diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-19 17:07:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-19 17:10:59 +0100 |
commit | bb16a8bd8397622a783fc874c1eebb4148d74711 (patch) | |
tree | 1baec638ab5a99c010d1940fd825bc6270e09a42 /source/el/svtools/messages.po | |
parent | 3e575719f7f7e3c10f4c1ca39e1b10a746fe6adb (diff) |
update translations for 7.5.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3c9458097e8ea70e7931e1646095b0da3f5a04eb
(cherry picked from commit 7d5ae8c4582675a8e102e4d330658a588ef015cf)
Diffstat (limited to 'source/el/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/el/svtools/messages.po | 334 |
1 files changed, 182 insertions, 152 deletions
diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po index fe063ab7cd5..c0285193c59 100644 --- a/source/el/svtools/messages.po +++ b/source/el/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/el/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559713778.000000\n" #. fLdeV @@ -827,494 +827,524 @@ msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#. 4K4AF +#. mJtKL #: include/svtools/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS" +msgid "Scroll to first sheet" +msgstr "" + +#. Vrt2v +#: include/svtools/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS" +msgid "Scroll to previous sheet" +msgstr "" + +#. AFDbv +#: include/svtools/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS" +msgid "Scroll to next sheet" +msgstr "" + +#. eFvNF +#: include/svtools/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS" +msgid "Scroll to last sheet" +msgstr "" + +#. 8E5Gc +#: include/svtools/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS" +msgid "Add sheet" +msgstr "" + +#. 4K4AF +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Οριζόντιος χάρακας" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Κάθετος χάρακας" #. RJDiQ -#: include/svtools/strings.hrc:187 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1-bit threshold" msgstr "Όριο 1 δυαδικό (bit)" #. D5EAR -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8-bit grayscale" msgstr "γκρίζα κλίμακα 8 δυαδικών" #. HFbrr -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8-bit color" msgstr "χρώμα 8 δυαδικών" #. Rh5LR -#: include/svtools/strings.hrc:190 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24-bit true color" msgstr "πραγματικό χρώμα 24 δυαδικών" #. LHA5t -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 kB of memory." msgstr "Η εικόνα χρειάζεται περίπου %1 kB μνήμης." #. bVGRC -#: include/svtools/strings.hrc:192 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB." msgstr "Η εικόνα χρειάζεται περίπου %1 kB μνήμης. Το μέγεθος του αρχείου είναι %2 kB." #. dAVBR -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 kB." msgstr "Το μέγεθος του αρχείου είναι %1 kB." #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "οικοδεσπότης" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "θύρα" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Άλλα CMIS" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Έτοιμο" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Διακοπή" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Εκκρεμής διαγραφή" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Απασχολημένο" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Αρχικοποίηση" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Αναμονή" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Προετοιμασία" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Επεξεργασία" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Γίνεται εκτύπωση" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Αποσυνδεμένο" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Άγνωστος εξυπηρετητής" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Φράξιμο χαρτιού" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Έλλειψη χαρτιού" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Χειροκίνητος εφοδιασμός χαρτιού" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Πρόβλημα με το χαρτί" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "Είσοδος/έξοδος ενεργές" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Το τμήμα εξαγωγής είναι πλήρες" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Χαμηλή στάθμη του γραφίτη" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Δεν υπάρχει γραφίτης" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Διαγραφή σελίδας" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Αναγκαία η παρέμβαση του χρήστη" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Ανεπαρκής μνήμη" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Κάλυμμα ανοιχτό" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d έγγραφα" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<κανένα>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Εταιρία" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Τμήμα" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Όνομα" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Επώνυμο" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Οδός" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Χώρα" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Τ.Κ." #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Πόλη" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Θέση" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Προσφώνηση" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Αρχικά" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Προσφώνηση τέλους" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Τηλέφωνο κατοικίας" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Τηλέφωνο εργασίας" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "Φαξ" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ηλ. αλληλογραφία" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Χρήστης 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Χρήστης 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Χρήστης 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Χρήστης 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "Αναγνωριστικό" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Νομός" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Τηλέφωνο γραφείου" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Βομβητής" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Κινητό" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Διάφορα τηλέφωνα" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Πρόσκληση" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$'s $service$" #. CgGG3 -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "Το %PRODUCTNAME χρειάζεται το Java runtime environment (JRE) για να εκτελέσει αυτήν την εργασία. Παρακαλούμε, εγκαταστήστε ένα JRE και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. SBgjA -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "Το %PRODUCTNAME χρειάζεται ένα %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) για να εκτελέσει αυτήν την εργασία. Εγκαταστήστε ένα JRE και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME." #. FY49S -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "Το %PRODUCTNAME χρειάζεται το Oracle's Java Development Kit (JDK) σε macOS 10.10 ή νεότερο για να εκτελέσει αυτήν την εργασία. Εγκαταστήστε το και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Η διαμόρφωση του %PRODUCTNAME έχει αλλαχθεί. Στο %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα, επιλέξτε το περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Η διαμόρφωση του %PRODUCTNAME έχει αλλαχθεί. Στο Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα, επιλέξτε το περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτήν την εργασία. Το επιλεγμένο JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλούμε επιλέξτε μια άλλη έκδοση ή εγκαταστήστε ένα νέο JRE και επιλέξτε το στο %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα." #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτήν την εργασία. Το επιλεγμένο JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλούμε επιλέξτε μια άλλη έκδοση ή εγκαταστήστε ένα νέο JRE και επιλέξτε το στο Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα." #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "Απαιτείται JRE" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "Επιλογή JRE" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "Το JRE είναι προβληματικό" @@ -1322,409 +1352,409 @@ msgstr "Το JRE είναι προβληματικό" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document." msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Επιλογές εκτυπωτή όπου μπορείτε να αντικαταστήσετε τις γενικές επιλογές εκτυπωτή που ορίστηκαν στο Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Writer/Web - Εκτύπωση για το τρέχον έγγραφο." #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Πηγαίος κώδικας" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Αρχείο σελιδοδείκτη" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:278 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Αρχείο διαμόρφωσης" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Πίνακας βάσης δεδομένων" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Αρχείο συστήματος" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "Έγγραφο του MS Word" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Αρχείο βοήθειας" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "Έγγραφο HTML" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Αρχείο αρχειοθήκης" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Αρχείο καταγραφής" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "Βάση δεδομένων StarOffice" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο StarWriter 4.0 / 5.0" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "Εικόνα StarOffice" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Αρχείο κειμένου" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Πρότυπο StarOffice 3.0 - 5.0" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "Έγγραφο του MS Excel" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "Πρότυπο MS Excel" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Αρχείο δέσμης" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Αρχείο" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Έγγραφο κειμένου" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Παρουσίαση" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Σχεδίαση" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "Έγγραφο HTML" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Πρωτεύον έγγραφο" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "Πρότυπο υπολογιστικό φύλλο OpenOffice.org 1.0" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "Πρότυπο σχεδίου του OpenOffice.org 1.0" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "Πρότυπο παρουσίασης OpenOffice.org 1.0" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "Πρότυπο εγγράφου κειμένου του OpenOffice.org 1.0" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Τοπικός δίσκος" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Μονάδα δίσκου" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Μονάδα CD-ROM" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Σύνδεση δικτύου" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Έγγραφο του MS PowerPoint" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Πρότυπο MS PowerPoint" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Προβολή του MS PowerPoint" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "Τύπος OpenOffice.org 1.0" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "Διάγραμμα OpenOffice.org 1.0" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "Σχέδιο του OpenOffice.org 1.0" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο του OpenOffice.org 1.0" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "Παρουσίαση του OpenOffice.org 1.0" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Έγγραφο κειμένου του OpenOffice.org 1.0" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο του OpenOffice.org 1.0" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "Έγγραφο του MathML" #. gGRGw -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Database" msgstr "Βάση δεδομένων του %PRODUCTNAME" #. ZFz7o -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "Σχέδιο του %PRODUCTNAME" #. 9JRAR -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Math Formula" msgstr "Μαθηματικός τύπος του %PRODUCTNAME" #. 4F4Uo -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο του %PRODUCTNAME" #. FXCdu -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation" msgstr "Παρουσίαση του %PRODUCTNAME Impress" #. 3ReMe -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο Calc του %PRODUCTNAME" #. pTYGw -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Document" msgstr "Έγγραφο Writer του %PRODUCTNAME" #. m2AEw -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" msgstr "Πρότυπο υπολογιστικού φύλλου του %PRODUCTNAME" #. M65d6 -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" msgstr "Πρότυπο σχεδίασης του %PRODUCTNAME" #. MrK7k -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" msgstr "Πρότυπο παρουσίασης του %PRODUCTNAME" #. F8icA -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Text Template" msgstr "Πρότυπο κειμένου του %PRODUCTNAME" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Επέκταση του %PRODUCTNAME" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος Hunspell" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Συλλαβιστής Libhyphen" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "Θησαυρός Mythes" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Κατάλογος από λέξεις που αγνοήθηκαν" #. eAiiA -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" msgstr "Απομακρυσμένος γραμματικός έλεγχος του εργαλείου γλώσσας" |