aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/el/svtools
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/el/svtools')
-rw-r--r--source/el/svtools/source/contnr.po62
-rw-r--r--source/el/svtools/source/control.po48
-rw-r--r--source/el/svtools/source/dialogs.po202
-rw-r--r--source/el/svtools/source/java.po30
-rw-r--r--source/el/svtools/source/misc.po563
-rw-r--r--source/el/svtools/source/toolpanel.po4
-rw-r--r--source/el/svtools/uiconfig/ui.po150
7 files changed, 217 insertions, 842 deletions
diff --git a/source/el/svtools/source/contnr.po b/source/el/svtools/source/contnr.po
index 7049fd4801a..39fc41c1671 100644
--- a/source/el/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/el/svtools/source/contnr.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353415197.0\n"
-#. 7=q5
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Δημιουργία εγγράφου"
-#. 8T`e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Τα έγγραφά μου"
-#. X^8|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
-#. WoLu
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Samples"
msgstr "Δείγματα"
-#. ~Z54
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
-#. r)zF
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Πάνω ένα επίπεδο"
-#. PCfw
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#. /spi
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Properties"
msgstr "Ιδιότητες εγγράφου"
-#. }DX%
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#. o1;R
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~Λήψη περισσότερων προτύπων..."
-#. CZ5r
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -119,9 +109,8 @@ msgctxt ""
"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Install Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση πακέτου προτύπου"
-#. Xe-D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~ze..."
msgstr "Δια~χείριση..."
-#. ;V!8
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Επεξεργασία"
-#. UE3t
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Ά~νοιγμα"
-#. oT8-
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Πρότυπα και Έγγραφα"
-#. :HS;
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. E]Md
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "By"
msgstr "Κατά"
-#. ZNR]
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#. i+o|
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
-#. 2YP0
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#. Q78e
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. ?A$w
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified on"
msgstr "Τροποποιήθηκε στις"
-#. O(@^
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified by"
msgstr "Τροποποιήθηκε από"
-#. qbo~
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed on"
msgstr "Εκτυπώθηκε στις"
-#. 755X
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed by"
msgstr "Εκτυπώθηκε από"
-#. MW$,
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
-#. 8Eox
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#. GggG
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "Πατήστε εδώ για να δημιουργήσετε νέα έγγραφα."
-#. sB!a
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "Περιέχει τις επιστολές, τις αναφορές σας και άλλα έγγραφα."
-#. 5Uct
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "Περιέχει πρότυπα για την δημιουργία νέων εγγράφων."
-#. 3O!D
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "Περιέχει μια επιλογή από δείγματα επιστολών, αναφορών και άλλων έγγραφων."
-#. gq9|
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Row: %1, Column: %2"
-#. XxSc
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Type: %1, URL: %2"
-#. IZ^h
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
-#. )T3u
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
-#. zVu;
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty Field"
msgstr "Κενό πεδίο"
-#. ;O?8
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. DB8w
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#. aO^+
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date modified"
msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
-#. R)V=
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. u5,l
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create the folder %1."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου %1."
-#. 8|]]
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. ,r0}
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. %OB%
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. rDO-
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. `?x:
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. /vNw
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Μετονομασία"
-#. JFDr
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry:"
msgstr "Καταχώριση:"
-#. ql|Q
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα δεδομένα;"
-#. #T$7
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. X@j3
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Διαγραφή ό~λων"
-#. }USA
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Delete"
msgstr "~Να μη γίνει διαγραφή"
-#. F4@A
#: fileview.src
msgctxt ""
"fileview.src\n"
diff --git a/source/el/svtools/source/control.po b/source/el/svtools/source/control.po
index f817d177cba..5b8e619eb25 100644
--- a/source/el/svtools/source/control.po
+++ b/source/el/svtools/source/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Αναζήτηση..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To Home"
msgstr "Μετακίνηση στην αρχή"
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Μετακίνηση αριστερά"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Προς τα δεξιά"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move To End"
msgstr "Μετακίνηση στο τέλος"
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Εβδομάδα"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Απαλό"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Πλάγια Απαλά"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Κανονικά"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Πλάγια"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Πλάγια Έντονα"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Μαύρο"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Πλάγια Μαύρα"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Η ίδια γραμματοσειρά θα χρησιμοποιηθεί και από τον εκτυπωτή σας και από την οθόνη σας."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Αυτή είναι γραμματοσειρά εκτυπωτή. Η απεικόνισή στη οθόνη μπορεί να είναι διαφορετική."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Αυτή είναι γραμματοσειρά οθόνης. Το αποτέλεσμα της εκτύπωσης μπορεί να είναι διαφορετικό."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Το μέγεθος της γραμματοσειράς δεν έχει εγκατασταθεί. Χρησιμοποιείται το πλησιέστερο μέγεθος."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Θα προσομοιωθεί αυτό το στιλ γραμματοσειράς ή θα χρησιμοποιηθεί αυτό που ταιριάζει περισσότερο."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Η γραμματοσειρά δεν έχει εγκατασταθεί. Χρησιμοποιείται η πλησιέστερη (από άποψη χαρακτηριστικών) γραμματοσειρά."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματος"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Συμβολοσειρά"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικά"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Σύνολο χαρακτήρων"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Λεξικό"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Radical"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Phone book"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Phonetic (alphanumeric first)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Phonetic (alphanumeric last)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Συμβολοσειρά"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Λεξικό"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Radical"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Φωνητικό (συμβολοσειρά πρώτα, ομαδοποιημένο κατά συλλαβές)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Φωνητικό (συμβολοσειρά πρώτα, ομαδοποιημένο κατά σύμφωνα)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Φωνητικό (συμβολοσειρά πρώτα, ομαδοποιημένο κατά συλλαβές)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
diff --git a/source/el/svtools/source/dialogs.po b/source/el/svtools/source/dialogs.po
index e7f78f171f6..acc99240554 100644
--- a/source/el/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/el/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 04:23+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353126226.0\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "Τέ~λος"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Επόμε~νο >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< Πί~σω"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Βήματα"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Σε ετοιμότητα"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "Διακοπή"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Διαγραφή στη συνέχεια"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Απασχολημένος"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Αναμονή"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Προετοιμασία"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Επεξεργασία"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Εκτύπωση"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "Χωρίς σύνδεση"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Άγνωστος διακομιστής"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Μπλοκάρισμα χαρτιού"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Έλλειψη χαρτιού"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Χειροκίνητος εφοδιασμός χαρτιού"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Πρόβλημα με το χαρτί"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "Εισ/Εξ ενεργά"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Το τμήμα εξαγωγής είναι πλήρες"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Χαμηλή στάθμη του Toner"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Δεν υπάρχει Τoner"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Διαγραφή σελίδας"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Παρέμβαση του χρήστη αναγκαία"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Ανεπαρκής μνήμη"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Κάλυμμα ανοιχτό"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d έγγραφα"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Εκτυπωτής"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ό~νομα"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Ιδιότητ~ες ..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Επι~λογές..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Προέλευση βιβλίου διευθύνσεων"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Προέλευση δεδομένων"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "Προέ~λευση διευθύνσεων..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Ανάθεση πεδίων"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Πρότυπα: Αντιστοίχιση βιβλίου διευθύνσεων"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Τμήμα"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Οδός"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Τ.Κ."
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Προσφώνηση"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Αρχικά"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Προσφώνηση τέλους"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Τηλέφωνο (Οικία)"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Τηλέφωνο (Εργασία)"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "ΦΑΞ"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Χρήστης 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Χρήστης 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Χρήστης 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Χρήστης 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Αναγνωριστικό"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Νομός"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Τηλέφωνο (Γραφείο)"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Βομβητής"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Κινητό"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Τηλέφωνο (Διάφορα)"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Πρόσκληση"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Γενικό σφάλμα του OLE."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να πραγματοποιηθεί η σύνδεση με το αντικείμενο."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Δεν ενημερώθηκαν τα αρχεία της κρυφής μνήμης."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Δεν ενημερώθηκαν μερικά αρχεία της κρυφής μνήμης."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού της κατάστασης του αντικειμένου χρονικά."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -791,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Έγινε μετατροπή της προέλευσης της σύνδεσης OLE."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Το αντικείμενο δεν βρέθηκε."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να ολοκληρωθεί η λειτουργία στο δεδομένο χρονικό διάστημα."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να συνδεθεί το OLE με μια συσκευή στο δίκτυο (διακομιστής)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Το αντικείμενο που βρέθηκε δεν υποστηρίζει την απαιτούμενη διεπαφή για την επιθυμητή λειτουργία."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Η διεπαφή δεν υποστηρίζεται."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Ανεπαρκής μνήμη."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας του ονόματος σύνδεσης."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -871,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει επιπλέον μείωση του ονόματος σύνδεσης."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -881,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Το όνομα σύνδεσης δεν έχει αντίστροφο."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -891,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Δεν υπάρχει κοινό πρόθεμα."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -901,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Το όνομα σύνδεσης δεν έχει αντίστροφο."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -911,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Τα ονόματα συνδέσεων (ο δέκτης και το άλλο όνομα) είναι ίδια."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Το όνομα σύνδεσης δεν έχει αντίστροφο."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να γίνει σύνδεση του ονόματος σύνδεσης. Πρόκειται για σχετικό όνομα."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί ακόμη."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Δεν υπάρχει αποθηκευτικός χώρος."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -961,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "False."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Τα αναγνωριστικά πρέπει να συντεθούν κατά είδος."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Τα δεδομένα δεν είναι διαθέσιμα προς το παρόν."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Δεν έγινε ενεργοποίηση ΙnPlace του αντικειμένου."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1001,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Μη έγκυρο ευρετήριο."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1011,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Στην τρέχουσα κατάσταση δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενέργειας από το αντικείμενο."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1021,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "Κατά την ενεργοποίηση μεταδόθηκε ένα μη έγκυρο παράθυρο."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1031,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει ενέργειες."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1041,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Η ενέργεια αυτή δεν έχει οριστεί. Θα εκτελεστεί η προεπιλεγμένη ενέργεια."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1051,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει επαναφορά μιας σύνδεσης στο δίκτυο."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1061,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει αυτή την ενέργεια."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αυτού του αρχείου."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1081,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) κατά την ενεργοποίηση του αντικειμένου"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1090,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του αντικειμένου %."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1099,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Αδυναμία προσθήκης του αντικειμένου από το αρχείο %."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1108,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του πρόσθετου από το έγγραφο %."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Επιπλέον αντικείμενα"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1127,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1136,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Άγνωστη προέλευση δεδομένων"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1145,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Μη μορφοποιημένο κείμενο"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1154,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmap"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1163,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "Μετα-αρχείο GDI"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1172,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Μορφοποιημένο κείμενο [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1181,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Μορφή σχεδίασης"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1190,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (StarView bitmap/κίνηση)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1199,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Πληροφορίες κατάστασης από εσωτερική σύνδεση Svx"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1208,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1217,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Σελιδοδείκτης του Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1226,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Μορφή διακομιστή star"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1235,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Μορφή αντικειμένου star"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1244,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Αντικείμενο βοηθητικής εφαρμογής"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1253,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Αντικείμενο πρόσθετης λειτουργίας"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1262,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1271,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1280,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1289,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1298,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1307,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1316,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1325,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "Αντικείμενο του StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1334,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "Αντικείμενο του StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "Αντικείμενο του StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "Αντικείμενο του StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "Αντικείμενο του StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Αντικείμενο του StarObject Paint"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1478,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1487,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "Μορφή HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff 5(Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "Σύνδεση DDE"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1532,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Αντικείμενο του Microsoft Word"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1550,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Αντικείμενο του StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1559,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Αντικείμενο εγγράφου του Office"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1568,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Πληροφορίες εγγράφου σημειώσεων"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1577,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Έγγραφο Sfx "
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1586,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Αντικείμενο του StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1595,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Αντικείμενο γραφικού"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1604,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1613,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "Κύριο αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1658,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1667,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1676,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Μετα-αρχείο των Windows"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1685,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Προέλευση δεδομένων αντικειμένου"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1694,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Προέλευση δεδομένων πίνακα"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1703,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "Ερώτημα SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "Διάλογος %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεση"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1730,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Μορφοποίηση HTML χωρίς σχόλις"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1739,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Επιλογή καταλόγου"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1748,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να γίνει αλλαγή στον κατάλογο"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1757,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1766,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "Α~ρχείο"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1775,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "~Κατάλογος"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1784,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Τύ~πος αρχείου"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1793,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί το αρχείο"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1802,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί ο κατάλογος"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1815,7 +1621,6 @@ msgstr ""
"Το αρχείο αυτό υπάρχει ήδη. \n"
"Να αντικατασταθεί;"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1824,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Πάνω ένα επίπεδο"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1833,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1842,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "Μονά~δα δίσκου"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1851,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Κατάλογος χρήστη"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1860,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Δημιουργία καταλόγου"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
diff --git a/source/el/svtools/source/java.po b/source/el/svtools/source/java.po
index aebc0760323..e69fd093780 100644
--- a/source/el/svtools/source/java.po
+++ b/source/el/svtools/source/java.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Op}[
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτή την ενέργεια. Παρακαλώ εγκαταστήστε ένα JRE και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME."
-#. 11XW
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Η ρύθμιση του %PRODUCTNAME άλλαξε. Στο %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Java, επιλέξτε το περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME."
-#. eZjQ
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "Η ρύθμιση του %PRODUCTNAME έχει αλλάξει. Επιλέξτε το JRE που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME μέσω του μενού εργαλεία - επιλογές - %PRODUCTNAME - Java."
-#. R/bG
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτή την ενέργεια. Όμως το JRE έχει απενεργοποιηθεί. Θέλετε να ενεργοποιήσετε το JRE τώρα;"
-#. SXg/
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για εκτέλεση αυτής της εργασίας. Το επιλεγμένο JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλη έκδοση ή εγκαταστήστε ένα νέο JRE και επιλέξτε το στο %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Java."
-#. w#K|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -69,16 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτή την ενέργεια. Το επιλεγμένο JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλώ επιλέξτε μια άλλη έκδοση JRE ή εγκαταστήστε ένα νέο και επιλέξτε το μέσω του μενού εργαλεία - επιλογές - %PRODUCTNAME - Java."
-#. E%c7
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr "Για να λειτουργήσει σωστά το επιλεγμένο περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java, θα πρέπει να επανεκκινηθεί το %PRODUCTNAME. Παρακαλώ επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME τώρα."
-
-#. p.W|
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -87,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "JRE Required"
msgstr "Απαιτείται JRE"
-#. Ss[*
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -96,16 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select JRE"
msgstr "Επιλογή JRE"
-#. Ld/I
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Required"
-msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση"
-
-#. \-0k
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
@@ -114,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable JRE"
msgstr "Ενεργοποίηση JRE"
-#. r!#-
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
diff --git a/source/el/svtools/source/misc.po b/source/el/svtools/source/misc.po
index 3ba77dd2b75..e9b837618a9 100644
--- a/source/el/svtools/source/misc.po
+++ b/source/el/svtools/source/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354470536.0\n"
-#. !7`}
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit threshold"
msgstr "Όριο 1 δυαδικού"
-#. 8^VU
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 bit dithered"
msgstr "Πρόσμιξη 1 δυαδικού"
-#. *JXP
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "Γκρι κλίμακα 4 δυαδικών"
-#. nRKK
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 bit color"
msgstr "Χρώμα 4 δυαδικών"
-#. |z,o
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "Κλίμακα γκρι 8 δυαδικών"
-#. 77-u
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 bit color"
msgstr "Χρώμα 8 δυαδικών"
-#. 1F3z
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 bit true color"
msgstr "Φυσικό χρώμα 24 δυαδικών"
-#. lRH`
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -87,19 +80,14 @@ msgctxt ""
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "Η εικόνα χρειάζεται περίπου %1 KB μνήμης."
-#. /h8/
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
-"Η εικόνα χρειάζεται περίπου %1 KB μνήμης,\n"
-" το μέγεθος αρχείου είναι %2 KB."
+msgstr "Η εικόνα χρειάζεται περίπου %1 KB μνήμης, το μέγεθος αρχείου είναι %2 KB."
-#. \%hg
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Το μέγεθος αρχείου είναι %1 KB."
-#. p5-+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source code"
msgstr "Πηγαίος κώδικας"
-#. ])S1
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark file"
msgstr "Αρχείο σελιδοδείκτη"
-#. 9t\J
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. #hrf
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Αρχείο διαμόρφωσης"
-#. ~UM?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"
-#. |Y%b
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database table"
msgstr "Πίνακας βάσης δεδομένων"
-#. bD;#
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "System file"
msgstr "Αρχείο συστήματος"
-#. `xEA
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Word document"
msgstr "Έγγραφο του MS Word"
-#. 8?Z8
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file"
msgstr "Αρχείο βοήθειας"
-#. `(!W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Έγγραφο HTML"
-#. 1~7_
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archive file"
msgstr "Aρχείο προς φύλαξη"
-#. daXj
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log file"
msgstr "Αρχείο καταγραφής"
-#. Y(;H
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Βάση δεδομένων StarOffice"
-#. /qp/
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Κύριο έγγραφο StarWriter 4.0 / 5.0"
-#. Z]PE
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Εικόνα StarOffice"
-#. {73G
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -252,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text file"
msgstr "Αρχείο κειμένου"
-#. 921%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεση"
-#. V*`[
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -270,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Πρότυπο StarOffice 3.0 - 5.0"
-#. bkU:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel document"
msgstr "Έγγραφο του MS Excel "
-#. rnA7
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -288,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Excel template"
msgstr "Πρότυπο MS Excel"
-#. nn;a
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Batch file"
msgstr "Αρχείο δέσμης"
-#. 1_OB
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -306,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
-#. M2/`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -315,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
-#. +$[U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -324,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Έγγραφο κειμένου"
-#. q^23
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -333,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Υπολογιστικό φύλλο"
-#. U#2%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -342,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Παρουσίαση"
-#. G4nw
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Σχεδίαση"
-#. S:3\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -360,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Έγγραφο HTML"
-#. 3%QI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -369,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Πρωτεύον έγγραφο"
-#. F{F)
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -378,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Τύπος"
-#. 1DLp
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -387,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"
-#. Lx\$
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -396,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Πρότυπο υπολογιστικού φύλλου %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S)}W
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Πρότυπο σχεδίασης %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. !l`+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -414,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Πρότυπο παρουσίασης %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 5!ny
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -423,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Πρότυπο εγγράφου κειμένου %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. 1D-M
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -432,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local drive"
msgstr "Τοπικός δίσκος"
-#. $28Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -441,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disk drive"
msgstr "Μονάδα δισκέτας"
-#. =\k4
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Μονάδα CD-ROM"
-#. YQO%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -459,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Network connection"
msgstr "Σύνδεση δικτύου"
-#. i_g*
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -468,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Έγγραφο του MS PowerPoint"
-#. jg*Z
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -477,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Πρότυπο MS PowerPoint"
-#. *iPL
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -486,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Προβολή του MS PowerPoint"
-#. -=t+
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -495,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Τύπος %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. S%!\
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -504,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Διάγραμμα %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. PxWq
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -513,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Σχεδίαση %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. ft55
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -522,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Υπολογιστικό φύλλο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. {.P`
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -531,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Παρουσίαση %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. R_c^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -540,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Έγγραφο κειμένου %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. [^#U
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Κύριο έγγραφο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. _3C3
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML Document"
-#. DY+V
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -567,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Βάση δεδομένων OpenDocument "
-#. U6~E
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -576,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Σχεδίαση OpenDocument "
-#. .:Gc
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Μαθηματικός τύπος OpenDocument"
-#. kpl^
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -594,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Κύριο έγγραφο OpenDocument "
-#. $@R%
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -603,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Παρουσίαση OpenDocument "
-#. k7KT
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -612,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Υπολογιστικό φύλλο OpenDocument "
-#. SR~X
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -621,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Κείμενο OpenDocument "
-#. F`CI
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Πρότυπο υπολογιστικού φύλλου OpenDocument "
-#. jAv:
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -639,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Πρότυπο σχεδίασης OpenDocument "
-#. |W5F
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -648,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Πρότυπο παρουσίασης OpenDocument "
-#. iD@;
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -657,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Πρότυπο κειμένου OpenDocument "
-#. (%v?
#: imagemgr.src
msgctxt ""
"imagemgr.src\n"
@@ -666,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Επέκταση %PRODUCTNAME"
-#. G:MF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -675,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: "
msgstr "Αναίρεση: "
-#. ;8RM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~do: "
msgstr "Ακύ~ρωση αναίρεσης: "
-#. *Ite
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -693,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Repeat: "
msgstr "Ε~πανάληψη: "
-#. d@}5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -703,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#. l5I#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -713,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστη"
-#. U.Bm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -723,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#. :a0I
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -733,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#. x+Yf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -743,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Afrikaans (South Africa)"
-#. Vp$J
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -753,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Albanian"
msgstr "Αλβανικά"
-#. ?ibO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά"
-#. ,.2;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -773,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Αραβικά (Αλγερία)"
-#. DzYE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -783,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Αραβικά (Μπαχρέιν)"
-#. `i2P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -793,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Αραβικά (Τσαντ)"
-#. U#(.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -803,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "Αραβικά (Κομόρος)"
-#. oNgK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -813,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "Αραβικά (Τζιμπουντί)"
-#. 9OO+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -823,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Αραβικά (Αίγυπτος)"
-#. kIt$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "Αραβικά (Ερυθραία)"
-#. 5@*q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Αραβικά (Ιράκ)"
-#. p6Qo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Αραβικά (Ισραήλ)"
-#. dj5K
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -863,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Αραβικά (Ιορδανία)"
-#. 6|gO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -873,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Αραβικά (Κουβέιτ)"
-#. s@9k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -883,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Αραβικά (Λίβανος)"
-#. ZHPe
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Αραβικά (Λιβύη)"
-#. bLvW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "Αραβικά (Μαυριτανία)"
-#. sgjm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Αραβικά (Μαρόκο)"
-#. S9O,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Αραβικά (Ομάν)"
-#. hg)N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "Αραβικά (Παλαιστίνη)"
-#. \-6f
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Αραβικά (Κατάρ)"
-#. 6)Z{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Αραβικά (Σαουδική Αραβία)"
-#. :4hv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Αραβικά (Σομαλία)"
-#. 06vV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Αραβικά (Σουδάν)"
-#. :1wG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Αραβικά (Συρία)"
-#. r/di
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Αραβικά (Τυνησία)"
-#. |n,7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Αραβικά (Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα)"
-#. -T7j
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Αραβικά (Υεμένη)"
-#. 4{;G
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aragonese"
msgstr "Αραγονέζικα"
-#. F.uQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "Αρμενικά"
-#. J){B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assami"
msgstr "Assami"
-#. _9@s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Αζερικά (Λατινικά)"
-#. fSaJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Αζερικά (Κυριλλικά)"
-#. ^Bks
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basque"
msgstr "Βασκικά"
-#. eMeh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Μπενγκάλι (Ινδίας)"
-#. KN/o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρικά"
-#. p{G/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belarusian"
msgstr "Λευκορώσικα"
-#. Ta?*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά"
-#. F.SO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Καταλανικά (Βαλένθια)"
-#. huh%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)"
-#. .}Y_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)"
-#. 5#o.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Κινέζικα (Χονγκ Κονγκ)"
-#. *`Fk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Κινέζικα (Σιγκαπούρη)"
-#. 1RfS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Κινέζικα (Μακάο)"
-#. -0]`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Croatian"
msgstr "Κροατικά"
-#. 8Qr~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικα"
-#. 8S`6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα"
-#. jW;%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Ολλανδικά (Ολλανδίας)"
-#. _4[5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1223,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Ολλανδικά (Βέλγιο)"
-#. xI1$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (USA)"
msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)"
-#. J*R[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (UK)"
msgstr "Αγγλικά (Μ. Βρετανία)"
-#. |@#^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Australia)"
msgstr "Αγγλικά (Αυστραλία)"
-#. pbK[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Canada)"
msgstr "Αγγλικά (Καναδάς)"
-#. 9fhC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία)"
-#. 0Xd)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Eire)"
msgstr "Αγγλικά (Ιρλανδία)"
-#. 84cQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1293,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Αγγλικά (Νότιας Αφρικής)"
-#. eS[@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1303,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Αγγλικά (Τζαμάικα)"
-#. VQq)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Αγγλικά (Kαραϊβική)"
-#. iBSa
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Belize)"
msgstr "Αγγλικά (Μπελίσε)"
-#. (S[Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Αγγλικά (Τρινιντάντ)"
-#. 9BJO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Αγγλικά (Ζιμπάμπουε)"
-#. uC7N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1353,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Αγγλικά (Φιλιππίνες)"
-#. YBt;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1363,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (India)"
msgstr "Αγγλικά (Ινδίας)"
-#. S4*(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1373,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονικά"
-#. pQQV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1383,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"
-#. KaZh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1393,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faroese"
msgstr "Νήσων Φερόε"
-#. AZo[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1403,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Farsi"
msgstr "Φαρσί"
-#. G1(Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (France)"
msgstr "Γαλλικά (Γαλλίας)"
-#. g8jJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Γαλλικά (Βέλγιο)"
-#. .DE5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Canada)"
msgstr "Γαλλικά (Καναδάς)"
-#. IXq6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Γαλλικά (Ελβετία)"
-#. p1MC
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1453,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Γαλλικά (Λουξεμβούργο)"
-#. 4n;p
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1463,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Γαλλικά (Μονακό)"
-#. u5QH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gascon"
msgstr "Gascon"
-#. M4Z%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Germany)"
msgstr "Γερμανικά (Γερμανίας)"
-#. MIw3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Γερμανικά (Ελβετία)"
-#. 4W#F
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Austria)"
msgstr "Γερμανικά (Αυστρία)"
-#. @\T2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Γερμανικά (Λουξεμβούργο)"
-#. knL*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Γερμανικά (Λίχτενσταϊν)"
-#. zL*B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"
-#. 94?R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1543,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Γκουτζαράτι"
-#. k0%B
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1553,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew"
msgstr "Εβραϊκά"
-#. k0KE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1563,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Ινδικά"
-#. @,D7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1573,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικά"
-#. a;U[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icelandic"
msgstr "Ισλανδικά"
-#. 9.Ie
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακά"
-#. iOM]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1603,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Ιταλικά (Ελβετία)"
-#. P25U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1613,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Ιαπωνικά"
-#. EWDY
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1623,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"
-#. #0`(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1633,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "Κανάντα"
-#. }+k5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1643,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Κασμιρικά (Ινδία)"
-#. Z(@N
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1653,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Καζαχστανικά"
-#. {$O3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1663,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kazak"
msgstr "Κονκανικά"
-#. HpBp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Konkani"
msgstr "Κορεατικά"
-#. k4JA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1683,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Κορεατικά (RoK)"
-#. 2INo
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1693,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian"
msgstr "Λεττονικά"
-#. oBIE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1703,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανικά"
-#. *[n_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1713,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macedonian"
msgstr "Σλαβομακεδονικά"
-#. ?T%U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1723,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Μαλαϊκά (Μαλαισία)"
-#. @7@.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1733,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Μαλαισίας (Brunei Darussalam)"
-#. qz!\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1743,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "Μαλαισιανά"
-#. u!wf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1753,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manipuri"
msgstr "Μανιπουρικά"
-#. pRk;
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1763,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marathi"
msgstr "Μαράτι"
-#. PcDj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1773,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Νεπαλικά"
-#. ;^Sj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1783,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Νεπαλικά (Ινδία)"
-#. n9Ua
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1793,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Νορβηγικά (BokmAAl)"
-#. N?iN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1803,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Νορβηγικά (Nynorsk)"
-#. cJ3X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1813,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "Ορίγια"
-#. Yrh]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1823,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"
-#. 1D/M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "Πορτογαλικά (Αγκόλα)"
-#. 8]t`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Πορτογαλικά (Πορτογαλίας)"
-#. *0%d
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
-#. H(hQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punjabi"
msgstr "Πουντζάμπι"
-#. m$1R
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Ρωμανικά"
-#. 9XqO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1881,9 +1685,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "Ρουμάνικα (Ρουμανία)"
-#. DmB4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1891,9 +1694,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "Ρουμάνικα (Μολδαβία)"
-#. _y=E
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Russian"
msgstr "Ρώσικα"
-#. Tk#P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sanskrit"
msgstr "Σανσκριτικά"
-#. BrOi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Σερβικά Κυριλλικά (Σερβία και Μαυροβούνιο)"
-#. `psp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Σερβικά Λατινικά (Σερβία και Μαυροβούνιο)"
-#. W|%H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Σερβικά (Κυριλλικά)"
-#. sJ31
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Σερβικά (Λατινικά)"
-#. D-y@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Σερβικά Κυριλλικά (Μαυροβούνιο)"
-#. z[Sk
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Σερβικά Λατινικά (Μαυροβούνιο)"
-#. XNax
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sindhi"
msgstr "Σίντι"
-#. #f:i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβάκικα"
-#. C!^o
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενικά"
-#. rLQT
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Ισπανικά (Ισπανίας)"
-#. /!?a
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)"
-#. *4!{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Ισπανικά (Γουατεμάλα)"
-#. TVmj
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Ισπανικά (Κόστα Ρίκα)"
-#. 5u6{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Ισπανικά (Παναμάς)"
-#. /V`i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Ισπανικά (Δομινικανή Δημοκρατία)"
-#. o/WS
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Ισπανικά (Βενεζουέλα)"
-#. uayA
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Ισπανικά (Κολομβία)"
-#. 93-@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Ισπανικά (Περού)"
-#. .^23
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Ισπανικά (Αργεντινή)"
-#. G4ZX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Ισπανικά (Εκουαδόρ)"
-#. $gun
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Ισπανικά (Χιλή)"
-#. Yur0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Ισπανικά (Ουρουγουάη)"
-#. /bs`
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Ισπανικά (Παραγουάη)"
-#. ogq,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2153,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Ισπανικά (Βολιβία)"
-#. i7:H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2163,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Ισπανικά (Ελ Σαλβαδόρ)"
-#. l~Dn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2173,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Ισπανικά (Ονδούρα)"
-#. l^=A
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2183,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Ισπανικά (Νικαράγουα)"
-#. cjmf
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2193,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο)"
-#. 7c^Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2203,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Σουαχίλι (Κένυα)"
-#. xG1+
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2213,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Σουηδικά (Σουηδίας)"
-#. 3dF^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2223,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Σουηδικά (Φινλανδία)"
-#. Ty0,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2233,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tajik"
msgstr "Τατζίκ"
-#. cLZ{
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2243,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμίλ"
-#. g#E3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2253,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tatar"
msgstr "Ταταρικά"
-#. !2J%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2263,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "Τελούγκου"
-#. +}Qi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2273,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "Ταϊλανδικά"
-#. 1P1t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2283,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
-#. A+Z~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2293,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Ουρντού (Πακιστάν)"
-#. GR#s
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2303,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Ουρντού (Ινδία)"
-#. lZbR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2313,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"
-#. uqHc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2323,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Ουζμπεκικά (Λατινικά)"
-#. iLb\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2333,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welsh"
msgstr "Ουαλικά "
-#. Erk}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2343,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Χρήστη 1"
-#. eAv*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2353,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Χρήστη 2"
-#. N;Qz
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2363,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Χρήστη 3"
-#. K@!.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2373,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Χρήστη 4"
-#. b2Av
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2383,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 5"
msgstr "Χρήστη 5"
-#. 6ue1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2393,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 6"
msgstr "Χρήστη 6"
-#. v?`y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2403,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 7"
msgstr "Χρήστη 7"
-#. o$y%
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2413,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 8"
msgstr "Χρήστη 8"
-#. /9M!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2423,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 9"
msgstr "Χρήστη 9"
-#. Zg[r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2433,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin"
msgstr "Λατινικά"
-#. =`\9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2443,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Esperanto"
msgstr "Εσπεράντο"
-#. n:Lr
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Kinyarwanda (Ρουάντα)"
-#. l+Pv
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2463,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Μαορί (Νέα Ζηλανδία)"
-#. Q0Wb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2473,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galician"
msgstr "Γαλικίας"
-#. 3)Dm
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2483,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dhivehi"
msgstr "Dhivehi"
-#. XaJ,
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2493,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Βόρειου Σόθο"
-#. `mJg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2503,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Γαελικά (Σκωτία)"
-#. ;a7/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2513,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mongolian"
msgstr "Μογγολικά"
-#. /[oI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2523,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlingua"
msgstr "Ιντερλίνγκουα"
-#. YHDg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2533,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bosnian"
msgstr "Βοσνιακά"
-#. #=y|
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2543,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Μπενγκάλι (Μπαγκλαντές)"
-#. OPfG
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2553,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#. 33Ix
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2563,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Khmer"
msgstr "Χμερ"
-#. B0ge
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2573,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Κουρδικά (Τουρκία)"
-#. B%lV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2583,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Κουρδικά (Συρία)"
-#. mG_=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2593,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Κουρδικά (Ιράκ)"
-#. :Kb(
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2603,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Κουρδικά (Ιράν)"
-#. erQb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2613,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian"
msgstr "Σαρδηνίας"
-#. ]E!v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2623,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dzongkha"
msgstr "Τσόγκα"
-#. U5N]
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2633,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Σουαχίλι (Τανζανία)"
-#. MGH4
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2643,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "Λαοτινά"
-#. ]q_V
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2653,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish"
msgstr "Ιρλανδικά"
-#. btIK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2663,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Θιβετιανά (ΛΔ Κίνας)"
-#. ~`sH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2673,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian"
msgstr "Γεωργιανά"
-#. mota
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2683,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frisian"
msgstr "Περσικά"
-#. OMZN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2693,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Tswana (Νότια Αφρική)"
-#. VBo1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2703,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zulu"
msgstr "Ζουλού"
-#. 3T7t
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2713,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα"
-#. 3D$D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2723,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breton"
msgstr "Μπρετόν"
-#. mX]L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2733,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Kalaallisut"
-#. _:J?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2743,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Ndebele (South)"
-#. N?!c
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2753,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Southern Sotho"
-#. $RP\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2763,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Swazi"
msgstr "Σουάζι"
-#. zxcq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2773,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tsonga"
msgstr "Τσόγκα"
-#. 9Uus
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2783,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Venda"
msgstr "Βένδα"
-#. Xc9L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2793,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Tswana (Botswana)"
-#. O0d^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2803,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Xhosa"
msgstr "Ξιόσα"
-#. 1XDE
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2813,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#. 5:O#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2823,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moore"
msgstr "Moore"
-#. n3=C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2833,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
-#. +p]O
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2843,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#. AUJI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2853,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Λουξεμβουργιανά"
-#. _{w\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2863,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Friulian"
msgstr "Friulian"
-#. g?n-
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2873,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fijian"
msgstr "Fijian"
-#. EPB)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2883,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Afrikaans (Namibia)"
-#. I%+#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2893,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Αγγλικά (Ναμίμπιας)"
-#. )2Dg
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2903,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Walloon"
msgstr "Βαλλονικά"
-#. ;ar6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2913,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coptic"
msgstr "Κοπτικά"
-#. 6B(!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2923,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Tigrigna (Ερυθραίας)"
-#. L(?}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2933,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Tigrigna (Αιθιοπίας)"
-#. JviN
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2943,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amharic"
msgstr "Αμχαρικά"
-#. D3_M
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2953,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kirghiz"
msgstr "Κιγιζιανά"
-#. yj2r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2963,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Γερμανικά (Βέλγιο)"
-#. M3i\
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2973,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#. 8tt=
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2983,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Burmese"
msgstr "Μπουρμέζε"
-#. V`!x
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -2993,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Χαούσα (Νιγηρία)"
-#. 5Sw$
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3003,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Hausa (Ghana)"
-#. #+\.
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3013,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Éwé"
msgstr "Éwé"
-#. XrGy
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3023,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Αγγλικά (Γκάνας)"
-#. udW*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3033,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sango"
msgstr "Sango"
-#. ^a*?
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3043,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#. Fm{P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3053,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ganda"
msgstr "Ganda"
-#. j:cV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3063,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#. (2oh
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3073,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low German"
msgstr "Low German"
-#. TM5#
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3083,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligaynon"
-#. e,eV
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3093,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nyanja"
msgstr "Nyanja"
-#. 8:_X
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3103,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#. 6PEQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3113,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Ισπανικά (Κούβας)"
-#. -[#9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3123,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Tetun (Ινδονησία)"
-#. s1ly
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3133,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Quechua (Βολιβία, Βόρεια)"
-#. 5ow/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3143,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Quechua (Βολιβία, Νότια)"
-#. DN}H
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3153,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Somali"
msgstr "Σομαλιανά"
-#. N3si
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3163,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Sami, Inari (Φιλανδίας)"
-#. ;?:6
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3173,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Sami, Lule (Νορβηγίας)"
-#. AIp_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3183,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Sami, Lule (Σουηδίας)"
-#. |j]v
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3193,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Sami, Northern (Φιλανδίας)"
-#. iI-5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Sami, Northern (Νορβηγίας)"
-#. /?rQ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3213,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Sami, Northern (Σουηδίας)"
-#. *qU^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3223,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Sami, Skolt (Φιλανδίας)"
-#. %c$!
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3233,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Sami, Southern (Νορβηγίας)"
-#. A+eb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3243,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Sami, Southern (Σουηδίας)"
-#. Z##7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3253,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Sami, Kildin (Ρωσίας)"
-#. azYi
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3263,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "Guaraní, Paraguayan"
-#. $c9U
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3273,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#. +yjD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#. H,p7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3293,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#. -\M@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3303,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#. TJ`/
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3313,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Tetun (Timor-Leste)"
-#. D$g9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3323,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turkmen"
msgstr "Τουρκμεντιστάν"
-#. w|z_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3333,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese"
msgstr "Μαλτέζικα "
-#. dGvX
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3343,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Τοκ Πίσιν"
-#. C6=g
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3353,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shuswap"
msgstr "Shuswap"
-#. FfxR
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3363,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#. S6rW
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3373,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "Ελληνικά, Αρχαία"
-#. BmeI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3383,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Εβραϊκά (Ισραήλ)"
-#. teE[
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3393,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "Κέτσουα (Εκουαδόρ)"
-#. %YsI
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3403,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
-#. CZE0
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3413,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asturian"
msgstr "Αστουριανά"
-#. nlnF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3423,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "Σορβικά, Άνω"
-#. 1o=i
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3433,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "Σορβικά, Κάτω"
-#. a8Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3443,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latgalian"
msgstr "Latgalian"
-#. nkZq
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3453,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maore"
msgstr "Μαορί"
-#. Y+kc
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3463,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bushi"
msgstr "Bushi"
-#. =85^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3473,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tahitian"
msgstr "Tahitian"
-#. iz[D
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3483,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "Malagasy, Plateau"
-#. O#vd
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3493,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-#. Sssn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3503,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#. IM|P
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3513,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "Sardinian, Campidanese"
-#. @|=k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3523,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "Sardinian, Gallurese"
-#. 6B0L
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3533,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "Sardinian, Logudorese"
-#. #,Lb
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3543,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "Sardinian, Sassarese"
-#. 3(@Q
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3553,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bafia"
msgstr "Bafia"
-#. %9h1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3563,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gikuyu"
msgstr "Gikuyu"
-#. $/kD
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3573,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#. zDq@
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3583,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "Rusyn (Ουκρανία)"
-#. Z~B)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3593,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "Rusyn (Σλοβακία)"
-#. :DWJ
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3603,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "Kabyle λατινικά"
-#. R;U}
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3613,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Γίντις (ΗΠΑ)"
-#. s(-k
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3623,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hawaiian"
msgstr "Χαβανέζικα"
-#. 9I!_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3633,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#. dez_
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3643,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
-#. YvMF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3653,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Haitian"
msgstr "Αϊτιανά"
-#. KDzH
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3663,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beembe"
msgstr "Beembe"
-#. Qyl3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3673,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bekwel"
msgstr "Bekwel"
-#. %PMx
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3683,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kituba"
msgstr "Kituba"
-#. 8Bji
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3693,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
-#. \#qF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3703,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mbochi"
msgstr "Mbochi"
-#. g^Ph
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3713,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "Teke-Eboo"
-#. (koO
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3723,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "Teke-Ibali"
-#. MHNK
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3733,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "Teke-Tyee"
-#. gen*
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3743,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vili"
msgstr "Vili"
-#. xr`r
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3753,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "KeyID"
msgstr "Αναγνωριστικό κλειδιού"
-#. me-Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3763,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pali Latin"
msgstr "Pali λατινικά"
-#. a26C
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3773,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "Κιργιζικά (Κίνα)"
-#. s@Zp
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3783,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "Κόμι- Τζίριαν"
-#. .xV2
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3793,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "Κόμι-Πέρμιακ"
-#. b5`7
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3803,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "Pitjantjatjara"
-#. w6_1
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3813,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Αγγλικά (Μαλάουι)"
-#. 9Mih
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3823,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Erzya"
msgstr "Ερτζία"
-#. HhA9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3833,18 +3442,15 @@ msgctxt ""
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "Mari, Meadow"
-#. /;=j
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr "Papiamento (Aruba)"
+msgstr "Παπιαμέντο (Κουρατσάο)"
-#. 4O{Y
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3852,9 +3458,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
+msgstr "Παπιαμέντο (Μπονέρ)"
-#. g*h3
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3862,9 +3467,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "Κάντι"
-#. @\@n
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3872,9 +3476,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr ""
+msgstr "Λιβονιανά"
-#. YSWn
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3882,9 +3485,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Μόκσα"
-#. B_Q~
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3892,9 +3494,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Μάρι, λόφος"
-#. 0hp)
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3902,9 +3503,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "Νγκανάσαν"
-#. cF\5
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3912,9 +3512,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr ""
+msgstr "Ολόνετς"
-#. =0YF
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3922,9 +3521,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "Βεπς"
-#. r?s^
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3932,9 +3530,8 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "Βέρο"
-#. 2vQ9
#: langtab.src
msgctxt ""
"langtab.src\n"
@@ -3942,4 +3539,130 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
+msgstr "Νένετς"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr "Άκα (Κογκό)"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Dibole"
+msgstr "Ντιμπόλε"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""
diff --git a/source/el/svtools/source/toolpanel.po b/source/el/svtools/source/toolpanel.po
index fd4fc62fac9..4d1b70b7929 100644
--- a/source/el/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/el/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +63~
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Κουμπί κύλισης πίνακα καρτελών, πίσω"
-#. l-}X
#: toolpanel.src
msgctxt ""
"toolpanel.src\n"
diff --git a/source/el/svtools/uiconfig/ui.po b/source/el/svtools/uiconfig/ui.po
index a3257ca821d..3e1fd940802 100644
--- a/source/el/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 21:11+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354482697.0\n"
-#. pI$-
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid " Options"
msgstr " Επιλογές"
-#. FQn`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#. %mDh
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
-#. h-\@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
-#. 8b;=
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#. \kjB
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Depth"
msgstr "Βάθος χρώματος"
-#. xAHS
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 είναι η ελάχιστη ποιότητα και το μικρότερο μέγεθος αρχείου."
-#. [Q5T
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 είναι η μέγιστη ποιότητα και το μεγαλύτερο μέγεθος αρχείου."
-#. 12Z%
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Ποιότητα"
-#. q}BV
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 είναι το μέγιστο μέγεθος αρχείου και η πιο γρήγορη φόρτωση."
-#. CI-F
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -125,9 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 είναι το μικρότερο μέγεθος αρχείου και η πιο αργή φόρτωση."
-#. a@|f
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -136,9 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Συμπίεση"
-#. al0b
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -147,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "RLE Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση RLE"
-#. KqXl
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Συμπίεση"
-#. w]\[
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interlaced"
msgstr "Πεπλεγμένο"
-#. P*/]
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Κατάσταση"
-#. }+X3
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save transparency"
msgstr "Αποθήκευση διαφάνειας"
-#. %]+w
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Αντικείμενα σχεδίασης"
-#. i-\z
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Δυαδικό"
-#. {=:r
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. b_H)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
-#. r@p.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Προεπισκόπηση εικόνας (TIFF)"
-#. nP_Q
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Εναλλαγή (EPSI)"
-#. !5;E
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#. omWm
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -268,9 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#. eW%L
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"color2rb\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι"
-#. 3/8.
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color format"
msgstr "Τύπος χρώματος"
-#. Cgp$
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Επίπεδο 1"
-#. xrAf
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Επίπεδο 2"
-#. rCF@
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
-#. }[%J
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "LZW encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση LZW"
-#. ^PC`
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -339,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#. =F7O
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -350,18 +313,15 @@ msgctxt ""
msgid "Compression"
msgstr "Συμπίεση"
-#. ]6;0
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Information"
-msgstr "Πληροφορίες εγγράφου"
+msgstr "Πληροφορίες"
-#. g.Sw
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -371,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/cm"
msgstr "Εικονοστοιχεία/εκατοστό"
-#. I.aL
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -381,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/inch"
msgstr "εικονοστοιχεία/ίντσα"
-#. pEXD
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels/meter"
msgstr "εικονοστοιχεία/μέτρο"
-#. f[^A
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "inches"
msgstr "ίντσες"
-#. Cj7k
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "εκατοστόμετρα"
-#. \c8p
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "χιλιοστόμετρα"
-#. ^;Zg
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "points"
msgstr "σημεία"
-#. sWl)
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
@@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "εικονοστοιχεία"
-#. 7z0r
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. #j8#
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -461,9 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. FdE.
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -472,9 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Οικοδεσπότης"
-#. EYc8
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -483,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
-#. *yG9
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -493,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
-#. wwEN
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -503,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Ασφαλές WebDAV (HTTPS)"
-#. ye,Z
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -511,9 +455,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες εξυπηρετητή"
-#. AUSs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -523,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding URL"
msgstr "Σύνδεση URL"
-#. Gg%(
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -533,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο"
-#. 40(_
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -541,9 +482,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος εξυπηρετητή"
-#. uJPY
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -551,11 +491,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες εξυπηρετητή"
-#. BG~:
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -564,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Host"
msgstr "Οικοδεσπότης"
-#. l*oc
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -574,9 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Share"
msgstr "Κοινόχρηστο"
-#. FM(~
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
-#. +#Mw
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -593,9 +527,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες εξυπηρετητή"
-#. %$:.
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -605,18 +538,15 @@ msgctxt ""
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
-#. pJys
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών"
+msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
-#. |DMt
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -626,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#. 89;u
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -636,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. zrKs
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -646,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#. ucu+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -656,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Share"
msgstr "Κοινόχρηστα παράθυρα"
-#. *pLG
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -664,4 +590,58 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"RestartDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr ""
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart now"
+msgstr "Επανεκκίνηση τώρα"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart later"
+msgstr "Επανεκκίνηση αργότερα"
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_java\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Για να λειτουργήσει σωστά το επιλεγμένο περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java, θα πρέπει να επανεκκινηθεί το %PRODUCTNAME."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"reason_pdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Για να εκτελεστεί η τροποποιημένη προεπιλεγμένη μορφή εργασίας εκτύπωσης, το %PRODUCTNAME πρέπει να επανεκκινηθεί."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr "Θέλετε να επανεκκινήσετε το %PRODUCTNAME τώρα;"