diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-25 16:54:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-25 17:13:26 +0100 |
commit | cbe7554c6a4fddd40da90728699d7ff5d95cab89 (patch) | |
tree | cbc2610391d639b48ca2e7940f893e0cb2a195c6 /source/el/starmath | |
parent | 4668a661bfdc743bb88bfc5b7fbc83383974d733 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id37c39c29b4b44c9383bb2cf2606eb27a845852c
Diffstat (limited to 'source/el/starmath')
-rw-r--r-- | source/el/starmath/messages.po | 291 |
1 files changed, 178 insertions, 113 deletions
diff --git a/source/el/starmath/messages.po b/source/el/starmath/messages.po index 3ca78b61d0d..274fb392aa2 100644 --- a/source/el/starmath/messages.po +++ b/source/el/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-06 22:36+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/el/>\n" @@ -424,6 +424,71 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "ή" +#. wH3TZ +msgctxt "stock" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#. S9dsC +msgctxt "stock" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. TMo6G +msgctxt "stock" +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. MRCkv +msgctxt "stock" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. nvx5t +msgctxt "stock" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. YspCj +msgctxt "stock" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. imQxr +msgctxt "stock" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. RbjyB +msgctxt "stock" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. dx2yy +msgctxt "stock" +msgid "_No" +msgstr "" + +#. M9DsL +msgctxt "stock" +msgid "_OK" +msgstr "" + +#. VtJS9 +msgctxt "stock" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. C69Fy +msgctxt "stock" +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#. mgpxh +msgctxt "stock" +msgid "_Yes" +msgstr "" + #. hW5GK #. clang-format off #: starmath/inc/strings.hrc:33 @@ -2646,43 +2711,43 @@ msgid "_Left" msgstr "Α_ριστερά" #. emVv4 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:123 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." msgstr "Στοιχίζει τα επιλεγμένα στοιχεία του τύπου στα αριστερά." #. v8DVF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:135 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "Στο _κέντρο" #. Cppmw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:145 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." msgstr "Κάνει στοίχιση των στοιχείων του τύπου στο κέντρο." #. 5TgYZ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:157 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "_Δεξιά" #. atNoc -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:167 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." msgstr "Κάνει δεξιά στοίχιση των στοιχείων του τύπου." #. LbzHM -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:183 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" #. qV2H7 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:209 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." msgstr "Μπορείτε να καθορίσετε τη στοίχιση τύπων με πολλαπλές γραμμές όπως επίσης και τύπων με διάφορα στοιχεία σε μια γραμμή." @@ -2718,31 +2783,31 @@ msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "Αποθηκεύει όλες τις αλλαγές και κλείνει τον διάλογο." #. zzUYb -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:114 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "_Σύνολο συμβόλων:" #. UA5cZ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:130 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." msgstr "Όλα τα σύμβολα είναι οργανωμένα σε σύνολα συμβόλων. Επιλέξτε το επιθυμητό σύνολο συμβόλων από το πλαίσιο λίστας. Η αντίστοιχη ομάδα συμβόλων εμφανίζεται στο παρακάτω πεδίο." #. Gu3DC -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:143 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #. znrh2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:206 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:205 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "Εμφανίζει προεπισκόπηση της τρέχουσας επιλογής." #. DSYgZ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:247 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:246 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Σύμβολα, όπου μπορείτε να επιλέξετε σύμβολο για εισαγωγή στον τύπο" @@ -2760,19 +2825,19 @@ msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" #. x7cHX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:154 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Επιλέξτε μια γραμματοσειρά από τη λίστα." #. eepux -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:169 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" #. rEsKd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:202 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "Έν_τονα" @@ -2790,19 +2855,19 @@ msgid "_Italic" msgstr "Πλά_για" #. W4VUL -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:231 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό το πεδίο για να αναθέσετε την ιδιότητα πλάγιας γραμματοσειράς." #. uvvT5 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:246 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Γνωρίσματα" #. pwqjH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:306 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον διάλογο για να επιλέξετε τη γραμματοσειρά για την αντίστοιχη κατηγορία στον διάλογο Γραμματοσειρές." @@ -2832,79 +2897,79 @@ msgid "Base _size:" msgstr "_Μέγεθος βάσης:" #. TEGqP -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:169 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Όλα τα στοιχεία ενός τύπου κλιμακώνονται ανάλογα με το βασικό μέγεθος. Για να μεταβάλετε το βασικό μέγεθος, επιλέξτε ή πληκτρολογήστε το επιθυμητό μέγεθος (σε pt). Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε άλλες μονάδες μέτρησης ή άλλες μετρήσεις, που αυτόματα μετατρέπονται σε σημεία." #. RtP4G -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:212 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος για τα ονόματα και τα άλλα στοιχεία της συνάρτηση σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης." #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:225 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Τελεστές:" #. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:239 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "Ό_ρια:" #. FCfRf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:258 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος των μαθηματικών τελεστών σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης." #. gK2LX -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:276 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος για τα όρια σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης." #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:289 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "Κείμε_νο:" #. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:303 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "_Συναρτήσεις:" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:317 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "Ε_υρετήρια:" #. 2bdgv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:336 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος για το κείμενο σε μια συνάρτηση σχετική με το μέγεθος βάσης." #. AqFSQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:354 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "Επιλέξτε το σχετικό μέγεθος για τους δείκτες σε έναν τύπο σε αναλογία με το μέγεθος της βάσης." #. Gj8QQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:369 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "Σχετικά μεγέθη" #. 5Tw56 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:401 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να καθορίσετε τα μεγέθη γραμματοσειράς για τον τύπο σας. Επιλέξτε ένα βασικό μέγεθος και όλα τα στοιχεία του τύπου θα κλιμακωθούν σε σχέση με αυτή τη βάση." @@ -3090,43 +3155,43 @@ msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. pHDis -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:51 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:50 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "Κείμενο τύπου" #. 3zuC8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:67 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:65 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" #. M6JQf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:87 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:84 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" #. 39bX5 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:116 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:113 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Αρχικό μέγεθος" #. gzwzd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:133 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:129 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "Προσαρμογή στη σελίδα" #. jqNJw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:155 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:150 msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "Κλιμάκωση:" #. mKDDK -#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:195 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:190 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -3156,121 +3221,121 @@ msgid "_Title row" msgstr "Γραμμή _τίτλου" #. C2ppj -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:44 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:43 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "Καθορίζει αν θέλετε το όνομα του εγγράφου να συμπεριληφθεί στην εκτύπωση." #. TPGNp -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:56 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "Κείμενο _τύπου" #. MkGvA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:65 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:63 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "Καθορίζει αν θα συμπεριληφθούν τα περιεχόμενα του παραθύρου Εντολές στο τέλος της εκτύπωσης." #. z9Sxv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:77 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:75 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "Πε_ρίγραμμα" #. EYcyA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:86 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:83 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "Εφαρμόζει ένα λεπτό περίγραμμα στην περιοχή τύπων στην έξοδο εκτύπωσης. Ο" #. Fs5q2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:102 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:99 msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "Επιλογές εκτύπωσης" #. QCh6f -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:132 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:129 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "Αρ_χικό μέγεθος" #. sDAYF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:142 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:138 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "Εκτυπώνει το μαθηματικό τύπο χωρίς να αλλάξει το τρέχον μέγεθος γραμματοσειράς." #. P4NBd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:154 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:150 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "Προσαρμογή στη _σελίδα" #. zhmgc -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:159 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "Προσαρμόζει τον τύπο στη μορφή σελίδας που χρησιμοποιείται για την εκτύπωση." #. Jy2Fh -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:181 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:176 msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "Κ_λιμάκωση:" #. vFT2d -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:204 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:199 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." msgstr "Συρρικνώνει ή μεγεθύνει το μέγεθος του τύπου που εκτυπώνεται κατά έναν ορισμένο συντελεστή μεγέθυνσης." #. kMZqq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:227 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:222 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "Μορφή εκτύπωσης" #. s7A4r -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:256 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:251 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "Να πα_ραβλέπονται τα ~~ και ' στο τέλος της γραμμής" #. VjvrA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:259 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "Ορίζει ότι αυτά τα σύμβολα υποκατάστασης χώρου θα αφαιρεθούν αν βρίσκονται στο τέλος γραμμής." #. RCEH8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:271 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Ενσωμάτωση μόνο των χρησιμοποιούμενων συμβόλων (μικρότερο μέγεθος αρχείου)" #. BkZLa -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:286 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:279 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "Αποθηκεύει μόνο αυτά τα σύμβολα με κάθε τύπο που χρησιμοποιούνται σε αυτόν τον τύπο." #. DfkEY -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:298 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:291 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "Αυτόματο κλείσιμο αγκυλών, παρενθέσεων και αγκίστρων" #. N4Diy -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:318 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:310 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Διάφορες επιλογές" #. BZ6a3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:333 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:325 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "Ορίζει τις ρυθμίσεις τύπου που θα είναι έγκυρες για όλα τα έγγραφα." @@ -3354,217 +3419,217 @@ msgid "_Category" msgstr "_Κατηγορία" #. 8prDU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:372 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Κλιμάκωση όλων των αγκυλών" #. FuBDq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:711 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:714 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. 6FBiz -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:761 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:764 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "Δ_ιάκενο:" #. yY4XJ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:774 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:777 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "Διάστιχο _γραμμών:" #. kBbAQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:787 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:790 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "Διάκενο _ρίζας:" #. TZADy -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:816 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:819 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "Απόσταση" #. CUx6t -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:865 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:868 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "Εκ_θέτης:" #. 3uzYA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:878 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:881 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "_Δείκτης:" #. DSSri -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:907 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:910 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" #. JZwvA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:956 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:959 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "Αριθμη_τής:" #. mSkEA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:969 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:972 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "_Παρονομαστής:" #. ne2kD -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:998 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1001 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "Κλάσματα" #. 5PMRt -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1047 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1050 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "Μήκος _υπέρβασης:" #. CfsG3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1060 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1063 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "Πά_χος:" #. NEfpf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1089 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "Γραμμή κλάσματος" #. FQao6 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1138 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1141 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "Ά_νω όριο:" #. oZ2kt -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1151 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1154 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "Κάτ_ω όριο:" #. CBbDw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1180 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1183 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "Όρια" #. jfGdQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1229 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης (αριστερά/δεξιά):" #. GvADK -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1242 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1245 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "Δ_ιάκενο:" #. TbK3K -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1255 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1258 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης:" #. kgbCT -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1284 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "Αγκύλες" #. fywdV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1333 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1336 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "Διάστιχο _γραμμών:" #. 4DStr -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1346 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1349 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "Διάκενο _στηλών:" #. ELXrm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1375 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1378 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "Πίνακας" #. vZ8LA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1424 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1427 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "Π_ρωτεύον ύψος:" #. mF2rq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1437 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1440 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "Ε_λάχιστο διάκενο:" #. zw8j8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1466 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1469 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" #. 5htY7 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1515 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1518 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης:" #. tmmeR -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1528 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1531 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "Δ_ιάκενο:" #. xR3hK -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1557 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1560 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "Τελεστές" #. kQBsH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1606 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1609 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "Α_ριστερά:" #. PBu3t -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1619 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1622 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "_Δεξιά:" #. rUFQE -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1632 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1635 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "_Πάνω:" #. GCrvm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1645 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1648 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "Κάτ_ω:" #. FzdXL -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1674 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1677 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" @@ -3582,109 +3647,109 @@ msgid "O_ld symbol set:" msgstr "Πα_λιό σύνολο συμβόλων:" #. JxmGU -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:125 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." msgstr "Αυτό το πλαίσιο λίστας περιέχει το όνομα του τρέχοντος συνόλου συμβόλων. Αν επιθυμείτε, μπορείτε επίσης να επιλέξετε ένα διαφορετικό σύνολο συμβόλων." #. WTEBG -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:153 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "_Παλιό σύμβολο:" #. xKmjs -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:177 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." msgstr "Επιλέξτε το όνομα του τρέχοντος συμβόλου." #. zhpVT -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:251 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." msgstr "Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα σύμβολο που θα εμφανίζεται στο δεξιό παράθυρο προεπισκόπησης στο τρέχον σύνολο συμβόλων." #. CGCTr -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:263 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "Τ_ροποποίηση" #. 7FFzu -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:270 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." msgstr "Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να αντικαταστήσετε το όνομα του συμβόλου που εμφανίζεται στο αριστερό παράθυρο προεπισκόπησης (το παλιό όνομα εμφανίζεται στο πλαίσιο λίστας Παλιό σύμβολο) με το νέο όνομα που έχετε εισάγει στο πλαίσιο λίστας Σύμβολο." #. 3GfeR -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:289 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." msgstr "Κάντε κλικ για να αφαιρέσετε το σύμβολο που εμφανίζεται στο αριστερό παράθυρο προεπισκόπησης από το τρέχον σύνολο συμβόλων." #. jwzjd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "_Σύμβολο:" #. 9WqPA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "Σύ_νολο συμβόλων:" #. G4GCV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "_Γραμματοσειρά:" #. wTEhB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:372 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "Τε_χνοτροπία:" #. TENFM -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:386 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "_Υποσύνολο:" #. jS9Ny -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:404 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." msgstr "Εμφανίζει το όνομα της τρέχουσας γραμματοσειράς και σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε μια διαφορετική γραμματοσειρά." #. UEdYh -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:421 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." msgstr "Αν επιλέξατε μια γραμματοσειρά χωρίς σύμβολα στο πλαίσιο λίστας Γραμματοσειρά, μπορείτε να επιλέξετε ένα υποσύνολο Unicode στο οποίο θα τοποθετήσετε το νέο ή επεξεργασμένο σύμβολο. Όταν ένα υποσύνολο έχει επιλεγεί, όλα τα σύμβολα που ανήκουν σε αυτό το υποσύνολο του τρέχοντος συμβόλου εμφανίζονται στη λίστα συμβόλων παραπάνω." #. 8XjkA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:445 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." msgstr "Τοποθετεί σε λίστα τα ονόματα για τα σύμβολα στο τρέχον σύνολο συμβόλων. Επιλέξτε το όνομα από τη λίστα ή πληκτρολογήστε το όνομα για ένα σύμβολο που μόλις προστέθηκε." #. G8wv3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:469 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." msgstr "Το Σύνολο συμβόλων περιέχει τα ονόματα όλων των υπαρχόντων συνόλων συμβόλων. Μπορείτε να τροποποιήσετε ένα σύνολο συμβόλων ή να δημιουργήσετε ένα νέο σύνολο." #. BG98q -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:486 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." msgstr "Η τρέχουσα στοιχειοθέτηση εμφανίζεται. Μπορείτε να μεταβάλετε τη στοιχειοθέτηση επιλέγοντας κάποια από το πλαίσιο λίστας." #. zBbJC -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:642 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό το παράθυρο διαλόγου για να προσθέσετε σύμβολα σε ένα σύνολο συμβόλων, να επεξεργαστείτε σύνολα, ή να τροποποιήστε παραστάσεις με σύμβολα." |