diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/el/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/el/svtools')
-rw-r--r-- | source/el/svtools/source/contnr.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svtools/source/misc.po | 563 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svtools/uiconfig/ui.po | 150 |
7 files changed, 217 insertions, 842 deletions
diff --git a/source/el/svtools/source/contnr.po b/source/el/svtools/source/contnr.po index 7049fd4801a..39fc41c1671 100644 --- a/source/el/svtools/source/contnr.po +++ b/source/el/svtools/source/contnr.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353415197.0\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Δημιουργία εγγράφου" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Τα έγγραφά μου" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Πρότυπα" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "Δείγματα" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Πάνω ένα επίπεδο" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "Ιδιότητες εγγράφου" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "~Λήψη περισσότερων προτύπων..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -119,9 +109,8 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση πακέτου προτύπου" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "Δια~χείριση..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Επεξεργασία" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "Ά~νοιγμα" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "Πρότυπα και Έγγραφα" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "Κατά" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις κλειδιά" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "Τροποποιήθηκε στις" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "Τροποποιήθηκε από" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "Εκτυπώθηκε στις" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "Εκτυπώθηκε από" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Θέμα" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "Πατήστε εδώ για να δημιουργήσετε νέα έγγραφα." -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "Περιέχει τις επιστολές, τις αναφορές σας και άλλα έγγραφα." -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "Περιέχει πρότυπα για την δημιουργία νέων εγγράφων." -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Περιέχει μια επιλογή από δείγματα επιστολών, αναφορών και άλλων έγγραφων." -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Row: %1, Column: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Type: %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "Κενό πεδίο" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου %1." -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Μετονομασία" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "Καταχώριση:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα δεδομένα;" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Διαγραφή ό~λων" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "~Να μη γίνει διαγραφή" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/el/svtools/source/control.po b/source/el/svtools/source/control.po index f817d177cba..5b8e619eb25 100644 --- a/source/el/svtools/source/control.po +++ b/source/el/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:51+0200\n" "Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Αναζήτηση..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "Μετακίνηση στην αρχή" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Μετακίνηση αριστερά" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Προς τα δεξιά" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "Μετακίνηση στο τέλος" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Ημέρα" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Εβδομάδα" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "Απαλό" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "Πλάγια Απαλά" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "Κανονικά" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Πλάγια" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Έντονα" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "Πλάγια Έντονα" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Μαύρο" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "Πλάγια Μαύρα" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Η ίδια γραμματοσειρά θα χρησιμοποιηθεί και από τον εκτυπωτή σας και από την οθόνη σας." -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Αυτή είναι γραμματοσειρά εκτυπωτή. Η απεικόνισή στη οθόνη μπορεί να είναι διαφορετική." -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "Αυτή είναι γραμματοσειρά οθόνης. Το αποτέλεσμα της εκτύπωσης μπορεί να είναι διαφορετικό." -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "Το μέγεθος της γραμματοσειράς δεν έχει εγκατασταθεί. Χρησιμοποιείται το πλησιέστερο μέγεθος." -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Θα προσομοιωθεί αυτό το στιλ γραμματοσειράς ή θα χρησιμοποιηθεί αυτό που ταιριάζει περισσότερο." -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Η γραμματοσειρά δεν έχει εγκατασταθεί. Χρησιμοποιείται η πλησιέστερη (από άποψη χαρακτηριστικών) γραμματοσειρά." -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματος" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Συμβολοσειρά" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Κανονικά" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Σύνολο χαρακτήρων" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Λεξικό" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Stroke" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Radical" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "Phone book" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Phonetic (alphanumeric first)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Phonetic (alphanumeric last)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "Συμβολοσειρά" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Λεξικό" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "Radical" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "Stroke" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Φωνητικό (συμβολοσειρά πρώτα, ομαδοποιημένο κατά συλλαβές)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Φωνητικό (συμβολοσειρά πρώτα, ομαδοποιημένο κατά σύμφωνα)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Φωνητικό (συμβολοσειρά πρώτα, ομαδοποιημένο κατά συλλαβές)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/el/svtools/source/dialogs.po b/source/el/svtools/source/dialogs.po index e7f78f171f6..acc99240554 100644 --- a/source/el/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/el/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 04:23+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353126226.0\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "Τέ~λος" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "Επόμε~νο >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< Πί~σω" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Βήματα" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "Σε ετοιμότητα" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "Διακοπή" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "Διαγραφή στη συνέχεια" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "Απασχολημένος" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "Αρχικοποίηση" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Αναμονή" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "Προετοιμασία" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "Επεξεργασία" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Εκτύπωση" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "Χωρίς σύνδεση" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "Άγνωστος διακομιστής" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "Μπλοκάρισμα χαρτιού" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "Έλλειψη χαρτιού" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "Χειροκίνητος εφοδιασμός χαρτιού" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "Πρόβλημα με το χαρτί" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "Εισ/Εξ ενεργά" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "Το τμήμα εξαγωγής είναι πλήρες" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "Χαμηλή στάθμη του Toner" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "Δεν υπάρχει Τoner" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "Διαγραφή σελίδας" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "Παρέμβαση του χρήστη αναγκαία" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "Ανεπαρκής μνήμη" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "Κάλυμμα ανοιχτό" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "Κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d έγγραφα" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ό~νομα" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Ιδιότητ~ες ..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Επι~λογές..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "Προέλευση βιβλίου διευθύνσεων" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Προέλευση δεδομένων" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "Προέ~λευση διευθύνσεων..." -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "Ανάθεση πεδίων" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "Πρότυπα: Αντιστοίχιση βιβλίου διευθύνσεων" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<none>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Εταιρία" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Τμήμα" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Όνομα" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Επώνυμο" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Οδός" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "Τ.Κ." -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Πόλη" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "Προσφώνηση" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Αρχικά" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Προσφώνηση τέλους" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "Τηλέφωνο (Οικία)" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "Τηλέφωνο (Εργασία)" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "ΦΑΞ" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Χρήστης 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Χρήστης 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Χρήστης 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Χρήστης 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "Αναγνωριστικό" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Νομός" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "Τηλέφωνο (Γραφείο)" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Βομβητής" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Κινητό" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "Τηλέφωνο (Διάφορα)" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Πρόσκληση" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "Γενικό σφάλμα του OLE." -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να πραγματοποιηθεί η σύνδεση με το αντικείμενο." -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "Δεν ενημερώθηκαν τα αρχεία της κρυφής μνήμης." -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "Δεν ενημερώθηκαν μερικά αρχεία της κρυφής μνήμης." -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού της κατάστασης του αντικειμένου χρονικά." -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -791,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "Έγινε μετατροπή της προέλευσης της σύνδεσης OLE." -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "Το αντικείμενο δεν βρέθηκε." -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να ολοκληρωθεί η λειτουργία στο δεδομένο χρονικό διάστημα." -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να συνδεθεί το OLE με μια συσκευή στο δίκτυο (διακομιστής)." -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "Το αντικείμενο που βρέθηκε δεν υποστηρίζει την απαιτούμενη διεπαφή για την επιθυμητή λειτουργία." -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "Η διεπαφή δεν υποστηρίζεται." -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "Ανεπαρκής μνήμη." -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας του ονόματος σύνδεσης." -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -871,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει επιπλέον μείωση του ονόματος σύνδεσης." -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -881,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "Το όνομα σύνδεσης δεν έχει αντίστροφο." -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -891,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "Δεν υπάρχει κοινό πρόθεμα." -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -901,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Το όνομα σύνδεσης δεν έχει αντίστροφο." -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -911,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "Τα ονόματα συνδέσεων (ο δέκτης και το άλλο όνομα) είναι ίδια." -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Το όνομα σύνδεσης δεν έχει αντίστροφο." -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "Δεν είναι δυνατόν να γίνει σύνδεση του ονόματος σύνδεσης. Πρόκειται για σχετικό όνομα." -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί ακόμη." -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "Δεν υπάρχει αποθηκευτικός χώρος." -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -961,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "False." -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "Τα αναγνωριστικά πρέπει να συντεθούν κατά είδος." -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "Τα δεδομένα δεν είναι διαθέσιμα προς το παρόν." -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "Δεν έγινε ενεργοποίηση ΙnPlace του αντικειμένου." -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1001,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "Μη έγκυρο ευρετήριο." -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1011,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Στην τρέχουσα κατάσταση δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της ενέργειας από το αντικείμενο." -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1021,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "Κατά την ενεργοποίηση μεταδόθηκε ένα μη έγκυρο παράθυρο." -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1031,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει ενέργειες." -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1041,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "Η ενέργεια αυτή δεν έχει οριστεί. Θα εκτελεστεί η προεπιλεγμένη ενέργεια." -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1051,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει επαναφορά μιας σύνδεσης στο δίκτυο." -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1061,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "Το αντικείμενο δεν υποστηρίζει αυτή την ενέργεια." -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αυτού του αρχείου." -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1081,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) κατά την ενεργοποίηση του αντικειμένου" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1090,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του αντικειμένου %." -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1099,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Αδυναμία προσθήκης του αντικειμένου από το αρχείο %." -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1108,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του πρόσθετου από το έγγραφο %." -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "Επιπλέον αντικείμενα" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1127,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1136,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "Άγνωστη προέλευση δεδομένων" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1145,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "Μη μορφοποιημένο κείμενο" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1154,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1163,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "Μετα-αρχείο GDI" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1172,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Μορφοποιημένο κείμενο [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1181,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "Μορφή σχεδίασης" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1190,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (StarView bitmap/κίνηση)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1199,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Πληροφορίες κατάστασης από εσωτερική σύνδεση Svx" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1208,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1217,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Σελιδοδείκτης του Netscape" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1226,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Μορφή διακομιστή star" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1235,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Μορφή αντικειμένου star" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1244,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Αντικείμενο βοηθητικής εφαρμογής" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1253,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "Αντικείμενο πρόσθετης λειτουργίας" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1262,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarWriter 3.0" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1271,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarWriter 4.0" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1280,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarWriter 5.0" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1289,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarWriter/Web 4.0" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1298,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarWriter/Web 5.0" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1307,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarWriter/Master 4.0" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1316,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarWriter/Master 5.0" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1325,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "Αντικείμενο του StarDraw" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1334,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarDraw 4.0" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarImpress 5.0" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarDraw 5.0" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "Αντικείμενο του StarCalc" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarCalc 4.0" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarCalc 5.0" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "Αντικείμενο του StarChart" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarChart 4.0" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarChart 5.0" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "Αντικείμενο του StarImage" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarImage 4.0" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarImage 5.0" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "Αντικείμενο του StarMath" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarMath 4.0" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarMath 5.0" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "Αντικείμενο του StarObject Paint" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1478,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1487,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "Μορφή HTML" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff 5(Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "Σύνδεση DDE" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1532,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Αντικείμενο του Microsoft Word" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1550,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "Αντικείμενο του StarFrameSet" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1559,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Αντικείμενο εγγράφου του Office" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1568,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Πληροφορίες εγγράφου σημειώσεων" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1577,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Έγγραφο Sfx " -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1586,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Αντικείμενο του StarChart 5.0" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1595,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "Αντικείμενο γραφικού" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1604,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1613,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "Κύριο αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1658,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1667,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "Αντικείμενο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1676,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Μετα-αρχείο των Windows" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1685,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "Προέλευση δεδομένων αντικειμένου" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1694,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "Προέλευση δεδομένων πίνακα" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1703,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "Ερώτημα SQL" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "Διάλογος %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1730,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "Μορφοποίηση HTML χωρίς σχόλις" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1739,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "Επιλογή καταλόγου" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1748,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να γίνει αλλαγή στον κατάλογο" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1757,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1766,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "Α~ρχείο" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1775,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "~Κατάλογος" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1784,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "Τύ~πος αρχείου" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1793,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί το αρχείο" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1802,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί ο κατάλογος" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1815,7 +1621,6 @@ msgstr "" "Το αρχείο αυτό υπάρχει ήδη. \n" "Να αντικατασταθεί;" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1824,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Πάνω ένα επίπεδο" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1833,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1842,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "Μονά~δα δίσκου" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1851,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "Κατάλογος χρήστη" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1860,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "Δημιουργία καταλόγου" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/el/svtools/source/java.po b/source/el/svtools/source/java.po index aebc0760323..e69fd093780 100644 --- a/source/el/svtools/source/java.po +++ b/source/el/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 15:47+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτή την ενέργεια. Παρακαλώ εγκαταστήστε ένα JRE και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME." -#. 11XW #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Η ρύθμιση του %PRODUCTNAME άλλαξε. Στο %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Java, επιλέξτε το περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME." -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "Η ρύθμιση του %PRODUCTNAME έχει αλλάξει. Επιλέξτε το JRE που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME μέσω του μενού εργαλεία - επιλογές - %PRODUCTNAME - Java." -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτή την ενέργεια. Όμως το JRE έχει απενεργοποιηθεί. Θέλετε να ενεργοποιήσετε το JRE τώρα;" -#. SXg/ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για εκτέλεση αυτής της εργασίας. Το επιλεγμένο JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλώ επιλέξτε άλλη έκδοση ή εγκαταστήστε ένα νέο JRE και επιλέξτε το στο %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Java." -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -69,16 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτή την ενέργεια. Το επιλεγμένο JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλώ επιλέξτε μια άλλη έκδοση JRE ή εγκαταστήστε ένα νέο και επιλέξτε το μέσω του μενού εργαλεία - επιλογές - %PRODUCTNAME - Java." -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "Για να λειτουργήσει σωστά το επιλεγμένο περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java, θα πρέπει να επανεκκινηθεί το %PRODUCTNAME. Παρακαλώ επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME τώρα." - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -87,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "Απαιτείται JRE" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -96,16 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "Επιλογή JRE" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -114,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "Ενεργοποίηση JRE" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/el/svtools/source/misc.po b/source/el/svtools/source/misc.po index 3ba77dd2b75..e9b837618a9 100644 --- a/source/el/svtools/source/misc.po +++ b/source/el/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:48+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354470536.0\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "Όριο 1 δυαδικού" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "Πρόσμιξη 1 δυαδικού" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "Γκρι κλίμακα 4 δυαδικών" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "Χρώμα 4 δυαδικών" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "Κλίμακα γκρι 8 δυαδικών" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "Χρώμα 8 δυαδικών" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "Φυσικό χρώμα 24 δυαδικών" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -87,19 +80,14 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "Η εικόνα χρειάζεται περίπου %1 KB μνήμης." -#. /h8/ #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"Η εικόνα χρειάζεται περίπου %1 KB μνήμης,\n" -" το μέγεθος αρχείου είναι %2 KB." +msgstr "Η εικόνα χρειάζεται περίπου %1 KB μνήμης, το μέγεθος αρχείου είναι %2 KB." -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Το μέγεθος αρχείου είναι %1 KB." -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "Πηγαίος κώδικας" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "Αρχείο σελιδοδείκτη" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -135,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -144,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "Αρχείο διαμόρφωσης" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -153,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -162,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "Πίνακας βάσης δεδομένων" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -171,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "Αρχείο συστήματος" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -180,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "Έγγραφο του MS Word" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -189,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "Αρχείο βοήθειας" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -198,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Έγγραφο HTML" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -207,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "Aρχείο προς φύλαξη" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -216,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "Αρχείο καταγραφής" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -225,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "Βάση δεδομένων StarOffice" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -234,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο StarWriter 4.0 / 5.0" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -243,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "Εικόνα StarOffice" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -252,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "Αρχείο κειμένου" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -261,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -270,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Πρότυπο StarOffice 3.0 - 5.0" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -279,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "Έγγραφο του MS Excel " -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -288,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "Πρότυπο MS Excel" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -297,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "Αρχείο δέσμης" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -306,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -315,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -324,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Έγγραφο κειμένου" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -333,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -342,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Παρουσίαση" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -351,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Σχεδίαση" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -360,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Έγγραφο HTML" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -369,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Πρωτεύον έγγραφο" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -378,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -387,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -396,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Πρότυπο υπολογιστικού φύλλου %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -405,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Πρότυπο σχεδίασης %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -414,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Πρότυπο παρουσίασης %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -423,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Πρότυπο εγγράφου κειμένου %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -432,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "Τοπικός δίσκος" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -441,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "Μονάδα δισκέτας" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -450,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "Μονάδα CD-ROM" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -459,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "Σύνδεση δικτύου" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -468,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Έγγραφο του MS PowerPoint" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -477,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Πρότυπο MS PowerPoint" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -486,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Προβολή του MS PowerPoint" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -495,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Τύπος %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -504,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Διάγραμμα %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -513,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Σχεδίαση %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -522,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -531,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Παρουσίαση %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -540,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Έγγραφο κειμένου %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -549,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -558,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML Document" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -567,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "Βάση δεδομένων OpenDocument " -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -576,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Σχεδίαση OpenDocument " -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Μαθηματικός τύπος OpenDocument" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -594,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο OpenDocument " -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -603,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Παρουσίαση OpenDocument " -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -612,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο OpenDocument " -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -621,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Κείμενο OpenDocument " -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -630,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Πρότυπο υπολογιστικού φύλλου OpenDocument " -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -639,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Πρότυπο σχεδίασης OpenDocument " -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -648,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Πρότυπο παρουσίασης OpenDocument " -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -657,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Πρότυπο κειμένου OpenDocument " -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -666,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Επέκταση %PRODUCTNAME" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "Αναίρεση: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "Ακύ~ρωση αναίρεσης: " -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "Ε~πανάληψη: " -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -703,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[None]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -713,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστη" -#. U.Bm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -723,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -733,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -743,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikaans (South Africa)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -753,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Αλβανικά" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -763,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -773,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Αραβικά (Αλγερία)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -783,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Αραβικά (Μπαχρέιν)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -793,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Αραβικά (Τσαντ)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -803,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Αραβικά (Κομόρος)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -813,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Αραβικά (Τζιμπουντί)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -823,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Αραβικά (Αίγυπτος)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -833,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Αραβικά (Ερυθραία)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Αραβικά (Ιράκ)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Αραβικά (Ισραήλ)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -863,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Αραβικά (Ιορδανία)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -873,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Αραβικά (Κουβέιτ)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -883,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Αραβικά (Λίβανος)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -893,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Αραβικά (Λιβύη)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Αραβικά (Μαυριτανία)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -913,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Αραβικά (Μαρόκο)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Αραβικά (Ομάν)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Αραβικά (Παλαιστίνη)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Αραβικά (Κατάρ)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -953,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Αραβικά (Σαουδική Αραβία)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -963,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Αραβικά (Σομαλία)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -973,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Αραβικά (Σουδάν)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -983,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Αραβικά (Συρία)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Αραβικά (Τυνησία)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1003,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Αραβικά (Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Αραβικά (Υεμένη)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Αραγονέζικα" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Αρμενικά" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "Assami" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Αζερικά (Λατινικά)" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Αζερικά (Κυριλλικά)" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Βασκικά" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Μπενγκάλι (Ινδίας)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Βουλγαρικά" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1103,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορώσικα" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1113,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Καταλανικά" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1123,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Καταλανικά (Βαλένθια)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1133,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Κινέζικα (Χονγκ Κονγκ)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Κινέζικα (Σιγκαπούρη)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Κινέζικα (Μακάο)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Κροατικά" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Τσέχικα" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Δανέζικα" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1213,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Ολλανδικά (Ολλανδίας)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1223,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Ολλανδικά (Βέλγιο)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "Αγγλικά (Μ. Βρετανία)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1253,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "Αγγλικά (Αυστραλία)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1263,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "Αγγλικά (Καναδάς)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1283,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "Αγγλικά (Ιρλανδία)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1293,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Αγγλικά (Νότιας Αφρικής)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1303,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "Αγγλικά (Τζαμάικα)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1313,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "Αγγλικά (Kαραϊβική)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "Αγγλικά (Μπελίσε)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1333,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "Αγγλικά (Τρινιντάντ)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Αγγλικά (Ζιμπάμπουε)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1353,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "Αγγλικά (Φιλιππίνες)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1363,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "Αγγλικά (Ινδίας)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1373,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Εσθονικά" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1383,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικά" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1393,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "Νήσων Φερόε" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1403,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "Φαρσί" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1413,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "Γαλλικά (Γαλλίας)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "Γαλλικά (Βέλγιο)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "Γαλλικά (Καναδάς)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "Γαλλικά (Ελβετία)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1453,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Γαλλικά (Λουξεμβούργο)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1463,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "Γαλλικά (Μονακό)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1473,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "Gascon" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1483,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "Γερμανικά (Γερμανίας)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Γερμανικά (Ελβετία)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "Γερμανικά (Αυστρία)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Γερμανικά (Λουξεμβούργο)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1523,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Γερμανικά (Λίχτενσταϊν)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1533,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1543,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Γκουτζαράτι" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1553,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1563,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Ινδικά" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1573,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1583,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Ισλανδικά" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1593,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Ινδονησιακά" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1603,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "Ιταλικά (Ελβετία)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1613,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Ιαπωνικά" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1623,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1633,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Κανάντα" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1643,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Κασμιρικά (Ινδία)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1653,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Καζαχστανικά" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1663,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "Κονκανικά" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1673,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Κορεατικά" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1683,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "Κορεατικά (RoK)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1693,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Λεττονικά" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1703,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικά" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1713,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Σλαβομακεδονικά" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1723,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Μαλαϊκά (Μαλαισία)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1733,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Μαλαισίας (Brunei Darussalam)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1743,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Μαλαισιανά" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1753,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Μανιπουρικά" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1763,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Μαράτι" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1773,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Νεπαλικά" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1783,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "Νεπαλικά (Ινδία)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1793,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Νορβηγικά (BokmAAl)" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1803,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Νορβηγικά (Nynorsk)" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1813,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "Ορίγια" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1823,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1833,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "Πορτογαλικά (Αγκόλα)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1843,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Πορτογαλικά (Πορτογαλίας)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1853,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1863,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Πουντζάμπι" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1873,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Ρωμανικά" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1881,9 +1685,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "Ρουμάνικα (Ρουμανία)" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1891,9 +1694,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "Ρουμάνικα (Μολδαβία)" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1903,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Ρώσικα" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1913,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "Σανσκριτικά" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1923,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Σερβικά Κυριλλικά (Σερβία και Μαυροβούνιο)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1933,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Σερβικά Λατινικά (Σερβία και Μαυροβούνιο)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1943,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Σερβικά (Κυριλλικά)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1953,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Σερβικά (Λατινικά)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1963,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Σερβικά Κυριλλικά (Μαυροβούνιο)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1973,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Σερβικά Λατινικά (Μαυροβούνιο)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Σίντι" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1993,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Σλοβάκικα" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Σλοβενικά" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Ισπανικά (Ισπανίας)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Ισπανικά (Γουατεμάλα)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Ισπανικά (Κόστα Ρίκα)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Ισπανικά (Παναμάς)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Ισπανικά (Δομινικανή Δημοκρατία)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Ισπανικά (Βενεζουέλα)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Ισπανικά (Κολομβία)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Ισπανικά (Περού)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Ισπανικά (Αργεντινή)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Ισπανικά (Εκουαδόρ)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Ισπανικά (Χιλή)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Ισπανικά (Ουρουγουάη)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Ισπανικά (Παραγουάη)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2153,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Ισπανικά (Βολιβία)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2163,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Ισπανικά (Ελ Σαλβαδόρ)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2173,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Ισπανικά (Ονδούρα)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2183,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Ισπανικά (Νικαράγουα)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2193,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2203,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Σουαχίλι (Κένυα)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2213,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Σουηδικά (Σουηδίας)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2223,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Σουηδικά (Φινλανδία)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2233,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Τατζίκ" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2243,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Ταμίλ" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2253,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Ταταρικά" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2263,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Τελούγκου" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2273,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Ταϊλανδικά" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2283,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Τουρκικά" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2293,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Ουρντού (Πακιστάν)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2303,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "Ουρντού (Ινδία)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2313,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2323,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "Ουζμπεκικά (Λατινικά)" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2333,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Ουαλικά " -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2343,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Χρήστη 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2353,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Χρήστη 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2363,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Χρήστη 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2373,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Χρήστη 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2383,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "Χρήστη 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2393,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "Χρήστη 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2403,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "Χρήστη 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2413,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "Χρήστη 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2423,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "Χρήστη 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2433,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "Λατινικά" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2443,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Εσπεράντο" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2453,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Ρουάντα)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2463,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Μαορί (Νέα Ζηλανδία)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2473,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Γαλικίας" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2483,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "Dhivehi" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2493,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Βόρειου Σόθο" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2503,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Γαελικά (Σκωτία)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2513,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Μογγολικά" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2523,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "Ιντερλίνγκουα" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2533,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Βοσνιακά" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2543,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Μπενγκάλι (Μπαγκλαντές)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2553,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Occitan" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2563,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Χμερ" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2573,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Κουρδικά (Τουρκία)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2583,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Κουρδικά (Συρία)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2593,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Κουρδικά (Ιράκ)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2603,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Κουρδικά (Ιράν)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2613,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "Σαρδηνίας" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2623,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Τσόγκα" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2633,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Σουαχίλι (Τανζανία)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2643,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Λαοτινά" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2653,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Ιρλανδικά" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2663,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Θιβετιανά (ΛΔ Κίνας)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2673,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Γεωργιανά" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2683,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "Περσικά" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2693,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Tswana (Νότια Αφρική)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2703,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Ζουλού" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2713,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2723,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Μπρετόν" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2733,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "Kalaallisut" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2743,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebele (South)" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2753,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "Southern Sotho" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2763,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Σουάζι" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2773,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Τσόγκα" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2783,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Βένδα" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2793,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Tswana (Botswana)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2803,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Ξιόσα" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2813,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2823,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "Moore" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2833,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "Bambara" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2843,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "Akan" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2853,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "Λουξεμβουργιανά" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2863,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "Friulian" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2873,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "Fijian" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2883,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikaans (Namibia)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2893,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "Αγγλικά (Ναμίμπιας)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2903,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "Βαλλονικά" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2913,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "Κοπτικά" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2923,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrigna (Ερυθραίας)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2933,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrigna (Αιθιοπίας)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2943,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "Αμχαρικά" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2953,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "Κιγιζιανά" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2963,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "Γερμανικά (Βέλγιο)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2973,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2983,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Μπουρμέζε" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2993,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Χαούσα (Νιγηρία)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3003,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausa (Ghana)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3013,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "Éwé" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3023,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "Αγγλικά (Γκάνας)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3033,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "Sango" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3043,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3053,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "Ganda" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3063,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3073,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "Low German" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3083,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3093,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3103,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3113,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Ισπανικά (Κούβας)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3123,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetun (Ινδονησία)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3133,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Quechua (Βολιβία, Βόρεια)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3143,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Quechua (Βολιβία, Νότια)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3153,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "Σομαλιανά" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3163,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Sami, Inari (Φιλανδίας)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3173,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Sami, Lule (Νορβηγίας)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3183,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Σουηδίας)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3193,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Sami, Northern (Φιλανδίας)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3203,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Sami, Northern (Νορβηγίας)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3213,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Sami, Northern (Σουηδίας)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3223,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Sami, Skolt (Φιλανδίας)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3233,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Sami, Southern (Νορβηγίας)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3243,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Sami, Southern (Σουηδίας)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3253,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Sami, Kildin (Ρωσίας)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3263,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Guaraní, Paraguayan" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3273,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3283,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3293,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3303,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santali" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3313,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetun (Timor-Leste)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3323,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "Τουρκμεντιστάν" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3333,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "Μαλτέζικα " -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3343,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "Τοκ Πίσιν" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3353,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3363,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3373,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "Ελληνικά, Αρχαία" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3383,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "Εβραϊκά (Ισραήλ)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3393,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "Κέτσουα (Εκουαδόρ)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3403,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3413,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Αστουριανά" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3423,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "Σορβικά, Άνω" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3433,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Σορβικά, Κάτω" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3443,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "Latgalian" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3453,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "Μαορί" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3463,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "Bushi" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3473,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "Tahitian" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3483,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "Malagasy, Plateau" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3493,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3503,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "Papiamento (Aruba)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3513,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "Sardinian, Campidanese" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3523,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "Sardinian, Gallurese" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3533,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "Sardinian, Logudorese" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3543,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "Sardinian, Sassarese" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3553,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3563,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "Gikuyu" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3573,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3583,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "Rusyn (Ουκρανία)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3593,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "Rusyn (Σλοβακία)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3603,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "Kabyle λατινικά" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3613,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Γίντις (ΗΠΑ)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3623,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "Χαβανέζικα" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3633,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3643,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "Lojban" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3653,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "Αϊτιανά" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3663,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "Beembe" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3673,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "Bekwel" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3683,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "Kituba" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3693,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "Lari" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3703,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "Mbochi" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3713,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "Teke-Eboo" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3723,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "Teke-Ibali" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3733,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "Teke-Tyee" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3743,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "Vili" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3753,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "Αναγνωριστικό κλειδιού" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3763,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "Pali λατινικά" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3773,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Κιργιζικά (Κίνα)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3783,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "Κόμι- Τζίριαν" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3793,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "Κόμι-Πέρμιακ" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3803,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "Pitjantjatjara" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3813,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "Αγγλικά (Μαλάουι)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3823,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "Ερτζία" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3833,18 +3442,15 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Mari, Meadow" -#. /;=j #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "Papiamento (Aruba)" +msgstr "Παπιαμέντο (Κουρατσάο)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3852,9 +3458,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "Παπιαμέντο (Μπονέρ)" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3862,9 +3467,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "Κάντι" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3872,9 +3476,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "Λιβονιανά" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3882,9 +3485,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Μόκσα" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3892,9 +3494,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "Μάρι, λόφος" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3902,9 +3503,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "Νγκανάσαν" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3912,9 +3512,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "Ολόνετς" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3922,9 +3521,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Βεπς" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3932,9 +3530,8 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "Βέρο" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3942,4 +3539,130 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" +msgstr "Νένετς" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "Άκα (Κογκό)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "Ντιμπόλε" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" msgstr "" diff --git a/source/el/svtools/source/toolpanel.po b/source/el/svtools/source/toolpanel.po index fd4fc62fac9..4d1b70b7929 100644 --- a/source/el/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/el/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:41+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "Κουμπί κύλισης πίνακα καρτελών, πίσω" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/el/svtools/uiconfig/ui.po b/source/el/svtools/uiconfig/ui.po index a3257ca821d..3e1fd940802 100644 --- a/source/el/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 21:11+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354482697.0\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " Επιλογές" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "Βάθος χρώματος" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 είναι η ελάχιστη ποιότητα και το μικρότερο μέγεθος αρχείου." -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 είναι η μέγιστη ποιότητα και το μεγαλύτερο μέγεθος αρχείου." -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Ποιότητα" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 είναι το μέγιστο μέγεθος αρχείου και η πιο γρήγορη φόρτωση." -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -125,9 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 είναι το μικρότερο μέγεθος αρχείου και η πιο αργή φόρτωση." -#. a@|f #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label\n" @@ -136,9 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" -#. al0b #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" @@ -147,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση RLE" -#. KqXl #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "Πεπλεγμένο" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Κατάσταση" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "Αποθήκευση διαφάνειας" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Αντικείμενα σχεδίασης" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Δυαδικό" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "Προεπισκόπηση εικόνας (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "Εναλλαγή (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -268,9 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#. eW%L #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "color2rb\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "Τύπος χρώματος" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Επίπεδο 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Επίπεδο 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "Κωδικοποίηση LZW" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -339,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. =F7O #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -350,18 +313,15 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Information" -msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" +msgstr "Πληροφορίες" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -371,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "Εικονοστοιχεία/εκατοστό" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -381,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "εικονοστοιχεία/ίντσα" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "εικονοστοιχεία/μέτρο" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "ίντσες" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "εκατοστόμετρα" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "χιλιοστόμετρα" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "σημεία" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "εικονοστοιχεία" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -461,9 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. FdE. #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -472,9 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Οικοδεσπότης" -#. EYc8 #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -483,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -493,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -503,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "Ασφαλές WebDAV (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -511,9 +455,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες εξυπηρετητή" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -523,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "Σύνδεση URL" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -533,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Αποθετήριο" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -541,9 +482,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος εξυπηρετητή" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -551,11 +491,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες εξυπηρετητή" -#. BG~: #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -564,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "Οικοδεσπότης" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -574,9 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "Κοινόχρηστο" -#. FM(~ #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -585,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -593,9 +527,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες εξυπηρετητή" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -605,18 +538,15 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#. pJys #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών" +msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -626,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -636,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -646,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -656,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "Κοινόχρηστα παράθυρα" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -664,4 +590,58 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" +msgstr "CMIS" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "Επανεκκίνηση αργότερα" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Για να λειτουργήσει σωστά το επιλεγμένο περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java, θα πρέπει να επανεκκινηθεί το %PRODUCTNAME." + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "Για να εκτελεστεί η τροποποιημένη προεπιλεγμένη μορφή εργασίας εκτύπωσης, το %PRODUCTNAME πρέπει να επανεκκινηθεί." + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "Θέλετε να επανεκκινήσετε το %PRODUCTNAME τώρα;" |