diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:18:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:39:09 +0100 |
commit | e5f69f7b241f21f0b85f7a62ccff9de841875828 (patch) | |
tree | caba82c98457334388051db4485d3c9d8834fd07 /source/el/starmath/source.po | |
parent | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/el/starmath/source.po')
-rw-r--r-- | source/el/starmath/source.po | 139 |
1 files changed, 70 insertions, 69 deletions
diff --git a/source/el/starmath/source.po b/source/el/starmath/source.po index 7395975c647..71b4054c591 100644 --- a/source/el/starmath/source.po +++ b/source/el/starmath/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-03 09:08+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357204115.0\n" #: smres.src msgctxt "" @@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTSIZEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" +msgstr "Μέγεθη γραμματοσειράς" #: smres.src msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedline.text" msgid "Formula fonts" -msgstr "Γραμματοσειρές φόρμουλας" +msgstr "Γραμματοσειρές τύπου" #: smres.src msgctxt "" @@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Fraction bar" -msgstr "Γραμμές κλάσματος" +msgstr "Γραμμή κλάσματος" #: smres.src msgctxt "" @@ -460,7 +461,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Weight" -msgstr "~Πάχος γραμμής" +msgstr "~Πάχος" #: smres.src msgctxt "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Lower limit" -msgstr "~Κατώτερο όριο" +msgstr "~Κάτω όριο" #: smres.src msgctxt "" @@ -532,7 +533,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Matrix" -msgstr "Μήτρα αριθμών" +msgstr "Μήτρα" #: smres.src msgctxt "" @@ -746,7 +747,7 @@ msgctxt "" "CB_EQUATION_TEXT\n" "checkbox.text" msgid "~Formula text" -msgstr "Κείμενο μα~θ. τύπου" +msgstr "Κείμενο ~τύπου" #: smres.src msgctxt "" @@ -809,7 +810,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_SPACING\n" "checkbox.text" msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" -msgstr "Α~γνόηση ~~ και ` στο τέλος της γραμμής" +msgstr "Πα~ράβλεψη ~~ και ` στο τέλος της γραμμής" #: smres.src msgctxt "" @@ -1008,8 +1009,8 @@ msgid "" "Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math." msgstr "" "Η γραμματοσειρά 'StarMath' δεν είναι εγκατεστημένη.\n" -"Χωρλις αυτή τη γραμματοσειρά δεν είναι δυνατή η σωστή λειτουργία του %PRODUCTNAME.\n" -"Παρακαλώ εγκαταστήστε αυτή τη γραμματοσειρά και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME Math." +"Χωρίς αυτήν τη γραμματοσειρά το %PRODUCTNAME δεν λειτουργεί σωστά.\n" +"Παρακαλώ εγκαταστήστε αυτήν τη γραμματοσειρά και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME Math." #: smres.src msgctxt "" @@ -1021,9 +1022,9 @@ msgid "" "\n" "These changes will apply for all new formulas." msgstr "" -"Να αποθηκευτούν οι αλλαγές ως προεπιλογή;\n" +"Να αποθηκευτούν οι αλλαγές ως προεπιλογές;\n" "\n" -"Οι αλλαγές αυτές θα έχουν επίδραση σε όλες τις νέες φόρμουλες." +"Οι αλλαγές αυτές θα εφαρμοστούν σε όλους τους νέους τύπους." #: smres.src msgctxt "" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "SID_VIEW050\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "Μεγέθυνση ~50%" +msgstr "Προβολή ~50%" #: smres.src msgctxt "" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "SID_VIEW100\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "Μεγέθυνση ~100%" +msgstr "Προβολή ~100%" #: smres.src msgctxt "" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "SID_VIEW200\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "Μεγέθυνση ~200%" +msgstr "Προβολή ~200%" #: smres.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "Matrices\n" "menuitem.text" msgid "Matrices" -msgstr "Πλέγματα" +msgstr "Πίνακες" #: smres.src msgctxt "" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "RID_DOCUMENTSTR\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "Φόρμουλα" +msgstr "Τύπος" #: smres.src msgctxt "" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "Τύπος %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Τύπος του %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: smres.src msgctxt "" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" "string.text" msgid "Unexpected character" -msgstr "Μη αναμενόμενος χαρακτήρας" +msgstr "Αναπάντεχος χαρακτήρας" #: smres.src msgctxt "" @@ -1351,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "Formula entry too complex" -msgstr "Η φόρμουλα που έχετε εισάγει είναι υπερβολικά περίπλοκη" +msgstr "Η καταχώριση του τύπου είναι υπερβολικά περίπλοκη" #: smres.src msgctxt "" @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n" "string.text" msgid "Unary operator expected" -msgstr "Αναμένεται εναδικός τελεστής" +msgstr "Αναμένεται μοναδιαίος τελεστής" #: smres.src msgctxt "" @@ -1471,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "RID_MATH_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων" +msgstr "Κύρια εργαλειοθήκη" #: smres.src msgctxt "" @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "RID_UNBINOPS_CAT\n" "toolboxitem.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Εναδικοί/Δυαδικοί τελεστές" +msgstr "Μοναδιαίοι/Δυαδικοί τελεστές" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "Τελεστής NOT του Boole" +msgstr "Λογικό NOT" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "Τελεστής AND του Boole" +msgstr "Λογικό AND" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "Διαίρεση (/)" +msgstr "Διαίρεση (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "Τελεστής OR του Boole" +msgstr "Λογικό OR" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1786,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "είναι ίσο" +msgstr "Είναι ίσο" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1795,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "είναι διάφορο" +msgstr "Είναι διάφορο" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "είναι κατά προσέγγιση ίσο" +msgstr "Είναι κατά προσέγγιση ίσο" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1813,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "διαιρεί" +msgstr "Διαιρεί" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "δεν διαιρεί" +msgstr "Δεν διαιρεί" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1831,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "είναι μικρότερο από" +msgstr "Είναι μικρότερο από" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1840,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "Eίναι μεγαλύτερο από" +msgstr "Είναι μεγαλύτερο από" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1849,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "Eίναι όμοιο ή ίσο με" +msgstr "Είναι όμοιο ή ίσο με" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1858,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "Eίναι παράλληλο προς" +msgstr "Είναι παράλληλο προς" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "Είναι ορθογώνιο με" +msgstr "Είναι κάθετο με" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "Είναι μικρότερο ή ίσο από" +msgstr "Είναι μικρότερο ή ίσο με" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1885,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Είναι μεγαλύτερο ή ίσο από" +msgstr "Είναι μεγαλύτερο ή ίσο με" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1912,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "Είναι μικρότερο ή ίσο από" +msgstr "Είναι μικρότερο ή ίσο με" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1921,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Είναι μεγαλύτερο ή ίσο από" +msgstr "Είναι μεγαλύτερο ή ίσο με" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1930,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "Είναι ανάλογο προς" +msgstr "Είναι ανάλογο με" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -1939,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "τείνει προς" +msgstr "Τείνει προς" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Υπερσύνολο ή ίσο" +msgstr "Υπερσύνολο ή ίσο με" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2209,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "Σύνολο ακέραιων αριθμών" +msgstr "Σύνολο ακεραίων" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2371,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "n-οστή ρίζα" +msgstr "Ν-οστή ρίζα" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2614,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "βραχύ" +msgstr "Βραχύ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2668,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "Τελεία" +msgstr "Κουκκίδα" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2704,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "Διπλή τελεία" +msgstr "Διπλή κουκκίδα" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2740,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "Τριπλή τελεία" +msgstr "Τριπλή κουκκίδα" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2749,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "διαφανές" +msgstr "Διαφανές" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2767,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "Πλάγιοι χαρακτήρες" +msgstr "Πλάγια γραμματοσειρά" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2902,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "απλές γραμμές (δυνατότητα κλιμάκωσης)" +msgstr "Απλές γραμμές (κλιμακώσιμες)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2956,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Άγκιστρο κάτω (κλιμακώμενα)" +msgstr "Κάτω άγκιστρα (κλιμακώσιμα)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2992,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Κατακόρυφη στοίβα (2 Στοιχεία)" +msgstr "Κάθετη στοίβα (2 Στοιχεία)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3064,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "κεντραρισμένη στοίχιση" +msgstr "Κεντραρισμένη στοίχιση" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3235,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "Κουκίδες κάτω" +msgstr "Κουκκίδες κάτω" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3244,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "Κουκίδες στο κέντρο" +msgstr "Κουκκίδες στο κέντρο" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3253,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "Κουκίδες κατακόρυφα" +msgstr "Κουκκίδες κάθετα" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "Κουκίδες προς τα πάνω" +msgstr "Κουκκίδες προς τα πάνω" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3271,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "Κουκίδες προς τα κάτω" +msgstr "Κουκκίδες προς τα κάτω" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3288,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "RID_UNBINOPS_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "Ενα~δικοί/Δυαδικοί τελεστές" +msgstr "Μονα~διαίοι/Δυαδικοί τελεστές" #: commands.src msgctxt "" @@ -3315,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n" "menuitem.text" msgid "More" -msgstr "άλλα" +msgstr "Περισσότερα" #: commands.src msgctxt "" @@ -3387,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "RID_NOSPACE\n" "menuitem.text" msgid "nospace {...}" -msgstr "nospace {...}" +msgstr "χωρίς κενό {...}" #: commands.src msgctxt "" @@ -3936,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "57\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" -msgstr "λιγότερο από και όχι ίσιο με" +msgstr "αυστηρά μικρότερο από" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3945,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "58\n" "itemlist.text" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "μεγαλύτερο από και όχι ίσιο με" +msgstr "αυστηρά μεγαλύτερο από" #: symbol.src msgctxt "" |