμένη έκδοση"
+msgstr "Αυτόματα αποθηκευμένη έκδοση"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"STR_PACKNGO_NOACCESS\n"
"string.text"
msgid "Access to the current data medium not possible."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον τρέχων δίσκο."
+msgstr "Αδύνατη η πρόσβαση στο τρέχον μέσο δεδομένων."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n"
"string.text"
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
-msgstr "Εισάγετε τον επόμενο φορέα δεδομένων και επιλέξτε το πεδίο OK."
+msgstr "Εισάγετε τον επόμενο φορέα δεδομένων και πατήστε Εντάξει."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Do Not Run"
-msgstr "Να μην γίνει εκτέλεση"
+msgstr "Να μην εκτελεστεί"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n"
"string.text"
msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
-msgstr "Μερικά πρότυπα αρχεία είναι προστατευμένα και δεν πορούν να διαγραφούν."
+msgstr "Μερικά πρότυπα αρχεία είναι προστατευμένα και δεν μπορούν να διαγραφούν."
#. pb: %1 == a number [1-4]
#: doc.src
@@ -1512,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHARED\n"
"string.text"
msgid " (shared)"
-msgstr "(κοινόχρηστα)"
+msgstr " (κοινόχρηστα)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
"string.text"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "Η μορφή εγγράφου εκδοχή έχει οριστεί σε ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) στο Εργαλεία-Επιλογές -Φόρτωση/Αποθήκευση-Γενικά. Η υπογραφή εγγράφων απαιτεί ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr "Η έκδοση της μορφής του εγγράφου έχει οριστεί σε ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) στο Εργαλεία-Επιλογές -Φόρτωση/Αποθήκευση-Γενικά. Η υπογραφή εγγράφων απαιτεί ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1513,7 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί πριν μπορέσει να υπογραφεί. Η αποθήκευση του έγγραφου αφαιρει όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\n"
+"Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί πριν μπορέσει να υπογραφεί. Η αποθήκευση του έγγραφου αφαιρεί όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\n"
"Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;"
#: doc.src
@@ -1540,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
-msgstr "Το πρότυπο '$(ARG1)' στο οποίο βασίζεται αυτό το έγγραφο, τροποποιήθηκε. Θέλετε να ενημερώσετε τη μορφή που βασίζεται στη μορφοποίηση σύμφωνα με το τροποποιημένο πρότυπο;"
+msgstr "Το πρότυπο '$(ARG1)' στο οποίο βασίζεται αυτό το έγγραφο, τροποποιήθηκε. Θέλετε να ενημερώσετε την τεχνοτροπία που βασίζεται στη μορφοποίηση σύμφωνα με το τροποποιημένο πρότυπο;"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Update Styles"
-msgstr "Ε~νημέρωση στυλ"
+msgstr "Ε~νημέρωση τεχνοτροπιών"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1556,69 +1538,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Keep Old Styles"
-msgstr "~Διατήρηση παλιών στυλ"
-
-#: doctdlg.src
-msgctxt ""
-"doctdlg.src\n"
-"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New template"
-msgstr "Δημιουργία προτύπου"
-
-#: doctdlg.src
-msgctxt ""
-"doctdlg.src\n"
-"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
-"FL_STYLESHEETS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Πρότυπα"
-
-#: doctdlg.src
-msgctxt ""
-"doctdlg.src\n"
-"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
-"FT_SECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Categories"
-msgstr "~Κατηγορίες"
-
-#: doctdlg.src
-msgctxt ""
-"doctdlg.src\n"
-"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
-"FT_STYLESHEETS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Templates"
-msgstr "~Πρότυπα"
-
-#: doctdlg.src
-msgctxt ""
-"doctdlg.src\n"
-"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
-"BT_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Επεξεργασία"
-
-#: doctdlg.src
-msgctxt ""
-"doctdlg.src\n"
-"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
-"BT_ORGANIZE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Organizer..."
-msgstr "Δ~ιαχείριση..."
-
-#: doctdlg.src
-msgctxt ""
-"doctdlg.src\n"
-"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Πρότυπα"
+msgstr "~Διατήρηση παλιών τεχνοτροπιών"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "Προσωπική αλληλογραφία και προσωπικά έγγραφα"
+msgstr "Προσωπική αλληλογραφία και έγγραφα"
#: doctempl.src
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Presentation Backgrounds"
-msgstr "Φόντα παρουσιάσεων"
+msgstr "Παρασκήνια παρουσιάσεων"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sfx2/source/menu.po b/source/el/sfx2/source/menu.po
index abb879baf55..ab0b52e9c5c 100644
--- a/source/el/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/el/sfx2/source/menu.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 07:57+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357199829.0\n"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
"string.text"
msgid "Add-~On Help"
-msgstr "Βοήθεια πρόσ~θετων λειτουργιών"
+msgstr "Βοήθεια προσ~θέτων"
#: menu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sfx2/source/view.po b/source/el/sfx2/source/view.po
index 21045760133..e0e4eb1e39a 100644
--- a/source/el/sfx2/source/view.po
+++ b/source/el/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353512019.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357200277.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατόν να τεθεί σε λειτουργία ο εκτυπωτής.\n"
-"Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του."
+"Αδύνατη η έναρξη του εκτυπωτή.\n"
+"Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
msgstr ""
-"Το έγγραφο έχει διαμορφωθεί για τον εκτυπωτή $1. Ο εκτυπωτής αυτός δεν είναι διαθέσιμος.\n"
+"Το έγγραφο έχει διαμορφωθεί για τον εκτυπωτή $1. Ο εκτυπωτής αυτός δεν είναι διαθέσιμος. \n"
"Να χρησιμοποιηθεί ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής $2;"
#: view.src
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
-msgstr "(μόνο για ανάγνωση)"
+msgstr " (μόνο για ανάγνωση)"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
"in the active document?"
msgstr ""
"Αλλάξατε το μέγεθος της σελίδας.\n"
-"Να αποθηκευτούν οι νέες ρυθμίσεις\n"
+"Να αποθηκευτούν οι νέες ρυθμίσεις\n"
"στο ενεργό έγγραφο;"
#: view.src
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
"string.text"
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Δεν βρέθηκαν ιδιότητες εγγράφου.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
+msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Δεν βρέθηκαν οι ιδιότητες του εγγράφου.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατόν να κλείσετε αυτό το έγγραφο\n"
-" επειδή εκτελείται μια εργασία εκτύπωσης."
+"Αδύνατο το κλείσιμο του εγγράφου\n"
+"επειδή εκτελείται μια εργασία εκτύπωσης."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
-"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή δεν υπάρχει λογαριασμός χρήστη ή επειδή η εγκατάσταση είναι ελαττωματική.\n"
+"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή δεν υπάρχει λογαριασμός χρήστη ή λόγω ελαττωματικής εγκατάστασης.\n"
"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του %PRODUCTNAME ή του προγράμματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
#: view.src
diff --git a/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
index f18ad0d4815..e5f29dfc861 100644
--- a/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 21:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355176685.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357200337.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -113,4 +113,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr "Δεύτερος κωδικός "
+msgstr "Δεύτερος κωδικός"