diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/el/svx | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/el/svx')
-rw-r--r-- | source/el/svx/inc.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svx/source/dialog.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svx/source/form.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svx/source/sidebar/paragraph.po | 521 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svx/source/stbctrls.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svx/source/tbxctrls.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svx/uiconfig/ui.po | 388 |
7 files changed, 330 insertions, 739 deletions
diff --git a/source/el/svx/inc.po b/source/el/svx/inc.po index 6cae8907d81..7c19b0b4a75 100644 --- a/source/el/svx/inc.po +++ b/source/el/svx/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:37+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402641304.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417509476.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Image..." -msgstr "" +msgstr "Συμπίεση εικόνας..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση εικόνας..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" msgid "Change Image..." -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή εικόνας..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/el/svx/source/dialog.po b/source/el/svx/source/dialog.po index 482d5438f7b..988cb05cc62 100644 --- a/source/el/svx/source/dialog.po +++ b/source/el/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 06:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-08 08:50+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405145013.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418028640.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την ανάκτηση εγγράφου του %PRODUCTNAME;" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή ήχου" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT70\n" "string.text" msgid "Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Τάγκο: Πράσινο" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Τάγκο: Ανοικτό πράσινο" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT72\n" "string.text" msgid "Tango Purple" -msgstr "" +msgstr "Τάγκο: Πορφυρό" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT73\n" "string.text" msgid "Tango Red" -msgstr "" +msgstr "Τάγκο: Κόκκινο" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT74\n" "string.text" msgid "Tango Blue" -msgstr "" +msgstr "Τάγκο: Γαλάζιο" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT75\n" "string.text" msgid "Tango Yellow" -msgstr "" +msgstr "Τάγκο: Κίτρινο" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "" +msgstr "Τάγκο: πορτοκαλί" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT77\n" "string.text" msgid "Tango Gray" -msgstr "" +msgstr "Τάγκο: Γκρίζο" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Πηλός" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT79\n" "string.text" msgid "Olive Green" -msgstr "" +msgstr "Λαδοπράσινο" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT80\n" "string.text" msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Ασημί" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "Αναλαμπή ήλιου" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Καστανό" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Ηλιοβασίλεμα" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "Σκούρο πράσινο" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Σκούρο πορτοκαλί" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "Βαθύ γαλάζιο" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "Θαμπό πορφυρό" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Ανακτήθηκε επιτυχώς" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "Το αρχικό έγγραφο ανακτήθηκε" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία ανάκτησης" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "Η ανάκτηση εκτελείται" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "Δεν ανακτήθηκε ακόμα" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "Το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION θα ξεκινήσει την ανάκτηση των εγγράφων σας. Ανάλογα με το μέγεθος των εγγράφων σας αυτή η διαδικασία μπορεί να κρατήσει κάμποσο." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"Η ανάκτηση των εγγράφων σας ολοκληρώθηκε.\n" +"Πατήστε 'Τέλος' για να δείτε τα έγγραφα σας." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "Τέ~λος" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" -msgstr "" +msgstr "Βιετναμέζικα (Windows-1258)" #: txenctab.src msgctxt "" diff --git a/source/el/svx/source/form.po b/source/el/svx/source/form.po index 77e7dbd8c42..ae2a8eda040 100644 --- a/source/el/svx/source/form.po +++ b/source/el/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:43+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402642431.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417682607.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -25,6 +25,8 @@ msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" +"Διαγράφοντας το μοντέλο '$MODELNAME' επηρεάζει όλα τα τρέχοντα δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου στο μοντέλο αυτό.\n" +"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το μοντέλο αυτό;" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -35,6 +37,8 @@ msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" +"Διαγράφοντας το στιγμιότυπο '$INSTANCENAME' επηρεάζει όλα τα τωρινά δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου στο στιγμιότυπο αυτό.\n" +"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το στιγμιότυπο αυτό;" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -45,6 +49,8 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" +"Διαγράφοντας το στοιχείο '$ELEMENTNAME' επηρεάζει όλα τα τωρινά δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου σε αυτό το στοιχείο.\n" +"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το στοιχείο αυτό;" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το γνώρισμα '$ATTRIBUTENAME';" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -64,6 +70,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" +"Διαγράφοντας την υποβολή '$SUBMISSIONNAME' επηρεάζει όλα τα τωρινά δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου στην υποβολή αυτή.\n" +"\n" +"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την υποβολή αυτή;" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -75,6 +84,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" +"Η διαγραφή της διασύνδεσης '$BINDINGNAME' επηρεάζει όλα τα τωρινά δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου σε αυτήν τη διασύνδεση.\n" +"\n" +"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την διασύνδεση;" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "Το όνομα '%1' δεν είναι έγκυρο στην XML. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "Το πρόθεμα '%1' δεν είναι έγκυρο στην XML. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό πρόθεμα." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Το όνομα '%1' υπάρχει ήδη. Παρακαλώ εισάγετε ένα νέο όνομα." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "Η υποβολή πρέπει να έχει ένα όνομα." #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/el/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/el/svx/source/sidebar/paragraph.po deleted file mode 100644 index e786fd46563..00000000000 --- a/source/el/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ /dev/null @@ -1,521 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-31 04:27+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369974435.0\n" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n" -"STR_NOFILL\n" -"string.text" -msgid "No Color" -msgstr "Χωρίς χρώμα" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS\n" -"CB_BULLET_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options" -msgstr "~Περισσότερες επιλογές" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" -"string.text" -msgid "large square bullets" -msgstr "μεγάλες τετράγωνες κουκκίδες" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "κουκκίδες γραφικών" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "κουκκίδες γραφικών" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "κουκκίδες γραφικών" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" -"string.text" -msgid "graphic bullets" -msgstr "κουκκίδες γραφικών" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING\n" -"CB_NUMBERING_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options" -msgstr "~Περισσότερες επιλογές" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_CUSTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Custom:" -msgstr "Προσαρμογή:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_LINE_SPACING\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line Spacing:" -msgstr "~Διάστιχο:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"FT_OF\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Of:" -msgstr "~Από:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Single\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "Μονό" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"1.5 Lines\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "1,5 γραμμή" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Double\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "Διπλό" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Proportional\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "Αναλογικό" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"At least\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "Τουλάχιστον" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Leading\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "Αρχικό" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"Fixed\n" -"stringlist.text" -msgid "Fixed" -msgstr "Σταθερό" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_SINGLE\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: Single" -msgstr "Διάστιχο: Μονό" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_115\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: 1.15 Lines" -msgstr "Διάστιχο: 1,15 γραμμές" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_15\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: 1.5 Lines" -msgstr "Διάστιχο: 1,5 γραμμή" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_DOUBLE\n" -"string.text" -msgid "Line spacing: Double" -msgstr "Διάστιχο: διπλό" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LSPACING\n" -"string.text" -msgid "Line spacing:" -msgstr "Διάστιχο:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LS_OF\n" -"string.text" -msgid "of:" -msgstr "του:" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING1\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1" -msgstr "Διάστιχο: 1" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING115\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "Διάστιχο: 1,15" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING15\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "Διάστιχο: 1,5" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_SPACING2\n" -"string.text" -msgid "Spacing: 2" -msgstr "Διάστιχο: 2" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" -"STR_LCVALUE\n" -"string.text" -msgid "Last Custom Value" -msgstr "Τελευταία προσαρμοσμένη τιμή" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "Καμία" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Black Pearl" -msgstr "Μαύρο μαργαριτάρι" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "Γαλάζιο βέλος 1" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Blue Ball" -msgstr "Γαλάζια μπάλα" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Blue Diamond" -msgstr "Γαλάζιος ρόμβος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Blue Red" -msgstr "Γαλαζοκόκκινος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Blue Square" -msgstr "Γαλάζιο τετράγωνο" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Blue Star" -msgstr "Γαλάζιο αστέρι" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Dark Red Circle" -msgstr "Σκοτεινός κόκκινος κύκλος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" -"string.text" -msgid "Blue Circle" -msgstr "Γαλάζιος κύκλος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" -"string.text" -msgid "Green Circle" -msgstr "Πράσινος κύκλος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" -"string.text" -msgid "Black Square" -msgstr "Μαύρο τετράγωνο" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" -"string.text" -msgid "Orange Square" -msgstr "Πορτοκαλί τετράγωνο" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" -"string.text" -msgid "Purple Square" -msgstr "Πορφυρό τετράγωνο" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" -"string.text" -msgid "Blue Diamond" -msgstr "Γαλάζιος ρόμβος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" -"string.text" -msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "Ανοιχτός γαλάζιος ρόμβος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" -"string.text" -msgid "Red Diamond" -msgstr "Κόκκινος ρόμβος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" -"string.text" -msgid "Yellow Star" -msgstr "Κίτρινο αστέρι" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" -"string.text" -msgid "Blue Star" -msgstr "Γαλάζιο αστέρι" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" -"string.text" -msgid "Blue Triangle" -msgstr "Γαλάζιο τρίγωνο" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" -"string.text" -msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "Σκούρο πράσινο τρίγωνο" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" -"string.text" -msgid "Red Arrow" -msgstr "Κόκκινο βέλος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "Γαλάζιο βέλος 2" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" -"string.text" -msgid "Blue Box" -msgstr "Γαλάζιο πλαίσιο" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" -"string.text" -msgid "Red Box" -msgstr "Κόκκινο πλαίσιο" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" -"string.text" -msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "Ανοιχτός γαλάζιος αστερίσκος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" -"string.text" -msgid "Red Leaves" -msgstr "Κόκκινα φύλλα" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" -"string.text" -msgid "Blue Target" -msgstr "Γαλάζιος στόχος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" -"string.text" -msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "Γαλάζιο βέλος 3" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" -"string.text" -msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "Σκούρο γαλάζιο βέλος" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" -"string.text" -msgid "Brown Arrow" -msgstr "Καστανό βέλος" diff --git a/source/el/svx/source/stbctrls.po b/source/el/svx/source/stbctrls.po index 3bd0fa9c7a6..b6ee840c1e6 100644 --- a/source/el/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/el/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402641692.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417509888.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση εισαγωγής. Πατήστε για να αλλάξει σε κατάσταση αντικατάστασης." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση αντικατάστασης. Πατήστε για να αλλάξει σε κατάσταση εισαγωγής." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο εστίασης. Δεξιοπατήστε για να αλλάξετε το επίπεδο εστίασης ή πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο εστίασης." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM\n" "string.text" msgid "Adjust zoom level" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση επιπέδου εστίασης" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" "string.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Μεγέθυνση" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n" "string.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Σμίκρυνση" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Βέλτιστη προβολή" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/el/svx/source/tbxctrls.po b/source/el/svx/source/tbxctrls.po index 5b5223a2831..93b41c7dadd 100644 --- a/source/el/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/el/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 08:41+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402641732.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417509694.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα γεμίσματος" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Περισσότερη αρίθμηση..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." -msgstr "" +msgstr "Περισσότερες κουκκίδες..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση ώστε να ταιριάζει η επιλογή" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία τεχνοτροπίας..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Περισσότερες τεχνοτροπίες..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Περισσότερες επιλογές..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt "" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Όνομα γραμματοσειράς. Η τρέχουσα γραμματοσειρά δεν είναι διαθέσιμη και θα αντικατασταθεί." +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" +"string.text" +msgid "Default palette" +msgstr "Προεπιλεγμένη παλέτα" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" +"string.text" +msgid "Document colors" +msgstr "Χρώματα εγγράφου" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Document Color" +msgstr "Χρώμα εγγράφου" + #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" diff --git a/source/el/svx/uiconfig/ui.po b/source/el/svx/uiconfig/ui.po index 8f67adef442..c9e050db6b5 100644 --- a/source/el/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-10 04:47+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402643198.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420865263.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση αλλαγών" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "_Συνθήκη:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "Α_ποτέλεσμα:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Namespaces..." -msgstr "Επεξεργα~σία ονοματοθεσίας..." +msgstr "Επεξεργα_σία ονοματοθεσίας..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ό_νομα:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "_Προεπιλεγμένη τιμή:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "Τύπος _δεδομένων:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ό_νομα:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ό_νομα:" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Π_ρόθεμα:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ό_νομα:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "Έκ_φραση σύνδεσης:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "_Ενέργεια:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "_Μέθοδος:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "_Σύνδεση:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "_Αντικατάσταση:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Στοίχιση:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Θέση:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων για κείμενο φωνητικής γραφής:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Προεπισκόπηση:" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "Κατεύθυνση μετατροπής" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "Κοινοί όροι" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -852,7 +852,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Πρόσφατο" + +#: colorwindow.ui +msgctxt "" +"colorwindow.ui\n" +"color_picker_button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Color…" +msgstr "Προσαρμοσμένο χρώμα…" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -861,7 +870,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Συμπίεση εικόνας" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -870,7 +879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Μη απωλεστική συμπίεση" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -879,7 +888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Μείωση ανάλυσης εικόνας" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -888,7 +897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Πλάτος:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -897,7 +906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Ύψος:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -906,7 +915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "Συμπίεση JPEG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -915,7 +924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -933,7 +942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "Συμπίεση:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -942,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpolation:" -msgstr "" +msgstr "Παρεμβολή:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -960,7 +969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "εικονοστοιχείο" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -969,7 +978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -978,7 +987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression Options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές συμπίεσης" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -987,7 +996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size:" -msgstr "" +msgstr "Αρχικό μέγεθος:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -996,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View size:" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος προβολής:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image capacity:" -msgstr "" +msgstr "Χωρητικότητα εικόνας:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New capacity:" -msgstr "" +msgstr "Νέα χωρητικότητα:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "_Μοντέλα" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Στιγμιότυπο" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "Υποβολές" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Συνδέσεις" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1122,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "_Στιγμιότυπα" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1131,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Προσ_θήκη..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1140,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Επεξεργασία..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1149,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove..." -msgstr "" +msgstr "Α_φαίρεση..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1158,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show Details" -msgstr "" +msgstr "Εμ_φάνιση λεπτομερειών" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1167,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Προσ_θήκη..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Επεξεργασία..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1185,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Α_φαίρεση" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Απο_θήκευση" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1270,6 +1279,9 @@ msgid "" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" +"Η διεργασία αυτόματης ανάκτησης διακόπηκε.\n" +"\n" +"Τα παρακάτω έγγραφα θα αποθηκευτούν στον φάκελο που αναφέρεται παρακάτω αν πατήσετε 'Αποθήκευση'. Πατήστε 'Ακύρωση' για να κλείσετε τον οδηγό χωρίς να αποθηκεύσετε τα έγγραφα." #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1278,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφα:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1287,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "Απο_θήκευση σε:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1296,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "Α_λλαγή..." #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1305,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "Αποθηκεύονται τα έγγραφα" #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1314,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress of saving:" -msgstr "" +msgstr "Πρόοδος αποθήκευσης:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1323,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1332,7 +1344,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start Recovery >" -msgstr "" +msgstr "Έναρ_ξη ανάκτησης >" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Discard Recovery Data" +msgstr "Απόρριψη δεδομένων ανάκτησης" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1347,6 +1368,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"Πατήστε 'Έναρξη ανάκτησης' για να ξεκινήσει η διαδικασία ανάκτησης των παρακάτω αναφερόμενων εγγράφων.\n" +"\n" +"Πατήστε 'Απόρριψη δεδομένων ανάκτησης' για να εγκαταλείψετε την προσπάθεια ανάκτησης αυτών των εγγράφων.\n" +"\n" +"Η στήλη 'Κατάσταση' εμφανίζει αν το έγγραφο μπορεί να ανακτηθεί." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση των ανακτηθέντων εγγράφων:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα εγγράφου" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recovering document:" -msgstr "" +msgstr "Ανάκτηση του εγγράφου:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Ανάκτηση εγγράφου του %PRODUCTNAME" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "Λόγω ενός απρόσμενου σφάλματος, το %PRODUCTNAME κόλλησε. Όλα τα αρχεία στα οποία δουλεύατε θα αποθηκευτούν τώρα. Την επόμενη φορά που θα εκκινηθεί το %PRODUCTNAME, τα αρχεία σας θα ανακτηθούν αυτόματα." #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "" +msgstr "Θα ανακτηθούν τα ακόλουθα αρχεία:" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Ανάκτηση εγγράφου %PRODUCTNAME" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Next" -msgstr "" +msgstr "Ανα_ζήτηση επόμενου" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "" +msgstr "Ανα_ζήτηση για" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "Αντικατάστα_ση με" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "Aναζήτηση για _τεχνοτροπίες" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση _σε:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgstr "Κατεύθ_υνση αναζήτησης:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "Άλλες _επιλογές" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Contour Editor" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργαστής περιγράμματος" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Χώρος εργασίας" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Ορθογώνιο" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Έλλειψη" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Πολύγωνο" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία σημείων" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση σημείων" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή σημείων" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή σημείων" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoContour" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματο περίγραμμα" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Αναίρεση " #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση αναίρεσης" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1921,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pipette" -msgstr "" +msgstr "Σιφώνιο" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"spinbutton\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Color Tolerance" +msgstr "Ανοχή χρώματος" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή τεχνοτροπίας FontWork:" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "_Τιμή:" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το στιγμιότυπο είναι συνδεμένο με τη φόρμα." #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1953,6 +1988,9 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"Οι τροποποιήσεις που κάνετε σε αυτό το στιγμιότυπο θα χαθούν μόλις η φόρμα επαναφορτωθεί.\n" +"\n" +"Πώς θέλετε να προχωρήσετε;" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1961,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Επεξεργασία" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -2096,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργαστής ImageMap" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2105,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2114,7 +2152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2123,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2132,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2141,7 +2179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Ορθογώνιο" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2150,7 +2188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Έλλειψη" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2159,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Πολύγωνο" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2168,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "Πολύγωνο ελεύθερης σχεδίασης" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2177,7 +2215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία σημείων" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2186,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση σημείων" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2195,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή σημείων" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή σημείων" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Αναίρεση " #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Κόκκινο" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2231,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ενεργό" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro..." -msgstr "" +msgstr "Μακροεντολή..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2249,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2258,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2267,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Πλαίσιο:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2276,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο:" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2537,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "" +msgstr "Περιοχή προσ_κόλλησης:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2573,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "" +msgstr "Κατά την πε_ριστροφή:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2582,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "" +msgstr "_Μείωση σημείου:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2591,7 +2629,43 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "" +msgstr "Θέση προσκόλλησης" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "Διάστιχο: 1" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_115\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "Διάστιχο: 1,15" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "Διάστιχο: 1,5" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"spacing_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "Διάστιχο: 2" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2600,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Διάκενο γραμμής:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2609,7 +2683,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Μονό" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2618,7 +2692,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 γραμμή" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2627,7 +2701,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Διπλό" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2636,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Αναλογικό" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2645,7 +2719,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Τουλάχιστον" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2654,7 +2728,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Αρχικό" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2663,7 +2737,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Σταθερό" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Τιμή:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2681,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμοσμένη τιμή" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Κ_ωδικός πρόσβασης:" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2708,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Παλιός κωδικός πρόσβασης" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2717,7 +2791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Κω_δικός πρόσβασης:" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2726,7 +2800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "Επι_βεβαίωση:" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2735,7 +2809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2955,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "_Ημερομηνία:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2964,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Σ_υντάκτης:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2973,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "_Ενέργεια:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2982,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "_Σχόλιο:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3108,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός της τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3117,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός της τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3126,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "" +msgstr "Περιο_χή:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3135,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός παραπομπής" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -3198,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας;" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -3207,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "" +msgstr "Το περιεχόμενο της τρέχουσας φόρμας έχει αλλάξει." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4206,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση διάκενου πατραγράφου" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4215,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Μείωση διάκενου παραγράφου" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4647,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη στοιχείου" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4656,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη στοιχείου" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4665,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη γνωρίσματος" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4674,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4683,4 +4757,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" |